All language subtitles for 811 - Under the Influence

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,630 In the criminal justice system 2 00:00:02,703 --> 00:00:06,606 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,471 the police who investigate crime 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,307 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,378 --> 00:00:13,108 These are their stories. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,680 Tena, Daddy's waiting for us. 7 00:00:17,117 --> 00:00:18,779 I'm waving to Max. 8 00:00:19,553 --> 00:00:22,887 Put on your coat and your gloves. I won't tell you twice. 9 00:00:23,724 --> 00:00:25,192 And bring me Elena's hat. 10 00:00:30,797 --> 00:00:31,890 Can I bring Lily? 11 00:00:31,965 --> 00:00:33,024 Yes, but hurry. 12 00:00:39,139 --> 00:00:40,471 I don't see Daddy and Max. 13 00:00:40,541 --> 00:00:41,839 Leon? 14 00:00:45,612 --> 00:00:47,012 Leon! 15 00:00:52,786 --> 00:00:55,415 Max! Max! 16 00:01:02,896 --> 00:01:05,388 The 5-year-old died en-route to North General. 17 00:01:05,799 --> 00:01:08,200 Mr. Galvez was dead at the scene. 18 00:01:08,268 --> 00:01:09,646 What were they doing out this early? 19 00:01:09,670 --> 00:01:11,381 They were going to their grandmother's in Albany. 20 00:01:11,405 --> 00:01:14,807 Point of impact was here, knocked the kid right out of his boots. 21 00:01:15,142 --> 00:01:16,586 You got a make on the hit-and-run? 22 00:01:16,610 --> 00:01:17,942 No. No witnesses so far. 23 00:01:18,445 --> 00:01:19,485 Want to see the other one? 24 00:01:19,546 --> 00:01:20,546 Other one? 25 00:01:20,614 --> 00:01:22,082 Around the corner. 26 00:01:22,482 --> 00:01:23,506 Any ID? 27 00:01:23,584 --> 00:01:25,348 Be my guest. 28 00:01:25,419 --> 00:01:28,253 I'll wager he didn't live in Harlem. 29 00:01:29,890 --> 00:01:32,951 Peter Lavalle, 170 East 82nd Street. 30 00:01:33,026 --> 00:01:34,995 Long way from his townhouse. 31 00:01:35,062 --> 00:01:37,258 We're positing he got hit at the crosswalk. 32 00:01:37,831 --> 00:01:40,858 The car swerved after the impact, 33 00:01:40,934 --> 00:01:43,301 hit the curb going around the corner, 34 00:01:44,137 --> 00:01:47,801 we got tire marks there, then hit the other two. 35 00:01:48,008 --> 00:01:49,909 Anybody hear him hit the brakes? 36 00:01:49,977 --> 00:01:51,809 No brakes. No skid marks. 37 00:01:52,613 --> 00:01:54,275 Maybe no accident. 38 00:02:43,630 --> 00:02:48,034 Max always followed his papa everywhere. 39 00:02:52,105 --> 00:02:55,132 I don't know what I'm going to do. 40 00:02:56,710 --> 00:02:58,303 We don't have any money. 41 00:02:58,378 --> 00:03:00,210 Victim Services can help you with that. 42 00:03:00,814 --> 00:03:02,476 We'll make sure the word gets out. 43 00:03:02,983 --> 00:03:04,474 Mama, can you open the juice? 44 00:03:04,885 --> 00:03:07,548 Here, let me give you a hand with that. I'm an expert. 45 00:03:09,523 --> 00:03:11,958 Mrs. Galvez, when you went downstairs, 46 00:03:12,025 --> 00:03:13,459 you're sure you didn't see a car? 47 00:03:13,527 --> 00:03:15,052 No. I didn't see no car. 48 00:03:15,829 --> 00:03:17,354 I saw a car. 49 00:03:17,731 --> 00:03:19,222 You did? Where? 50 00:03:22,102 --> 00:03:25,038 She was looking outside before we went downstairs. 51 00:03:26,006 --> 00:03:28,373 I waved at Max and then I saw a car, 52 00:03:28,442 --> 00:03:30,741 but then Mama told me to put on my coat. 53 00:03:30,877 --> 00:03:32,243 What was the car doing? 54 00:03:32,713 --> 00:03:34,113 It was driving on the street. 55 00:03:34,181 --> 00:03:35,581 Do you know what kind of car it was? 56 00:03:37,017 --> 00:03:40,215 It was black. It was big. It was driving fast. 57 00:03:49,796 --> 00:03:51,956 Why don't we sit down over here, Mrs. Lavalle. 58 00:03:52,532 --> 00:03:53,625 Right here. Come on. 59 00:03:58,705 --> 00:03:59,705 Okay. 60 00:04:02,809 --> 00:04:05,301 Mrs. Lavalle, I'm sorry I have to ask you these things, 61 00:04:05,378 --> 00:04:08,473 but what was your husband doing up in that neighborhood? 62 00:04:11,651 --> 00:04:15,611 Well, he takes a walk every Sunday, 63 00:04:17,624 --> 00:04:21,789 up Third Avenue and down First. Every week. 64 00:04:22,596 --> 00:04:25,225 Can you think of anyone who might've wanted to hurt your husband? 65 00:04:25,365 --> 00:04:26,365 No. 66 00:04:26,466 --> 00:04:29,334 Why? It was an accident, wasn't it? 67 00:04:29,402 --> 00:04:31,098 Well, we're not sure what happened. 68 00:04:31,338 --> 00:04:34,035 Is there anybody else in your family we can talk to? 69 00:04:35,408 --> 00:04:38,936 Our children, Matthew and Daniel. 70 00:04:40,981 --> 00:04:43,746 I'll get you their phone numbers. 71 00:04:47,154 --> 00:04:52,752 He had a walking stick, with a sterling silver handle. 72 00:04:53,493 --> 00:04:54,771 Are you sure he had it with him? 73 00:04:54,795 --> 00:04:56,263 Yes, of course. 74 00:04:56,496 --> 00:04:58,294 And I have to get it back. 75 00:05:00,600 --> 00:05:02,228 It belonged to his father. 76 00:05:02,369 --> 00:05:03,598 Officer. 77 00:05:04,271 --> 00:05:05,681 I didn't see a walking stick at the scene. 78 00:05:05,705 --> 00:05:06,764 Neither did I. 79 00:05:06,840 --> 00:05:07,899 Somebody got there first. 80 00:05:08,008 --> 00:05:10,204 We find the walking stick, maybe we find a witness. 81 00:05:10,277 --> 00:05:11,768 I'll call Profaci. 82 00:05:12,579 --> 00:05:13,842 Hey! Hi, Daddy! 83 00:05:13,914 --> 00:05:14,914 Hey, bunny! 84 00:05:14,981 --> 00:05:16,609 Hi, Lennie! Hi, Deborah. Nice to see you. 85 00:05:16,683 --> 00:05:18,311 Here we go, sweetie. Hey, honey. 86 00:05:18,885 --> 00:05:20,114 How was the museum? 87 00:05:20,187 --> 00:05:21,397 Serena loved the bike collection. 88 00:05:21,421 --> 00:05:22,421 You did? Yeah. 89 00:05:22,489 --> 00:05:23,599 We brought you Chinese food. 90 00:05:23,623 --> 00:05:24,647 With shrimp and noodles. 91 00:05:24,724 --> 00:05:26,352 My favorites! Mine, too. 92 00:05:26,726 --> 00:05:28,058 Mommy, I have to go now. 93 00:05:28,128 --> 00:05:29,187 Where's the ladies room? 94 00:05:29,262 --> 00:05:30,286 Upstairs. I'll take her. 95 00:05:30,397 --> 00:05:32,457 No, it's okay. Come here, Serena. 96 00:05:39,105 --> 00:05:40,266 Okay. Hold on. 97 00:05:51,585 --> 00:05:53,679 Mr. Rogers and Mr. Jones were discussing 98 00:05:53,753 --> 00:05:55,813 the merits of thunderbird versus crack, 99 00:05:56,089 --> 00:05:59,958 when Mr. Jones pulled out what Mr. Rogers described as a silver hammer 100 00:06:00,026 --> 00:06:01,204 and hit him upside the head with it. 101 00:06:01,228 --> 00:06:02,287 A silver hammer? 102 00:06:02,596 --> 00:06:04,155 Black stick with a silver handle. 103 00:06:08,335 --> 00:06:09,928 Let's go. He had this with him. 104 00:06:11,705 --> 00:06:13,298 Meet Mr. Alternator Jones. 105 00:06:13,373 --> 00:06:14,864 Alternator? Yeah. 106 00:06:14,941 --> 00:06:17,206 Says his dad worked at the Ford plant in Detroit. 107 00:06:17,277 --> 00:06:18,554 You gonna get me locked up again! 108 00:06:18,578 --> 00:06:19,822 Hey! BRISCOE: Hey! Knock it off! 109 00:06:19,846 --> 00:06:20,846 Move him down the block. 110 00:06:20,914 --> 00:06:22,124 You ain't gonna give me nothing! Shut up! 111 00:06:22,148 --> 00:06:23,411 That cat had it coming to him! 112 00:06:23,483 --> 00:06:25,179 That's not why you're here, Mr. Jones. 113 00:06:25,252 --> 00:06:26,662 You want to tell me where you found this? 114 00:06:26,686 --> 00:06:28,587 It's mine. I found it on the street. 115 00:06:28,655 --> 00:06:30,521 Yeah, on Pleasant Avenue, right? 116 00:06:31,992 --> 00:06:34,188 Look, that old guy was already dead. 117 00:06:34,261 --> 00:06:37,026 Yeah, we know. He got run over. We're hoping you saw it. 118 00:06:37,097 --> 00:06:40,124 I heard it. I saw the old guy walking across the street. 119 00:06:40,200 --> 00:06:43,068 I went around the corner and I heard this car gun its engine. 120 00:06:43,203 --> 00:06:44,262 It accelerated? 121 00:06:44,337 --> 00:06:45,464 Yeah. Then... 122 00:06:45,538 --> 00:06:47,131 Then I came back around the corner, 123 00:06:47,207 --> 00:06:48,732 and the cat was dead, that's all. 124 00:06:48,842 --> 00:06:49,842 You see the car? 125 00:06:49,910 --> 00:06:50,969 No, man. 126 00:06:51,044 --> 00:06:53,741 Look, I can't see nothing with these glasses. Look. 127 00:06:55,148 --> 00:06:56,616 Look, you go down to St. Anne's. 128 00:06:56,683 --> 00:06:59,016 Father Luke will fix you up with a new pair, all right? 129 00:06:59,352 --> 00:07:00,952 And stay out of Mr. Rogers' neighborhood. 130 00:07:00,987 --> 00:07:02,512 Yeah. I'm gonna do that. 131 00:07:06,493 --> 00:07:12,228 Okay, bruises, one on Lavalle's thigh and the other on the boy's chest. 132 00:07:13,533 --> 00:07:14,831 From a headlight rim? 133 00:07:14,935 --> 00:07:17,404 You're looking at a Mercedes, BMW, Jaguar. 134 00:07:19,039 --> 00:07:20,735 You got pictures of these cars? 135 00:07:21,675 --> 00:07:22,699 This one. 136 00:07:25,745 --> 00:07:26,872 And that one, too. 137 00:07:26,947 --> 00:07:28,006 Okay. 138 00:07:28,515 --> 00:07:30,541 Mama, can I go play with Elena? 139 00:07:34,287 --> 00:07:35,949 Did Victim Services get in touch with you? 140 00:07:36,022 --> 00:07:37,183 Yes. 141 00:07:37,457 --> 00:07:39,949 And people sent money and cards. 142 00:07:41,962 --> 00:07:45,763 People I don't know, saying they're sorry 143 00:07:45,832 --> 00:07:49,826 and they're gonna pray for Max and Leon. 144 00:07:51,338 --> 00:07:52,772 I want to thank them 145 00:07:52,839 --> 00:07:54,705 but some of them didn't write down their names. 146 00:07:55,075 --> 00:07:56,941 Do you mind if we take a look? 147 00:07:59,012 --> 00:08:00,708 People have good hearts. 148 00:08:00,780 --> 00:08:02,009 Mommy! 149 00:08:02,515 --> 00:08:03,847 I'm sorry. 150 00:08:04,651 --> 00:08:09,521 A check for $67 and a marriage proposal. 151 00:08:11,925 --> 00:08:13,154 He sent his picture. 152 00:08:13,927 --> 00:08:15,088 Guy must be dreaming. 153 00:08:15,161 --> 00:08:17,221 Give him credit for keeping his clothes on. 154 00:08:17,297 --> 00:08:19,357 Hey, Lennie, look at this one. 155 00:08:22,502 --> 00:08:24,368 "Dear Mrs. Galvez, I saw the news 156 00:08:24,437 --> 00:08:25,962 "about your family on television. 157 00:08:26,039 --> 00:08:27,799 "They showed your little boy at the hospital. 158 00:08:27,841 --> 00:08:30,709 "He looked so small in his little parka and his yellow boots. 159 00:08:31,177 --> 00:08:32,977 "I'm so sorry for all the pain you're feeling. 160 00:08:33,046 --> 00:08:35,948 "I'm enclosing $500 to help with your needs." 161 00:08:36,016 --> 00:08:37,016 No signature. 162 00:08:37,083 --> 00:08:39,848 The kid wasn't wearing his boots at the hospital. 163 00:08:39,919 --> 00:08:41,251 The boots were in the street. 164 00:08:41,988 --> 00:08:45,823 No return address either. But the C-notes are real. 165 00:08:47,694 --> 00:08:50,630 Brand new. With consecutive serial numbers. 166 00:08:51,364 --> 00:08:53,458 We traced the bills to a bank in Murray Hill. 167 00:08:53,733 --> 00:08:55,693 They were disbursed the same day they were mailed. 168 00:08:55,902 --> 00:08:57,902 Did the bank happen to know who withdrew the money? 169 00:08:57,971 --> 00:09:00,805 Yeah. They narrowed it down to the teller who did the transaction. 170 00:09:01,041 --> 00:09:03,977 He had two clients take out $500 or more in cash 171 00:09:04,044 --> 00:09:05,121 in denominations of a hundred. 172 00:09:05,145 --> 00:09:06,145 No kidding. 173 00:09:06,212 --> 00:09:09,273 We have a Chinese immigrant who was in Hong Kong the day of the accident. 174 00:09:09,382 --> 00:09:10,782 The bank knows that because he made 175 00:09:10,850 --> 00:09:12,182 a cash machine withdrawal there. 176 00:09:12,252 --> 00:09:14,619 The other one's a Susan Young, 34, 177 00:09:14,687 --> 00:09:16,781 divorced, no kids, no car. 178 00:09:16,856 --> 00:09:18,381 But she has a driver's license. 179 00:09:18,458 --> 00:09:19,721 How do you want to handle her? 180 00:09:19,793 --> 00:09:22,038 I don't know. We drop in on her, she's liable to shut down. 181 00:09:22,062 --> 00:09:24,361 Her bank has a stolen credit card report on her. 182 00:09:24,697 --> 00:09:26,666 She got her purse snatched about seven months ago. 183 00:09:27,801 --> 00:09:30,066 Good. Tell her we found it. 184 00:09:30,136 --> 00:09:33,197 And ask the bank how many sugars she takes in her coffee. 185 00:09:34,941 --> 00:09:38,070 Talk about a surprise. I gave up on ever getting that wallet back. 186 00:09:39,679 --> 00:09:40,956 Still want me to look at mug shots? 187 00:09:40,980 --> 00:09:43,176 Yeah. We'll get to that. Why don't you take a seat? 188 00:09:44,084 --> 00:09:46,986 Last Sunday morning in East Harlem, 189 00:09:47,053 --> 00:09:49,045 three people were killed in a hit-and-run. 190 00:09:50,256 --> 00:09:52,885 I saw it on the news. It's horrible. 191 00:09:53,293 --> 00:09:56,320 You know what else is horrible? We don't have any witnesses. 192 00:09:57,197 --> 00:09:59,257 The driver might get away with killing those people 193 00:09:59,332 --> 00:10:00,452 'cause no one wants to talk. 194 00:10:00,633 --> 00:10:02,244 That's kind of like piling one horror 195 00:10:02,268 --> 00:10:03,793 on top of another. Wouldn't you agree? 196 00:10:05,105 --> 00:10:06,105 Yes. 197 00:10:06,206 --> 00:10:09,973 Good. Now, anything you want to tell us about this hit-and-run? 198 00:10:12,245 --> 00:10:13,325 I don't know what you mean. 199 00:10:13,413 --> 00:10:15,143 Weren't you in East Harlem, Sunday morning? 200 00:10:15,882 --> 00:10:17,646 No. Why would you think I was? 201 00:10:21,454 --> 00:10:23,013 The post mark is from Murray Hill, 202 00:10:23,089 --> 00:10:24,751 about three blocks from where you live. 203 00:10:26,659 --> 00:10:28,594 These bills trace back to your bank. 204 00:10:28,962 --> 00:10:30,521 They were handed out by the same teller 205 00:10:30,597 --> 00:10:32,429 on the same day he gave you $500. 206 00:10:32,732 --> 00:10:34,972 Now what do you bet we find your prints on these 207 00:10:35,068 --> 00:10:37,936 and your DNA on the stamp you licked? 208 00:10:40,140 --> 00:10:44,339 I felt sorry for that woman. I wanted to help anonymously. 209 00:10:44,410 --> 00:10:46,038 Then why didn't you come out and say so? 210 00:10:46,112 --> 00:10:47,808 You wrote that you saw the little boy 211 00:10:47,881 --> 00:10:49,543 at the hospital with his boots on. 212 00:10:49,749 --> 00:10:50,944 Where did you see that? 213 00:10:51,551 --> 00:10:52,678 On the news. 214 00:10:52,752 --> 00:10:54,516 He didn't have his boots at the hospital. 215 00:10:55,288 --> 00:10:57,488 Maybe I read it. I don't remember. - You're lying. 216 00:10:57,724 --> 00:10:59,249 You were there at the accident. 217 00:10:59,359 --> 00:11:00,850 No. BRISCOE: Why are you covering up? 218 00:11:00,927 --> 00:11:02,520 What are you afraid of? Nothing. 219 00:11:02,595 --> 00:11:03,675 I have to get back to work. 220 00:11:03,730 --> 00:11:04,890 Wait a minute. Wait a minute. 221 00:11:05,031 --> 00:11:08,058 What's this bruise here? That looks like it could be from a seat belt. 222 00:11:08,168 --> 00:11:09,168 No. I fell. 223 00:11:09,235 --> 00:11:10,794 You were in the car, weren't you? No. 224 00:11:10,870 --> 00:11:13,249 You might not have been driving, but you were in the damn car. 225 00:11:13,273 --> 00:11:15,139 That's crazy. Now, please... Look at this! 226 00:11:16,376 --> 00:11:18,311 That's a picture of the little boy in the morgue. 227 00:11:18,444 --> 00:11:22,575 Take a look. Look at what happened to him. Look at it, damn you! 228 00:11:30,023 --> 00:11:31,992 That's one way to get her to spill her guts. 229 00:11:32,792 --> 00:11:33,987 She knows who was driving. 230 00:11:34,093 --> 00:11:37,120 And unless she wants to tell us, we can't force it out of her. 231 00:11:38,531 --> 00:11:39,531 I want to leave now. 232 00:11:39,599 --> 00:11:40,623 You're sure? 233 00:11:41,634 --> 00:11:44,160 Please, I don't know anything. I wasn't there. 234 00:11:48,608 --> 00:11:50,133 Her bruise is on the right side. 235 00:11:50,210 --> 00:11:51,678 That puts her in the passenger seat. 236 00:11:52,212 --> 00:11:53,889 She have any connection to the Lavalle family? 237 00:11:53,913 --> 00:11:57,748 They never heard of her. By the way, both the Lavalle kids are alibied. 238 00:11:57,817 --> 00:11:59,628 We checked her LUDs for the last month, 239 00:11:59,652 --> 00:12:01,848 nothing jumps out that traces to the Lavalles. 240 00:12:02,488 --> 00:12:04,116 So it could be just an accident. 241 00:12:06,192 --> 00:12:08,593 Three people run down? To you that's just an accident? 242 00:12:09,262 --> 00:12:12,460 Can't we put some paper on Ms. Young and force her to talk? 243 00:12:12,532 --> 00:12:14,967 We subpoena her to the grand jury, she'll ask for immunity. 244 00:12:15,235 --> 00:12:16,712 Until we know how she's involved, 245 00:12:16,736 --> 00:12:18,102 I don't want to give it to her. 246 00:12:19,906 --> 00:12:22,187 If you keep the pressure up, you think she'll come around? 247 00:12:22,408 --> 00:12:24,502 We'll lean on her just as hard as you let us. 248 00:12:26,546 --> 00:12:28,186 You sure she didn't come in the back door? 249 00:12:28,214 --> 00:12:31,048 Maybe she hit a shoe sale on her way back from work. I don't know. 250 00:12:31,517 --> 00:12:32,712 Thanks. 251 00:12:36,422 --> 00:12:38,448 Hey, why don't we grab some food and come back? 252 00:12:38,524 --> 00:12:39,802 No. Let's give it another 10 minutes. 253 00:12:39,826 --> 00:12:42,227 I want her to see us when she gets here. 254 00:12:42,662 --> 00:12:44,702 You know, I got in touch with Mrs. Galvez yesterday? 255 00:12:45,064 --> 00:12:46,760 She has to move in with her mother. 256 00:12:46,833 --> 00:12:48,461 She can't manage without her husband. 257 00:12:50,603 --> 00:12:53,835 You know what you do, Rey? Grab all the life insurance you can afford. 258 00:12:54,140 --> 00:12:56,268 Davey says you're waiting for Ms. Young? 259 00:12:56,342 --> 00:12:57,901 She left last night with a suitcase. 260 00:12:57,977 --> 00:12:59,605 Said she'd be gone for a couple of weeks. 261 00:12:59,679 --> 00:13:00,806 Did she say where? 262 00:13:00,880 --> 00:13:04,180 No. Sometimes she stays at her boyfriend's when he's out of town. 263 00:13:04,617 --> 00:13:06,176 Where does he live? I wouldn't know. 264 00:13:06,252 --> 00:13:07,311 Name? 265 00:13:07,387 --> 00:13:08,507 I wouldn't know that either. 266 00:13:10,089 --> 00:13:12,524 Her office says she's at her sister's in Groton. 267 00:13:13,159 --> 00:13:15,094 Her boyfriend who travels? 268 00:13:15,161 --> 00:13:17,153 Look at her LUDs for the week before the accident. 269 00:13:17,597 --> 00:13:19,498 See these calls to Rio de Janeiro? 270 00:13:19,632 --> 00:13:21,533 Every night. Minimum of 20 minutes. 271 00:13:21,868 --> 00:13:23,200 Expensive heavy breathing. 272 00:13:23,303 --> 00:13:25,295 Last call was made Saturday afternoon. 273 00:13:25,371 --> 00:13:27,340 So the boyfriend flew back Sunday. 274 00:13:27,707 --> 00:13:29,437 The accident was near the Triborough. 275 00:13:29,842 --> 00:13:31,186 So if they were coming from the airport, 276 00:13:31,210 --> 00:13:32,488 they might've crossed the bridge. 277 00:13:32,512 --> 00:13:34,879 What? She picked him up? She doesn't have a car. 278 00:13:34,981 --> 00:13:36,472 Maybe he does. 279 00:13:39,919 --> 00:13:43,321 The new-guy shift, Saturday 10:00 p.m. to Sunday 6:00. 280 00:13:44,657 --> 00:13:46,922 Really cuts into my booty time. 281 00:13:48,127 --> 00:13:50,528 Two weeks ago Sunday, the flight from Rio. 282 00:13:50,730 --> 00:13:52,450 You remember her with one of the passengers? 283 00:13:52,899 --> 00:13:54,390 Yeah, sure. 284 00:13:54,734 --> 00:13:57,465 Yeah? 30,000 people later, you remember her. 285 00:13:57,537 --> 00:13:59,802 I remember the belligerent fool she was with. 286 00:14:00,073 --> 00:14:01,939 Kept lighting up in the no-smoke zone. 287 00:14:02,041 --> 00:14:03,236 You talked to him? 288 00:14:03,309 --> 00:14:05,039 I talked, he yelled. 289 00:14:05,411 --> 00:14:07,573 Customs was ready to take him for a cavity search 290 00:14:07,647 --> 00:14:08,945 'cause he pissed them off. 291 00:14:09,215 --> 00:14:10,774 Gave his lady a hard time, too. 292 00:14:11,150 --> 00:14:12,846 What was his problem? 293 00:14:12,985 --> 00:14:14,681 You could smell his problem, scotch. 294 00:14:15,221 --> 00:14:16,484 So he was drunk? 295 00:14:16,556 --> 00:14:17,996 Unless he uses the stuff for cologne. 296 00:14:18,558 --> 00:14:20,151 You remember his name? 297 00:14:20,226 --> 00:14:21,489 I wrote him up in my report. 298 00:14:22,995 --> 00:14:24,759 His name's Bernard Dressler. 299 00:14:24,831 --> 00:14:27,665 His credit card company confirms he was at the hotel in Rio. 300 00:14:28,501 --> 00:14:30,970 Damn! It ate my quarter. 301 00:14:33,873 --> 00:14:35,535 His name's also on Young's LUDs 302 00:14:35,608 --> 00:14:37,236 the whole month before the accident. 303 00:14:37,310 --> 00:14:38,835 Now she hasn't called him since. 304 00:14:38,945 --> 00:14:40,914 Look. Downtown is sweating my budget, 305 00:14:40,980 --> 00:14:43,415 their way of saying how much they appreciate my lawsuit. 306 00:14:43,750 --> 00:14:46,379 So solve this quick or hand it off to AIU. 307 00:14:46,652 --> 00:14:50,487 Hey, I ran Dressler through DMV, he owns a black ' 92 Jag. 308 00:14:50,890 --> 00:14:52,620 Consistent with the bruises on the bodies. 309 00:14:52,725 --> 00:14:56,457 And get this, he has two moving violations and a DWI from last year. 310 00:14:56,529 --> 00:15:00,261 Six months’ probation, 12 hours drunk school and no suspension? 311 00:15:00,333 --> 00:15:01,494 Must've had some lawyer. 312 00:15:01,567 --> 00:15:03,934 He better hope his lawyer hasn't retired. 313 00:15:07,907 --> 00:15:10,502 I had a couple of drinks, then I went to sleep. I wasn't drunk. 314 00:15:10,943 --> 00:15:13,276 Airport security said you were quite a handful. 315 00:15:13,346 --> 00:15:16,077 You do 11 hours on a plane and see how chipper you feel. 316 00:15:16,315 --> 00:15:19,911 Dena, get me David Feist in Bonn. Try the home number first. 317 00:15:20,219 --> 00:15:21,530 How'd you get home from the airport? 318 00:15:21,554 --> 00:15:22,783 Cab. Why? 319 00:15:23,156 --> 00:15:24,351 You know Susan Young? 320 00:15:24,424 --> 00:15:25,501 What's she have to do with this? 321 00:15:25,525 --> 00:15:26,802 She picked you up from the airport, right? 322 00:15:26,826 --> 00:15:27,850 No. 323 00:15:27,960 --> 00:15:29,428 Somebody saw you with her. 324 00:15:29,495 --> 00:15:30,929 With a blond, it wasn't Susan. 325 00:15:31,631 --> 00:15:34,260 You want to stand still for a minute. So who was the blond? 326 00:15:34,700 --> 00:15:40,162 It was another passenger, somebody wanting to split cab fare to Islip. 327 00:15:40,773 --> 00:15:42,674 Tell me. Really. This isn't about me 328 00:15:42,742 --> 00:15:44,608 causing a disturbance at the airport, is it? 329 00:15:44,844 --> 00:15:46,870 That Sunday morning, three pedestrians 330 00:15:46,946 --> 00:15:48,915 were killed by a hit-and-run driver. 331 00:15:49,248 --> 00:15:51,114 We think Ms. Young had something to do with it. 332 00:15:51,184 --> 00:15:52,948 That's not possible. 333 00:15:53,019 --> 00:15:54,539 Have you talked to her lately? 334 00:15:54,854 --> 00:15:57,756 No. Things were cooling off before I went to Rio 335 00:15:57,824 --> 00:15:59,122 and we haven't connected since. 336 00:15:59,225 --> 00:16:00,591 You still own a Jaguar? 337 00:16:01,060 --> 00:16:02,060 Yeah. 338 00:16:02,128 --> 00:16:03,619 You still drinking and driving? 339 00:16:04,964 --> 00:16:06,557 That's very funny. I learned my lesson. 340 00:16:06,632 --> 00:16:07,793 Good for you. 341 00:16:08,367 --> 00:16:11,166 So, would you mind if we had our lab check your car? 342 00:16:12,672 --> 00:16:13,901 If I said no? 343 00:16:13,973 --> 00:16:15,305 We find a judge to say yes. 344 00:16:16,609 --> 00:16:20,603 Okay, but I'm calling my lawyer. 345 00:16:22,715 --> 00:16:23,992 Dena will show you where it's parked. 346 00:16:24,016 --> 00:16:25,848 And if you scratch it, you fix it. 347 00:16:29,388 --> 00:16:31,600 A car hits a body, something from that body's gonna get sucked 348 00:16:31,624 --> 00:16:34,651 into the engine compartment. Hair, skin, fiber, blood. 349 00:16:34,894 --> 00:16:36,071 There's nothing like that here. 350 00:16:36,095 --> 00:16:37,154 You sure this is his car? 351 00:16:37,463 --> 00:16:39,864 The VIN numbers from the dash, the frame and the engine block 352 00:16:39,932 --> 00:16:41,730 all match his registration. 353 00:16:41,801 --> 00:16:44,498 Also didn't find any damage or any evidence it had work. 354 00:16:44,670 --> 00:16:46,982 That's too bad. I was looking forward to hooking up this guy. 355 00:16:47,006 --> 00:16:50,943 Fred, I checked the fourth VIN tag. 356 00:16:51,911 --> 00:16:53,388 Everybody thinks there's just three, 357 00:16:53,412 --> 00:16:55,540 only the manufacturer knows where the fourth one is, 358 00:16:55,681 --> 00:16:56,876 and they only tell the FBI. 359 00:16:56,949 --> 00:16:58,149 It's different on every model. 360 00:16:58,184 --> 00:16:59,461 This one's on the inside of the floor pan. 361 00:16:59,485 --> 00:17:01,818 I had to drill a hole and use a dentist's mirror to see it. 362 00:17:01,888 --> 00:17:03,232 And it doesn't match the other three. 363 00:17:03,256 --> 00:17:04,485 So this isn't his car? 364 00:17:04,557 --> 00:17:07,288 Same model, same year, same color. It's not his. 365 00:17:07,827 --> 00:17:10,387 He probably got this one from a dealer and switched the VIN tags. 366 00:17:10,696 --> 00:17:13,029 Any way to tell who had this car before Dressler? 367 00:17:18,004 --> 00:17:20,906 Yes. We have a car with that VIN number. It's a '92 Jag. 368 00:17:21,140 --> 00:17:22,540 It hasn't been sold? 369 00:17:22,608 --> 00:17:23,667 No. 370 00:17:25,278 --> 00:17:28,874 Not even to a Bernard Dressler? 371 00:17:29,916 --> 00:17:31,009 No. 372 00:17:31,584 --> 00:17:33,780 So, the car is here? 373 00:17:35,655 --> 00:17:37,232 All these cars have been cleared for export. 374 00:17:37,256 --> 00:17:38,724 I mean, they're fully documented. 375 00:17:38,891 --> 00:17:41,417 Big market for used Jaguars in Russia? 376 00:17:41,961 --> 00:17:43,759 Used everything. The VIN numbers match. 377 00:17:45,998 --> 00:17:47,796 The right fender's new. 378 00:17:47,867 --> 00:17:50,359 The grille's new. The paint's new. Bumper's been replaced. 379 00:17:50,836 --> 00:17:52,395 Right spoiler bracket's bent. 380 00:17:52,471 --> 00:17:53,734 This is your killer, gentlemen. 381 00:17:54,173 --> 00:17:56,904 Time to come clean, Mr. Pettijohn. 382 00:17:56,976 --> 00:17:58,877 Did you trade cars with Bernie Dressler? 383 00:17:59,145 --> 00:18:01,580 His bank issues me letters of credit, okay? 384 00:18:01,647 --> 00:18:02,979 Without them, I'm out of business. 385 00:18:03,516 --> 00:18:04,916 You're out of business now. 386 00:18:07,186 --> 00:18:08,297 You want to step away from the desk? 387 00:18:08,321 --> 00:18:09,345 What's going on? 388 00:18:09,422 --> 00:18:12,017 Your car came back from Russia, Bernie, with love. 389 00:18:12,091 --> 00:18:13,435 Bernard Dressler, you're under arrest 390 00:18:13,459 --> 00:18:15,928 for the deaths of Peter Lavalle, and Leon and Max Galvez. 391 00:18:16,329 --> 00:18:18,389 Wait. Get away from me. Hey! Get off me... 392 00:18:18,464 --> 00:18:20,262 Take it easy, Bernie! Hey! Let me go! 393 00:18:20,333 --> 00:18:21,596 I said give it up! 394 00:18:22,868 --> 00:18:24,846 You bastards. CURTIS: You have the right to remain silent. 395 00:18:24,870 --> 00:18:26,448 You stupid bastards! Anything you say can 396 00:18:26,472 --> 00:18:28,532 and will be used against you in a court of law. 397 00:18:31,911 --> 00:18:34,380 $1 million for vehicular manslaughter two? 398 00:18:34,447 --> 00:18:35,757 These are "D" felonies, Your Honor. 399 00:18:35,781 --> 00:18:37,059 Their case is nothing but fumes. 400 00:18:37,083 --> 00:18:38,923 There's no evidence my client was at the scene. 401 00:18:38,951 --> 00:18:40,283 There's evidence his car was. 402 00:18:40,353 --> 00:18:41,651 A bent fender bracket? 403 00:18:41,721 --> 00:18:43,098 They want to put three bodies on my guy, 404 00:18:43,122 --> 00:18:44,466 they'll have to do better than that. 405 00:18:44,490 --> 00:18:47,654 I don't want your client joining his car in Russia. 406 00:18:48,227 --> 00:18:50,128 Bail's set at $1 million. 407 00:18:53,499 --> 00:18:56,298 A million bucks. He must like the cut of your skirt. 408 00:18:56,669 --> 00:18:58,535 From what I hear, he'd prefer yours. 409 00:18:58,804 --> 00:19:01,933 "Docket number 026797." 410 00:19:02,008 --> 00:19:04,910 Don't smile yet. It's the work-up of Dressler's car. 411 00:19:05,378 --> 00:19:06,888 There's no physical evidence of the victims. 412 00:19:06,912 --> 00:19:09,313 The car had been steam-cleaned bumper-to-bumper. 413 00:19:09,382 --> 00:19:10,714 What about Dressler's girlfriend? 414 00:19:10,783 --> 00:19:12,143 Wasn't she with him at the airport? 415 00:19:12,184 --> 00:19:13,413 That ID is soft. 416 00:19:13,486 --> 00:19:15,430 The police showed the guard another picture of Young, 417 00:19:15,454 --> 00:19:16,888 he wasn't so sure. 418 00:19:17,189 --> 00:19:19,624 So find somebody else who saw them together. 419 00:19:19,892 --> 00:19:21,554 Another passenger on the plane. 420 00:19:21,927 --> 00:19:23,555 I'll subpoena the manifest. 421 00:19:23,996 --> 00:19:26,329 The airline refuses to comply with our subpoena. 422 00:19:26,499 --> 00:19:28,229 They're saying the Warsaw Convention 423 00:19:28,300 --> 00:19:29,980 protects them from actions by state courts. 424 00:19:30,302 --> 00:19:32,498 They poured the booze that got Dressler drunk. 425 00:19:32,672 --> 00:19:34,106 They're afraid of getting sued. 426 00:19:34,373 --> 00:19:36,274 They're right about the Warsaw Convention. 427 00:19:36,442 --> 00:19:37,802 The only place we can bring process 428 00:19:37,843 --> 00:19:39,141 against them is in federal court. 429 00:19:39,478 --> 00:19:41,276 Then go ahead, do it. I did. 430 00:19:41,547 --> 00:19:43,880 The US Attorney doesn't think a couple of "D" felonies 431 00:19:43,949 --> 00:19:45,315 warrant their attention. 432 00:19:45,685 --> 00:19:46,885 The airlines has offices here? 433 00:19:46,919 --> 00:19:48,046 Three. 434 00:19:48,554 --> 00:19:50,853 They won't honor our subpoenas, 435 00:19:53,092 --> 00:19:54,890 seize their furniture, computers, 436 00:19:54,960 --> 00:19:56,724 whatever you can lay your hands on. 437 00:19:56,796 --> 00:19:58,424 Smack them around. 438 00:20:03,235 --> 00:20:07,366 They shut down our ticket offices. They took files, they took computer disks. 439 00:20:07,473 --> 00:20:08,941 You can't imagine our losses. 440 00:20:09,008 --> 00:20:11,170 We served them with a subpoena for a flight manifest. 441 00:20:11,243 --> 00:20:14,270 They refused to honor it. A search warrant's our only recourse. 442 00:20:14,346 --> 00:20:15,507 Mr. Fischer, 443 00:20:15,581 --> 00:20:17,880 why doesn't VIA airlines simply give them what they want? 444 00:20:17,950 --> 00:20:19,646 Judge Feldman, according to the terms 445 00:20:19,719 --> 00:20:21,654 of the Warsaw Convention, we don't have to. 446 00:20:21,754 --> 00:20:25,088 The spirit of the convention is to limit liability in civil suits. 447 00:20:25,157 --> 00:20:27,717 It's not meant as a shield in criminal investigations. 448 00:20:27,793 --> 00:20:29,989 Lawsuits are exactly what we're trying to limit. 449 00:20:30,062 --> 00:20:33,032 The search warrants are valid on their face. I see no reason to void them. 450 00:20:33,099 --> 00:20:34,099 Your Honor, I... 451 00:20:34,200 --> 00:20:36,101 Either you comply with their subpoena, 452 00:20:36,168 --> 00:20:38,137 or lawsuits will be the least of your worries. 453 00:20:42,108 --> 00:20:44,976 The manifest will be on Mr. McCoy's fax machine in an hour. 454 00:20:45,578 --> 00:20:47,479 Thank you. Thank you. 455 00:20:49,582 --> 00:20:51,073 Oh, Mr. McCoy, 456 00:20:55,988 --> 00:20:57,188 you know, it's not an accident 457 00:20:57,223 --> 00:20:59,385 that this case was assigned to me. 458 00:20:59,692 --> 00:21:02,594 I believe drunk driving to be a plague on our society. 459 00:21:03,462 --> 00:21:05,454 If you hit any snags, you let me know. 460 00:21:11,137 --> 00:21:13,129 Sounds like the makings of a stump speech. 461 00:21:13,205 --> 00:21:15,936 It is. He's planning a run for Adam's job next spring. 462 00:21:16,142 --> 00:21:18,236 And drunk driving is the cause he's embracing? 463 00:21:18,310 --> 00:21:19,835 It's not world peace. 464 00:21:20,513 --> 00:21:22,880 Shouldn't Dressler's lawyer know about Feldman's bias? 465 00:21:23,415 --> 00:21:24,974 I'm not gonna tell him. 466 00:21:26,252 --> 00:21:29,313 Come on, Jamie, a judge with an agenda, this is news to you? 467 00:21:35,694 --> 00:21:39,631 Dressler, yeah. That loudmouth, he complained about the food, 468 00:21:39,698 --> 00:21:41,564 the wine selection, the service. 469 00:21:41,934 --> 00:21:44,062 What did he think it was, Lutèce up there? 470 00:21:44,136 --> 00:21:45,502 Do you know how much he drank? 471 00:21:46,105 --> 00:21:48,505 No. But every time I looked over, he had a drink in his hand. 472 00:21:48,808 --> 00:21:49,867 And? 473 00:21:51,243 --> 00:21:54,873 Yeah, that's her. Yeah. I saw them leave the terminal together. 474 00:21:55,047 --> 00:21:56,140 Why did you notice them? 475 00:21:56,215 --> 00:21:57,274 It was hard not to. 476 00:21:58,117 --> 00:22:00,279 That poor woman, he was bellowing 477 00:22:00,352 --> 00:22:02,446 and gesticulating at her. A real bully. 478 00:22:03,455 --> 00:22:04,479 Thank you for coming in. 479 00:22:04,557 --> 00:22:05,557 Thanks. 480 00:22:07,793 --> 00:22:10,888 Okay. That's three passengers who saw them together. 481 00:22:10,963 --> 00:22:12,295 What about flight attendants? 482 00:22:12,364 --> 00:22:14,731 Two in first class. They're both in South America. 483 00:22:14,800 --> 00:22:17,065 The airline will let us know next time they're in town. 484 00:22:17,937 --> 00:22:19,371 How about Ms. Young? 485 00:22:19,905 --> 00:22:21,430 I didn't go out all morning. 486 00:22:21,907 --> 00:22:23,867 I don't know how Bernie got home from the airport. 487 00:22:24,643 --> 00:22:26,305 Three people saw you with him. 488 00:22:26,812 --> 00:22:29,145 Look, you're here under a material witness warrant. 489 00:22:29,215 --> 00:22:31,616 That means we keep you until you cooperate. 490 00:22:31,851 --> 00:22:35,151 You'll be in the tombs with crack addicts and prostitutes 491 00:22:35,287 --> 00:22:36,550 for as long as it takes. 492 00:22:36,622 --> 00:22:39,285 It gets worse. We can place you and Mr. Dressler in the car. 493 00:22:40,192 --> 00:22:41,990 I don't care which one of you was driving. 494 00:22:42,161 --> 00:22:44,858 This is a triple homicide and somebody's going to pay for it. 495 00:22:45,598 --> 00:22:47,362 We can give you protection, Ms. Young. 496 00:22:47,533 --> 00:22:50,002 Once he's convicted and sent to prison, he can't hurt you. 497 00:22:51,237 --> 00:22:53,069 What if he doesn't go to prison? 498 00:22:53,806 --> 00:22:56,105 He's gotten off before, in Massachusetts. 499 00:22:56,275 --> 00:22:58,676 He hit a teenage girl. He told me. 500 00:22:59,578 --> 00:23:02,309 You get us the evidence, this time he goes to jail. 501 00:23:02,381 --> 00:23:05,510 Look, as bad as you feel about that little boy, 502 00:23:06,318 --> 00:23:08,810 how you gonna feel the next time he kills somebody? 503 00:23:17,563 --> 00:23:21,295 I wasn't home one night when Bernie called me from Rio. 504 00:23:23,836 --> 00:23:28,706 He thought I was with someone else. He was furious. 505 00:23:30,175 --> 00:23:32,804 As soon as he saw me at the airport, he started ranting. 506 00:23:32,878 --> 00:23:34,642 He grabbed the keys. 507 00:23:38,217 --> 00:23:41,119 He yelled at me the whole way into the city. 508 00:23:44,556 --> 00:23:47,424 He said if he found out who I was with, he'd kill them. 509 00:23:48,027 --> 00:23:51,828 He didn't think I believed him. Then we saw the old man. 510 00:23:55,000 --> 00:23:57,663 I yelled at Bernie to stop. 511 00:24:02,374 --> 00:24:04,741 But he sped up right into him. 512 00:24:05,010 --> 00:24:06,876 He killed Mr. Lavalle on purpose? 513 00:24:09,081 --> 00:24:11,414 I don't know, I can't imagine... 514 00:24:12,685 --> 00:24:14,017 What about the other two? 515 00:24:16,655 --> 00:24:19,523 The little boy, 516 00:24:19,591 --> 00:24:22,652 his father stepped into the street and waved at us to stop. 517 00:24:23,862 --> 00:24:25,888 Bernie didn't even try to miss them. 518 00:24:28,167 --> 00:24:29,829 How drunk was he? 519 00:24:31,203 --> 00:24:34,230 I don't know. I can never tell with Bernie. 520 00:24:36,842 --> 00:24:38,674 I never know what he's going to do. 521 00:24:41,780 --> 00:24:44,079 Dressler keeps a country house in East Lenox. 522 00:24:44,183 --> 00:24:45,913 He ran a red light there two years ago, 523 00:24:45,985 --> 00:24:47,647 hit a little girl on a bicycle. 524 00:24:48,087 --> 00:24:49,885 She spent eight months in the hospital. 525 00:24:50,422 --> 00:24:51,913 Why didn't the police know? 526 00:24:51,991 --> 00:24:53,425 It's not on his record here. 527 00:24:53,993 --> 00:24:57,623 He has two driver's licenses, one in New York and one in Massachusetts. 528 00:24:58,230 --> 00:24:59,755 The judge there suspended his license 529 00:24:59,832 --> 00:25:01,425 for five years because of the accident. 530 00:25:01,900 --> 00:25:04,335 Which automatically suspends his driving privileges here. 531 00:25:04,403 --> 00:25:07,567 That ups the charge to first degree vehicular manslaughter. 532 00:25:07,706 --> 00:25:11,268 Not enough. We're gonna make an example of Mr. Dressler. 533 00:25:12,011 --> 00:25:13,502 What do you have in mind? 534 00:25:13,579 --> 00:25:15,138 This was a multiple killing. 535 00:25:16,315 --> 00:25:17,510 First degree murder. 536 00:25:19,785 --> 00:25:21,481 Murder one requires intent. 537 00:25:22,521 --> 00:25:24,319 He accelerated into one victim. 538 00:25:26,959 --> 00:25:31,920 He made no effort to avoid two others. That's intent. 539 00:25:32,264 --> 00:25:33,527 Not if he was drunk. 540 00:25:33,599 --> 00:25:35,830 Maybe he meant to hit the brakes instead of the gas? 541 00:25:36,035 --> 00:25:38,266 A couple of drinks don't negate intent. 542 00:25:38,337 --> 00:25:39,781 But we don't know how much he had to drink. 543 00:25:39,805 --> 00:25:42,434 If we don't know, the grand jury won't either. 544 00:25:43,675 --> 00:25:44,675 But at trial the... 545 00:25:44,743 --> 00:25:47,474 Get an indictment. Scare the pants off him. 546 00:25:48,580 --> 00:25:52,676 Maybe he pleads to murder two. We've sent a message. 547 00:25:59,691 --> 00:26:03,787 First Feldman, now Adam. The bandwagon's getting crowded. 548 00:26:04,763 --> 00:26:07,824 I agree with Adam. And I'm not running for anything. 549 00:26:11,804 --> 00:26:14,603 Murder one? Where the hell is this murder one? Iran? 550 00:26:14,673 --> 00:26:16,574 Try section seven sub-section one, 551 00:26:16,642 --> 00:26:18,508 paragraph eight of the statute. 552 00:26:19,511 --> 00:26:20,979 He took three lives with intent. 553 00:26:21,046 --> 00:26:22,537 He wasn't even in the car. 554 00:26:22,614 --> 00:26:24,048 Not according to his girlfriend. 555 00:26:24,116 --> 00:26:26,381 What, that bitch? How do you know she wasn't driving? 556 00:26:26,718 --> 00:26:29,119 We believe her. We don't believe you. 557 00:26:29,221 --> 00:26:31,656 I still don't see an intentional murder. 558 00:26:32,324 --> 00:26:35,123 Two witnesses saw him accelerate into Mr. Lavalle. 559 00:26:36,095 --> 00:26:39,588 Given your client's driving record, here and in Massachusetts, 560 00:26:39,998 --> 00:26:42,524 a jury's not going to split hairs over intent. 561 00:26:42,601 --> 00:26:46,265 This is nuts. You want to give me the death penalty? 562 00:26:46,939 --> 00:26:49,773 Unless you plead to second degree murder. 563 00:26:50,642 --> 00:26:51,701 What's that? 564 00:26:52,177 --> 00:26:54,203 Twenty-five-to-life. 565 00:26:54,680 --> 00:26:56,114 God. Bernie. 566 00:27:04,690 --> 00:27:06,690 Didn't any of your witnesses tell you he was drunk? 567 00:27:06,892 --> 00:27:09,589 They saw him with a drink. Doesn't make him legally intoxicated. 568 00:27:09,661 --> 00:27:11,942 The flight attendant who served him knows how much he had. 569 00:27:11,997 --> 00:27:13,226 I stopped counting at 12. 570 00:27:13,298 --> 00:27:14,630 Puts him well over the legal limit 571 00:27:14,700 --> 00:27:16,498 and well beyond the ability to form intent. 572 00:27:16,902 --> 00:27:19,701 Even if he was driving, we're back to vehicular manslaughter. 573 00:27:22,174 --> 00:27:23,437 There's nothing in Westlaw. 574 00:27:23,542 --> 00:27:26,011 If it was two or three drinks, we could still argue intent, 575 00:27:26,078 --> 00:27:28,047 but 12... According to him. 576 00:27:28,280 --> 00:27:29,724 If he can prove it, he's off the hook. 577 00:27:29,748 --> 00:27:31,944 He kills three people and hides behind a bottle. 578 00:27:32,284 --> 00:27:33,912 The law says he can. 579 00:27:34,019 --> 00:27:36,648 The law. Probably written on a cocktail napkin. 580 00:27:36,788 --> 00:27:38,654 Intent follows the bullet. It shouldn't matter 581 00:27:38,724 --> 00:27:41,091 if it was fired by a drunk or by Carry Nation. 582 00:27:41,693 --> 00:27:43,218 The airline's lawyer called. 583 00:27:43,295 --> 00:27:45,196 Dressler's flight attendant's coming in tonight. 584 00:27:48,333 --> 00:27:50,700 I served Mr. Dressler fifteen drinks. 585 00:27:51,303 --> 00:27:53,067 We ran out of scotch in first class 586 00:27:53,138 --> 00:27:54,868 so I took some bottles from coach. 587 00:27:55,607 --> 00:27:57,098 How was he behaving? 588 00:27:57,176 --> 00:27:58,644 He was difficult. 589 00:27:59,311 --> 00:28:00,802 Was he drunk? 590 00:28:01,146 --> 00:28:03,274 He wasn't climbing on the beverage cart. 591 00:28:03,348 --> 00:28:06,546 But he slurred his words, spilled a drink on himself. 592 00:28:07,553 --> 00:28:10,580 I had to fill out his Customs declaration for him. 593 00:28:10,923 --> 00:28:12,516 He couldn't even sign his name. 594 00:28:14,159 --> 00:28:16,185 Thank you, Ms. Barra. 595 00:28:16,261 --> 00:28:18,628 Mr. Fischer, can we have a word with you outside? 596 00:28:19,531 --> 00:28:22,467 We want fair warning before she testifies. 597 00:28:22,734 --> 00:28:25,169 This case is already front page of the Daily News. 598 00:28:25,404 --> 00:28:28,636 I appreciate Ms. Barra's testimony might prove embarrassing. 599 00:28:29,208 --> 00:28:31,643 I see here she's a Colombian national. 600 00:28:31,710 --> 00:28:34,646 You realize, as long as she doesn't return to this country, 601 00:28:34,713 --> 00:28:36,079 she can't be compelled to testify. 602 00:28:36,148 --> 00:28:37,480 The District Attorney's authority 603 00:28:37,549 --> 00:28:39,484 doesn't extend to foreign citizens abroad. 604 00:28:44,456 --> 00:28:45,617 What the hell are you doing? 605 00:28:46,191 --> 00:28:47,735 You don't want Dressler to prove how drunk he was, 606 00:28:47,759 --> 00:28:49,404 so you're telling a witness to leave the country? 607 00:28:49,428 --> 00:28:51,226 Don't worry about it. 608 00:28:53,465 --> 00:28:55,161 The airline's giving me the run-around. 609 00:28:55,234 --> 00:28:56,497 They said she's been reassigned 610 00:28:56,568 --> 00:28:58,366 to the Bogotá-Buenos Aires route. 611 00:28:58,437 --> 00:28:59,814 Why tell me? I know you talked to her. 612 00:28:59,838 --> 00:29:00,862 Did you take a statement? 613 00:29:00,939 --> 00:29:02,874 I've complied with Rosario, Brady 614 00:29:02,941 --> 00:29:04,967 and all relevant discovery procedures. 615 00:29:05,177 --> 00:29:07,806 Whatever she said, if she said it, is not discoverable. 616 00:29:07,879 --> 00:29:10,212 I don't know what you're up to, McCoy, 617 00:29:10,682 --> 00:29:12,722 but I'm gonna compel you to turn over her statement. 618 00:29:12,818 --> 00:29:14,787 Knock yourself out. 619 00:29:16,822 --> 00:29:19,382 Ms. Barra's a witness. If she gave Mr. McCoy a statement, 620 00:29:19,458 --> 00:29:20,790 I'm entitled to it. 621 00:29:21,326 --> 00:29:22,419 She's not our witness. 622 00:29:22,494 --> 00:29:25,157 If Mr. Billings wants her to be his witness, he can subpoena her. 623 00:29:25,631 --> 00:29:26,963 Beside the point. 624 00:29:27,032 --> 00:29:30,059 I believe Mr. McCoy has a statement that exculpates my client. 625 00:29:30,202 --> 00:29:31,813 I don't believe it does, Your Honor. 626 00:29:31,837 --> 00:29:35,296 Mr. McCoy, do you have her statement in writing? 627 00:29:35,374 --> 00:29:37,172 Yes. May I see it, please? 628 00:29:42,347 --> 00:29:43,747 Thank you. 629 00:29:52,257 --> 00:29:53,817 I don't see anything here, Mr. Billings. 630 00:29:54,493 --> 00:29:56,333 I'd like to see it, Your Honor. I already have. 631 00:29:56,828 --> 00:29:59,821 I've made my ruling. Your motion to compel is denied. 632 00:30:01,933 --> 00:30:04,562 She told us he drank enough booze to float the Queen Mary. 633 00:30:04,636 --> 00:30:06,002 Her statement is exculpatory. 634 00:30:06,071 --> 00:30:07,266 Only if Feldman says it is. 635 00:30:07,339 --> 00:30:09,968 Jack, I know his agenda. What's yours? 636 00:30:10,075 --> 00:30:13,102 The maximum penalty for first degree vehicular manslaughter 637 00:30:13,178 --> 00:30:14,669 is 5 to 15 years. 638 00:30:15,013 --> 00:30:17,005 Put a girl in a coma, killed three people, 639 00:30:17,082 --> 00:30:18,550 and he walks away with five years? 640 00:30:18,617 --> 00:30:20,449 He isn't even sorry. It isn't justice. 641 00:30:20,519 --> 00:30:23,353 Neither is concealing evidence. You could get disbarred. 642 00:30:24,523 --> 00:30:27,015 That's up to you. This is what I'm gonna do. 643 00:30:32,064 --> 00:30:33,541 We looked at a number of factors 644 00:30:33,565 --> 00:30:34,965 to determine the force at impact. 645 00:30:35,634 --> 00:30:37,398 For example, we know that a human thigh bone 646 00:30:37,469 --> 00:30:39,938 breaks under 1,100 pounds of pressure per square inch. 647 00:30:40,105 --> 00:30:41,630 As a result of your calculations, 648 00:30:41,707 --> 00:30:43,733 can you tell us how fast Mr. Dressler's car 649 00:30:43,809 --> 00:30:45,607 car was traveling when it struck Mr. Lavalle? 650 00:30:46,445 --> 00:30:50,439 Yes. The car was moving in excess of 30 to 35 miles per hour. 651 00:30:51,183 --> 00:30:53,743 What, if any, evidence did you find 652 00:30:53,885 --> 00:30:56,650 that Mr. Dressler tried to avoid hitting his victims? 653 00:30:57,789 --> 00:31:01,055 None. There were no skid marks, no yaw marks. 654 00:31:01,326 --> 00:31:03,295 All three victims were struck head-on. 655 00:31:03,362 --> 00:31:04,625 Thank you. 656 00:31:07,466 --> 00:31:10,732 Detective Norris, isn't it common not to find skid marks 657 00:31:10,802 --> 00:31:12,270 in drunk-driving accidents? 658 00:31:12,337 --> 00:31:15,364 Objection. The defendant is not charged with drunk driving. 659 00:31:15,540 --> 00:31:16,872 Sustained. 660 00:31:17,642 --> 00:31:21,443 Detective, is it unusual for an intoxicated driver 661 00:31:21,513 --> 00:31:23,744 to step on the accelerator when he intended to... 662 00:31:23,815 --> 00:31:24,815 Objection. 663 00:31:25,150 --> 00:31:26,150 Sustained. 664 00:31:29,654 --> 00:31:33,113 Let's talk reaction times, detective. Sober versus intoxicated... 665 00:31:33,425 --> 00:31:34,757 Sustained. 666 00:31:36,895 --> 00:31:40,798 Mr. Billings, next question. 667 00:31:42,501 --> 00:31:43,662 No more questions. 668 00:31:49,674 --> 00:31:53,111 The write-up of the interview with Ms. Young has a TPO glitch. 669 00:31:53,178 --> 00:31:56,205 The accident was at 6:10, Rey wrote down 16:10. 670 00:31:56,681 --> 00:31:59,515 I'll mention it to Jack. I think we're done. 671 00:32:05,457 --> 00:32:07,187 Has he talked to you about this case? 672 00:32:07,559 --> 00:32:10,586 McCoy? Yeah. Briefings, witness preps... 673 00:32:11,730 --> 00:32:13,392 I don't mean that. 674 00:32:16,501 --> 00:32:20,233 You mean, has he said, "This one's for Claire Kincaid"? 675 00:32:20,705 --> 00:32:21,934 No. 676 00:32:22,574 --> 00:32:25,203 That guy got 12 months at Mount McGregor. 677 00:32:25,477 --> 00:32:28,936 Yeah, I know. I pulled the file. You were in the car with her. 678 00:32:31,716 --> 00:32:33,150 Yeah. I was catching a ride home. 679 00:32:34,586 --> 00:32:37,988 Claire came down to the bar to pick up McCoy, he'd already split. 680 00:32:39,458 --> 00:32:41,120 Bad timing all around. 681 00:32:42,661 --> 00:32:44,254 Listen, this hump Dressler, 682 00:32:44,329 --> 00:32:46,560 I'm keeping them crossed he gets what he deserves. 683 00:32:53,638 --> 00:32:59,043 I told him to stop, to help those people. He kept driving. 684 00:33:00,045 --> 00:33:02,674 He dropped me off at my apartment. 685 00:33:02,747 --> 00:33:04,272 I don't know what he did after that. 686 00:33:05,083 --> 00:33:07,177 What, if anything, did he say to you before he left? 687 00:33:07,285 --> 00:33:08,719 Objection. JUDGE FELDMAN: Overruled. 688 00:33:09,688 --> 00:33:11,281 Please answer, Ms. Young. 689 00:33:11,490 --> 00:33:14,585 He told me that if I said a word to anyone, 690 00:33:16,194 --> 00:33:18,095 I'd be as dead as those three people. 691 00:33:18,163 --> 00:33:19,358 Thank you. 692 00:33:22,234 --> 00:33:26,535 You said Mr. Dressler accused you of sleeping with another man 693 00:33:27,072 --> 00:33:30,702 and threatened to kill him. Does he always behave this way? 694 00:33:31,743 --> 00:33:33,041 He's very possessive. 695 00:33:33,111 --> 00:33:36,479 But when he's drunk, his jealousy's out of control, isn't it? 696 00:33:37,549 --> 00:33:38,573 It gets worse. 697 00:33:38,650 --> 00:33:40,551 He rants and raves, he imagines things? 698 00:33:41,086 --> 00:33:42,086 Yes. 699 00:33:42,153 --> 00:33:44,679 Because in fact, you've never been unfaithful to him, have you? 700 00:33:44,756 --> 00:33:45,756 No. 701 00:33:45,824 --> 00:33:49,090 So that morning when he screamed and threatened, 702 00:33:50,028 --> 00:33:51,906 he did so because he was drunk, isn't that right? 703 00:33:51,930 --> 00:33:52,930 Objection. 704 00:33:53,064 --> 00:33:54,064 Gentlemen. 705 00:33:59,938 --> 00:34:02,806 Your Honor, I'm establishing a pattern of behavior. 706 00:34:03,341 --> 00:34:06,038 When my client's drunk, he's insanely jealous and delusional. 707 00:34:06,177 --> 00:34:07,201 So conversely, 708 00:34:07,279 --> 00:34:09,390 when he's insanely jealous and delusional, he's drunk. 709 00:34:09,414 --> 00:34:11,383 Ms. Young is an accounts supervisor, 710 00:34:11,449 --> 00:34:13,384 she's not a behavioral psychologist. 711 00:34:13,685 --> 00:34:16,450 My client's state of mind is the crux of my case. 712 00:34:16,955 --> 00:34:20,255 Then get an expert. Your line of questioning is inappropriate. 713 00:34:20,659 --> 00:34:22,150 Now step back. 714 00:34:23,862 --> 00:34:26,093 The jury will disregard the witness' responses 715 00:34:26,164 --> 00:34:28,030 to Mr. Billings in their entirety. 716 00:34:30,635 --> 00:34:32,365 I have nothing more, Your Honor. 717 00:34:32,437 --> 00:34:34,181 Court's recessed until tomorrow morning. 718 00:34:38,209 --> 00:34:39,609 Lucky break. 719 00:34:41,980 --> 00:34:44,916 You made your point. Man one on all counts. 720 00:34:46,251 --> 00:34:47,685 Not interested. 721 00:34:49,154 --> 00:34:50,554 Man one's a good offer. 722 00:34:51,356 --> 00:34:52,756 You want me to call his lawyer back? 723 00:34:52,791 --> 00:34:54,487 Your case. Your idea. 724 00:34:54,593 --> 00:34:56,255 I haven't seen the fear in his eyes yet. 725 00:34:56,394 --> 00:34:59,387 This is People v. Dressler you're trying, isn't it? 726 00:35:00,599 --> 00:35:02,465 Long as we're on the same page. 727 00:35:06,037 --> 00:35:08,131 Are you just playing chicken with Dressler, Jack? 728 00:35:08,873 --> 00:35:10,341 Because it looks like you and Feldman 729 00:35:10,408 --> 00:35:12,604 are tag-teaming to commit legal murder. 730 00:35:13,178 --> 00:35:14,339 In your opinion. 731 00:35:14,446 --> 00:35:16,924 It's not even a fair fight. If Dressler had the flight attendant... 732 00:35:16,948 --> 00:35:19,417 She didn't force-feed him that scotch 733 00:35:19,484 --> 00:35:21,009 or steer him into those people. 734 00:35:21,252 --> 00:35:23,448 He did that. He punched the accelerator. 735 00:35:23,521 --> 00:35:25,183 Or he made a mistake! No! 736 00:35:25,790 --> 00:35:28,783 Anyway, that's for the jury to decide. 737 00:35:28,860 --> 00:35:29,860 How can they? 738 00:35:29,928 --> 00:35:31,260 They don't have the whole story. 739 00:35:31,329 --> 00:35:32,695 You're making them accomplices. 740 00:35:32,764 --> 00:35:35,199 So I'm wrong because I want an appropriate sentence? 741 00:35:36,334 --> 00:35:38,735 Instead of 12 months at Mount McGregor? 742 00:35:41,406 --> 00:35:43,204 You don't know what you're talking about. 743 00:35:43,975 --> 00:35:45,341 You won, Jack. 744 00:35:46,011 --> 00:35:47,980 Just call Dressler's lawyer. 745 00:35:48,079 --> 00:35:49,123 The discussion is over, Jamie. 746 00:35:49,147 --> 00:35:50,638 I'm not done! I am! 747 00:35:52,083 --> 00:35:55,952 This is the District Attorney's office. We prosecute criminals. 748 00:35:56,221 --> 00:35:58,747 If you could stop thinking like a defense attorney, 749 00:35:58,823 --> 00:36:00,052 maybe you'd grasp the concept. 750 00:36:00,125 --> 00:36:01,855 I know why I'm here. 751 00:36:02,227 --> 00:36:03,957 I think you're the one who's forgotten. 752 00:36:09,367 --> 00:36:11,529 The stewardess told me that she ran out of scotch 753 00:36:12,971 --> 00:36:15,099 and I said I'd drink anything. 754 00:36:16,041 --> 00:36:18,909 And so she went back into coach and got more. 755 00:36:19,244 --> 00:36:21,577 How many drinks had you had by then? 756 00:36:22,447 --> 00:36:23,608 Twelve. 757 00:36:26,051 --> 00:36:28,179 I'd lined the little bottles up on the tray. 758 00:36:28,887 --> 00:36:33,621 I counted them. After that, I don't remember much. Just flashes. 759 00:36:35,326 --> 00:36:38,819 Susan at the airport, driving on the expressway. 760 00:36:44,302 --> 00:36:46,396 I often black out when I drink too much. 761 00:36:46,805 --> 00:36:49,274 How about Mr. Lavalle, 762 00:36:49,340 --> 00:36:52,708 Mr. Galvez and his son, any recollection of hitting them? 763 00:36:52,777 --> 00:36:53,870 No. 764 00:36:54,012 --> 00:36:55,913 I wish I could say I did. 765 00:36:58,450 --> 00:37:00,078 I'm very sorry I killed them. 766 00:37:04,489 --> 00:37:06,924 I swear I could never kill anyone intentionally. 767 00:37:17,535 --> 00:37:19,003 Mr. Dressler, 768 00:37:22,173 --> 00:37:25,109 you really don't remember anything about that morning? 769 00:37:26,411 --> 00:37:27,470 No, I don't. 770 00:37:27,545 --> 00:37:30,709 You don't remember getting behind the wheel of your car, 771 00:37:32,751 --> 00:37:35,687 even though your driving privileges had been suspended? 772 00:37:36,755 --> 00:37:37,755 No. 773 00:37:37,822 --> 00:37:41,315 Even though you'd run over a young girl two years ago 774 00:37:41,392 --> 00:37:43,156 and put her in a coma? 775 00:37:43,294 --> 00:37:45,126 I told you, I don't remember. 776 00:37:45,497 --> 00:37:49,229 So, isn't it possible at some point 777 00:37:49,801 --> 00:37:53,704 you decided to speed up and kill Mr. Lavalle 778 00:37:53,772 --> 00:37:54,915 and you just don't remember it? 779 00:37:54,939 --> 00:37:55,998 No! 780 00:37:56,341 --> 00:38:00,608 How can you be so sure, when you don't remember anything? 781 00:38:00,845 --> 00:38:03,337 I swear if I did that I'd remember it. 782 00:38:03,414 --> 00:38:04,414 How? 783 00:38:07,619 --> 00:38:10,612 You don't even remember killing Peter Lavalle 784 00:38:20,932 --> 00:38:22,491 or Leon Galvez 785 00:38:31,476 --> 00:38:32,705 or Max Galvez. 786 00:38:42,053 --> 00:38:44,318 You don't remember them at all, do you? 787 00:38:54,966 --> 00:38:56,366 God. 788 00:38:58,603 --> 00:39:00,003 I didn't mean to. 789 00:39:02,540 --> 00:39:04,099 I was so drunk. 790 00:39:08,413 --> 00:39:12,578 I swear. I'm not a monster. 791 00:39:17,255 --> 00:39:19,850 Please forgive me. 792 00:39:22,994 --> 00:39:24,018 Please? 793 00:39:46,284 --> 00:39:48,753 Mr. Dressler, we have only your word 794 00:39:50,088 --> 00:39:53,957 that you drank upwards of 12 scotches on the plane, is that right? 795 00:39:57,095 --> 00:39:58,154 Yes. 796 00:39:59,998 --> 00:40:01,762 Do you know that you were so drunk 797 00:40:02,934 --> 00:40:04,960 that you couldn't sign your own name 798 00:40:05,036 --> 00:40:07,028 to a Customs declaration form? 799 00:40:09,340 --> 00:40:12,674 Mr. McCoy, what's the basis for your question? 800 00:40:17,215 --> 00:40:19,810 I'm offering People's 43 for identification. 801 00:40:20,451 --> 00:40:21,612 Let me see it. 802 00:40:37,902 --> 00:40:40,235 I really don't like surprises, Mr. McCoy! 803 00:40:40,305 --> 00:40:42,103 May I see the evidence, Your Honor? 804 00:40:42,173 --> 00:40:43,505 Sure. 805 00:40:47,111 --> 00:40:49,580 This is the statement you got from the flight attendant? 806 00:40:50,081 --> 00:40:51,105 Yes. 807 00:40:52,083 --> 00:40:54,211 Your Honor, I have no objection. 808 00:40:54,485 --> 00:40:57,512 This statement cannot be authenticated. I'm not admitting it. 809 00:40:57,789 --> 00:41:00,258 I'll stipulate to its authenticity, Your Honor. 810 00:41:00,325 --> 00:41:03,022 If Mr. McCoy also stipulates, that should be enough. 811 00:41:03,094 --> 00:41:06,189 Mr. McCoy, before we proceed, 812 00:41:08,499 --> 00:41:11,833 you are familiar with the provisions of Title L, are you not? 813 00:41:13,004 --> 00:41:14,734 Yes, Your Honor. I am. 814 00:41:16,374 --> 00:41:19,071 Just asking. Excuse me. 815 00:41:21,045 --> 00:41:22,946 What was that all about? What's Title L? 816 00:41:23,348 --> 00:41:27,444 It's what they now call sections 195 and 195.05 of the penal law. 817 00:41:28,052 --> 00:41:30,954 Official misconduct and obstruction? He just threatened you. 818 00:41:31,255 --> 00:41:32,723 That's right. 819 00:41:33,291 --> 00:41:37,092 Mr. Billings, does defense agree to stipulate 820 00:41:37,161 --> 00:41:39,096 to the authenticity of People's 43? 821 00:41:39,430 --> 00:41:41,023 We certainly do, Your Honor. 822 00:41:41,199 --> 00:41:44,533 Mr. McCoy, are the People also prepared to so stipulate? 823 00:41:44,669 --> 00:41:45,669 Yes, Your Honor. 824 00:41:45,870 --> 00:41:49,932 People's 43 is admitted. Go on, Mr. McCoy. 825 00:41:53,778 --> 00:41:56,577 Mr. Dressler, this is a statement given to the District Attorney 826 00:41:56,647 --> 00:42:00,140 by Gabrielle Barra, the flight attendant on your flight from Rio. 827 00:42:00,685 --> 00:42:03,814 She states that she served you 15 drinks. Is that an accurate count? 828 00:42:05,023 --> 00:42:06,685 I only remember the first 12. 829 00:42:07,058 --> 00:42:08,492 She states you slurred your words 830 00:42:08,559 --> 00:42:09,837 and spilled a drink on yourself. 831 00:42:09,861 --> 00:42:10,885 Do you recall that? 832 00:42:12,063 --> 00:42:13,063 No. 833 00:42:13,131 --> 00:42:15,430 She states you were disoriented, at one point 834 00:42:15,500 --> 00:42:16,832 locking yourself in the washroom 835 00:42:16,968 --> 00:42:19,665 and requiring assistance to get out. Do you recall that? 836 00:42:20,872 --> 00:42:21,896 No. 837 00:42:25,476 --> 00:42:29,436 Given this statement, is it fair to say that you were so intoxicated 838 00:42:29,514 --> 00:42:31,642 as to be unable to think or act rationally? 839 00:42:34,185 --> 00:42:35,244 Yes. 840 00:42:38,022 --> 00:42:39,115 No more questions. 841 00:42:44,062 --> 00:42:46,588 I don't know what happened in there. You dismantled your case. 842 00:42:48,299 --> 00:42:50,632 I removed the needle from his arm is what happened. 843 00:42:53,004 --> 00:42:55,405 The offer is vehicular manslaughter 844 00:42:55,473 --> 00:42:58,204 first degree, three counts, 5-to-15. 845 00:43:00,678 --> 00:43:02,271 We'll take it. Send me the papers. 846 00:43:02,346 --> 00:43:04,406 Make no mistake, Mr. Dressler, I'll be present 847 00:43:04,482 --> 00:43:06,610 for every one of your parole hearings. 848 00:43:12,323 --> 00:43:14,121 Feldman still has to sign off on this. 849 00:43:17,195 --> 00:43:19,926 Five years? You think this is just? 850 00:43:19,997 --> 00:43:21,989 It's what the statute provides. 851 00:43:22,166 --> 00:43:25,227 Statute. I don't give a damn about the statute. 852 00:43:26,337 --> 00:43:28,306 I was presiding over a landmark case. 853 00:43:28,372 --> 00:43:29,931 You turned it into an embarrassment. 854 00:43:30,007 --> 00:43:31,134 You made a fool out of me. 855 00:43:31,242 --> 00:43:32,835 Judge... I had my statements written 856 00:43:32,910 --> 00:43:35,311 for his sentencing, for the imposition of the death penalty, 857 00:43:35,379 --> 00:43:37,439 you give me a plea down to a "C" felony. 858 00:43:37,615 --> 00:43:40,050 If by some fluke you get elected D.A., 859 00:43:40,118 --> 00:43:42,349 you can lobby to re-write the drunk-driving laws. 860 00:43:42,620 --> 00:43:46,853 That's cute. This isn't over, McCoy. I'm not accepting this plea. 861 00:43:46,924 --> 00:43:48,358 You're sending the case to the jury. 862 00:43:48,526 --> 00:43:49,653 Absolutely not. 863 00:43:49,727 --> 00:43:52,526 Absolutely not. Let me warn you, counselor. 864 00:43:52,597 --> 00:43:54,875 I know the shell game you played with that flight attendant. 865 00:43:54,899 --> 00:43:56,595 You either send this case to the jury, 866 00:43:56,667 --> 00:43:58,329 or you go before the ethics committee. 867 00:43:59,570 --> 00:44:01,232 That cuts both ways, Judge. No. 868 00:44:01,439 --> 00:44:03,601 I have absolute judicial discretion. 869 00:44:03,674 --> 00:44:05,700 Any ruling I made will hold up to scrutiny 870 00:44:05,776 --> 00:44:07,870 anywhere, any place, any time, okay. 871 00:44:08,045 --> 00:44:10,276 It's not what's on the record, Judge. 872 00:44:10,915 --> 00:44:14,545 You tipped your hand in front of Ms. Ross and myself. 873 00:44:17,121 --> 00:44:18,487 If you're impugning my judicial... 874 00:44:18,556 --> 00:44:19,854 I don't want to hear it. 875 00:44:21,192 --> 00:44:24,253 I have no excuse for what I did. Neither do you. 876 00:44:26,097 --> 00:44:30,501 You accept this plea or I'll go to the ethics committee. 877 00:44:43,114 --> 00:44:46,573 Before I impose sentence, does the defendant have anything to say? 878 00:44:47,818 --> 00:44:50,447 Just that I'm sorry, Your Honor. 879 00:44:50,955 --> 00:44:52,480 I'm sorry. 880 00:44:54,792 --> 00:44:57,421 I'm just very sorry. 881 00:45:02,967 --> 00:45:05,493 Pursuant to the plea agreement, the court sentences you 882 00:45:05,570 --> 00:45:09,234 to a term of not less than five and to no more than 15 years. 883 00:45:09,774 --> 00:45:12,744 Though I'm bound by statutes, this sentence in no way reflects 884 00:45:12,810 --> 00:45:14,369 the wanton destruction you inflicted 885 00:45:14,445 --> 00:45:15,936 on the families of your victims, 886 00:45:16,013 --> 00:45:18,812 nor the outrage your crimes aroused in our community. 887 00:45:20,818 --> 00:45:23,344 Your behavior offends us, Mr. Dressler, 888 00:45:24,589 --> 00:45:26,854 but no more so than the inadequate penalties 889 00:45:26,924 --> 00:45:28,483 provided by the statutes. 890 00:45:31,229 --> 00:45:32,561 We're adjourned. 891 00:45:37,501 --> 00:45:40,903 Good picture of Feldman. Nice quote. 892 00:45:42,540 --> 00:45:45,635 I gotta make some calls. Line up a campaign manager. 893 00:45:58,522 --> 00:46:01,686 I'm meeting David for dinner at Primavera. You want to come? 894 00:46:03,728 --> 00:46:05,458 Three's a crowd. 895 00:46:05,529 --> 00:46:06,963 He'd like to meet you. 896 00:46:09,867 --> 00:46:13,326 I'll be there for dessert. I promise.69351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.