All language subtitles for A.Single.Shot.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:45,140 --> 00:04:49,018 Shit. 2 00:05:42,364 --> 00:05:45,240 No. 3 00:05:45,367 --> 00:05:47,326 No, no. 4 00:05:47,452 --> 00:05:49,536 No! 5 00:05:54,793 --> 00:05:56,627 No... 6 00:07:34,392 --> 00:07:38,896 "Dear tools... 7 00:07:39,022 --> 00:07:40,564 "By now, 8 00:07:40,690 --> 00:07:41,607 "I guess you know I'm gone. 9 00:07:41,733 --> 00:07:42,900 "I couldn't take it no more. 10 00:07:43,026 --> 00:07:44,193 "Not so much 11 00:07:44,319 --> 00:07:45,611 my foster dad's drinking and losing his temper..." 12 00:13:37,630 --> 00:13:39,756 Gotta get a lawyer, Johnno. 13 00:13:39,882 --> 00:13:42,717 It ain't gonna go away by you ignoring it. 14 00:13:42,844 --> 00:13:45,846 Simon? 15 00:13:47,265 --> 00:13:50,350 Boy, you been mule-kicked in the head? 16 00:13:50,476 --> 00:13:53,645 Who the fuck you think it is? 17 00:13:53,771 --> 00:13:55,480 I thought... Thought you was out... west, 18 00:13:55,606 --> 00:13:58,358 on a bridge job. 19 00:13:58,484 --> 00:13:59,860 Ah, the fuckin' bridge is built, Johnno. 20 00:13:59,986 --> 00:14:01,736 I'm sitting right here. 21 00:14:01,863 --> 00:14:03,321 Who... Who you been talking to? 22 00:14:03,447 --> 00:14:05,740 What? 23 00:14:05,867 --> 00:14:06,783 Made you think I need a lawyer? 24 00:14:06,909 --> 00:14:08,410 Jess. 25 00:14:08,536 --> 00:14:09,619 Jess? 26 00:14:09,745 --> 00:14:10,954 Yup. She waited on me at Puffy's earlier. 27 00:14:11,080 --> 00:14:13,832 Said she'd moved into town with Nolan 28 00:14:13,958 --> 00:14:15,375 and hit you with divorce papers, 29 00:14:15,501 --> 00:14:17,127 and you won't go get a lawyer. 30 00:14:17,253 --> 00:14:18,420 Aw, shit. That's old news, Simon. 31 00:14:18,546 --> 00:14:21,339 Well, not to me, it ain't. 32 00:14:21,465 --> 00:14:23,049 I been drillin' steel out in Montana 33 00:14:23,176 --> 00:14:24,801 these three months, remember? 34 00:14:24,927 --> 00:14:27,220 Says she's gonna go back to school, 35 00:14:27,346 --> 00:14:29,431 be a teacher? 36 00:14:29,557 --> 00:14:30,807 Teacher? 37 00:14:30,933 --> 00:14:32,184 Yeah. 38 00:14:32,310 --> 00:14:34,019 Know what the end of the world is, Johnno? 39 00:14:34,145 --> 00:14:37,564 When your heart stops beatin', partner. 40 00:14:37,690 --> 00:14:40,150 Anything else is just a setback. 41 00:14:42,111 --> 00:14:43,361 How good you'd get to know Ira Hollenbach? 42 00:14:43,487 --> 00:14:46,489 How good what? 43 00:14:46,616 --> 00:14:48,200 When you worked for him? 44 00:14:48,326 --> 00:14:50,243 Hell, I only worked for him near a year, 45 00:14:50,369 --> 00:14:52,537 before he and Molly got killed. 46 00:14:52,663 --> 00:14:55,123 Knew him to be a decent boss. 47 00:14:55,249 --> 00:14:57,709 Yeah? 48 00:14:57,835 --> 00:14:58,710 Yeah, but look here. 49 00:14:58,836 --> 00:14:59,878 Go and see my lawyer. Daggard Pitt. 50 00:15:00,004 --> 00:15:02,339 I don't want a divorce, Simon. 51 00:15:02,465 --> 00:15:04,549 I want my family back. 52 00:15:04,675 --> 00:15:06,134 Yeah, well, go and see him anyway. 53 00:15:06,260 --> 00:15:07,802 He'll take good care of you. 54 00:15:58,562 --> 00:16:00,855 Thought you'd get away... Did ya, John? 55 00:16:02,441 --> 00:16:05,568 You know me? 56 00:16:07,405 --> 00:16:08,321 It's a small town, John. 57 00:16:08,447 --> 00:16:09,322 Daggard Pitt. 58 00:16:09,448 --> 00:16:10,949 Uh, Simon breedlove said 59 00:16:11,075 --> 00:16:12,784 you'd be a good one for me to talk to 'bout this. 60 00:16:21,711 --> 00:16:23,878 Come on in, John. 61 00:16:24,005 --> 00:16:25,839 Let's see what you've got. 62 00:16:39,395 --> 00:16:44,232 Well, these were served on you over 40 days ago. 63 00:16:44,358 --> 00:16:47,152 The law doesn't allow but 20 to answer them. 64 00:16:47,278 --> 00:16:49,946 They got under somethin'. 65 00:16:50,072 --> 00:16:52,574 The problem, thankfully, isn't fatal. 66 00:16:55,619 --> 00:16:58,580 I need your help. 67 00:16:59,832 --> 00:17:00,874 Uh... I ain't interested in a divorce. 68 00:17:01,000 --> 00:17:02,709 Me and Jess don't see eye-to-eye on that. 69 00:17:02,835 --> 00:17:04,794 I'm so sorry. 70 00:17:04,920 --> 00:17:06,379 She's got this idea about the boy. 71 00:17:06,505 --> 00:17:08,131 Your son? 72 00:17:08,257 --> 00:17:09,299 Nolan. 73 00:17:09,425 --> 00:17:10,717 After he was born, 74 00:17:10,843 --> 00:17:12,302 she started to see things... 75 00:17:12,428 --> 00:17:14,346 ...different. - "Different"? 76 00:17:14,472 --> 00:17:16,139 Yeah, all of a sudden, she wanted more. 77 00:17:16,265 --> 00:17:17,849 Now, I've always provided. 78 00:17:17,975 --> 00:17:20,477 She can't say I don't provide. 79 00:17:20,603 --> 00:17:21,853 I-I ain't lazy. 80 00:17:21,979 --> 00:17:24,230 Says here you've had trouble keeping a job 81 00:17:25,483 --> 00:17:27,192 ever since your father lost his farm? 82 00:17:27,318 --> 00:17:29,152 No, sir. 83 00:17:29,278 --> 00:17:30,195 I've had plenty of jobs. 84 00:17:30,321 --> 00:17:32,072 Plenty of jobs, just not for long. 85 00:17:32,198 --> 00:17:34,199 I even took a job at that creamery, 86 00:17:34,325 --> 00:17:35,867 just to get her a few extra things, 87 00:17:35,993 --> 00:17:37,494 and when I lost that, she... uh... 88 00:17:37,620 --> 00:17:40,205 I can't stay cooped up inside all day. 89 00:17:40,331 --> 00:17:42,749 I was raised to farm. It's all I know. 90 00:17:44,835 --> 00:17:48,588 How can I help you, John? 91 00:17:48,714 --> 00:17:50,715 She mentioned counselin', once. 92 00:17:50,841 --> 00:17:53,426 I'll go now, 93 00:17:53,552 --> 00:17:54,844 if it'll bring her home. 94 00:17:54,970 --> 00:17:56,513 You tell her lawyer that. 95 00:17:57,473 --> 00:17:59,766 I was acquainted with your parents. 96 00:18:02,103 --> 00:18:04,437 I represented the bank 97 00:18:04,563 --> 00:18:06,147 when they foreclosed on and sold their farm 98 00:18:06,273 --> 00:18:09,567 to Cecil Nobie. 99 00:18:09,693 --> 00:18:11,486 I felt awful about it. We all did. 100 00:18:11,612 --> 00:18:13,488 The bank did what it could 101 00:18:13,614 --> 00:18:15,949 to keep your father afloat, 102 00:18:16,075 --> 00:18:17,659 but the economy at that time, 103 00:18:17,785 --> 00:18:20,703 and him having overextended himself... 104 00:18:20,830 --> 00:18:23,164 Yes. 105 00:18:23,290 --> 00:18:25,708 Then, of course... Him taking sick. 106 00:18:27,169 --> 00:18:29,421 John? 107 00:18:31,132 --> 00:18:33,383 The question you have to ask yourself is, 108 00:18:33,509 --> 00:18:35,802 will you be comfortable with me? 109 00:18:35,928 --> 00:18:38,263 Simon says you're cheaper than the rest of 'em in town. 110 00:18:38,389 --> 00:18:41,433 That mean you ain't as good? 111 00:18:41,559 --> 00:18:42,934 Well... 112 00:18:43,060 --> 00:18:44,769 Compensation takes many forms, John. 113 00:18:44,895 --> 00:18:47,272 Mm. Main one says money. 114 00:18:47,565 --> 00:18:49,357 I have no wife, 115 00:18:51,735 --> 00:18:53,361 no family, 116 00:18:53,487 --> 00:18:54,737 only my clients 117 00:18:54,864 --> 00:18:56,197 and their often-sticky and heartfelt situations. 118 00:18:56,323 --> 00:18:58,783 I've known our friend, Simon, 119 00:18:58,909 --> 00:19:00,285 for example, through thick and thin. 120 00:19:00,411 --> 00:19:02,078 How serious of scrapes you got him out of? 121 00:19:02,204 --> 00:19:04,581 Well, that's between him and me, John. 122 00:19:04,707 --> 00:19:07,917 Just as anything you tell me as your lawyer 123 00:19:08,043 --> 00:19:11,838 will be between you and me. 124 00:19:15,968 --> 00:19:17,093 You're not wondering 125 00:19:17,219 --> 00:19:18,803 about my criminal defense expertise 126 00:19:18,929 --> 00:19:20,847 as a result of more troubles you've had 127 00:19:20,973 --> 00:19:22,807 up in the conservancy, are you? 128 00:19:22,933 --> 00:19:25,185 Your, uh... 129 00:19:25,311 --> 00:19:28,146 Your poaching arrests... 130 00:19:28,272 --> 00:19:29,731 Is it three now?... 131 00:19:29,857 --> 00:19:30,899 Have all made the paper. 132 00:19:31,025 --> 00:19:33,443 I'm afraid another one'll cause you more serious problems 133 00:19:33,569 --> 00:19:36,571 than just a couple of weekends in jail. 134 00:19:36,697 --> 00:19:38,781 There isn't something of that nature 135 00:19:38,908 --> 00:19:40,658 that might get in the way of your custody 136 00:19:40,784 --> 00:19:42,452 or visitation rights, is there? 137 00:19:42,578 --> 00:19:44,162 No, sir. No, sir. 138 00:19:48,501 --> 00:19:49,501 I don't want a divorce. 139 00:19:54,673 --> 00:19:55,548 I want my family back. 140 00:19:55,674 --> 00:19:57,342 You just delay matters long as you can. 141 00:19:57,468 --> 00:19:59,427 Appreciate your time. 142 00:20:04,308 --> 00:20:08,394 Thank you. 143 00:20:15,444 --> 00:20:17,445 Hmph. 144 00:21:04,910 --> 00:21:08,997 You look pretty. 145 00:21:09,123 --> 00:21:12,584 Friend of yours? 146 00:21:12,710 --> 00:21:14,210 Just some guy looking for some other guy. 147 00:21:14,336 --> 00:21:16,379 What other guy? 148 00:21:16,505 --> 00:21:18,214 Not a guy worth knowing, 149 00:21:18,340 --> 00:21:19,465 called "the hen." 150 00:21:19,592 --> 00:21:20,883 You'd ever seen him, you'd know the name fits. 151 00:21:21,010 --> 00:21:22,302 You want to order? 152 00:21:24,179 --> 00:21:25,805 Yeah. I'll take a cheeseburger plate. 153 00:21:25,931 --> 00:21:28,516 Cup of coffee. 154 00:21:28,642 --> 00:21:31,311 What kind of cheese? 155 00:21:31,437 --> 00:21:32,562 You know what kind, babe. 156 00:21:32,688 --> 00:21:34,939 Coleslaw? 157 00:21:35,065 --> 00:21:37,483 No. I'll get a tossed salad. 158 00:21:37,610 --> 00:21:39,027 You don't eat tossed salad. 159 00:21:39,153 --> 00:21:40,820 Well, I thought I'd give it another shot. 160 00:21:41,238 --> 00:21:44,490 Doctor says it's good for me. 161 00:21:45,743 --> 00:21:48,244 Make it a large tossed salad. 162 00:21:48,370 --> 00:21:51,789 I hired a lawyer, like you wanted. 163 00:21:52,833 --> 00:21:55,084 I told him to tell your guy 164 00:21:55,210 --> 00:21:56,628 I'm ready to go to one them counselors. 165 00:21:56,754 --> 00:21:58,171 Well. I think you ought to. 166 00:21:58,297 --> 00:21:59,922 I mean together. 167 00:22:00,049 --> 00:22:02,342 Oh, John. 168 00:22:02,468 --> 00:22:05,136 I thought it was your idea. 169 00:22:05,262 --> 00:22:07,013 That was before we separated. 170 00:22:07,139 --> 00:22:09,390 We didn't separate. You moved out. 171 00:22:09,516 --> 00:22:10,808 With our son. A day after I lost my job. 172 00:22:10,934 --> 00:22:13,603 I know the timing was bad, but... 173 00:22:13,729 --> 00:22:15,813 I got some things at home for the two of you. 174 00:22:15,939 --> 00:22:17,482 I'll bring them by later. How'd that be? 175 00:22:17,608 --> 00:22:19,025 What things? 176 00:22:19,151 --> 00:22:20,443 Food things and money. 177 00:22:20,569 --> 00:22:21,903 Can't you give 'em to me now? 178 00:22:23,155 --> 00:22:24,447 I've got a class until 8:00. 179 00:22:24,573 --> 00:22:25,990 I'll come by after, then. 180 00:22:26,116 --> 00:22:27,325 I'd really rather you wouldn't tonight... 181 00:22:27,451 --> 00:22:28,242 Why not? You got a date? 182 00:22:28,369 --> 00:22:29,202 I can't talk right now. 183 00:22:29,328 --> 00:22:30,411 You can't talk 'bout it now, 184 00:22:30,537 --> 00:22:31,663 you can't talk about it later. 185 00:22:31,789 --> 00:22:33,206 When can you talk about it? 186 00:22:33,332 --> 00:22:34,499 I'm sorry. 187 00:22:34,625 --> 00:22:35,708 The hell you say. Christ almighty. 188 00:22:35,834 --> 00:22:36,959 I'll come by and see Nolan then. 189 00:22:37,086 --> 00:22:39,295 He's gonna be there, right? 190 00:22:39,421 --> 00:22:40,546 It's not a good time. 191 00:22:40,673 --> 00:22:43,299 I need to see him. 192 00:22:44,968 --> 00:22:46,886 And you. 193 00:22:47,012 --> 00:22:49,347 I got somethin' important to tell you about our future. 194 00:22:51,558 --> 00:22:54,018 John, I... 195 00:22:55,646 --> 00:22:56,813 Lookit what you done my pants! 196 00:22:56,939 --> 00:22:58,564 What about your goddamn pants? 197 00:22:58,691 --> 00:23:00,274 They look pissed in. 198 00:23:00,401 --> 00:23:02,360 Well... 199 00:23:02,486 --> 00:23:03,611 We got some kind of problem? 200 00:23:03,737 --> 00:23:05,154 What'd I tell you about comin' in and raisin' shit? 201 00:23:05,280 --> 00:23:07,532 Don't trouble yourself, Puffy. 202 00:23:08,867 --> 00:23:09,951 We're good over here. 203 00:23:10,077 --> 00:23:11,494 Ain't we good over here? 204 00:23:11,620 --> 00:23:12,704 You get your pants cleaned. 205 00:23:12,830 --> 00:23:14,247 We got 'er straightened out, 206 00:23:14,373 --> 00:23:15,373 right, we got it straightened out. 207 00:25:41,436 --> 00:25:43,145 Drop the goddamned bag. 208 00:25:45,816 --> 00:25:47,733 Is this... is this 1201 belmont? 209 00:25:47,860 --> 00:25:49,443 I ain't shitting you, man. 210 00:25:49,570 --> 00:25:50,653 Okay. I think I got the wrong house. 211 00:25:50,779 --> 00:25:54,115 Yeah. Most-fuckin'-likely. 212 00:25:54,241 --> 00:25:57,159 No. He don't. 213 00:25:57,286 --> 00:25:59,537 That's John. 214 00:26:01,331 --> 00:26:02,915 John? 215 00:26:03,041 --> 00:26:04,083 The husband. 216 00:26:04,209 --> 00:26:06,627 I'm Jess's friend, Carla. 217 00:26:10,215 --> 00:26:12,174 From Puffy's? 218 00:26:12,301 --> 00:26:15,469 I'm babysittin'. 219 00:26:16,471 --> 00:26:19,432 Babysitting? 220 00:26:20,642 --> 00:26:21,726 Shit. Where's Jess? 221 00:26:21,852 --> 00:26:23,853 I didn't ask. 222 00:26:23,979 --> 00:26:25,229 Are you watchin' pornos on the fuckin' TV? 223 00:26:25,355 --> 00:26:28,941 Yeah, well, we got a constitutional right. 224 00:26:29,067 --> 00:26:31,277 You got a fuckin' gun on me. 225 00:26:31,403 --> 00:26:32,486 Whoa, whoa, whoa. I put it away. 226 00:26:34,865 --> 00:26:36,032 And you're fucking in front of my kid! 227 00:26:36,158 --> 00:26:38,743 Well, he was sleepin'. 228 00:26:38,869 --> 00:26:41,287 Till you woke him, John. 229 00:26:50,589 --> 00:26:52,715 You best be gone, or dressed, when I get back. 230 00:26:52,841 --> 00:26:55,676 I don't want to see your sorry ass naked 231 00:26:55,802 --> 00:26:57,553 in my wife and kid's house. 232 00:27:00,307 --> 00:27:02,433 Hey. Hey... 233 00:27:04,436 --> 00:27:05,645 Hey! It's daddy! 234 00:27:05,771 --> 00:27:07,313 Can you say "dada"? 235 00:27:15,614 --> 00:27:16,530 Oh, shit. 236 00:27:19,952 --> 00:27:22,036 It's okay. It's okay. It's okay. 237 00:27:33,674 --> 00:27:38,052 Better let me have him, John. 238 00:27:38,178 --> 00:27:39,929 What's the matter with him? 239 00:27:40,055 --> 00:27:41,389 Oh, he just ain't used to seeing you is all. 240 00:27:41,515 --> 00:27:44,183 What do you mean, ain't used to seeing me? 241 00:27:44,309 --> 00:27:46,352 Aw, I know, baby. I know. 242 00:27:46,478 --> 00:27:48,771 What's the matter with him? 243 00:27:48,897 --> 00:27:50,189 What'd you people do to him? 244 00:27:50,315 --> 00:27:51,941 He's just a little scared is all. 245 00:27:52,067 --> 00:27:54,694 Yes, you are, baby. 246 00:27:55,320 --> 00:27:57,113 Is that right? 247 00:28:01,618 --> 00:28:04,328 Hey. 248 00:28:04,454 --> 00:28:06,622 I'm gonna tell Jess what I found here. 249 00:28:06,748 --> 00:28:08,833 Best believe me that. 250 00:28:12,921 --> 00:28:15,631 How's that? 251 00:28:15,757 --> 00:28:18,592 Say "bye-bye, daddy." 252 00:28:19,553 --> 00:28:21,846 You know, the look on your face 253 00:28:23,598 --> 00:28:25,933 makes me think you do remember me. 254 00:28:32,149 --> 00:28:35,067 I'm wondering why you can't fuck in your own place is all. 255 00:28:36,945 --> 00:28:39,780 Shit, you know how it is, John. 256 00:28:39,906 --> 00:28:42,241 My dick's a basset hound. 257 00:28:42,367 --> 00:28:44,535 I'm just the poor son of a bitch 258 00:28:44,661 --> 00:28:45,870 holding its chain. 259 00:28:45,996 --> 00:28:47,496 I can't figure out why you're still here neither. 260 00:28:47,622 --> 00:28:50,416 Well... 261 00:28:50,542 --> 00:28:51,709 Nobody lives here's asked me to leave. 262 00:28:51,835 --> 00:28:55,004 Yeah, well, most guys who make assholes of themselves 263 00:28:55,130 --> 00:28:57,798 don't wait to be. 264 00:28:57,924 --> 00:28:59,508 Well, hell, John, that was nothin'. 265 00:28:59,634 --> 00:29:01,802 I mean, you should've come a few minutes earlier, 266 00:29:01,928 --> 00:29:03,888 got the same show the pizza man did. 267 00:29:04,014 --> 00:29:06,390 Should I put this in the fridge? 268 00:29:07,601 --> 00:29:11,437 It feels like maybe it needs it. 269 00:29:12,481 --> 00:29:13,898 You mad at me for some reason, John? 270 00:29:17,194 --> 00:29:19,361 I don't like guns being pulled on me. 271 00:29:19,488 --> 00:29:22,615 If a fucking lunatic madman breaks into a place, 272 00:29:22,741 --> 00:29:25,284 what would you do? Huh? 273 00:29:25,410 --> 00:29:26,786 I don't like 'em around my kid, neither. 274 00:29:26,912 --> 00:29:29,997 Oh, come on, now. 275 00:29:30,123 --> 00:29:31,499 A lifelong hunter like you, John? 276 00:29:31,625 --> 00:29:33,793 I don't believe that. 277 00:29:33,919 --> 00:29:35,920 See, the truth is, John, is I'm like you. 278 00:29:36,046 --> 00:29:40,091 I am, you see, 279 00:29:40,217 --> 00:29:42,426 a person who makes good use of what he kills 280 00:29:42,552 --> 00:29:44,762 shouldn't have to worry what time a year it is 281 00:29:44,888 --> 00:29:46,931 or whose fuckin' land he's on. 282 00:29:47,057 --> 00:29:49,141 Right? 283 00:29:49,267 --> 00:29:50,643 Does Jess know you're here? 284 00:29:51,728 --> 00:29:53,395 Why don't you ask her? 285 00:29:53,522 --> 00:29:55,064 I might. 286 00:29:55,190 --> 00:29:56,607 You do that, John. You do that. 287 00:29:56,733 --> 00:29:59,026 And when you give Jess her little bag of goodies, 288 00:29:59,152 --> 00:30:02,238 you ask her if she knows old Obie, 289 00:30:02,364 --> 00:30:04,573 that's short for "Obadiah," Cornish. 290 00:30:04,699 --> 00:30:08,035 That's like "The Hen." 291 00:30:08,495 --> 00:30:10,121 Well, no shit, John. 292 00:30:12,749 --> 00:30:14,583 You know, we might actually be acquainted. 293 00:30:14,709 --> 00:30:17,586 Yeah? How's that? 294 00:30:17,712 --> 00:30:18,963 Well, seeing's how as, a number of years back, 295 00:30:19,089 --> 00:30:20,840 old Obie Cornish spent many a day 296 00:30:20,966 --> 00:30:23,425 busting his ass for peanuts, 297 00:30:23,552 --> 00:30:25,553 up and around that old Mountain you're on. 298 00:30:25,679 --> 00:30:27,096 Yup. 299 00:30:27,222 --> 00:30:29,598 Back in town now, after a lot of years, 300 00:30:29,724 --> 00:30:32,268 only to find that not much has changed, 301 00:30:32,394 --> 00:30:34,270 except I understand 302 00:30:34,396 --> 00:30:35,855 that you and yours had a string of bad luck. 303 00:30:35,981 --> 00:30:38,524 Money must be pretty tight for you these days, huh, John? 304 00:30:44,072 --> 00:30:45,573 I don't recognize you from a clump of cow shit. 305 00:30:45,699 --> 00:30:50,536 Ain't you gonna leave the bag, John? Huh? 306 00:31:03,466 --> 00:31:07,553 Do you know me? 307 00:31:07,679 --> 00:31:09,138 I don't think so. 308 00:31:09,264 --> 00:31:11,682 Then what are you looking at? 309 00:31:13,768 --> 00:31:15,561 A face I ain't seen before. 310 00:31:18,231 --> 00:31:19,732 I know this place ain't upscale enough 311 00:31:19,858 --> 00:31:21,525 to have a rent-a-cop, so... 312 00:31:21,651 --> 00:31:22,943 You must be a concerned citizen. 313 00:31:23,069 --> 00:31:25,529 Right? 314 00:31:25,655 --> 00:31:27,114 Well, I just know people who live on it, is all. 315 00:31:27,240 --> 00:31:30,284 I wonder if we know the same ones. 316 00:31:30,410 --> 00:31:32,244 Where do the ones you know live at? 317 00:31:32,370 --> 00:31:34,622 They ain't home. 318 00:31:34,748 --> 00:31:36,957 No? 319 00:31:37,083 --> 00:31:38,209 Yup. 320 00:31:38,335 --> 00:31:39,668 Well, then maybe not. 321 00:33:29,487 --> 00:33:31,488 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 322 00:33:36,661 --> 00:33:38,370 Pretty bad, huh? 323 00:33:38,496 --> 00:33:41,498 Yeah. Right there. 324 00:33:41,624 --> 00:33:43,417 Hold still. 325 00:33:44,878 --> 00:33:46,587 Ah! Hey. Hey! 326 00:33:50,425 --> 00:33:52,718 Well, I appreciate your time, John. 327 00:34:08,777 --> 00:34:11,320 Git! Hyah! 328 00:34:14,240 --> 00:34:17,326 You got any work, John? 329 00:34:19,287 --> 00:34:21,455 Yeah. Plenty. 330 00:34:21,581 --> 00:34:23,207 Just not much of the paying kind. 331 00:34:23,333 --> 00:34:25,793 Grady's off to college come fall. 332 00:34:27,087 --> 00:34:29,755 Got hisself some smarts from his mother, I guess. 333 00:34:32,592 --> 00:34:36,428 Yep. 334 00:34:36,554 --> 00:34:37,930 I'm proud as can be of that boy, 335 00:34:38,056 --> 00:34:40,015 but he ain't never took to farming 336 00:34:40,141 --> 00:34:42,142 any more than that one has. 337 00:34:42,268 --> 00:34:44,186 Can't hardly blame 'em. 338 00:34:44,312 --> 00:34:45,521 World's pretty exciting out there these days. 339 00:34:48,733 --> 00:34:50,401 And for sure there ain't no money in dairying. 340 00:34:54,322 --> 00:34:56,407 I ain't never had use for a full-time man before, 341 00:34:59,244 --> 00:35:01,787 but once grady goes, 342 00:35:01,913 --> 00:35:03,372 it ain't right that his mother should take up his slack. 343 00:35:03,498 --> 00:35:05,082 So... 344 00:35:05,208 --> 00:35:07,668 So if you could see your way clear 345 00:35:07,794 --> 00:35:09,253 to working for me on your old home, 346 00:35:09,379 --> 00:35:11,922 I'm offering you a job, come fall. 347 00:35:12,048 --> 00:35:15,050 Good job. Long-term. 348 00:35:15,176 --> 00:35:17,928 You run this farm better than my daddy ever did. 349 00:35:20,098 --> 00:35:23,100 That's the truth of it. 350 00:35:23,226 --> 00:35:25,310 Him losing it is no fault of yours, 351 00:35:25,437 --> 00:35:27,938 and I thank you for your offer, 352 00:35:28,064 --> 00:35:30,149 only I just, uh... 353 00:35:36,322 --> 00:35:39,491 You got an interest in that piece of junk 354 00:35:39,617 --> 00:35:42,286 before it goes to the dump? 355 00:35:42,412 --> 00:35:43,912 I might. I might. 356 00:35:44,038 --> 00:35:45,914 Well... 357 00:35:53,965 --> 00:35:57,301 Now, ain't that a persistent son of a bitch? 358 00:35:57,427 --> 00:36:00,220 That's twice in 24 hours 359 00:36:00,346 --> 00:36:02,723 it's gone by toward Hollenbach's. 360 00:36:02,849 --> 00:36:05,100 Maybe after six years, 361 00:36:05,226 --> 00:36:06,810 somebody's finally looking to buy that place. 362 00:36:06,936 --> 00:36:09,271 Got to be from out the area, though. 363 00:36:09,397 --> 00:36:11,231 Wouldn't ya say, John? 364 00:36:11,357 --> 00:36:12,399 Nobody local's gonna buy that place, 365 00:36:12,525 --> 00:36:14,026 knowing its history. 366 00:36:14,152 --> 00:36:16,278 Be like walkin' on Ira and Molly's graves. 367 00:36:16,404 --> 00:36:19,364 You believe in ghosts, John? 368 00:36:19,491 --> 00:36:21,700 As much as I don't. 369 00:36:21,826 --> 00:36:23,494 Yeah, sure. Me too. 370 00:36:23,620 --> 00:36:24,912 Yeah, as nice a piece of land as it sits on, 371 00:36:25,038 --> 00:36:27,831 I wouldn't live in that house 372 00:36:27,957 --> 00:36:29,500 for all the gold in the world. 373 00:36:29,626 --> 00:36:31,251 Hey, you remember a foster kid, worked for Ira 374 00:36:31,377 --> 00:36:33,629 a couple summers before they was killed? 375 00:36:33,755 --> 00:36:34,671 - Cornish. - Yeah. 376 00:36:34,797 --> 00:36:36,256 - Obadiah Cornish. - Yeah, that's him. 377 00:36:36,382 --> 00:36:37,549 Called himself "the hen." 378 00:36:37,675 --> 00:36:38,550 - Yeah. - Pecker... 379 00:36:38,676 --> 00:36:40,385 - Yeah. - Yeah. 380 00:36:40,512 --> 00:36:41,887 'Cause I used to buy a lot of stone 381 00:36:42,013 --> 00:36:43,805 back in them days, 382 00:36:43,932 --> 00:36:45,098 from Ira and, uh, that looney-tune kid, 383 00:36:45,225 --> 00:36:47,768 and your buddy, Simon breedlove, 384 00:36:47,894 --> 00:36:49,269 would help me load it. 385 00:36:49,395 --> 00:36:50,646 Simon and him worked for Ira at the same time? 386 00:36:50,772 --> 00:36:52,105 Yup. 387 00:36:52,232 --> 00:36:53,106 Didn't Cornish get fired 388 00:36:53,233 --> 00:36:54,483 for stabbing a goat or something? 389 00:36:54,609 --> 00:36:56,109 No, it was his heifer, 390 00:36:56,236 --> 00:36:57,277 he stabbed a heifer in the heart. 391 00:36:57,403 --> 00:36:58,320 He got shit-canned for it. 392 00:36:58,446 --> 00:37:00,113 Hey, now I know that one 393 00:37:00,240 --> 00:37:02,574 is like a big brother to you... 394 00:37:02,700 --> 00:37:04,535 Simon? 395 00:37:04,661 --> 00:37:05,869 Yeah, and he can work the tits off a mule 396 00:37:05,995 --> 00:37:08,705 when he's sober, 397 00:37:08,831 --> 00:37:10,040 but he goes on one of his drinking jags, 398 00:37:10,166 --> 00:37:11,750 that's a different man altogether. 399 00:37:11,876 --> 00:37:13,794 Yeah, but he can take all comers. 400 00:37:15,797 --> 00:37:17,297 Yeah. 401 00:37:17,423 --> 00:37:19,258 You wanna hose off before you go? 402 00:37:19,384 --> 00:37:21,760 Nah. I'll wash up at mine. 403 00:37:21,886 --> 00:37:23,679 Well, I hope the somebody you got in mind for that 404 00:37:23,805 --> 00:37:26,098 is gonna... gonna get some good use out of it. 405 00:37:26,224 --> 00:37:29,101 Ah, it'll need a little work first. 406 00:37:29,227 --> 00:37:30,435 Well, then the right man salvaged it. 407 00:37:30,562 --> 00:37:32,354 You'll get back to me, right, John? 408 00:37:32,480 --> 00:37:35,107 About the job? 409 00:37:35,233 --> 00:37:36,984 You bet. 410 00:38:03,344 --> 00:38:07,222 Yeah. 411 00:38:07,348 --> 00:38:08,390 I want you to stay away 412 00:38:08,516 --> 00:38:09,725 from the house, John. 413 00:38:09,851 --> 00:38:10,934 All right. 414 00:38:11,060 --> 00:38:12,436 You can't just go around breaking through doors... 415 00:38:12,562 --> 00:38:14,396 ...And leaving rancid meat 416 00:38:14,522 --> 00:38:15,772 in people's cars. 417 00:38:15,898 --> 00:38:17,024 John? 418 00:38:20,111 --> 00:38:21,403 Yeah? 419 00:38:21,529 --> 00:38:24,239 What have you been up to? 420 00:38:24,365 --> 00:38:25,782 What? 421 00:38:25,908 --> 00:38:26,867 Did you... 422 00:38:26,993 --> 00:38:29,828 John, for God's sakes, 423 00:38:29,954 --> 00:38:31,121 where did you get that money? 424 00:38:31,247 --> 00:38:33,957 It's for you and Nolan. 425 00:38:34,083 --> 00:38:35,917 There's over $4,000 there. 426 00:38:36,044 --> 00:38:39,921 I didn't trouble countin' it. 427 00:38:40,048 --> 00:38:42,174 What's going on, John? 428 00:38:42,300 --> 00:38:44,509 Are you all right? 429 00:38:46,763 --> 00:38:48,972 Hey, you remember that farm? 430 00:38:49,098 --> 00:38:51,642 Used to talk about buying that farm. 431 00:38:51,768 --> 00:38:55,562 You remember that? 432 00:38:55,688 --> 00:38:57,648 You used to talk about it. 433 00:38:59,108 --> 00:39:01,234 I-I don't want to live on no farm. 434 00:39:01,361 --> 00:39:03,236 Sure you do. 435 00:39:03,363 --> 00:39:05,238 No. I don't want to live on a farm. 436 00:39:07,575 --> 00:39:10,869 I love you, baby. 437 00:39:10,995 --> 00:39:12,954 Stop that, John. 438 00:39:15,500 --> 00:39:16,750 What's going on with you, anyway? 439 00:39:16,876 --> 00:39:19,211 Who was that skeezy piece of shit 440 00:39:19,337 --> 00:39:21,380 fucking Nolan's babysitter? About had me callin'... 441 00:39:24,258 --> 00:39:26,093 John? John? 442 00:39:39,524 --> 00:39:40,482 Okay... 443 00:39:40,608 --> 00:39:41,942 You're okay. 444 00:40:18,938 --> 00:40:23,275 I'm right here! 445 00:40:23,443 --> 00:40:25,902 I'm right here! 446 00:41:04,275 --> 00:41:06,234 Yeah? 447 00:41:08,279 --> 00:41:09,613 Dog got in the way. 448 00:41:09,739 --> 00:41:11,406 Who is this? 449 00:41:11,532 --> 00:41:12,616 You know, right? 450 00:41:12,742 --> 00:41:13,784 What? 451 00:41:13,910 --> 00:41:14,785 How things get in the way? 452 00:41:14,911 --> 00:41:16,787 What things? 453 00:41:16,913 --> 00:41:18,205 If what you took 454 00:41:18,331 --> 00:41:19,331 ain't back by tomorrow mornin', 455 00:41:19,457 --> 00:41:21,833 ain't gonna be no dog that shows up dead next. 456 00:41:21,959 --> 00:41:25,086 I'm gonna find you and I'm gonna slit your throat. 457 00:41:25,213 --> 00:41:28,215 You hear me? 458 00:41:29,717 --> 00:41:30,675 Do you hear me? 459 00:42:01,958 --> 00:42:05,043 Here he is! C'mon, y'all. 460 00:42:05,169 --> 00:42:08,046 You taking visitors, Johnno? 461 00:42:08,172 --> 00:42:10,465 The hell are you doin' here? 462 00:42:10,591 --> 00:42:12,467 Oh, yeah. 463 00:42:12,593 --> 00:42:14,094 Hey! 464 00:42:14,220 --> 00:42:15,554 - Hey, man. - How're you doin'? 465 00:42:15,972 --> 00:42:18,098 That's enough applejack for me. 466 00:42:20,601 --> 00:42:22,394 Shit. 467 00:42:22,520 --> 00:42:24,479 You remember big Colette? 468 00:42:24,605 --> 00:42:26,231 No, she ain't familiar. 469 00:42:26,357 --> 00:42:28,149 No. Colette Gans. 470 00:42:28,276 --> 00:42:30,569 Married to Ralph Gans. 471 00:42:30,695 --> 00:42:33,113 You know, he got that scrap metal yard in cortland 472 00:42:33,239 --> 00:42:36,283 we hauled a couple demo wrecks up to 473 00:42:36,409 --> 00:42:38,577 four or five years ago. 474 00:42:38,703 --> 00:42:40,996 You know him. 475 00:42:41,122 --> 00:42:43,540 Oh, come on. 476 00:42:43,666 --> 00:42:45,834 She got a starter on her... 477 00:42:52,800 --> 00:42:54,092 Yeah, why do you think we call her big Colette? 478 00:42:56,637 --> 00:42:57,971 Soon as you look down there, 479 00:42:58,097 --> 00:42:59,389 you think you're lookin' at half a man. 480 00:42:59,515 --> 00:43:02,475 Gotta be careful. 481 00:43:06,898 --> 00:43:08,189 That's her cousin, Mincy. 482 00:43:08,316 --> 00:43:10,400 Mincy? 483 00:43:10,526 --> 00:43:11,401 Yeah. She got a lion tattoo 484 00:43:11,527 --> 00:43:12,986 on the back of her hind parts. 485 00:43:13,112 --> 00:43:16,615 Hind parts! 486 00:43:16,741 --> 00:43:19,910 You be doin' me a favor, 487 00:43:20,036 --> 00:43:21,786 you make that son of a bitch roar for her. 488 00:43:21,913 --> 00:43:24,581 Huh? 489 00:43:24,707 --> 00:43:25,916 Aw, shit, I don't know. I don't know. 490 00:43:26,042 --> 00:43:27,709 Think on that, bro. 491 00:43:27,835 --> 00:43:28,919 One cousin's all I can handle tonight. 492 00:43:29,045 --> 00:43:31,379 I don't know. 493 00:43:31,505 --> 00:43:32,631 Come on, John. 494 00:43:32,757 --> 00:43:34,299 Old co-worker of yours pulled a gun on me 495 00:43:35,509 --> 00:43:37,886 last night. 496 00:43:38,012 --> 00:43:40,221 Old co-worker of mine? 497 00:43:40,348 --> 00:43:41,348 Yeah, at Jess's, after I walked in 498 00:43:41,474 --> 00:43:42,891 on him balling the babysitter. 499 00:43:43,017 --> 00:43:46,019 Obadiah Cornish? Calls himself "the hen." 500 00:43:46,270 --> 00:43:50,315 What the hell? 501 00:43:50,441 --> 00:43:51,441 Last I heard, 502 00:43:51,567 --> 00:43:53,151 that motherfucker was doin' time up in Greensville. 503 00:43:53,277 --> 00:43:55,904 Well, he ain't now. 504 00:43:56,030 --> 00:43:57,197 He got a hard bark on him. 505 00:43:57,323 --> 00:44:01,034 He was one them the police talked to 506 00:44:01,160 --> 00:44:03,828 that night old Ira and Molly got sliced up. 507 00:44:10,419 --> 00:44:12,545 Where's that old three-colored 508 00:44:12,672 --> 00:44:13,838 hound of yours? 509 00:44:13,965 --> 00:44:15,924 He's usually all slobberin' up on me, 510 00:44:16,050 --> 00:44:18,385 time I get here. 511 00:44:19,553 --> 00:44:21,179 He was shot dead a few hours before you got here. 512 00:44:21,305 --> 00:44:23,515 Shot? 513 00:44:23,641 --> 00:44:25,850 By who? 514 00:44:25,977 --> 00:44:27,477 Somebody I didn't see. 515 00:44:27,603 --> 00:44:30,897 Well, somebody must've had a reason, John? 516 00:44:33,234 --> 00:44:35,360 No. I'd guess not. 517 00:44:37,488 --> 00:44:41,282 Well, shit. 518 00:44:41,409 --> 00:44:43,576 Must've been a reason. 519 00:44:45,496 --> 00:44:47,372 We're gettin' awful lonely over here, boys! 520 00:44:47,832 --> 00:44:52,168 Does he got himself a date? 521 00:44:52,294 --> 00:44:54,546 Simon... 522 00:44:54,672 --> 00:44:56,965 Oh, fuck. See what's happening? 523 00:44:59,385 --> 00:45:02,262 Simon said. 524 00:45:19,030 --> 00:45:21,573 Oh! Geez! 525 00:45:21,699 --> 00:45:23,450 Well, I'll lead the way. 526 00:45:32,835 --> 00:45:34,627 Ah! Oh! 527 00:45:34,754 --> 00:45:36,504 Simon said you might take some convincing. 528 00:45:37,590 --> 00:45:41,009 He tell you I got a wife? 529 00:45:42,136 --> 00:45:45,013 He said she left you 530 00:45:45,139 --> 00:45:47,640 and that you needed to get your mind off it. 531 00:45:51,312 --> 00:45:53,521 Yeah? Hah. 532 00:45:53,647 --> 00:45:56,066 Feels to me like you already have. 533 00:46:10,122 --> 00:46:12,624 Shoot! 534 00:46:12,750 --> 00:46:14,292 Where's my watch? 535 00:46:14,418 --> 00:46:16,503 The rain'll ruin it! 536 00:46:18,672 --> 00:46:21,966 Help me find it, please! 537 00:46:22,093 --> 00:46:23,635 I had it since I was five! 538 00:46:23,761 --> 00:46:26,179 This it? 539 00:46:26,305 --> 00:46:27,430 Yes! Woo! 540 00:46:49,328 --> 00:46:53,456 Yes, darlin'? 541 00:47:30,536 --> 00:47:33,496 Yeah? 542 00:47:35,833 --> 00:47:36,499 Wrong number, Johnno. 543 00:47:40,171 --> 00:47:43,298 I had me this breather one time, 544 00:47:44,884 --> 00:47:47,844 so I breathed right back to him. 545 00:47:47,970 --> 00:47:50,930 I started huffin' and puffin', 546 00:47:51,056 --> 00:47:54,184 like I was about gonna blow my nut. 547 00:47:54,310 --> 00:47:57,478 Mister pud-puller gets so scared, 548 00:47:57,605 --> 00:48:00,982 he hangs upon me! 549 00:48:01,108 --> 00:48:03,443 Cops'll trace that shit, if you ask 'em. 550 00:48:03,569 --> 00:48:06,613 I wouldn't ask 'em. 551 00:48:06,739 --> 00:48:08,573 I wish you two hens would quit your clucking. 552 00:48:08,699 --> 00:48:11,618 Like two ball-peen hammers with feathers 553 00:48:11,744 --> 00:48:13,536 bangin' in my head. 554 00:48:16,207 --> 00:48:19,876 You still hunting with them deer slugs, Johnno? 555 00:48:20,002 --> 00:48:23,796 Yep. 556 00:48:26,217 --> 00:48:30,637 Ain't this fun? 557 00:48:30,763 --> 00:48:32,096 Would you get lost somewhere? 558 00:48:32,223 --> 00:48:34,098 You ask me nice. 559 00:48:34,225 --> 00:48:36,476 - Mincy! - Mm? 560 00:48:36,602 --> 00:48:38,311 Come on. Come on. 561 00:48:38,437 --> 00:48:41,105 Go on outside and get in the caddy. 562 00:48:41,232 --> 00:48:43,650 Rude mean old guy. 563 00:48:45,736 --> 00:48:48,112 Bye. 564 00:48:57,581 --> 00:48:58,790 I'll tell you what, Johnno. 565 00:48:58,916 --> 00:49:00,583 A woman is about the awfullest trick of nature 566 00:49:00,709 --> 00:49:02,585 on God's green earth, 567 00:49:02,711 --> 00:49:03,711 you'd better believe it. 568 00:49:06,507 --> 00:49:07,131 I'll seeya. 569 00:50:57,618 --> 00:50:58,785 Steady, boy. Steady. 570 00:50:58,911 --> 00:51:00,078 You scared us to death! 571 00:51:00,204 --> 00:51:02,663 I'm sorry. 572 00:51:02,790 --> 00:51:03,748 I took you for somebody else. 573 00:51:03,874 --> 00:51:05,500 Who'd put a fright like that into you? 574 00:51:05,626 --> 00:51:07,877 Steady, boy. Steady. 575 00:51:08,003 --> 00:51:10,254 Shh, shh, shh. 576 00:51:10,381 --> 00:51:11,255 Jesus, John Moon! 577 00:51:11,382 --> 00:51:12,673 Must've dozed off. 578 00:51:12,800 --> 00:51:14,634 In the rain? 579 00:51:14,760 --> 00:51:16,511 With Mr. 12-gauge? 580 00:51:16,637 --> 00:51:18,721 I thought I might see a pheasant. 581 00:51:20,557 --> 00:51:22,433 Or a deer? 582 00:51:22,559 --> 00:51:23,851 I'd never tell on you for it. 583 00:51:23,977 --> 00:51:27,438 You gonna take that job he offered you? 584 00:51:27,564 --> 00:51:29,690 Oh, I ain't had much time to think on it. 585 00:51:29,817 --> 00:51:32,568 You ought to. 586 00:51:32,694 --> 00:51:34,070 Not everybody gets a chance to do what they love 587 00:51:34,196 --> 00:51:36,155 and get paid for it. 588 00:51:36,281 --> 00:51:38,199 Shovelin' shit and milking cows? 589 00:51:38,534 --> 00:51:42,412 Uh-huh. 590 00:51:43,747 --> 00:51:44,872 And I'm daughter to one, just like you. 591 00:51:44,998 --> 00:51:46,165 Daddy had to work in a factory, he'd die. 592 00:51:46,291 --> 00:51:48,584 Yes, ma'am. 593 00:51:48,710 --> 00:51:50,211 In my summer school economics course, 594 00:51:50,337 --> 00:51:53,005 we're studying on profit-sharing. 595 00:51:53,132 --> 00:51:54,799 You know what that is? 596 00:51:54,925 --> 00:51:56,217 No, I don't, 597 00:51:56,343 --> 00:51:57,718 but I bet you're gonna tell me though, ain't ya? 598 00:51:57,845 --> 00:51:59,095 Uh, it... well, it's when employees get to own 599 00:51:59,221 --> 00:52:01,556 a piece of the companies they work at. 600 00:52:01,682 --> 00:52:03,599 Was me, I'd suggest something like that 601 00:52:03,725 --> 00:52:05,726 to daddy. 602 00:52:05,853 --> 00:52:07,437 I-I'd tell him I'd take that job, 603 00:52:07,563 --> 00:52:09,856 if part of my pay could go toward 604 00:52:09,982 --> 00:52:11,983 buying a piece of his farm. 605 00:52:12,109 --> 00:52:13,484 You want me to buy back a piece of my own farm? 606 00:52:13,610 --> 00:52:16,737 John Moon. 607 00:52:16,864 --> 00:52:19,115 If you keep looking back, you ain't never gonna get ahead. 608 00:52:19,241 --> 00:52:21,951 Maybe you ought to worry about losing your inheritance. 609 00:52:22,077 --> 00:52:24,787 I won't need one, 610 00:52:24,913 --> 00:52:26,247 I'm gonna be a millionaire by the time I'm 30. 611 00:52:26,373 --> 00:52:28,291 I got a thousand ideas how to do it, 612 00:52:28,417 --> 00:52:29,834 like making you my daddy's partner. 613 00:52:29,960 --> 00:52:32,086 You got it all figured out, don't ya? 614 00:52:32,212 --> 00:52:33,629 I have faith in you. 615 00:52:33,755 --> 00:52:35,173 You're only gonna make my inheritance bigger. 616 00:52:35,299 --> 00:52:38,050 Your daddy know 617 00:52:38,177 --> 00:52:39,302 what they're learnin' you in school? 618 00:52:39,428 --> 00:52:41,471 No. 619 00:52:41,597 --> 00:52:42,805 I appreciate you not discussing it with him 620 00:52:42,931 --> 00:52:44,265 when you go to him with my ownership proposal. 621 00:52:46,018 --> 00:52:47,018 You will think about it, won't you? 622 00:52:49,104 --> 00:52:50,104 Be careful back in them woods. 623 00:52:50,230 --> 00:52:51,731 It's slippery underfoot. 624 00:52:51,857 --> 00:52:53,024 Don't you worry about me. 625 00:52:53,150 --> 00:52:55,026 I'm an experienced horsewoman. 626 00:56:24,736 --> 00:56:28,614 John? 627 00:56:28,740 --> 00:56:30,616 Whatcha doin'? 628 00:56:30,742 --> 00:56:33,452 Oh... 629 00:56:33,578 --> 00:56:36,539 Well, I was bird-huntin'. 630 00:56:36,665 --> 00:56:40,710 In the trailer? 631 00:56:41,294 --> 00:56:43,170 I just got back. 632 00:56:45,507 --> 00:56:47,049 Well, I just came by to pick up some things. 633 00:56:47,175 --> 00:56:50,010 What things? 634 00:56:50,137 --> 00:56:51,137 My clothes are still in my closet. 635 00:56:51,263 --> 00:56:52,638 Well, I can't keep wearing the same thing 636 00:56:52,764 --> 00:56:55,057 all the time. 637 00:56:55,183 --> 00:56:56,559 Why not? 638 00:56:56,685 --> 00:56:57,727 I think you look great. 639 00:56:57,853 --> 00:56:59,311 Can I come in? 640 00:56:59,438 --> 00:57:02,440 Relax. I'll get them for you 641 00:57:02,566 --> 00:57:04,108 so you ain't got to see how the place has gone to hell 642 00:57:04,234 --> 00:57:06,527 since you left. 643 00:57:06,653 --> 00:57:07,653 I'll bet. 644 00:57:07,779 --> 00:57:10,281 Good to see ya. 645 00:57:23,503 --> 00:57:28,424 Cecil Nobie offered me a full-time job the other day. 646 00:57:28,550 --> 00:57:32,845 Soon as grady goes off to school. 647 00:57:32,971 --> 00:57:35,222 Yeah? Well, you'll be too proud to take it, won't you? 648 00:57:36,641 --> 00:57:38,809 Is that what you think? 649 00:57:40,979 --> 00:57:42,188 Mm-hmm. 650 00:57:42,314 --> 00:57:44,940 I was fixin' to see 651 00:57:45,066 --> 00:57:46,776 if he'll agree to let me buy a few a his heifers 652 00:57:46,902 --> 00:57:49,111 to start my own herd with. 653 00:57:49,237 --> 00:57:50,154 Yeah? 654 00:57:50,280 --> 00:57:51,155 Yeah. 655 00:57:51,281 --> 00:57:53,240 It's called "profit-sharing." 656 00:57:54,367 --> 00:57:56,368 That right? 657 00:57:56,495 --> 00:57:57,912 What do you think about that? 658 00:57:58,038 --> 00:57:59,997 Well, I think 659 00:58:00,123 --> 00:58:02,750 Cecil'd be getting a hell of a bargain 660 00:58:02,876 --> 00:58:04,627 for whatever it costs him. 661 00:58:07,923 --> 00:58:12,051 I gotta go. 662 00:58:52,801 --> 00:58:55,177 "Yer wife, yer kid. 663 00:58:56,346 --> 00:58:58,430 "Hand over the money, or... bang! Bang! 664 00:58:58,557 --> 00:59:00,683 Why don't ya call the law?" 665 00:59:20,996 --> 00:59:23,998 Argh! 666 00:59:24,165 --> 00:59:27,084 Come on, Jess, come on, baby. 667 00:59:28,712 --> 00:59:31,255 Come on, baby. 668 01:00:26,436 --> 01:00:30,314 Jess! 669 01:01:08,478 --> 01:01:12,690 Where's my family at? 670 01:01:12,816 --> 01:01:15,985 I don't know nothing about it. 671 01:01:17,070 --> 01:01:19,154 You don't know nothing about what? 672 01:01:19,280 --> 01:01:21,699 I don't know nothin' about nothin'... 673 01:01:21,825 --> 01:01:23,575 Especially not about where Jess and Nolan's at. 674 01:01:23,702 --> 01:01:26,662 Well, sister, you'd better get smarter in a hurry. 675 01:01:26,788 --> 01:01:29,581 Get off, John! 676 01:01:29,708 --> 01:01:30,708 She don't talk to me no more, 677 01:01:30,834 --> 01:01:31,709 thanks to you. 678 01:01:31,835 --> 01:01:32,751 Where's he at? 679 01:01:32,877 --> 01:01:34,253 Who? 680 01:01:34,379 --> 01:01:36,171 You know your boyfriend 681 01:01:36,297 --> 01:01:37,715 kills cows and dogs for fun? 682 01:01:40,135 --> 01:01:41,677 What are you smilin' at? 683 01:01:41,803 --> 01:01:42,678 You keep smiling, 684 01:01:42,804 --> 01:01:43,846 and I'll snap your fuckin' wrist. 685 01:01:43,972 --> 01:01:45,097 That psycho is not my boyfriend. 686 01:01:45,223 --> 01:01:46,849 I hear from him when he feels like, is all. 687 01:01:46,975 --> 01:01:50,394 You know where I can find him, 688 01:01:50,520 --> 01:01:51,812 though, don't you? 689 01:01:51,938 --> 01:01:53,230 John, I know he don't like surprises, 690 01:01:53,356 --> 01:01:55,315 and if he's wantin' to see somebody, 691 01:01:55,442 --> 01:01:57,109 he'll find them. 692 01:01:57,235 --> 01:01:58,318 Why don't you just 693 01:01:58,445 --> 01:01:59,403 give the man an answer, Carla? 694 01:01:59,529 --> 01:02:01,613 I ain't got the one he's wanting. 695 01:02:01,740 --> 01:02:03,532 Maybe you ought to try a little harder. 696 01:02:03,658 --> 01:02:05,200 I'm obliged to you for the support, fat man. 697 01:02:05,326 --> 01:02:07,703 You're a real prince. 698 01:02:07,829 --> 01:02:09,246 You know, there was 699 01:02:09,372 --> 01:02:10,998 a real pretty young thing in here 700 01:02:11,124 --> 01:02:12,291 just yesterday, 701 01:02:12,417 --> 01:02:13,834 lookin' for a job. 702 01:02:13,960 --> 01:02:15,252 She had two things that you don't... 703 01:02:15,378 --> 01:02:16,837 A pleasant demeanor, 704 01:02:16,963 --> 01:02:19,548 and tits the size of cantaloupes. 705 01:02:19,674 --> 01:02:21,925 Told her to leave her number. 706 01:02:22,052 --> 01:02:24,094 I'll bet she's just holding her breath. 707 01:02:24,220 --> 01:02:26,513 Where's he at? 708 01:02:27,849 --> 01:02:29,308 Where's he at? 709 01:02:29,434 --> 01:02:30,601 He's movin' around nights. 710 01:02:30,727 --> 01:02:32,352 Try the bonanza. 711 01:02:32,479 --> 01:02:34,480 That wasn't so hard, was it? 712 01:02:34,606 --> 01:02:37,149 You best not come around for a few days, John. 713 01:02:42,614 --> 01:02:44,239 If he broke somethin', you're payin' for it. 714 01:02:49,579 --> 01:02:50,954 Hey-hey-hey! 715 01:02:52,248 --> 01:02:53,373 Not hurrying away 716 01:02:53,500 --> 01:02:54,458 from a bad Puffy's lunch special 717 01:02:54,584 --> 01:02:55,918 are ya, John? 718 01:02:56,044 --> 01:02:57,044 What say you detour with me 719 01:02:57,170 --> 01:02:59,129 away from whatever 720 01:02:59,255 --> 01:03:00,172 you're rushing from, or to, 721 01:03:00,298 --> 01:03:01,256 back to my office, 722 01:03:01,382 --> 01:03:02,591 to sign those papers I told you I'd draw up? 723 01:03:02,717 --> 01:03:04,802 Not now. 724 01:03:04,928 --> 01:03:06,261 Wait. You're not agreeing to anything, remember? 725 01:03:06,387 --> 01:03:07,679 We're just protecting your rights. 726 01:03:07,806 --> 01:03:09,515 Later, Pitt. 727 01:03:09,641 --> 01:03:10,933 Not too much later I hope. 728 01:03:11,059 --> 01:03:14,353 Shall we say this afternoon? Maybe, uh... 729 01:03:17,232 --> 01:03:18,649 Maybe there's another matter you'd like to discuss? 730 01:03:20,819 --> 01:03:22,027 Other than the divorce, I mean. 731 01:03:25,073 --> 01:03:26,782 What? 732 01:03:26,908 --> 01:03:28,033 What matter? 733 01:03:28,159 --> 01:03:29,660 I hope I'm not stepping over the line, John. 734 01:03:29,786 --> 01:03:33,205 It's just I-I know 735 01:03:33,331 --> 01:03:34,665 you've been under a lot of stress lately, and... 736 01:03:34,791 --> 01:03:36,917 Well, I hear things. 737 01:03:37,043 --> 01:03:39,711 I'd hate to see your whole life get ruined 738 01:03:40,755 --> 01:03:43,173 for a mistake or two. 739 01:03:43,299 --> 01:03:44,633 And it's not just your life, John. 740 01:03:44,759 --> 01:03:46,385 What'd you say? 741 01:03:46,511 --> 01:03:48,512 There's a boy to think about. 742 01:03:48,638 --> 01:03:50,889 Nolan. 743 01:03:51,015 --> 01:03:52,015 He ain't in this. 744 01:03:52,142 --> 01:03:54,476 Well, of course, he's in it, John. 745 01:03:54,602 --> 01:03:56,186 He's your son. 746 01:03:56,312 --> 01:03:57,646 Most problems, John, aren't as bad as they seem. 747 01:03:57,772 --> 01:04:02,359 Thing is, you got to deal with 'em 748 01:04:02,485 --> 01:04:04,611 before people get backed into corners. 749 01:04:04,737 --> 01:04:07,614 You got somethin' to say, spit it out. 750 01:04:09,826 --> 01:04:11,910 There're so many overlapping interests in a small town, John. 751 01:04:13,997 --> 01:04:18,250 It's a small-town lawyer's cross to bear... 752 01:04:22,255 --> 01:04:23,505 Then, too, there's... There's the law. 753 01:04:32,891 --> 01:04:34,141 My only problem is getting my family back. 754 01:04:34,267 --> 01:04:36,059 If you can't help me with that, I ain't got time to talk to you. 755 01:05:09,302 --> 01:05:13,388 Hey, hey, mister, 756 01:05:13,514 --> 01:05:14,932 can you give me a ride back to town? 757 01:05:21,022 --> 01:05:23,106 You believe them titties is real? 758 01:05:25,610 --> 01:05:27,736 Well, they ain't. 759 01:05:27,862 --> 01:05:29,363 It's a man, got plastic tits, 760 01:05:29,489 --> 01:05:32,491 pussy made from the skin off his own leg. 761 01:05:32,617 --> 01:05:35,244 Doctor cut off his dick 762 01:05:35,370 --> 01:05:37,120 and had them things sewn on. 763 01:05:37,247 --> 01:05:39,373 Can I help ya? 764 01:05:39,499 --> 01:05:41,458 A guy named Cornish staying here? 765 01:05:41,584 --> 01:05:42,876 Can't say. 766 01:05:43,002 --> 01:05:44,544 You can't say, huh? 767 01:05:44,671 --> 01:05:46,755 No. 768 01:05:46,881 --> 01:05:48,215 Long arms and legs? 769 01:05:48,341 --> 01:05:49,716 Gangly, tattooed son of a bitch. You seen him? 770 01:05:49,842 --> 01:05:53,136 Oh, maybe got him an alias. 771 01:05:53,263 --> 01:05:54,972 Guess he don't want to be found. 772 01:05:55,098 --> 01:05:57,724 Don't wanna be found, huh? 773 01:05:57,850 --> 01:05:59,142 What room's he in? 774 01:05:59,269 --> 01:06:01,228 Room seven. I'll call, tell him you're on your way. 775 01:06:01,354 --> 01:06:03,522 I'll go on down there myself. 776 01:06:03,648 --> 01:06:06,942 And I weren't never here, neither. 777 01:06:11,698 --> 01:06:13,782 You's one of them Fitch boys, ain't you? 778 01:06:14,742 --> 01:06:16,952 I ain't no Fitch boy. 779 01:08:14,737 --> 01:08:15,987 Yeah? 780 01:08:16,114 --> 01:08:17,614 Open up. Room service. 781 01:08:17,740 --> 01:08:19,491 Shit. 782 01:08:23,371 --> 01:08:27,374 Aw, hey, man. 783 01:08:27,500 --> 01:08:28,542 What you been up to? 784 01:08:28,668 --> 01:08:30,210 I went to Hawaii. What do you fuckin' think? 785 01:08:30,336 --> 01:08:32,754 Waiting for you to turn up with the money. 786 01:08:32,880 --> 01:08:36,049 I been on the case, man. 787 01:08:36,175 --> 01:08:37,217 I been on it. 788 01:08:37,343 --> 01:08:38,301 Yeah? You been on it? 789 01:08:38,428 --> 01:08:39,678 Fucking-a, man. 790 01:08:39,804 --> 01:08:41,012 Shit's had me on the run. 791 01:08:41,139 --> 01:08:42,597 Two days, I've been keeping my guys sweet. 792 01:08:42,723 --> 01:08:45,475 If you don't turn up with the money, 793 01:08:45,601 --> 01:08:46,893 we gotta ding ourselves for the fuckin' drugs. 794 01:08:47,019 --> 01:08:48,728 You understand that? You get that? 795 01:08:48,855 --> 01:08:50,856 You gotta trust me. Alright? 796 01:08:50,982 --> 01:08:52,774 I am this fuckin' close to gettin' that money back. 797 01:08:52,942 --> 01:08:55,861 If you can't trust your cellmate, 798 01:08:57,572 --> 01:08:59,614 who can you trust? 799 01:08:59,740 --> 01:09:00,782 Goddamn straight. 800 01:09:00,908 --> 01:09:03,577 Assholes on the outside got no fucking idea. 801 01:09:09,459 --> 01:09:11,293 It's when you get on the outside, 802 01:09:11,419 --> 01:09:13,003 you realize you spend your time with thieves and murderers, 803 01:09:13,129 --> 01:09:15,755 and fuckin' liars. 804 01:09:17,467 --> 01:09:18,592 Yeah. That's right. 805 01:09:18,718 --> 01:09:19,885 It's like we're all 806 01:09:20,011 --> 01:09:21,303 in one of them big clubs you get in a college. 807 01:09:21,429 --> 01:09:22,471 What... What do you call that? 808 01:09:22,597 --> 01:09:23,638 Fraternities, you moron. 809 01:09:23,764 --> 01:09:25,515 Yeah, that-that... That's what it is. 810 01:09:25,641 --> 01:09:28,393 Where's the fuckin' money at? 811 01:09:28,519 --> 01:09:31,897 Listen, man, this fuckin' woodchuck 812 01:09:32,023 --> 01:09:33,648 that lives up by the quarry has g... 813 01:09:33,774 --> 01:09:35,275 Don't talk. What's his name? 814 01:09:35,401 --> 01:09:37,694 John Moon. I just ain't sure 815 01:09:37,820 --> 01:09:40,322 where he's hid it, man, but-but listen, 816 01:09:40,448 --> 01:09:41,823 I've got someone real close to his wife and kid 817 01:09:41,949 --> 01:09:44,576 working with me to find out. There's no... 818 01:09:44,702 --> 01:09:45,994 You sure he's got it? 819 01:09:46,120 --> 01:09:47,704 You seen it? 820 01:09:47,830 --> 01:09:49,915 No, but I know he's got it, man. 821 01:09:52,126 --> 01:09:53,335 Alright. Where's germ at? 822 01:09:53,461 --> 01:09:55,378 I don't know, man. 823 01:09:55,505 --> 01:09:56,630 Maybe she went to her mom's or something. 824 01:09:56,756 --> 01:09:58,006 Bullshit! She would never run away from me. 825 01:09:58,132 --> 01:10:01,009 Where is she? 826 01:10:02,470 --> 01:10:03,887 I don't know. 827 01:10:04,013 --> 01:10:05,388 Maybe she got scared or something, man. I don't... 828 01:10:05,515 --> 01:10:07,474 You're fuckin' lyin'! 829 01:10:07,600 --> 01:10:08,892 Don't fuckin' lie to me! 830 01:10:09,018 --> 01:10:10,352 Where's my girl? 831 01:10:12,188 --> 01:10:13,563 Where? 832 01:10:13,689 --> 01:10:14,898 She's dead, man. 833 01:10:16,359 --> 01:10:17,984 I found her in that container, man. 834 01:10:18,110 --> 01:10:20,904 God's truth. 835 01:10:21,030 --> 01:10:22,072 She's... she's dead? 836 01:10:22,198 --> 01:10:23,573 I didn't want to tell you. 837 01:10:23,699 --> 01:10:24,908 I didn't want to blow the fuckin' deal, man! 838 01:10:25,034 --> 01:10:27,285 I didn't do it! 839 01:11:12,123 --> 01:11:15,041 Your terrorizing tactics 840 01:11:15,167 --> 01:11:16,918 have put me in a very delicate situation. 841 01:11:17,044 --> 01:11:19,879 I thought we'd agreed I'd handle John Moon. 842 01:11:21,382 --> 01:11:23,717 Hello? 843 01:11:57,418 --> 01:12:02,088 I'm wonderin' if John Moon's a donut-eater? 844 01:12:02,214 --> 01:12:04,924 Is this what you want? 845 01:12:06,761 --> 01:12:07,636 That was my last crull... 846 01:12:07,762 --> 01:12:09,262 I'll kick your ass. Where is she? 847 01:12:09,388 --> 01:12:10,388 - John...! - Where's my son? 848 01:12:10,514 --> 01:12:11,848 John, I know you're angry. Just let me talk t... 849 01:12:14,810 --> 01:12:16,102 Where's my wife? Where is she? 850 01:12:16,228 --> 01:12:17,103 Jess came to see me yesterday! 851 01:12:17,229 --> 01:12:19,439 Next thing you say better be 'bout where she's at. 852 01:12:19,565 --> 01:12:21,566 - I'll snap your fuckin' neck! 853 01:12:21,692 --> 01:12:23,985 I told her, as your attorney, 854 01:12:24,111 --> 01:12:25,820 I wasn't allowed to talk to you, 855 01:12:25,946 --> 01:12:27,906 but she insisted! 856 01:12:28,032 --> 01:12:29,366 You pick up that phone 857 01:12:29,492 --> 01:12:30,533 and you call who's got my family. 858 01:12:30,660 --> 01:12:31,910 Your family? 859 01:12:32,036 --> 01:12:34,371 John, John, I-I... 860 01:12:34,497 --> 01:12:37,332 I think you're confused. 861 01:12:37,458 --> 01:12:38,958 Jess asked me to talk to you. 862 01:12:39,085 --> 01:12:40,418 She's up on oxbow road. 863 01:12:40,544 --> 01:12:42,462 I'm not supposed to say. 864 01:12:42,588 --> 01:12:43,797 She's scared, John. 865 01:12:43,923 --> 01:12:46,466 She said she'd tried to understand you, 866 01:12:46,592 --> 01:12:48,218 but she couldn't make any sense 867 01:12:48,344 --> 01:12:49,552 of what you were saying about this money, 868 01:12:49,679 --> 01:12:51,179 or where you got it, 869 01:12:51,305 --> 01:12:52,263 that you were acting 870 01:12:52,390 --> 01:12:53,765 as if it just fell out of the sky into your lap. 871 01:12:53,891 --> 01:12:56,267 She doesn't know 872 01:12:56,394 --> 01:12:57,352 what terrible things you've done 873 01:12:57,478 --> 01:12:58,687 or-or-or what repercussions it might have 874 01:12:58,813 --> 01:13:01,731 on you, or her, 875 01:13:01,857 --> 01:13:03,817 or-or especially Nolan. 876 01:13:03,943 --> 01:13:05,777 - You threatenin' me? - Mm... 877 01:13:05,903 --> 01:13:06,820 Don't play games with me. 878 01:13:06,946 --> 01:13:08,655 I already know you're workin' for 'em. 879 01:13:08,781 --> 01:13:10,365 John, I don't know... 880 01:13:10,491 --> 01:13:12,325 Cut the shit! 881 01:13:12,451 --> 01:13:13,743 How'd they come by this money? 882 01:13:13,869 --> 01:13:15,495 How'd they come by it? 883 01:13:15,621 --> 01:13:17,247 I didn't ask, 884 01:13:17,373 --> 01:13:18,915 for the same reason I won't ask you 885 01:13:19,041 --> 01:13:20,709 what it is or how you came by it. 886 01:13:20,835 --> 01:13:23,586 If, let's say, it's ill-gotten gains, 887 01:13:23,713 --> 01:13:27,048 then I'd be legally obligated to turn it over to the law. 888 01:13:27,174 --> 01:13:30,593 That, I think, 889 01:13:30,720 --> 01:13:32,053 is something all parties would like to avoid, yes? 890 01:13:32,179 --> 01:13:34,389 Call Waylon. 891 01:13:34,515 --> 01:13:35,849 Waylon? 892 01:13:35,975 --> 01:13:37,142 Waylon, yeah. Call him. 893 01:13:37,268 --> 01:13:38,309 Oh, Jesus! 894 01:13:38,436 --> 01:13:39,310 One who's working with Cornish. 895 01:13:39,437 --> 01:13:40,562 I think we ought to talk to Obadiah. 896 01:13:40,688 --> 01:13:42,105 We ain't gonna be able to talk to Obadiah. He's dead. 897 01:13:42,231 --> 01:13:44,232 Now you call this Waylon, 898 01:13:44,358 --> 01:13:45,608 and you tell him you got the money he's owed. 899 01:13:45,735 --> 01:13:46,985 Where's he at? 900 01:13:47,111 --> 01:13:48,194 J-John, I... I-I... Don't know who you... 901 01:13:48,320 --> 01:13:50,238 I don't know no Waylon! 902 01:17:50,562 --> 01:17:52,647 What're you doin' here, Johnno? 903 01:17:55,526 --> 01:17:57,318 Son of a bitch, Johnno. 904 01:17:57,444 --> 01:17:59,028 You got a gun on me. 905 01:17:59,154 --> 01:18:01,030 Yeah, how 'bout that? 906 01:18:01,156 --> 01:18:02,281 I think I'll just go back to sleep. 907 01:18:03,242 --> 01:18:05,868 Tried to wake up, but no way. 908 01:18:05,995 --> 01:18:08,121 Look at these, Simon. 909 01:18:08,247 --> 01:18:10,999 Why's your name on this? 910 01:18:11,125 --> 01:18:12,959 Found that in Obie's hotel room. 911 01:18:16,296 --> 01:18:17,672 Don't think I don't know 912 01:18:17,798 --> 01:18:19,257 you was goin' through my shit the other night. 913 01:18:19,383 --> 01:18:21,384 What're you talking about, John? 914 01:18:21,510 --> 01:18:23,845 I was there, Simon. 915 01:18:26,557 --> 01:18:29,142 Okay. 916 01:18:29,268 --> 01:18:31,561 Set down, Johnno. I'm gonna get you a drink. 917 01:18:31,687 --> 01:18:34,897 You're gonna get me a drink? 918 01:18:35,024 --> 01:18:37,942 Maybe a couple girls, too. 919 01:18:38,068 --> 01:18:41,070 You serve me up? 920 01:18:41,196 --> 01:18:42,488 I wasn't gonna let 'em hurt you, Johnno. 921 01:18:42,614 --> 01:18:45,199 Talk to me, Simon. 922 01:18:45,325 --> 01:18:46,492 Did you shoot Mike? 923 01:18:47,453 --> 01:18:49,704 I don't shoot dogs, now. 924 01:18:49,830 --> 01:18:52,749 Go on! Get outta here! 925 01:18:52,875 --> 01:18:54,792 Go on, get outta here. Get! 926 01:18:56,545 --> 01:18:58,921 Fuckin'... 927 01:18:59,048 --> 01:19:01,591 You serve up my wife and kid, too? 928 01:19:01,717 --> 01:19:03,593 Let's just talk about this, Johnno. 929 01:19:06,096 --> 01:19:07,305 Yeah. Let's talk about it. 930 01:19:07,431 --> 01:19:10,308 Let's talk about it. 931 01:19:16,398 --> 01:19:17,356 - Let's talk about it. - Alright. 932 01:19:17,483 --> 01:19:19,108 Gettin' my shit through to you right now? 933 01:19:19,234 --> 01:19:21,736 You tell me. 934 01:19:25,908 --> 01:19:30,036 Talk to me, Simon. 935 01:19:30,162 --> 01:19:32,246 You'd be doin' me a favor, Johnno. 936 01:19:44,259 --> 01:19:48,846 You know what a big ol' pile of cash 937 01:19:48,972 --> 01:19:51,307 would do to a poor man, don't ya, Johnno? 938 01:19:51,433 --> 01:19:53,851 You been drinking? 939 01:19:56,355 --> 01:19:57,814 Like a rich man. 940 01:20:00,567 --> 01:20:02,401 There you go. 941 01:20:06,657 --> 01:20:09,659 I was up at the bonanza 942 01:20:11,203 --> 01:20:12,161 two days ago with big Colette, 943 01:20:12,287 --> 01:20:14,080 hiding out from her old man, 944 01:20:14,206 --> 01:20:16,499 when he moved all my livestock in here. 945 01:20:16,625 --> 01:20:19,460 The son of a bitch. 946 01:20:19,586 --> 01:20:21,087 And damned if I don't run into that hen shit-for-brains. 947 01:20:21,213 --> 01:20:25,133 Still got his convict tan 948 01:20:25,259 --> 01:20:26,592 and surprised as hell to see me. 949 01:20:26,718 --> 01:20:28,803 He give me some old cockamamie bullshit song-and-dance 950 01:20:28,929 --> 01:20:32,849 about he was gonna look me up 951 01:20:32,975 --> 01:20:34,809 soon's as he got his hands on that stash, 952 01:20:34,935 --> 01:20:37,478 and swearin' up and down that somebody snatched it 953 01:20:37,604 --> 01:20:41,315 from where he dug it up after it were buried, 954 01:20:41,441 --> 01:20:44,026 and got a good mind is was you, Johnno. 955 01:20:59,418 --> 01:21:01,377 Thought of that cash got to be like a cancer in my gut. 956 01:21:04,548 --> 01:21:07,508 I known you 20 years. 957 01:21:08,886 --> 01:21:11,387 This ain't you. 958 01:21:11,513 --> 01:21:14,390 Ira and Molly was supposed to be gone that night. 959 01:21:16,727 --> 01:21:20,062 At a fireman's dance or some shit. 960 01:21:29,364 --> 01:21:30,781 I ran into Obadiah at the pink lily over in raburn. 961 01:21:30,908 --> 01:21:35,119 Now, that had to be 'bout three, four years 962 01:21:35,245 --> 01:21:37,205 after Ira shit-canned him, 963 01:21:37,331 --> 01:21:39,123 and he claimed he'd been holding on 964 01:21:39,249 --> 01:21:41,042 to Ira's safe combination all that long while, 965 01:21:41,168 --> 01:21:44,587 and all we had to do was just walk right in 966 01:21:44,713 --> 01:21:47,256 and open it. 967 01:21:49,343 --> 01:21:50,551 I figure, there's a safe in it at all, 968 01:21:50,677 --> 01:21:53,429 all that's gonna be in there's 969 01:21:53,555 --> 01:21:54,847 the two weeks' wages Ira shorted me. 970 01:22:01,897 --> 01:22:03,898 I tell you, God's honest truth, 971 01:22:04,024 --> 01:22:06,400 Johnno, the drunker I get, 972 01:22:06,526 --> 01:22:08,361 the more reasonable 973 01:22:08,487 --> 01:22:10,613 the most un-fuckin'-reasonable things seem to me. 974 01:22:20,457 --> 01:22:22,124 We walk in through the front door, 975 01:22:22,251 --> 01:22:25,044 whistlin', 976 01:22:25,170 --> 01:22:27,213 except that hen can't crack it 977 01:22:27,339 --> 01:22:28,714 with the number he got writ down. 978 01:22:28,840 --> 01:22:31,092 So he says "fuck it," 979 01:22:31,218 --> 01:22:32,551 he is gonna run upstairs 980 01:22:32,678 --> 01:22:34,470 and grab some of Molly's jewels, make the trip worthwhile, 981 01:22:34,596 --> 01:22:38,057 and I ain't real happy about him ransacking the place, 982 01:22:38,183 --> 01:22:41,102 so I stays right downstairs, 983 01:22:41,228 --> 01:22:43,145 go over to the fridge there and grabs me a beer, 984 01:22:43,272 --> 01:22:47,233 sat down and watched some TV. 985 01:22:47,359 --> 01:22:50,861 15 minutes don't pass 986 01:22:50,988 --> 01:22:52,488 and here come Obadiah down, covered in blood, 987 01:22:52,614 --> 01:22:56,158 talkin' 'bout how Ira'd straightened him out 988 01:22:56,285 --> 01:22:57,952 on them numbers, 989 01:22:58,078 --> 01:22:59,370 and I runned upstairs, 990 01:22:59,496 --> 01:23:00,454 and Molly's dead, thank God... 991 01:23:02,708 --> 01:23:03,958 ...but Ira's still breathing, 992 01:23:04,084 --> 01:23:06,502 bleedin' like Jesus stuck on the cross, 993 01:23:06,628 --> 01:23:09,422 and staring at me with a look 994 01:23:09,548 --> 01:23:10,881 that'll follow me into the ground. 995 01:23:18,432 --> 01:23:21,058 I finished him off... 996 01:23:21,184 --> 01:23:23,519 Just like I would a wounded deer. 997 01:23:24,563 --> 01:23:26,981 Ira treated you decent. 998 01:23:28,900 --> 01:23:31,694 Molly too. 999 01:23:38,785 --> 01:23:42,830 Oof. 1000 01:23:42,956 --> 01:23:44,832 Old Ira weren't bullshittin' all them years 1001 01:23:44,958 --> 01:23:46,834 about being a rich man neither... 1002 01:23:46,960 --> 01:23:49,420 But that much you know, huh, Johnno? 1003 01:23:49,546 --> 01:23:51,839 Hen said it best we split up, 1004 01:23:53,884 --> 01:23:55,676 him taking the cash back through the conservancy, 1005 01:23:55,802 --> 01:23:59,597 and me winding down through the hollow, 1006 01:23:59,723 --> 01:24:02,475 to where my car was at. 1007 01:24:02,601 --> 01:24:04,226 I reckon he'd planned all along 1008 01:24:04,353 --> 01:24:07,438 to stash whatever we took till he got out. 1009 01:24:09,024 --> 01:24:11,233 Now he's out. 1010 01:24:13,195 --> 01:24:15,821 Don't take that little pencil-dick Cornish 1011 01:24:15,947 --> 01:24:19,742 just for bluster, Johnno. 1012 01:24:19,868 --> 01:24:22,912 Well, he's dead now. 1013 01:24:23,038 --> 01:24:25,081 Got his throat slit. 1014 01:24:25,207 --> 01:24:26,916 Should not've done that, Johnno. 1015 01:24:27,876 --> 01:24:30,836 Even if he did have it comin' his way. 1016 01:24:30,962 --> 01:24:34,382 I didn't do it. Your friend did. 1017 01:24:34,508 --> 01:24:37,510 I don't got no friends, Johnno. 1018 01:24:40,639 --> 01:24:42,848 Except you. 1019 01:24:54,361 --> 01:24:55,694 Well, you got a queer way of showin' it. 1020 01:24:57,906 --> 01:25:02,451 I wasn't gonna let him hurt you, Johnno. 1021 01:25:02,577 --> 01:25:05,329 Wasn't gonna let 'im hurt you. 1022 01:25:06,665 --> 01:25:09,208 It's just the money they want. 1023 01:25:11,253 --> 01:25:13,421 What'd you take that money for, Johnno? 1024 01:25:14,714 --> 01:25:16,966 What'd you take that money for, Johnno? 1025 01:25:17,092 --> 01:25:19,301 What'd you take that money for, Johnno? 1026 01:25:19,428 --> 01:25:20,803 You stupid bastard. 1027 01:25:20,929 --> 01:25:22,638 What'd you take that money for... 1028 01:25:26,435 --> 01:25:28,436 No. 1029 01:25:30,188 --> 01:25:32,857 One bullet'll take your head clean off, Johnno. 1030 01:25:37,320 --> 01:25:41,282 Let it go. 1031 01:25:49,583 --> 01:25:53,711 Relax, man. 1032 01:27:03,907 --> 01:27:05,741 Hey. 1033 01:27:07,869 --> 01:27:09,328 John Moon. 1034 01:27:09,454 --> 01:27:11,038 What you doin' here, darling? 1035 01:27:11,164 --> 01:27:13,123 I brought you some homemade bread... 1036 01:27:13,250 --> 01:27:14,875 Oh! 1037 01:27:15,001 --> 01:27:16,502 ...and fixings for a few meals. 1038 01:27:16,628 --> 01:27:17,878 I'm going to make you the first one myself. 1039 01:27:18,004 --> 01:27:19,922 Are ya? I'm lucky. 1040 01:27:20,048 --> 01:27:21,674 What you got there? 1041 01:27:21,800 --> 01:27:23,133 Italian hoagies, my speciality. 1042 01:27:23,260 --> 01:27:26,262 Oh, your speciality, huh? 1043 01:27:26,388 --> 01:27:28,180 Mama's worried, me too, John, 1044 01:27:28,306 --> 01:27:31,308 you're up here fading away to nothing. 1045 01:27:31,434 --> 01:27:32,851 Aw, me, I'm all right. 1046 01:27:32,978 --> 01:27:35,062 You don't exactly look all right. 1047 01:27:35,188 --> 01:27:37,773 You don't smell that way either. 1048 01:27:37,899 --> 01:27:39,441 Yeah, well, I was chopping wood up the hill. 1049 01:27:39,568 --> 01:27:43,821 I bushwacked down 1050 01:27:43,947 --> 01:27:45,072 to get some clean plugs for my truck. 1051 01:27:45,198 --> 01:27:47,074 Go jump in the shower, John Moon, 1052 01:27:48,952 --> 01:27:51,287 while I fix you a nice lunch. 1053 01:27:52,581 --> 01:27:53,372 Go on! 1054 01:27:56,585 --> 01:27:58,669 Make me just one. 1055 01:28:00,505 --> 01:28:02,923 Then I want you to get on home, you hear me? 1056 01:28:18,815 --> 01:28:22,818 Hey, Abbie. 1057 01:28:22,944 --> 01:28:25,529 Darlin'? 1058 01:28:29,284 --> 01:28:30,784 I'll do it. 1059 01:28:33,371 --> 01:28:35,789 I'll do it. Takes a little work... 1060 01:28:35,915 --> 01:28:37,875 Finding room for it, with all that's in there. 1061 01:28:38,001 --> 01:28:40,502 I'll do it. 1062 01:28:40,629 --> 01:28:42,921 John, are you okay? 1063 01:28:43,048 --> 01:28:45,841 Yeah. I'm just... 1064 01:28:51,348 --> 01:28:55,434 I'm tired. 1065 01:28:57,604 --> 01:28:58,020 Real tired. 1066 01:29:06,154 --> 01:29:08,822 It's the wind, John, against the shutters. 1067 01:29:16,039 --> 01:29:18,874 Yeah. 1068 01:29:19,000 --> 01:29:20,542 Yeah, I know. 1069 01:29:21,044 --> 01:29:23,253 We gonna eat? 1070 01:29:25,173 --> 01:29:27,091 Let's get you fed. 1071 01:29:35,517 --> 01:29:37,726 Was on the news this morning, 1072 01:29:40,063 --> 01:29:42,648 about a murder in town yesterday, 1073 01:29:42,774 --> 01:29:44,066 up at the oaks. 1074 01:29:44,192 --> 01:29:45,234 Police aren't saying who, 1075 01:29:45,360 --> 01:29:46,777 only that it's a fella with a long record 1076 01:29:46,903 --> 01:29:48,278 and roots in the area. 1077 01:29:48,405 --> 01:29:51,073 They see anybody in particular? 1078 01:29:51,199 --> 01:29:54,743 Mm, a woman who was staying in the room 1079 01:29:55,704 --> 01:29:57,538 two down from the dead guy, 1080 01:29:57,664 --> 01:29:59,206 and a man a maid saw with her 1081 01:29:59,332 --> 01:30:00,457 not long before the body was discovered. 1082 01:30:00,583 --> 01:30:02,501 - What is troubling you, diablo? 1083 01:30:02,627 --> 01:30:05,045 Jealous, must be. 1084 01:30:09,259 --> 01:30:10,175 I sure hope you used protection 1085 01:30:13,805 --> 01:30:15,639 with whoever she was kept you out so late. 1086 01:30:16,141 --> 01:30:17,683 Weren't nobody but me kept me out. 1087 01:30:27,277 --> 01:30:29,153 Handsome... 1088 01:30:29,279 --> 01:30:30,571 Gentle, but strong, 1089 01:30:30,697 --> 01:30:32,740 with a good sense of humor? 1090 01:30:32,866 --> 01:30:35,033 All you need to be a woman's perfect catch, 1091 01:30:35,160 --> 01:30:38,162 John Moon, is a secure job. 1092 01:30:41,624 --> 01:30:44,168 You leave a radio on inside? 1093 01:30:44,294 --> 01:30:46,712 Yeah. Guess I must've. 1094 01:30:48,506 --> 01:30:51,258 I'll go turn it off. 1095 01:30:52,719 --> 01:30:53,969 You go on home. 1096 01:30:54,095 --> 01:30:56,472 What? Why? 1097 01:30:56,598 --> 01:30:57,681 Your folks'll be wondering. 1098 01:30:57,807 --> 01:30:59,433 My folks aren't home, no one is. 1099 01:30:59,559 --> 01:31:01,059 Plus, I'm not done eating. 1100 01:31:01,186 --> 01:31:02,269 You go on home like I told you to. 1101 01:31:02,395 --> 01:31:03,562 I'm not going anywhere, John Moon. 1102 01:32:28,273 --> 01:32:30,691 Please don't hurt her. 1103 01:32:32,068 --> 01:32:33,402 Just let her go. 1104 01:32:33,528 --> 01:32:35,237 I'll give you the... 1105 01:32:35,363 --> 01:32:36,446 I'll give you the money. 1106 01:32:36,573 --> 01:32:38,282 Throw your gun down here. 1107 01:32:38,408 --> 01:32:40,284 Now! 1108 01:32:40,410 --> 01:32:42,661 Throw it down! 1109 01:32:44,414 --> 01:32:45,706 Pull your knife out. 1110 01:32:49,460 --> 01:32:51,295 Now go get that rope and tie her up. 1111 01:32:51,421 --> 01:32:53,881 Get the rope! 1112 01:32:55,008 --> 01:32:56,633 Let's go! 1113 01:32:59,178 --> 01:33:03,390 Tie her hands up. 1114 01:33:04,100 --> 01:33:05,434 Tie her fuckin' hands up, will ya? 1115 01:33:08,688 --> 01:33:10,981 Fuckin' tie, I said. Tie tight. 1116 01:33:15,862 --> 01:33:17,946 It was an accident. 1117 01:33:18,823 --> 01:33:20,365 I took her for a deer. 1118 01:33:23,161 --> 01:33:25,037 A deer? Right. 1119 01:33:28,416 --> 01:33:29,708 Now get her feet. Tie her feet up. 1120 01:33:32,086 --> 01:33:36,089 Where is she? 1121 01:33:36,215 --> 01:33:37,507 I buried her, up in the woods. 1122 01:33:37,634 --> 01:33:39,843 I can take you there right now. 1123 01:33:39,969 --> 01:33:41,720 No way. Corpses give me the creeps. 1124 01:33:41,846 --> 01:33:44,264 If I could do anything 1125 01:33:44,390 --> 01:33:46,600 to take it back, I would. 1126 01:33:46,726 --> 01:33:50,020 Did you fuck her? 1127 01:33:50,146 --> 01:33:51,813 I found a letter on her. 1128 01:33:51,940 --> 01:33:54,149 Said she loved you. 1129 01:33:54,275 --> 01:33:56,234 Said you was gonna take her to Hawaii. 1130 01:33:56,778 --> 01:33:59,279 You read my Ingrid's mail? 1131 01:34:01,199 --> 01:34:03,742 Jesus. 1132 01:34:03,868 --> 01:34:04,826 You take me for a fuckin' idiot? 1133 01:34:04,953 --> 01:34:06,620 Alright. Alright. Where's my money? 1134 01:34:06,746 --> 01:34:09,623 It's up the hill, up yonder. 1135 01:34:09,749 --> 01:34:11,959 I could take you there right now. 1136 01:34:12,085 --> 01:34:13,502 Just leave her be, 1137 01:34:13,628 --> 01:34:14,836 and you and I'll go up there togeth... 1138 01:34:14,963 --> 01:34:16,213 No, no, that ain't how it's gonna play out. 1139 01:34:16,339 --> 01:34:17,756 See, you're gonna go fetch my money, 1140 01:34:17,882 --> 01:34:19,967 and I'm gonna stay here with... what's her name? 1141 01:34:20,093 --> 01:34:21,718 Abbie. 1142 01:34:21,844 --> 01:34:23,053 Yeah. Abbie. 1143 01:34:23,179 --> 01:34:24,262 And I'm gonna get real well acquainted, 1144 01:34:24,389 --> 01:34:25,514 just like you did with my Ingrid. 1145 01:34:25,640 --> 01:34:27,099 Just leave her be, 1146 01:34:27,225 --> 01:34:28,350 and you and I'll go up there right now. 1147 01:34:28,476 --> 01:34:29,851 - Where's your truck? - Let's you and me... 1148 01:34:29,978 --> 01:34:31,103 Where's your truck? 1149 01:34:31,229 --> 01:34:32,688 It's up there. It's up... It's halfway up. 1150 01:34:32,814 --> 01:34:35,399 - Got a weapon in it? 1151 01:34:35,525 --> 01:34:36,858 I ain't got no guns. You took all my guns, man. 1152 01:34:36,985 --> 01:34:39,277 - You swear it? - I swear. 1153 01:34:39,404 --> 01:34:40,404 You swear on your life? 1154 01:34:40,530 --> 01:34:41,989 I swear on my life. 1155 01:34:42,115 --> 01:34:43,573 Well... 1156 01:34:43,700 --> 01:34:44,825 Now, you see, I want to trust you, John, 1157 01:34:44,951 --> 01:34:46,576 but you killed my girlfriend. 1158 01:34:46,703 --> 01:34:48,120 I'm gonna find that hard. You understand that? 1159 01:34:48,246 --> 01:34:50,497 Now I need me some insurance. 1160 01:34:50,623 --> 01:34:53,250 Yeah. 1161 01:34:54,377 --> 01:34:57,254 - John, put your hand out. - You don't need to, trust me. 1162 01:34:57,380 --> 01:34:59,423 Put your hand on the table now. 1163 01:35:02,218 --> 01:35:04,803 Ass-backwards, 1164 01:35:04,929 --> 01:35:05,929 you cow-dumb son of a bitch. 1165 01:35:06,055 --> 01:35:07,139 Your gun hand. 1166 01:35:07,265 --> 01:35:08,140 Think I'm fuckin' stupid? 1167 01:35:08,266 --> 01:35:09,641 You don't have to do this. I was talkin' about... 1168 01:35:09,767 --> 01:35:10,976 Open your mouth! 1169 01:35:11,102 --> 01:35:12,310 Put your fuckin' hand on the table now! 1170 01:35:12,437 --> 01:35:14,604 Sick of the sound of you. 1171 01:35:14,731 --> 01:35:17,816 Now, bite down, real tight. 1172 01:35:26,743 --> 01:35:28,618 See, now I trust you, John. 1173 01:35:30,121 --> 01:35:32,414 Now go get my money. 1174 01:35:35,376 --> 01:35:36,501 Aw, Jesus. 1175 01:35:38,129 --> 01:35:41,048 Alright, go inside, 1176 01:35:42,425 --> 01:35:43,925 get yourself a band-aid or something. 1177 01:35:44,052 --> 01:35:45,886 Go on. 1178 01:35:46,012 --> 01:35:47,971 Your boyfriend ain't made of much. 1179 01:35:55,229 --> 01:35:56,897 It's gonna be alright. 1180 01:35:57,023 --> 01:35:58,732 You're a pretty little thing. 1181 01:36:49,951 --> 01:36:54,329 You might wanna hurry on back 1182 01:36:54,455 --> 01:36:56,331 and get yourself a piece. 1183 01:37:00,002 --> 01:37:02,170 John! 1184 01:37:03,339 --> 01:37:04,965 John! 1185 01:37:43,921 --> 01:37:45,046 Give me a holler, John! 1186 01:37:48,593 --> 01:37:51,386 Where you at? 1187 01:37:51,929 --> 01:37:53,471 Check in with me. 1188 01:37:56,184 --> 01:37:58,268 I'm at the truck! 1189 01:37:58,394 --> 01:38:00,270 You got the money? 1190 01:38:05,526 --> 01:38:06,359 I gotta dig it out first! 1191 01:38:06,485 --> 01:38:09,237 Take a few minutes. 1192 01:38:21,500 --> 01:38:23,752 I'm comin' as fast I can! 1193 01:38:33,930 --> 01:38:36,014 Don't die on me out there. 1194 01:38:54,867 --> 01:38:56,618 Hurry up, John! 1195 01:39:41,330 --> 01:39:44,207 Abbie! 1196 01:39:44,333 --> 01:39:47,168 Abbie? 1197 01:40:31,547 --> 01:40:35,425 Abbie! 1198 01:40:39,096 --> 01:40:42,557 Easy, darlin'. 1199 01:40:42,683 --> 01:40:43,683 He ain't gonna hurt you no more. 1200 01:40:43,809 --> 01:40:46,728 I promise. 1201 01:40:49,815 --> 01:40:53,860 You all right? 1202 01:40:53,986 --> 01:40:55,945 It's over. 1203 01:40:56,072 --> 01:40:59,032 You all right? 1204 01:40:59,700 --> 01:41:01,201 Up you go. Up you go. 1205 01:41:06,332 --> 01:41:07,707 Whoa. Easy. 1206 01:41:13,464 --> 01:41:15,131 Go call the sheriff. 1207 01:41:17,760 --> 01:41:19,386 John, you need to go to the hospital. 1208 01:41:19,512 --> 01:41:21,971 I'm fine. Go on, now. 1209 01:41:23,099 --> 01:41:26,601 You have to have that looked at. 1210 01:41:26,727 --> 01:41:28,353 Alright. 1211 01:41:28,479 --> 01:41:29,354 I'm all fine. 1212 01:41:29,480 --> 01:41:31,272 I got something I gotta go do first. 1213 01:41:31,399 --> 01:41:33,942 Go on, now. 1214 01:41:34,068 --> 01:41:35,318 Everything's gonna be alright. 1215 01:41:35,444 --> 01:41:37,529 Everything's gonna be fine. 1216 01:41:37,655 --> 01:41:39,197 I'm okay. I'm okay. 1217 01:42:30,916 --> 01:42:35,295 Son of a bitch weren't even... 1218 01:42:35,421 --> 01:42:36,838 Weren't gonna take you to Hawaii. 1219 01:42:36,964 --> 01:42:40,717 That's who you died for. 1220 01:44:57,646 --> 01:45:02,191 Gotta dig it deep enough so nobody... 1221 01:45:02,318 --> 01:45:05,737 ...Digs you back up. 1222 01:47:09,403 --> 01:47:11,487 That's from your daddy. 1223 01:47:16,493 --> 01:47:18,119 Yeah! 77490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.