All language subtitles for Choengld (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 2 00:00:47,834 --> 00:00:48,417 - One, two, kick. 3 00:00:50,333 --> 00:00:51,166 Again! 4 00:00:52,709 --> 00:00:54,291 Good, good. 5 00:00:54,375 --> 00:00:56,333 Good, do that more. 6 00:00:58,291 --> 00:00:59,000 One, two, three! 7 00:01:01,125 --> 00:01:01,792 Again! 8 00:01:02,542 --> 00:01:04,667 Use your base, come on. 9 00:01:05,750 --> 00:01:06,583 All the way from your foot. 10 00:01:06,667 --> 00:01:08,625 All the way from the earth. 11 00:01:08,709 --> 00:01:10,125 One, two, three! 12 00:01:10,208 --> 00:01:11,834 Kick! 13 00:01:22,500 --> 00:01:23,625 One, two. 14 00:01:23,709 --> 00:01:26,458 One, two, three. 15 00:01:26,542 --> 00:01:27,667 One, two. 16 00:01:27,750 --> 00:01:28,083 Come on. 17 00:01:31,834 --> 00:01:33,083 Again! 18 00:01:36,208 --> 00:01:38,208 Have a good night. 19 00:01:55,875 --> 00:01:57,875 - Ladies, have a good night. 20 00:01:57,959 --> 00:02:00,917 Don't forget to meditate. 21 00:03:14,792 --> 00:03:15,458 - All right, all right, 22 00:03:15,542 --> 00:03:16,917 all right, settle down. 23 00:03:17,000 --> 00:03:17,917 You gotta put on a helluva show tonight 24 00:03:18,000 --> 00:03:20,041 'cause the guys from the WSOF, 25 00:03:20,125 --> 00:03:21,542 I think are gonna be there. 26 00:03:21,625 --> 00:03:22,500 - Really? 27 00:03:24,000 --> 00:03:24,875 All right. 28 00:03:26,041 --> 00:03:27,917 You look good. 29 00:03:28,000 --> 00:03:28,834 You ready? 30 00:04:13,291 --> 00:04:14,458 Come on, go, go! 31 00:04:19,542 --> 00:04:20,792 Two, one, two! 32 00:04:20,875 --> 00:04:24,500 ♪ They always want you to leave ♪ 33 00:04:24,583 --> 00:04:27,667 ♪ This is an uptown duel ♪ 34 00:04:27,750 --> 00:04:30,250 ♪ Yeah, that's enough beside me, baby ♪ 35 00:04:30,333 --> 00:04:34,417 ♪ I just continue to defend you, yeah ♪ 36 00:04:35,583 --> 00:04:39,500 ♪ Jungle here now ♪ 37 00:04:39,583 --> 00:04:42,083 ♪ Don't find another ♪ 38 00:04:42,166 --> 00:04:43,041 Over here! 39 00:04:43,125 --> 00:04:45,125 ♪ Don't waste time ♪ 40 00:04:45,208 --> 00:04:48,166 ♪ With feelings of heaven ♪ 41 00:04:48,250 --> 00:04:49,166 - So when the hell are you gonna let me 42 00:04:49,250 --> 00:04:51,333 book one of your fighters, man? 43 00:04:51,417 --> 00:04:52,875 I got this girl from the east side end... 44 00:04:52,959 --> 00:04:54,041 - I'm busy. 45 00:04:54,125 --> 00:04:55,792 Call the gym. 46 00:04:55,875 --> 00:04:58,041 - I do call the gym and you never answer. 47 00:04:58,125 --> 00:05:00,959 ♪ Whenever I think of you ♪ 48 00:05:01,041 --> 00:05:01,709 - Come on, man. 49 00:05:01,792 --> 00:05:04,375 I just, I want to book a fight. 50 00:05:04,458 --> 00:05:06,959 Great. 51 00:05:08,083 --> 00:05:09,917 Hey, hey, hey, Jimmy. 52 00:05:13,166 --> 00:05:14,375 Come on, come on, come on! 53 00:05:15,583 --> 00:05:18,291 Two, one, two,, two, get your hands up, huh! 54 00:05:27,000 --> 00:05:28,208 I give up! 55 00:05:28,291 --> 00:05:29,208 I give up! 56 00:05:30,041 --> 00:05:30,917 I give up! 57 00:05:47,083 --> 00:05:50,834 Dark Fist, Dark Fist, Dark Fist, Dark Fist! 58 00:06:03,083 --> 00:06:05,750 - Javier, Javier! 59 00:06:05,834 --> 00:06:06,583 Hey, hey, Javier, Javier. 60 00:06:06,667 --> 00:06:10,208 Hey man, where the fuck you been? 61 00:06:10,291 --> 00:06:11,291 It's a packed house tonight. 62 00:06:11,375 --> 00:06:12,959 The money's sick. 63 00:06:13,041 --> 00:06:13,917 - I told you I was gonna run late. 64 00:06:14,000 --> 00:06:15,250 - Yeah, hey, you remember that thing I 65 00:06:15,333 --> 00:06:17,458 was talking to you about right? 66 00:06:17,542 --> 00:06:19,333 I mean, I could really use the cash. 67 00:06:19,417 --> 00:06:20,166 - I told you no. 68 00:06:20,250 --> 00:06:21,291 - You could pay off some debts. 69 00:06:21,375 --> 00:06:23,625 And I could do some things for you. 70 00:06:24,875 --> 00:06:26,041 - Listen to me. 71 00:06:26,125 --> 00:06:26,959 Do I have to knock some sense 72 00:06:27,041 --> 00:06:28,125 into that skull of yours? 73 00:06:28,208 --> 00:06:29,625 We don't skim the bottom line, 74 00:06:29,709 --> 00:06:31,959 we don't steal and we don't throw fights. 75 00:06:32,041 --> 00:06:33,917 Kendra's got a real shot here. 76 00:06:34,000 --> 00:06:35,291 Don't blow it. 77 00:06:36,458 --> 00:06:39,667 Petrov hears you talking like this, 78 00:06:39,750 --> 00:06:41,125 I won't be able to protect you. 79 00:06:41,208 --> 00:06:42,000 - Okay. - Okay? 80 00:06:42,083 --> 00:06:43,291 - Okay! 81 00:06:43,375 --> 00:06:44,250 - Punk. 82 00:06:45,667 --> 00:06:48,333 - What the fuck you lookin at? 83 00:06:48,417 --> 00:06:49,709 The show's over. 84 00:06:50,792 --> 00:06:52,375 - Hey, where you been? 85 00:06:52,458 --> 00:06:52,875 - Busy. 86 00:06:52,959 --> 00:06:54,625 - Busy? 87 00:06:54,709 --> 00:06:56,208 You got a fight to win. 88 00:06:56,291 --> 00:06:57,458 Hey, did you remember to call Zoey? 89 00:06:57,542 --> 00:06:59,834 You know it's her big fight tonight. 90 00:06:59,917 --> 00:07:01,291 - I know, I know. 91 00:07:03,458 --> 00:07:05,417 I gotta see to Kendra. 92 00:07:36,834 --> 00:07:36,875 - Zoey. 93 00:07:38,667 --> 00:07:42,291 So I just talked to Derrick from the WSOF. 94 00:07:42,375 --> 00:07:44,375 You win this fight, 95 00:07:44,458 --> 00:07:46,083 you're gonna get that contract. 96 00:07:46,166 --> 00:07:47,625 All right, let's warm it up. 97 00:07:48,792 --> 00:07:49,542 ♪ Oh ♪ 98 00:07:49,625 --> 00:07:53,667 ♪ 99 00:08:07,000 --> 00:08:07,792 - Good, yes! 100 00:08:07,875 --> 00:08:09,583 - That's it, that's it, that's it. 101 00:08:09,667 --> 00:08:10,041 Whoa! - Oh! 102 00:08:10,125 --> 00:08:10,959 - Good, Zoey. 103 00:08:11,041 --> 00:08:13,166 Stay calm now. 104 00:08:13,625 --> 00:08:14,959 - You ready? 105 00:08:15,041 --> 00:08:16,208 You ready? 106 00:08:16,291 --> 00:08:16,834 Go. 107 00:08:16,917 --> 00:08:17,291 Let's go, Zoey! 108 00:08:19,250 --> 00:08:20,750 Remember your pacing. 109 00:08:24,583 --> 00:08:26,792 You gotta stay low. 110 00:08:28,041 --> 00:08:30,709 She's too tall for you, get down! 111 00:08:36,333 --> 00:08:38,750 - Anticipate, don't hesitate! 112 00:08:38,834 --> 00:08:40,083 Get out of that. 113 00:08:50,500 --> 00:08:52,542 - Use the ring, get up! 114 00:08:56,750 --> 00:08:57,625 What are you doing? 115 00:08:58,750 --> 00:08:59,834 - Come on, come on! - Get up! 116 00:08:59,917 --> 00:09:01,458 Oh, come on! 117 00:09:01,542 --> 00:09:02,375 - What are you doing? 118 00:09:02,458 --> 00:09:03,875 It should've been over by now. 119 00:09:03,959 --> 00:09:06,625 Hey, you need to break Shaneeya, this is boring! 120 00:09:06,709 --> 00:09:07,834 - Oh, it's motherfuckin Petrov. 121 00:09:07,917 --> 00:09:09,959 You need to break Shaneeya's spine! 122 00:09:10,041 --> 00:09:10,834 - You throwing this? 123 00:09:10,917 --> 00:09:11,834 - I need this money. 124 00:09:11,917 --> 00:09:13,208 - That's no fuckin excuse. 125 00:09:13,291 --> 00:09:14,792 - Break a sweat! - Are you serious? 126 00:09:14,875 --> 00:09:15,625 Come on! 127 00:09:15,709 --> 00:09:18,208 - Renee, she made her choice. 128 00:09:18,291 --> 00:09:19,583 - Look, don't you ever show 129 00:09:19,667 --> 00:09:20,083 your face around me again, 130 00:09:20,166 --> 00:09:22,291 you understand? 131 00:09:28,500 --> 00:09:33,542 Come on, come on, coach, get your fighter out there. 132 00:09:39,959 --> 00:09:42,375 Get ready to fight. 133 00:09:42,458 --> 00:09:42,792 Fight! 134 00:09:46,291 --> 00:09:47,291 Danielle! 135 00:09:48,417 --> 00:09:49,709 Right here, baby! 136 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Bring another fighter! 137 00:10:19,083 --> 00:10:20,500 You guys stink! 138 00:10:22,083 --> 00:10:23,208 - Take care of her. 139 00:10:23,291 --> 00:10:25,250 I'll be back. 140 00:10:42,125 --> 00:10:43,792 - Good girl, good girl. 141 00:10:43,875 --> 00:10:44,959 You're doing great. 142 00:10:45,041 --> 00:10:46,542 Deep breaths, deep breaths, deep breaths. 143 00:10:46,625 --> 00:10:48,041 Good, good. 144 00:10:48,125 --> 00:10:49,333 How you feeling? 145 00:10:50,291 --> 00:10:51,792 All right, good. 146 00:10:51,875 --> 00:10:53,208 Calm down. 147 00:10:53,291 --> 00:10:54,166 Find the right time to make your attacks, all right? 148 00:10:54,250 --> 00:10:56,542 You're coming in too hot and too heavy. 149 00:10:56,625 --> 00:10:57,750 - I've got this. 150 00:10:57,834 --> 00:10:58,583 - I know you do, I know you got it. 151 00:10:58,667 --> 00:11:00,125 Just relax, just relax. 152 00:11:00,208 --> 00:11:01,709 And find the right time to make your strikes, okay? 153 00:11:01,792 --> 00:11:02,417 Your jab is landing great, it's landing great. 154 00:11:02,500 --> 00:11:03,458 That front kick is beautiful. 155 00:11:03,542 --> 00:11:04,667 - I've got her, she's nothing. 156 00:11:04,750 --> 00:11:06,542 - That anger is gonna get you hurt. 157 00:11:06,625 --> 00:11:08,083 The anger is gonna get you hurt. 158 00:11:08,166 --> 00:11:09,041 This is not personal. 159 00:11:09,125 --> 00:11:10,917 Just slow down and breathe. 160 00:11:12,375 --> 00:11:13,792 Good breathe, breathe through here, breathe. 161 00:11:15,375 --> 00:11:16,583 Good, nice big deep breaths. 162 00:11:16,667 --> 00:11:18,041 Don't let this anger catch you up, okay? 163 00:11:18,125 --> 00:11:19,291 They're watching this close, 164 00:11:19,375 --> 00:11:22,166 so keep putting on a show, alright? 165 00:11:24,166 --> 00:11:25,417 You're doing great, Zoey. 166 00:11:25,500 --> 00:11:27,458 You're doing great, keep closing that distance. 167 00:11:27,542 --> 00:11:29,750 Keep impressing these guys from the WSOF. 168 00:11:29,834 --> 00:11:31,125 - I've got this. 169 00:11:32,375 --> 00:11:33,333 - Seconds out, let's go. 170 00:11:33,417 --> 00:11:34,291 Time's up. 171 00:11:35,625 --> 00:11:36,500 - Come on. 172 00:11:39,875 --> 00:11:43,250 - Never thought in a million, Kendra! 173 00:11:43,333 --> 00:11:44,875 God's sake, throwing a fight. 174 00:11:44,959 --> 00:11:47,375 The fucking money must have been amazing for her! 175 00:11:47,458 --> 00:11:48,834 Bitch crossed me. 176 00:11:50,667 --> 00:11:53,917 You want some of that shit? 177 00:11:54,000 --> 00:11:56,125 Hey, what gives, man? 178 00:11:56,208 --> 00:11:58,125 - Who did you talk to? 179 00:11:58,208 --> 00:11:59,792 - What the fuck are you talking about? 180 00:11:59,875 --> 00:12:02,375 - Last week was 100,000 short. 181 00:12:04,375 --> 00:12:05,917 - Man, that's impossible, alright, 182 00:12:06,000 --> 00:12:08,083 I counted that shit myself. 183 00:12:08,166 --> 00:12:08,959 Okay, it wasn't me. 184 00:12:12,041 --> 00:12:14,041 - Petrov, I swear to god! 185 00:12:15,000 --> 00:12:15,041 - Petrov! 186 00:12:18,834 --> 00:12:20,375 I'm tired of you messing with my fighters and 187 00:12:25,000 --> 00:12:25,041 my people. 188 00:12:27,041 --> 00:12:29,625 - And what are you going to do about it? 189 00:12:29,709 --> 00:12:30,917 - Whoa, no need for guns. 190 00:12:44,417 --> 00:12:45,542 - Keep moving! 191 00:13:11,583 --> 00:13:13,750 - Get up, Zoey, get up. 192 00:13:13,834 --> 00:13:15,000 Fight to your feet! 193 00:13:15,083 --> 00:13:15,125 Come on! 194 00:13:16,959 --> 00:13:17,291 She goes down! 195 00:13:19,125 --> 00:13:20,041 There you go! 196 00:13:22,500 --> 00:13:23,625 - You go get his money. 197 00:13:23,709 --> 00:13:25,417 You go get it and you bring it back to him right now! 198 00:13:25,500 --> 00:13:27,375 - You heard the motherfucker, man, we gotta do him. 199 00:13:27,458 --> 00:13:29,000 We gotta kill him before he kills us. 200 00:13:29,083 --> 00:13:29,458 - I'm not killing anybody, go get his money. 201 00:13:29,542 --> 00:13:31,875 - What money? 202 00:13:31,959 --> 00:13:32,542 I ain't got the money. 203 00:13:32,625 --> 00:13:34,750 I never touched it! 204 00:13:34,834 --> 00:13:35,709 He's trying to fuck us! 205 00:13:35,792 --> 00:13:38,250 - What're you talking about? 206 00:13:38,333 --> 00:13:39,333 - Fuck you, bitch! 207 00:13:46,417 --> 00:13:47,041 - Put the gun down. 208 00:13:48,709 --> 00:13:50,709 Put the gun down, come on. 209 00:13:50,792 --> 00:13:53,625 - There's a lot of fucking money missing. 210 00:13:53,709 --> 00:13:56,625 And the bratva noticed. 211 00:13:56,709 --> 00:13:59,750 This is business, Javier. 212 00:14:00,750 --> 00:14:02,792 And they're not going to stop 213 00:14:02,875 --> 00:14:05,583 until they find that cash. 214 00:14:05,667 --> 00:14:10,417 So now, I have to make it look like you two fucks took it, 215 00:14:12,000 --> 00:14:13,625 and I'm in the clear. 216 00:14:13,709 --> 00:14:14,792 - Petrov! 217 00:14:16,291 --> 00:14:16,333 - Natalia. 218 00:14:19,166 --> 00:14:23,166 I have everything under control, like you asked. 219 00:14:28,542 --> 00:14:31,250 - You are going to shut your fucking mouth. 220 00:14:42,709 --> 00:14:43,583 Javier. 221 00:14:44,375 --> 00:14:46,041 - Natalia. 222 00:14:47,875 --> 00:14:49,166 What's going on? 223 00:14:50,375 --> 00:14:53,458 - Somebody's going to take the fall for this. 224 00:14:53,542 --> 00:14:54,458 And it won't be me. 225 00:15:22,792 --> 00:15:24,917 Come on, come on, go, fight! 226 00:15:25,000 --> 00:15:26,583 - Get your hands up, you got this! 227 00:15:28,083 --> 00:15:29,333 Keep your hands up, keep your hands up! 228 00:15:29,417 --> 00:15:30,917 Keep your hands up, come on, come on! 229 00:15:36,500 --> 00:15:36,834 Go! 230 00:15:40,667 --> 00:15:42,750 Come on, come on, get it! 231 00:15:42,834 --> 00:15:44,000 Get your hands up! 232 00:15:52,792 --> 00:15:55,083 Come on, get up, get up! 233 00:15:57,500 --> 00:15:58,917 Come on, fight! 234 00:16:12,625 --> 00:16:13,000 Come on! 235 00:16:36,875 --> 00:16:37,834 That's all right. 236 00:16:37,917 --> 00:16:40,125 That's how a champion wins! 237 00:17:06,166 --> 00:17:06,917 - How is she? 238 00:17:07,000 --> 00:17:07,875 - Fine. 239 00:17:12,375 --> 00:17:13,083 - Zoey. 240 00:17:13,166 --> 00:17:14,166 She got a lucky shot. 241 00:17:14,250 --> 00:17:17,041 - Look, we're gonna take some time off. 242 00:17:17,125 --> 00:17:20,250 You got a 90 day suspension from that knockout anyway. 243 00:17:20,333 --> 00:17:20,375 - 90 days? 244 00:17:27,208 --> 00:17:28,333 I'll see you at the gym. 245 00:17:39,375 --> 00:17:41,583 Juliana Delacroix, this is Detective Rogers 246 00:17:41,667 --> 00:17:42,458 of the Calgary Police. 247 00:17:42,542 --> 00:17:45,250 Could you give me a call right away? 248 00:17:45,333 --> 00:17:47,542 We have some very important information for you 249 00:17:47,625 --> 00:17:50,166 concerning your father, Javier Delacroix. 250 00:17:52,875 --> 00:17:55,291 He's passed away, I'm afraid. 251 00:17:56,709 --> 00:17:58,333 I'm sorry. 252 00:19:36,834 --> 00:19:37,625 - Hey. 253 00:19:37,709 --> 00:19:39,917 Sorry, I didn't mean to startle you. 254 00:19:40,000 --> 00:19:42,709 It's Juliana, right? 255 00:19:42,792 --> 00:19:44,542 - No one calls me that anymore. 256 00:19:44,625 --> 00:19:46,208 - Right, it's Zoey. 257 00:19:47,667 --> 00:19:49,041 - You must be Renee. 258 00:19:49,125 --> 00:19:52,500 My father told me a lot about you. 259 00:19:52,583 --> 00:19:53,583 It's nice to finally meet you. 260 00:19:53,667 --> 00:19:55,458 - Likewise. 261 00:19:56,750 --> 00:19:57,375 Look, I'm so sorry. 262 00:20:01,166 --> 00:20:02,250 - Knock knock. 263 00:20:02,333 --> 00:20:03,500 Calgary Police. 264 00:20:04,000 --> 00:20:05,333 Juliana Delacroix? 265 00:20:06,917 --> 00:20:08,667 - I'm Zoey. 266 00:20:08,750 --> 00:20:09,291 I mean, Juliana. 267 00:20:11,458 --> 00:20:14,959 - Right, I'm Detective Rogers, we spoke on the phone. 268 00:20:15,041 --> 00:20:17,959 Again, I'm sorry about your father. 269 00:20:18,041 --> 00:20:20,166 I just wanted to come by 270 00:20:21,041 --> 00:20:24,959 and bring his belongings personally. 271 00:20:25,041 --> 00:20:28,709 Hey, what's going on with the case? 272 00:20:28,792 --> 00:20:30,709 - We're doing everything we can. 273 00:20:30,792 --> 00:20:31,208 - Mm. 274 00:20:31,291 --> 00:20:32,333 - Tell me this. 275 00:20:32,417 --> 00:20:35,500 How does somebody gun down my father right outside 276 00:20:35,583 --> 00:20:38,625 of a crowded fight and nobody sees anything? 277 00:20:38,709 --> 00:20:43,792 - Well, listen, your father was in a dangerous business. 278 00:20:45,041 --> 00:20:47,333 One that likes to keep its secrets secret. 279 00:20:50,750 --> 00:20:52,291 Here is my card. 280 00:20:53,750 --> 00:20:58,500 If you come up with anything useful, give me a call. 281 00:20:58,583 --> 00:21:01,375 Otherwise, have a good day, ladies. 282 00:21:09,750 --> 00:21:11,375 - Fuckers! 283 00:21:12,375 --> 00:21:14,375 You know they're not gonna do a thing. 284 00:21:14,458 --> 00:21:17,542 They're probably part of the cover up. 285 00:21:17,625 --> 00:21:18,166 - Cover up? 286 00:21:18,250 --> 00:21:20,166 Why would they do that? 287 00:21:20,250 --> 00:21:22,333 - Because money buys things around here. 288 00:21:22,417 --> 00:21:23,542 Even the cops. 289 00:21:23,625 --> 00:21:25,583 Now if you want something done, 290 00:21:25,667 --> 00:21:28,166 you've gotta do it yourself. 291 00:21:28,250 --> 00:21:30,917 Let me help you with your bags. 292 00:21:52,333 --> 00:21:54,750 ♪ What you looking at, whatcha, whatcha looking at ♪ 293 00:21:54,834 --> 00:21:57,750 ♪ With your looking ass, with your, with your looking ass ♪ 294 00:21:57,834 --> 00:22:00,834 ♪ What you looking at, whatcha, whatcha looking at ♪ 295 00:22:00,917 --> 00:22:02,709 ♪ With your looking ass, with your ♪ 296 00:22:20,166 --> 00:22:22,250 - Natalia, Ivan's here. 297 00:22:24,166 --> 00:22:26,917 - Would you like me to join you? 298 00:22:27,000 --> 00:22:28,667 - No. 299 00:22:28,750 --> 00:22:29,709 I'll be fine. 300 00:22:33,959 --> 00:22:34,542 Clean up this mess. 301 00:22:40,875 --> 00:22:42,917 Ivan. 302 00:22:43,000 --> 00:22:44,625 - Natalia! 303 00:22:46,041 --> 00:22:47,458 How is my sister? 304 00:22:48,875 --> 00:22:50,500 - Fine. 305 00:23:00,333 --> 00:23:04,208 There are those at home who think you have 306 00:23:04,291 --> 00:23:07,250 perhaps let things slip out of your control. 307 00:23:07,333 --> 00:23:09,291 - This is not true, I have found the thieves. 308 00:23:09,375 --> 00:23:10,291 - Hmm, Petrov? 309 00:23:10,375 --> 00:23:11,458 - Yes. 310 00:23:11,542 --> 00:23:12,000 And his partners. 311 00:23:12,083 --> 00:23:14,291 - And the money? 312 00:23:14,375 --> 00:23:16,500 - I don't have it. 313 00:23:16,583 --> 00:23:18,750 Petrov would not confess. 314 00:23:18,834 --> 00:23:22,458 Our only hope to find our money lies with this bookie. 315 00:23:22,542 --> 00:23:26,583 Petrov was a fool but I did not think him a thief. 316 00:23:28,875 --> 00:23:31,333 Should not have taken his life without permission. 317 00:23:31,417 --> 00:23:33,083 His father is demanding retribution. 318 00:23:33,166 --> 00:23:36,375 - We caught him red-handed. 319 00:23:36,458 --> 00:23:38,083 So you tell Miloshivy that his bastard son is a thief, 320 00:23:38,166 --> 00:23:41,041 and I have it under control. 321 00:23:41,125 --> 00:23:42,583 - Oh, I know. 322 00:23:42,667 --> 00:23:43,834 I know! 323 00:23:43,917 --> 00:23:46,166 Natalia! 324 00:23:46,250 --> 00:23:47,542 But there are others 325 00:23:47,625 --> 00:23:52,750 who would like it if someone could check on things. 326 00:23:56,208 --> 00:23:58,542 - I will not have a watchdog over me! 327 00:24:04,709 --> 00:24:04,750 - Natalia. 328 00:24:06,417 --> 00:24:08,625 There is no choice for you. 329 00:24:12,583 --> 00:24:14,208 The money you lost. 330 00:24:15,542 --> 00:24:19,208 They ask you replace it plus 80%. 331 00:24:19,291 --> 00:24:20,208 - 80? 332 00:24:22,625 --> 00:24:25,166 - Also you must pay Milosivik two million to cover his loss. 333 00:24:27,500 --> 00:24:29,458 - You must be kidding. 334 00:24:30,458 --> 00:24:33,542 His son is a snake, he should pay me. 335 00:24:33,625 --> 00:24:36,709 - The other options are less pleasant for you. 336 00:24:38,875 --> 00:24:41,000 - It will take time. 337 00:24:41,083 --> 00:24:46,125 - For your sake, Natalia, the less time the better, hm? 338 00:24:46,208 --> 00:24:49,000 This looks marvelous. 339 00:24:49,083 --> 00:24:50,041 Let's eat! 340 00:24:54,625 --> 00:24:56,125 - I was just like you. 341 00:24:56,208 --> 00:24:57,500 So full of fire and anger. 342 00:24:57,583 --> 00:25:01,125 Just working my way up the ladder. 343 00:25:01,208 --> 00:25:03,667 Until my knee got busted up. 344 00:25:03,750 --> 00:25:06,583 Took me out of the game for good. 345 00:25:06,667 --> 00:25:09,542 Javier gave me a second chance. 346 00:25:09,625 --> 00:25:10,542 He put me to work when I was 347 00:25:10,625 --> 00:25:13,792 down on everything and everyone. 348 00:25:13,875 --> 00:25:15,542 - You didn't know my dad like I did. 349 00:25:15,625 --> 00:25:18,458 - I know he followed you in Vegas. 350 00:25:18,542 --> 00:25:19,959 And I know he was proud. 351 00:25:20,041 --> 00:25:22,417 - Bullshit. 352 00:25:22,500 --> 00:25:24,500 - Did he ever tell you about the instructional videos? 353 00:25:24,583 --> 00:25:25,333 - No. 354 00:25:25,417 --> 00:25:27,500 What instructional videos? 355 00:25:27,583 --> 00:25:30,333 - If you get a chance, if you can find his iPad, 356 00:25:30,417 --> 00:25:31,917 you've got to check it out. 357 00:25:32,000 --> 00:25:33,750 He was making a whole series. 358 00:25:33,834 --> 00:25:34,917 He wanted to teach the world 359 00:25:35,000 --> 00:25:38,208 about self-discipline and inner peace. 360 00:25:38,291 --> 00:25:40,208 - More of his hippie zen crap. 361 00:25:40,291 --> 00:25:41,709 - It was more like a mix between 362 00:25:41,792 --> 00:25:43,542 like Tai Chi and meditation. 363 00:25:43,625 --> 00:25:45,959 - I got so sick of him pushing that shit on me. 364 00:25:47,125 --> 00:25:49,208 - Anyone here? 365 00:25:50,542 --> 00:25:51,834 - Hey. 366 00:25:51,917 --> 00:25:51,959 - Oh. 367 00:25:53,583 --> 00:25:57,333 I am looking for Javier Delacroix. 368 00:25:58,417 --> 00:25:58,834 - He passed on. 369 00:26:01,000 --> 00:26:01,834 - I'm sorry. 370 00:26:03,083 --> 00:26:06,792 I have this for his next of kin. 371 00:26:09,000 --> 00:26:12,792 Javier was six months behind on two mortgages. 372 00:26:14,333 --> 00:26:18,417 This is the 30 day notice of eviction of the gym. 373 00:26:21,208 --> 00:26:23,500 - I'll let them know. 374 00:26:23,583 --> 00:26:25,000 - I'm very sorry. 375 00:26:29,417 --> 00:26:30,834 - God, I knew we were behind on rent, 376 00:26:30,917 --> 00:26:32,417 but I had no idea! 377 00:26:34,458 --> 00:26:35,083 I can't pay that. 378 00:26:35,166 --> 00:26:36,875 - Howdy. 379 00:26:36,959 --> 00:26:39,250 Sorry to bother y'all. 380 00:26:39,333 --> 00:26:40,667 What are you doing here? 381 00:26:40,750 --> 00:26:43,166 - Well I'm just here to pay my condolences. 382 00:26:43,250 --> 00:26:44,417 - That's some bullshit. 383 00:26:47,834 --> 00:26:47,875 - Well. 384 00:26:50,834 --> 00:26:53,583 Hi, I'm Jones, I'm a fight promoter. 385 00:26:53,667 --> 00:26:55,083 You must be Zoey. 386 00:26:55,166 --> 00:26:56,166 - Hi. 387 00:26:56,250 --> 00:26:57,500 - Honey don't let him swoon you. 388 00:26:57,583 --> 00:26:59,542 Jones straight from Texas. 389 00:26:59,625 --> 00:27:02,166 A real snake in the grass. 390 00:27:02,250 --> 00:27:04,625 - I'm just a businessman. 391 00:27:04,709 --> 00:27:07,709 Look, if you're serious about keeping this gym open, 392 00:27:07,792 --> 00:27:10,041 you might need someone like me. 393 00:27:10,125 --> 00:27:11,709 - What do you propose? 394 00:27:11,792 --> 00:27:12,959 - Well, I have fighters who are looking for trainers. 395 00:27:13,041 --> 00:27:17,959 Much as you like to bust my balls, you are the best in town. 396 00:27:18,041 --> 00:27:20,750 So I say we partner up 50 50. 397 00:27:20,834 --> 00:27:23,041 I bring my fighters here to train, 398 00:27:23,125 --> 00:27:25,208 and we promote fights together. 399 00:27:25,291 --> 00:27:26,458 We split the profits. 400 00:27:26,542 --> 00:27:29,417 - I've got my own career in Vegas. 401 00:27:29,500 --> 00:27:31,208 - That's right, I heard. 402 00:27:31,291 --> 00:27:33,709 Sorry about the knockout. 403 00:27:33,792 --> 00:27:35,542 Look I'd really hate to see all of your father's hard work 404 00:27:35,625 --> 00:27:38,375 go up in smoke at a bank auction. 405 00:27:38,458 --> 00:27:41,500 So you should think about it. 406 00:27:41,583 --> 00:27:43,291 - Have a good night. 407 00:27:44,875 --> 00:27:47,333 - She said have a good night. 408 00:27:49,667 --> 00:27:53,417 I'll tell you what. 409 00:27:53,500 --> 00:27:57,917 If you change your mind, why don't you give me a call. 410 00:28:03,667 --> 00:28:06,083 - It's too bad that he's right. 411 00:28:06,166 --> 00:28:06,750 - About what? 412 00:28:06,834 --> 00:28:10,333 - Javier loved this place. 413 00:28:10,417 --> 00:28:13,041 It would be a shame to see it go. 414 00:28:15,291 --> 00:28:16,583 Thanks for the tea, Renee. 415 00:28:16,667 --> 00:28:17,875 Oh, it's no problem. 416 00:28:17,959 --> 00:28:19,625 - That was really nice of you. 417 00:28:19,709 --> 00:28:20,750 - No problem. 418 00:28:20,834 --> 00:28:22,333 Look, the funeral's at nine, okay? 419 00:28:22,417 --> 00:28:23,208 So I'll be here in the morning? 420 00:28:23,291 --> 00:28:25,083 - Okay. 421 00:28:25,166 --> 00:28:26,250 - You okay? - Yeah. 422 00:28:26,333 --> 00:28:27,417 - Alright, call me if you need anything. 423 00:28:27,500 --> 00:28:28,250 - I will. - All right. 424 00:28:34,417 --> 00:28:36,166 - Uncle Ray. 425 00:28:36,250 --> 00:28:36,625 Hey, Zoey. 426 00:28:36,709 --> 00:28:38,125 How ya doin? 427 00:28:39,542 --> 00:28:40,875 - The funeral's tomorrow. 428 00:28:40,959 --> 00:28:42,792 I'm so, so sorry. 429 00:28:42,875 --> 00:28:45,375 They're finally together, so. 430 00:28:46,709 --> 00:28:48,667 He and your mom. 431 00:28:48,750 --> 00:28:50,291 The best way to heal is 432 00:28:50,375 --> 00:28:51,917 to focus on yourself. 433 00:28:52,875 --> 00:28:54,041 So take some time, okay? 434 00:28:56,417 --> 00:28:56,959 Don't rush back. 435 00:28:59,625 --> 00:29:00,625 - Okay. 436 00:29:00,709 --> 00:29:02,208 Thanks, Uncle Ray. 437 00:29:14,000 --> 00:29:14,750 - Zoey, I know you taught me how 438 00:29:14,834 --> 00:29:17,709 to use this thing about a year ago, 439 00:29:17,792 --> 00:29:21,500 but you know I'm as good with this tech stuff as a caveman. 440 00:29:21,583 --> 00:29:23,500 But hey, not bad, huh? 441 00:29:26,375 --> 00:29:29,417 Renee said I should talk to you more. 442 00:29:30,625 --> 00:29:33,041 But you don't return my calls, not so much. 443 00:29:35,250 --> 00:29:38,625 So I thought I'd do some videos and send them to you. 444 00:29:38,709 --> 00:29:39,583 Sometime. 445 00:29:40,583 --> 00:29:41,917 Zoey, without your mother, 446 00:29:44,583 --> 00:29:48,375 there was always something missing between us. 447 00:29:49,583 --> 00:29:52,875 Something I could never get quite right. 448 00:29:52,959 --> 00:29:54,166 You remember the first time you tried 449 00:29:54,250 --> 00:29:56,125 to ride your motorcycle? 450 00:29:57,041 --> 00:30:00,125 You were so determined to do it right. 451 00:30:02,000 --> 00:30:04,542 You went down that hill so fast, too fast. 452 00:30:04,625 --> 00:30:05,875 I went running after you and I tripped. 453 00:30:05,959 --> 00:30:08,542 I'm the one that ended up with bruises and cuts 454 00:30:08,625 --> 00:30:11,041 and you just rode it to a stop. 455 00:30:25,709 --> 00:30:29,291 Your mother would have been so proud of you. 456 00:30:31,458 --> 00:30:33,542 You're a gift. 457 00:30:37,041 --> 00:30:39,375 You can accomplish anything. 458 00:30:45,333 --> 00:30:49,000 You never give up. 459 00:30:51,917 --> 00:30:55,667 I know you don't want to fight for me anymore, 460 00:30:55,750 --> 00:30:59,375 but I'm always gonna be there in your corner. 461 00:31:01,500 --> 00:31:03,417 Every day is a battle. 462 00:31:05,709 --> 00:31:09,000 We might not fight with these, but we do with this. 463 00:31:11,041 --> 00:31:14,750 You can bring any of your opponents to their knees 464 00:31:14,834 --> 00:31:17,500 with your mind and your spirit. 465 00:31:25,709 --> 00:31:28,166 You are a rare soul. 466 00:31:32,625 --> 00:31:34,333 You always have been 467 00:31:36,000 --> 00:31:38,208 my Golden Dragon. 468 00:32:49,375 --> 00:32:53,208 - I've never seen so many of his fighters in one place. 469 00:32:53,291 --> 00:32:55,709 He was really loved in this community. 470 00:32:55,792 --> 00:32:58,667 And he loved this place. 471 00:33:00,625 --> 00:33:02,458 - I'm gonna stay. 472 00:33:02,542 --> 00:33:04,041 And keep it open. 473 00:33:04,125 --> 00:33:06,333 - It's six months behind on the mortgage. 474 00:33:06,417 --> 00:33:08,333 How are you gonna handle that? 475 00:33:08,417 --> 00:33:09,792 - I have to. 476 00:33:09,875 --> 00:33:12,291 - You have something real in Vegas. 477 00:33:12,375 --> 00:33:14,125 And you're gonna blow it on this place? 478 00:33:14,208 --> 00:33:15,834 - No, I'm gonna put it on hold 479 00:33:15,917 --> 00:33:18,542 to avenge my father's death. 480 00:33:18,625 --> 00:33:19,583 He would do the same for me. 481 00:33:19,667 --> 00:33:21,750 - That's a bad idea. 482 00:33:21,834 --> 00:33:22,875 - You and that cop both said that 483 00:33:23,000 --> 00:33:25,542 it's the fighting world that got him. 484 00:33:25,625 --> 00:33:27,875 And I'm gonna get them back. 485 00:33:27,959 --> 00:33:29,750 Are you gonna help me or not? 486 00:33:29,834 --> 00:33:31,417 - I need to show you something first. 487 00:33:33,917 --> 00:33:36,875 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 488 00:33:36,959 --> 00:33:38,959 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 489 00:33:39,041 --> 00:33:40,166 ♪ Down, sweat now ♪ 490 00:33:40,250 --> 00:33:41,417 ♪ Down sweat now ♪ 491 00:33:41,500 --> 00:33:43,208 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 492 00:33:43,291 --> 00:33:45,333 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 493 00:33:45,417 --> 00:33:47,583 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 494 00:33:47,667 --> 00:33:48,166 ♪ Down, sweat now ♪ 495 00:33:48,250 --> 00:33:51,000 ♪ Down, sweat now ♪ 496 00:33:53,333 --> 00:33:57,083 - This is one of the many popup venues for street fighting. 497 00:33:57,166 --> 00:33:59,792 There's no paramedics, there's no stadium, 498 00:33:59,875 --> 00:34:02,083 and there's no backup. 499 00:34:02,166 --> 00:34:05,000 It's just you in that ring, all alone. 500 00:34:05,083 --> 00:34:06,208 ♪ Move bitch, get down ♪ 501 00:34:07,125 --> 00:34:08,000 - Yes. 502 00:34:10,000 --> 00:34:12,750 - Shit, I heard he was back. 503 00:34:12,834 --> 00:34:13,917 - Who? 504 00:34:14,000 --> 00:34:15,458 - Feodor. 505 00:34:15,542 --> 00:34:18,333 He's a real Scottish bastard. 506 00:34:18,417 --> 00:34:20,625 Shit, come on, let's go. 507 00:34:33,542 --> 00:34:35,291 Renee The Blade Hansen. 508 00:34:35,375 --> 00:34:37,500 - Feodor. 509 00:34:37,500 --> 00:34:39,333 Hasn't been long enough. 510 00:34:40,542 --> 00:34:43,667 - Oh these American jokes, very good. 511 00:34:43,750 --> 00:34:46,000 Listen I am sorry to hear about Javier. 512 00:34:46,083 --> 00:34:48,792 Respectable man, what a shame. 513 00:34:48,875 --> 00:34:49,834 And it also saddens me 514 00:34:49,917 --> 00:34:52,500 to hear about Smash Gym. 515 00:34:52,583 --> 00:34:53,417 But if you are looking 516 00:34:53,500 --> 00:34:55,291 for a new gym to train in, 517 00:34:55,375 --> 00:34:56,625 I can recommend you one. 518 00:34:56,709 --> 00:34:59,083 - Sounds like you got some bad information. 519 00:34:59,166 --> 00:35:00,792 We're still open for business. 520 00:35:00,875 --> 00:35:02,959 - So who's this young lass. 521 00:35:03,041 --> 00:35:04,417 - Zoey Delacroix. 522 00:35:05,792 --> 00:35:08,250 - Javier's daughter? 523 00:35:09,166 --> 00:35:10,917 It is Javier's daughter. 524 00:35:11,000 --> 00:35:12,667 The Golden Dragon, what brings 525 00:35:12,750 --> 00:35:14,959 you back from Las Vegas? 526 00:35:15,041 --> 00:35:17,709 - I'm looking for a fight. 527 00:35:17,792 --> 00:35:19,250 You know of any? 528 00:35:19,333 --> 00:35:20,500 - See, I like you. 529 00:35:20,583 --> 00:35:22,500 I like you a lot. 530 00:35:22,583 --> 00:35:25,875 But what I dabble in isn't that semi-professional bullshit. 531 00:35:25,959 --> 00:35:28,417 This is street fighting. 532 00:35:37,625 --> 00:35:39,250 Now! 533 00:36:10,417 --> 00:36:15,375 - Prove yourself first and then just maybe 534 00:36:15,458 --> 00:36:17,083 I'll give you a shot. 535 00:36:17,166 --> 00:36:18,959 - Whatever, let's go. 536 00:36:27,083 --> 00:36:28,625 I think he liked me. 537 00:36:28,709 --> 00:36:30,500 - He's dangerous. 538 00:36:30,583 --> 00:36:32,166 - Well, well, well. 539 00:36:33,917 --> 00:36:35,583 That looks like you changed your mind. 540 00:36:35,667 --> 00:36:37,792 - About your status as an asshole? 541 00:36:37,875 --> 00:36:38,834 - You know after our call 542 00:36:38,917 --> 00:36:40,917 I thought we were good. 543 00:36:41,000 --> 00:36:44,083 Looks like Feodor's moving in. 544 00:36:44,166 --> 00:36:45,417 - You and I are still good. 545 00:36:45,500 --> 00:36:47,750 You save the gym and I'll fight for you. 546 00:36:47,834 --> 00:36:49,250 - You made a deal with him? 547 00:36:49,333 --> 00:36:51,291 - Look I'm gonna do this with or without you. 548 00:36:51,375 --> 00:36:53,166 - Dammit, Zoey, you're fucking up my life. 549 00:36:53,250 --> 00:36:54,667 - I'd rather it be with you. 550 00:36:54,750 --> 00:36:55,208 - Fuck. 551 00:36:55,291 --> 00:36:56,500 - So you'll do it? 552 00:36:58,208 --> 00:36:59,959 - Yeah, but you remember this. 553 00:37:00,041 --> 00:37:00,959 You came to me. 554 00:37:01,041 --> 00:37:04,166 You do what I say, when I say it, or I walk. 555 00:37:04,250 --> 00:37:06,208 And no attitude. 556 00:37:06,291 --> 00:37:07,625 And you. 557 00:37:07,709 --> 00:37:09,333 No middle of nowhere shit hole fights. 558 00:37:09,417 --> 00:37:13,959 I want the stuff in the city that counts. 559 00:37:14,041 --> 00:37:16,917 - And I want to fight the Russians. 560 00:37:18,375 --> 00:37:19,917 - Tell you what. 561 00:37:20,000 --> 00:37:20,959 You win your fights, 562 00:37:21,041 --> 00:37:24,083 you'll get the Russians. 563 00:37:24,166 --> 00:37:25,041 - Okay. 564 00:37:26,333 --> 00:37:27,208 - Okay. 565 00:37:28,000 --> 00:37:30,125 Looks like we're a team. 566 00:37:35,792 --> 00:37:36,500 - Come on, give it to me. 567 00:37:36,583 --> 00:37:37,375 One, two, let's go. 568 00:37:37,458 --> 00:37:38,500 Nice, go. 569 00:37:38,583 --> 00:37:39,917 One, two, good. 570 00:37:40,000 --> 00:37:41,834 Again, again. 571 00:37:41,917 --> 00:37:45,041 There's no cage around that ring so you've got to stay in. 572 00:37:45,125 --> 00:37:47,166 Look, you fall out three times and it's over. 573 00:37:47,250 --> 00:37:49,208 Get back up, let's go. 574 00:37:50,959 --> 00:37:51,667 That's nice, good job. 575 00:37:54,250 --> 00:37:54,750 Come on, Zoey, let's go. 576 00:37:57,083 --> 00:37:58,208 - Fuck! 577 00:38:02,291 --> 00:38:04,625 - Zoey, Zoey, what's up, what's going on? 578 00:38:04,709 --> 00:38:06,166 - I can't find my dad's watch. 579 00:38:06,250 --> 00:38:07,333 - What? 580 00:38:07,417 --> 00:38:08,250 - The one that I gave him. 581 00:38:08,333 --> 00:38:09,583 I thought it would be in here, 582 00:38:09,667 --> 00:38:10,834 But I can't find it anywhere. 583 00:38:10,917 --> 00:38:12,000 - Zoey, just relax, 584 00:38:12,083 --> 00:38:12,959 calm down, we'll find it. 585 00:38:13,041 --> 00:38:16,917 - No, Renee, just find me another fight. 586 00:38:17,000 --> 00:38:18,041 - Zoey, watch her left. 587 00:38:19,375 --> 00:38:20,250 Come on. 588 00:38:21,625 --> 00:38:22,000 - Come at me, fucker! 589 00:38:22,083 --> 00:38:24,083 - Hey, hey! 590 00:38:24,166 --> 00:38:24,875 Hold on! 591 00:38:24,959 --> 00:38:25,458 Zoey, come here. 592 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 What's going on? 593 00:38:29,083 --> 00:38:30,458 - With what? 594 00:38:30,542 --> 00:38:31,917 - Look, you're like a bag of jumping beans in there. 595 00:38:32,000 --> 00:38:34,542 You've gotta stay calm. 596 00:38:34,625 --> 00:38:35,125 - I'm fine, I have this. 597 00:38:35,208 --> 00:38:37,417 - No, you ain't fine. 598 00:38:37,500 --> 00:38:39,166 You've got talent but it's wasted 599 00:38:39,250 --> 00:38:41,417 when all that anger gets in the way. 600 00:38:41,500 --> 00:38:43,500 Just stay calm, okay, let's go. 601 00:38:43,583 --> 00:38:45,458 Let's get back in there. 602 00:38:47,542 --> 00:38:49,375 You're gonna face every style of fighting. 603 00:38:49,458 --> 00:38:53,083 So you got some real tough bitches out there. 604 00:38:53,166 --> 00:38:56,542 And there's gonna throw everything they've got at you. 605 00:38:56,625 --> 00:38:59,083 You just gotta be ready. 606 00:38:59,166 --> 00:39:01,750 Throw her out, step around. 607 00:39:01,834 --> 00:39:02,750 Don't sit there. 608 00:39:02,834 --> 00:39:03,083 Good. 609 00:39:04,583 --> 00:39:05,709 Nice, good job. 610 00:39:06,667 --> 00:39:07,083 Zoey, good. 611 00:39:07,166 --> 00:39:08,959 Good defense. 612 00:39:10,000 --> 00:39:11,875 Nice, yes, good job. 613 00:39:11,959 --> 00:39:13,583 Oh, nice! 614 00:39:14,709 --> 00:39:15,417 Yes, baby girl. 615 00:39:15,500 --> 00:39:17,583 Nice defense, good. 616 00:39:17,667 --> 00:39:18,667 Yes. 617 00:39:18,750 --> 00:39:19,542 Finish. 618 00:39:19,625 --> 00:39:20,917 Nice, yes. 619 00:39:21,000 --> 00:39:22,375 That's what I'm talking about. 620 00:39:27,709 --> 00:39:30,083 - I just heard from Drifter. 621 00:39:30,166 --> 00:39:31,583 We're all set for Friday. 622 00:39:31,667 --> 00:39:33,792 - You got her her first fight with The Unforgiven? 623 00:39:33,875 --> 00:39:35,959 They're gonna kill her before we even get started. 624 00:39:36,041 --> 00:39:38,458 - Well then I suggest you all get back to work. 625 00:39:38,542 --> 00:39:41,291 - When are you gonna pay that mortgage? 626 00:39:41,375 --> 00:39:44,291 - Well why don't you let me see you win your first fight? 627 00:39:44,375 --> 00:39:45,583 - Get back to work. 628 00:40:04,041 --> 00:40:05,792 ♪ Beat down, beat down ♪ 629 00:40:05,875 --> 00:40:08,125 ♪ It's around, it's around ♪ 630 00:40:08,208 --> 00:40:10,125 ♪ Get me bound, not a trace ♪ 631 00:40:10,208 --> 00:40:12,125 ♪ Here we're standing, a disgrace ♪ 632 00:40:12,208 --> 00:40:13,291 ♪ Look down, look down ♪ 633 00:40:13,375 --> 00:40:16,125 ♪ Got a beat down, my town ♪ 634 00:40:16,208 --> 00:40:18,208 ♪ Never saying you're to blame ♪ 635 00:40:18,291 --> 00:40:22,291 ♪ And now the scene is still the same ♪ 636 00:40:22,375 --> 00:40:25,583 ♪ Who's that fighting ♪ 637 00:40:25,667 --> 00:40:30,291 ♪ Yeah, fighting, yeah ♪ 638 00:40:30,375 --> 00:40:34,458 ♪ My day is trying ♪ 639 00:40:34,542 --> 00:40:36,166 ♪ Who can pay them ♪ 640 00:40:36,250 --> 00:40:39,291 ♪ Why can't you say ♪ 641 00:40:39,375 --> 00:40:41,125 ♪ What you do to yourself ♪ 642 00:40:41,208 --> 00:40:42,750 ♪ I can't believe ♪ 643 00:40:42,834 --> 00:40:46,000 - Now what'd I tell you about these biker bitches? 644 00:40:46,083 --> 00:40:47,875 - Watch my eyes. 645 00:40:47,959 --> 00:40:49,417 - They like to fucking poke. 646 00:40:49,500 --> 00:40:51,333 I had a fighter lose an eye. 647 00:40:51,417 --> 00:40:54,000 ♪ It's a fight ♪ 648 00:41:00,208 --> 00:41:02,166 ♪ Say your peace, say your peace ♪ 649 00:41:02,250 --> 00:41:04,166 ♪ Your face, I can't erase ♪ 650 00:41:04,250 --> 00:41:06,041 ♪ Your past, make it last ♪ 651 00:41:06,125 --> 00:41:07,333 ♪ You got me here, what it is ♪ 652 00:41:07,417 --> 00:41:10,041 ♪ You're gone, hold me down ♪ 653 00:41:10,125 --> 00:41:12,125 ♪ You gotta win, you understand ♪ 654 00:41:12,208 --> 00:41:14,000 ♪ Another win, guess again ♪ 655 00:41:14,083 --> 00:41:18,375 ♪ You hit 'em with a breakdown ♪ 656 00:41:18,458 --> 00:41:22,208 ♪ Can't feel you, yeah ♪ 657 00:41:22,291 --> 00:41:26,208 ♪ You bring me fear ♪ 658 00:41:26,291 --> 00:41:30,208 ♪ What do you say ♪ 659 00:41:30,291 --> 00:41:32,208 ♪ You can't beat us ♪ 660 00:41:32,291 --> 00:41:35,417 ♪ Why can't you say ♪ 661 00:41:35,500 --> 00:41:37,125 ♪ What you do to yourself ♪ 662 00:41:37,208 --> 00:41:40,667 ♪ I can't believe, you ♪ 663 00:41:40,750 --> 00:41:41,375 - Is she ready? 664 00:41:41,458 --> 00:41:44,750 Okay, listen to me. 665 00:41:44,834 --> 00:41:49,291 These fuckin' yahoos, they got her fighting Harley. 666 00:41:49,375 --> 00:41:50,250 - What? 667 00:41:50,333 --> 00:41:51,709 No, the deal was Myra! 668 00:41:51,792 --> 00:41:53,625 - Yeah, I know, they said that Myra was sick. 669 00:41:53,709 --> 00:41:55,083 - How come every time you set up a fight, 670 00:41:55,166 --> 00:41:57,041 something's fucked? 671 00:41:57,125 --> 00:41:58,750 - Renee, this isn't my fault! 672 00:41:58,834 --> 00:41:59,750 - She can't fight her. 673 00:42:01,542 --> 00:42:03,709 - Then we're done. 674 00:42:03,792 --> 00:42:04,875 I told you. 675 00:42:04,959 --> 00:42:06,750 If I lose money, this is over. 676 00:42:06,834 --> 00:42:09,583 - I knew I should have never trusted you. 677 00:42:09,667 --> 00:42:10,834 - Hey, guys, I got this. 678 00:42:15,291 --> 00:42:16,375 - All right. 679 00:42:18,000 --> 00:42:19,750 Follow me. 680 00:42:28,625 --> 00:42:30,625 - Remember what I told you about these biker bitches, okay? 681 00:42:30,709 --> 00:42:33,125 They go for the eyes, got it? 682 00:42:38,542 --> 00:42:39,083 She ready? 683 00:42:39,166 --> 00:42:39,917 - All right. 684 00:42:40,000 --> 00:42:41,709 Ready? 685 00:42:41,792 --> 00:42:41,834 Let's go. 686 00:42:44,166 --> 00:42:45,458 Come on, boo! 687 00:42:45,542 --> 00:42:46,208 Come on, come on! 688 00:42:52,375 --> 00:42:53,750 You can't fight here, come on! 689 00:42:53,834 --> 00:42:55,375 You have no idea what you're getting into! 690 00:42:55,458 --> 00:42:57,959 Bring out Harley! 691 00:42:58,041 --> 00:42:58,875 Go on! 692 00:42:59,875 --> 00:43:02,041 Go on, get up there, girl! 693 00:43:02,125 --> 00:43:04,625 Here we go, little white girl! 694 00:43:06,250 --> 00:43:08,375 Harley, Harley, Harley! 695 00:43:08,458 --> 00:43:10,792 Harley, Harley, Harley! - Yeah! 696 00:43:22,041 --> 00:43:24,959 Harley, Harley, Harley! 697 00:43:25,041 --> 00:43:27,667 Harley, Harley, Harley, Harley! 698 00:43:27,750 --> 00:43:30,417 Harley, Harley, Harley, Harley! 699 00:43:31,291 --> 00:43:33,917 - The rules are there are no rules. 700 00:43:34,000 --> 00:43:36,834 Tap out or be knocked out, now step back. 701 00:43:36,917 --> 00:43:38,333 You ready? - You got this! 702 00:43:38,417 --> 00:43:39,583 - You ready? 703 00:43:39,667 --> 00:43:40,542 Fight. 704 00:44:07,458 --> 00:44:08,333 - Come on! 705 00:44:44,333 --> 00:44:45,250 - Give up! 706 00:44:45,333 --> 00:44:46,375 - Fuck you. 707 00:44:46,458 --> 00:44:47,625 - Give up or I break your arm! 708 00:44:47,709 --> 00:44:49,375 - Go to fucking hell. 709 00:44:55,375 --> 00:44:56,250 Yes! 710 00:44:56,333 --> 00:44:58,333 Way to go baby. 711 00:45:01,667 --> 00:45:01,834 Woo, awesome. 712 00:45:05,250 --> 00:45:06,166 Nice. 713 00:45:08,959 --> 00:45:09,959 Jones! 714 00:45:10,041 --> 00:45:10,083 - Yeah! 715 00:45:11,667 --> 00:45:12,583 Whoo! 716 00:45:13,667 --> 00:45:16,417 The winner is the Golden Dragon! 717 00:45:17,291 --> 00:45:18,166 Whoo! 718 00:45:18,500 --> 00:45:19,959 Yeah! 719 00:45:21,250 --> 00:45:24,083 - All right, nice, good job. 720 00:45:24,166 --> 00:45:25,834 Come on. 721 00:45:30,250 --> 00:45:31,875 Nice doin' business with you, gentlemen. 722 00:45:31,959 --> 00:45:32,000 Let's go. 723 00:45:33,333 --> 00:45:35,959 Yeah, yeah, right. 724 00:45:42,709 --> 00:45:45,166 Making breakfast. 725 00:45:52,792 --> 00:45:54,208 - Give me minute. 726 00:46:06,583 --> 00:46:07,250 What are you doing here? 727 00:46:07,333 --> 00:46:09,500 - Good morning. 728 00:46:20,792 --> 00:46:22,917 Oh, I have spent all night 729 00:46:26,417 --> 00:46:29,125 reading fucking files! 730 00:46:30,542 --> 00:46:33,208 And I've find nothing. 731 00:46:34,208 --> 00:46:35,917 - And what are you looking for? 732 00:46:38,625 --> 00:46:42,166 - Do you remember the Russian story 733 00:46:42,250 --> 00:46:45,542 about the little field mouse, the hawk? 734 00:46:48,750 --> 00:46:51,583 Well, all the filed mouse's friends 735 00:46:52,625 --> 00:46:55,709 left her in this field 736 00:46:55,792 --> 00:46:58,250 while they hid in the forest. 737 00:46:59,750 --> 00:47:01,667 Now in come the hawks, 738 00:47:02,583 --> 00:47:04,125 expecting a feast of course, 739 00:47:04,208 --> 00:47:09,041 but all they could find was this little, small field mouse. 740 00:47:12,542 --> 00:47:13,917 So they took her! 741 00:47:19,500 --> 00:47:20,750 - You forget the ending. 742 00:47:20,834 --> 00:47:23,750 The mouse made a deal with the hawks 743 00:47:23,834 --> 00:47:26,917 to tell them where her friends hid. 744 00:47:27,000 --> 00:47:30,291 They all died while the mouse got away. 745 00:47:32,125 --> 00:47:32,959 - Very good. 746 00:47:34,750 --> 00:47:35,625 Very good. 747 00:47:40,333 --> 00:47:42,208 Ivan called. 748 00:47:45,166 --> 00:47:46,959 And he wants his money. 749 00:47:48,166 --> 00:47:49,000 Where is it? 750 00:47:50,500 --> 00:47:55,250 - I am promoting a street fighting championship next month. 751 00:47:56,166 --> 00:47:57,333 It will generate enough money 752 00:47:57,417 --> 00:48:00,208 to pay back my debt with interest. 753 00:48:01,375 --> 00:48:06,500 When it is paid, you are to leave and never come back. 754 00:48:13,792 --> 00:48:16,542 Natalia, are you okay? 755 00:48:28,625 --> 00:48:30,125 - I will miss you. 756 00:49:02,750 --> 00:49:05,250 You should be cleaning this place out. 757 00:49:05,333 --> 00:49:08,333 - Listen, I just need some more time. 758 00:49:08,417 --> 00:49:10,625 - Six months is a long time. 759 00:49:10,709 --> 00:49:12,250 We cannot give you any more. 760 00:49:12,333 --> 00:49:14,166 - And I appreciate that, I just, 761 00:49:14,250 --> 00:49:16,375 if you could just give me two weeks, okay? 762 00:49:16,458 --> 00:49:18,291 Two weeks is all I ask. 763 00:49:20,667 --> 00:49:22,375 - I'll recommend two weeks extension, 764 00:49:22,458 --> 00:49:24,458 but that's all I can give. 765 00:49:24,542 --> 00:49:27,500 - Well I appreciate that, thank you. 766 00:49:32,041 --> 00:49:34,875 Zoey, we're gonna have to fast track 767 00:49:34,959 --> 00:49:36,041 because we need cash. 768 00:49:36,125 --> 00:49:38,959 She will shut you down in two weeks. 769 00:49:39,041 --> 00:49:40,959 - Just set up a fight. 770 00:50:03,000 --> 00:50:05,333 - Yes, that's it, that's it! 771 00:50:39,041 --> 00:50:41,041 - She's not in the game. 772 00:50:41,125 --> 00:50:43,083 - Come on now, you can't hurt her by striking. 773 00:50:43,166 --> 00:50:44,291 You've gotta submit her. 774 00:51:01,792 --> 00:51:02,625 Come on! 775 00:51:54,875 --> 00:51:56,667 Okay, that's it, step back, step back. 776 00:51:56,750 --> 00:51:58,625 Step back. 777 00:51:58,709 --> 00:51:59,333 That's it, fight's over. 778 00:51:59,417 --> 00:52:00,667 - That's what I'm talking about. 779 00:52:00,750 --> 00:52:02,041 - Yes, yes! 780 00:52:02,125 --> 00:52:03,500 - I'm gonna go get my money. 781 00:52:03,583 --> 00:52:04,875 - All right. 782 00:52:04,959 --> 00:52:07,000 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 783 00:52:07,083 --> 00:52:10,709 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 784 00:52:10,792 --> 00:52:12,417 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 785 00:52:14,125 --> 00:52:16,834 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 786 00:52:17,959 --> 00:52:20,375 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 787 00:52:21,625 --> 00:52:23,291 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 788 00:52:25,166 --> 00:52:28,041 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 789 00:52:28,125 --> 00:52:32,291 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 790 00:52:32,375 --> 00:52:35,041 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 791 00:52:39,959 --> 00:52:42,250 - Now this is what I'm talkin' about. 792 00:52:42,333 --> 00:52:44,000 - Yeah, we pay the mortgage. 793 00:52:44,083 --> 00:52:47,792 - Yeah, yeah, I'll call Paula in the morning. 794 00:52:52,083 --> 00:52:55,709 - Man, that dude creeps me out. 795 00:52:55,792 --> 00:52:58,750 - Looks like you got yourself a fan. 796 00:52:58,834 --> 00:53:00,125 - Yeah, maybe. 797 00:53:01,917 --> 00:53:05,709 - All right, let's go grab a drink, I'm buying. 798 00:53:10,667 --> 00:53:12,917 Come on woman, let's go. 799 00:53:13,000 --> 00:53:16,542 - This is all they had. 800 00:53:16,625 --> 00:53:17,959 It's the cheap stuff. 801 00:53:18,041 --> 00:53:20,750 Woo hoo. 802 00:53:20,834 --> 00:53:22,875 - Look at her. 803 00:53:24,333 --> 00:53:26,959 She's trying to get back in my good graces. 804 00:53:27,041 --> 00:53:30,542 They didn't pay her for throwing the fight. 805 00:53:31,875 --> 00:53:33,542 Life is a bitch. 806 00:53:33,625 --> 00:53:38,083 - Yeah, my mom used to make me stand in the corner. 807 00:53:38,166 --> 00:53:38,542 I hated it. 808 00:53:38,625 --> 00:53:39,500 So much. 809 00:53:42,875 --> 00:53:44,500 Olivia. 810 00:53:44,583 --> 00:53:45,750 That was her name. 811 00:53:45,834 --> 00:53:50,083 After the accident, my dad blamed himself for all of it. 812 00:53:50,166 --> 00:53:52,834 I tried so hard to make him happy, 813 00:53:52,917 --> 00:53:55,041 but he never listened. 814 00:53:55,125 --> 00:53:57,000 - Girl, you've got a rage inside you 815 00:53:57,083 --> 00:53:59,083 and it's just, it's holding you back. 816 00:53:59,166 --> 00:54:01,959 You know, like you're stuck, Zoey. 817 00:54:02,041 --> 00:54:05,208 Sometimes you've just got to take a step back 818 00:54:05,291 --> 00:54:06,333 so you can move forward. 819 00:54:09,208 --> 00:54:12,458 - So do you think I can come back now? 820 00:54:12,542 --> 00:54:13,417 - What do you want? 821 00:54:13,500 --> 00:54:14,041 - I'm sorry, Renee. 822 00:54:14,125 --> 00:54:15,959 I just want to fight. 823 00:54:16,041 --> 00:54:18,667 I messed up, I know. 824 00:54:18,750 --> 00:54:19,125 I'm sorry. 825 00:54:19,208 --> 00:54:20,583 - You blew it. 826 00:54:20,667 --> 00:54:21,542 Get out. 827 00:54:31,667 --> 00:54:32,542 Hey. 828 00:54:34,458 --> 00:54:36,834 Be at the gym tomorrow at six a.m. 829 00:54:36,917 --> 00:54:40,792 And you're gonna start by cleaning the toilets. 830 00:54:44,375 --> 00:54:45,667 - And you say I have anger issues? 831 00:55:00,083 --> 00:55:00,917 Hey. 832 00:55:03,166 --> 00:55:04,041 - Well. 833 00:55:07,041 --> 00:55:08,291 Hello my ladies. 834 00:55:08,375 --> 00:55:09,750 - Look, we're working here. 835 00:55:09,834 --> 00:55:11,917 If you've got nothing better to do, get the fuck out. 836 00:55:12,000 --> 00:55:13,250 - Whoa. 837 00:55:13,333 --> 00:55:14,542 Well the anger. 838 00:55:16,041 --> 00:55:17,875 After all I did just book Zoey another fight tonight. 839 00:55:20,959 --> 00:55:21,834 - Nice. 840 00:55:23,291 --> 00:55:24,583 - Oh now you're happy. 841 00:55:24,667 --> 00:55:26,458 Nice. 842 00:55:58,166 --> 00:56:00,041 - She's a tough motherfucker. 843 00:56:00,125 --> 00:56:01,417 - That don't mean a thing, okay? 844 00:56:01,500 --> 00:56:03,583 You just keep your chin down. 845 00:56:03,667 --> 00:56:04,875 You should be looking for that easy knockout all night. 846 00:56:04,959 --> 00:56:07,000 You've got this. 847 00:56:07,083 --> 00:56:11,083 - It looks like you've got someone's attention. 848 00:56:11,166 --> 00:56:12,834 Good. 849 00:56:12,917 --> 00:56:15,875 - They're scouting for an invitation-only street fight. 850 00:56:15,959 --> 00:56:18,125 Now this is your chance, kid, don't fuck it up. 851 00:56:18,208 --> 00:56:20,083 - But don't worry about that shit right now, okay? 852 00:56:20,166 --> 00:56:22,458 You go out there, and you handle your fucking business. 853 00:56:22,542 --> 00:56:23,500 - Got this. 854 00:56:23,583 --> 00:56:25,500 Go get em, go. 855 00:56:28,917 --> 00:56:31,667 Ready, fight. 856 00:56:47,000 --> 00:56:47,875 - Get up. 857 00:56:49,208 --> 00:56:49,875 Get up, now. 858 00:56:49,959 --> 00:56:52,041 Do it, get up! 859 00:57:05,291 --> 00:57:06,458 - Yes Dragon! 860 00:57:31,000 --> 00:57:32,875 - Break my arm. 861 00:57:32,959 --> 00:57:34,291 - What? 862 00:57:34,375 --> 00:57:36,500 - Break my arm or they kill my family. 863 00:57:36,583 --> 00:57:37,166 Break my fucking arm. 864 00:58:30,375 --> 00:58:32,333 - Very good, Golden Dragon. 865 00:58:32,417 --> 00:58:33,542 - What do you want? 866 00:58:33,625 --> 00:58:35,959 - I think it's time we threw the dog a bone. 867 00:58:36,041 --> 00:58:39,083 Private invite only tournament. 868 00:58:39,166 --> 00:58:40,333 - I'm in. 869 00:58:40,417 --> 00:58:42,000 - Very good. 870 00:58:42,083 --> 00:58:44,625 I'll be, how do you say, rooting for you. 871 00:58:46,166 --> 00:58:48,875 You and I, let's talk. 872 00:58:50,917 --> 00:58:55,417 It was a hell of a fight. 873 01:00:00,542 --> 01:00:03,834 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 874 01:00:37,834 --> 01:00:38,542 - Hey, you're late. 875 01:00:38,625 --> 01:00:40,208 Come on, let's go. 876 01:00:40,291 --> 01:00:41,083 - Whatever. 877 01:00:41,166 --> 01:00:44,166 - Yeah, it's not whatever, let's go. 878 01:00:53,542 --> 01:00:54,625 - Uncle Ray. 879 01:00:54,709 --> 01:00:57,250 - This place is kinda hard to find. 880 01:00:59,709 --> 01:01:02,000 - Zoey, you're up, let's go. 881 01:01:06,500 --> 01:01:08,041 You ready? 882 01:01:08,125 --> 01:01:09,750 You ready? 883 01:01:10,875 --> 01:01:11,625 Let's do this. 884 01:01:19,250 --> 01:01:21,083 - Break your leg just like I did your little friend's. 885 01:01:21,166 --> 01:01:24,458 Keep it tight, keep it tight. 886 01:01:33,750 --> 01:01:37,250 You've got nothing on me. 887 01:01:45,959 --> 01:01:47,458 - You cocky bitch. 888 01:01:50,875 --> 01:01:52,208 Woo, way to go. 889 01:01:52,291 --> 01:01:54,667 Nice, nice, nice. 890 01:01:59,083 --> 01:02:00,667 - Get off me, get off me. 891 01:02:00,750 --> 01:02:02,125 I got this bitch. 892 01:02:04,417 --> 01:02:07,041 Get your head in the game! 893 01:02:24,250 --> 01:02:25,583 - You're next. 894 01:02:26,250 --> 01:02:28,125 You're next. 895 01:02:34,750 --> 01:02:38,250 - Golden Dragon in the final, not bad. 896 01:02:38,333 --> 01:02:39,208 Not bad. 897 01:02:42,750 --> 01:02:44,291 - Take care of that bitch. 898 01:02:44,375 --> 01:02:46,625 She cost me a lot of money. 899 01:02:48,792 --> 01:02:49,333 Natalia, my pet. 900 01:02:49,417 --> 01:02:51,041 - Ivan. 901 01:02:53,250 --> 01:02:54,583 I didn't know you were coming. 902 01:02:54,667 --> 01:02:55,917 And yet, here I am. 903 01:02:56,000 --> 01:02:57,166 I'm starving. 904 01:02:57,250 --> 01:03:00,667 Let us go somewhere and eat and talk. 905 01:03:00,750 --> 01:03:03,083 - Yes, of course, I already have a place reserved. 906 01:03:11,917 --> 01:03:13,000 - So? 907 01:03:13,083 --> 01:03:14,000 - That was a pretty good fight, Zoey, 908 01:03:14,083 --> 01:03:15,125 but dangerous as hell. 909 01:03:15,208 --> 01:03:16,917 I don't know what you're doing. 910 01:03:17,000 --> 01:03:18,542 - I'm fighting. 911 01:03:18,625 --> 01:03:20,750 - It was impressive, okay? 912 01:03:20,834 --> 01:03:21,667 But fighting like this is not safe. 913 01:03:21,750 --> 01:03:24,417 - I've got this, Uncle Ray. 914 01:03:24,500 --> 01:03:26,625 - Yeah, you're doing good. 915 01:03:38,291 --> 01:03:39,875 - Golden Dragon. 916 01:03:39,959 --> 01:03:41,583 Great fight. 917 01:03:41,667 --> 01:03:43,291 Really great fight. 918 01:03:43,959 --> 01:03:44,667 What do you say I take you 919 01:03:44,750 --> 01:03:47,333 to some dinner tonight? 920 01:03:47,417 --> 01:03:51,333 And we'll have a little chat about your future. 921 01:03:52,542 --> 01:03:53,417 Up for it? 922 01:04:06,417 --> 01:04:08,208 He says to the man, read the card. 923 01:04:10,917 --> 01:04:15,834 There was a card in his bottom. 924 01:04:17,500 --> 01:04:19,291 - Whatever. 925 01:04:19,792 --> 01:04:20,417 I'll take that. 926 01:04:20,500 --> 01:04:22,709 More champagne. 927 01:04:23,917 --> 01:04:29,041 Ladies and gentlemen, I present to you the Golden Dragon. 928 01:04:41,208 --> 01:04:46,125 - You know, I promote these fights to make money. 929 01:04:48,542 --> 01:04:50,875 And now this very lucky girl 930 01:04:51,875 --> 01:04:54,875 is up for a fighting championship. 931 01:04:56,166 --> 01:04:58,917 I can only imagine what kind of money an underdog 932 01:04:59,000 --> 01:05:01,125 like you will bring to me. 933 01:05:03,542 --> 01:05:05,625 - Well I won't disappoint. 934 01:05:08,417 --> 01:05:12,333 - And that's what I've come to expect. 935 01:05:12,417 --> 01:05:15,709 - See, she has always been my favorite. 936 01:05:19,709 --> 01:05:21,250 - Favorite or not, 937 01:05:24,417 --> 01:05:28,709 there are times we must do the hard things, hm. 938 01:05:28,792 --> 01:05:30,250 Things we don't want to do. 939 01:05:32,709 --> 01:05:35,375 Many people will bet on you 940 01:05:35,458 --> 01:05:38,750 after tonight's extraordinary knockout. 941 01:05:39,792 --> 01:05:42,500 But we can't give them what they want, can we? 942 01:05:42,583 --> 01:05:44,667 - And why not? 943 01:05:46,834 --> 01:05:48,709 - I have more pressing matters 944 01:05:48,792 --> 01:05:53,667 that will not allow chance to dictate the fight's outcome. 945 01:05:56,250 --> 01:06:00,208 - You will throw the fight in the second round. 946 01:06:07,208 --> 01:06:09,750 Your payment will be $100,000. 947 01:06:11,041 --> 01:06:11,792 - Hell no. 948 01:06:11,875 --> 01:06:12,792 - She's right, let us fight. 949 01:06:12,875 --> 01:06:13,500 - Shut up! 950 01:06:13,583 --> 01:06:15,291 - I won't throw this fight. 951 01:06:22,000 --> 01:06:25,709 - Don't be like your father, huh. 952 01:06:34,750 --> 01:06:37,959 He didn't cooperate either. 953 01:07:24,709 --> 01:07:25,583 - Get up. 954 01:08:16,375 --> 01:08:16,417 - Enough! 955 01:08:18,500 --> 01:08:22,959 Natalia, you will kill the only means to pay your debt. 956 01:08:25,083 --> 01:08:28,375 - She fights on my terms or not at all! 957 01:08:28,458 --> 01:08:30,875 - I can win without cheating. 958 01:08:31,458 --> 01:08:33,875 - I told you to shut up. 959 01:08:35,542 --> 01:08:37,375 - Natalia, listen to me. 960 01:08:37,458 --> 01:08:38,667 Do you really think this girl can beat Tatiana? 961 01:08:38,750 --> 01:08:44,250 Maybe your lover has very little faith in you. 962 01:08:45,166 --> 01:08:47,417 - I don't need your help to win. 963 01:08:49,083 --> 01:08:51,458 - Natalia, let this Golden Dragon go. 964 01:08:53,125 --> 01:08:56,250 Let fate take its course, understand? 965 01:08:58,834 --> 01:09:01,333 Da. 966 01:09:19,291 --> 01:09:20,166 - Zoey? 967 01:09:21,208 --> 01:09:22,083 Zoey! 968 01:09:25,333 --> 01:09:26,583 Zoey, wake up! 969 01:09:26,667 --> 01:09:28,583 Zoey, wake up! 970 01:09:28,667 --> 01:09:29,875 Help! 971 01:09:29,959 --> 01:09:32,000 Help, someone help! 972 01:09:32,083 --> 01:09:32,583 Zoey, come on! 973 01:09:32,667 --> 01:09:33,750 Wake up! 974 01:09:33,834 --> 01:09:34,750 Zoey, wake up! 975 01:09:34,834 --> 01:09:37,458 Come on, help! 976 01:09:37,542 --> 01:09:38,667 Somebody help! 977 01:09:38,750 --> 01:09:39,125 Zoey, come on. 978 01:09:39,208 --> 01:09:41,250 Wake up, Zoey. 979 01:09:50,458 --> 01:09:51,583 - Hey, hey, take it easy. 980 01:09:51,667 --> 01:09:53,333 Take it easy. 981 01:09:53,417 --> 01:09:55,166 - What happened last night? 982 01:09:55,250 --> 01:09:56,834 - I picked a fight. 983 01:09:57,834 --> 01:09:59,500 And I lost. 984 01:09:59,583 --> 01:10:03,875 - Look, I told you this game was dangerous. 985 01:10:03,959 --> 01:10:06,083 Where did you find this? 986 01:10:07,166 --> 01:10:08,291 - Natalia had his watch. 987 01:10:10,083 --> 01:10:11,917 I think she killed him. 988 01:10:12,000 --> 01:10:13,291 - You need to go to the cops then. 989 01:10:13,375 --> 01:10:14,083 - The cops? 990 01:10:14,166 --> 01:10:16,208 The cops are worthless. 991 01:10:17,333 --> 01:10:19,166 - Okay, so this is about revenge 992 01:10:19,250 --> 01:10:21,458 for you, that's what it is? 993 01:10:21,542 --> 01:10:24,291 They're gonna kill you, Zoey. 994 01:10:24,375 --> 01:10:26,208 You need to start forgetting about all of this 995 01:10:26,291 --> 01:10:27,959 and just move on. 996 01:10:35,709 --> 01:10:38,792 - I'm afraid that if I move on, I'm gonna forget my dad. 997 01:10:41,959 --> 01:10:44,792 I have to fight for him. 998 01:10:45,792 --> 01:10:47,500 - You can't fight for him, Zoey. 999 01:10:49,917 --> 01:10:52,083 You can only fight for you. 1000 01:11:10,625 --> 01:11:13,333 - Meditation is the key to a clear mind. 1001 01:11:13,417 --> 01:11:16,458 That will give your body permission to accomplish anything. 1002 01:11:16,542 --> 01:11:21,208 We achieve this through poses and breathing exercises. 1003 01:11:22,375 --> 01:11:24,500 Remember your meditations. 1004 01:12:01,375 --> 01:12:02,208 - Hey. 1005 01:12:03,917 --> 01:12:05,625 Well, it looks like we're good for Friday. 1006 01:12:05,709 --> 01:12:08,709 - No way, you've got to tell them we need more time. 1007 01:12:08,792 --> 01:12:13,250 - I did and they said that the fight was Friday night. 1008 01:12:13,333 --> 01:12:15,583 - It's okay, I'll be ready. 1009 01:12:17,000 --> 01:12:18,667 Okay? 1010 01:12:19,583 --> 01:12:21,625 - Let's see how it feels. 1011 01:13:07,458 --> 01:13:09,291 - Don't go on your back, get off. 1012 01:13:44,375 --> 01:13:46,166 - There are five elements that maintain life. 1013 01:13:46,250 --> 01:13:49,750 Earth, fire, air, water, spirit. 1014 01:13:54,750 --> 01:13:58,041 Victory will not be achieved unless you focus. 1015 01:13:58,125 --> 01:14:00,291 Relax and flow as water, 1016 01:14:01,917 --> 01:14:03,458 passing through the obstacles 1017 01:14:03,542 --> 01:14:07,667 and penetrating your adversary right to the core. 1018 01:14:57,291 --> 01:14:58,875 - They have Ray. 1019 01:14:58,959 --> 01:15:00,458 They want me to throw the fight. 1020 01:15:00,542 --> 01:15:01,208 - Who? 1021 01:15:01,291 --> 01:15:03,125 - The fucking Russians. 1022 01:15:03,208 --> 01:15:03,875 - Look, you've gotta do it. 1023 01:15:03,959 --> 01:15:05,834 You've gotta throw the fight. 1024 01:15:05,917 --> 01:15:06,667 - No, no. 1025 01:15:06,750 --> 01:15:07,542 Listen to me, I've got a plan. 1026 01:15:07,625 --> 01:15:09,417 You three just carry on as normal. 1027 01:15:09,500 --> 01:15:11,834 Get to the fight and I'll find Ray. 1028 01:15:11,917 --> 01:15:13,583 - How? 1029 01:15:13,667 --> 01:15:16,125 - Just leave that to me. 1030 01:15:16,208 --> 01:15:17,333 Get goin', go on. 1031 01:15:17,417 --> 01:15:18,583 I'll let you know when he's safe. 1032 01:15:18,667 --> 01:15:22,458 Come on, let's get dressed, let's go. 1033 01:15:34,792 --> 01:15:34,834 - Hey. 1034 01:15:36,792 --> 01:15:38,250 Looks like we've got a bit of a problem. 1035 01:15:44,083 --> 01:15:46,542 - Feodor, let's make a wager. 1036 01:15:47,667 --> 01:15:48,625 - Oh, my dear Natalia. 1037 01:15:48,709 --> 01:15:53,750 What do you have that I could possibly want? 1038 01:15:53,834 --> 01:15:54,667 - This city. 1039 01:15:57,375 --> 01:16:00,125 - Careful what you wager, Natalia. 1040 01:16:02,333 --> 01:16:04,542 - Tatiana wins. 1041 01:16:06,041 --> 01:16:07,709 You leave. 1042 01:16:07,792 --> 01:16:09,500 And my debt is paid. 1043 01:16:10,709 --> 01:16:15,333 The Golden Dragon wins, I leave and the city is yours. 1044 01:16:16,625 --> 01:16:20,792 - Well, seeing that I am a gambling man, 1045 01:16:22,000 --> 01:16:25,709 and I am kind of fond of this city, I accept. 1046 01:16:28,583 --> 01:16:31,458 - Then I say farewell to you now. 1047 01:16:32,250 --> 01:16:34,291 - We will see. 1048 01:16:47,083 --> 01:16:48,583 We've got to keep calm. 1049 01:16:48,667 --> 01:16:50,917 - Have you heard anything from Jones yet? 1050 01:16:51,000 --> 01:16:51,875 - No. 1051 01:17:00,709 --> 01:17:01,583 Zoey. 1052 01:17:03,083 --> 01:17:05,041 I have something for you. 1053 01:17:47,291 --> 01:17:49,041 - Keep it quiet. 1054 01:18:06,959 --> 01:18:09,667 - Don't worry, Jones is gonna find him, okay? 1055 01:18:09,750 --> 01:18:11,125 Come on, let's get your hair done. 1056 01:18:11,208 --> 01:18:12,125 - All right. 1057 01:18:42,166 --> 01:18:44,500 - Well done, son, well done. 1058 01:18:54,500 --> 01:18:56,458 - All right, all right, all right, all right. 1059 01:18:56,542 --> 01:18:58,041 Ladies and gentleman, 1060 01:18:58,125 --> 01:19:00,000 now for your main event. 1061 01:19:01,458 --> 01:19:04,000 The championship fight. 1062 01:19:04,083 --> 01:19:05,333 Introducing the challenger 1063 01:19:05,417 --> 01:19:07,792 from Las Vegas, Nevada, 1064 01:19:07,875 --> 01:19:09,875 representing Smash Gym, 1065 01:19:09,959 --> 01:19:12,792 coming off of a first round knockout, 1066 01:19:12,875 --> 01:19:14,000 put your hands together 1067 01:19:14,083 --> 01:19:16,750 for Zoey The Golden Dragon Delacroix. 1068 01:19:24,917 --> 01:19:26,250 - That's my girl. 1069 01:19:26,333 --> 01:19:27,792 That's my girl. 1070 01:19:40,959 --> 01:19:42,250 - We will see. 1071 01:19:42,333 --> 01:19:44,083 - Oh yeah, we'll see, we'll see. 1072 01:19:46,458 --> 01:19:49,709 ♪ Every time I look at you, 'cause you cross my eyes ♪ 1073 01:19:49,792 --> 01:19:52,625 ♪ And ever since you've seen inside ♪ 1074 01:19:52,709 --> 01:19:55,000 - And here she is, your champion. 1075 01:19:55,083 --> 01:20:00,333 From the Ukraine, a title holder in three countries, 1076 01:20:01,291 --> 01:20:02,583 three weight classes in MMA, 1077 01:20:02,667 --> 01:20:05,000 in China, Japan, and Russia, 1078 01:20:07,417 --> 01:20:09,125 Tatiana The Darkness Alayvay. 1079 01:20:10,417 --> 01:20:12,709 ♪ Give up them rollers, hype up your cultures ♪ 1080 01:20:12,792 --> 01:20:14,208 ♪ Ramped, I'm gorgeous, but don't get it twisted ♪ 1081 01:20:14,291 --> 01:20:16,917 ♪ Gotta bulge out your air forces with my sisters ♪ 1082 01:20:17,000 --> 01:20:20,000 ♪ West coast, getting national academies ♪ 1083 01:20:20,083 --> 01:20:22,834 ♪ Black love, okay, means of mentality ♪ 1084 01:20:22,917 --> 01:20:24,208 ♪ When you make 'em holler and back like a gremlin ♪ 1085 01:20:24,291 --> 01:20:27,750 ♪ People cracking cracking quicker than action man Thompson ♪ 1086 01:20:42,500 --> 01:20:45,166 Tonight's contest will go three rounds 1087 01:20:45,250 --> 01:20:47,750 and three rounds only. 1088 01:20:47,834 --> 01:20:52,625 Final round ending only when a clear victor is determined. 1089 01:20:54,083 --> 01:20:55,041 Your referee. 1090 01:21:03,917 --> 01:21:05,542 - Zoey, look, don't worry. 1091 01:21:05,625 --> 01:21:06,542 Jones is gonna find him. 1092 01:21:06,625 --> 01:21:10,834 You go out there and you handle your business. 1093 01:21:17,959 --> 01:21:19,250 Let's do this, you got it, let's go. 1094 01:21:19,333 --> 01:21:21,000 Come on. 1095 01:22:32,083 --> 01:22:33,375 - Are you ready? 1096 01:22:34,500 --> 01:22:35,834 Are you ready? 1097 01:22:37,125 --> 01:22:37,542 Fight. 1098 01:22:40,917 --> 01:22:43,250 Yes, nice, nice. 1099 01:22:43,333 --> 01:22:43,667 Nice. 1100 01:22:43,750 --> 01:22:45,375 Good kicks. 1101 01:22:45,792 --> 01:22:47,417 You got it. 1102 01:22:48,542 --> 01:22:49,875 Flip it. 1103 01:22:49,959 --> 01:22:51,709 Nice, good off, good off. 1104 01:22:51,792 --> 01:22:52,792 Oh! 1105 01:22:52,875 --> 01:22:54,458 Come on, cover up. 1106 01:22:54,542 --> 01:22:57,375 Crash with the fight, slip that. 1107 01:22:57,458 --> 01:22:58,458 Come on, Zoey. 1108 01:23:00,125 --> 01:23:02,750 Come on, Zoey, get back on your feet. 1109 01:23:02,834 --> 01:23:03,917 Get back up. 1110 01:23:06,291 --> 01:23:09,875 Nice, nice. 1111 01:23:09,875 --> 01:23:12,917 Good try, Zoey, good job. 1112 01:23:14,709 --> 01:23:15,583 Zoey! 1113 01:23:20,583 --> 01:23:22,208 Yes, yes! 1114 01:23:26,000 --> 01:23:28,166 Come on, Zoey! 1115 01:23:28,250 --> 01:23:30,667 Zoey, get up, get up! 1116 01:23:31,500 --> 01:23:32,959 Zoey! - Hey, hey, hey, hey. 1117 01:23:33,041 --> 01:23:33,667 Round's over, round's over. 1118 01:23:33,750 --> 01:23:35,667 Break it up, break it up. 1119 01:23:35,750 --> 01:23:36,917 - Come on, ref! 1120 01:23:37,000 --> 01:23:38,291 - Hold her! - Good shot, ref! 1121 01:23:38,375 --> 01:23:39,083 Let's go. 1122 01:23:39,166 --> 01:23:40,125 Come on, ref. 1123 01:23:42,125 --> 01:23:44,333 - I'm getting killed, where's Jones? 1124 01:24:21,542 --> 01:24:23,375 - Damn, man, I just bought that. 1125 01:24:31,125 --> 01:24:32,792 - Well done, well done. 1126 01:24:32,875 --> 01:24:35,667 Someone's getting worried. 1127 01:24:35,750 --> 01:24:38,750 - If she doesn't do as we've instructed, 1128 01:24:38,834 --> 01:24:41,291 kill her uncle at the start of the third round. 1129 01:24:41,375 --> 01:24:42,333 I'll take care of her. 1130 01:24:51,375 --> 01:24:52,208 - Get up! 1131 01:25:22,750 --> 01:25:23,667 - Where the fuck is Jones? 1132 01:25:23,750 --> 01:25:24,500 - I don't know, I don't know. 1133 01:25:24,583 --> 01:25:25,291 But you've got to focus 1134 01:25:25,375 --> 01:25:26,792 on this fight right now. 1135 01:25:26,875 --> 01:25:28,000 You've got to get your head in the game, Zoey, let's go. 1136 01:25:28,083 --> 01:25:28,792 - Time's up, time's up. 1137 01:25:28,875 --> 01:25:29,667 - We need more time. 1138 01:25:29,750 --> 01:25:31,417 - Zoey look, you can 1139 01:25:31,500 --> 01:25:32,917 walk off this mat, okay? 1140 01:25:33,000 --> 01:25:34,959 There's no shame in that. 1141 01:25:35,041 --> 01:25:36,667 The arm can heal. 1142 01:25:36,750 --> 01:25:39,291 Give her the arm, let's go home. 1143 01:25:39,375 --> 01:25:39,417 - I can't. 1144 01:25:41,625 --> 01:25:42,709 - Then you get your ass back up there 1145 01:25:42,792 --> 01:25:43,875 and you fight your heart out 1146 01:25:43,959 --> 01:25:45,291 and you beat the shit out of this bitch. 1147 01:25:45,375 --> 01:25:46,667 Let's go. 1148 01:25:46,750 --> 01:25:49,417 Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1149 01:25:49,500 --> 01:25:49,750 - Are you ready? 1150 01:25:49,834 --> 01:25:51,250 Fight. 1151 01:26:04,625 --> 01:26:06,709 - Yeah, just give me a minute, 1152 01:26:06,792 --> 01:26:08,458 I'm a little busy! 1153 01:26:10,625 --> 01:26:11,291 Motherfucker. 1154 01:26:25,333 --> 01:26:26,500 - He's not picking up. 1155 01:26:26,583 --> 01:26:28,792 I'm gonna go check it out. 1156 01:26:36,959 --> 01:26:38,000 - Come on! 1157 01:26:40,709 --> 01:26:41,000 - Yes! 1158 01:26:41,083 --> 01:26:42,375 - Get up. 1159 01:26:47,834 --> 01:26:51,875 Finish her, finish her, finish her! 1160 01:26:51,959 --> 01:26:54,041 Finish her, finish her! 1161 01:26:55,667 --> 01:26:57,291 - Finish her, come on Dragon! 1162 01:26:57,375 --> 01:26:58,083 - Get up. 1163 01:26:58,166 --> 01:26:58,959 - Zoey, no! 1164 01:26:59,041 --> 01:27:00,959 Finish her! 1165 01:27:02,792 --> 01:27:05,583 Finish her, finish her, finish her! 1166 01:27:39,917 --> 01:27:42,083 - You know one more minute and I had him. 1167 01:27:42,166 --> 01:27:43,458 - Yeah, oh yeah. 1168 01:27:50,917 --> 01:27:54,917 Ah! 1169 01:27:55,000 --> 01:27:57,875 Which one of you fuckers are first? 1170 01:28:00,375 --> 01:28:01,792 - I got this one. 1171 01:28:05,083 --> 01:28:07,834 If you insist. 1172 01:28:16,583 --> 01:28:16,625 Oh! 1173 01:28:23,125 --> 01:28:24,000 Not bad. 1174 01:28:27,792 --> 01:28:28,917 - Thanks for the help. 1175 01:28:29,000 --> 01:28:29,542 - I'm exhausted. 1176 01:28:36,125 --> 01:28:39,542 Choke her out, put her out! 1177 01:28:39,625 --> 01:28:41,041 - Good, do it! 1178 01:28:41,125 --> 01:28:42,208 Now! 1179 01:28:42,291 --> 01:28:43,208 Finish her! 1180 01:28:55,000 --> 01:28:57,291 - Come on, Zoey! 1181 01:29:14,834 --> 01:29:17,875 Let's do it, don't be shy. 1182 01:29:17,959 --> 01:29:19,709 Woo, bravo! 1183 01:29:21,709 --> 01:29:22,583 Yes! 1184 01:29:27,250 --> 01:29:29,166 - You might want to read this. 1185 01:29:29,250 --> 01:29:31,583 - What now, I'm about to win. 1186 01:29:31,667 --> 01:29:41,417 - Yes, now. 1187 01:29:41,417 --> 01:29:44,834 - What now, little field mouse? 1188 01:29:45,208 --> 01:29:46,542 What now? 1189 01:30:02,709 --> 01:30:05,166 Meditation is the key to a clear mind 1190 01:30:05,250 --> 01:30:10,208 that will give your body permission to accomplish anything. 1191 01:30:32,166 --> 01:30:34,667 - What does this mean? 1192 01:30:34,750 --> 01:30:36,417 - I'm sorry, my sister. 1193 01:30:36,500 --> 01:30:38,834 You should not have stolen their money. 1194 01:30:38,917 --> 01:30:40,291 I would have helped you. 1195 01:30:40,375 --> 01:30:41,458 - I did not! 1196 01:30:45,375 --> 01:30:48,917 - Don't you quit on me now, Zoey! 1197 01:30:57,250 --> 01:30:58,250 - Let's go! 1198 01:31:05,875 --> 01:31:07,709 - No, you don't understand, I can explain. 1199 01:31:07,792 --> 01:31:13,208 - I gave you everything Natalia, but it wasn't enough. 1200 01:31:14,417 --> 01:31:17,166 And now you have stolen from us. 1201 01:31:18,458 --> 01:31:21,792 - It looks like you just lost your bet. 1202 01:31:23,458 --> 01:31:26,583 Only thing is, I don't really think 1203 01:31:26,667 --> 01:31:28,709 you'll be going home, ha! 1204 01:31:29,667 --> 01:31:30,834 - Fuck you! 1205 01:32:07,041 --> 01:32:07,917 Kill me. 1206 01:32:09,166 --> 01:32:10,709 - I'm not a murderer like you. 1207 01:32:14,709 --> 01:32:15,417 - Yes! 1208 01:32:21,250 --> 01:32:23,917 - Good job, Zoey. 1209 01:32:24,000 --> 01:32:25,333 - Listen, I gotta go call for backup. 1210 01:32:25,417 --> 01:32:29,959 I'll explain later. 1211 01:32:42,500 --> 01:32:44,125 - I'll take care of her later. 1212 01:32:44,208 --> 01:32:46,834 We've got to get out of here now. 1213 01:32:48,834 --> 01:32:50,709 - You're under arrest for murder, 1214 01:32:50,792 --> 01:32:53,125 attempted murder, illegal gambling, 1215 01:32:53,208 --> 01:32:56,291 and for being just a really, really bad person. 1216 01:32:56,375 --> 01:32:58,125 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1217 01:32:58,208 --> 01:32:59,750 - You're a cop? 1218 01:32:59,834 --> 01:33:00,917 - Yeah, one of the good ones. 1219 01:33:01,000 --> 01:33:01,458 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1220 01:33:01,542 --> 01:33:02,000 - Come on, let's go! 1221 01:33:02,083 --> 01:33:05,291 Whoo! 1222 01:33:06,375 --> 01:33:10,333 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1223 01:33:14,542 --> 01:33:17,917 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1224 01:33:19,000 --> 01:33:21,625 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1225 01:33:23,625 --> 01:33:27,041 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1226 01:33:28,834 --> 01:33:30,000 Dragon, Dragon! 1227 01:34:49,917 --> 01:34:53,500 ♪ Fighting demons to the end ♪ 1228 01:34:53,583 --> 01:34:57,625 ♪ Uphill battles ♪ 1229 01:34:57,709 --> 01:35:02,417 ♪ Walk on water, but in the end ♪ 1230 01:35:02,500 --> 01:35:07,583 ♪ Doesn't matter ♪ 1231 01:35:08,542 --> 01:35:11,959 ♪ Can I give it up for your solitude ♪ 1232 01:35:16,500 --> 01:35:20,709 ♪ And be the man you wanted ♪ 1233 01:35:20,792 --> 01:35:24,542 ♪ It's inside of you ♪ 1234 01:35:24,625 --> 01:35:30,542 ♪ But I'm falling down ♪ 1235 01:35:33,709 --> 01:35:37,375 ♪ I'm still in the race ♪ 1236 01:35:37,458 --> 01:35:38,583 ♪ And I wanna run now ♪ 1237 01:35:38,667 --> 01:35:41,375 ♪ Wind in my face and I know ♪ 1238 01:35:41,458 --> 01:35:43,458 ♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪ 1239 01:35:43,542 --> 01:35:45,750 ♪ Even the taste is better ♪ 1240 01:35:45,834 --> 01:35:48,208 ♪ And I never wanna let it go south ♪ 1241 01:35:48,291 --> 01:35:50,917 ♪ I'll even the pace ♪ 1242 01:35:51,000 --> 01:35:54,834 ♪ And I'll never slow down ♪ 1243 01:35:54,917 --> 01:35:59,875 ♪ Never slow down ♪ 1244 01:36:00,959 --> 01:36:06,333 ♪ There's no more reason to pretend ♪ 1245 01:36:06,417 --> 01:36:10,625 ♪ It doesn't matter ♪ 1246 01:36:10,709 --> 01:36:14,750 ♪ I'll keep on fighting to the end ♪ 1247 01:36:14,834 --> 01:36:19,500 ♪ And win this battle ♪ 1248 01:36:19,583 --> 01:36:24,542 ♪ Can I give it up for your solitude ♪ 1249 01:36:27,583 --> 01:36:32,875 ♪ And be the man you wanted ♪ 1250 01:36:32,959 --> 01:36:37,583 ♪ It's inside of you ♪ 1251 01:36:37,667 --> 01:36:42,875 ♪ But I'm falling down ♪ 1252 01:36:46,583 --> 01:36:49,458 ♪ I'm still in the race ♪ 1253 01:36:49,542 --> 01:36:51,208 ♪ And I wanna run now ♪ 1254 01:36:51,291 --> 01:36:53,250 ♪ Wind in my face and I know ♪ 1255 01:36:53,333 --> 01:36:55,542 ♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪ 1256 01:36:55,625 --> 01:36:57,959 ♪ Even the taste is better ♪ 1257 01:36:58,041 --> 01:37:00,208 ♪ And I never wanna let it go south ♪ 1258 01:37:00,291 --> 01:37:03,041 ♪ I'll even the pace ♪ 1259 01:37:03,125 --> 01:37:06,667 ♪ And I'll never slow down ♪ 1260 01:37:31,542 --> 01:37:37,458 ♪ But I'm falling down ♪ 1261 01:37:40,625 --> 01:37:43,000 ♪ I'm still in the race ♪ 1262 01:37:43,083 --> 01:37:44,750 ♪ And I wanna run now ♪ 1263 01:37:44,834 --> 01:37:47,417 ♪ Wind in my face and I know ♪ 1264 01:37:47,500 --> 01:37:48,750 ♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪ 1265 01:37:48,834 --> 01:37:51,875 ♪ Even the taste is better ♪ 1266 01:37:51,959 --> 01:37:54,250 ♪ And I never wanna let it go south ♪ 1267 01:37:54,333 --> 01:37:57,166 ♪ I'll even the pace ♪ 1268 01:37:57,250 --> 01:37:58,834 ♪ And I'll never slow down ♪ 1269 01:37:58,917 --> 01:38:01,500 ♪ I'm still in the race ♪ 1270 01:38:01,583 --> 01:38:02,959 ♪ And I wanna run now ♪ 1271 01:38:03,041 --> 01:38:05,333 ♪ Wind in my face and I know ♪ 1272 01:38:05,417 --> 01:38:06,792 ♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪ 1273 01:38:06,875 --> 01:38:09,917 ♪ Even the taste is better ♪ 1274 01:38:10,000 --> 01:38:12,208 ♪ And I never wanna let it go south ♪ 1275 01:38:12,291 --> 01:38:14,959 ♪ I'll even the pace ♪ 1276 01:38:15,041 --> 01:38:16,917 ♪ And I'll never slow down ♪ 1277 01:38:17,000 --> 01:38:18,542 ♪ I'm still in the race ♪ 1278 01:38:18,625 --> 01:38:21,125 ♪ So far down ♪ 1279 01:38:22,305 --> 01:39:22,671 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 85231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.