Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,538 --> 00:00:07,072
Hope you brought me
some bug spray.
2
00:00:07,074 --> 00:00:09,174
How come people don't get
killed in high-end spas
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,643
Or nice handbag stores?
4
00:00:11,645 --> 00:00:13,245
What fun would that be?
5
00:00:15,783 --> 00:00:17,783
Oh, my god.
6
00:00:17,785 --> 00:00:20,285
She looks about 18.
7
00:00:20,287 --> 00:00:22,488
Well, how'd she
end up here?
8
00:00:22,490 --> 00:00:25,190
Probably not voluntarily,
9
00:00:25,192 --> 00:00:27,393
Judging by the bruising
and scrapes.
10
00:00:27,395 --> 00:00:29,261
She's posed.
11
00:00:29,263 --> 00:00:30,462
Looks like her neck's broken.
12
00:00:30,464 --> 00:00:33,165
I don't see a wallet
or a purse anywhere.
13
00:00:33,167 --> 00:00:35,200
Well, she's all
dressed up.
14
00:00:35,202 --> 00:00:36,301
Yeah, dressed to kill.
15
00:00:36,303 --> 00:00:37,669
Or be killed.
16
00:00:37,671 --> 00:00:39,805
I'm gonna look around.
Yeah.
17
00:00:39,807 --> 00:00:42,341
Can I get a couple of unis to do
an area search up that way?
18
00:00:42,343 --> 00:00:44,410
You two, start
an area search.
19
00:00:44,412 --> 00:00:45,411
Woman:
Got it!
20
00:00:45,413 --> 00:00:47,346
Man:
Yes, sir!
21
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
22
00:01:06,333 --> 00:01:09,101
(flies buzzing)
23
00:01:09,103 --> 00:01:10,502
Baez!
24
00:01:11,705 --> 00:01:14,239
We got another one.
25
00:01:16,477 --> 00:01:18,077
Look.
26
00:01:18,079 --> 00:01:20,779
Boss, we got another one.
27
00:01:20,781 --> 00:01:22,681
Get your guys
to bring the tape.
28
00:01:22,683 --> 00:01:25,084
Officer:
Guys, over here!
29
00:01:28,122 --> 00:01:30,189
(flies buzzing)
30
00:01:40,234 --> 00:01:42,367
Hey, don't let 'em
come any closer!
31
00:01:43,104 --> 00:01:44,169
What is it?
32
00:01:55,449 --> 00:01:57,282
My god.
33
00:01:59,253 --> 00:02:01,320
It's a killing field.
34
00:02:04,859 --> 00:02:05,858
Jamie.
35
00:02:05,860 --> 00:02:06,859
Hey.
Thank god you're here.
36
00:02:06,861 --> 00:02:07,860
Why? What's up?
37
00:02:07,862 --> 00:02:09,394
He's in bad shape.
38
00:02:09,396 --> 00:02:11,396
He's got a couple broken ribs,
collapsed lung,
39
00:02:11,398 --> 00:02:12,531
And there's bleeding
into his brain.
40
00:02:12,533 --> 00:02:13,565
Who?
41
00:02:13,567 --> 00:02:16,435
They didn't tell you?
42
00:02:16,437 --> 00:02:19,171
Sergeant just said a prisoner
was asking for eddie.
43
00:02:23,844 --> 00:02:25,911
Oh, my god.
44
00:02:28,682 --> 00:02:30,616
It's my dad.
45
00:02:49,303 --> 00:02:50,769
On first inspection,
46
00:02:50,771 --> 00:02:52,671
It looks like the same manner
of death for all three--
47
00:02:52,673 --> 00:02:54,540
Blunt force trauma
to the head.
48
00:02:54,542 --> 00:02:57,209
The neck bruising is consistent
with being strangled.
49
00:02:57,211 --> 00:02:58,677
Any ideas when they might
have been killed?
50
00:02:58,679 --> 00:03:01,280
The first one was no
more than 12 hours ago.
51
00:03:01,282 --> 00:03:04,616
The other two, I'm guessing
they've been here for weeks,
52
00:03:04,618 --> 00:03:06,652
Maybe even months.
53
00:03:06,654 --> 00:03:08,654
Thanks.
54
00:03:08,656 --> 00:03:10,622
Let's go.
Woman: Detective reagan.
55
00:03:10,624 --> 00:03:12,291
Are we looking at a serial
killer here, detective?
56
00:03:12,293 --> 00:03:13,625
I cannot confirm
or deny that.
57
00:03:13,627 --> 00:03:14,760
You're starting to sound
like the commissioner.
58
00:03:14,762 --> 00:03:16,295
Are we looking
at a serial killer or not?
59
00:03:16,297 --> 00:03:17,629
What we're looking
at is a coward
60
00:03:17,631 --> 00:03:19,298
Who gets off on killing
innocent young women.
61
00:03:19,300 --> 00:03:20,332
Okay, any leads?
62
00:03:20,334 --> 00:03:22,518
Yeah, we have a lead.
63
00:03:22,519 --> 00:03:24,703
If he was smart, he'd
turn himself in. Now.
But, detective...
64
00:03:29,310 --> 00:03:31,843
� �
65
00:03:31,845 --> 00:03:34,479
50 feet and we're out of here.
66
00:03:34,481 --> 00:03:36,248
Commissioner, can we please
confirm the commencement date?
67
00:03:36,250 --> 00:03:38,250
We'll get back
to you on that.
68
00:03:38,252 --> 00:03:39,251
Thank you.
69
00:03:39,253 --> 00:03:42,721
Erin and the mayor at 9:00.
70
00:03:48,362 --> 00:03:49,895
Good evening.
71
00:03:50,698 --> 00:03:51,997
Hi.
72
00:03:51,999 --> 00:03:52,998
Frank:
Mr. Mayor.
73
00:03:53,000 --> 00:03:54,266
Frank.
74
00:03:54,268 --> 00:03:55,601
The mayor is telling me
75
00:03:55,603 --> 00:03:57,703
I should put my application in
for judgeship.
76
00:03:57,705 --> 00:03:59,638
Really?
77
00:03:59,640 --> 00:04:02,641
Well, she's smart,
she's fair, experienced.
78
00:04:02,643 --> 00:04:04,476
And she looks good
in a black robe.
79
00:04:04,478 --> 00:04:05,944
(erin and poole laugh)
80
00:04:05,946 --> 00:04:07,312
And she'll bring
diversity to the bench
81
00:04:07,314 --> 00:04:08,347
As it's currently formed.
82
00:04:08,349 --> 00:04:09,681
Well, I'd still need approval
83
00:04:09,683 --> 00:04:10,983
From your advisory committee.
84
00:04:10,985 --> 00:04:12,584
Well, I have some pull there.
85
00:04:12,586 --> 00:04:14,720
Erin: And final approval
from the mayor?
86
00:04:14,722 --> 00:04:16,321
Erin, I hear he's a fan.
87
00:04:18,259 --> 00:04:20,325
Excuse me,
mr. Mayor.
88
00:04:20,327 --> 00:04:22,327
She who hesitates is lost.
89
00:04:22,329 --> 00:04:23,629
Look before you leap.
90
00:04:23,631 --> 00:04:24,830
Woman:
Commissioner.
91
00:04:26,300 --> 00:04:27,366
Katherine tucker.
92
00:04:27,368 --> 00:04:28,818
Hello.
93
00:04:28,819 --> 00:04:30,269
A candidate who will be
losing to me in November.
94
00:04:30,271 --> 00:04:31,270
That will become new york city's
95
00:04:31,272 --> 00:04:32,638
First female mayor.
96
00:04:32,640 --> 00:04:34,039
Can I have a word?
97
00:04:41,715 --> 00:04:44,316
How's your investigation
into my husband going?
98
00:04:51,525 --> 00:04:53,859
I don't know
what you're talking about.
99
00:04:53,861 --> 00:04:56,862
You're going to pretend
that you don't know
100
00:04:56,864 --> 00:04:58,797
What's going on inside
your own department?
101
00:04:58,799 --> 00:05:00,465
That'd be a first.
102
00:05:00,467 --> 00:05:02,534
Then it's a first,
'cause it's the truth.
103
00:05:07,775 --> 00:05:09,775
When I sat on
the city council,
104
00:05:09,777 --> 00:05:11,777
I watched you tear
them to pieces
105
00:05:11,779 --> 00:05:13,912
Any time they tried to
challenge your leadership,
106
00:05:13,914 --> 00:05:15,781
And now I'm
supposed to believe
107
00:05:15,783 --> 00:05:18,016
That your right hand doesn't
know what your left is doing?
108
00:05:18,018 --> 00:05:20,886
I don't care what you believe.
109
00:05:20,888 --> 00:05:22,888
But I will look into it.
110
00:05:22,890 --> 00:05:24,890
And I'm telling you
that if it's true,
111
00:05:24,892 --> 00:05:28,060
When I'm mayor, you can
kiss your job good-bye.
112
00:05:28,062 --> 00:05:31,763
Can I take it to dinner
and a movie first?
113
00:05:31,765 --> 00:05:33,632
You think this is funny.
114
00:05:33,634 --> 00:05:35,634
Yeah, kind of.
115
00:05:35,636 --> 00:05:38,637
You're threatening to fire me
from a job you don't control
116
00:05:38,639 --> 00:05:42,107
That you can't know I'd want.
117
00:05:42,109 --> 00:05:44,376
But I will look into it.
118
00:06:14,875 --> 00:06:17,809
Gormley: Three females,
ages between 18 to 21.
119
00:06:17,811 --> 00:06:20,579
The m.E.'s office is working
to identify the remains.
120
00:06:20,581 --> 00:06:21,847
We should hear later today.
121
00:06:21,849 --> 00:06:23,548
Tell the m.E.
To expedite.
122
00:06:23,550 --> 00:06:24,616
Gormley:
Already did.
123
00:06:24,618 --> 00:06:28,053
What about
katherine tucker?
124
00:06:28,055 --> 00:06:29,921
Me? I-I kind
of like her.
125
00:06:29,923 --> 00:06:31,056
Spunky.
126
00:06:31,058 --> 00:06:33,825
About the alleged
investigation, sid.
127
00:06:33,827 --> 00:06:35,961
Oh, yeah, ms. Tucker was
right about that.
128
00:06:35,963 --> 00:06:39,498
Lieutenant john larkin was
assigned to the mayor's detail,
129
00:06:39,500 --> 00:06:41,566
Was spearheading
a corruption investigation
130
00:06:41,568 --> 00:06:44,136
Into ms. Tucker's
husband, charles,
131
00:06:44,138 --> 00:06:46,872
More specifically his real
estate development firm.
132
00:06:46,874 --> 00:06:49,975
Who ordered this investigation?
133
00:06:49,977 --> 00:06:52,511
It came directly
from mayor poole.
134
00:06:52,513 --> 00:06:54,613
Lieutenant larkin said
135
00:06:54,615 --> 00:06:56,581
His investigation did not
uncover any improprieties
136
00:06:56,583 --> 00:06:57,983
In tucker's business.
137
00:06:57,985 --> 00:06:59,951
I hear a "but."
138
00:06:59,953 --> 00:07:01,653
He did uncover
some hanky-panky
139
00:07:01,655 --> 00:07:04,656
With tucker and a female
executive of the firm.
140
00:07:04,658 --> 00:07:06,591
"hanky-panky" as in...?
141
00:07:06,593 --> 00:07:07,893
As in not financial.
142
00:07:07,895 --> 00:07:10,796
Were the findings
given to the mayor?
143
00:07:10,798 --> 00:07:11,997
Not as of yet.
144
00:07:11,999 --> 00:07:17,436
I want all the files and any
evidence on my desk immediately.
145
00:07:17,438 --> 00:07:19,137
Right.
146
00:07:27,548 --> 00:07:30,849
I already told you, the incident
happened in the laundry room.
147
00:07:30,851 --> 00:07:32,451
Who caused the injuries?
148
00:07:32,453 --> 00:07:34,553
We don't know yet.
149
00:07:35,856 --> 00:07:37,189
Well, you know
who was in that area
150
00:07:37,191 --> 00:07:38,723
With him at that time,
don't you?
151
00:07:38,725 --> 00:07:40,959
There will be an investigation.
152
00:07:40,961 --> 00:07:43,495
Aren't there security cameras
in the laundry room?
153
00:07:43,497 --> 00:07:45,964
This is not exactly your
jurisdiction, is it?
154
00:07:48,001 --> 00:07:50,001
That's my father lying
in that bed,
155
00:07:50,003 --> 00:07:51,736
So that makes it
my jurisdiction.
156
00:07:51,738 --> 00:07:53,238
That fraud?
He swindled
157
00:07:53,239 --> 00:07:54,739
Millions of dollars
from innocent people.
158
00:07:54,741 --> 00:07:56,358
Your father is a crook.
159
00:07:56,359 --> 00:07:57,976
What did you say,
you son of a bitch?
Hey, whoa.
160
00:07:57,978 --> 00:07:59,778
Who do you think
you're talking to?
Are you kidding me?
161
00:07:59,780 --> 00:08:01,246
You're not even a real cop!
What are you gonna do about it?
162
00:08:01,248 --> 00:08:02,881
Take a break,
take a breather.
163
00:08:02,883 --> 00:08:05,717
Take a breather.
164
00:08:05,719 --> 00:08:08,019
Unfortunately, losing it
with him isn't gonna help.
165
00:08:08,021 --> 00:08:10,555
Jamie, he has
intracranial bleeding,
166
00:08:10,557 --> 00:08:12,824
Two broken ribs
and a punctured lung.
167
00:08:14,194 --> 00:08:16,962
And this guy is telling me
that it's not my jurisdiction.
168
00:08:16,964 --> 00:08:18,763
Okay, but it's not.
169
00:08:22,002 --> 00:08:23,668
So are we not gonna
look into it?
170
00:08:23,670 --> 00:08:26,171
We do that, we're gonna piss
off a whole lot of people.
171
00:08:30,010 --> 00:08:31,209
But I'm in if you are.
172
00:08:33,814 --> 00:08:36,014
Thank you.
173
00:08:38,085 --> 00:08:40,085
Woman:
Hey, it's me.
174
00:08:40,087 --> 00:08:43,955
I just put a deposit on a cute
little studio in kew gardens.
175
00:08:43,957 --> 00:08:46,091
First apartment,
can you believe it?
176
00:08:46,093 --> 00:08:47,592
Anyway, let's go out
177
00:08:47,594 --> 00:08:49,561
And celebrate
with strawberry daiquiris.
178
00:08:49,563 --> 00:08:51,196
Love ya. Ciao for now.
179
00:08:51,198 --> 00:08:53,165
(beep)
180
00:08:53,166 --> 00:08:55,133
That was our most recent
victim's last outgoing call
181
00:08:55,135 --> 00:08:57,135
To her sister at 1900 hours.
182
00:08:57,137 --> 00:08:58,970
We get ids
on the other two vics?
183
00:08:58,972 --> 00:09:02,207
Yeah, melissa ford,
19, college student.
184
00:09:02,209 --> 00:09:04,576
Reported missing in April.
185
00:09:04,578 --> 00:09:07,579
And sonia fraser, 18, just
graduated high school.
186
00:09:07,581 --> 00:09:09,080
Reported missing in June.
187
00:09:09,082 --> 00:09:11,616
They're all white females
in their late teens.
188
00:09:11,618 --> 00:09:12,984
We get dumps
on their phones, too?
189
00:09:12,986 --> 00:09:14,853
Yeah, I'm cross-referencing
them right now,
190
00:09:14,855 --> 00:09:16,154
But I'm not getting
any numbers in common.
191
00:09:16,156 --> 00:09:17,989
All right,
let's get a canvass going
192
00:09:17,991 --> 00:09:19,891
On the entire neighborhood.
193
00:09:21,695 --> 00:09:24,029
This guy was able to
snatch up these women
194
00:09:24,031 --> 00:09:25,964
Without any witnesses,
195
00:09:25,966 --> 00:09:27,866
He must have been
someone they knew.
196
00:09:27,868 --> 00:09:29,935
Or trusted.
197
00:09:39,713 --> 00:09:41,179
Morning, baker.
Just a heads-up.
198
00:09:41,181 --> 00:09:43,081
Mayor poole is
in your office.
199
00:09:43,083 --> 00:09:45,917
That wasn't on the schedule.
200
00:09:45,919 --> 00:09:48,653
Well, he just showed up,
insisted on waiting.
201
00:09:54,294 --> 00:09:55,977
Morning.
202
00:09:55,978 --> 00:09:57,661
Did you order lieutenant
larkin not to release
203
00:09:57,664 --> 00:10:00,465
The results
of his investigation?
204
00:10:00,466 --> 00:10:03,267
Your nypd detail is not your
own personal private detective.
205
00:10:03,270 --> 00:10:05,203
No, I had a legitimate
cause to order it.
206
00:10:05,205 --> 00:10:07,205
Then why didn't it come through
this office as it should?
207
00:10:07,207 --> 00:10:09,074
Because you knew
I'd say no.
208
00:10:09,076 --> 00:10:10,742
Frank, have you forgotten
that you work for me
209
00:10:10,744 --> 00:10:12,110
And not the other way around?
210
00:10:12,112 --> 00:10:14,245
And do you
honestly think
211
00:10:14,247 --> 00:10:16,615
That katherine tucker will keep
you on if she's elected?
212
00:10:16,617 --> 00:10:19,851
It honestly never
occurred to me.
213
00:10:22,055 --> 00:10:24,389
Sandy koufax, the mary tyler moore show,
214
00:10:24,391 --> 00:10:27,025
Jim brown the running
back from cleveland.
215
00:10:27,027 --> 00:10:29,661
What?
Well, I'm not
saying I'm them.
216
00:10:29,663 --> 00:10:31,029
What are you talking about?
217
00:10:31,031 --> 00:10:33,031
They all got out at
the top of their game,
218
00:10:33,033 --> 00:10:34,399
Didn't wait to be pushed.
219
00:10:34,401 --> 00:10:36,768
Oh, I am not buying that.
220
00:10:36,770 --> 00:10:39,804
And I'm not selling,
I'm just saying.
221
00:10:39,806 --> 00:10:42,040
Frank, right here, right now,
who are you trying to protect?
222
00:10:42,042 --> 00:10:44,042
Nobody in particular.
223
00:10:44,044 --> 00:10:45,710
Just the standards
of this office.
224
00:10:45,712 --> 00:10:47,312
I want that file, frank.
225
00:10:47,314 --> 00:10:49,848
After I've reviewed it,
226
00:10:49,850 --> 00:10:53,218
And only then if there
is criminality involved.
227
00:10:59,159 --> 00:11:01,092
You know, the latest polls
has my opponent
228
00:11:01,094 --> 00:11:03,061
Ten percentage points
behind me.
229
00:11:03,063 --> 00:11:04,929
If you're running ahead,
why you looking behind?
230
00:11:04,931 --> 00:11:06,431
Ten points is not that much.
231
00:11:06,433 --> 00:11:08,800
Well, I don't pay attention
to polls.
232
00:11:08,802 --> 00:11:10,368
Well, could you, frank?
233
00:11:10,370 --> 00:11:12,103
Could you cut
234
00:11:12,105 --> 00:11:13,705
Your boss a break?
235
00:11:13,706 --> 00:11:15,306
We're supposed to be
on the same side here, right?
236
00:11:15,308 --> 00:11:17,108
Most of the time we are.
237
00:11:17,110 --> 00:11:19,310
Then let this time be
one of those times.
238
00:11:20,781 --> 00:11:23,181
Don't make me replace you.
239
00:11:26,053 --> 00:11:28,319
Mr. Mayor,
I've been around you long enough
240
00:11:28,321 --> 00:11:31,256
To know you're going to do
exactly what you're going to do.
241
00:11:31,258 --> 00:11:33,224
Baker.
242
00:11:33,226 --> 00:11:34,693
Good day.
243
00:11:56,316 --> 00:11:58,249
I didn't really see his face.
244
00:11:58,251 --> 00:12:00,285
You know?
245
00:12:00,287 --> 00:12:02,754
I was... I was hit from behind.
246
00:12:02,756 --> 00:12:04,789
How many of them
were there?
247
00:12:04,791 --> 00:12:06,725
I don't know.
248
00:12:09,362 --> 00:12:12,430
You look so important.
249
00:12:15,102 --> 00:12:17,035
The uniform...
250
00:12:17,037 --> 00:12:19,437
You must have some idea
who did this to you.
251
00:12:19,439 --> 00:12:22,240
I... I don't remember.
252
00:12:22,242 --> 00:12:24,175
Edit marie,
253
00:12:24,177 --> 00:12:26,945
I'm so proud of you.
254
00:12:26,947 --> 00:12:29,147
Where were
the corrections officers?
255
00:12:29,149 --> 00:12:32,751
They... They got there
to break it up,
256
00:12:32,753 --> 00:12:34,452
But they didn't
get there in time.
257
00:12:34,454 --> 00:12:36,254
Nurse:
Excuse me, officer.
258
00:12:39,292 --> 00:12:41,359
Hey.
259
00:12:41,361 --> 00:12:43,228
Something's not right.
260
00:12:43,230 --> 00:12:44,462
Hmm?
261
00:12:44,464 --> 00:12:47,799
I talked to
the other c.O.
262
00:12:47,801 --> 00:12:50,268
None-none of the
stories match up.
263
00:12:51,271 --> 00:12:52,537
What are you saying?
264
00:12:52,539 --> 00:12:55,306
I'm saying somebody's
hiding something.
265
00:13:03,450 --> 00:13:04,766
Talk to me, doc.
266
00:13:04,767 --> 00:13:06,083
I want to get this
maniac before lunch.
267
00:13:06,086 --> 00:13:07,485
I wouldn't count on it.
268
00:13:07,487 --> 00:13:09,187
Given how long
the other two bodies were there,
269
00:13:09,189 --> 00:13:11,356
This guy knows
what he's doing.
270
00:13:11,358 --> 00:13:13,458
Okay, but we do at least
know it's a guy?
271
00:13:13,460 --> 00:13:15,360
Judging from the amount
of force used
272
00:13:15,362 --> 00:13:17,028
And how aggressive, yes.
273
00:13:17,030 --> 00:13:18,997
There's also signs
of sexual assault,
274
00:13:18,999 --> 00:13:20,365
Postmortem.
275
00:13:20,367 --> 00:13:22,333
Figures. Dna?
276
00:13:22,335 --> 00:13:23,368
He's thorough.
277
00:13:23,370 --> 00:13:24,502
Not a trace so far.
278
00:13:24,504 --> 00:13:25,904
Anything else?
279
00:13:25,906 --> 00:13:27,038
They all have
skull fractures--
280
00:13:27,040 --> 00:13:28,840
I believe caused by a hammer.
281
00:13:28,842 --> 00:13:30,175
But that's not what killed them?
282
00:13:30,177 --> 00:13:31,860
He strangled
them to death
283
00:13:31,861 --> 00:13:33,544
With his hands
after he bludgeoned them.
284
00:13:33,547 --> 00:13:34,979
Son of a bitch.
285
00:13:34,981 --> 00:13:36,214
He tied them up
286
00:13:36,216 --> 00:13:38,016
With rope, hands and feet.
287
00:13:38,018 --> 00:13:40,251
He wants his victims
to feel inferior.
288
00:13:40,253 --> 00:13:42,287
That's the scary part
about serial killers,
289
00:13:42,289 --> 00:13:45,190
That there's no motive
other than pleasure.
290
00:13:45,192 --> 00:13:46,257
The scary part
about serial killers
291
00:13:46,259 --> 00:13:47,826
Is, in order
to catch these psychos,
292
00:13:47,828 --> 00:13:48,893
I gotta learn to think like 'em.
293
00:13:48,895 --> 00:13:49,894
Danny?
294
00:13:49,896 --> 00:13:51,563
They just found another body.
295
00:13:55,535 --> 00:13:57,602
(indistinct radio chatter)
296
00:14:50,657 --> 00:14:53,258
The latest victim--
name is carmen sanchez.
297
00:14:53,260 --> 00:14:55,526
She's 19 years old.
298
00:14:57,230 --> 00:14:59,297
From astoria.
299
00:15:01,234 --> 00:15:02,333
What about the note?
300
00:15:02,335 --> 00:15:03,968
Ran it through
the doc unit.
301
00:15:03,970 --> 00:15:06,404
There were no
fingerprints or dna
302
00:15:06,406 --> 00:15:07,939
Or discerning marks
on the note.
303
00:15:07,941 --> 00:15:09,474
The m.E.'s office
was the same.
304
00:15:09,476 --> 00:15:11,175
No traceable dna.
305
00:15:11,177 --> 00:15:13,278
Great.
306
00:15:13,280 --> 00:15:15,346
You know, this guy-- he's so
familiar with the area.
307
00:15:15,348 --> 00:15:16,547
He's gotta be
from around there.
308
00:15:16,549 --> 00:15:17,949
What about sex offenders?
309
00:15:19,653 --> 00:15:24,989
There are 1,546 registered
sex offenders in queens.
310
00:15:24,991 --> 00:15:26,591
Can we narrow it down
a little bit?
311
00:15:26,593 --> 00:15:28,426
Maybe a ten-mile radius?
312
00:15:28,428 --> 00:15:29,661
450.
313
00:15:29,663 --> 00:15:31,029
Great.
314
00:15:32,365 --> 00:15:33,464
What about, uh, social media?
315
00:15:33,466 --> 00:15:34,632
They're all on
that social media.
316
00:15:34,634 --> 00:15:36,534
Any connection there?
317
00:15:36,535 --> 00:15:38,435
Nothing that ties these
women together so far.
318
00:15:38,438 --> 00:15:40,138
Maybe it's a crime
of opportunity.
319
00:15:45,111 --> 00:15:47,345
Why the hell did I say anything
to that reporter?
320
00:15:50,951 --> 00:15:52,483
You're not the reason...
321
00:15:52,485 --> 00:15:53,985
I'm sure I didn't help matters.
322
00:15:55,221 --> 00:15:56,621
There was an assault case
323
00:15:56,623 --> 00:15:57,956
In morningside heights
last year...
324
00:15:57,958 --> 00:16:00,558
A guy used a hammer
on a college coed.
325
00:16:00,560 --> 00:16:03,428
Sounds familiar.
326
00:16:03,430 --> 00:16:05,663
That's right, the victim
was danielle levine.
327
00:16:05,665 --> 00:16:07,398
I'll see if she'll talk to us.
328
00:16:07,400 --> 00:16:09,467
I'll see what I can get
from carmen's roommate.
329
00:16:09,469 --> 00:16:10,535
And danny?
330
00:16:10,537 --> 00:16:13,671
I know, don't blame myself.
331
00:16:23,316 --> 00:16:24,649
Jeffery stark?
332
00:16:24,651 --> 00:16:27,318
Can't you leave me alone?
333
00:16:27,320 --> 00:16:29,220
Hey, we just want to ask you
some questions.
334
00:16:29,222 --> 00:16:30,555
I haven't committed a crime,
335
00:16:30,557 --> 00:16:32,090
I haven't violate my parole...
336
00:16:32,092 --> 00:16:33,658
Well, you're not
in any trouble.
337
00:16:33,660 --> 00:16:34,759
If I'm talking to the cops,
338
00:16:34,761 --> 00:16:36,627
It's always about some trouble.
339
00:16:36,629 --> 00:16:38,730
Janko:
The warden at yorktown
340
00:16:38,732 --> 00:16:40,631
Said you were cellmates
with armin janko.
341
00:16:40,633 --> 00:16:43,001
You know armin?
342
00:16:43,003 --> 00:16:44,602
I'm his daughter.
343
00:16:44,604 --> 00:16:47,138
Yeah, I recognize your face
344
00:16:47,140 --> 00:16:49,340
From the graduation photo
he kept on the wall.
345
00:16:50,744 --> 00:16:52,744
You never visited.
346
00:16:52,746 --> 00:16:54,645
Hey, listen, we're trying
to help armin, okay?
347
00:16:54,647 --> 00:16:56,681
He was beaten up pretty badly
in the prison laundry room.
348
00:16:56,683 --> 00:16:58,182
He's in the hospital.
349
00:16:59,552 --> 00:17:01,486
He's real tight-lipped
about who and why.
350
00:17:01,488 --> 00:17:03,221
It's called survival.
351
00:17:03,223 --> 00:17:05,590
Look, I gotta go now.
352
00:17:05,592 --> 00:17:06,724
Hey.
353
00:17:06,726 --> 00:17:07,759
Come on.
354
00:17:07,761 --> 00:17:10,395
Warden can't get
to you out here.
355
00:17:10,397 --> 00:17:13,064
You want to know why I made it
out on good behavior?
356
00:17:13,066 --> 00:17:14,732
It's because
I kept my mouth shut.
357
00:17:14,734 --> 00:17:17,802
Now, my pizzas are getting a
little bit cold, all right?
358
00:17:17,804 --> 00:17:20,304
Hey. Listen, wait, you're right.
You're right, you're right.
Come on.
359
00:17:20,306 --> 00:17:22,273
You're right,
I didn't visit my dad in prison.
360
00:17:22,275 --> 00:17:23,674
And my reasons are
none of your business,
361
00:17:23,676 --> 00:17:24,809
But no one
deserves
362
00:17:24,811 --> 00:17:26,277
To get beat like he did.
363
00:17:28,581 --> 00:17:30,815
The only thing I can tell you
364
00:17:30,817 --> 00:17:33,684
Is that the laundry room is
the black market of the prison.
365
00:17:33,686 --> 00:17:35,053
How's that?
366
00:17:35,055 --> 00:17:36,687
You can get anything you want.
367
00:17:38,291 --> 00:17:39,657
Anything from drugs to weapon
368
00:17:39,659 --> 00:17:41,325
Exchanges hands
in the laundry room.
369
00:17:43,263 --> 00:17:46,697
If you want to make it
out of there alive...
370
00:17:46,699 --> 00:17:49,434
That is just one thing that
you don't want to mess with.
371
00:17:50,703 --> 00:17:52,804
Excuse me.
372
00:17:56,709 --> 00:17:59,143
Great. He's dealing drugs.
373
00:17:59,145 --> 00:18:02,313
The first time he hit me,
I blacked out.
374
00:18:02,315 --> 00:18:04,215
When I came to,
I was in his car.
375
00:18:04,217 --> 00:18:06,651
Did you get a look
at his face at all?
376
00:18:06,653 --> 00:18:08,553
My injuries...
377
00:18:08,555 --> 00:18:10,521
Wiped out some of my memory.
378
00:18:10,523 --> 00:18:12,824
I don't remember
most of what happened.
379
00:18:12,826 --> 00:18:14,659
Did you recognize
anything about him?
380
00:18:14,661 --> 00:18:16,561
Maybe his voice?
The way he talked?
381
00:18:16,563 --> 00:18:19,564
He didn't talk.
382
00:18:19,566 --> 00:18:20,832
He just laughed.
383
00:18:22,635 --> 00:18:24,735
And there was music.
384
00:18:24,737 --> 00:18:26,637
Can you remember
what kind of music it was?
385
00:18:26,639 --> 00:18:28,106
Classical.
386
00:18:28,108 --> 00:18:30,308
Classical. Okay.
387
00:18:30,310 --> 00:18:33,578
It was like...
He did it to set a mood.
388
00:18:33,580 --> 00:18:35,313
He was into it.
389
00:18:35,315 --> 00:18:37,882
I've read about
these women,
390
00:18:37,884 --> 00:18:40,785
And I know I'm supposed
to feel lucky that I survived.
391
00:18:40,787 --> 00:18:41,886
But I don't.
392
00:18:41,888 --> 00:18:43,688
I haven't slept
393
00:18:43,690 --> 00:18:45,423
Since it happened.
394
00:18:45,425 --> 00:18:47,425
I'm afraid to go out alone
395
00:18:47,427 --> 00:18:49,660
And I'm afraid
he's gonna come back.
396
00:18:53,867 --> 00:18:55,900
Can you remember
anything else about him?
397
00:18:58,505 --> 00:18:59,737
Even the slightest detail
398
00:18:59,739 --> 00:19:01,639
Could help us to find this guy.
399
00:19:06,746 --> 00:19:09,847
I remember his eyes.
400
00:19:09,849 --> 00:19:12,416
They were just blank.
401
00:19:12,418 --> 00:19:13,818
The more I cried
402
00:19:13,820 --> 00:19:15,586
And begged for my life,
403
00:19:15,588 --> 00:19:17,288
The more he seemed to enjoy it.
404
00:19:17,290 --> 00:19:20,258
He dumped me
just off the highway,
405
00:19:20,260 --> 00:19:22,326
Left me there in the rain.
406
00:19:25,231 --> 00:19:28,633
I've been told
he probably thought I was dead.
407
00:19:30,537 --> 00:19:34,205
Ironically,
that's what saved me.
408
00:19:34,941 --> 00:19:37,542
Well, lucky for you.
409
00:19:40,580 --> 00:19:41,879
My skull was fractured
410
00:19:41,881 --> 00:19:43,848
In five places.
411
00:19:43,850 --> 00:19:45,950
I still get headaches.
412
00:19:48,288 --> 00:19:52,256
And I'm the lucky one?
413
00:19:56,763 --> 00:20:00,198
So she wasn't tied up or
duct-taped like the others.
414
00:20:00,200 --> 00:20:01,732
No. If you look
at the timeline,
415
00:20:01,734 --> 00:20:03,434
She was probably
his first victim.
416
00:20:03,436 --> 00:20:04,969
He hadn't mastered
his technique yet.
417
00:20:04,971 --> 00:20:07,271
There were six months
between the first two.
418
00:20:07,273 --> 00:20:08,372
The time between kills
419
00:20:08,374 --> 00:20:09,707
Is getting less and less.
420
00:20:09,709 --> 00:20:11,776
Have a radio car sit on
danielle's house now,
421
00:20:11,778 --> 00:20:13,444
Just in case.
(phone ringing)
422
00:20:13,446 --> 00:20:16,347
He's on a real spree.
Reagan.
423
00:20:16,349 --> 00:20:18,282
Man:
Your comments to that reporter
weren't very nice.
424
00:20:18,284 --> 00:20:19,784
Who the hell is this?
425
00:20:19,786 --> 00:20:20,952
Or accurate.
426
00:20:20,954 --> 00:20:23,854
Okay, so why don't you
enlighten me?
427
00:20:23,856 --> 00:20:25,823
I plan to, detective reagan.
428
00:20:25,825 --> 00:20:28,559
You called me a coward
429
00:20:28,561 --> 00:20:30,828
On television,
and that's just not true.
430
00:20:30,830 --> 00:20:32,396
Sure it is.
431
00:20:32,398 --> 00:20:33,664
I'm brave enough
432
00:20:33,666 --> 00:20:36,867
To help these women
release their souls.
433
00:20:36,869 --> 00:20:39,670
You should be condemned,
you sick son of a bitch.
434
00:20:39,672 --> 00:20:41,539
So, uh, tell me...
435
00:20:41,541 --> 00:20:43,975
What have you found out
about the killer so far?
436
00:20:43,977 --> 00:20:45,476
Why don't you tell me?
437
00:20:45,478 --> 00:20:46,978
He's smart.
438
00:20:46,980 --> 00:20:48,579
He's not that smart.
439
00:20:48,581 --> 00:20:50,314
He's smarter
than you.
440
00:20:50,316 --> 00:20:51,749
You can't even
find him, can you?
441
00:20:51,751 --> 00:20:53,918
I promise you, I'll find him.
442
00:20:53,920 --> 00:20:55,720
Before it's too late?
443
00:20:55,722 --> 00:20:57,288
What's that supposed to mean?
444
00:20:57,290 --> 00:20:58,489
There's somebody
I'd like you to meet.
445
00:20:58,491 --> 00:20:59,957
Her name's ashley.
446
00:21:02,962 --> 00:21:05,029
(sobbing)
447
00:21:07,934 --> 00:21:11,369
Please! Please!
448
00:21:11,371 --> 00:21:12,870
Please don't let him kill me!
449
00:21:12,872 --> 00:21:15,773
(sobbing)
450
00:21:15,775 --> 00:21:17,842
(dial tone sounds)
451
00:21:42,902 --> 00:21:46,337
Does staring out at the city
ever make anything clearer?
452
00:21:46,339 --> 00:21:48,005
No.
453
00:21:48,007 --> 00:21:51,509
It reminds me there's a whole
world outside this office.
454
00:21:55,948 --> 00:21:58,549
I've been thinking
about your situation.
455
00:21:58,551 --> 00:22:01,619
I don't have a situation.
456
00:22:01,621 --> 00:22:03,821
I have a serial killer.
457
00:22:03,823 --> 00:22:05,823
You need to hand the results
of that investigation
458
00:22:05,825 --> 00:22:08,142
Over to mayor poole.
459
00:22:08,143 --> 00:22:10,460
Katherine tucker's husband
did nothing that was criminal.
460
00:22:10,463 --> 00:22:12,330
What he does in
his personal life
461
00:22:12,332 --> 00:22:15,466
Is not my business or more
importantly, the mayor's.
462
00:22:15,468 --> 00:22:16,901
It is very much your business.
463
00:22:16,903 --> 00:22:18,536
You're alienating
both the incumbent
464
00:22:18,538 --> 00:22:19,770
And his leading challenger.
465
00:22:19,772 --> 00:22:21,739
Come November,
we've got
466
00:22:21,741 --> 00:22:23,474
No friends in city hall.
467
00:22:23,476 --> 00:22:25,376
With friends like that,
as they say...
468
00:22:25,378 --> 00:22:26,610
This isn't funny, frank.
469
00:22:26,612 --> 00:22:27,678
You shouldn't be
470
00:22:27,680 --> 00:22:28,813
In the middle of this.
471
00:22:28,815 --> 00:22:30,748
I didn't choose to be.
472
00:22:30,750 --> 00:22:32,850
Then, let me handle it.
473
00:22:32,852 --> 00:22:35,820
Okay, you got it.
474
00:22:37,357 --> 00:22:39,857
Arrange a meeting
with katherine tucker.
475
00:22:39,859 --> 00:22:41,359
What are you gonna say to her?
476
00:22:41,361 --> 00:22:42,526
I don't know.
477
00:22:42,528 --> 00:22:44,261
Frank, you tell her
the truth,
478
00:22:44,262 --> 00:22:45,995
It's gonna confirm
what she suspects.
479
00:22:45,998 --> 00:22:47,932
That poole
is behind this.
480
00:22:47,934 --> 00:22:49,633
She'll use it against him.
481
00:22:49,635 --> 00:22:51,569
Are you suggesting I lie,
garrett?
482
00:22:52,839 --> 00:22:54,572
I'd suggest avoiding her
483
00:22:54,574 --> 00:22:56,540
Until after
the November elections.
484
00:22:56,542 --> 00:22:59,510
I would if I could.
485
00:22:59,512 --> 00:23:01,679
But we both know I can't.
486
00:23:08,121 --> 00:23:10,388
(sighs)
487
00:23:15,661 --> 00:23:19,163
You're bringing drugs
into a city prison?
488
00:23:19,165 --> 00:23:20,898
What?
489
00:23:20,900 --> 00:23:22,099
Are you kidding me?
490
00:23:22,101 --> 00:23:24,101
Is that what you think?
491
00:23:24,103 --> 00:23:26,103
What am I supposed to think?
492
00:23:26,105 --> 00:23:27,605
Dad,
493
00:23:27,607 --> 00:23:29,173
Will you do me one favor?
494
00:23:29,175 --> 00:23:30,574
Would you, just for,
495
00:23:30,576 --> 00:23:32,009
Just for once in your life,
496
00:23:32,011 --> 00:23:34,011
Be honest?
497
00:23:34,013 --> 00:23:35,479
For once?
498
00:23:35,481 --> 00:23:38,516
I have always been
honest with you.
499
00:23:38,518 --> 00:23:40,451
No, dad!
Your whole life is a lie.
500
00:23:40,453 --> 00:23:42,586
You never gave me
a chance to explain!
501
00:23:42,588 --> 00:23:44,755
Janko: I don't want to hear
you explain anything.
502
00:23:44,757 --> 00:23:46,457
Because everything that comes
out of your mouth is a lie.
503
00:23:46,459 --> 00:23:47,825
Every single time.
504
00:23:47,827 --> 00:23:50,795
You lie to me
again and again and again.
505
00:23:52,064 --> 00:23:53,731
I'm done with you!
506
00:23:54,700 --> 00:23:56,634
Eddie.
507
00:24:00,506 --> 00:24:02,606
You have a chance here.
508
00:24:04,577 --> 00:24:05,943
To fix things with eddie.
509
00:24:08,648 --> 00:24:12,550
I can't fix what I did.
510
00:24:13,719 --> 00:24:16,754
You can repair
what you have left
511
00:24:16,756 --> 00:24:19,056
By being honest.
512
00:24:21,060 --> 00:24:23,661
How'd you really
get those injuries?
513
00:24:25,731 --> 00:24:29,567
I didn't get beat up
for smuggling drugs inside.
514
00:24:29,569 --> 00:24:31,235
I got beat up
515
00:24:31,237 --> 00:24:33,504
For refusing to.
516
00:24:41,881 --> 00:24:44,181
Nicky, can I get another
piece of that chicken?
517
00:24:44,183 --> 00:24:46,050
Well, how many have you had?
518
00:24:46,052 --> 00:24:47,885
Why?
Because uncle danny
hasn't eaten yet,
519
00:24:47,887 --> 00:24:50,020
And I want to make sure
that there are leftovers.
520
00:24:50,022 --> 00:24:51,922
Leftovers for who?
For me.
521
00:24:51,924 --> 00:24:54,024
Wait till you see
what college food tastes like.
522
00:24:54,026 --> 00:24:56,026
There's more in the oven.
523
00:24:56,028 --> 00:24:57,261
Give it over.
524
00:24:57,263 --> 00:24:58,863
(chuckles)
525
00:24:58,865 --> 00:25:01,632
Any feedback
from your panel interview?
526
00:25:01,634 --> 00:25:02,967
Not yet.
527
00:25:02,969 --> 00:25:05,035
About the judgeship?
Yeah.
528
00:25:05,037 --> 00:25:06,670
They don't tell you what was
said after you leave the room.
529
00:25:06,672 --> 00:25:08,772
Well, you'd make a great judge.
530
00:25:08,774 --> 00:25:10,174
God knows you're judgmental.
531
00:25:10,176 --> 00:25:11,158
(laughter)
532
00:25:11,159 --> 00:25:12,141
Yeah, that wasn't funny
533
00:25:12,144 --> 00:25:13,878
When your brother
said it, either.
534
00:25:13,880 --> 00:25:15,713
It kind of is.
535
00:25:15,715 --> 00:25:17,681
Being from a family
of cops come up?
536
00:25:17,683 --> 00:25:20,217
Oh, it came up and stayed
front and center.
537
00:25:20,219 --> 00:25:22,152
Not in a good way,
I'm guessing.
538
00:25:22,154 --> 00:25:23,521
You know,
I couldn't really tell.
539
00:25:23,523 --> 00:25:25,156
It just felt like
they were trying
540
00:25:25,157 --> 00:25:26,790
To keep me off-balance
and on the defensive.
541
00:25:26,792 --> 00:25:27,992
Hmm.
542
00:25:27,994 --> 00:25:29,193
Henry: And why
would being a reagan
543
00:25:29,195 --> 00:25:31,061
Make you defensive?
544
00:25:31,063 --> 00:25:33,063
With this administration
and in this climate?
545
00:25:33,065 --> 00:25:34,231
Come on, grandpa.
546
00:25:34,233 --> 00:25:35,666
She's right.
Cops out on the street
547
00:25:35,668 --> 00:25:37,768
Aren't exactly feeling
the love from city hall.
548
00:25:37,770 --> 00:25:39,703
Neither do we at one pp.
549
00:25:39,705 --> 00:25:40,804
Hmm.
550
00:25:40,806 --> 00:25:41,805
Well, that's just wrong.
551
00:25:41,807 --> 00:25:43,173
You know, you could always
552
00:25:43,175 --> 00:25:44,909
Run for it in the next election.
553
00:25:44,911 --> 00:25:46,844
Well, that would be
a harder road.
554
00:25:46,846 --> 00:25:50,714
Harder than a seat on the bench
with strings attached?
555
00:25:50,716 --> 00:25:53,918
You really think that's what
poole's invitation's all about?
556
00:25:53,920 --> 00:25:55,819
Well, I'm not saying that,
557
00:25:55,821 --> 00:25:57,254
But I do believe
there's no such thing
558
00:25:57,256 --> 00:25:59,657
As a free lunch.
559
00:25:59,659 --> 00:26:01,342
Jamie:
Well,
560
00:26:01,343 --> 00:26:03,026
I'm not calling you "your honor"
no matter how you get there.
561
00:26:04,297 --> 00:26:05,329
I'll second that.
562
00:26:05,331 --> 00:26:06,330
(chuckles)
563
00:26:06,332 --> 00:26:09,333
(door closes)
564
00:26:09,335 --> 00:26:10,701
Hey.
565
00:26:10,703 --> 00:26:11,635
Hey!
566
00:26:11,637 --> 00:26:12,803
Both:
Hi, dad.
Hey there.
567
00:26:12,805 --> 00:26:13,804
Sorry I'm late.
568
00:26:13,806 --> 00:26:17,274
Hey, boys. Hey.
569
00:26:17,276 --> 00:26:19,243
Hi.
570
00:26:19,245 --> 00:26:20,678
How's the case going?
571
00:26:20,680 --> 00:26:23,147
Fine.
572
00:26:26,152 --> 00:26:27,318
Working on a Sunday--
you get anywhere?
573
00:26:27,320 --> 00:26:28,953
Little bit.
574
00:26:28,955 --> 00:26:30,621
Really, it's fine.
575
00:26:30,623 --> 00:26:34,291
Maybe we should
just leave it at that.
576
00:26:36,929 --> 00:26:37,995
Pass this to your dad.
577
00:26:37,997 --> 00:26:40,230
(clears his throat)
578
00:26:42,868 --> 00:26:44,802
(crickets chirping)
579
00:26:44,804 --> 00:26:47,037
"the first mrs. De winter"?
580
00:26:47,039 --> 00:26:49,673
"r," blank, "b," blank...
581
00:26:49,675 --> 00:26:51,609
Rebecca.
582
00:26:51,611 --> 00:26:54,111
Rebecca-- thank you.
583
00:26:55,881 --> 00:26:57,681
Who was the second
mrs. De winter?
584
00:26:57,683 --> 00:26:58,849
They never said.
585
00:26:58,851 --> 00:27:01,185
At least not in the movie.
586
00:27:01,187 --> 00:27:03,854
Uh-huh.
587
00:27:05,791 --> 00:27:08,759
It's not all about you,
you know.
588
00:27:13,866 --> 00:27:14,832
What's not?
589
00:27:14,834 --> 00:27:16,400
This thing with the mayor.
590
00:27:16,402 --> 00:27:17,801
You have to think collaterally.
591
00:27:17,803 --> 00:27:19,737
I am.
Really?
592
00:27:19,739 --> 00:27:22,740
And what about garrett
and baker and gormley
593
00:27:22,742 --> 00:27:25,009
And all the dozens of
others who are tied to you
594
00:27:25,011 --> 00:27:27,945
That'll walk the plank
if you do?
595
00:27:27,947 --> 00:27:31,248
I'm aware of that.
596
00:27:31,250 --> 00:27:33,117
Not to mention your daughter?
597
00:27:33,119 --> 00:27:35,786
Well.
598
00:27:35,788 --> 00:27:39,723
Now, since you just
did bring it up...
599
00:27:39,725 --> 00:27:41,325
Look, it's one thing
600
00:27:41,327 --> 00:27:43,794
Not to curry favor
for your kids.
601
00:27:43,796 --> 00:27:47,064
But to piss off the mayor
could impact erin.
602
00:27:49,435 --> 00:27:51,935
I can't let that be a factor.
603
00:27:53,439 --> 00:27:56,373
Your call, francis.
604
00:27:59,879 --> 00:28:02,413
(sighs)
605
00:28:14,326 --> 00:28:16,827
Mrs. Juliano?
606
00:28:16,829 --> 00:28:19,763
Mrs. Juliano,
I'm detective reagan.
607
00:28:19,765 --> 00:28:21,899
I was assigned to your
daughter ashley's case.
608
00:28:21,901 --> 00:28:23,734
I don't have any news yet.
609
00:28:23,736 --> 00:28:26,087
But she could
still be alive?
610
00:28:26,088 --> 00:28:28,439
Did ashley tell you
where she was going
611
00:28:28,441 --> 00:28:30,741
Before she went missing?
612
00:28:30,743 --> 00:28:32,876
The last I heard from her,
613
00:28:32,878 --> 00:28:35,412
She had just gotten
her hair cut
614
00:28:35,414 --> 00:28:37,948
And she was
on her way to, uh,
615
00:28:37,950 --> 00:28:40,150
Uh, to look
at an apartment.
616
00:28:40,152 --> 00:28:41,852
For rent?
617
00:28:41,854 --> 00:28:43,353
She-- your daughter was moving?
618
00:28:43,355 --> 00:28:45,923
Yeah, she was going to see
a place in forest hills.
619
00:28:45,925 --> 00:28:46,857
Did she say where?
620
00:28:46,859 --> 00:28:48,158
She have a realtor's name?
621
00:28:48,160 --> 00:28:49,893
An address? Anything?
622
00:28:49,895 --> 00:28:51,028
No.
623
00:28:51,030 --> 00:28:52,930
A name?
624
00:28:54,934 --> 00:28:56,266
Okay, okay.
625
00:28:56,268 --> 00:28:58,869
Um...
626
00:28:58,871 --> 00:29:01,472
This, this helps.
627
00:29:04,276 --> 00:29:07,978
Detective?
628
00:29:18,124 --> 00:29:20,357
And bring them both back to me.
629
00:29:21,494 --> 00:29:23,894
You got it.
630
00:29:30,469 --> 00:29:32,836
Baez?
631
00:29:32,838 --> 00:29:33,904
The first victim,
632
00:29:33,906 --> 00:29:35,873
She went missing
when she was, uh,
633
00:29:35,875 --> 00:29:37,474
Looking for an apartment--
is that right?
634
00:29:37,476 --> 00:29:38,475
Yeah.
635
00:29:38,477 --> 00:29:40,394
Okay, well,
636
00:29:40,395 --> 00:29:42,312
Ashley and lois went missing
doing the same thing.
637
00:29:42,314 --> 00:29:44,815
Any of our sex offenders
involved in real estate?
638
00:29:44,817 --> 00:29:46,250
(computer beeps)
639
00:29:46,252 --> 00:29:48,051
Thomas wilder, 42.
640
00:29:48,053 --> 00:29:49,887
He got his license
two years ago.
641
00:29:49,889 --> 00:29:52,189
Was arrested twice
for sexual assault.
642
00:29:52,191 --> 00:29:53,857
Any strangulation
or anything involved?
643
00:29:53,859 --> 00:29:55,192
Yes.
644
00:29:55,194 --> 00:29:58,061
Give me an address.
645
00:29:58,063 --> 00:30:00,397
9501 94th street.
646
00:30:00,399 --> 00:30:02,399
Hey, danny, wait for me.
I'll meet you there.
647
00:30:02,401 --> 00:30:03,834
(phone beeps)
648
00:30:03,836 --> 00:30:05,936
Danny? Danny!
649
00:30:05,938 --> 00:30:08,138
Danny!
Hello?
650
00:30:19,185 --> 00:30:21,285
� �
651
00:30:29,962 --> 00:30:32,029
(glass cracking)
652
00:31:05,497 --> 00:31:07,998
(thud nearby)
653
00:31:13,505 --> 00:31:15,572
(classical music playing)
654
00:31:44,036 --> 00:31:47,104
� �
655
00:31:49,241 --> 00:31:51,508
My god.
656
00:32:00,386 --> 00:32:02,185
(muffled crying)
657
00:32:03,389 --> 00:32:05,489
It's okay, I'm a cop.
658
00:32:05,491 --> 00:32:06,957
I'm a cop.
659
00:32:06,959 --> 00:32:08,125
I'm gonna get you out of here.
660
00:32:08,127 --> 00:32:09,993
(ashley crying)
it's okay.
661
00:32:09,995 --> 00:32:11,595
Detective 466.
662
00:32:11,597 --> 00:32:14,998
Detective 466 requesting
a 10-85...
663
00:32:15,000 --> 00:32:17,100
Dispatch: Detective 466,
what's your location?
664
00:32:17,102 --> 00:32:19,069
Repeat-- what's your location?
665
00:32:25,411 --> 00:32:27,444
Shut up!
(muffled crying)
666
00:32:28,414 --> 00:32:32,249
(classical music playing)
667
00:32:44,630 --> 00:32:46,496
(both grunting)
668
00:32:51,403 --> 00:32:53,971
(moaning)
669
00:32:55,407 --> 00:32:57,441
(groaning)
670
00:33:08,220 --> 00:33:09,319
(groans)
671
00:33:34,246 --> 00:33:36,646
(groaning)
672
00:33:48,360 --> 00:33:49,459
(choking)
673
00:33:57,469 --> 00:33:58,568
(bellowing)
674
00:34:11,517 --> 00:34:13,083
(sirens wailing)
675
00:34:17,056 --> 00:34:18,355
(groans)
676
00:34:18,357 --> 00:34:19,623
(muffled sobbing)
677
00:34:21,527 --> 00:34:23,693
Okay.
678
00:34:23,695 --> 00:34:26,363
It's okay.
679
00:34:29,535 --> 00:34:31,835
(door opens)
680
00:34:34,173 --> 00:34:35,505
Commissioner?
681
00:34:35,507 --> 00:34:36,807
I have katherine tucker.
682
00:34:38,343 --> 00:34:40,410
Thank you, garrett.
683
00:34:44,750 --> 00:34:47,150
Please.
684
00:34:47,152 --> 00:34:48,785
Welcome.
685
00:34:48,787 --> 00:34:51,088
Thank you.
686
00:34:51,090 --> 00:34:52,622
Thank you, garrett.
687
00:34:56,662 --> 00:34:58,662
We can sit over here.
688
00:34:58,664 --> 00:35:00,764
I have to admit,
I was surprised
689
00:35:00,766 --> 00:35:02,866
When your office
called for a meeting.
690
00:35:02,868 --> 00:35:06,870
Well, I kind of think
private conversations
691
00:35:06,872 --> 00:35:08,538
Should be had in private.
692
00:35:08,540 --> 00:35:11,374
I guess I'm a little
old-fashioned that way.
693
00:35:11,376 --> 00:35:13,643
Meaning the next time I want
to accuse you of something,
694
00:35:13,645 --> 00:35:15,545
I should call ahead
for an appointment?
695
00:35:15,547 --> 00:35:17,814
Well, I'm hoping
there isn't a next time,
696
00:35:17,816 --> 00:35:19,783
But if there is,
697
00:35:19,785 --> 00:35:21,852
I'd appreciate that, yes.
698
00:35:25,124 --> 00:35:26,890
(sighs)
699
00:35:26,892 --> 00:35:28,692
You were right
about the investigation
700
00:35:28,694 --> 00:35:30,127
Into your husband.
701
00:35:30,129 --> 00:35:31,361
They were looking into
702
00:35:31,363 --> 00:35:34,831
His real estate
development foundation.
703
00:35:34,833 --> 00:35:36,166
"they"?
704
00:35:36,168 --> 00:35:37,534
I'm not finished.
705
00:35:37,536 --> 00:35:40,904
It was found that
nothing illegal was going on.
706
00:35:40,906 --> 00:35:42,772
However?
707
00:35:42,774 --> 00:35:45,459
Pardon me?
708
00:35:45,460 --> 00:35:48,145
Reading people is important in
my line of work, commissioner.
709
00:35:50,916 --> 00:35:54,151
He's having an affair
with a woman in his office.
710
00:35:56,355 --> 00:35:58,555
Did poole order
the investigation?
711
00:35:58,557 --> 00:35:59,756
Doesn't matter who ordered it.
712
00:35:59,758 --> 00:36:00,857
Matters to me.
713
00:36:00,859 --> 00:36:02,926
I can't say.
Won't say.
714
00:36:02,928 --> 00:36:04,928
Oh, come on, katherine.
715
00:36:04,930 --> 00:36:08,365
We both got what we came for.
716
00:36:08,367 --> 00:36:09,666
How's that?
717
00:36:09,668 --> 00:36:12,869
You got a measure of how loyal
I am to my boss,
718
00:36:12,871 --> 00:36:14,905
And I got a sense
of what you're made of.
719
00:36:14,907 --> 00:36:17,908
I-I don't follow.
720
00:36:17,910 --> 00:36:20,844
Yeah, you do. You already knew
about your husband's affair.
721
00:36:20,846 --> 00:36:24,381
That flinch was just
a little too calculated.
722
00:36:26,785 --> 00:36:30,320
So what if I know
about my husband's affair?
723
00:36:30,322 --> 00:36:33,790
In my experience,
it takes a master of control
724
00:36:33,792 --> 00:36:37,394
To put a cheating spouse
in its own little box.
725
00:36:37,396 --> 00:36:40,864
You have no idea how I deal.
726
00:36:40,866 --> 00:36:43,533
You don't let weakness
around you
727
00:36:43,535 --> 00:36:45,202
Sap your strength.
728
00:36:46,872 --> 00:36:49,239
It's a compliment.
729
00:36:50,342 --> 00:36:51,608
Commissioner...
730
00:36:51,610 --> 00:36:54,211
You might as well call me frank.
731
00:36:55,347 --> 00:36:58,281
Frank, if I should win
the election...
732
00:36:58,283 --> 00:37:01,651
I'll send congratulations.
733
00:37:11,830 --> 00:37:13,463
He cooperated fully,
734
00:37:13,465 --> 00:37:14,931
And his testimony against
the corrections officers
735
00:37:14,933 --> 00:37:17,334
Was corroborated
by the other inmates.
736
00:37:17,336 --> 00:37:19,302
So he has no direct connection
to the drug trafficking?
737
00:37:19,304 --> 00:37:21,805
To the contrary,
he's our whistleblower.
738
00:37:21,807 --> 00:37:23,807
He was the only one
willing to testify
739
00:37:23,809 --> 00:37:25,942
Against the prison guards.
740
00:37:25,944 --> 00:37:27,944
I know this might be
an odd thing to say,
741
00:37:27,946 --> 00:37:30,513
Given your
father's situation,
742
00:37:30,515 --> 00:37:32,482
But you should be proud of him.
743
00:37:35,821 --> 00:37:37,887
Jamie:
Thanks.
744
00:37:40,993 --> 00:37:42,626
Hi.
745
00:37:42,628 --> 00:37:43,960
Hey.
746
00:37:43,962 --> 00:37:46,329
So it looks like
they're gonna transfer you
747
00:37:46,331 --> 00:37:48,632
To federal prison, and, um,
748
00:37:48,634 --> 00:37:50,667
They might be able
to reduce your sentence
749
00:37:50,669 --> 00:37:52,335
Because of your testimony.
750
00:37:52,337 --> 00:37:54,704
(chuckles)
terrific.
751
00:37:56,008 --> 00:37:58,008
I'm sorry, dad, for...
752
00:37:58,010 --> 00:37:59,776
What I said.
753
00:37:59,777 --> 00:38:01,543
You know, I-I just,
I really thought..
754
00:38:01,546 --> 00:38:02,979
You thought I was a crook.
755
00:38:08,020 --> 00:38:10,287
That's because
you're right, I am.
756
00:38:12,324 --> 00:38:14,591
You want to know
why I stole money?
757
00:38:15,827 --> 00:38:17,494
Okay.
758
00:38:19,064 --> 00:38:20,764
I thought...
759
00:38:20,766 --> 00:38:22,899
Being a good father
760
00:38:22,901 --> 00:38:24,968
Meant making sure
761
00:38:24,970 --> 00:38:27,737
That you didn't want
for anything.
762
00:38:28,974 --> 00:38:29,939
Even if that meant
763
00:38:29,941 --> 00:38:32,642
Doing illegal things.
764
00:38:35,947 --> 00:38:39,949
I wanted to make sure
that you didn't grow up like me,
765
00:38:39,951 --> 00:38:43,086
You know, with nothing.
766
00:38:45,457 --> 00:38:47,324
Wait, um,
767
00:38:47,326 --> 00:38:48,925
You're not just giving me
an excuse
768
00:38:48,927 --> 00:38:50,927
Because of what you did, right?
No.
769
00:38:50,929 --> 00:38:52,362
No.
770
00:38:52,364 --> 00:38:54,698
I'm giving you a reason,
771
00:38:54,700 --> 00:38:57,701
Screwed up as it is.
772
00:39:00,739 --> 00:39:02,105
Nurse:
Excuse me.
773
00:39:02,107 --> 00:39:03,940
My ride's here.
774
00:39:08,347 --> 00:39:09,846
So, listen,
775
00:39:09,848 --> 00:39:11,915
Uh...
776
00:39:12,951 --> 00:39:15,018
You keep an eye on her
for me, huh?
777
00:39:15,020 --> 00:39:17,721
Will do.
778
00:39:17,723 --> 00:39:19,556
(sighs)
779
00:39:26,998 --> 00:39:29,099
Oh.
780
00:39:45,650 --> 00:39:46,983
(chuckles)
781
00:39:48,954 --> 00:39:49,953
See you.
782
00:39:49,955 --> 00:39:52,021
Bye, dad.
783
00:40:04,136 --> 00:40:06,069
Tell me we got him.
784
00:40:06,071 --> 00:40:08,571
Not yet.
785
00:40:08,573 --> 00:40:10,840
There's no way
he could've gone far.
786
00:40:10,842 --> 00:40:12,642
He took a boat.
787
00:40:12,644 --> 00:40:16,446
We've notified harbor patrol
and coast guard.
788
00:40:16,448 --> 00:40:18,148
How's ashley?
789
00:40:18,150 --> 00:40:19,682
She's with her mom.
790
00:40:19,684 --> 00:40:20,984
She's gonna be okay.
791
00:40:22,187 --> 00:40:24,120
Good.
792
00:40:25,690 --> 00:40:26,923
How about you?
793
00:40:26,925 --> 00:40:28,525
(sighs)
794
00:40:28,527 --> 00:40:30,760
Broken bone, a few stitches,
no big deal.
795
00:40:30,762 --> 00:40:32,162
Erin:
He's got two broken ribs
796
00:40:32,164 --> 00:40:33,696
And 28 stitches.
797
00:40:33,698 --> 00:40:35,165
You could use a few days off.
798
00:40:35,167 --> 00:40:37,200
You are such a girl.
799
00:40:39,738 --> 00:40:42,071
I'm glad you're fine.
800
00:40:42,073 --> 00:40:44,607
But I'm not.
801
00:40:44,609 --> 00:40:46,075
(softly):
Hey.
802
00:40:49,714 --> 00:40:52,682
I got to call the boys.
803
00:40:52,684 --> 00:40:55,118
They need to know
that you're okay.
804
00:41:11,536 --> 00:41:13,603
(sighs)
805
00:41:23,748 --> 00:41:25,181
You're out line of duty.
806
00:41:25,183 --> 00:41:26,549
You're not supposed to be here.
807
00:41:26,551 --> 00:41:28,184
I know.
808
00:41:28,186 --> 00:41:31,254
I have to return this
to its rightful owner.
809
00:41:34,860 --> 00:41:36,726
You did good, partner.
810
00:41:36,728 --> 00:41:39,062
(phone rings)
811
00:41:41,066 --> 00:41:42,198
Reagan.
812
00:41:42,200 --> 00:41:45,235
Wilder:
Good morning, detective reagan.
813
00:41:46,204 --> 00:41:47,570
Wilder.
814
00:41:49,207 --> 00:41:50,507
I told you I was smart.
815
00:41:50,509 --> 00:41:52,542
I need a trace
816
00:41:52,544 --> 00:41:53,943
On detective reagan's line asap.
817
00:41:53,945 --> 00:41:55,144
Where are you?
818
00:41:55,146 --> 00:41:58,648
Uh, I'm somewhere...
819
00:41:58,650 --> 00:42:00,717
Girls:
Defense!
820
00:42:00,719 --> 00:42:03,887
...With lots of young women
who are just...
821
00:42:03,889 --> 00:42:04,988
Dying to meet me. (laughs)
822
00:42:04,990 --> 00:42:06,055
You sick son of a bitch.
823
00:42:06,057 --> 00:42:07,957
I promise you,
824
00:42:07,959 --> 00:42:10,193
I am gonna find you,
and when I do...
825
00:42:10,195 --> 00:42:11,861
Well, you had your chance.
826
00:42:11,863 --> 00:42:13,296
Good-bye, detective.
827
00:42:13,298 --> 00:42:15,565
Uh, just for the record,
828
00:42:15,567 --> 00:42:17,634
I win.
829
00:42:23,141 --> 00:42:25,208
(sighs)
830
00:42:58,176 --> 00:43:04,047
Captioning sponsored by
cbs
831
00:43:04,049 --> 00:43:07,817
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
831
00:43:08,305 --> 00:44:08,616
Please rate this subtitle at www.osdb.link/463ff
Help other users to choose the best subtitles
65012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.