Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,444 --> 00:00:13,181
Oh, I can't breathe.
2
00:00:13,186 --> 00:00:15,401
I can't breathe.
3
00:00:17,756 --> 00:00:19,579
My boy.
4
00:00:19,584 --> 00:00:22,321
Look at those eyes.
5
00:00:22,326 --> 00:00:24,310
Oh, I would recognize them no matter
6
00:00:24,315 --> 00:00:26,586
what you looked like.
7
00:00:26,591 --> 00:00:29,545
Oh, my... baby.
8
00:00:29,550 --> 00:00:33,332
So sweet... little boy.
9
00:00:33,337 --> 00:00:36,857
Oh, you're alive!
10
00:00:36,862 --> 00:00:38,598
I knew you were. I could feel it.
11
00:00:38,603 --> 00:00:40,253
You know, they told me
to give up, but I knew
12
00:00:40,257 --> 00:00:41,924
that you'd come back one day. I knew it!
13
00:00:41,929 --> 00:00:43,826
- My intuition is never wrong.
- Ma.
14
00:00:43,831 --> 00:00:45,431
Hi. Hi.
15
00:00:45,436 --> 00:00:47,302
- Hi.
- Hi.
16
00:00:49,179 --> 00:00:51,132
Theo...
17
00:00:51,137 --> 00:00:53,134
It's your brother!
18
00:00:53,139 --> 00:00:54,749
Yeah, I know. Hi.
19
00:00:55,794 --> 00:00:57,883
Come on. Ah.
20
00:00:59,493 --> 00:01:01,577
- Uh, this is a little...
- Like, weird, yeah.
21
00:01:01,582 --> 00:01:03,710
- Yeah.
- Yeah. Ahem.
22
00:01:03,715 --> 00:01:05,625
Uh, this is O'Keefe,
23
00:01:05,630 --> 00:01:08,833
- our sibling.
- Hi.
24
00:01:11,505 --> 00:01:13,763
I'm not sure you'd remember me.
25
00:01:13,768 --> 00:01:15,635
I'm your Uncle Seamus.
26
00:01:15,640 --> 00:01:18,203
Uh... Sorry.
27
00:01:18,208 --> 00:01:20,061
It's, uh... It's a bit fuzzy,
28
00:01:20,066 --> 00:01:22,212
- but hi. Hi.
- Of course. Of course.
29
00:01:23,430 --> 00:01:25,732
Where... where's Spencer? Ahem.
30
00:01:25,737 --> 00:01:28,648
Oh, he's back at the house.
Oh, my God. He's going
31
00:01:28,653 --> 00:01:30,693
to totally freak out
when he sees that you're here.
32
00:01:30,698 --> 00:01:33,174
Uh, he knows that I'm here.
33
00:01:33,179 --> 00:01:34,828
Paid for my flight and everything.
34
00:01:34,833 --> 00:01:37,309
- What?
- Yeah. He found me a month ago.
35
00:01:39,116 --> 00:01:42,270
- Ah, he didn't tell you guys?
- A month?
36
00:01:42,275 --> 00:01:43,837
He's known a month?
37
00:01:43,842 --> 00:01:46,231
And he didn't say anything to me?
38
00:01:46,236 --> 00:01:48,955
Maybe it's supposed to be
some fucked up surprise.
39
00:01:48,960 --> 00:01:51,166
- What the fuck?!
- Hey, Mom...
40
00:01:51,171 --> 00:01:53,499
- No! Whoa! No!
- Look, let's talk with Spencer.
41
00:01:53,504 --> 00:01:55,556
- I mean, really! What? How?
- Let's talk to him
42
00:01:55,561 --> 00:01:57,430
and see what's going on. Okay?
Maybe Seamus is right.
43
00:01:57,434 --> 00:02:00,636
- Maybe it's some kind of surprise.
- I... I am so sorry
44
00:02:00,641 --> 00:02:02,943
to have to tell you this...
45
00:02:02,948 --> 00:02:04,858
but Spencer is gone.
46
00:02:04,863 --> 00:02:07,774
Gone? He left the island?
47
00:02:07,779 --> 00:02:09,607
No. I...
48
00:02:11,017 --> 00:02:13,823
I gave him his end-of-life medication.
49
00:02:13,828 --> 00:02:16,870
- What?! Oh, my God.
- No... That's not...
50
00:02:16,875 --> 00:02:19,742
I'm sorry, it was his request.
51
00:02:19,747 --> 00:02:22,223
- He did it. Whoa.
- Come on. Let's go.
52
00:02:33,979 --> 00:02:36,846
Get out of my way! Get out of my way!
53
00:02:39,245 --> 00:02:40,720
Oh...
54
00:02:40,725 --> 00:02:42,591
Oh...
55
00:02:42,596 --> 00:02:44,898
Daddy...
56
00:02:44,903 --> 00:02:48,423
Daddy...
57
00:02:48,428 --> 00:02:50,221
I'm sorry. I'm...
58
00:02:51,462 --> 00:02:54,473
He didn't want anyone worrying
while it happened.
59
00:02:54,478 --> 00:02:58,154
I... I'm his wife!
60
00:02:58,159 --> 00:03:02,263
I should've been here!
Instead, he died alone.
61
00:03:02,268 --> 00:03:05,228
- Just... alone.
- He wasn't alone.
62
00:03:27,293 --> 00:03:29,986
I assure you...
63
00:03:29,991 --> 00:03:32,859
his death was peaceful.
64
00:04:20,955 --> 00:04:23,088
- Why...
- Hey, hey. It's okay.
65
00:04:24,698 --> 00:04:26,874
Starting off the competition...
66
00:04:28,528 --> 00:04:32,614
With his death,
it just doesn't make sense.
67
00:04:32,619 --> 00:04:34,486
Unless...
68
00:04:34,491 --> 00:04:37,123
he wanted to show us all
how serious he was
69
00:04:37,128 --> 00:04:39,969
about giving all his money away?
70
00:04:39,974 --> 00:04:42,015
That's crazy, man.
71
00:04:42,020 --> 00:04:44,670
I mean, why... why
wouldn't he say goodbye?
72
00:04:44,675 --> 00:04:46,815
Why wouldn't he say goodbye
to me? I just...
73
00:04:46,820 --> 00:04:49,357
- I just don't get it.
- I know, honey.
74
00:04:49,362 --> 00:04:51,024
Oh, God. Come on.
75
00:04:51,029 --> 00:04:54,027
He didn't say goodbye to any of us.
76
00:04:54,032 --> 00:04:55,899
Yeah, yeah, but Dad...
Dad and I would always...
77
00:04:55,903 --> 00:04:58,863
But what?
78
00:04:59,951 --> 00:05:02,688
'Cause, like, maybe...
79
00:05:02,693 --> 00:05:04,882
just maybe you being his golden boy...
80
00:05:06,392 --> 00:05:08,937
... has nothing to do with how he wanted
81
00:05:08,942 --> 00:05:11,131
to end his fucking life!
82
00:05:16,663 --> 00:05:18,530
I mean, look at her.
83
00:05:18,535 --> 00:05:20,079
- Aww!
- She's such kook!
84
00:05:20,084 --> 00:05:21,881
Ha! Such a show-off!
85
00:05:21,886 --> 00:05:24,405
I just... I don't know.
I just knew she was the one.
86
00:05:24,410 --> 00:05:26,886
Wow. Oh, man.
87
00:05:26,891 --> 00:05:29,410
She says she feels like
an outsider with everyone.
88
00:05:29,415 --> 00:05:30,804
Oh, you and Christie are talking to her?
89
00:05:30,808 --> 00:05:32,892
Yeah. I mean, she's shy but...
90
00:05:32,897 --> 00:05:36,548
we talk on Facetime. In fact,
she's the one that corrected us
91
00:05:36,553 --> 00:05:38,693
on the time difference. We were
off by, like, an hour.
92
00:05:38,698 --> 00:05:41,030
She's got the smarts
93
00:05:41,035 --> 00:05:43,555
- of a 20-year-old at 13.
- That's amazing.
94
00:05:43,560 --> 00:05:46,471
Oh, you know, I can't wait
to get to be a real uncle
95
00:05:46,476 --> 00:05:48,478
without the weird age thing
with Theo and O'Keefe.
96
00:05:49,279 --> 00:05:51,911
She's gonna love you.
97
00:05:51,916 --> 00:05:54,783
Seriously. Talked about you.
98
00:05:54,788 --> 00:05:58,091
- For real?
- Of course, for real.
99
00:06:00,577 --> 00:06:01,921
I can't wait to meet her.
100
00:06:01,926 --> 00:06:03,854
Oh, when... when does
the adoption go through?
101
00:06:05,103 --> 00:06:08,889
I mean... foreign adoptions
are expensive.
102
00:06:09,934 --> 00:06:11,849
We're talking, like, 50 grand.
103
00:06:13,259 --> 00:06:15,587
You know, you can always ask Dad.
104
00:06:15,592 --> 00:06:17,202
Dad's not gonna give it to us.
105
00:06:18,943 --> 00:06:20,897
I already hit him up once
for fertility treatments.
106
00:06:20,901 --> 00:06:23,682
Plus, he cut my monthly to,
like, nothing years ago
107
00:06:23,687 --> 00:06:25,932
'cause of my... partying.
108
00:06:25,937 --> 00:06:27,687
Yeah, but for something
as great as this, I mean,
109
00:06:27,691 --> 00:06:29,780
Dad'll be all over it.
110
00:06:30,868 --> 00:06:33,692
No. I'm not in his good books.
111
00:06:33,697 --> 00:06:35,477
No, no, no. You're gonna
be a father now.
112
00:06:36,526 --> 00:06:38,653
And once Dad sees
how much this means to you,
113
00:06:38,658 --> 00:06:41,482
I'm sure he'll come on your side.
114
00:06:41,487 --> 00:06:43,919
And, you know, in fact...
115
00:06:43,924 --> 00:06:45,709
in fact, I'll make sure of it.
116
00:06:50,714 --> 00:06:53,151
- Yeah?
- Yeah.
117
00:07:01,986 --> 00:07:03,640
Best brother a guy could ever ask for.
118
00:07:05,455 --> 00:07:07,370
You know you can ask me for anything.
119
00:07:08,719 --> 00:07:10,373
Anytime.
120
00:07:11,909 --> 00:07:13,601
Straight up, man.
121
00:07:36,281 --> 00:07:40,149
I'm sorry... for making
this about myself.
122
00:07:40,154 --> 00:07:42,848
- You don't need to apologize.
- No, we're all upset
123
00:07:42,853 --> 00:07:45,241
- and shocked.
- Now, we have to go out there
124
00:07:45,246 --> 00:07:48,070
and play this ridiculous game
125
00:07:48,075 --> 00:07:50,595
and pretend that Pater Noster
isn't up there,
126
00:07:50,600 --> 00:07:53,598
- lying alone in bed.
- Fuck it, I'm out.
127
00:07:53,603 --> 00:07:56,166
Then you will be eliminated
from the inheritance.
128
00:07:58,042 --> 00:08:01,175
Spencer was strict about this,
and I will be too.
129
00:08:04,135 --> 00:08:06,746
Where's that will?
130
00:08:13,057 --> 00:08:15,010
Well, why don't you all
just refuse to play?
131
00:08:15,015 --> 00:08:17,268
Then you could just split it.
Right? I mean,
132
00:08:17,273 --> 00:08:20,973
- that would be the most fair.
- Yeah, Grandpa thought of that too.
133
00:08:20,978 --> 00:08:23,428
If no one plays,
all the money and property's
134
00:08:23,433 --> 00:08:25,847
rolled back into Galloway Shipping.
135
00:08:25,852 --> 00:08:27,941
I will get nothing?
136
00:08:29,290 --> 00:08:30,591
Zero.
137
00:08:30,596 --> 00:08:34,595
At a quick glance... none of us will.
138
00:08:34,600 --> 00:08:37,081
There's no way out of it.
We have to play.
139
00:08:39,257 --> 00:08:40,954
I'm in.
140
00:08:44,262 --> 00:08:47,173
Good! Good...
141
00:08:47,178 --> 00:08:48,740
'cause I'm ready and raring to go.
142
00:08:48,745 --> 00:08:52,134
That's what he wanted.
Who am I to stand in his way?
143
00:08:52,139 --> 00:08:54,833
We're playing for Dad.
144
00:08:54,838 --> 00:08:57,618
- Really?
- I'll play.
145
00:08:57,623 --> 00:09:00,360
If we're all playing, then... fine.
146
00:09:00,365 --> 00:09:02,754
Fine, fuck.
147
00:09:02,759 --> 00:09:03,847
For Spencer.
148
00:09:05,531 --> 00:09:07,628
Last competition, and
then none of us will have
149
00:09:07,633 --> 00:09:09,978
to do this ever again.
150
00:09:20,777 --> 00:09:22,169
Oh, man.
151
00:09:25,303 --> 00:09:28,040
This room is like...
152
00:09:28,045 --> 00:09:29,694
exactly the same.
153
00:09:29,699 --> 00:09:32,092
Heh. Yeah. Mom wouldn't
let me change anything.
154
00:09:33,503 --> 00:09:35,113
Even the smell.
155
00:09:36,736 --> 00:09:39,778
So you, uh... you recognize it?
156
00:09:39,783 --> 00:09:42,176
Are you asking if I'm really Vincent?
157
00:09:46,324 --> 00:09:48,016
I would be too.
158
00:09:48,021 --> 00:09:49,806
I'm telling you the truth.
I'm your brother.
159
00:09:51,372 --> 00:09:53,674
Take this, here.
160
00:09:53,679 --> 00:09:55,933
I was obsessed with the family ghost.
161
00:09:56,726 --> 00:09:58,723
Yeah. You were a pretty dark kid.
162
00:09:58,728 --> 00:09:59,816
Hm.
163
00:10:03,384 --> 00:10:06,152
So what happened?
164
00:10:07,593 --> 00:10:09,168
You know, that night?
165
00:10:09,173 --> 00:10:10,783
Ah, you were there, man.
166
00:10:15,745 --> 00:10:17,747
Uh...
167
00:10:19,357 --> 00:10:22,007
I had a bag thrown over my head,
and I was taken away.
168
00:10:26,799 --> 00:10:29,362
A boat, at first,
and then a... truck, I think.
169
00:10:32,892 --> 00:10:35,368
And then, when they took
the sack off, I was in...
170
00:10:35,373 --> 00:10:37,388
a little room in maybe a boarding house.
171
00:10:38,768 --> 00:10:41,374
You must have been so scared.
172
00:10:41,379 --> 00:10:43,381
Yeah.
173
00:10:45,730 --> 00:10:47,406
So who were they?
174
00:10:47,411 --> 00:10:49,034
What did they want?
175
00:10:49,039 --> 00:10:52,285
I was just with them for a...
for a couple of weeks.
176
00:10:53,870 --> 00:10:56,258
And after that?
177
00:10:56,263 --> 00:10:57,700
My family.
178
00:10:59,223 --> 00:11:01,303
The people I think of
as my mom and my dad.
179
00:11:02,356 --> 00:11:05,833
Other side of the country.
It was like I was adopted,
180
00:11:05,838 --> 00:11:08,880
and no one would tell me
anything about how.
181
00:11:08,885 --> 00:11:10,756
Then, I, uh...
182
00:11:12,062 --> 00:11:13,933
I just forgot.
183
00:11:16,327 --> 00:11:18,890
So who were they? Did they... buy you
184
00:11:18,895 --> 00:11:20,413
or some fucked up thing like that?
185
00:11:20,418 --> 00:11:22,072
They were good people.
186
00:11:23,769 --> 00:11:25,810
I don't wanna think about them that way.
187
00:11:25,815 --> 00:11:27,333
Oh, sorry, man. I...
188
00:11:27,338 --> 00:11:29,291
- I...
- Uh-uh.
189
00:11:29,296 --> 00:11:32,830
Look... I kind of forgot
about my old life.
190
00:11:33,431 --> 00:11:35,863
Blocked it out, I guess.
191
00:11:35,868 --> 00:11:37,957
Like... even that I was a twin, right?
192
00:11:39,829 --> 00:11:42,217
And then, boom! Spencer just
finds me out of the blue,
193
00:11:42,222 --> 00:11:43,958
and all this comes...
194
00:11:43,963 --> 00:11:45,917
rushing back.
195
00:11:51,928 --> 00:11:54,273
You know, not a single day went by
196
00:11:54,278 --> 00:11:56,536
that I haven't thought of you.
197
00:11:56,541 --> 00:11:58,108
Not one.
198
00:11:59,457 --> 00:12:01,285
Or how...
199
00:12:03,113 --> 00:12:04,941
How I let you down.
200
00:12:07,813 --> 00:12:09,388
You were a kid, man.
201
00:12:10,337 --> 00:12:12,513
We both were. What were we gonna do?
202
00:12:15,926 --> 00:12:17,662
And, you know, this place is all...
203
00:12:17,667 --> 00:12:19,447
nice and fancy and everything, but...
204
00:12:21,871 --> 00:12:23,481
... my folks were good.
205
00:12:25,265 --> 00:12:28,829
And I hate to say it, our mom
seems more than a little nuts.
206
00:12:30,401 --> 00:12:32,093
Sounds like our granddad was too.
207
00:12:32,098 --> 00:12:35,053
Yeah. So we get to bunk here
like a couple of kids again.
208
00:12:35,058 --> 00:12:36,737
Dibs, bro.
209
00:12:36,742 --> 00:12:38,783
Heh. Sure.
210
00:12:38,788 --> 00:12:41,246
You know, where I come from,
211
00:12:41,251 --> 00:12:43,409
you don't want the bottom bunk.
212
00:12:43,414 --> 00:12:45,367
10-minute warning.
213
00:12:45,372 --> 00:12:48,240
10-minute warning.
214
00:12:48,245 --> 00:12:50,895
Last one there loses a million bucks.
215
00:12:50,900 --> 00:12:52,418
- Mmhm.
- Yeah.
216
00:12:52,423 --> 00:12:55,551
Oh! Heh.
217
00:13:00,605 --> 00:13:02,433
Hm.
218
00:13:23,920 --> 00:13:28,149
Fun fact: Dr. Phil isn't
an actual a medical doctor.
219
00:13:28,154 --> 00:13:30,108
And neither are you.
220
00:13:30,113 --> 00:13:32,514
What do you want, Florence?
221
00:13:32,519 --> 00:13:35,435
Uh... You off the island, pronto.
222
00:13:36,597 --> 00:13:38,551
Well, I will be leaving Monday,
223
00:13:38,556 --> 00:13:40,422
with the winner.
224
00:13:40,427 --> 00:13:42,468
I don't expect it to be you.
225
00:13:42,473 --> 00:13:45,514
Heh. How much are you making
226
00:13:45,519 --> 00:13:47,212
for killing my dad?
227
00:13:51,308 --> 00:13:53,087
I'm the executor of his will.
228
00:13:53,092 --> 00:13:54,959
And, for that, I get a standard 10%.
229
00:13:54,964 --> 00:13:58,881
Mm. For tricking him
into killing himself.
230
00:14:00,491 --> 00:14:03,676
He was of sound mind
when he presented me
231
00:14:03,681 --> 00:14:05,352
with his idea.
232
00:14:08,151 --> 00:14:09,500
Prove it.
233
00:14:11,154 --> 00:14:13,238
Assisted suicides require sign-offs
234
00:14:13,243 --> 00:14:16,110
from multiple doctors. I'm one of three.
235
00:14:16,115 --> 00:14:18,704
If you won't take my word for it,
236
00:14:18,709 --> 00:14:20,419
perhaps you'll take theirs.
237
00:14:20,424 --> 00:14:24,049
Hm. And what's their cut
on this little scam of yours?
238
00:14:25,385 --> 00:14:26,891
Typical consultation fee.
239
00:14:28,606 --> 00:14:31,604
But I suppose that is a lot more
than you're likely to have
240
00:14:31,609 --> 00:14:33,219
after this weekend.
241
00:14:48,278 --> 00:14:50,323
There's my boy.
242
00:14:51,672 --> 00:14:53,626
You know, you're just the same size
243
00:14:53,631 --> 00:14:55,454
as your brother, but...
244
00:14:55,459 --> 00:14:57,978
you feel so different.
245
00:14:57,983 --> 00:15:00,377
Feel his shoulders, O'Keefe!
246
00:15:01,465 --> 00:15:04,598
- They're rock hard.
- I'm good.
247
00:15:06,165 --> 00:15:08,467
You know what? I'm, uh...
248
00:15:08,472 --> 00:15:10,699
I'm gonna ask Theo,
see if Spencer said anything,
249
00:15:10,704 --> 00:15:12,645
any last words,
that kind of... kind of thing.
250
00:15:12,650 --> 00:15:15,174
Sure. Sure.
251
00:15:17,046 --> 00:15:19,652
Mom, you're acting weird.
You're freaking him out.
252
00:15:19,657 --> 00:15:21,654
- Oh, you're always so dramatic.
- No!
253
00:15:21,659 --> 00:15:23,482
Granddad died, like, what...
254
00:15:23,487 --> 00:15:25,223
an hour ago, maybe?
255
00:15:25,228 --> 00:15:27,138
One second, you're all like,
"Oh, how could he
256
00:15:27,143 --> 00:15:29,997
do this to me?"
And then you're... doing that,
257
00:15:30,002 --> 00:15:33,274
- you're grinning and it's freaky!
- Yes! Because my son is back.
258
00:15:33,279 --> 00:15:36,234
I am Leda and Melpomene.
259
00:15:36,239 --> 00:15:39,063
- I am comedy and tragedy. I am an artist.
- Oh, Jesus.
260
00:15:39,068 --> 00:15:42,053
I have multitudes living inside of me.
261
00:15:42,058 --> 00:15:43,863
Okay. Do I have to listen
to another godawful
262
00:15:43,868 --> 00:15:46,331
- spoken word piece?
- You'll understand someday,
263
00:15:46,336 --> 00:15:47,928
if you ever get out of this jejune,
264
00:15:47,933 --> 00:15:49,639
too-cool-for-feeling stage
and actually decide
265
00:15:49,643 --> 00:15:53,164
- to have kids.
- I'm a non-binary queer, Mom.
266
00:15:53,169 --> 00:15:56,080
We don't... cut out our uteruses.
267
00:15:56,085 --> 00:15:57,303
I know...
268
00:16:01,090 --> 00:16:02,782
I can't believe we're doing this.
269
00:16:02,787 --> 00:16:05,181
Oh, sweetie, you've got
to get your head in the game.
270
00:16:06,138 --> 00:16:08,527
Dad just died.
271
00:16:08,532 --> 00:16:10,442
How far do you think a gold bar
272
00:16:10,447 --> 00:16:12,857
and some baubles of jewellery
are going to take us?
273
00:16:12,862 --> 00:16:14,185
I have gone through
274
00:16:14,190 --> 00:16:17,318
far too much to let our money go
to this garbage family!
275
00:16:17,323 --> 00:16:19,799
- They're not garbage.
- Oh, enough.
276
00:16:19,804 --> 00:16:22,633
You think they defend you
the way you defend them?
277
00:16:24,313 --> 00:16:26,576
Man up and win this.
278
00:16:43,132 --> 00:16:44,655
Tough day.
279
00:16:46,744 --> 00:16:50,669
This... family, our mothers...
280
00:16:52,015 --> 00:16:55,235
There's a lot of pent-up,
repressed feelings.
281
00:16:56,667 --> 00:16:59,404
Not a lot of room for us quieter voices.
282
00:16:59,409 --> 00:17:01,802
Yeah.
283
00:17:05,545 --> 00:17:07,412
You know, you keep me sane, Theo.
284
00:17:09,158 --> 00:17:11,247
And thank God you're here, man.
285
00:17:14,250 --> 00:17:15,686
He was a great...
286
00:17:17,066 --> 00:17:19,119
... complicated man.
287
00:17:19,124 --> 00:17:21,208
We're gonna miss him a ton.
288
00:17:21,213 --> 00:17:25,212
Everyone, it's time.
289
00:17:25,217 --> 00:17:27,350
Follow me.
290
00:17:42,495 --> 00:17:44,362
So... what the hell is this thing?
291
00:17:44,367 --> 00:17:45,798
Oh... I see
292
00:17:45,803 --> 00:17:48,888
a brutalist Gorgon,
293
00:17:48,893 --> 00:17:51,630
each rope a snake
294
00:17:51,635 --> 00:17:55,286
representing a stage
in Spencer's mortal journey.
295
00:17:55,291 --> 00:17:57,157
Pick a rope, everyone.
296
00:17:57,162 --> 00:17:59,220
And when I give the signal,
297
00:17:59,225 --> 00:18:02,054
climb up and stand on that knot.
298
00:18:03,429 --> 00:18:05,818
Until there's only one of us left?
299
00:18:05,823 --> 00:18:08,782
There is no winner.
300
00:18:09,827 --> 00:18:11,737
There's only a loser.
301
00:18:11,742 --> 00:18:15,175
The first person
who falls off their rope
302
00:18:15,180 --> 00:18:17,177
is kicked out of the competition,
303
00:18:17,182 --> 00:18:20,777
and will not inherit anything
from Spencer's estate.
304
00:18:21,926 --> 00:18:23,841
Just a loser, huh?
305
00:18:25,669 --> 00:18:28,232
That is so our dad.
306
00:18:29,890 --> 00:18:32,192
Yeah. He always loved
pointing out failure.
307
00:18:32,197 --> 00:18:34,760
I, for one, plan on proving him wrong
308
00:18:34,765 --> 00:18:37,376
and winning this goddamn thing.
309
00:18:38,682 --> 00:18:40,505
Uh, Doc?
310
00:18:40,510 --> 00:18:42,538
There's an extra rope.
311
00:18:43,499 --> 00:18:45,357
Or is Dad's first big competition
312
00:18:45,362 --> 00:18:47,294
musical chairs?
313
00:18:47,299 --> 00:18:50,776
- It's for Liv.
- What are you talking about?
314
00:18:50,781 --> 00:18:53,257
Liv? But these competitions are
315
00:18:53,262 --> 00:18:54,872
for family only.
316
00:18:56,021 --> 00:18:59,263
Liv is family.
317
00:18:59,268 --> 00:19:01,352
Well, she's like family.
318
00:19:01,357 --> 00:19:03,310
Of course, we've always
been magnanimous,
319
00:19:03,315 --> 00:19:06,531
embraced our servants,
but I mean real family.
320
00:19:06,536 --> 00:19:09,360
She's actually biological family.
321
00:19:09,365 --> 00:19:10,883
So yes...
322
00:19:10,888 --> 00:19:13,238
Liv is a Galloway.
323
00:19:14,500 --> 00:19:17,655
No. I mean, my mother would've told me
324
00:19:17,660 --> 00:19:19,244
- if I...
- Liv, honey. Sh, sh, sh, sh.
325
00:19:19,249 --> 00:19:21,246
It's not true.
326
00:19:21,251 --> 00:19:23,074
What's next, Dr. Trinh?
327
00:19:23,079 --> 00:19:24,950
Homeopathy is a hoax?
328
00:19:26,412 --> 00:19:27,805
What if it's true?
329
00:19:30,199 --> 00:19:32,370
I want proof from a lab.
330
00:19:32,375 --> 00:19:34,333
Do you have proof
you're Spencer's daughter?
331
00:19:35,826 --> 00:19:38,337
Of course I'm his daughter.
How dare you!
332
00:19:38,342 --> 00:19:40,696
Is there any way I'm not
your child? Please, world.
333
00:19:40,700 --> 00:19:42,741
If Liv is a Galloway,
334
00:19:42,746 --> 00:19:44,748
then she has every right to compete.
335
00:19:47,925 --> 00:19:50,406
Get over here.
336
00:20:01,939 --> 00:20:04,415
And I thought I was
gonna be the big reveal.
337
00:20:04,420 --> 00:20:06,248
Who's your dad?
338
00:20:07,771 --> 00:20:09,768
I don't know.
339
00:20:09,773 --> 00:20:12,684
The competition starts now.
340
00:20:12,689 --> 00:20:14,604
Climb your ropes.
341
00:20:15,679 --> 00:20:17,328
This may look easy,
342
00:20:17,333 --> 00:20:19,547
but we're barely above freezing.
343
00:20:19,552 --> 00:20:22,607
Your hands will probably be
the first to fail you
344
00:20:22,612 --> 00:20:24,783
as they go numb.
345
00:20:29,967 --> 00:20:33,057
And there's one final present
from Spencer
346
00:20:33,062 --> 00:20:35,359
to make this more challenging.
347
00:20:37,757 --> 00:20:39,498
Spikes?
348
00:20:40,804 --> 00:20:43,541
Jesus!
349
00:20:43,546 --> 00:20:45,760
Whoa.
350
00:20:51,945 --> 00:20:53,855
You sure you wanna join the tribe?
351
00:21:02,869 --> 00:21:05,040
Not so easy, is it?
352
00:21:05,045 --> 00:21:07,521
Back aching, hands cramping.
353
00:21:07,526 --> 00:21:09,654
Lose your concentration and you slip.
354
00:21:09,659 --> 00:21:11,203
That's just one hour.
355
00:21:11,208 --> 00:21:14,254
Think that rope's gonna hold, Grace?
356
00:21:14,259 --> 00:21:17,357
Why don't you hang yourself
on your rope, Flo?
357
00:21:17,362 --> 00:21:19,098
Look at you.
358
00:21:19,103 --> 00:21:22,667
Dangling like a puppet on a string. Hey.
359
00:21:22,672 --> 00:21:25,365
That's a good metaphor
for your life, right?
360
00:21:25,370 --> 00:21:27,807
Hey, don't listen to him.
361
00:21:28,982 --> 00:21:30,936
You do everything your mommy wants?
362
00:21:30,941 --> 00:21:33,547
Everything your daddy wants?
363
00:21:33,552 --> 00:21:35,941
Okay, that's enough.
364
00:21:35,946 --> 00:21:39,379
You're just a handsome little puppet
365
00:21:39,384 --> 00:21:41,430
that they fuckin' love to use.
366
00:21:42,779 --> 00:21:44,516
How are you going to run
the business without Spencer
367
00:21:44,520 --> 00:21:46,125
telling you everything to do, huh?
368
00:21:46,130 --> 00:21:48,867
Huh?
369
00:21:51,091 --> 00:21:53,045
Just as you grew Galloway Shipping,
370
00:21:53,050 --> 00:21:55,656
we should grow our family.
I mean, we should...
371
00:21:55,661 --> 00:21:58,616
support anything
that grows the family line.
372
00:21:58,621 --> 00:22:01,053
Who'd you knock up?
373
00:22:01,058 --> 00:22:03,882
No, no one, Dad. But say if, uh,
374
00:22:03,887 --> 00:22:06,058
if Seamus and Christie
375
00:22:06,063 --> 00:22:09,092
- ever wanted to adopt...
- Okay, okay, okay, okay.
376
00:22:10,763 --> 00:22:13,718
Seamus is playing you.
You know that, right?
377
00:22:13,723 --> 00:22:16,547
- He's not.
- No?
378
00:22:16,552 --> 00:22:18,418
So tell me...
379
00:22:18,423 --> 00:22:20,768
what are you getting
out of being his proxy?
380
00:22:24,081 --> 00:22:26,078
I get the happiness of helping Seamus
381
00:22:26,083 --> 00:22:27,993
and Christie give a sweet little girl
382
00:22:27,998 --> 00:22:30,909
a family, a home.
383
00:22:30,914 --> 00:22:33,955
Look, I swear, Dad, I've never
seen Seamus this excited.
384
00:22:33,960 --> 00:22:36,528
I'll cover it.
385
00:22:39,009 --> 00:22:41,746
Wait. You will?
386
00:22:41,751 --> 00:22:44,139
Really? Dad, thank you.
387
00:22:44,144 --> 00:22:47,795
- Thank you.
- On one condition.
388
00:22:47,800 --> 00:22:50,450
I need you to get something
389
00:22:50,455 --> 00:22:52,757
of substance out of it too.
390
00:22:52,762 --> 00:22:54,846
Something from Seamus.
391
00:22:54,851 --> 00:22:58,545
- Like what?
- That's for you to figure out.
392
00:22:58,550 --> 00:23:01,505
Come back with something to balance
393
00:23:01,510 --> 00:23:03,637
your transaction with Seamus.
394
00:23:03,642 --> 00:23:05,770
Something that shows that you...
395
00:23:05,775 --> 00:23:08,468
you're thinking about
yourself getting ahead,
396
00:23:08,473 --> 00:23:10,992
and I'll pay for the adoption.
397
00:23:10,997 --> 00:23:12,695
Otherwise...
398
00:23:14,000 --> 00:23:16,476
... it's a no.
399
00:23:31,975 --> 00:23:34,917
I can't feel my hands.
400
00:23:39,983 --> 00:23:41,980
Mom.
401
00:23:41,985 --> 00:23:43,726
Okay?
402
00:23:46,363 --> 00:23:47,407
Here.
403
00:23:48,992 --> 00:23:52,356
- Here, take this. Take it.
- No! I'm fine! Just focus
404
00:23:52,361 --> 00:23:56,037
- on yourself.
- Hey. It's all good.
405
00:23:56,042 --> 00:23:58,562
Ready? Here.
406
00:23:58,567 --> 00:24:00,868
We've got this in the bag. Heh.
407
00:24:00,873 --> 00:24:03,131
Two of us in this competition is
better than one, right?
408
00:24:03,136 --> 00:24:05,538
Pitying the destitute...
409
00:24:06,705 --> 00:24:09,834
... was never in the spirit
of Daddy's competitions.
410
00:24:09,839 --> 00:24:11,593
Hey!
411
00:24:12,642 --> 00:24:14,578
Wake up, Doctor. Look at this.
412
00:24:14,583 --> 00:24:17,145
There are no rules against it.
413
00:24:17,150 --> 00:24:19,892
In fact... there are no rules.
414
00:24:21,677 --> 00:24:25,075
Oh. So I can just kick
someone off their rope, then?
415
00:24:26,856 --> 00:24:28,635
'Cause that's what my dad would do.
416
00:24:32,531 --> 00:24:36,121
Seamus! Don't do anything stupid.
417
00:24:36,126 --> 00:24:38,689
It's not stupid, honey.
418
00:24:38,694 --> 00:24:41,561
- It's fun!
- Honey!
419
00:24:41,566 --> 00:24:44,172
Fuck off!
420
00:24:44,177 --> 00:24:45,527
Babe, stop!
421
00:24:47,259 --> 00:24:49,909
All bark, no bite.
422
00:24:52,272 --> 00:24:54,574
Your father's only trying
to help you develop
423
00:24:54,579 --> 00:24:57,229
the kind of instincts necessary
to run his business.
424
00:24:57,234 --> 00:24:59,314
I know, but I don't need
anything from Seamus.
425
00:25:00,629 --> 00:25:02,709
He still wants you
to run the business, right?
426
00:25:03,588 --> 00:25:05,803
Of course he does.
427
00:25:05,808 --> 00:25:07,949
See? It's training.
428
00:25:09,159 --> 00:25:11,827
He's not making this kind
of effort for anyone else.
429
00:25:14,120 --> 00:25:15,769
There's gotta be something Seamus has,
430
00:25:15,774 --> 00:25:17,858
something that would impress your dad.
431
00:25:17,863 --> 00:25:20,034
Like what, his turtleneck collection?
432
00:25:20,039 --> 00:25:21,732
Something business-y.
433
00:25:21,737 --> 00:25:23,995
It's the only thing he cares about.
434
00:25:24,000 --> 00:25:26,306
And Seamus doesn't.
I mean, that's the problem.
435
00:25:26,311 --> 00:25:28,261
He's made me his proxy
on the Board of Directors.
436
00:25:31,703 --> 00:25:33,792
Then stop being a proxy.
437
00:25:36,621 --> 00:25:39,271
Ask Seamus for his seat?
438
00:25:39,276 --> 00:25:41,757
He doesn't want it. You do.
439
00:25:43,236 --> 00:25:46,191
- I... I couldn't. No.
- Look, once upon a time,
440
00:25:46,196 --> 00:25:49,020
Spencer thought Seamus was
gonna take over the company.
441
00:25:49,025 --> 00:25:50,766
That's why he has the seat.
442
00:25:54,234 --> 00:25:58,216
And it's not like Seamus...
wants it, right? I mean,
443
00:25:58,221 --> 00:26:00,963
he probably wouldn't even care.
He'll be too busy being a dad.
444
00:26:03,256 --> 00:26:05,819
You're so smart.
445
00:26:05,824 --> 00:26:08,126
You're gonna make an incredible CEO.
446
00:26:14,180 --> 00:26:16,134
That's two hours.
447
00:26:18,271 --> 00:26:20,560
I've been hard on you.
448
00:26:22,928 --> 00:26:25,709
I didn't consider you had it bad too.
449
00:26:25,714 --> 00:26:27,237
I just...
450
00:26:28,281 --> 00:26:31,192
I just saw what I wanted to see.
451
00:26:31,197 --> 00:26:34,582
And all that "get in your
competitor's head" bullshit
452
00:26:34,587 --> 00:26:36,676
that he kept pumping into us, it just...
453
00:26:39,989 --> 00:26:42,726
It's all right.
454
00:26:42,731 --> 00:26:45,903
I've been there.
455
00:26:45,908 --> 00:26:47,992
No, no, no. You never
fell for this stuff.
456
00:26:47,997 --> 00:26:49,346
You were always good.
457
00:26:51,261 --> 00:26:53,916
Just maybe you're
an f'ing piece of shit.
458
00:26:54,817 --> 00:26:57,044
Hey!
459
00:26:57,049 --> 00:26:59,307
Hey! This is cruel.
460
00:26:59,312 --> 00:27:01,875
Give him a jacket. That way,
it's fair for all of us.
461
00:27:01,880 --> 00:27:04,051
I can't help anyone.
462
00:27:04,056 --> 00:27:07,054
- Don't do it!
- Shut up!
463
00:27:07,059 --> 00:27:10,362
You're worse than all of us.
464
00:27:10,367 --> 00:27:14,157
Here. Come here.
465
00:27:14,162 --> 00:27:16,194
Take it. Listen.
466
00:27:16,199 --> 00:27:18,065
Take it, Brother.
467
00:27:18,070 --> 00:27:20,198
You deserve it more than I do.
468
00:27:26,035 --> 00:27:28,728
You got it, man!
469
00:27:28,733 --> 00:27:30,387
Come on. Just a little more!
470
00:27:41,093 --> 00:27:42,873
No!
471
00:27:42,878 --> 00:27:45,049
I may be a piece of shit...
472
00:27:45,054 --> 00:27:47,399
but I'm a damn good actor, huh?
473
00:27:56,461 --> 00:27:58,502
These wounds need to breathe.
474
00:27:58,507 --> 00:28:00,199
We need some iodine. I was a nurse.
475
00:28:00,204 --> 00:28:02,135
- Yeah.
- I'm sorry, Jaden,
476
00:28:02,140 --> 00:28:03,763
but you're out of the competition
477
00:28:03,768 --> 00:28:05,809
and removed from your father's estate.
478
00:28:07,119 --> 00:28:09,203
- You cheating assholes!
- Ah!
479
00:28:09,208 --> 00:28:12,250
Oh, no! It's "winning" assholes, Grace.
480
00:28:12,255 --> 00:28:15,993
"Winning"! I'm gonna crush this!
481
00:28:15,998 --> 00:28:18,778
Christie... let's go.
482
00:28:18,783 --> 00:28:21,172
Yeah. Don't worry about me, big brother.
483
00:28:21,177 --> 00:28:23,222
I'm gonna take care of him, thanks.
484
00:28:25,355 --> 00:28:27,134
Come on, sweetie.
485
00:28:27,139 --> 00:28:28,919
You up to date on your tetanus shots?
486
00:28:28,924 --> 00:28:31,182
Yeah, his boosters are up to date.
487
00:28:31,187 --> 00:28:33,097
We made sure at his last physical.
488
00:28:33,102 --> 00:28:35,129
Okay. Well...
489
00:28:35,134 --> 00:28:37,319
we'll clean these up. And then,
maybe, we'll get your mom
490
00:28:37,323 --> 00:28:40,321
to give you a couple of quick stitches
for some of those bigger cuts.
491
00:28:40,326 --> 00:28:42,497
- I'll go get the first aid kit.
- Okay.
492
00:28:42,502 --> 00:28:44,848
How could I be so stupid?
493
00:28:44,853 --> 00:28:46,937
You should have known better.
494
00:29:10,443 --> 00:29:12,445
Oh...
495
00:29:20,149 --> 00:29:24,322
All these years...
496
00:29:24,327 --> 00:29:26,585
... avoiding the question,
497
00:29:26,590 --> 00:29:29,575
refusing... to tell me...
498
00:29:30,842 --> 00:29:33,723
- I'm sorry.
- And I am one of them?
499
00:29:35,120 --> 00:29:36,818
I'm sorry.
500
00:29:51,920 --> 00:29:54,178
Oh, no! Are your hands sore from trying
501
00:29:54,183 --> 00:29:56,484
- to kill your brother?
- Hey! I thought we were a team.
502
00:29:56,489 --> 00:29:58,356
What the fuck is wrong
with you? You know
503
00:29:58,361 --> 00:30:01,115
your brother's back was ripped
open by rusty metal spikes.
504
00:30:01,120 --> 00:30:03,361
I know every family has
its issues, but maybe
505
00:30:03,366 --> 00:30:05,724
you guys should skip
the dysfunction Olympics
506
00:30:05,729 --> 00:30:07,365
and lock yourselves up a therapist
507
00:30:07,370 --> 00:30:10,490
- for a month or two. For me.
- Christie! This... this...
508
00:30:10,495 --> 00:30:13,345
- this is what we do!
- No. It's what you did.
509
00:30:13,350 --> 00:30:15,913
It doesn't have to keep
happening, especially now
510
00:30:15,918 --> 00:30:17,342
- that your dad's gone.
- When I was six...
511
00:30:17,346 --> 00:30:19,551
when I was six, my dad would blast
512
00:30:19,556 --> 00:30:21,466
"We Are the Champions" at full volume
513
00:30:21,471 --> 00:30:23,555
every time he beat me at checkers.
514
00:30:23,560 --> 00:30:26,658
- At six! And guess what?
- You're a sore winner
515
00:30:26,663 --> 00:30:28,952
- as a result?
- No. No!
516
00:30:28,957 --> 00:30:31,389
- I'm unbeatable, baby.
- Yeah. Trust me, I know.
517
00:30:31,394 --> 00:30:32,999
Every game we play, when you win,
518
00:30:33,004 --> 00:30:34,666
there's a hip-grinding dick in my face
519
00:30:34,671 --> 00:30:37,064
and it's not 'cause we sleep
together, that's for sure.
520
00:30:37,069 --> 00:30:39,527
I promise you, Jaden is
only hurt because he lost.
521
00:30:39,532 --> 00:30:41,325
- He's a tough kid.
- No iodine and nothing
522
00:30:41,330 --> 00:30:44,297
to stitch a cut with, but there
are Band-Aids from 1985.
523
00:30:44,302 --> 00:30:46,578
The fallout shelter
probably has what you need.
524
00:30:46,583 --> 00:30:49,059
Great. Let's go there and get it.
525
00:30:50,543 --> 00:30:52,771
Fuck this weekend,
and fuck this competition.
526
00:30:52,776 --> 00:30:55,135
You are getting ugly
out there and in here.
527
00:30:55,140 --> 00:30:57,645
There's millions of dollars
on the line. For Christ's sake,
528
00:30:57,650 --> 00:31:00,635
- Christie, what do you want?
- I want you to be yourself,
529
00:31:00,640 --> 00:31:04,291
not the maniacs that your father
is goading you on to be.
530
00:31:04,296 --> 00:31:07,425
Everything we could possibly want.
531
00:31:07,430 --> 00:31:09,701
My family rubbing it in my face
that we're broke
532
00:31:09,706 --> 00:31:12,647
- for the rest of my life.
- I know you, Seamus.
533
00:31:12,652 --> 00:31:15,438
You're gonna hate yourself
after this is all over.
534
00:31:16,700 --> 00:31:18,802
- No.
- Yes.
535
00:31:18,807 --> 00:31:21,022
I did what Jaden would've done...
536
00:31:22,998 --> 00:31:25,200
... if he was smart enough
to think of it.
537
00:31:31,006 --> 00:31:33,164
Good news. I talked to Dad.
538
00:31:34,457 --> 00:31:37,237
He's gonna give us the money?
539
00:31:37,242 --> 00:31:39,879
- Come here! Ah!
- Holy shit! Holy shit!
540
00:31:41,016 --> 00:31:42,721
Ah. You're gonna be a dad.
541
00:31:42,726 --> 00:31:45,506
Here. Sit.
542
00:31:45,511 --> 00:31:47,465
- Oh!
- See, I told you!
543
00:31:47,470 --> 00:31:49,298
Ah.
544
00:31:50,939 --> 00:31:54,507
But here's the thing.
It'll cost you your seat.
545
00:31:59,395 --> 00:32:01,392
Dad wants my board seat?
546
00:32:01,397 --> 00:32:03,524
Not Dad.
547
00:32:03,529 --> 00:32:05,488
Me. I want it.
548
00:32:07,912 --> 00:32:09,518
You said you needed my help.
549
00:32:10,667 --> 00:32:13,534
Un-fucking-believable.
550
00:32:13,539 --> 00:32:16,693
Look, it was a condition.
Dad... Dad made it a condition.
551
00:32:16,698 --> 00:32:18,323
He said that I needed to get
something out of this too.
552
00:32:18,327 --> 00:32:20,063
And that's what you chose?
553
00:32:20,068 --> 00:32:22,566
You don't even wanna be on the Board.
554
00:32:22,571 --> 00:32:24,633
And it's not like you've
ever done anything with it.
555
00:32:24,637 --> 00:32:25,638
Yeah...
556
00:32:27,162 --> 00:32:30,116
I mean, he couldn't mould me,
so he's just...
557
00:32:30,121 --> 00:32:32,466
- doing it to you.
- He's not moulding me.
558
00:32:32,471 --> 00:32:35,257
Oh, this is you?
559
00:32:36,780 --> 00:32:39,473
That's...
560
00:32:39,478 --> 00:32:42,041
That's bullshit.
561
00:32:42,046 --> 00:32:44,248
Oh, no. You're just
becoming what he wants.
562
00:32:50,228 --> 00:32:52,361
Fine.
563
00:32:54,837 --> 00:32:56,921
Take the fuckin' board seat, superstar.
564
00:32:57,801 --> 00:33:00,195
But if you're gonna be
just like our fuckin' Dad...
565
00:33:02,588 --> 00:33:05,630
... you are no brother of mine.
566
00:33:11,771 --> 00:33:13,812
It's my fault. I shouldn't
have taken your...
567
00:33:13,817 --> 00:33:15,554
He would've gotten me
some other way. He gets
568
00:33:15,558 --> 00:33:17,481
- into my head, Mom.
- Your back looks
569
00:33:17,486 --> 00:33:20,123
like stewing beef, and this is
what you're worried about?
570
00:33:20,128 --> 00:33:22,342
Don't start siding with him now.
571
00:33:22,347 --> 00:33:24,344
I'm not siding with a single one of you.
572
00:33:24,349 --> 00:33:25,846
- You're all the same.
- Yeah.
573
00:33:25,851 --> 00:33:29,040
Afraid of being penniless,
having to start all over again.
574
00:33:32,749 --> 00:33:34,224
Wait. There's a keypad?
575
00:33:34,229 --> 00:33:36,300
Since when?
576
00:33:37,606 --> 00:33:39,603
Ever since your father started spending
577
00:33:39,608 --> 00:33:41,274
way too much time on the dark web
578
00:33:41,279 --> 00:33:44,456
and decided to turn this into
some impenetrable safe room.
579
00:33:50,019 --> 00:33:53,675
The security code...
another thing he didn't tell me.
580
00:34:05,173 --> 00:34:06,783
Who the fuck's that?
581
00:34:21,493 --> 00:34:23,534
Maybe it's the next challenge?
582
00:34:23,539 --> 00:34:27,090
Seriously? Hey, buddy!
583
00:34:27,095 --> 00:34:28,857
Get the fuck out of here.
LARPing was lame
584
00:34:28,861 --> 00:34:30,907
15 years ago, and I've had enough.
585
00:34:33,592 --> 00:34:37,091
This fucking guy.
How did you even get here?
586
00:34:37,962 --> 00:34:41,247
Tell us who you are, or we'll
rip that stupid mask off
587
00:34:41,252 --> 00:34:43,436
- and shove it so far up your ass.
- Christie, stop!
588
00:34:43,440 --> 00:34:44,860
You might mess up the next competition.
589
00:34:44,864 --> 00:34:46,649
Are you kidding?
590
00:34:50,448 --> 00:34:53,268
Do you know what? I'd love to.
591
00:35:01,490 --> 00:35:05,689
- Mom! Mom! Mom, wait!
- Jaden! Jaden! Jaden!
592
00:35:16,679 --> 00:35:19,764
Back off!
593
00:35:43,314 --> 00:35:44,963
Damn! Ah!
594
00:36:27,358 --> 00:36:29,486
What the fuck is that?
595
00:36:32,581 --> 00:36:34,626
Ah...
596
00:37:06,441 --> 00:37:07,785
Help!
597
00:37:07,790 --> 00:37:10,793
Help me! Hello?!
598
00:37:11,594 --> 00:37:14,374
Where the fuck is everybody?!
599
00:37:14,379 --> 00:37:16,837
Help! Help me!
600
00:37:16,842 --> 00:37:19,405
Anybody!
601
00:37:19,410 --> 00:37:22,283
Seamus! Hello?!
602
00:37:23,545 --> 00:37:25,106
- What the fuck happened?
- Seamus!
603
00:37:25,111 --> 00:37:27,631
- We were attacked! He was wearing a mask!
- Come here!
604
00:37:27,636 --> 00:37:30,634
- Let me see! What the fuck?!
- He's chasing Jaden and Grace right now!
605
00:37:30,639 --> 00:37:32,766
- Get some towels!
- He's chasing Jaden and Grace!
606
00:37:32,771 --> 00:37:35,439
We have to go right now!
He's chasing Jaden and Grace
607
00:37:35,444 --> 00:37:36,964
right now in the woods! We have to go!
608
00:37:41,824 --> 00:37:44,230
- Jaden!
- Jaden!
609
00:37:44,235 --> 00:37:47,195
- Jaden!
- Grace!
610
00:37:51,877 --> 00:37:54,092
Jaden!
611
00:38:15,945 --> 00:38:18,556
Hey!
612
00:38:24,388 --> 00:38:27,821
Help me! Help me!
613
00:38:27,826 --> 00:38:30,433
Help! Somebody help me, please!
614
00:38:30,438 --> 00:38:32,783
Help me!
615
00:38:32,788 --> 00:38:34,741
Jaden!
616
00:38:34,746 --> 00:38:37,091
Jaden!
617
00:38:37,096 --> 00:38:38,963
Jaden!
618
00:38:38,968 --> 00:38:42,401
- Jaden! No!
- Help me!
619
00:38:42,406 --> 00:38:45,056
- Jaden!
- Somebody help, please!
620
00:38:45,061 --> 00:38:47,711
Help me!
621
00:38:47,716 --> 00:38:49,930
Help me!
622
00:38:52,416 --> 00:38:54,848
Mom! Mom! Help me!
623
00:38:54,853 --> 00:38:57,068
Oh!
624
00:38:57,073 --> 00:38:59,070
- Help me!
- Oh, my God!
625
00:38:59,075 --> 00:39:01,768
Oh, my God! Help!
626
00:39:01,773 --> 00:39:05,119
- Jaden? Jaden!
- Help me!
627
00:39:05,124 --> 00:39:07,557
Everyone, be quiet for a second.
628
00:39:10,478 --> 00:39:11,996
The old shed.
629
00:39:17,920 --> 00:39:20,047
Ah!
630
00:39:21,706 --> 00:39:23,486
Help!
631
00:39:23,491 --> 00:39:25,884
There's that Galloway killer instinct.
632
00:39:27,146 --> 00:39:29,100
I knew you had it in you.
633
00:39:36,852 --> 00:39:39,023
Nothing worthwhile is easy, Jaden.
634
00:39:39,028 --> 00:39:41,821
You have to be ruthless and slice away
635
00:39:41,826 --> 00:39:44,307
at those... weaknesses of yours.
636
00:39:46,035 --> 00:39:47,553
I understand.
637
00:39:47,558 --> 00:39:49,642
I see how hard this was.
638
00:39:49,647 --> 00:39:52,123
You care about your brother.
Of course you do.
639
00:39:52,128 --> 00:39:55,579
And because of that...
I'm so very proud of you.
640
00:39:57,525 --> 00:39:59,957
Yes. You need to celebrate
641
00:39:59,962 --> 00:40:02,655
every time you overcome
the world begging you
642
00:40:02,660 --> 00:40:05,049
to be kind, to conform,
643
00:40:05,054 --> 00:40:06,703
to care.
644
00:40:06,708 --> 00:40:08,096
And you did that.
645
00:40:09,537 --> 00:40:12,704
The world will pull at you
in every direction.
646
00:40:13,428 --> 00:40:16,805
You have to resist
and always be stronger.
647
00:40:18,502 --> 00:40:20,760
No! Jaden!
648
00:40:22,158 --> 00:40:25,069
Jaden!
649
00:40:25,074 --> 00:40:26,679
Jaden!
650
00:40:26,684 --> 00:40:29,818
It's not coming off!
651
00:40:31,036 --> 00:40:32,946
Hey! Turn it off! Turn off the rigs!
652
00:40:32,951 --> 00:40:34,992
Turn it off!
653
00:40:34,997 --> 00:40:36,820
Jaden! Jaden!
654
00:40:38,174 --> 00:40:40,867
- Turn it off!
- I can't turn it off!
655
00:40:43,005 --> 00:40:44,654
What do we do?!
656
00:40:44,659 --> 00:40:46,133
Help me!
657
00:40:49,533 --> 00:40:51,182
No! No! No!
658
00:40:54,190 --> 00:40:57,262
Make it stop! Make it stop!
659
00:40:58,542 --> 00:41:01,540
No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! No!
660
00:41:01,545 --> 00:41:04,108
Oh, my God!
661
00:41:04,113 --> 00:41:05,854
Oh, my God!
662
00:41:07,551 --> 00:41:10,810
Oh, God! I'm trying! I'm trying!
663
00:41:13,601 --> 00:41:15,167
Ah!
664
00:41:21,086 --> 00:41:23,736
Oh, my God! No!
665
00:41:23,741 --> 00:41:25,700
- No!
- Ah!
666
00:41:26,962 --> 00:41:29,002
No! No!
667
00:41:29,007 --> 00:41:30,656
No! No!
668
00:41:30,661 --> 00:41:32,919
No! No!
669
00:41:32,924 --> 00:41:34,225
No!
670
00:41:36,885 --> 00:41:38,969
No... No!
671
00:41:38,974 --> 00:41:41,058
No! No!
672
00:41:41,063 --> 00:41:42,543
No...
673
00:41:45,694 --> 00:41:49,066
No! No...
674
00:41:49,071 --> 00:41:51,590
No... no...
675
00:43:10,075 --> 00:43:17,075
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
47273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.