All language subtitles for CSI Vegas S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,135 --> 00:00:06,702 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:06,745 --> 00:00:08,617 This is rented to a Mr. Hodges. 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,271 It's like his own little lab to fake evidence. 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,924 Hodges didn't do this. 5 00:00:11,968 --> 00:00:13,317 Someone just made it look like he did. 6 00:00:13,361 --> 00:00:15,798 Let's go deeper in the DNA. 7 00:00:15,841 --> 00:00:18,366 Our man looks to be of South American descent. 8 00:00:18,409 --> 00:00:20,368 Nora is with Internal Affairs. 9 00:00:20,411 --> 00:00:22,196 I'm gonna interview a few folks around here. 10 00:00:22,239 --> 00:00:24,850 That is your signature, correct? She holds 11 00:00:24,894 --> 00:00:26,678 her cards close to the vest. She's gonna give you a peek 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,811 at the evidence so you can narrow down 13 00:00:28,854 --> 00:00:30,639 our list of suspects. 14 00:00:30,682 --> 00:00:32,728 You know who did it. Only one of our suspects 15 00:00:32,771 --> 00:00:33,859 has the skills to do what I saw. 16 00:00:35,078 --> 00:00:36,993 ♪ Bah-bah, bah-bah 17 00:00:37,037 --> 00:00:39,517 ♪ Bah-bah, bah, bah-bah-bah, bah-bah ♪ 18 00:00:39,561 --> 00:00:41,867 ♪ Bah-bah, bah-bah... 19 00:00:41,911 --> 00:00:45,175 Boomerang 8-7, this is Vegas tower. Come in. 20 00:00:46,481 --> 00:00:49,919 Boomerang 8-7, this is Vegas tower. Come in. 21 00:00:51,573 --> 00:00:53,531 Boomerang 8-7, tell me you read me. 22 00:00:53,575 --> 00:00:55,751 We are starting to worry down here. 23 00:01:02,671 --> 00:01:04,847 What's the call? Tower can't raise a cargo plane 24 00:01:04,890 --> 00:01:06,196 lining up for runway four. 25 00:01:06,240 --> 00:01:07,589 All security vehicles 26 00:01:07,632 --> 00:01:09,025 to runway four. 27 00:01:09,069 --> 00:01:10,505 All security vehicles to runway four. 28 00:01:10,548 --> 00:01:12,028 Homeland Security thinks we got a hostage 29 00:01:12,072 --> 00:01:14,117 situation or a kamikaze, so get us to four now. 30 00:01:14,161 --> 00:01:16,076 Let's go! 31 00:01:16,119 --> 00:01:18,817 ♪ 32 00:01:38,359 --> 00:01:39,969 Eyes on aft compartment. 33 00:01:40,012 --> 00:01:43,842 Guns up on that cargo door, stack behind me. 34 00:01:44,930 --> 00:01:46,193 Stand by for plug door breach. 35 00:01:46,236 --> 00:01:48,282 Breeching. 36 00:01:55,593 --> 00:01:57,508 That's our man. 37 00:01:57,552 --> 00:01:59,858 Martin Kline. You two believe 38 00:01:59,902 --> 00:02:02,296 this guy framed David Hodges, 39 00:02:02,339 --> 00:02:04,689 He wanted him to look like a rogue lab tech. 40 00:02:04,733 --> 00:02:07,518 It's a theory. So is evolution. 41 00:02:07,562 --> 00:02:10,173 Kline matches the phenotype of the man that we're looking for. 42 00:02:10,217 --> 00:02:12,219 And he has the technical skills 43 00:02:12,262 --> 00:02:13,829 to pull it off. 44 00:02:13,872 --> 00:02:15,396 He's a former medical examiner. 45 00:02:15,439 --> 00:02:17,006 These days, Kline makes his living 46 00:02:17,049 --> 00:02:19,487 as an expert witness, same as Hodges. 47 00:02:19,530 --> 00:02:21,706 So 8,000 criminals could get sprung 48 00:02:21,750 --> 00:02:23,447 because of what this guy did. Why? 49 00:02:23,491 --> 00:02:25,232 He got a bone to pick with the criminal justice system? 50 00:02:25,275 --> 00:02:27,234 Oh, he's picked a lot of bones. 51 00:02:27,277 --> 00:02:30,150 That's part of the reason we think he deserves a closer look. 52 00:02:30,193 --> 00:02:32,239 Okay, I haven't had my coffee yet. 53 00:02:32,282 --> 00:02:34,197 Can we not speak in riddles? 54 00:02:34,241 --> 00:02:38,767 Detective Cross showed me a case that Hodges supposedly fixed. 55 00:02:38,810 --> 00:02:42,205 It hinges on a piece of broken femur, leached of DNA. 56 00:02:42,249 --> 00:02:43,946 We had ten suspects. 57 00:02:43,989 --> 00:02:46,427 Kline is the only one that would know how to do that. 58 00:02:46,470 --> 00:02:48,603 But he had to get that femur from somewhere. 59 00:02:48,646 --> 00:02:51,388 Kline conducts private autopsies. 60 00:02:51,432 --> 00:02:53,085 I think swiping parts 61 00:02:53,129 --> 00:02:55,305 from corpses is generally frowned upon. 62 00:02:55,349 --> 00:02:56,785 The man may have sent somebody 63 00:02:56,828 --> 00:02:58,700 to kill Jim Brass just to get our attention. 64 00:02:58,743 --> 00:03:00,876 I don't think a frown's gonna stop him. 65 00:03:02,704 --> 00:03:04,358 There's a problem at the airport. 66 00:03:04,401 --> 00:03:05,533 I like where you two are headed 67 00:03:05,576 --> 00:03:06,969 on this, but IAB has still 68 00:03:07,012 --> 00:03:08,362 got its eyes on you. 69 00:03:08,405 --> 00:03:10,277 Keep flying under the radar. 70 00:03:17,806 --> 00:03:19,764 Thanks. 71 00:03:19,808 --> 00:03:22,289 Maxine. Marcus. 72 00:03:22,332 --> 00:03:24,900 Um, this is Allie Rajan and Josh Folsom. 73 00:03:24,943 --> 00:03:28,295 Guys, this is Special Agent Barron. 74 00:03:28,338 --> 00:03:30,253 Don't gamble with this guy. He still owes me a drink. 75 00:03:30,297 --> 00:03:33,256 What's it been-- three years? Yeah. 76 00:03:33,300 --> 00:03:35,737 When we call in the local geek squad, it's a mixed bag, 77 00:03:35,780 --> 00:03:37,304 but looks like I hit the jackpot in Vegas. 78 00:03:37,347 --> 00:03:39,044 Good thing, too. 79 00:03:39,088 --> 00:03:40,481 We really need all the help we can get on this one. 80 00:03:40,524 --> 00:03:42,091 All right, tell us. 81 00:03:42,134 --> 00:03:43,962 So this cargo plane is inbound from Sonora, Mexico, 82 00:03:44,006 --> 00:03:45,573 radio silent on approach. 83 00:03:45,616 --> 00:03:47,749 Homeland Security goes full tilt freak-out, 84 00:03:47,792 --> 00:03:50,404 but the plane lands autonomously, no incident. 85 00:03:50,447 --> 00:03:51,883 The plane landed itself? 86 00:03:51,927 --> 00:03:53,320 Modern flight systems can communicate 87 00:03:53,363 --> 00:03:55,322 with the magnetic sensors in the runway. 88 00:03:55,365 --> 00:03:57,149 Everything's automated. 89 00:03:57,193 --> 00:03:59,021 Lucky thing, too. 90 00:04:01,850 --> 00:04:04,113 What the hell happened up there? 91 00:04:04,156 --> 00:04:06,158 That's the question. 92 00:04:06,202 --> 00:04:08,813 Unfortunately, there's nobody alive to answer it. 93 00:04:08,857 --> 00:04:10,815 I wouldn't say that. 94 00:04:10,859 --> 00:04:13,078 You asked us. 95 00:04:13,122 --> 00:04:15,037 ♪ 96 00:04:20,129 --> 00:04:23,306 ♪ Who... are you? 97 00:04:23,350 --> 00:04:26,309 ♪ Who, who, who, who? 98 00:04:26,353 --> 00:04:28,746 ♪ Who... are you? 99 00:04:28,790 --> 00:04:30,487 ♪ Who, who, who, who? 100 00:04:30,531 --> 00:04:32,489 ♪ I really wanna know 101 00:04:32,533 --> 00:04:35,362 ♪ Who... are you? 102 00:04:35,405 --> 00:04:37,320 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪ 103 00:04:37,364 --> 00:04:40,845 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 104 00:04:40,889 --> 00:04:43,108 ♪ Are you! 105 00:04:54,511 --> 00:04:56,470 Careful, Maverick. 106 00:04:56,513 --> 00:04:57,949 Do you want to fly, Goose? 107 00:04:57,993 --> 00:04:59,342 I'd rather get in there. 108 00:04:59,386 --> 00:05:01,257 We'd have to take these pictures first anyway. 109 00:05:01,301 --> 00:05:03,085 At least now we're not tromping over all the evidence. 110 00:05:03,128 --> 00:05:04,478 Not all the evidence. 111 00:05:04,521 --> 00:05:07,263 There's blood on the ceiling. 112 00:05:07,307 --> 00:05:09,134 Cast-off or arterial spray? 113 00:05:09,178 --> 00:05:13,051 Could be either. Two of 'em got it in the neck. 114 00:05:13,095 --> 00:05:14,314 From a fire safety ax, looks like. 115 00:05:14,357 --> 00:05:15,706 Ugh. 116 00:05:15,750 --> 00:05:17,969 That thing is coated. 117 00:05:18,013 --> 00:05:19,841 Can't say I'm optimistic about prints. 118 00:05:19,884 --> 00:05:22,409 Great. We got The Shining at 30,000 feet, 119 00:05:22,452 --> 00:05:25,368 and no easy way to know who did the chopping. Hmm. 120 00:05:25,412 --> 00:05:26,804 What do you think? 121 00:05:26,848 --> 00:05:28,284 Somebody went nuts with the ax, 122 00:05:28,328 --> 00:05:30,547 victim got ahold of it and fought back? 123 00:05:30,591 --> 00:05:32,854 That'd be my guess. 124 00:05:35,857 --> 00:05:37,467 I don't want to guess, Chris. 125 00:05:37,511 --> 00:05:39,556 I want to know. 126 00:05:40,949 --> 00:05:43,517 That's Captain Eduardo Reyes. 127 00:05:43,560 --> 00:05:46,041 The first officer, Mike Conroy. 128 00:05:48,130 --> 00:05:49,784 That's Ellis Truette. 129 00:05:49,827 --> 00:05:51,568 He subs for us sometimes. 130 00:05:51,612 --> 00:05:53,614 Wasn't on the schedule. 131 00:05:53,657 --> 00:05:55,877 He must've been deadheading. What? 132 00:05:55,920 --> 00:05:59,010 Uh, sitting jump seat, hitching a ride home. 133 00:05:59,054 --> 00:06:00,621 Our pilots do it all the time. 134 00:06:00,664 --> 00:06:02,144 Is there anything on the black box? 135 00:06:02,187 --> 00:06:04,015 No. Someone pulled the fuse. 136 00:06:04,059 --> 00:06:06,496 Mr. Watkins, can you think of any reason 137 00:06:06,540 --> 00:06:08,846 why one of those pilots would do something like this? 138 00:06:08,890 --> 00:06:10,892 No. No. No idea. 139 00:06:10,935 --> 00:06:13,416 These are good men, family men, been with our company for years. 140 00:06:13,460 --> 00:06:15,418 Hell, Captain Reyes is a hero. 141 00:06:15,462 --> 00:06:17,377 When he flew civilian, 142 00:06:17,420 --> 00:06:20,423 he landed a 767 that lost an engine. 143 00:06:20,467 --> 00:06:22,643 He-he saved 200 lives. 144 00:06:24,819 --> 00:06:28,300 That's his wife. Um... 145 00:06:28,344 --> 00:06:29,867 Yeah. Excuse me. 146 00:06:30,868 --> 00:06:32,914 Yeah. 147 00:06:32,957 --> 00:06:34,916 Yeah. 148 00:06:34,959 --> 00:06:37,614 So, I was, um... I was surprised to see you. 149 00:06:37,658 --> 00:06:40,748 I... I heard you were based in Atlanta. 150 00:06:40,791 --> 00:06:43,403 Were you checking up on me? 151 00:06:43,446 --> 00:06:47,407 I, uh, cleared a couple of FAA cases. 152 00:06:47,450 --> 00:06:51,323 I sort of became Agent Airplane for the Bureau. 153 00:06:51,367 --> 00:06:52,934 Now they send me all over. 154 00:06:52,977 --> 00:06:55,066 Do CSIs have specialties like that? 155 00:06:55,110 --> 00:06:57,242 I'm genetics and kinesiology. 156 00:06:57,286 --> 00:06:59,854 Kind of like body language? Kind of. 157 00:06:59,897 --> 00:07:01,899 You lost your wedding ring. 158 00:07:01,943 --> 00:07:03,814 Mm-hmm.Good. I never liked your husband. 159 00:07:03,858 --> 00:07:05,903 You never met my ex. 160 00:07:22,529 --> 00:07:24,487 What are you looking at? 161 00:07:24,531 --> 00:07:27,055 A lot of Type A negative, Type O 162 00:07:27,098 --> 00:07:28,535 and B positive. 163 00:07:28,578 --> 00:07:30,406 Reyes, Conroy, Truette. 164 00:07:30,450 --> 00:07:32,495 How about all the rest? 165 00:07:32,539 --> 00:07:34,932 That's the question. 166 00:07:34,976 --> 00:07:36,934 Once we find out who bled where, 167 00:07:36,978 --> 00:07:38,849 might be able to say who killed who. 168 00:07:38,893 --> 00:07:40,416 We're gonna be blood-type testing 169 00:07:40,460 --> 00:07:42,810 for the rest of our natural lives. 170 00:07:47,902 --> 00:07:50,382 I called the coroner's office to check which cases 171 00:07:50,426 --> 00:07:52,472 Kline's consulted on lately. 172 00:07:52,515 --> 00:07:54,822 Here we go. 173 00:07:54,865 --> 00:07:57,433 Riley Jones, traffic fatality. 174 00:07:57,477 --> 00:07:59,435 CSI deemed it an accident. 175 00:07:59,479 --> 00:08:03,091 Martin Kline conducted a second autopsy 176 00:08:03,134 --> 00:08:04,962 at the request of the family two months ago. 177 00:08:05,006 --> 00:08:06,921 That sounds benign. 178 00:08:06,964 --> 00:08:08,444 Kline's done two autopsies this year. 179 00:08:08,488 --> 00:08:10,141 The first was interred at a mausoleum. 180 00:08:10,185 --> 00:08:12,883 That wouldn't be my choice if I was a bone thief. 181 00:08:12,927 --> 00:08:14,885 Ms. Jones here is a better bet. 182 00:08:14,929 --> 00:08:18,715 Her family donated her body to science. You see that? 183 00:08:21,762 --> 00:08:24,547 Oh. Good. 184 00:08:24,591 --> 00:08:26,854 We get to go to the body farm. 185 00:08:28,856 --> 00:08:30,553 Type A. 186 00:08:30,597 --> 00:08:34,078 Sample 134 is more from Captain Reyes. 187 00:08:36,341 --> 00:08:39,344 Hello? Let's hear some chatter down there, team. 188 00:08:39,388 --> 00:08:41,346 How about some "Never Have I Ever"? 189 00:08:41,390 --> 00:08:43,044 What? 190 00:08:43,087 --> 00:08:45,481 It's a drinking game. You say something 191 00:08:45,525 --> 00:08:47,483 you've never done. 192 00:08:47,527 --> 00:08:50,268 And if the other person has, they got to drink, or, 193 00:08:50,312 --> 00:08:52,749 you know, chart blood. So... 194 00:08:52,793 --> 00:08:55,752 Never have I ever... been to England. 195 00:08:55,796 --> 00:08:57,449 Ugh. 196 00:08:57,493 --> 00:08:59,451 You got me there. 197 00:08:59,495 --> 00:09:02,498 Okay. Never have I ever... 198 00:09:02,542 --> 00:09:04,631 been to a football game. 199 00:09:04,674 --> 00:09:07,024 Football-football or soccer? 200 00:09:07,068 --> 00:09:09,070 Both. Ugh. 201 00:09:09,113 --> 00:09:13,161 All right, all right, never have I ever rapped 202 00:09:13,204 --> 00:09:15,206 in a middle school talent show. 203 00:09:15,250 --> 00:09:17,557 You showed him the video? 204 00:09:17,600 --> 00:09:19,297 ♪ Uh, uh. 205 00:09:19,341 --> 00:09:21,822 All right, here's a real one. 206 00:09:21,865 --> 00:09:25,869 Never have I ever seen an FBI agent 207 00:09:25,913 --> 00:09:27,567 more interested in our boss. 208 00:09:27,610 --> 00:09:29,569 You caught that, too, huh? 209 00:09:29,612 --> 00:09:32,136 Hey, seems like a good dude. She should go for it. 210 00:09:32,180 --> 00:09:33,573 Are you mad? That's a terrible idea. 211 00:09:35,270 --> 00:09:38,012 Well, just mixing work and... 212 00:09:38,055 --> 00:09:40,492 Hmm. Never mind. 213 00:09:44,540 --> 00:09:47,195 All right, I'm done on this quadrant. 214 00:09:48,196 --> 00:09:50,241 Ah. 215 00:09:51,199 --> 00:09:54,028 I'm not seeing any more blood back here. 216 00:09:58,380 --> 00:10:01,339 Do you think someone forget to fasten this crate? 217 00:10:04,604 --> 00:10:07,345 No. This strap got the same treatment 218 00:10:07,389 --> 00:10:09,521 as those bodies up front. 219 00:10:15,789 --> 00:10:18,269 They were looking for something. 220 00:10:18,313 --> 00:10:19,531 Mm-hmm. 221 00:10:22,360 --> 00:10:24,667 Do you think one of those guys up there started snooping 222 00:10:24,711 --> 00:10:26,800 and got caught? 223 00:10:26,843 --> 00:10:29,019 Maybe this was a heist gone wrong. 224 00:10:29,063 --> 00:10:31,848 Maybe it didn't go wrong at all. 225 00:10:32,849 --> 00:10:36,244 Let's imagine that each of these chips 226 00:10:36,287 --> 00:10:37,898 is worth a $1,000. Why would we imagine that? 227 00:10:37,941 --> 00:10:39,551 Because $1,000 chips 228 00:10:39,595 --> 00:10:42,816 at the Zenith Casino are the most valuable chips 229 00:10:42,859 --> 00:10:44,208 in Vegas 230 00:10:44,252 --> 00:10:46,254 without RFID tracking. 231 00:10:46,297 --> 00:10:48,299 So, they're untraceable. Anyone could cash them in, 232 00:10:48,343 --> 00:10:49,997 a few at a time, no questions asked? 233 00:10:50,040 --> 00:10:51,172 Yup. 234 00:10:51,215 --> 00:10:53,304 We found a cargo crate on board 235 00:10:53,348 --> 00:10:54,958 that got tampered with midflight. 236 00:10:55,002 --> 00:10:56,917 Checked the packages inside against the manifest. 237 00:10:56,960 --> 00:10:58,440 Only one was missing. 238 00:10:58,483 --> 00:11:00,747 "Nature of goods: gaming. Destination: 239 00:11:00,790 --> 00:11:02,444 Zenith Casino." 240 00:11:02,487 --> 00:11:05,839 This API box is the same size as the one that disappeared 241 00:11:05,882 --> 00:11:08,276 from the plane. Guess how many chips fit inside. 242 00:11:08,319 --> 00:11:10,408 Probably enough to buy me a little lake house. 243 00:11:10,452 --> 00:11:12,759 Two million dollars' worth. 244 00:11:12,802 --> 00:11:15,283 All from a factory in Sonora. 245 00:11:15,326 --> 00:11:17,502 Two mil? 246 00:11:17,546 --> 00:11:19,679 Someone else must've been on the plane. They killed three men, 247 00:11:19,722 --> 00:11:21,115 jumped out a whole lot richer. 248 00:11:21,158 --> 00:11:23,421 But after he jumps, how was the door closed? 249 00:11:23,465 --> 00:11:26,381 How was the cabin repressurized? I think 250 00:11:26,424 --> 00:11:27,861 your theory might have some holes. 251 00:11:27,904 --> 00:11:29,253 We got to play the hand we're dealt. 252 00:11:29,297 --> 00:11:31,212 The killer left something in that plane. 253 00:11:31,255 --> 00:11:32,692 We find it, we find them. 254 00:11:46,749 --> 00:11:48,969 Wonderful place you have here, Dr. Abbas. 255 00:11:49,012 --> 00:11:51,928 Thank you. I don't hear that a lot. 256 00:11:51,972 --> 00:11:54,365 Most people think body farms are ghoulish. 257 00:11:54,409 --> 00:11:56,585 As if there's another way to study decomposition. 258 00:11:56,628 --> 00:11:58,805 Ah, that smell. 259 00:11:58,848 --> 00:12:00,720 So many memories. 260 00:12:02,504 --> 00:12:05,246 I understand you're interested in one of our bodies. 261 00:12:05,289 --> 00:12:07,639 What has you so curious about Riley Jones? 262 00:12:07,683 --> 00:12:09,772 Well, we're not sure you were given an intact corpse. 263 00:12:09,816 --> 00:12:13,428 Oh. Well, I'm sorry then. 264 00:12:13,471 --> 00:12:15,604 It might be too difficult to tell at this point. 265 00:12:15,647 --> 00:12:18,781 Ms. Jones has Grid 17 here all to herself, 266 00:12:18,825 --> 00:12:21,262 so, here she is. Hmm. 267 00:12:21,305 --> 00:12:23,003 And there she is. 268 00:12:23,046 --> 00:12:24,874 And, well, there's more over there, and, 269 00:12:24,918 --> 00:12:27,703 well, you're welcome to whatever you can find. 270 00:12:27,747 --> 00:12:30,097 Good luck. Thanks. 271 00:12:35,102 --> 00:12:40,237 Looks like a coyote or something was here. 272 00:12:40,281 --> 00:12:42,283 Let's hope there's enough bones left 273 00:12:42,326 --> 00:12:44,328 to tell if Dr. Kline was the first scavenger 274 00:12:44,372 --> 00:12:45,808 to find Ms. Jones. 275 00:12:45,852 --> 00:12:48,550 Hey, Watson? 276 00:12:48,593 --> 00:12:51,335 The game's afoot. 277 00:12:53,642 --> 00:12:57,777 The human body is just no match for a crash ax. 278 00:12:57,820 --> 00:12:59,430 Captain Reyes and First Officer Conroy 279 00:12:59,474 --> 00:13:01,998 both died of arterial hemorrhaging. 280 00:13:02,956 --> 00:13:06,481 23 lacerations and not one defensive wound? 281 00:13:08,962 --> 00:13:11,007 Huh. 282 00:13:11,965 --> 00:13:13,749 None here, either. 283 00:13:13,793 --> 00:13:15,882 You'd think the second guy faced with an ax-wielding maniac 284 00:13:15,925 --> 00:13:17,579 would maybe get a hand up, no? 285 00:13:17,622 --> 00:13:19,755 Maybe they were already incapacitated. 286 00:13:21,191 --> 00:13:22,671 Are these from taser prongs? 287 00:13:22,714 --> 00:13:24,151 You mean from a stun gun? 288 00:13:24,194 --> 00:13:25,892 That was my thinking. 289 00:13:27,284 --> 00:13:30,244 Puncture diameter and depth are both consistent 290 00:13:30,287 --> 00:13:32,159 with taser prongs. 291 00:13:32,202 --> 00:13:35,336 Hold up. Tasers are packed with AFID tags, AFIDs. 292 00:13:35,379 --> 00:13:36,990 Numbered confetti basically IDs the weapon. 293 00:13:37,033 --> 00:13:38,730 They blow out when fired. 294 00:13:38,774 --> 00:13:41,168 We didn't find any. True... 295 00:13:41,211 --> 00:13:43,910 but if the door was open midflight for a thief to jump, 296 00:13:43,953 --> 00:13:46,564 there would have been a vacuum. 297 00:13:46,608 --> 00:13:49,132 I mean, bodies are too heavy, cargo was tied down. 298 00:13:49,176 --> 00:13:50,568 But any little bit of paper-- 299 00:13:50,612 --> 00:13:52,396 it would've been sucked right out. 300 00:13:52,440 --> 00:13:54,877 Story gets a little more complicated over here. 301 00:13:54,921 --> 00:13:58,446 Ellis Truette, our jump seat rider. 302 00:13:58,489 --> 00:14:00,317 I looked him up. 303 00:14:00,361 --> 00:14:01,884 Poor guy's wife died in childbirth. 304 00:14:01,928 --> 00:14:03,755 Sad stuff. 305 00:14:03,799 --> 00:14:05,366 His little boy is eight. 306 00:14:05,409 --> 00:14:08,021 Anyway, Truette was involved in the fight, 307 00:14:08,064 --> 00:14:11,372 but he wasn't tased, and he didn't die like the other two. 308 00:14:11,415 --> 00:14:13,896 How'd he die? Hypoxia. 309 00:14:13,940 --> 00:14:17,160 Pulmonary vasoconstriction and alveolar hemorrhaging confirm. 310 00:14:17,204 --> 00:14:18,640 You think he was starved from oxygen 311 00:14:18,683 --> 00:14:19,946 when the cabin depressurized? 312 00:14:19,989 --> 00:14:21,208 So he was still alive when 313 00:14:21,251 --> 00:14:22,209 the killer jumped out with the chips. 314 00:14:22,252 --> 00:14:24,211 Mm, not for long. 315 00:14:24,254 --> 00:14:25,734 Probably didn't help 316 00:14:25,777 --> 00:14:27,692 that his lung capacity was already limited. 317 00:14:28,824 --> 00:14:31,914 Stage three or four lung cancer. 318 00:14:31,958 --> 00:14:35,700 Everyone ends up in a room like this sooner or later. 319 00:14:35,744 --> 00:14:38,965 For Mr. Truette, it wasn't going to be much later. 320 00:14:39,008 --> 00:14:41,358 Truette wasn't tased. 321 00:14:41,402 --> 00:14:42,925 He wasn't nearly as hacked up. 322 00:14:42,969 --> 00:14:45,493 He was already dying of terminal cancer. 323 00:14:45,536 --> 00:14:47,277 We sure he was an innocent victim? 324 00:14:47,321 --> 00:14:49,279 You think he was in on the heist? 325 00:14:49,323 --> 00:14:52,369 He could've snuck a partner in crime on board, 326 00:14:52,413 --> 00:14:54,067 someone he shouldn't have trusted. 327 00:14:54,110 --> 00:14:56,069 I mean, the man was about to leave his kid fatherless. 328 00:14:56,112 --> 00:14:57,853 Maybe he didn't want to leave him penniless, too. 329 00:14:58,898 --> 00:15:01,030 Is that what happened? 330 00:15:08,124 --> 00:15:09,517 So your people have a hunch 331 00:15:09,560 --> 00:15:11,519 this Truette guy was in on it? 332 00:15:11,562 --> 00:15:13,216 My three least favorite words 333 00:15:13,260 --> 00:15:15,218 are "coupon," "quinoa" and "hunch." 334 00:15:15,262 --> 00:15:18,004 I had Truette's luggage sent up for analysis. 335 00:15:18,047 --> 00:15:21,659 Well, I think you can skip the fancy science this time. 336 00:15:21,703 --> 00:15:24,488 You give me one good look at someone's bag, 337 00:15:24,532 --> 00:15:26,708 I'll tell you 50 things about them. 338 00:15:31,931 --> 00:15:34,977 50 things, huh? Go on. 339 00:15:35,021 --> 00:15:36,848 How about one? 340 00:15:37,980 --> 00:15:39,590 I bet he smuggled in 341 00:15:39,634 --> 00:15:41,157 his partner in here. 342 00:15:41,201 --> 00:15:44,247 They don't X-ray commercial pilots' luggage in Mexico. 343 00:15:45,988 --> 00:15:47,729 Boss? Yeah. 344 00:15:47,772 --> 00:15:49,731 Prelims came back on the blood. 345 00:15:49,774 --> 00:15:52,603 212 samples-- all from the decedents. 346 00:15:52,647 --> 00:15:55,432 If there was another passenger, they didn't bleed on that plane. 347 00:15:55,476 --> 00:15:57,565 I think we can stop saying "if." 348 00:15:57,608 --> 00:15:59,523 This is a Trojan horse. 349 00:15:59,567 --> 00:16:01,873 You know what? 350 00:16:01,917 --> 00:16:03,745 I don't think we can learn 50 things about this guy, 351 00:16:03,788 --> 00:16:06,400 but I'd settle for one or two. 352 00:16:09,620 --> 00:16:12,188 Only thing I see is residue from a cleaning product. 353 00:16:12,232 --> 00:16:14,321 Even if it was just a baby wipe, 354 00:16:14,364 --> 00:16:17,672 we're probably out of luck on DNA. 355 00:16:17,715 --> 00:16:20,283 What is that? Lint? Here. 356 00:16:25,897 --> 00:16:28,422 I think it's one of those stickers 357 00:16:28,465 --> 00:16:31,991 that they slap on your luggage at the airport. 358 00:16:32,034 --> 00:16:34,167 Think that'll tell us something, Agent Airplane? 359 00:16:38,084 --> 00:16:39,737 I'm impressed. 360 00:16:39,781 --> 00:16:41,957 You got all the broken spinous processes in order. 361 00:16:42,001 --> 00:16:43,480 Well, we've had some practice. 362 00:16:43,524 --> 00:16:44,829 Yeah, I'm still missing three bones. 363 00:16:44,873 --> 00:16:47,441 There's no left true rib number four, 364 00:16:47,484 --> 00:16:48,746 right tibia or right talus. 365 00:16:48,790 --> 00:16:51,140 A private autopsy was done 366 00:16:51,184 --> 00:16:53,882 by a man who may have taken souvenirs. 367 00:16:53,925 --> 00:16:55,797 It wasn't Martin Kline, was it? 368 00:16:55,840 --> 00:16:57,668 What makes you think that? 369 00:16:57,712 --> 00:17:00,106 The Nevada pathology community is basically middle school. 370 00:17:00,149 --> 00:17:03,283 I mean, nobody wants to sit at Marty's table. 371 00:17:03,326 --> 00:17:06,199 If I were to guess who's a creepy bone thief... 372 00:17:06,242 --> 00:17:07,765 Well, that would be a good guess. 373 00:17:07,809 --> 00:17:09,332 Let's have a look 374 00:17:09,376 --> 00:17:12,118 and see what the old weirdo might have taken. 375 00:17:17,601 --> 00:17:21,997 Tibia and talus were on the menu for a coyote, maybe a bobcat. 376 00:17:22,041 --> 00:17:26,045 Yeah, well, I think true rib number four was removed by 377 00:17:26,088 --> 00:17:27,655 a different kind of animal. 378 00:17:27,698 --> 00:17:30,658 One with opposable thumbs, perhaps? 379 00:17:35,010 --> 00:17:38,361 And a Stryker Autopsy Saw with an oscillating tip. 380 00:17:45,151 --> 00:17:47,196 There you are. 381 00:17:47,240 --> 00:17:49,155 Sticker you found 382 00:17:49,198 --> 00:17:50,852 was from 2014. 383 00:17:50,895 --> 00:17:52,201 A flight Truette's cousin was on. 384 00:17:52,245 --> 00:17:53,507 Check out my man's sheet. 385 00:17:53,550 --> 00:17:54,943 Gary Hayworth. 386 00:17:54,986 --> 00:17:56,205 He's got sticky fingers. 387 00:17:56,249 --> 00:17:57,641 Yup, attached to a wee little man. 388 00:17:57,685 --> 00:17:59,339 Five-two, about a buck-25 389 00:17:59,382 --> 00:18:00,557 at his last booking. 390 00:18:00,601 --> 00:18:02,037 So he'd fit in Truette's bag. 391 00:18:02,081 --> 00:18:03,430 Not only that. 392 00:18:03,473 --> 00:18:04,648 Last known address is Truette's house. 393 00:18:04,692 --> 00:18:06,085 I guess they live together. 394 00:18:06,128 --> 00:18:07,869 I mean, he'd have to be a real dirtbag 395 00:18:07,912 --> 00:18:09,914 to kill his own cousin, but 396 00:18:09,958 --> 00:18:11,612 he does appear to be a real dirtbag. 397 00:18:11,655 --> 00:18:14,310 I think he's about to meet the FBI. 398 00:18:30,239 --> 00:18:32,198 They look good in those windbreakers, 399 00:18:32,241 --> 00:18:34,678 but never would I ever. 400 00:18:34,722 --> 00:18:36,985 You know, what I was starting to say the other day 401 00:18:37,028 --> 00:18:39,553 about, um, dating someone from work? 402 00:18:39,596 --> 00:18:42,686 I just think it's a recipe for disaster. 403 00:18:42,730 --> 00:18:46,342 Allie, the game is "Never HaveI Ever." 404 00:18:46,386 --> 00:18:49,563 It's not a list of things you claim you wouldn't do. 405 00:18:50,607 --> 00:18:52,653 Oh. 406 00:18:58,659 --> 00:19:00,617 Hello, ma'am. Agent Barron, FBI. 407 00:19:00,661 --> 00:19:02,097 I'm looking for Gary Hayworth. 408 00:19:02,141 --> 00:19:05,187 Oh. I'm sorry. He's not here. 409 00:19:05,231 --> 00:19:07,842 Okay. 410 00:19:07,885 --> 00:19:10,061 Uh, do you... you all want to come in? 411 00:19:10,105 --> 00:19:11,759 Yes, please. 412 00:19:11,802 --> 00:19:15,458 I haven't seen Gary in a while, but I'm not always here. 413 00:19:15,502 --> 00:19:18,505 I'm one of the sitters that takes care of Cole when... 414 00:19:18,548 --> 00:19:20,594 when Ellis was working. 415 00:19:21,812 --> 00:19:25,251 Look, I heard he's gonna have to go to foster care now. 416 00:19:26,252 --> 00:19:28,384 He in there now? Yeah. 417 00:19:28,428 --> 00:19:30,299 I took him for ice cream, but it's not like 418 00:19:30,343 --> 00:19:31,909 much is gonna cheer him up. 419 00:19:32,910 --> 00:19:35,261 He put himself in his room when we got home. 420 00:19:38,133 --> 00:19:41,702 He's a really sweet kid. I... 421 00:19:41,745 --> 00:19:43,965 Any idea when Gary was here last? 422 00:19:44,008 --> 00:19:45,488 He just comes and goes. 423 00:19:45,532 --> 00:19:46,881 I thought he lived here. 424 00:19:46,924 --> 00:19:48,752 No, I think he just stays in the guest room 425 00:19:48,796 --> 00:19:51,233 when he needs a place to crash. 426 00:19:51,277 --> 00:19:53,670 I just haven't seen him much lately, 427 00:19:53,714 --> 00:19:56,456 which is fine by me. 428 00:19:56,499 --> 00:19:58,806 Not a fan? It's none of my business, 429 00:19:58,849 --> 00:20:02,244 but I just never thought that he was the best influence. 430 00:20:03,506 --> 00:20:05,508 House is clear. Suspect's MIA. 431 00:20:05,552 --> 00:20:07,249 Thank you for your cooperation. 432 00:20:07,293 --> 00:20:09,512 Of course. 433 00:20:09,556 --> 00:20:11,862 You find something that puts Gary Hayworth on that plane 434 00:20:11,906 --> 00:20:14,865 or tells us where he is now, Bureau's buying. 435 00:20:23,831 --> 00:20:25,789 I think he's guilty. 436 00:20:25,833 --> 00:20:27,922 Of dressing like a roadie for Nickelback. 437 00:20:29,402 --> 00:20:30,794 Sloppy guy. What is that? 438 00:20:30,838 --> 00:20:33,057 I'm almost afraid to find out. 439 00:20:33,101 --> 00:20:35,277 But I will... just in case he wore it on the plane. 440 00:20:35,321 --> 00:20:37,366 What have you got there? 441 00:20:37,410 --> 00:20:39,673 Truette's computer. Check out the last site 442 00:20:39,716 --> 00:20:41,762 he visited. 443 00:20:43,546 --> 00:20:45,156 Ah. 444 00:20:45,200 --> 00:20:47,420 Currency exchange calculator. Who knew 445 00:20:47,463 --> 00:20:49,552 two million dollars turned into so many Maldivian rufiyaa? 446 00:20:49,596 --> 00:20:52,033 Looks like our missing man Gary did. Mm-hmm. 447 00:21:09,877 --> 00:21:11,879 Hey. 448 00:21:11,922 --> 00:21:14,621 I'm Josh. You're Cole, right? 449 00:21:18,581 --> 00:21:20,366 What you got there? 450 00:21:23,369 --> 00:21:25,371 You get that from your dad? 451 00:21:25,414 --> 00:21:28,330 No, it's new. It was on my bed when I got back from ice cream. 452 00:21:28,374 --> 00:21:32,334 Uncle Gary probably brought it because he heard about Dad. 453 00:21:32,378 --> 00:21:35,163 You got that today? 454 00:21:35,206 --> 00:21:38,340 I knew my dad was sick, but I didn't think he was gonna... 455 00:21:40,386 --> 00:21:42,953 Of course not. 456 00:21:43,954 --> 00:21:46,000 Why are all these people here? 457 00:21:46,043 --> 00:21:49,177 Someone hurt your dad. 458 00:21:49,220 --> 00:21:50,613 Who? 459 00:21:50,657 --> 00:21:52,267 We don't know yet. 460 00:21:52,311 --> 00:21:53,834 Are you gonna catch him? 461 00:21:53,877 --> 00:21:56,880 Yes. I am. 462 00:21:58,273 --> 00:22:00,275 Hey, 463 00:22:00,319 --> 00:22:02,669 would it be all right if I borrowed your snow globe? 464 00:22:02,712 --> 00:22:04,148 It might help. 465 00:22:04,192 --> 00:22:05,672 If it was magic, the person 466 00:22:05,715 --> 00:22:08,631 who did this would already be in prison. 467 00:22:08,675 --> 00:22:10,764 He will be soon. 468 00:22:13,332 --> 00:22:15,334 Hey, it'll just be for just a day or two. 469 00:22:16,335 --> 00:22:19,338 I'm gonna... I'm gonna do my best. 470 00:22:25,126 --> 00:22:27,171 All right. 471 00:22:41,403 --> 00:22:43,579 We've got a killer in the wind with two million dollars, 472 00:22:43,623 --> 00:22:45,755 and you're playing with Silly Putty. 473 00:22:45,799 --> 00:22:48,236 Yeah, if there's a better way to pull prints 474 00:22:48,279 --> 00:22:50,238 from a curved surface, 475 00:22:50,281 --> 00:22:52,806 well, you let me know. 476 00:22:52,849 --> 00:22:54,634 I'm trying to get Gary in Truette's house 477 00:22:54,677 --> 00:22:56,070 after the crash. 478 00:22:56,113 --> 00:22:57,593 Well, that'll shrink our radius. 479 00:22:57,637 --> 00:22:59,073 Any chance we got lucky, 480 00:22:59,116 --> 00:23:00,770 and those prints are all airplane grease? 481 00:23:00,814 --> 00:23:03,991 We're not that lucky. 482 00:23:08,474 --> 00:23:11,215 Okay. I pulled a half dozen prints. 483 00:23:11,259 --> 00:23:13,609 More art than science, isn't it? 484 00:23:13,653 --> 00:23:15,176 It's art and science. 485 00:23:17,657 --> 00:23:19,615 Does that say "matches," 486 00:23:19,659 --> 00:23:21,617 plural? 487 00:23:21,661 --> 00:23:23,706 Yeah, some of these are Gary's, but, yup, looks like 488 00:23:23,750 --> 00:23:26,753 we got a second suspect floating around Truette's world. 489 00:23:26,796 --> 00:23:29,277 Jenny Romero-- grand larceny, grand theft auto. 490 00:23:29,320 --> 00:23:31,235 Wow. She's hardcore. 491 00:23:31,279 --> 00:23:32,933 And petite. 492 00:23:32,976 --> 00:23:34,935 She'd practically fit in a knapsack. 493 00:23:34,978 --> 00:23:36,458 I'll put out a BOLO. 494 00:23:36,502 --> 00:23:38,808 You are good, Roby. 495 00:23:48,339 --> 00:23:51,125 Ms. Sidle? 496 00:23:52,387 --> 00:23:54,171 I'm sorry. Have we met? 497 00:23:54,215 --> 00:23:56,478 No, but we have a mutual acquaintance. 498 00:23:56,522 --> 00:23:59,220 Dr. Abbas from the body farm. 499 00:23:59,263 --> 00:24:01,222 Right. 500 00:24:01,265 --> 00:24:02,919 And there is your husband. 501 00:24:02,963 --> 00:24:05,835 Now we have the matched set. 502 00:24:05,879 --> 00:24:07,271 Everything all right here? 503 00:24:07,315 --> 00:24:08,925 Oh, absolutely. 504 00:24:08,969 --> 00:24:12,015 I just wanted to introduce myself. I'm Martin Kline. 505 00:24:14,888 --> 00:24:16,629 I heard 506 00:24:16,672 --> 00:24:18,718 you were double-checking my work. 507 00:24:18,761 --> 00:24:20,067 Don't worry. 508 00:24:20,110 --> 00:24:21,590 I'm not offended. 509 00:24:21,634 --> 00:24:23,113 Your reputation precedes you. 510 00:24:23,157 --> 00:24:24,288 I know all about you, really. 511 00:24:24,332 --> 00:24:26,552 That's why I wanted to talk. 512 00:24:26,595 --> 00:24:27,814 About what? 513 00:24:27,857 --> 00:24:29,729 Riley Jones's cause of death. 514 00:24:29,772 --> 00:24:31,644 I'd love to see 515 00:24:31,687 --> 00:24:33,167 if we're all on the same page. 516 00:24:33,210 --> 00:24:35,996 Yeah, well, I'd love to talk, 517 00:24:36,039 --> 00:24:38,085 but, uh, we're running late. 518 00:24:38,128 --> 00:24:40,696 We have to be somewhere, meet somebody. 519 00:24:40,740 --> 00:24:42,611 Of course. 520 00:24:42,655 --> 00:24:44,526 Have a nice night. 521 00:24:44,570 --> 00:24:46,876 I'll come bother you some other time. 522 00:24:49,966 --> 00:24:51,620 What the hell was that about? 523 00:24:51,664 --> 00:24:53,143 Fishing expedition. 524 00:24:53,187 --> 00:24:54,667 He knows we're on to him. 525 00:24:54,710 --> 00:24:56,320 I don't think he'll be back. 526 00:24:56,364 --> 00:24:58,105 He wouldn't want to make us more suspicions. 527 00:24:58,148 --> 00:25:00,107 He's not going to leave us anything to find, either. 528 00:25:00,150 --> 00:25:01,543 He'll scrub all of it. 529 00:25:01,587 --> 00:25:04,633 We can't hide anymore, Gil. 530 00:25:04,677 --> 00:25:06,809 It's time to get a warrant. 531 00:25:11,597 --> 00:25:14,208 They know. 532 00:25:14,251 --> 00:25:17,951 Yeah. It's gonna have to be dealt with. 533 00:25:28,091 --> 00:25:30,441 You won't go for drinks last night, 534 00:25:30,485 --> 00:25:32,443 but you take me up for coffee this morning. 535 00:25:32,487 --> 00:25:33,923 What am I missing, huh? 536 00:25:33,967 --> 00:25:36,186 I don't know. Boundaries? 537 00:25:36,230 --> 00:25:38,406 You are single. 538 00:25:38,449 --> 00:25:39,842 Yeah. Yeah. 539 00:25:39,886 --> 00:25:42,105 What happened there? 540 00:25:42,149 --> 00:25:44,368 I stopped making breakfast. 541 00:25:44,412 --> 00:25:46,893 Um, he stopped picking up after himself. 542 00:25:46,936 --> 00:25:50,200 And we both gave a little less every year 543 00:25:50,244 --> 00:25:52,202 until there was nothing left between us. 544 00:25:52,246 --> 00:25:55,423 You ever think about giving it one more shot? 545 00:25:55,466 --> 00:25:58,731 Something long-term? 546 00:25:58,774 --> 00:26:00,907 I'm married to my job. 547 00:26:00,950 --> 00:26:03,126 That's it for now. 548 00:26:03,170 --> 00:26:04,171 Yeah. 549 00:26:05,999 --> 00:26:09,437 Hey. There's our buddy in the mirror. 550 00:26:09,480 --> 00:26:11,091 You recognize that guy? 551 00:26:15,182 --> 00:26:16,618 Is that Gary Hayworth? 552 00:26:16,662 --> 00:26:18,228 Mm-hmm. 553 00:26:18,272 --> 00:26:20,274 Here I thought we were just grabbing breakfast. 554 00:26:20,317 --> 00:26:21,797 How'd you find him? 555 00:26:21,841 --> 00:26:23,669 It's called "French fry forensics." 556 00:26:24,670 --> 00:26:26,585 Half of his shirts all have the same stain. 557 00:26:26,628 --> 00:26:28,456 It's a mix of beef tallow and starch, 558 00:26:28,499 --> 00:26:30,066 instead of cooking oil. 559 00:26:30,110 --> 00:26:32,112 We called all the places on this side of town 560 00:26:32,155 --> 00:26:33,548 that did it the old-fashioned way. 561 00:26:33,592 --> 00:26:34,984 He practically lives here. 562 00:26:35,028 --> 00:26:36,333 Sure looks like it. 563 00:26:36,377 --> 00:26:38,466 Who knew carbs make such a great alibi? 564 00:26:38,509 --> 00:26:40,468 I doubt he could fit in the same suitcase 565 00:26:40,511 --> 00:26:42,470 he could as a young man. 566 00:26:42,513 --> 00:26:43,906 He wasn't on that plane, 567 00:26:43,950 --> 00:26:46,126 but doesn't mean he's not an accomplice. 568 00:26:46,169 --> 00:26:47,823 I didn't do anything. 569 00:26:47,867 --> 00:26:49,651 Okay, well, let's hear about what you didn't do. 570 00:26:49,695 --> 00:26:51,653 You and your friend Jenny Romero. Where is she? 571 00:26:51,697 --> 00:26:53,655 I don't know. I don't know. Why? 572 00:26:53,699 --> 00:26:55,265 Because we're looking for the person 573 00:26:55,309 --> 00:26:56,876 who killed two API pilots, and double-crossed your cousin 574 00:26:56,919 --> 00:26:58,442 in the middle of their heist. 575 00:26:58,486 --> 00:27:00,096 You seen any of these recently? 576 00:27:00,140 --> 00:27:02,316 Whole bunch of red ones? Wait. Are you trying to say 577 00:27:02,359 --> 00:27:04,318 Ellis robbed a casino? 578 00:27:04,361 --> 00:27:07,016 'Cause that's... No. No way. 579 00:27:07,060 --> 00:27:09,410 And-and Jenny never even met Ellis. 580 00:27:09,453 --> 00:27:12,065 Ooh. Careful. You don't want to lie to the FBI. 581 00:27:12,108 --> 00:27:14,850 Her prints were in his home. 582 00:27:15,895 --> 00:27:17,940 On a snow globe. Well, yeah. 583 00:27:17,984 --> 00:27:20,595 of course they were. She picked that up for me. 584 00:27:20,639 --> 00:27:22,292 The kid's dad just died. 585 00:27:22,336 --> 00:27:24,468 I wanted Cole to know someone still cared about him, 586 00:27:24,512 --> 00:27:26,340 so we left him a present. 587 00:27:26,383 --> 00:27:28,864 I'd like to ask her to verify that story. 588 00:27:28,908 --> 00:27:30,953 Can you put us in touch? 589 00:27:30,997 --> 00:27:32,999 She's not answering my calls today. 590 00:27:33,042 --> 00:27:36,829 I was not enthusiastic enough about her new hairstyle. 591 00:27:36,872 --> 00:27:39,658 You see her, you call me, hmm? 592 00:27:51,713 --> 00:27:54,716 I mean, it's really dealer's choice, isn't it? 593 00:27:54,760 --> 00:27:56,718 'Cause it's a few different charges 594 00:27:56,762 --> 00:27:58,589 that might apply to Dr. Kline stealing that bone. 595 00:27:58,633 --> 00:28:00,591 Destruction of evidence would give us 596 00:28:00,635 --> 00:28:02,681 the widest search parameters. Yeah. 597 00:28:02,724 --> 00:28:04,857 But that'll set off alarm bells at the DA's office 598 00:28:04,900 --> 00:28:06,902 before it even gets to the judge. 599 00:28:06,946 --> 00:28:08,599 You think the DA would shut us down? 600 00:28:08,643 --> 00:28:10,253 I think the DA is like every other lawyer. 601 00:28:10,297 --> 00:28:12,342 She doesn't even want to know our investigation exists 602 00:28:12,386 --> 00:28:14,344 until we're ready for prime time. 603 00:28:14,388 --> 00:28:17,391 "Removal of remains for sale, purchase 604 00:28:17,434 --> 00:28:18,740 or punishment." 605 00:28:18,784 --> 00:28:20,220 Category D felony. 606 00:28:20,263 --> 00:28:22,352 This might give us cover. 607 00:28:24,354 --> 00:28:26,879 You know if we're wrong about this guy, 608 00:28:26,922 --> 00:28:29,142 that's the ball game. 609 00:28:29,185 --> 00:28:31,231 You'll have to watch David Hodges's trial 610 00:28:31,274 --> 00:28:32,928 from the cheap seats. 611 00:28:32,972 --> 00:28:34,582 Max, if you have any hesitation 612 00:28:34,625 --> 00:28:36,497 about this, it shouldn't be what happens to us. 613 00:28:36,540 --> 00:28:38,020 We're not the ones with the long career ahead of us. 614 00:28:38,064 --> 00:28:39,456 There's other ways to get a warrant. 615 00:28:39,500 --> 00:28:41,197 One that doesn't put your job at risk. 616 00:28:41,241 --> 00:28:44,897 No. This is my job. 617 00:28:44,940 --> 00:28:47,508 If David Hodges goes down, 618 00:28:47,551 --> 00:28:50,772 then this lab's reputation never recovers. 619 00:28:50,816 --> 00:28:54,689 I'll get you that warrant to search Kline's house. 620 00:29:02,305 --> 00:29:04,264 Hey, little man. 621 00:29:04,307 --> 00:29:05,308 Hey. 622 00:29:05,352 --> 00:29:07,310 You know, I need to hang on 623 00:29:07,354 --> 00:29:09,573 to the snow globe your uncle gave you a little longer. 624 00:29:09,617 --> 00:29:11,575 So until I can give it back, 625 00:29:11,619 --> 00:29:14,013 I figured you should have another one. 626 00:29:15,014 --> 00:29:18,017 He's nervous about CPS today. 627 00:29:18,060 --> 00:29:19,975 Yeah. What do you say, Cole? 628 00:29:20,019 --> 00:29:22,325 Thanks. Good job. 629 00:29:22,369 --> 00:29:24,545 I'm gonna get your stuff, buddy. 630 00:29:24,588 --> 00:29:26,199 Okay. 631 00:29:26,242 --> 00:29:28,462 Hey, sometimes in life, 632 00:29:28,505 --> 00:29:30,072 it feels like we're caught in a storm. 633 00:29:30,116 --> 00:29:31,465 You can't see what lies ahead. 634 00:29:31,508 --> 00:29:34,163 And then things settle. You can see clearly. 635 00:29:36,078 --> 00:29:37,558 You know, when I was your age, 636 00:29:37,601 --> 00:29:39,081 I spent a little time where you're going today. 637 00:29:39,125 --> 00:29:40,779 And you're gonna be fine, all right? 638 00:29:43,259 --> 00:29:45,609 Hi Cole. I'm Theresa. 639 00:29:45,653 --> 00:29:47,307 And it's Laura, right? You're the one who called? 640 00:29:47,350 --> 00:29:49,831 Yeah. He's, uh, all set to go. 641 00:29:49,875 --> 00:29:51,702 Joshua Folsom, Criminalistics. 642 00:29:51,746 --> 00:29:53,835 If Cole needs anything, you call me. 643 00:29:53,879 --> 00:29:55,794 Okay. If we're all done 644 00:29:55,837 --> 00:29:57,578 with goodbyes, just sign right here. 645 00:30:11,810 --> 00:30:13,115 Here you go. 646 00:30:13,159 --> 00:30:14,421 Thanks. 647 00:30:14,464 --> 00:30:16,118 Come on, Cole. I got it. 648 00:30:16,162 --> 00:30:18,512 Be good, Cole. Watch your step. 649 00:30:20,296 --> 00:30:22,864 What? 650 00:30:22,908 --> 00:30:25,214 Just wave to the boy. 651 00:30:26,607 --> 00:30:28,348 We're not doing this here. 652 00:30:41,230 --> 00:30:42,884 There's this riddle I know. 653 00:30:42,928 --> 00:30:45,582 How does someone get frostbite in the desert? 654 00:30:45,626 --> 00:30:48,803 Well, it's kind of a cheat. See, 655 00:30:48,847 --> 00:30:50,457 they're not in the desert. 656 00:30:50,500 --> 00:30:52,981 They're over it. 657 00:30:53,025 --> 00:30:55,157 40,000 feet up, 658 00:30:55,201 --> 00:30:58,639 where it's minus 60 degrees. 659 00:31:00,859 --> 00:31:03,992 Am I being accused of something? Not yet. 660 00:31:04,036 --> 00:31:07,300 Maybe soon. You look a lot like a killer we're after. 661 00:31:07,343 --> 00:31:08,779 Oh. 662 00:31:09,780 --> 00:31:11,260 I'm not a murderer. 663 00:31:11,304 --> 00:31:12,522 Don't get huffy, 664 00:31:12,566 --> 00:31:13,872 former Airman Kennerly. 665 00:31:13,915 --> 00:31:15,482 It's a matter of public record, 666 00:31:15,525 --> 00:31:17,571 you're an attempted murderer. 667 00:31:17,614 --> 00:31:19,616 Six years in an Air Force brig for trying 668 00:31:19,660 --> 00:31:21,140 to kill your superior officer. 669 00:31:21,183 --> 00:31:23,882 Oh, seems lenient now. 670 00:31:23,925 --> 00:31:25,971 I made a mistake. 671 00:31:26,972 --> 00:31:28,974 I have paid for it. 672 00:31:29,975 --> 00:31:31,933 And I have turned my life around. 673 00:31:31,977 --> 00:31:34,283 Whose idea was it to steal those poker chips? 674 00:31:34,327 --> 00:31:36,068 Yours or Truette's? Well, it must have 675 00:31:36,111 --> 00:31:38,418 been his because I don't know what you're talking about. 676 00:31:38,461 --> 00:31:40,246 Maybe he wanted 677 00:31:40,289 --> 00:31:43,989 to get down to Mexico, ride jump seat. 678 00:31:44,032 --> 00:31:45,947 If there was no record of him on that flight, 679 00:31:45,991 --> 00:31:48,297 then nobody would know what he did. The other possibility 680 00:31:48,341 --> 00:31:50,909 would be that his murderous babysitter sold him on a plan. 681 00:31:54,825 --> 00:31:58,699 He smuggles you on board. 682 00:31:58,742 --> 00:32:00,048 He distracts the pilot. 683 00:32:00,092 --> 00:32:02,007 You grab the chips. 684 00:32:02,050 --> 00:32:04,009 You get back in the bag. 685 00:32:04,052 --> 00:32:08,709 And the thing is, if you had done that, you'd be rich. 686 00:32:08,752 --> 00:32:12,104 But not asrich, right? 687 00:32:12,147 --> 00:32:14,280 One million bucks wasn't enough for you. 688 00:32:14,323 --> 00:32:16,673 Ellis Truette was dying. 689 00:32:16,717 --> 00:32:19,241 He was stealing to provide for his son. 690 00:32:19,285 --> 00:32:21,983 I can almost understand that, but you... 691 00:32:22,027 --> 00:32:23,985 butchering three people? 692 00:32:24,029 --> 00:32:27,989 Making that sweet kid an orphan? 693 00:32:28,033 --> 00:32:30,296 Takes a special kind of evil, Laura. 694 00:32:31,340 --> 00:32:33,516 You can't prove I was up there. 695 00:32:33,560 --> 00:32:34,865 If you're not charging me 696 00:32:34,909 --> 00:32:36,128 with anything, I can go, right? 697 00:32:36,171 --> 00:32:37,216 The door is right there. 698 00:32:37,259 --> 00:32:38,869 But I'm not gonna kid you. 699 00:32:38,913 --> 00:32:40,393 We'll be watching. 700 00:32:47,617 --> 00:32:49,358 Ooh, she doesn't like you. 701 00:32:49,402 --> 00:32:52,013 She's really gonna hate me when I put her on that plane. 702 00:33:04,112 --> 00:33:05,287 There you are. 703 00:33:07,028 --> 00:33:09,813 Feds tracked down Gary's girlfriend. 704 00:33:09,857 --> 00:33:11,902 Jenny Romero had an alibi. 705 00:33:11,946 --> 00:33:13,643 Makes sense. She didn't do it. 706 00:33:13,687 --> 00:33:16,298 Mm. I was a bit surprised to hear it was 707 00:33:16,342 --> 00:33:18,170 the babysitter who swung the ax. 708 00:33:18,213 --> 00:33:19,910 Any luck here? 709 00:33:19,954 --> 00:33:21,303 A lot of prints on the packages in the crate she opened, 710 00:33:21,347 --> 00:33:22,739 but none were hers. 711 00:33:22,783 --> 00:33:25,394 Nothing puts Laura on this plane. 712 00:33:25,438 --> 00:33:27,483 I'm out of places to look. 713 00:33:27,527 --> 00:33:28,702 Well, this got released. 714 00:33:28,745 --> 00:33:30,921 Oh, thanks. 715 00:33:30,965 --> 00:33:34,055 I'd like to get that back to Cole. 716 00:33:34,099 --> 00:33:36,014 Mm. 717 00:33:36,057 --> 00:33:37,841 Hmm. 718 00:33:49,897 --> 00:33:51,551 The blood on the ceiling. 719 00:33:57,122 --> 00:33:59,080 It was upside down. 720 00:34:00,995 --> 00:34:03,432 ♪ 721 00:34:10,439 --> 00:34:14,400 ♪ If I lie when I say that I'm getting emotional ♪ 722 00:34:14,443 --> 00:34:15,923 ♪ Emotional♪ 723 00:34:15,966 --> 00:34:17,316 ♪ Let me try to express all the things ♪ 724 00:34:17,359 --> 00:34:18,795 ♪ That you want me to 725 00:34:18,839 --> 00:34:20,101 ♪ That you want me to♪ 726 00:34:20,145 --> 00:34:22,277 ♪ Yeah, one: I feel nothing ♪ 727 00:34:22,321 --> 00:34:25,019 ♪ Two: I got something 728 00:34:25,063 --> 00:34:27,195 ♪ Three: I need you near 729 00:34:27,239 --> 00:34:29,589 ♪ You're the only one that never fools around here, so ♪ 730 00:34:29,632 --> 00:34:34,594 ♪ You won't ever break 731 00:34:39,555 --> 00:34:41,601 ♪ 732 00:34:50,740 --> 00:34:53,003 Got another riddle for you, Laura. 733 00:34:53,047 --> 00:34:56,616 What's tiny, colorful and worth the rest of your life? 734 00:34:57,791 --> 00:35:01,186 It's called an "AFID tag." See? 735 00:35:01,229 --> 00:35:03,013 This little gal and a hundred just like her 736 00:35:03,057 --> 00:35:06,191 get blown out of a taser every time one's fired. 737 00:35:06,234 --> 00:35:08,323 The little serial numbers there? 738 00:35:08,367 --> 00:35:10,108 They're tied to just one cartridge. 739 00:35:10,151 --> 00:35:13,198 Like the one you bought. 740 00:35:13,241 --> 00:35:14,503 And used 741 00:35:14,547 --> 00:35:16,288 to kill three people. 742 00:35:18,203 --> 00:35:20,727 But taking out the pilots didn't go as planned, did it? 743 00:35:20,770 --> 00:35:23,295 'Cause they fought back. 744 00:35:23,338 --> 00:35:26,733 So you grabbed the closest weapon you could-- 745 00:35:26,776 --> 00:35:30,171 the crash ax-- and that's when things got very, very bloody, 746 00:35:30,215 --> 00:35:32,652 even before the plane started to roll. 747 00:35:44,011 --> 00:35:46,448 And by the time the plane stabilized, 748 00:35:46,492 --> 00:35:48,233 I'm sure you thought they were all dead. 749 00:35:53,499 --> 00:35:57,938 But one other person was still alive when you jumped: 750 00:35:57,981 --> 00:36:01,159 your partner, Ellis Truette. 751 00:36:02,986 --> 00:36:06,076 He had just enough fight left in him to shut 752 00:36:06,120 --> 00:36:08,427 the door and activate the auto-land system. 753 00:36:08,470 --> 00:36:11,256 Is that right? Wow. What a hero. 754 00:36:11,299 --> 00:36:14,259 Maybe not, but Ellis Truette's final act 755 00:36:14,302 --> 00:36:16,870 was saving thousands of lives on the ground. 756 00:36:16,913 --> 00:36:18,959 And he wasn't a killer. 757 00:36:23,877 --> 00:36:26,314 What do I get if I give it back? 758 00:36:26,358 --> 00:36:27,402 Oh, you will. 759 00:36:27,446 --> 00:36:28,882 But first... 760 00:36:31,537 --> 00:36:33,452 You know how those fit, right? 761 00:36:38,457 --> 00:36:40,372 Sorry about your timing, 762 00:36:40,415 --> 00:36:42,417 Dr. Grissom, but you might be a little too late 763 00:36:42,461 --> 00:36:43,853 with that warrant. 764 00:36:43,897 --> 00:36:45,333 Not much left to search here. 765 00:36:45,377 --> 00:36:47,205 The call came in an hour ago. 766 00:36:47,248 --> 00:36:48,771 That's when the neighbors heard it. 767 00:36:48,815 --> 00:36:50,425 Do you know if they saw anything? 768 00:36:50,469 --> 00:36:52,645 No witnesses is what I heard. 769 00:36:55,256 --> 00:36:57,345 Cops are outside. 770 00:36:57,389 --> 00:36:59,826 I don't even think they've got an ID yet. 771 00:37:01,044 --> 00:37:03,743 Honestly, good luck with that one. 772 00:37:09,444 --> 00:37:13,622 His name was Martin Kline. 773 00:37:13,666 --> 00:37:17,800 Hopefully, DNA will give us an ID, 774 00:37:17,844 --> 00:37:20,890 seeing as how his teeth blew up with his head. 775 00:37:20,934 --> 00:37:23,371 It's Kline's watch, his shoes. 776 00:37:23,415 --> 00:37:25,895 Yeah, probably not his grenade, though. 777 00:37:25,939 --> 00:37:27,593 Yeah. 778 00:37:27,636 --> 00:37:30,552 I guess the new question now is, 779 00:37:30,596 --> 00:37:32,075 who'd want Kline dead? 780 00:37:32,119 --> 00:37:33,990 I mean, the timing of this... 781 00:37:34,034 --> 00:37:36,819 Yeah, right before we show up to search. 782 00:37:36,863 --> 00:37:40,258 Any proof that Kline was connected to Hodges's case... 783 00:37:41,302 --> 00:37:43,261 Whoever did this, pretty determined 784 00:37:43,304 --> 00:37:46,873 to keep their secrets a secret. 785 00:37:51,443 --> 00:37:53,706 Uncle Gary. Oh! 786 00:37:53,749 --> 00:37:56,230 Ah! Look who it is, huh? 787 00:37:57,710 --> 00:37:59,668 What are you doing here, man? So... 788 00:37:59,712 --> 00:38:02,062 Huh? I didn't know I was gonna see you today. 789 00:38:02,105 --> 00:38:05,195 Um, s-sorry. M-Mr. Folsom 790 00:38:05,239 --> 00:38:06,893 was showing me how they do fingerprints. 791 00:38:06,936 --> 00:38:08,329 Oh, man, don't worry about it. 792 00:38:08,373 --> 00:38:09,983 You look so cool. You got stuff on your face. 793 00:38:10,026 --> 00:38:12,072 Hey, Cole. 794 00:38:12,115 --> 00:38:14,204 You know, you can see Bridge Mountain 795 00:38:14,248 --> 00:38:16,337 if you squint from over there. 796 00:38:16,381 --> 00:38:18,513 Really? Yeah. I want to talk to your uncle for a sec, okay? 797 00:38:18,557 --> 00:38:21,299 Go check it out, bud. 798 00:38:21,342 --> 00:38:22,952 Thought I was coming in here to, uh, 799 00:38:22,996 --> 00:38:24,998 thank you for what you did for Ellis. 800 00:38:25,041 --> 00:38:27,348 But I mean, I... what...? 801 00:38:27,392 --> 00:38:29,045 What is he doing here? 802 00:38:29,089 --> 00:38:31,047 Cole hasn't been placed in a home yet. 803 00:38:31,091 --> 00:38:33,180 I wanted to talk to you about that. 804 00:38:34,137 --> 00:38:37,227 That's what your cousin wanted when the cancer got him, right? 805 00:38:39,404 --> 00:38:41,710 He tell you he was gonna set you two up? 806 00:38:41,754 --> 00:38:45,584 Hey, man, I'm not here to bust you, all right? 807 00:38:45,627 --> 00:38:48,369 I'm here about what's left of your family. 808 00:38:48,413 --> 00:38:50,371 What's best for him. 809 00:38:50,415 --> 00:38:53,331 I mean, you know, I mean, I lo... I love that kid. 810 00:38:53,374 --> 00:38:55,637 And he deserved... 811 00:38:56,638 --> 00:38:59,380 I'm just not sure I'd make a great dad. 812 00:38:59,424 --> 00:39:01,382 Having a not-great dad who loves him is 813 00:39:01,426 --> 00:39:03,384 a hell of a lot better than no dad at all. 814 00:39:03,428 --> 00:39:05,821 Believe me. I know. 815 00:39:09,129 --> 00:39:12,437 You really think I could do it? 816 00:39:12,480 --> 00:39:14,787 Cole! Come here, bud. 817 00:39:14,830 --> 00:39:16,832 Yeah, come over here, buddy. 818 00:39:18,312 --> 00:39:22,708 Hey, I'm gonna leave you with your Uncle, all right? 819 00:39:25,319 --> 00:39:27,321 You remember what I told you? 820 00:39:27,365 --> 00:39:30,368 My dad was a hero. 821 00:39:34,284 --> 00:39:36,199 Yo! 822 00:39:37,244 --> 00:39:39,289 Aah! Aah! He's strong, man. 823 00:39:39,333 --> 00:39:41,291 It's the strong friendship, you know? 824 00:39:41,335 --> 00:39:43,946 Come on, buddy. Let's get out of here. 825 00:40:11,321 --> 00:40:13,367 ♪ 826 00:40:41,569 --> 00:40:43,310 Hey, Sara? 827 00:40:48,837 --> 00:40:52,841 The fire in here didn't come from the blast. 828 00:40:53,842 --> 00:40:58,368 Someone didn't want us to play with Dr. Kline's toys. 829 00:40:58,412 --> 00:41:01,067 This just looks like a giant mess. 830 00:41:01,110 --> 00:41:03,678 It was actually someone cleaning up. 831 00:41:06,638 --> 00:41:08,509 What's that? Duct tape. 832 00:41:08,553 --> 00:41:10,772 It was stuck to what was left of his neck. 833 00:41:10,816 --> 00:41:12,905 The grenade was taped to him. 834 00:41:12,948 --> 00:41:15,255 Kline was working for someone else when he framed Hodges. 835 00:41:15,298 --> 00:41:17,083 He had to be. 836 00:41:19,781 --> 00:41:22,436 Well, we didn't pack for a fire. 837 00:41:22,480 --> 00:41:25,004 Max is sending a team. We don't have to do all this ourselves. 838 00:41:25,047 --> 00:41:27,963 Mm. I'll see if the fire guys got 839 00:41:28,007 --> 00:41:30,096 some shovels we can use. 840 00:41:51,770 --> 00:41:54,033 Hey, Sara? 841 00:41:54,076 --> 00:41:56,992 You didn't process this hallway, did you? 842 00:41:58,603 --> 00:42:00,561 Not yet, no. 843 00:42:00,605 --> 00:42:02,737 Could you close the door? Uh-huh. 844 00:42:11,441 --> 00:42:15,228 I think they finally made a mistake. 60770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.