All language subtitles for yrg3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,998 --> 00:00:21,998 (Jenerik müziği) 2 00:00:45,476 --> 00:00:46,747 (Ilgaz) Ceylin! 3 00:00:50,890 --> 00:00:52,240 Ceylin! 4 00:00:53,233 --> 00:00:54,373 Ceylin, dur! 5 00:00:55,110 --> 00:00:56,326 Ceylin, dur! 6 00:00:57,984 --> 00:00:59,209 Dur! 7 00:00:59,781 --> 00:01:02,485 Polise haber verelim. Cinayet mahalli de olabilir. 8 00:01:04,406 --> 00:01:07,125 İkimiz de şu an resmî olarak burada değiliz. 9 00:01:07,784 --> 00:01:10,776 Ben maktulün ablası olarak bir anahtar buldum. 10 00:01:10,857 --> 00:01:13,060 Gelip ona bakıyorum. Hepsi bu. 11 00:01:14,100 --> 00:01:15,417 Olmaz. 12 00:01:17,157 --> 00:01:19,215 -Çekil, bekleyemem. -Olmaz! 13 00:01:21,750 --> 00:01:22,937 Tamam. 14 00:01:23,610 --> 00:01:25,571 Ben de seni Pars'a şikâyet ederim. 15 00:01:26,490 --> 00:01:28,741 Dosyaya ondan daha hâkim olduğunu... 16 00:01:28,822 --> 00:01:31,078 ...Eren'e talimatlar verdiğini söylerim. 17 00:01:31,383 --> 00:01:32,673 Yapmazsın. 18 00:01:34,661 --> 00:01:35,725 Yapmam? 19 00:01:42,444 --> 00:01:46,647 Ben burnumun dibindeki kardeşimi tanıyamamışım. 20 00:01:47,270 --> 00:01:49,028 Beni ayakta uyutmuş. 21 00:01:49,336 --> 00:01:52,188 Ben onu kendi hâlinde bir kız zannederken... 22 00:01:52,269 --> 00:01:54,133 ...başka bir hayat yaşıyormuş. 23 00:01:54,342 --> 00:01:56,583 Arabası var ya, arabası! 24 00:02:00,601 --> 00:02:03,797 Ben onu tanıyamazken sen beni nasıl tanıdın iki günde? 25 00:02:06,187 --> 00:02:09,376 Öyle bir yaparım ki aklın durur! 26 00:02:09,805 --> 00:02:12,805 (Duygusal müzik) 27 00:02:21,210 --> 00:02:23,038 Ayrıca her yeri temiz. 28 00:02:24,645 --> 00:02:26,630 Belli ki bir süredir burada. 29 00:02:26,711 --> 00:02:27,897 Aferin. 30 00:02:29,352 --> 00:02:32,352 (Gerilim müziği) 31 00:02:43,038 --> 00:02:44,680 (Telefon çalıyor) 32 00:02:47,008 --> 00:02:48,649 (Telefon çalıyor) 33 00:02:50,313 --> 00:02:51,497 Efendim? 34 00:02:55,359 --> 00:02:56,996 Tutuklu yargılama mı? 35 00:02:58,180 --> 00:02:59,706 Ne zaman duruşma? 36 00:03:00,547 --> 00:03:03,547 (Gerilim müziği) 37 00:03:23,508 --> 00:03:26,508 (Gerilim müziği devam ediyor) 38 00:03:45,636 --> 00:03:47,895 (Gerilim müziği devam ediyor) 39 00:03:50,380 --> 00:03:51,879 Bir şey mi buldun? 40 00:03:57,771 --> 00:04:00,771 (Gerilim müziği) 41 00:04:20,230 --> 00:04:23,230 (Gerilim müziği devam ediyor) 42 00:04:25,652 --> 00:04:26,686 Siz... 43 00:04:27,829 --> 00:04:29,829 ...ailecek yalancısınız. 44 00:04:30,657 --> 00:04:33,657 (Gerilim müziği) 45 00:04:40,924 --> 00:04:42,050 Sen de... 46 00:04:42,564 --> 00:04:44,901 ...kardeşin de, baban da yalan söylüyorsunuz. 47 00:04:45,016 --> 00:04:47,162 Ne biçim bir ailesiniz oğlum siz! 48 00:04:47,488 --> 00:04:50,448 Ne istediniz kardeşimden? Ne istediniz? 49 00:04:50,693 --> 00:04:52,802 Ne istediniz kardeşimden? 50 00:04:54,966 --> 00:04:56,966 Belki de baban yaptı zaten. 51 00:04:58,125 --> 00:05:01,536 Tabii, baban yaptı. Suçu oğluna atıyor. 52 00:05:03,388 --> 00:05:04,583 Ya da... 53 00:05:05,638 --> 00:05:09,466 Ya da kardeşin babanı korumak için susuyor. 54 00:05:13,325 --> 00:05:15,505 Belki de baba oğul birlikte yaptılar. 55 00:05:15,819 --> 00:05:17,653 Mutlaka bir açıklaması vardır. 56 00:05:17,781 --> 00:05:20,141 Bunların hiçbiri olamaz. Gideceğim, konuşacağım. 57 00:05:21,543 --> 00:05:25,282 Sevdiğinin üstüne gölge düşse insanı yaralıyor, değil mi? 58 00:05:26,950 --> 00:05:29,712 Başkasını suçlamak, yargılamak kolay ama... 59 00:05:29,816 --> 00:05:32,816 ...ok ailene dönünce öyle olmuyor işte. 60 00:05:34,360 --> 00:05:35,614 Bak bana. 61 00:05:37,080 --> 00:05:38,868 Bana bak, bana! 62 00:05:39,328 --> 00:05:40,364 Bak! 63 00:05:40,774 --> 00:05:44,278 Buramda koca bir delik, içim aktı bitti sanki! 64 00:05:44,621 --> 00:05:48,499 Hiçbir şey hissedemiyorum! Bomboş. Hiçbir şey hissedemiyorum! 65 00:05:48,580 --> 00:05:52,209 İçine düştüğüm durumu görmüyor musun? Ben de senin gibi duvara tosladım. 66 00:05:52,696 --> 00:05:55,417 Babamın dürüstlüğünden zerre şüphem yok. 67 00:05:56,557 --> 00:05:59,424 Ben çok gördüm öyle ahlak, namus taslayıp... 68 00:05:59,505 --> 00:06:01,159 ...karı kız peşinde koşan. 69 00:06:02,041 --> 00:06:05,345 Bir insan neyden çok bahsediyorsa, neyi övüyorsa... 70 00:06:05,503 --> 00:06:07,503 ...bil ki orası noksandır. 71 00:06:11,930 --> 00:06:13,346 Bu da bende kalacak. 72 00:06:13,905 --> 00:06:16,905 (Müzik) 73 00:06:28,565 --> 00:06:30,565 (Araba çalıştı) 74 00:06:32,057 --> 00:06:35,057 (Müzik) 75 00:06:53,611 --> 00:06:55,611 Benim nöbet yine kaymış hafta sonu. 76 00:06:55,719 --> 00:06:57,648 Değişelim ortağım. Benim için fark etmez. 77 00:06:57,768 --> 00:07:00,426 -Eyvallah. Hadi gel bir çay içelim. -İçelim. 78 00:07:04,968 --> 00:07:06,968 Genç, yedin herhâlde. Alabilir miyim? 79 00:07:08,291 --> 00:07:10,140 (Anlaşılmayan telsiz konuşması) 80 00:07:26,372 --> 00:07:27,601 Hişt! 81 00:07:29,454 --> 00:07:30,829 (Islık çaldı) 82 00:07:38,357 --> 00:07:40,883 Bugün nöbetçi mahkemeye alacaklarmış. 83 00:07:44,187 --> 00:07:45,979 Kuyruk sıkıştı kanka. 84 00:07:46,743 --> 00:07:48,343 İnci'yi bulmuşlar. 85 00:07:50,133 --> 00:07:52,916 Aman diyeyim ha! Ağzını falan açayım deme. 86 00:07:55,992 --> 00:08:00,281 Çok sıkıştırıyorlar Serdar. Abim tepemde. Kızın ablası da. 87 00:08:04,004 --> 00:08:05,171 Ben diyorum ki... 88 00:08:05,768 --> 00:08:09,437 ...maldan bahsetmeden küçük küçük çıtlatsan o geceyi? 89 00:08:10,226 --> 00:08:12,767 -Bize ucunu dokundurmadan. -Oğlum... 90 00:08:14,238 --> 00:08:15,557 ...yapma lan! 91 00:08:16,415 --> 00:08:19,175 Sakın o abine, babana falan güvenme ha! 92 00:08:19,696 --> 00:08:21,209 Sadece senin değil... 93 00:08:21,574 --> 00:08:23,867 ...bütün ailenin içinden geçecekler lan! 94 00:08:28,476 --> 00:08:29,976 Defne daha küçük. 95 00:08:31,054 --> 00:08:32,771 (Serdar) Tamam mı? Yapma. 96 00:08:33,976 --> 00:08:36,976 (Gerilim müziği) 97 00:08:46,043 --> 00:08:48,043 Elçiye zeval olmaz. 98 00:08:52,314 --> 00:08:53,837 Ne haber Serdar? 99 00:08:55,885 --> 00:08:58,885 (Gerilim müziği) 100 00:09:18,273 --> 00:09:19,971 Avukat lazım olursa... 101 00:09:21,486 --> 00:09:23,115 ...bak, hiç üzmüyoruz. 102 00:09:24,481 --> 00:09:27,481 (Gerilim müziği) 103 00:09:51,747 --> 00:09:53,747 Ama böyle olmuyor tabii şimdi. 104 00:09:54,337 --> 00:09:56,483 Hem rahmetlinin ailesinin... 105 00:09:56,843 --> 00:09:58,843 ...hem senin avukatın olamam. 106 00:10:00,805 --> 00:10:03,139 Seni biraz üzeceğiz yani. 107 00:10:04,306 --> 00:10:07,306 (Gerilim müziği) 108 00:10:31,366 --> 00:10:32,366 Baba. 109 00:10:33,460 --> 00:10:36,460 (Gerilim müziği) 110 00:10:50,271 --> 00:10:53,157 -İfade vermişsin. -Evet, verdim. 111 00:10:54,397 --> 00:10:56,352 Çınar'ı da adliyeye sevk ettiler. 112 00:10:56,656 --> 00:10:58,656 Ben de gideyim, bir tıraş olayım dedim. 113 00:10:58,976 --> 00:11:01,611 -Sen emniyete mi? -İnci'yi tanıyor musun baba? 114 00:11:06,158 --> 00:11:08,689 Eren bir fotoğraf gösterdi. 115 00:11:09,024 --> 00:11:12,625 Önce bilemedim. Sonra giderken birden geri döndüm. Dank etti. 116 00:11:12,729 --> 00:11:15,454 Bizim dernek var ya, burs verdiğimiz... 117 00:11:16,156 --> 00:11:18,733 ...oradan tanıyorum ama adını çıkaramadım. 118 00:11:19,335 --> 00:11:21,780 İlk konteynırda bulduğumuzda oradaydın. 119 00:11:22,979 --> 00:11:24,643 Yüzünü seçemedik ya. 120 00:11:25,456 --> 00:11:27,456 Yaşını bile tahmin edemedik. Hatırlasana. 121 00:11:27,698 --> 00:11:29,154 Adını da mı hatırlamadın? 122 00:11:34,346 --> 00:11:36,346 Yan yana fotoğrafınız var, baba. 123 00:11:38,206 --> 00:11:40,206 Sorguda mıyım Sayın Savcı'm? 124 00:11:45,401 --> 00:11:47,866 Bizim dernekten burs vermişiz. Oradan tanıyorum. 125 00:11:48,091 --> 00:11:51,401 Birkaç kere de ben para yolladım. Yüzümü herhâlde yumuşak buldu. 126 00:11:51,534 --> 00:11:52,940 Banka yoluyla mı? 127 00:12:00,166 --> 00:12:01,856 Dernekte mi tanıştınız? 128 00:12:02,441 --> 00:12:03,739 Emniyette. 129 00:12:04,810 --> 00:12:06,248 Hırsızlık yapmış. 130 00:12:06,442 --> 00:12:08,950 Geldi, yakama yapıştı. Yalvar yakar oldu. 131 00:12:09,031 --> 00:12:11,295 Babam içeride, benim paraya ihtiyacım var, dedi. 132 00:12:11,407 --> 00:12:13,649 Dersleri de iyiymiş, ben de burs verelim, dedim. 133 00:12:13,940 --> 00:12:15,320 Oradan tanıyorum. 134 00:12:17,823 --> 00:12:19,956 Başka soru var mı Sayın Savcı'm? 135 00:12:20,567 --> 00:12:21,884 Gidebilir miyim artık? 136 00:12:22,192 --> 00:12:24,962 Sen ne gördüğün yüzü, ne de duyduğun adı unutursun baba. 137 00:12:26,067 --> 00:12:29,067 (Gerilim müziği) 138 00:12:32,866 --> 00:12:34,653 Sen bana güvenmeyi... 139 00:12:35,481 --> 00:12:37,022 ...ne zaman bıraktın oğlum? 140 00:12:37,935 --> 00:12:40,935 (Gerilim müziği) 141 00:13:03,369 --> 00:13:06,983 -Ekip, İnci'nin evini aramaya gitti mi? -Gitti, savcım. Ben de şimdi çıkacağım. 142 00:13:07,484 --> 00:13:09,381 Yarın bütün aileyi ifadeye çağır. 143 00:13:09,698 --> 00:13:11,851 Cenazeyi teslim edeceğiz ya sabaha savcım. 144 00:13:12,171 --> 00:13:13,859 Defin işlemi falan... 145 00:13:14,765 --> 00:13:16,000 Gerçi... 146 00:13:16,514 --> 00:13:18,248 ...siz nasıl emrederseniz. 147 00:13:18,851 --> 00:13:20,780 Çınar baş şüpheli ama belli olmaz. 148 00:13:20,942 --> 00:13:23,640 Bu tür cinayetlerin ardından hep aileden birisi çıkar. 149 00:13:23,721 --> 00:13:25,721 Zaman verdikçe biz kaybediyoruz. 150 00:13:26,759 --> 00:13:30,023 İyi, gömsünler. Ertesi sabah da erkenden ifade vermeye gelsinler. 151 00:13:30,189 --> 00:13:31,783 Aksama olmasın, tamam mı? 152 00:13:32,017 --> 00:13:34,654 Bir de bu... Aç şunu. 153 00:13:35,322 --> 00:13:38,331 İnci'nin eniştesi. Neydi adı? Osman. 154 00:13:38,530 --> 00:13:41,298 Bir de babası, Zafer. İkisi de olay gecesi evde değillermiş. 155 00:13:41,386 --> 00:13:44,578 Nerede olduklarını doğrulat. İfadeye elimiz dolu girelim. 156 00:13:44,915 --> 00:13:47,359 Eren, suya yazı olmaz. 157 00:13:48,018 --> 00:13:49,812 Emir anlaşıldı savcım. 158 00:13:50,493 --> 00:13:53,493 (Gerilim müziği) 159 00:13:57,489 --> 00:13:59,210 Babamın ifadesini göreceğim. 160 00:14:00,289 --> 00:14:03,289 (Gerilim müziği) 161 00:14:30,554 --> 00:14:31,843 Niye geldin sen? 162 00:14:47,733 --> 00:14:49,430 Baban tanımıyor. 163 00:14:50,875 --> 00:14:52,548 Sen tanımıyorsun. 164 00:14:53,953 --> 00:14:56,979 Ama yalanlarınız bir bir ortaya çıkıyor. 165 00:15:06,106 --> 00:15:07,491 Bir şey bilmiyorum. 166 00:15:10,507 --> 00:15:11,942 Ne demek bilmiyorum lan? 167 00:15:12,878 --> 00:15:16,288 Ne demek bilmiyorum? Oğlum, konuştuğunuz ortaya çıktı! 168 00:15:16,648 --> 00:15:18,847 Telefonunda adıyla kayıtlısın! 169 00:15:20,108 --> 00:15:21,557 Seni aramış. 170 00:15:22,554 --> 00:15:23,935 Seni yanına mı çağırdı? 171 00:15:25,351 --> 00:15:29,100 Gece gece ne yapıyordunuz diyorum! Aranızdaki ilişki ne? 172 00:15:29,382 --> 00:15:31,498 Bunları artık sorma. Bunların cevabı yok. 173 00:15:31,579 --> 00:15:34,718 Cevabı yok diyor ya! Delireceğim ya! Delireceğim ya! 174 00:15:34,853 --> 00:15:39,221 Delireceğim! Ya sen ya baban! Hanginiz yaptı diyorum! 175 00:15:39,864 --> 00:15:42,864 (Derin derin nefes alıyor) 176 00:15:52,053 --> 00:15:53,574 Kırk yıllık amir. 177 00:15:54,090 --> 00:15:58,433 Baban yapmış olsa İnci'nin saçının teline ulaşamazdık. 178 00:15:59,432 --> 00:16:02,905 Yani dönüp dolaşıp yine sana geliyoruz. 179 00:16:04,322 --> 00:16:05,514 Ben yapmadım. 180 00:16:06,042 --> 00:16:08,042 Kim inansın lan sana? 181 00:16:08,931 --> 00:16:10,439 Kim inansın sana? 182 00:16:12,941 --> 00:16:14,170 Yalan söylemiyorum ki. 183 00:16:14,817 --> 00:16:16,817 Tamam. Tamam, geç. 184 00:16:17,496 --> 00:16:19,748 Geç, otur. Otur. 185 00:16:20,660 --> 00:16:22,460 Otur, beni ikna et o zaman. 186 00:16:24,573 --> 00:16:27,787 Beni inandır. Ben de avukatın olarak seni kurtarayım. 187 00:16:28,430 --> 00:16:30,254 Ne avukatından bahsediyorsun? 188 00:16:30,801 --> 00:16:32,493 Ben sana bir şey anlatmayacağım. 189 00:16:34,013 --> 00:16:37,013 (Müzik) 190 00:16:48,144 --> 00:16:49,965 Sen kimden korkuyorsun? 191 00:16:53,761 --> 00:16:55,121 Kimden korkuyorsun? 192 00:16:55,531 --> 00:16:56,531 Kimseden. 193 00:16:58,129 --> 00:17:00,129 Benden kork ama! 194 00:17:01,274 --> 00:17:05,071 Onlar kim, sana ne yapacaklar bilmiyorum... 195 00:17:05,334 --> 00:17:07,727 ...ama ben senin ciğerini sökeceğim. 196 00:17:11,946 --> 00:17:13,326 Delireceğim! 197 00:17:19,689 --> 00:17:21,538 (Metin dış ses) "Hayatın tesadüfü işte. 198 00:17:21,819 --> 00:17:23,886 İki ya da üç kez karşılaşmışız. 199 00:17:24,249 --> 00:17:27,390 Tanımak da denmez. Tanış olmak, o kadar. 200 00:17:28,060 --> 00:17:30,887 Dernekte İnci'nin burs aldığı kayıtlıdır zaten." 201 00:17:36,499 --> 00:17:39,727 Babamın banka hesap hareketini bir incelememiz gerek. 202 00:17:43,985 --> 00:17:46,154 Abi, baktık. 203 00:17:46,668 --> 00:17:49,331 Burs olayı doğruymuş. Hırsızlık olayına da karışmış. 204 00:17:49,423 --> 00:17:50,872 Sıkıntı yok yani. 205 00:17:53,420 --> 00:17:54,989 Babam bir şey saklıyor Eren. 206 00:17:55,296 --> 00:17:56,963 Ilgaz, sen ne diyorsun ya? 207 00:17:58,108 --> 00:18:02,096 Hiç kusura bakma! Darılmak, bozulmak yok. Metin Amir'imden bahsediyoruz burada. 208 00:18:02,248 --> 00:18:04,858 Babam lan o benim! Ailem! Yakıştırmak, kondurmak... 209 00:18:04,950 --> 00:18:06,553 ...aileyle sınanmak kolay mı? 210 00:18:08,098 --> 00:18:11,997 Eren, sen babamın gördüğü bir yüzü unuttuğunu gördün mü? 211 00:18:12,355 --> 00:18:13,735 Duyduğu bir ismi? 212 00:18:13,906 --> 00:18:14,906 Unutur abi. 213 00:18:15,585 --> 00:18:17,398 Yaşlandı işte. Normal yani. 214 00:18:19,399 --> 00:18:22,555 Ceylin'i baştan beri istemiyor. Kız, kardeşi çıkıyor. 215 00:18:22,764 --> 00:18:25,057 İnci'yi tanımıyorum diyor, yan yana fotoğrafları çıkıyor. 216 00:18:25,138 --> 00:18:27,073 Para gönderdim, burs aldı diyor. 217 00:18:29,203 --> 00:18:33,105 Anladım abi. Senin içine kurt düşmüş, kemiriyor. 218 00:18:35,184 --> 00:18:38,119 Ceylin gelmek üzeredir. İfadeyi ver, görsün. İçi rahatlasın. 219 00:18:38,200 --> 00:18:41,210 Geldi zaten abi. Nezarethaneye, Çınar'ın yanına indi. 220 00:18:41,562 --> 00:18:43,026 Ne yapıyor yine bu? 221 00:18:48,267 --> 00:18:51,734 -Ne dedi bu arkadaş? -Olay gecesi tanığı var. Bırakıyoruz. 222 00:18:52,186 --> 00:18:54,413 Eren Komiser'im, haber verin demiştiniz ya. 223 00:18:54,494 --> 00:18:57,377 Çınar'ı birazdan adliyeye sevk edecekler. Haberiniz olsun. 224 00:18:58,617 --> 00:18:59,677 Ilgaz... 225 00:19:00,506 --> 00:19:01,918 ...abi, kurban olayım. 226 00:19:02,499 --> 00:19:03,499 Ilgaz. 227 00:19:04,600 --> 00:19:07,600 (Gerilim müziği) 228 00:19:16,019 --> 00:19:20,307 Vaktin doldu. Hakkını kaybettin. Kapı. 229 00:19:20,648 --> 00:19:21,853 Bir baksana. 230 00:19:30,943 --> 00:19:32,302 Ortaköy'de... 231 00:19:33,475 --> 00:19:35,295 ...Dereboyu'nda bir ara sokak. 232 00:19:36,889 --> 00:19:38,382 Kırlangıç'tı galiba adı. 233 00:19:39,492 --> 00:19:42,236 Dört katlı, altında dişçi olan bir apartman var. 234 00:19:44,210 --> 00:19:45,210 Oraya git. 235 00:19:46,240 --> 00:19:47,429 Üçüncü kat. 236 00:19:49,037 --> 00:19:50,621 İnci o gece o evdeydi. 237 00:19:54,277 --> 00:19:55,617 Sen de mi oradaydın? 238 00:19:59,398 --> 00:20:02,584 Kimin evi orası? Arkadaşım diye oraya mı gitti? 239 00:20:14,760 --> 00:20:16,490 Bak, yalvarıyorum sana. 240 00:20:17,582 --> 00:20:21,278 Yalvarıyorum sana. Sen de bir abisin, bir kardeşsin. 241 00:20:22,916 --> 00:20:25,299 Ben yapmadım diyorsun, tamam ama... 242 00:20:27,288 --> 00:20:29,622 ...kim yaptı biliyorsun, biliyorum. 243 00:20:33,165 --> 00:20:37,350 Lütfen bana bildiğin her şeyi anlat, lütfen. 244 00:20:44,679 --> 00:20:45,679 Peki. 245 00:20:47,996 --> 00:20:48,996 Tamam. 246 00:20:50,843 --> 00:20:51,843 Tamam. 247 00:20:54,816 --> 00:20:56,199 Çok acı çekmiş mi? 248 00:21:01,843 --> 00:21:04,383 (Duygusal müzik) 249 00:21:16,084 --> 00:21:18,633 (Ağlıyor) 250 00:21:23,736 --> 00:21:25,599 -Avukat Hanım burada mı? -(Polis) Doğrudur savcım. 251 00:21:25,680 --> 00:21:28,138 -Ne konuştular, duydunuz mu? -(Polis) Olumsuz Sayın Savcı'm. 252 00:21:38,767 --> 00:21:42,494 Biraz sonra seni sevk edecekler Çınar, adliyeye. 253 00:21:44,446 --> 00:21:47,138 Hâkim tutuklu mu tutuksuz mu yargı diyecek, göreceğiz. 254 00:21:49,571 --> 00:21:50,864 Ceylin gelmiş. 255 00:21:52,155 --> 00:21:55,353 İnşallah seni serbest bırakacak gerçekleri anlatmışsındır. 256 00:21:56,576 --> 00:21:58,169 Anlatacak bir şey yok ki. 257 00:21:59,517 --> 00:22:03,099 Kafan basmıyor herhâlde. İçeri girersen en erken... 258 00:22:03,180 --> 00:22:04,621 En diyorum bak, dikkat et! 259 00:22:04,701 --> 00:22:07,993 Üç ay sonra olur ilk duruşma. O altı da olabilir, dokuz da. 260 00:22:09,968 --> 00:22:11,446 Kısmet artık abi. 261 00:22:13,203 --> 00:22:14,500 Bana kapıyı aç. 262 00:22:21,395 --> 00:22:22,714 Bir de uzaklaş. 263 00:22:24,664 --> 00:22:25,664 Ilgaz... 264 00:22:27,884 --> 00:22:31,289 Oğlum, hiç acımam, ağzını burnunu dağıtırım lan senin! 265 00:22:31,370 --> 00:22:34,486 Yol bitti, anlıyor musun? Yol bitti! 266 00:22:35,199 --> 00:22:38,505 İçeri girer, o kelepçeyi takarlarsa (***) tutarsın! 267 00:22:38,872 --> 00:22:41,746 Bir dakika, ben anlamadım. Sen bana abim olarak mı kızıyorsun... 268 00:22:41,827 --> 00:22:43,756 ...itibarı lekelenecek diye korkan savcı olarak mı? 269 00:22:43,837 --> 00:22:45,279 (***) itibarını! 270 00:22:45,359 --> 00:22:48,068 Gördün mü sen hiç cezaevi? Ömründe adım attın mı lan? 271 00:22:48,307 --> 00:22:51,495 Mallık etme oğlum! Düz girer, yamuk çıkarsın! 272 00:22:52,510 --> 00:22:55,720 -Sen beni artık bir salsana. -Madem öldürmedin neden susuyorsun? 273 00:22:55,841 --> 00:22:58,304 Çık abi, çık diyorum! Çık! 274 00:22:58,591 --> 00:23:02,957 Oğlum, öldürmediysen niye susuyorsun? Şimdi anlatacaksın ne saklıyorsan. 275 00:23:03,073 --> 00:23:06,081 Susma Çınar, susma oğlum! Susma! 276 00:23:06,162 --> 00:23:08,731 Abi, konuşmayacağım diyorum ya! Anlamıyor musun? 277 00:23:09,052 --> 00:23:11,648 -Allah Allah! -(***) bulaştın oğlum sen? 278 00:23:13,699 --> 00:23:16,739 Kimden korkuyorsun sen? Kimden korkuyorsun? 279 00:23:17,331 --> 00:23:21,092 Oğlum, senin gözünü korkutabilirler ama benimkini değil! 280 00:23:21,274 --> 00:23:25,247 -Beni korkutamazlar, anlıyor musun? -Niye abi, sen ölmüyor musun? 281 00:23:26,695 --> 00:23:28,519 Tehdit mi ediyor lan biri seni? 282 00:23:30,238 --> 00:23:32,866 Abi, boş yapma. Yok öyle bir şey. 283 00:23:37,388 --> 00:23:39,641 Evde bulduğumuz haplarla mı ilgisi var? 284 00:23:40,749 --> 00:23:42,678 Satıyor musun lan yoksa? 285 00:23:43,531 --> 00:23:46,040 -Hayır, arada ben atıyorum. -Oğlum, bana doğru söyle. 286 00:23:47,444 --> 00:23:48,819 Alalım arkadaşı. 287 00:23:49,882 --> 00:23:52,995 Affedersiniz Sayın Savcı'm, görmedim. Biz çıkalım mı? 288 00:23:57,966 --> 00:23:59,259 Yok, al. 289 00:24:00,799 --> 00:24:01,799 Gel, al. 290 00:24:04,986 --> 00:24:08,384 (Polis) Gel bakalım aslanım. Bir yukarı çıkacağız, oradan da adliyeye. 291 00:24:13,667 --> 00:24:16,380 (Müzik) 292 00:24:27,639 --> 00:24:29,521 Yine ulaşılmaz olmuşsun. 293 00:24:32,069 --> 00:24:33,884 Polis gelmiş evinizde arama için. 294 00:24:33,965 --> 00:24:36,332 Engin, sen yanlarında olur musun? Lütfen. 295 00:24:37,092 --> 00:24:39,968 Ne yaptın sen? Niye böylesin? Bir şey mi öğrendin? 296 00:24:41,878 --> 00:24:43,410 Çınar'la konuştum. 297 00:24:44,234 --> 00:24:45,834 Uff, bilmiyorum. 298 00:24:46,199 --> 00:24:50,282 Adım gibi emindim onun yaptığına ama ya yapmadıysa? 299 00:24:52,284 --> 00:24:54,279 Çok acı çekti mi diye sordu. 300 00:24:55,780 --> 00:24:57,121 Samimiydi biliyor musun? 301 00:24:57,270 --> 00:24:59,985 Yuh Ceylin, gerçekten, senin beynin falan yandı herhâlde. 302 00:25:00,083 --> 00:25:02,083 Öküz gibi deliller var, neden bahsediyorsun sen? 303 00:25:02,164 --> 00:25:03,252 Of, geçemedi. 304 00:25:03,333 --> 00:25:05,999 Hem niye görüştün? Nasıl izin verdiler ki? 305 00:25:06,575 --> 00:25:08,267 Yeniden vekâletini aldım deme. 306 00:25:09,060 --> 00:25:11,456 Yapmadım de Ceylin, bir içim rahatlasın. 307 00:25:12,345 --> 00:25:13,460 Ceylin! 308 00:25:14,191 --> 00:25:15,290 Hadi sen git. 309 00:25:20,897 --> 00:25:23,728 Avukat Hanım, nereye? Çınar'ın ilk duruşması var. 310 00:25:24,715 --> 00:25:26,117 Yapacak bir şey yok. 311 00:25:26,537 --> 00:25:27,920 Biliyorsun, tutuklu yargılanacak. 312 00:25:28,000 --> 00:25:29,789 Gözaltı süresini uzatma hakkın var, kullan. 313 00:25:29,890 --> 00:25:31,890 İçeri girerse aylarca çıkamaz. 314 00:25:32,810 --> 00:25:34,198 Daha yeni gidiyor. 315 00:25:34,884 --> 00:25:37,610 Nereden baksan iki saat var hâkimin karşısına çıkmaya. 316 00:25:38,280 --> 00:25:39,855 Merak etme yani, geleceğim. 317 00:25:39,987 --> 00:25:42,268 Çınar'la ne konuştunuz, söyleyebilir misin? 318 00:25:42,817 --> 00:25:44,604 -Hiç. -Nereye? 319 00:25:45,405 --> 00:25:46,653 İşim var! 320 00:25:49,682 --> 00:25:51,746 Bana onca lafı sokup sokup çıkardın... 321 00:25:51,827 --> 00:25:54,100 ...Metin Amir'in ifadesini görmemişsin bile. 322 00:25:54,276 --> 00:25:57,559 Fotoğrafı teslim etmemişsin, gidip Çınar'ı görmüşsün. 323 00:25:57,726 --> 00:25:59,162 Neyin peşindesin sen? 324 00:25:59,399 --> 00:26:02,160 Al, fotoğraf sende kalsın, tamam mı? 325 00:26:03,256 --> 00:26:05,788 -Beni rahat bırak. -Beni mi sınıyorsun? 326 00:26:05,992 --> 00:26:09,295 Acına saygı duyup edep bozmuyorum, yeter, sabrımı taşırma. 327 00:26:11,183 --> 00:26:14,336 Yaz başıydı. Hatta İnci'yi pikniğe ben bıraktım. 328 00:26:14,483 --> 00:26:16,805 Bir polis derneğinden burs aldığını söyledi. 329 00:26:16,886 --> 00:26:20,390 Bir polis amirinin ona yardım ettiğini. Ama adı yoktu. 330 00:26:21,626 --> 00:26:23,797 Baban o an aklıma gelmedi tabii. 331 00:26:26,298 --> 00:26:28,764 Ne? Yalan mı Sayın Savcı'm? 332 00:26:29,157 --> 00:26:31,503 Metin Amir'in böyle ifade verdi, değil mi? 333 00:26:32,002 --> 00:26:34,402 Tersi olsa şu an burada olurdu çünkü. 334 00:26:34,722 --> 00:26:37,430 Fotoğrafı burnuma sokarken de bunları biliyor muydun? 335 00:26:37,511 --> 00:26:38,993 Babama katil derken. 336 00:26:39,074 --> 00:26:43,373 Sen basıp gittikten sonra arkasına bakınca anladım diyorum, anlıyor musun? 337 00:26:43,745 --> 00:26:44,745 (Geçiş sesi) 338 00:26:45,502 --> 00:26:49,537 (Ceylin iş ses) "Polis derneği moral eğitim etkinliği, 15 Haziran" 339 00:26:49,986 --> 00:26:50,986 (Geçiş sesi) 340 00:26:51,184 --> 00:26:55,733 Seslenebilirdin, arayabilirdin. Beni o duyguyla orada bıraktın. 341 00:26:56,637 --> 00:26:58,241 Manyak mısın kızım sen? 342 00:27:04,132 --> 00:27:05,695 Hadi ben bilmiyordum adını... 343 00:27:06,868 --> 00:27:09,224 ...baban da mı İnci'nin adını bilmiyordu? 344 00:27:10,193 --> 00:27:12,393 Neden ilk gördüğünde hatırlamadı? 345 00:27:13,275 --> 00:27:15,700 Beni sorgulayacağına git babana sor yani. 346 00:27:19,390 --> 00:27:21,499 -Hay Allah'ım... -Bir sorun mu var acaba? 347 00:27:23,265 --> 00:27:26,171 Yok, Savcı Bey'le mütalaa ediyorduk. 348 00:27:26,351 --> 00:27:27,484 -Ya? -Evet. 349 00:27:27,642 --> 00:27:28,806 Hangi konuda? 350 00:27:31,757 --> 00:27:34,046 Yeniden Çınar Bey'in avukatıyım. 351 00:27:35,303 --> 00:27:36,983 Size iyi günler. 352 00:27:40,304 --> 00:27:43,858 Bunlar ince çizgiler, hassas dengeler Ilgaz. 353 00:27:45,242 --> 00:27:47,687 Düşmezsin umarım. Kimseyi de üzmezsin. 354 00:27:49,257 --> 00:27:51,460 Ayrıca Ceylin'le de mesafeni koru. 355 00:27:52,224 --> 00:27:54,818 -Ne demek şimdi bu? -Ben ilgileniyorum demek. 356 00:27:55,203 --> 00:27:57,585 Hani bekârsın ya artık, atlama hemen. 357 00:27:57,904 --> 00:28:00,904 (Gerilim müziği) 358 00:28:20,248 --> 00:28:23,248 (Gerilim müziği devam ediyor) 359 00:28:35,249 --> 00:28:38,733 (Berber) Bazen ne yapsan olmuyor işte. Âlim de çıkıyor zalim de. 360 00:28:38,921 --> 00:28:41,851 Ilgaz olmuş ama Çınar'ı yetiştirememiş. 361 00:28:43,397 --> 00:28:45,210 (Köpek havlıyor) 362 00:28:51,428 --> 00:28:54,428 (Müzik) 363 00:29:07,046 --> 00:29:09,413 -Yalnız oraya dokunmasak? -Beyefendi, lütfen. 364 00:29:14,623 --> 00:29:17,381 Onlar benim kızımın mahremi! 365 00:29:17,592 --> 00:29:20,631 Tamam. Abiciğim, gel boşaltalım odayı. Buyurun. 366 00:29:32,904 --> 00:29:35,226 Tamam, baktınız oraya zaten. 367 00:29:36,522 --> 00:29:39,045 Hah, oğlum, Engin, bırak şimdi onları. 368 00:29:39,272 --> 00:29:42,272 Çıkart şu adamları benim evimden. Evimi kirletiyorlar. 369 00:29:42,724 --> 00:29:45,794 Sırası mı Engin? Gidip katilin evini arasınlar. 370 00:29:46,021 --> 00:29:48,005 Hem nerede o Ceylin? Niye evde değil? 371 00:29:48,155 --> 00:29:50,061 Telefonunu da açmıyor. 372 00:29:50,655 --> 00:29:53,350 Şimdi Aylin abla, bu arama yapılacak, şart. 373 00:29:53,614 --> 00:29:56,505 Yani ipucu aranır, delil bulunur falan. 374 00:30:16,225 --> 00:30:18,155 (Zafer) Ama bu böyle olmaz ki yahu! 375 00:30:18,333 --> 00:30:20,075 -Ben bir bakayım. -(Yekta) Selamlar. 376 00:30:21,810 --> 00:30:23,130 Bitti mi arama? 377 00:30:24,662 --> 00:30:26,458 (Zafer) Nasıl olur, böyle olmaz bu! 378 00:30:26,607 --> 00:30:29,528 (Polis) Biraz kenara çekilir misiniz? Biz de keyfimizden aramıyoruz. 379 00:30:35,138 --> 00:30:36,623 Zafer, gel sen, gel. 380 00:30:36,872 --> 00:30:38,755 Rutin bu. Bırakalım işlerini yapsınlar. 381 00:30:40,576 --> 00:30:42,091 Amirim! 382 00:30:44,818 --> 00:30:46,240 Bunu bulduk. 383 00:30:50,013 --> 00:30:52,334 (Polis) Komiserim, ben de bunu buldum. 384 00:30:52,415 --> 00:30:55,415 (Gerilim müziği) 385 00:30:59,576 --> 00:31:01,740 Delil poşeti getirin oradan bana. 386 00:31:04,002 --> 00:31:07,002 (Gerilim müziği) 387 00:31:29,115 --> 00:31:31,263 Ya şimdi içeri alıverirlerse? 388 00:31:31,498 --> 00:31:33,529 Ne yapacak bu çocuk orada? 389 00:31:33,803 --> 00:31:36,834 Allah'ım sen koru. Sen gözet ya Rabb'im. 390 00:31:38,349 --> 00:31:40,169 Yapacak bir şey yok mudur abi? 391 00:31:40,364 --> 00:31:42,122 Sen ömrünü verdin emniyete. 392 00:31:42,294 --> 00:31:44,755 Bizim için de onlar bir şey yapıverse? 393 00:31:47,951 --> 00:31:50,553 İyi, bırakalım çürüsün içeride. 394 00:31:51,169 --> 00:31:52,802 Gençliği gitsin. 395 00:31:54,700 --> 00:31:56,516 Al sen de böyle öcünü. 396 00:31:59,295 --> 00:32:02,295 (Gerilim müziği) 397 00:32:21,950 --> 00:32:24,950 (Gerilim müziği devam ediyor) 398 00:32:36,237 --> 00:32:39,002 -(Erkek) Allah Allah. -Ne oldu Ozan? 399 00:32:39,276 --> 00:32:42,612 Nurcan, şurada aşağıda bir kadın var... 400 00:32:43,066 --> 00:32:44,769 ...gözünü dikti buraya bakıyor. 401 00:32:44,941 --> 00:32:47,832 Ya deli misin? Çekil! Çekil şuradan! 402 00:32:48,285 --> 00:32:51,285 (Gerilim müziği) 403 00:33:10,652 --> 00:33:13,652 (Gerilim müziği devam ediyor) 404 00:33:24,363 --> 00:33:26,816 Sen beni mi takip ediyorsun? Ne işin var burada? 405 00:33:26,909 --> 00:33:28,527 Onu sen söyleyeceksin. 406 00:33:29,019 --> 00:33:30,972 Lütfen gider misin? Şahsi işim var, hadi. 407 00:33:31,053 --> 00:33:32,772 Tek akıllı sensin çünkü. 408 00:33:32,886 --> 00:33:35,808 Ne öğrendiysen birlikte test edeceğiz. Kimin evi burası? 409 00:33:38,722 --> 00:33:42,191 -Buyurun? -Merhaba, ben Avukat Ceylin. 410 00:33:43,621 --> 00:33:45,277 Bu da stajyer. 411 00:33:47,183 --> 00:33:50,566 Bir müvekkilim hakkında birkaç soru sormak istiyorum. Müsait misiniz? 412 00:33:50,980 --> 00:33:52,363 Tabii, buyurun. 413 00:33:54,543 --> 00:33:57,418 İnci Erguvan. Tanıyor musunuz? 414 00:33:57,793 --> 00:33:59,000 Ee... 415 00:34:00,535 --> 00:34:02,585 Adı bir tanıdık geldi ama... 416 00:34:03,199 --> 00:34:05,660 -Bizim okulda öğrenci mi? -Sizin okul? 417 00:34:06,324 --> 00:34:08,902 Ben mimarlık fakültesinde hocayım. 418 00:34:09,129 --> 00:34:11,160 -Nehir Üniversitesi. -(Ceylin) Aynen. 419 00:34:11,527 --> 00:34:15,746 O zaman size bir iki soru soralım. Eminim yardım etmek istersiniz. 420 00:34:17,010 --> 00:34:19,025 Tabii, tabii, buyurun. 421 00:34:20,166 --> 00:34:23,259 -Aa, ayakkabı? -(Ozan) Hiç sorun değil. Buyurun. 422 00:34:23,424 --> 00:34:25,736 -Geçmiş olsun bu arada. -Sağ olun. 423 00:34:26,150 --> 00:34:29,150 (Gerilim müziği) 424 00:34:41,540 --> 00:34:43,931 -Ne buldunuz? -Kanlı tişört. 425 00:34:45,072 --> 00:34:46,080 Kiminmiş? 426 00:34:46,229 --> 00:34:49,018 Babanınmış. Balık kanı diyor. Balıkçıymış. 427 00:34:49,307 --> 00:34:52,525 Yani daha önceden kaptan mıymış neymiş, kovulmuş. 428 00:34:53,354 --> 00:34:55,783 Bir de bu. Kızın odasında bulduk. 429 00:34:56,049 --> 00:34:59,518 Üzerinde saç ve kan var, bir de parmak izi. 430 00:35:05,666 --> 00:35:09,712 Bunları götürün bir incelesinler, bakalım İnci'nin kanıyla uyumlu mu? 431 00:35:18,010 --> 00:35:22,205 Zafer, bana söylemek istediğin başka bir şey var mı bu bulduklarıyla ilgili? 432 00:35:22,416 --> 00:35:23,981 Ne dedimse o. 433 00:35:24,744 --> 00:35:28,143 Şimdi kim temizleyecek bu evi? Kim temizleyecek? 434 00:35:28,385 --> 00:35:30,330 Rezil ettiler her yeri, rezil! 435 00:35:30,479 --> 00:35:33,940 Ya kadın, sen tek derdin bu mu? Ev mi? 436 00:35:34,065 --> 00:35:35,434 Ya ne olacaktı? 437 00:35:35,971 --> 00:35:38,893 Gül, sen ne yapıyorsun? 438 00:35:39,275 --> 00:35:42,223 Kendin kafayı sıyırdın, bizi de mi delirtmek istiyorsun? 439 00:35:43,596 --> 00:35:47,353 Bak, bu böyle olmaz karım. Gidelim bir doktora. 440 00:35:47,563 --> 00:35:51,513 Taktınız bana kafayı. Bir şeyim yok benim. Gitmeyeceğim! 441 00:35:52,070 --> 00:35:54,607 La havle vela kuvvete. 442 00:35:56,000 --> 00:35:59,188 Zafer, ben aşağıda bekliyorum. Geliyor musun oğlum? 443 00:36:06,398 --> 00:36:07,530 Nereye? 444 00:36:10,727 --> 00:36:13,915 Kızım, biz mahkemeye gidiyoruz. 445 00:36:14,727 --> 00:36:18,970 Hâkim o katili tutuklatıp cezaevine gönderecek. Duruşması var. 446 00:36:20,930 --> 00:36:23,244 Tutuklasınlar da bırakmasınlar inşallah. 447 00:36:23,589 --> 00:36:25,524 Bizi yaktı, kendi kül olsun. 448 00:36:33,737 --> 00:36:34,913 Parla... 449 00:36:37,253 --> 00:36:40,424 ...şu mesajları nasıl siliyorduk? -Yuh baba, bunu da bilmiyor olamazsın. 450 00:36:40,659 --> 00:36:42,409 Kızım, o değil, tümden silmek istiyorum. 451 00:36:42,683 --> 00:36:45,941 Karşı taraftan silinmiyor yalnız, senden silinse de. 452 00:36:52,542 --> 00:36:55,073 Bu insanların paraları var mı ki sen avukatları oluyorsun? 453 00:36:55,276 --> 00:36:56,810 Zaten kahroldular. 454 00:36:57,472 --> 00:36:59,823 Hemen ağzının suyu akmış, gelmişsin. 455 00:36:59,956 --> 00:37:02,839 Nefes al. Para istediğimi kim söyledi? 456 00:37:03,277 --> 00:37:05,042 Bir hukukumuz var bizim Zafer'le. 457 00:37:05,123 --> 00:37:06,909 Zamanında yardım edemedim, şimdi edeceğim. 458 00:37:06,990 --> 00:37:09,092 -Ceylin ne oluyor peki? -Yaslı abla. 459 00:37:09,433 --> 00:37:11,066 Buradaki rolü o. 460 00:37:12,011 --> 00:37:13,441 Gel Zaferciğim. 461 00:37:39,667 --> 00:37:41,714 Ayakkabılarla da girdik ama. 462 00:37:42,347 --> 00:37:44,386 -Temizlik vardı galiba. -Sorun değil. 463 00:37:45,800 --> 00:37:47,580 Sınıf listeleri bunlar. 464 00:37:52,440 --> 00:37:54,622 İşte, İnci Erguvan. 465 00:37:56,362 --> 00:37:58,240 Giriyormuşsunuz dersine. 466 00:38:00,105 --> 00:38:01,753 Çok öğrenci var tabii. 467 00:38:04,292 --> 00:38:07,708 Devam sıkıntısı falan mı vardı acaba? Hiç hatırlayamıyorum. 468 00:38:08,597 --> 00:38:10,713 Yüzünü görünce hatırlarsınız belki. 469 00:38:15,925 --> 00:38:17,601 Hemen yanınızdaki kız. 470 00:38:21,417 --> 00:38:24,612 Ozan, yalan söylemenin bir anlamı yok, anlat. 471 00:38:27,659 --> 00:38:31,120 Aslında biz korktuk. İnci'yi Ozan da tanıyor, ben de. 472 00:38:35,105 --> 00:38:37,222 Sen yanlış bir şey yapmadın. 473 00:38:39,940 --> 00:38:42,940 İnci sürekli dersten geçebilmek için Ozan'a yalvarıyordu. 474 00:38:43,191 --> 00:38:46,747 Hatta bir iki kere ben de denk geldim Ozan'ın okuldaki odasında. 475 00:38:47,573 --> 00:38:48,974 Sorunlu bir kızdı. 476 00:38:50,097 --> 00:38:52,339 -Değil mi aşkım? -(Ozan) Evet. 477 00:38:56,941 --> 00:38:58,636 (Nurcan) Tanıyoruz yani. 478 00:39:00,136 --> 00:39:04,847 Peki, baştan neden söylemediniz tanıdığınızı? 479 00:39:06,714 --> 00:39:09,972 İnsanlık hâli. Bugün haber düşünce... 480 00:39:10,347 --> 00:39:13,128 ...ne bileyim, eşim çekindi sanırım anlatmaya. 481 00:39:17,441 --> 00:39:18,965 Yüzünüze ne oldu? 482 00:39:22,308 --> 00:39:25,186 Geçen gece hırsız girdi eve. 483 00:39:25,691 --> 00:39:29,327 Bir boğuşma oldu, kaçtılar. 484 00:39:29,542 --> 00:39:32,909 Anladım. Emniyete bildirdiniz mi? 485 00:39:33,308 --> 00:39:34,579 Yok. 486 00:39:35,737 --> 00:39:37,415 Bir şey almadılar zaten. 487 00:39:38,198 --> 00:39:41,566 Boğuşma oldu, anlatacak bir şey değildi. 488 00:39:41,745 --> 00:39:43,502 Yüzlerini bile görmedim. 489 00:39:47,042 --> 00:39:49,284 -Ben bir banyoyu kullanabilir miyim? -Tabii. 490 00:39:49,956 --> 00:39:52,956 (Gerilim müziği) 491 00:39:57,158 --> 00:39:59,174 Madem tanıyorsunuz İnci'yi... 492 00:39:59,349 --> 00:40:01,787 ...izlenimleriniz neler? Nasıl bir öğrenciydi? 493 00:40:01,964 --> 00:40:03,659 Arkadaşları, sevgilisi? 494 00:40:03,765 --> 00:40:06,494 (Ozan) Yani sadece hoca öğrenci ilişkisi. 495 00:40:06,761 --> 00:40:11,565 Takışırdık sık sık. Hem zayıf alır hem not dilenirdi. Pek sevmezdi beni. 496 00:40:18,907 --> 00:40:21,907 (Müzik) 497 00:40:41,706 --> 00:40:44,706 (Müzik devam ediyor) 498 00:41:00,105 --> 00:41:02,823 İyi misiniz? Bir ihtiyacınız var mı? 499 00:41:12,182 --> 00:41:13,885 Pardon ya, uzun sürdü biraz. 500 00:41:14,033 --> 00:41:16,533 Açık kalsın, havalansın. 501 00:41:17,823 --> 00:41:20,331 -Çıkalım. -Yardımcı olabilmişizdir umarım. 502 00:41:23,214 --> 00:41:25,389 -Çocuğunuz? -Var. 503 00:41:25,972 --> 00:41:28,675 Hafta içi annemlerde kalıyor, Bursa'da. 504 00:41:29,159 --> 00:41:30,745 Kız, erkek? Kaç yaşlarında? 505 00:41:30,886 --> 00:41:34,042 -Ali. Üç yaşında. -Allah bağışlasın. 506 00:41:35,940 --> 00:41:38,018 -Tamam. -İyi günler. 507 00:41:38,183 --> 00:41:40,339 -İyi günler. -İyi günler. 508 00:41:42,721 --> 00:41:45,471 Ben açayım. Buyurun. 509 00:41:46,128 --> 00:41:47,573 (Ceylin) Sağ olun. 510 00:41:58,628 --> 00:42:01,769 -İnandılar mı sence? -Bilmiyorum. 511 00:42:02,753 --> 00:42:05,386 Nurcan, kızın ablasıydı o. 512 00:42:05,776 --> 00:42:06,963 Ne? 513 00:42:07,565 --> 00:42:09,737 Ah Ozan ah! 514 00:42:16,628 --> 00:42:18,035 Yalan söylüyorlar. 515 00:42:19,120 --> 00:42:20,352 Aynen öyle. 516 00:42:22,018 --> 00:42:23,524 İyi akıl ettin. 517 00:42:23,995 --> 00:42:27,128 Üç yaşındaysa çocuk, altınlar duruyor olabilir. 518 00:42:27,394 --> 00:42:30,246 (Ilgaz) Şuradan çıkalım da sen bana güzelce bir izah et. 519 00:42:30,565 --> 00:42:32,436 Araba otoparkın orada. 520 00:42:37,307 --> 00:42:40,088 -Duruşmayı kaçırmayacaksın. -Merak etme. 521 00:42:42,158 --> 00:42:44,549 -Ne konuştunuz Çınar'la? -Hiç. 522 00:42:45,542 --> 00:42:48,437 -Niye anlatmıyorsun? -Çünkü sana güvenmiyorum. 523 00:42:49,769 --> 00:42:52,401 Bana güvenmek durumundasın. Bu yola birlikte çıktık. 524 00:42:52,482 --> 00:42:54,717 Hayır, denk geldik, yan yana yürüyoruz. 525 00:42:54,885 --> 00:42:57,119 Ne sen beni tanırsın, ne ben seni. 526 00:42:57,339 --> 00:42:59,519 İkimiz de kuş ve balık kadar farklıyız. 527 00:42:59,675 --> 00:43:04,284 Yani aramızda güven, inanç, saygı gibi büyük duygular da olamaz. 528 00:43:05,136 --> 00:43:07,964 Hem ben buraya Çınar'ın söylediğiyle gelmedim. 529 00:43:08,120 --> 00:43:11,018 İnci zaten bahsederdi Ozan Hoca'sından. O yüzden geldim. 530 00:43:11,245 --> 00:43:13,526 Ne tesadüf. Çınar'la görüş... 531 00:43:13,752 --> 00:43:16,547 ...sonra kalk ateş düşmüş gibi koşa koşa buraya gel. 532 00:43:16,693 --> 00:43:18,845 Hem de çantanın çıktığı semte. 533 00:43:19,188 --> 00:43:20,774 Lafı dolandırma, anlat. 534 00:43:21,104 --> 00:43:25,096 Bana bak, ben Çınar'ın avukatıyım. Senin kuklan ya da maşan değil. 535 00:43:25,604 --> 00:43:28,877 Ayrıca avukat müvekkil gizliliği diye bir şey var ama sen... 536 00:43:29,042 --> 00:43:30,769 ...bilmezsin tabii Sayın Savcı'm. 537 00:43:31,018 --> 00:43:35,010 Sakladın, geldin de ne oldu? Kendilerinden şüphelendiğimizi anladılar. 538 00:43:35,370 --> 00:43:39,440 Adam gibi çağıracaktık polisi, paşa paşa alacaklardı ifadelerini. 539 00:43:40,167 --> 00:43:42,894 Burnunun dikine gittiğin için kaçmalarına fırsat verdin. 540 00:43:42,975 --> 00:43:44,959 Hayır, fırsat yarattım. 541 00:43:45,271 --> 00:43:49,333 Yardım edersen anlayacaksın. Şu sıkışmış, çıkarır mısın? 542 00:43:50,723 --> 00:43:51,739 (Köpek havlıyor) 543 00:43:51,820 --> 00:43:54,394 Ne bakıyorsun? Soksana elini şuraya. 544 00:44:03,106 --> 00:44:04,553 Tamam, hadi çek. 545 00:44:07,036 --> 00:44:10,059 Ben işimi yapıyorum, sen de işini yap bence. 546 00:44:10,395 --> 00:44:11,852 Al bunları incelet. 547 00:44:14,090 --> 00:44:17,090 (Müzik) 548 00:44:24,786 --> 00:44:27,708 Ne yapıyorsun ya? Delil onlar. 549 00:44:28,637 --> 00:44:31,223 İnci'nin üstünden bir kadın, bir erkek DNA'sı çıkmadı mı? 550 00:44:31,348 --> 00:44:33,028 İncelenecek bunlar. (Köpek havlıyor) 551 00:44:33,168 --> 00:44:36,705 Yasa dışı elde ettiğin şey delil midir? Delil midir? 552 00:44:37,440 --> 00:44:39,518 Değildir. Suçtur bir kere. 553 00:44:41,870 --> 00:44:44,026 Sen salak bir kuralcısın! 554 00:44:44,107 --> 00:44:46,771 Manyak, kontrol 'freak', düzen âşığı! 555 00:44:46,964 --> 00:44:50,964 O insanlar bu işin içinde mi diye öğrenecektik. Gerzek! 556 00:44:56,143 --> 00:44:59,143 (Müzik) 557 00:45:01,690 --> 00:45:03,026 Ahh! 558 00:45:05,112 --> 00:45:08,651 Tebrik ederim! İnsanın yarasını kanatmakta ustasın gerçekten! 559 00:45:11,744 --> 00:45:12,829 Çekil! 560 00:45:13,511 --> 00:45:16,511 (Müzik) 561 00:45:25,737 --> 00:45:28,440 Sen otur, suçtu yasaydı tartış. 562 00:45:28,612 --> 00:45:31,689 Ben sen değilim. Bundan çıkacak sonuç bizi gerçeğe götürecek. 563 00:45:31,770 --> 00:45:33,153 Belki de kardeşin kurtulacak! 564 00:45:33,291 --> 00:45:37,440 -Sonuç, sebebi meşrulaştırmaz. -Ya kes! Çok biliyorsun sen! 565 00:45:39,198 --> 00:45:42,198 (Gerilim müziği) 566 00:46:01,747 --> 00:46:04,747 (Gerilim müziği devam ediyor) 567 00:46:23,146 --> 00:46:27,005 Ceylin, bunu yapabileceğine emin misin? 568 00:46:27,552 --> 00:46:29,513 İçeride şimdi Çınar'ı savunacaksın. 569 00:46:29,667 --> 00:46:33,534 Benim içim rahat, yapmadığını biliyorum ama senin gözünde hâlâ bir şüpheli. 570 00:46:35,419 --> 00:46:38,419 (Müzik) 571 00:46:59,396 --> 00:47:02,396 (Müzik devam ediyor) 572 00:47:06,880 --> 00:47:08,385 Buradan Zafer. 573 00:47:25,021 --> 00:47:27,290 Kim olmuş bu oğlanın avukatı şimdi? 574 00:47:27,879 --> 00:47:29,266 Bilmiyorum, öğreniriz. 575 00:47:29,919 --> 00:47:33,716 Ceylin'miş başta. Tabii İnci'yi bilmeden. 576 00:47:34,185 --> 00:47:36,998 Ama yine de duyduğumda kan beynime sıçradı. 577 00:47:37,193 --> 00:47:40,439 -Çekti ama vekâletini. -Başka seçeneği mi vardı sanki? 578 00:47:41,318 --> 00:47:44,568 Vallahi kızım demem, siler atarım. 579 00:47:46,341 --> 00:47:48,285 -Nerede Ceylin? -Gelir şimdi. 580 00:47:49,489 --> 00:47:50,950 İçeri alalım! 581 00:48:08,099 --> 00:48:09,505 (Ceylin boğazını temizledi) 582 00:48:14,216 --> 00:48:15,934 Hah, cübbem. Cübbem yok. 583 00:48:16,015 --> 00:48:18,228 -Cüneyt, cübbeni ödünç alabilir miyim? -Tabii ki, lütfen. 584 00:48:18,309 --> 00:48:19,374 Çok sağ ol. 585 00:48:19,563 --> 00:48:22,305 Suratını sallamana gerek yok. Hallettim işte. 586 00:48:26,357 --> 00:48:27,877 Allah kahretmesin. 587 00:48:29,294 --> 00:48:32,294 (Gerilim müziği) 588 00:48:41,426 --> 00:48:43,332 Ne yaptığını sanıyorsun sen? 589 00:48:49,808 --> 00:48:51,102 (Zafer) Gel kızım. 590 00:48:52,708 --> 00:48:55,708 (Gerilim müziği) 591 00:49:02,794 --> 00:49:05,229 -Yekta neden burada? -Tahmin et. 592 00:49:06,896 --> 00:49:09,662 Baba, Yekta abi avukatımız oldu deme sakın bana. 593 00:49:11,732 --> 00:49:13,669 Sana mı soracağım Ceylin? 594 00:49:16,474 --> 00:49:19,263 Asıl sen yeniden avukatları olsaydın görürdün. 595 00:49:19,497 --> 00:49:21,692 Baban seni gömerdi buraya. 596 00:49:22,443 --> 00:49:25,443 (Gerilim müziği) 597 00:49:45,560 --> 00:49:48,560 (Gerilim müziği devam ediyor) 598 00:49:58,334 --> 00:50:01,607 Güldü mü o? Güldü resmen, gördün mü? 599 00:50:03,146 --> 00:50:06,123 Lan, senin hiç mi vicdanın yok? 600 00:50:06,274 --> 00:50:08,328 Hayvan herif! Baba, güldü resmen ya! 601 00:50:08,409 --> 00:50:09,784 Sakin ol, kimse gülmedi. 602 00:50:09,865 --> 00:50:13,198 Ya sakin olamıyorum işte. Benim kardeşim öldü! 603 00:50:13,286 --> 00:50:15,442 -Sen nasıl gülersin? -(Zafer) Kızım dur, yapma! 604 00:50:15,669 --> 00:50:17,567 Maktulün yakınlarını dışarı alalım. 605 00:50:17,648 --> 00:50:19,781 Yapmayın Hâkim Bey. Yekta. 606 00:50:20,107 --> 00:50:22,138 -Hâkim Bey, rica ederim. -Dışarı alalım. 607 00:50:22,219 --> 00:50:24,657 -Baba, yürü çıkalım. -Yahu biz niye çıkıyoruz? 608 00:50:24,763 --> 00:50:27,700 -Bırak şeytan görsün yüzünü. Çıkalım! -(Engin) Zafer amca, buyur, buyur. 609 00:50:34,333 --> 00:50:35,446 Ceylin... 610 00:50:39,005 --> 00:50:41,399 ...gerçekten güldü mü o çocuk? -Güldü baba ya. 611 00:50:41,497 --> 00:50:43,958 Gözümün içine baka baka alay eder gibi güldü hem de. 612 00:50:44,130 --> 00:50:46,169 -Lan ben senin... -Baba, baba, baba, tamam. 613 00:50:46,317 --> 00:50:48,481 -(Ceylin) Baba, tamam baba. -(Engin) Zafer amca, tamam. 614 00:50:48,794 --> 00:50:51,919 Baba, tamam. Engin, al babamı götür, hava alsın biraz. 615 00:50:52,122 --> 00:50:55,075 -Zafer amca, gel. -Tamam, ben burada bekliyorum sonucu. 616 00:50:55,443 --> 00:50:56,666 (Engin) Tamam. 617 00:50:58,286 --> 00:50:59,802 (Derin nefes verdi) 618 00:51:12,286 --> 00:51:14,020 (Ceylin derin nefes verdi) 619 00:51:19,888 --> 00:51:21,466 (Kapı açıldı) 620 00:51:30,326 --> 00:51:32,980 Attık seni. Niye geri döndün? 621 00:51:33,521 --> 00:51:36,279 Siz demin bir vatandaşı attınız Sayım Hâkim. 622 00:51:36,513 --> 00:51:40,130 Ben şimdi cübbemi giydim, ölen kızın ablası olarak değil... 623 00:51:40,372 --> 00:51:43,848 ...Çınar Bey'in avukatı olarak buradayım. Müsaadenizle. 624 00:51:47,136 --> 00:51:49,208 Bunu da görmedik demeyelim. 625 00:52:01,331 --> 00:52:03,367 Bu kadının burada ne işi var? 626 00:52:06,792 --> 00:52:08,846 Sadece deliller değil Sayın Hâkim... 627 00:52:08,927 --> 00:52:11,386 ...şüphelinin sessiz kalması da düşündürücü. 628 00:52:11,619 --> 00:52:14,080 Suçu işlemiş olma ya da suça karışmış olma ihtimali... 629 00:52:14,253 --> 00:52:17,628 ...bulunan deliller ışığında tutuklu yargılanmasını talep ediyorum. 630 00:52:18,824 --> 00:52:21,058 (Geçiş sesi) Çok acı çekmiş mi? 631 00:52:24,237 --> 00:52:26,284 Yapmayın Sayın Savcı'm. 632 00:52:26,381 --> 00:52:29,153 Sessizliği korkusundan dolayı olabilir mi? 633 00:52:30,159 --> 00:52:34,237 Savcı bir abiyle polis amiri bir babanın oğlundan bahsediyoruz. 634 00:52:34,393 --> 00:52:36,901 Ortaya atılan suç da cinayet. 635 00:52:37,159 --> 00:52:40,667 Yani burada suçtan bağımsız, suçlanma utancı var. 636 00:52:40,855 --> 00:52:44,363 Evet, müvekkilim sessiz kaldı çünkü hiçbir şey bilmiyor. 637 00:52:44,605 --> 00:52:47,117 Tek söylediği şey var, "Ben yapmadım." 638 00:52:47,894 --> 00:52:51,000 Yani maktulün ablası olarak söyledikleriniz gerçekten komik. 639 00:52:53,456 --> 00:52:54,676 Anlamadım? 640 00:52:56,300 --> 00:53:00,550 Karıştırmayalım şimdi şahsi durumları. Avukat olarak karşımızda hanımefendi. 641 00:53:01,971 --> 00:53:04,322 (Pars) Peki, bütün bu deliller ne Avukat Hanım? 642 00:53:04,455 --> 00:53:06,893 Bunları nasıl açıklıyorsunuz Sayın Avukat? 643 00:53:07,628 --> 00:53:10,675 Bir komplo olabileceği aklınızdan geçti mi acaba? 644 00:53:11,253 --> 00:53:15,167 Bunca yıl işini saygıyla yapan bir baba ve abiden bahsediyoruz. 645 00:53:15,498 --> 00:53:17,892 Dürüstlükleriyle nam salmış iki kişi. 646 00:53:18,127 --> 00:53:21,908 Takdir edersiniz ki sevenleri kadar düşmanları da çoktur. 647 00:53:23,658 --> 00:53:27,713 Ayrıca yanlış bilmiyorsam siz de aileyi yakinen tanıyorsunuz. 648 00:53:28,018 --> 00:53:31,795 Daha düne kadar kız kardeşiniz Ilgaz Bey'le nişanlı değil miydi? 649 00:53:32,463 --> 00:53:37,024 Madem bu kadar kötü insanlar, neden mâni olmadınız evlenmelerine? 650 00:53:41,260 --> 00:53:43,438 Pardon, şahsileştirmiyorduk. 651 00:53:47,487 --> 00:53:51,698 Sayın Hâkim, ortada geri dönüşü olmayan bir suç var. 652 00:53:52,197 --> 00:53:54,143 Ama gerçek suçluyu bulmadan... 653 00:53:54,307 --> 00:53:57,252 ...sadece basit şüphelerle hedefimize aldığımız... 654 00:53:57,333 --> 00:53:59,708 ...bu gencecik insanı içeri atıp... 655 00:54:03,299 --> 00:54:06,189 ...onu zamanın iri dişlerine terk edersek... 656 00:54:06,768 --> 00:54:10,486 ...hele ki bu kişi masumsa, vicdanımız bizi uyutmaz. 657 00:54:13,479 --> 00:54:16,159 Çınar Kaya'nın kaçması mümkün değil. 658 00:54:17,424 --> 00:54:21,622 Sayın Hâkim, şimdi varsayımlara mı güveneceğiz, yoksa kanıtlara mı? 659 00:54:22,705 --> 00:54:25,403 Ne olursa olsun bir kadın öldürüldü. 660 00:54:27,127 --> 00:54:29,377 Ve şu anda Çınar Kaya baş şüpheli. 661 00:54:30,235 --> 00:54:32,454 Toplumun ve diğer kadınların güvenliği açısından... 662 00:54:32,558 --> 00:54:35,525 ...sanık Çınar Kaya'nın tutuklu yargılanmasını talep ediyorum. 663 00:54:35,955 --> 00:54:38,033 Bakın, Çınar kaçmayı düşünse bile... 664 00:54:38,114 --> 00:54:40,900 ...Metin Amir'im izin vermez, nefes aldırmaz. 665 00:54:41,059 --> 00:54:43,642 Savcı Ilgaz duvar gibi karşısında durur. 666 00:54:43,913 --> 00:54:46,779 Yani ben sanığın tutuklu yargılanması için... 667 00:54:46,860 --> 00:54:48,985 ...herhangi bir sebep olmadığını düşünüyorum. 668 00:54:52,155 --> 00:54:53,537 Sen ne diyorsun Çınar? 669 00:54:55,218 --> 00:54:58,218 (Gerilim müziği) 670 00:55:05,924 --> 00:55:09,899 Sadece senin değil, bütün ailenin içinden geçecekler lan. 671 00:55:10,056 --> 00:55:12,328 Defne daha küçük. Yapma. 672 00:55:13,603 --> 00:55:14,836 Ben yapmadım. 673 00:55:18,471 --> 00:55:19,661 İnci'yi ben öldürmedim. 674 00:55:21,286 --> 00:55:24,286 (Gerilim müziği) 675 00:55:43,706 --> 00:55:47,089 Sonuç böyle olsa da elimden geleni yapmaya çalıştım. 676 00:55:47,215 --> 00:55:50,511 Seninle alakası yok. Sen işini yaptın, gayet de iyi. 677 00:55:50,592 --> 00:55:52,089 Burada mesele başka. 678 00:55:53,615 --> 00:55:54,715 Neymiş? 679 00:55:59,976 --> 00:56:02,689 Bir, deliller tutuklu yargılamaya yetecek düzeydeydi. 680 00:56:02,793 --> 00:56:06,704 İki, bu biz adam kayırmayız gösterisi, yanında Pars'ın intikam sosuyla. 681 00:56:09,906 --> 00:56:14,239 Samimiydin. Çınar'la görüşmede ne konuştunuz? 682 00:56:14,320 --> 00:56:16,174 Bu kadar ileri gitme istersen. 683 00:56:37,122 --> 00:56:38,737 Sakince bekle aslanım. 684 00:56:39,034 --> 00:56:41,622 Metanetini kaybetme, kimseye de bulaşma. 685 00:56:43,255 --> 00:56:44,668 Seni kurtaracağım. 686 00:56:45,528 --> 00:56:47,220 Müsaadenizle Sayın Savcı'm. 687 00:56:57,596 --> 00:57:02,462 Ceylin Hanım, avukatlık on numara, oyunculuk 100! 688 00:57:02,590 --> 00:57:05,581 Hişt. Mecburdum. 689 00:57:06,972 --> 00:57:09,415 Ilgaz nasıl kabul etti bunu? Ya Metin? 690 00:57:10,110 --> 00:57:12,132 Bakalım baban duyunca ne diyecek? 691 00:57:12,287 --> 00:57:13,545 Yapma! 692 00:57:14,523 --> 00:57:15,723 Yaparım. 693 00:57:17,832 --> 00:57:20,100 Ama beni durdurmak istersen izin veririm. 694 00:57:20,512 --> 00:57:21,978 Engin'i bana geri ver. 695 00:57:22,201 --> 00:57:25,331 Ya kaç kere söyleyeceğim! Ben Engin'i zorla tutmuyorum. 696 00:57:25,412 --> 00:57:28,385 O zaman bunu sağla. Ben de ağzımı sıkı tutayım. 697 00:57:32,352 --> 00:57:33,582 (Ayağını yere vurdu) 698 00:57:37,087 --> 00:57:39,400 (Polis telsiz sesleri) 699 00:57:45,919 --> 00:57:48,591 -Sen benim evladıma nasıl dokunursun? -Beyefendi, yapmayın! 700 00:57:48,672 --> 00:57:51,871 -(Ceylin) Baba, baba! -Ona nasıl dokunursun lan? 701 00:57:51,952 --> 00:57:54,416 -Onun canına nasıl kıyarsın? -Baba! 702 00:57:54,770 --> 00:57:57,517 -Baba! Baba! -Onu nasıl leş gibi çöpe atarsın? 703 00:57:57,598 --> 00:57:59,073 -Baba, tamam, gel. -Ellerin kırılsın! 704 00:57:59,229 --> 00:58:02,847 Gün yüzü görme! Ömrün bahar görmesin lan! 705 00:58:03,118 --> 00:58:04,936 (Üst üste konuşmalar) 706 00:58:06,883 --> 00:58:09,277 Şüpheliyi araca bindirin, hadi, hızlı! 707 00:58:13,474 --> 00:58:16,310 (Zafer) Tamam kardeşim, yeter. Yeter ya, bırakın beni. 708 00:58:16,668 --> 00:58:19,996 Yahu bıraksanıza. Kardeşim, bırak diyorum ya, bırak. 709 00:58:20,779 --> 00:58:22,063 Bırak vatandaşı, bırak. 710 00:58:22,144 --> 00:58:24,476 -Tamam, çekil. İyi misin? -Tamam savcım, anlaşıldı. 711 00:58:25,894 --> 00:58:28,107 -Çocuklar, görev yerinize geçin. -Başüstüne. 712 00:58:28,188 --> 00:58:30,683 -Cezaevine mi gidiyor bu? -Evet. 713 00:58:33,331 --> 00:58:34,646 Hadi, sen eve git. 714 00:58:35,548 --> 00:58:38,548 (Duygusal müzik) 715 00:58:47,562 --> 00:58:49,476 (Eren) O adam, Ceylin'in babasıydı, değil mi? 716 00:58:49,768 --> 00:58:50,768 Evet. 717 00:58:51,199 --> 00:58:54,598 Bu arada Ceylinlerin evindeki arama dolu çıktı. 718 00:58:54,899 --> 00:58:57,975 Parmak izi, kanlı tişört, kanlı çanta. 719 00:58:58,113 --> 00:59:00,180 Gece baba evde yok, enişte yok. 720 00:59:00,317 --> 00:59:03,012 Pars Savcı bir araştır, bak bakalım ne çıkacak, dedi. 721 00:59:03,683 --> 00:59:05,921 Bu arada ben bunları Ceylin'e söylemeyeceğim, haberin olsun. 722 00:59:06,002 --> 00:59:07,882 O kadar zeki, o kadar akıllı ki... 723 00:59:08,047 --> 00:59:10,179 ...sen sonucu bulmadan öğrenmiş olur. 724 00:59:10,830 --> 00:59:12,114 İşinde de çok iyi. 725 00:59:12,416 --> 00:59:15,785 Vay! Beğeniyoruz yani Avukat Hanım'ı. 726 00:59:17,758 --> 00:59:19,480 Avukatlığını yani ya. 727 00:59:21,333 --> 00:59:23,382 Aferin Ceylin! 728 00:59:23,576 --> 00:59:26,830 Bana söyleyecek kadar güvenmiş olsaydın, babanın gelmemesini sağlardım. 729 00:59:26,911 --> 00:59:30,769 Engin, yapma ya. Bu hayatta tek güvendiğim sensin zaten. 730 00:59:32,732 --> 00:59:33,932 Sen de benim. 731 00:59:37,375 --> 00:59:39,905 Tamam, git, babamı yakala, koş. 732 00:59:40,980 --> 00:59:43,238 Yekta ne dedi? Bak, o konuşur. 733 00:59:43,456 --> 00:59:44,667 Halledeceğim. 734 00:59:45,533 --> 00:59:48,533 (Müzik) 735 00:59:57,243 --> 01:00:00,414 Selam komiser, bir konuşalım mı? Ben parka geçtim. 736 01:00:08,815 --> 01:00:10,948 Yaktı kendini, susarak yaktı. 737 01:00:11,535 --> 01:00:13,347 Kesin bir şey saklıyor abi ya. 738 01:00:13,700 --> 01:00:16,035 Bu işin ucu kesin uyuşturucuya bağlanıyor. 739 01:00:16,401 --> 01:00:18,380 Sen kan sonucuna bakabildin mi, çıkmış mı? 740 01:00:18,469 --> 01:00:20,271 Vallahi ben bir şeye bakmadım abi. 741 01:00:20,599 --> 01:00:24,682 Tamam, bak. Çıkınca bana haber ver. Kullanmıyorsa, satıyor. 742 01:00:24,921 --> 01:00:27,537 Satıyorsa işin rengi değişir. Ne Çınar konuşabilir... 743 01:00:27,618 --> 01:00:29,562 ...ne de konuşmasına izin verirler. 744 01:00:36,404 --> 01:00:39,788 Ne verdin? Ne verdin, bakacağım. 745 01:00:40,374 --> 01:00:41,875 Neyle ilgili? İnci'yle ilgili mi? 746 01:00:41,956 --> 01:00:44,194 Bir şey öğrenmişsiniz, benden saklıyorsunuz, görüyorum! 747 01:00:44,275 --> 01:00:47,262 -Hayır Ceylin, lütfen. -Görüyorum diyorum! Gördüm, verdin! 748 01:00:48,073 --> 01:00:49,814 Ayrıca yüzünüzden de belli. 749 01:00:51,054 --> 01:00:52,783 Dişçinin telefonu ve adını verdim. 750 01:00:52,864 --> 01:00:56,634 İnci apartmana girdiyse, bir gören olduysa sorsun diye. Oldu mu? 751 01:00:56,744 --> 01:00:59,335 -Göreceğim, ver Eren. -Ver. 752 01:01:01,861 --> 01:01:04,967 Savcım, olay gününün akşamına bak, randevusu olan tüm hastaları... 753 01:01:05,048 --> 01:01:07,272 ...tek tek kontrol ettir dedi. Var mı bir yanlış? 754 01:01:08,981 --> 01:01:10,448 Bir güvenmeyi denesen. 755 01:01:13,746 --> 01:01:16,025 Evet, niye geldik buraya? 756 01:01:19,912 --> 01:01:21,015 Bu ne? 757 01:01:22,832 --> 01:01:24,969 Eren, hiç arada kalırım deme. 758 01:01:25,050 --> 01:01:29,185 Usulün neyse, sana uyan neyse onu yap. Hayırsa, hayır. 759 01:01:29,351 --> 01:01:32,259 Benim hiçbir dahlim yok, bunu bil. Ben ilerideyim. 760 01:01:33,219 --> 01:01:35,219 Ama çok yardımcı oldun, sağ ol. 761 01:01:37,035 --> 01:01:38,035 Evet, ne bunlar? 762 01:01:38,116 --> 01:01:42,768 Ozan ve Nurcan'ın evinden çıkan DNA için. Delil yani. 763 01:01:43,928 --> 01:01:46,305 Yapmak zorundaydım. Al bunları incelet. 764 01:01:50,293 --> 01:01:51,759 Yaparsın, biliyorum. 765 01:02:04,029 --> 01:02:05,129 Sağ ol. 766 01:02:12,227 --> 01:02:16,053 Arkadaşın akıllıymış. Kayıt dışı inceletecek. 767 01:02:16,300 --> 01:02:18,007 Ben bilmesem daha iyi. 768 01:02:18,181 --> 01:02:19,896 Aman bilme, incilerin dökülür! 769 01:02:20,680 --> 01:02:23,680 (Duygusal müzik) 770 01:02:37,058 --> 01:02:40,228 "Sen yokken ne gece ne de gündüz" 771 01:02:40,309 --> 01:02:42,733 "Ne ay var ne tek bir yıldız" 772 01:02:42,814 --> 01:02:47,409 -"Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum" -Ceylin! 773 01:02:47,900 --> 01:02:50,775 Bırak, ağla ya. Neden kaçıyorsun? 774 01:02:53,020 --> 01:02:54,478 Ne kaçması ya? 775 01:02:55,117 --> 01:02:57,617 Sevmiyorum gözü yaşlı, sümüklü kadın. 776 01:03:01,129 --> 01:03:02,391 Ben kaçtım. 777 01:03:05,082 --> 01:03:07,164 ("Yüzyüzeyken Konuşuruz - Dinle Beni Bi" çalıyor) 778 01:03:07,245 --> 01:03:10,591 "Tut elimi, buradan gidelim" 779 01:03:10,672 --> 01:03:16,070 "Olmaz demeden dinle beni bir" 780 01:03:16,191 --> 01:03:21,052 "Rüzgârım söndü, dindi ateşim" 781 01:03:21,329 --> 01:03:26,404 "Ah bebeğim, ben hâlâ deliyim" 782 01:03:28,490 --> 01:03:31,735 "Sen yokken ne gece ne de gündüz" 783 01:03:31,816 --> 01:03:34,495 "Ne ay var ne tek bir yıldız" 784 01:03:34,576 --> 01:03:39,070 "Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum" 785 01:03:40,098 --> 01:03:43,098 ("Yüzyüzeyken Konuşuruz - Dinle Beni Bi" çalıyor) 786 01:03:52,078 --> 01:03:53,183 (Eren) Ilgaz! 787 01:03:57,094 --> 01:03:58,794 Tam şuna gidiyordum, mesaj geldi. 788 01:04:00,534 --> 01:04:02,049 Hesap akışlarıyla ilgili. 789 01:04:04,334 --> 01:04:08,237 Metin Baba dört yıldır her ay düzenli şekilde para yolluyormuş. 790 01:04:08,419 --> 01:04:09,472 Kime? 791 01:04:10,407 --> 01:04:14,640 Can sıkıcı kısım da bu işte, Ceylinlerin oturduğu evin sahibine. 792 01:04:14,917 --> 01:04:16,635 Kiranın yarısını o ödüyormuş. 793 01:04:17,476 --> 01:04:20,476 (Gerilim müziği) 794 01:04:37,935 --> 01:04:38,935 (Makbule) Ilgaz. 795 01:04:39,629 --> 01:04:42,654 -Babam evde mi? -Hiç iyi değil. 796 01:04:44,994 --> 01:04:46,657 Ciğerim yanıyor. 797 01:04:50,544 --> 01:04:55,121 Oğlum, Çınar'ın haberine kahrolurken... 798 01:04:55,202 --> 01:04:57,355 ...Neva aradı bugün, bitti dedi. 799 01:04:57,462 --> 01:05:00,502 Ne oluyor? İki günde dünya tersine mi döndü? 800 01:05:00,583 --> 01:05:02,033 Şimdi sırası değil hala. 801 01:05:03,156 --> 01:05:05,156 (Gerilim müziği) 802 01:05:09,764 --> 01:05:10,764 (Kapı açıldı) 803 01:05:12,316 --> 01:05:13,383 Geldin mi oğlum? 804 01:05:16,277 --> 01:05:17,477 Konuşalım mı? 805 01:05:20,879 --> 01:05:22,566 Şunları kızartayım, konuşalım. 806 01:05:23,218 --> 01:05:24,354 O beklesin. 807 01:05:32,697 --> 01:05:36,253 Her ay Ceylinlerin ev kirasının yarısını gizlice sen ödüyormuşsun. 808 01:05:37,114 --> 01:05:38,545 Hem de yıllardır. 809 01:05:40,053 --> 01:05:42,086 Bu aileye olan ilgin ne baba? 810 01:05:44,672 --> 01:05:46,138 Ne saklıyorsun, anlat. 811 01:05:54,651 --> 01:05:58,153 Bunca yıl senin gibi olmak için her adımımı iki kere düşündüm. 812 01:06:00,090 --> 01:06:02,534 Arkadaşlarım eğlenirken ben erken büyüdüm. 813 01:06:03,519 --> 01:06:06,518 Bir an ya, bir an hataya düşmedim. 814 01:06:09,253 --> 01:06:11,598 Cevabını veremeyeceğim bir yola girmedim. 815 01:06:11,734 --> 01:06:13,436 Arkandan iş çevirmedim. 816 01:06:21,442 --> 01:06:24,588 Ya ben Çınar'ı aldıklarından beri katil olmadığını biliyorum! 817 01:06:24,669 --> 01:06:27,089 Eminim! Aklımdan geçmiyor mu zannediyorsun? 818 01:06:27,201 --> 01:06:31,141 İstesem onu oradan bir saatte çıkarabilecekken kendimi tuttum. 819 01:06:31,401 --> 01:06:35,253 Olaya dalıp onu oradan cımbızlayabilecekken kendimi tuttum. 820 01:06:35,384 --> 01:06:38,923 Küçücük bir hatası varsa örtebilecekken kendimi tuttum. 821 01:06:40,437 --> 01:06:43,364 Elimi kolumu bağladım, abiliğimi değil... 822 01:06:43,445 --> 01:06:47,300 ...dürüstlüğümü, şerefimi seçtim. Çünkü ben babamın oğluyum. 823 01:06:48,871 --> 01:06:51,978 Çünkü babam bana böyle öğretti. 824 01:06:53,494 --> 01:06:57,858 Şimdi sen bana yalan söyleyemezsin baba. Susamazsın. 825 01:06:58,597 --> 01:07:01,985 Kafama vura vura soktuklarını şimdi çekip çıkaramazsın. 826 01:07:03,199 --> 01:07:06,199 (Duygusal müzik) 827 01:07:12,275 --> 01:07:14,068 Ne saklıyorsun baba? 828 01:07:15,117 --> 01:07:16,256 Baba! 829 01:07:17,318 --> 01:07:18,318 (Kapı kapandı) 830 01:07:19,407 --> 01:07:21,407 (Duygusal müzik) 831 01:07:27,795 --> 01:07:30,129 (Ilgaz) Daha ne kadar saklayacaksın baba? 832 01:07:30,681 --> 01:07:33,684 Bunu öğrendim, dahasını öğrenemez miyim zannediyorsun? 833 01:07:35,548 --> 01:07:37,019 Baba, aç şu kapıyı! 834 01:07:38,925 --> 01:07:41,247 Baba, ne yapıyorsun? Açsana şu kapıyı! 835 01:07:43,000 --> 01:07:44,621 Baba, cevap ver! 836 01:07:46,357 --> 01:07:47,565 (Ilgaz) Baba! 837 01:07:52,744 --> 01:07:54,348 Ne yapıyorsun baba? Bırak! 838 01:07:59,006 --> 01:08:00,006 Baba. 839 01:08:00,545 --> 01:08:03,545 (Gerilim müziği) 840 01:08:06,909 --> 01:08:10,263 Sen ne yaptın baba? Bu neyin utancı? 841 01:08:11,959 --> 01:08:13,154 Ne saklıyorsun? 842 01:08:15,608 --> 01:08:18,481 Sen hayatından vazgeçebilecek kadar ne yaptın baba? 843 01:08:20,161 --> 01:08:22,216 Senin gözünde ölmektense... 844 01:08:23,837 --> 01:08:25,570 ...gerçekten ölürüm oğlum. 845 01:08:27,221 --> 01:08:28,321 Bırak! 846 01:08:28,648 --> 01:08:29,748 Bırak! 847 01:08:33,601 --> 01:08:36,601 (Müzik) 848 01:08:41,834 --> 01:08:46,758 Sen ne yaptın baba? Ne yaptın? 849 01:08:56,079 --> 01:08:59,079 (Müzik) 850 01:09:07,728 --> 01:09:10,728 (Gerilim müziği) 851 01:09:30,349 --> 01:09:33,349 (Gerilim müziği devam ediyor) 852 01:09:41,157 --> 01:09:44,002 (Ilgaz iç ses) "Ceylin'in babası Zafer Erguvan suçsuz mu?" 853 01:09:45,390 --> 01:09:46,844 İftira şüphesi. 854 01:09:48,198 --> 01:09:49,377 Komplo. 855 01:09:49,563 --> 01:09:52,599 Operasyon sorumlusu Komiser Metin Kaya." 856 01:09:54,165 --> 01:09:57,165 (Gerilim müziği) 857 01:10:17,184 --> 01:10:20,184 (Gerilim müziği devam ediyor) 858 01:10:29,092 --> 01:10:30,529 Günaydın Sayın Savcı'm. 859 01:10:31,404 --> 01:10:33,018 (Telefon çalıyor) 860 01:10:38,648 --> 01:10:40,199 -Söyle Eren. -(Eren ses) Abi... 861 01:10:40,280 --> 01:10:41,645 ...Çınar'ın kanını haber vereyim dedim. 862 01:10:41,726 --> 01:10:44,001 Savcılık tahlili isterken, uyuşturucuyu es geçmiş. 863 01:10:44,082 --> 01:10:45,507 Sanırım Pars unuttu. 864 01:10:46,748 --> 01:10:48,679 Kullanıyor mu, kullanmıyor mu bilmiyoruz yani? 865 01:10:48,760 --> 01:10:50,082 (Eren ses) Aynen abi. 866 01:10:50,358 --> 01:10:51,675 Bunu öğrenmemiz lazım. 867 01:10:53,035 --> 01:10:54,527 İyi, ben bir yol düşüneceğim. 868 01:11:02,532 --> 01:11:04,477 (Radyoda "Samime Sanay - Bir İlkbahar Sabahı" çalıyor) 869 01:11:04,557 --> 01:11:07,118 "Geçen günlere yazık" 870 01:11:07,727 --> 01:11:12,042 "Yazık etmişsin gönül sen" 871 01:11:12,558 --> 01:11:16,495 "Öyleyse hiç sevmemiş" 872 01:11:17,714 --> 01:11:21,717 "Sevilmemişsin gönül sen" 873 01:11:22,595 --> 01:11:26,156 "Geçen günlere yazık" 874 01:11:27,431 --> 01:11:31,691 "Yazık etmişsin gönül sen" 875 01:11:32,289 --> 01:11:36,188 "Öyleyse hiç sevmemiş" 876 01:11:37,160 --> 01:11:41,540 "Sevilmemişsin gönül sen" 877 01:11:42,350 --> 01:11:45,350 ("Samime Sanay - Bir İlkbahar Sabahı" çalıyor) 878 01:12:05,713 --> 01:12:08,713 (Şarkı devam ediyor) 879 01:12:20,326 --> 01:12:24,428 "Albümdeki o resme" 880 01:12:25,060 --> 01:12:26,445 Efendim ablacığım? 881 01:12:30,151 --> 01:12:34,229 "Mazideki günlere" 882 01:12:35,102 --> 01:12:39,127 "Kalbini bağladın mı hiç?" 883 01:12:40,039 --> 01:12:43,834 "Albümdeki o resme" (Aylin ağlıyor) 884 01:12:44,819 --> 01:12:49,061 "Bakarken ağladın mı hiç?" 885 01:12:49,753 --> 01:12:53,871 "Mazideki günlere" (Saat alarmı çalıyor) 886 01:12:54,910 --> 01:12:58,763 "Kalbini bağladın mı hiç?" 887 01:12:59,573 --> 01:13:03,936 "Unutmayıp adını" 888 01:13:04,825 --> 01:13:09,009 "Senelerce andın mı hiç?" 889 01:13:09,217 --> 01:13:13,181 "Unutmayıp adını" 890 01:13:14,501 --> 01:13:18,270 "Senelerce andın mı hiç?" 891 01:13:18,912 --> 01:13:22,846 "Geçen günlere yazık" 892 01:13:23,648 --> 01:13:26,650 "Yazık etmişsin gönül sen" 893 01:13:26,731 --> 01:13:29,466 -Anne, ne yapıyorsun? -Korkuttun kız. 894 01:13:31,153 --> 01:13:32,153 (Radyoyu kapattı) 895 01:13:33,211 --> 01:13:36,386 -Kurabiye mi bu? -Hayır. Şekerpare. 896 01:13:37,874 --> 01:13:39,356 İnci'nin en sevdiğinden. 897 01:13:41,476 --> 01:13:43,590 Akşam gelecek ya. Yesin. 898 01:13:44,181 --> 01:13:46,740 Epeydir yapmıyordum, belim müsaade etmiyordu. 899 01:13:47,471 --> 01:13:52,489 Hadi gel, şu kavanozun kapağını aç hele. Fındıklarını koyalım, hadi. 900 01:14:01,682 --> 01:14:02,782 (Gül) Koy bakalım. 901 01:14:04,394 --> 01:14:06,397 Çifter çifter koy bazılarına, hadi. 902 01:14:08,866 --> 01:14:12,172 (Gül) Kızım, azıcık bastırsana şuna, elinize iş yakışmıyor ya. 903 01:14:12,253 --> 01:14:13,563 Tamam anneciğim. 904 01:14:13,679 --> 01:14:17,869 Bastır, düşmesin. Düşer sonra. İnci fındığı düşerse yemez. 905 01:14:17,950 --> 01:14:20,487 Böyle göz gibi açık kalınca yemez, huyludur o. 906 01:14:20,645 --> 01:14:23,252 Fındığı olmasın, ağzına bile koymaz. 907 01:14:26,564 --> 01:14:29,564 (Duygusal müzik) 908 01:14:49,078 --> 01:14:51,719 Gözlerin davul olmuş. Ne bu hâl? 909 01:14:57,305 --> 01:15:01,062 Şuradan pamuğa çay damlat da gözüne koyuver. 910 01:15:02,009 --> 01:15:04,009 (Duygusal müzik) 911 01:15:09,615 --> 01:15:10,939 Ne yapıyor? 912 01:15:11,327 --> 01:15:13,526 İnci seviyor diye şekerpare. 913 01:15:16,914 --> 01:15:19,641 Abla, bizim babamla adli tıbba gitmemiz gerekiyor. 914 01:15:21,687 --> 01:15:22,847 Nasıl yapacağız? 915 01:15:23,346 --> 01:15:27,956 Cenazeye gelmem derse ki der, hâlâ inkârda. 916 01:15:28,129 --> 01:15:31,198 Siz gidin, ben annemi bir şekilde ikna ederim. 917 01:15:31,929 --> 01:15:33,347 Tamam, sağ ol. 918 01:15:34,382 --> 01:15:37,382 (Duygusal müzik) 919 01:15:53,713 --> 01:15:57,336 Nurcan! Diş fırçam nerede? Bulamıyorum. 920 01:15:57,719 --> 01:16:00,321 (Nurcan) Oradadır! Benimkinin yanında! 921 01:16:00,656 --> 01:16:03,968 Ya yok işte. Bir yere mi kaldırdın? 922 01:16:04,429 --> 01:16:05,705 (Nurcan) Nasıl yok ya? 923 01:16:07,112 --> 01:16:08,323 Buradaydı. 924 01:16:09,057 --> 01:16:10,237 Benimki de yok. 925 01:16:10,803 --> 01:16:12,337 Nereye gider ki ikisi birden? 926 01:16:12,418 --> 01:16:13,751 Yere mi düştü acaba? 927 01:16:15,157 --> 01:16:16,751 -O kız aldı. -Ne? 928 01:16:16,832 --> 01:16:17,966 Avukat! 929 01:16:19,004 --> 01:16:20,004 Niye ya? 930 01:16:20,493 --> 01:16:22,493 (Gerilim müziği) 931 01:16:25,144 --> 01:16:26,264 DNA için. 932 01:16:27,297 --> 01:16:30,356 Hepsi senin yüzünden! Ozan, hepsi senin yüzünden! 933 01:16:30,437 --> 01:16:33,377 -Allah seni kahretsin! -Yapma Nurcan, Nurcan yapma. 934 01:16:35,203 --> 01:16:36,203 (Geçiş sesi) 935 01:16:38,726 --> 01:16:41,566 (Nurcan dış ses) Ozan, hayatımı çaldın! 936 01:16:42,306 --> 01:16:44,464 Ben sana evlat verdim! 937 01:16:44,592 --> 01:16:49,193 Ben sana ömrümü verdim! Hayatımı (***) Ozan! 938 01:16:51,181 --> 01:16:53,414 Halledeceğim, düzelteceğim. 939 01:16:53,974 --> 01:16:54,974 Bak. 940 01:16:55,522 --> 01:16:59,398 Bak, halledeceğim, kimse bilmeyecek, söz veriyorum. 941 01:16:59,503 --> 01:17:01,038 Söz veriyorum, düzelteceğim. 942 01:17:02,277 --> 01:17:04,440 Kimse bilmeyecek, güven bana. 943 01:17:06,883 --> 01:17:07,883 (Ağlıyor) 944 01:17:08,783 --> 01:17:11,783 (Gerilim müziği) 945 01:17:31,173 --> 01:17:34,173 (Gerilim müziği devam ediyor) 946 01:17:47,377 --> 01:17:51,346 Abi, Defne karnım ağrıyor dedi. 947 01:17:51,679 --> 01:17:53,270 Bugün okula gitmesin. 948 01:18:08,368 --> 01:18:10,918 -(TV Zafer ses) Nasıl kıyarsın? -(Ceylin) Baba! 949 01:18:11,447 --> 01:18:14,152 -Baba! Baba! -Onu nasıl leş gibi çöpe atarsın? 950 01:18:14,265 --> 01:18:17,002 (Zafer ses) Ellerin kırılsın! Ömrün bahar görmesin! 951 01:18:18,807 --> 01:18:21,220 -(TV Ilgaz ses) Bırak vatandaşı. -Kapatma, kapatma. 952 01:18:21,669 --> 01:18:23,393 Haber düşmüş zaten her yere. 953 01:18:24,716 --> 01:18:27,602 Evet abi ya. Sözde basına haber verilmeyecekti. 954 01:18:28,140 --> 01:18:30,595 Sizin isimlerin baş harflerini kullanmışlar haberde. 955 01:18:30,676 --> 01:18:31,828 Çınar'ı adıyla soyadıyla. 956 01:18:31,909 --> 01:18:34,311 Tabii millet de oradan bakıyor, size ulaşıyor internetten. 957 01:18:34,876 --> 01:18:36,813 Çok koyar bu Metin Amir'ime ya. 958 01:18:37,695 --> 01:18:40,793 Bu arada ne diyor amirim şu kira meselesiyle ilgili? 959 01:18:41,406 --> 01:18:45,562 Babam organizedeyken Ceylin'in babası tutuklanmış. Dolandırıcılıktan. 960 01:18:46,264 --> 01:18:47,597 Aile dağılmış tabii. 961 01:18:48,260 --> 01:18:50,043 Babam da uzaktan yardım etmiş. 962 01:18:50,269 --> 01:18:51,570 Burs falan da ondan işte. 963 01:18:51,789 --> 01:18:54,542 Sebep ne? Amirim görevini yapmış. 964 01:18:54,668 --> 01:18:57,920 Suçluyu yakalamış, adalete teslim etmiş. Ne var bunda vicdan yapacak? 965 01:19:01,568 --> 01:19:04,927 Ben sana diyeyim mi abi? O onun insanlığından, vallahi bak. 966 01:19:05,289 --> 01:19:08,803 Aileyi tanıdı, muhatap oldu, kıyamadı tabii. 967 01:19:10,044 --> 01:19:13,128 Yalnız abi, hem onun hem de Çınar'ın onu tanıyor olması da... 968 01:19:13,632 --> 01:19:14,944 ...olacak iş değil. 969 01:19:15,057 --> 01:19:17,240 Neyse, Pars'ın haberi olmazsa sorun olmaz. 970 01:19:17,642 --> 01:19:19,379 Aman olursa da olsun abi ya. 971 01:19:20,000 --> 01:19:22,279 Zaten altından bir şey çıkmayacağı için önemi de yok. 972 01:19:22,729 --> 01:19:23,729 Neyse. 973 01:19:24,698 --> 01:19:26,643 Ceylin öğrenmiştir evde bulunanları. 974 01:19:26,973 --> 01:19:29,304 Bana güvensin istiyorum, zaten tedirgin. 975 01:19:30,834 --> 01:19:32,633 Hoşuma gitmiyor yalan söylemek. 976 01:19:32,943 --> 01:19:35,150 Senin bilgin değil ki senin yalanın olsun abi. 977 01:19:35,578 --> 01:19:36,712 Ben söylemiyorum. 978 01:19:37,520 --> 01:19:39,275 -Bana güvenmese de olur. -Saklama. 979 01:19:39,356 --> 01:19:42,232 Hangi aşamadaysan paylaş o kızla. Düşündüğünden daha güçlü. 980 01:19:42,313 --> 01:19:43,313 Emin misin abi? 981 01:19:43,898 --> 01:19:47,011 Bak, tişörtün üzerindeki mahlukat kanı, tamam ama... 982 01:19:47,092 --> 01:19:50,732 ...çantanın üstündeki kan İnci'ye ait. Saçlar da öyle. 983 01:19:50,907 --> 01:19:53,451 -Parmak izi? -Çınar'a ait değil. 984 01:19:55,869 --> 01:19:58,580 Kime ait bilmiyoruz. Sistemden taratıyoruz. 985 01:19:59,869 --> 01:20:01,411 Bu arada şeyi de söyleyeceğim. 986 01:20:01,492 --> 01:20:03,931 Bu İnci'nin kimliğinin çıktığı çanta var ya... 987 01:20:04,576 --> 01:20:07,298 ...olay gecesi atılmıştı, onu da incelettik. 988 01:20:07,875 --> 01:20:09,613 Onda da Çınar'a ait parmak izi yok. 989 01:20:09,815 --> 01:20:12,425 Pars neye dayanarak tutuklu yargılama istedi o zaman? 990 01:20:14,045 --> 01:20:16,311 Parmak izinin Çınar'a ait olmadığını öğrendi. 991 01:20:18,354 --> 01:20:20,417 Bir araştıralım deyip talebini geri çekmedi. 992 01:20:20,498 --> 01:20:23,502 Ceylin'e de duyurmamış. Bir an evvel paketlemek istedi Çınar'ı. 993 01:20:26,024 --> 01:20:29,755 Abi, kurban olayım bak, bu parmak izi olayından falan haberin yok. 994 01:20:29,946 --> 01:20:33,413 Dosyaya gizlilik kararı koydurur, beni vakadan alır abi! 995 01:20:33,799 --> 01:20:34,899 Savcım... 996 01:20:41,875 --> 01:20:43,690 Siz cenazenizi araca alın... 997 01:20:43,771 --> 01:20:46,016 ...o sırada buradaki işlemleri tamamlarım. 998 01:20:46,784 --> 01:20:49,260 Çıkışta da tekrar gelip evrakları alabilirsiniz. 999 01:20:50,480 --> 01:20:52,053 Bu arada bu da sizin. 1000 01:20:52,912 --> 01:20:54,111 Teşekkürler. 1001 01:20:58,539 --> 01:21:02,073 Bize kızımın nasıl öldüğünü söyleyeceksiniz, değil mi? 1002 01:21:03,850 --> 01:21:06,197 Gel baba, bilmez memur arkadaş. 1003 01:21:06,466 --> 01:21:09,656 Ama otopsi sonucu çıktı dediniz. Biz niye göremiyoruz onu? 1004 01:21:10,117 --> 01:21:11,449 (Zafer) Ölen benim kızım. 1005 01:21:11,924 --> 01:21:15,324 Onu gömmeden önce nasıl öldüğünü bilmek benim hakkım değil mi? 1006 01:21:15,405 --> 01:21:16,405 Hakkın. 1007 01:21:17,053 --> 01:21:19,386 Hakkın tabii ki ama prosedür böyle. 1008 01:21:20,502 --> 01:21:21,602 Hadi gidelim. 1009 01:21:36,420 --> 01:21:37,554 (Kapak açıldı) 1010 01:21:41,360 --> 01:21:42,865 (Gül) Mis gibi oldu, mis. 1011 01:21:51,073 --> 01:21:53,925 Aman, dikkat et. Sıcak, sakın elini kolunu değme. 1012 01:21:58,978 --> 01:22:00,113 -Annem... -Efendim? 1013 01:22:00,194 --> 01:22:02,793 Hani ben Deniz'im öldüğünde... 1014 01:22:04,895 --> 01:22:06,262 ...gömmek istememiştim. 1015 01:22:07,529 --> 01:22:08,794 Ölmedi o demiştim. 1016 01:22:12,334 --> 01:22:14,208 Kızım, şimdi nereden aklına geldi? 1017 01:22:14,896 --> 01:22:16,068 Sabah sabah. 1018 01:22:21,747 --> 01:22:23,122 Sen rüyanda gördün. 1019 01:22:25,996 --> 01:22:28,410 O yüzden yüzün gözün şiş kalktın öyle. 1020 01:22:30,465 --> 01:22:31,567 Ah kuzum! 1021 01:22:33,700 --> 01:22:35,347 Kimse anlamaz senin acını. 1022 01:22:36,248 --> 01:22:38,193 Anlat. Ne gördün? 1023 01:22:39,958 --> 01:22:42,830 Yok annem, rüya değil. 1024 01:22:45,351 --> 01:22:47,061 Keşke şimdi rüya olsa. 1025 01:22:51,968 --> 01:22:53,226 Cenaze var ya. 1026 01:22:59,023 --> 01:23:01,187 Üst üste kayıp yaşayınca... 1027 01:23:02,328 --> 01:23:03,843 ...aklıma geldi Deniz. 1028 01:23:05,170 --> 01:23:06,305 Hoş hep aklımda ya. 1029 01:23:06,386 --> 01:23:08,381 Senin evladın melek oldu, melek. 1030 01:23:09,906 --> 01:23:12,367 Cennetin en güzel yerinde bekliyor seni. 1031 01:23:15,281 --> 01:23:18,554 Allah gecinden versin tabii. Sırayı bozmasın. 1032 01:23:23,555 --> 01:23:27,194 Anne, bugün ziyarete gidelim mi? 1033 01:23:28,603 --> 01:23:29,619 Deniz'e. 1034 01:23:30,486 --> 01:23:32,969 Gideriz kuzum, gideriz tabii. 1035 01:23:33,821 --> 01:23:35,454 Duamızı ederiz... 1036 01:23:35,915 --> 01:23:38,704 ...mezarını temizleriz. Gideriz. 1037 01:23:43,118 --> 01:23:46,177 Ama önce ben şu şerbeti dökeyim de o hazır olsun. 1038 01:23:47,250 --> 01:23:48,492 Vaktimiz var zaten. 1039 01:23:49,384 --> 01:23:54,017 İlahi! Ne vakti? Mezarlığa gitmenin, duanın vakti mi olurmuş kız? 1040 01:24:00,843 --> 01:24:02,288 (Sessizlik) 1041 01:24:13,033 --> 01:24:14,111 Abi? 1042 01:24:16,652 --> 01:24:18,215 Sen nereye gidiyorsun? 1043 01:24:18,296 --> 01:24:22,418 Çınar'ımı suçlayıp, sebebi oldular. Sen de gidip başsağlığı mı dileyeceksin? 1044 01:24:23,065 --> 01:24:26,894 Sebep olduysak da olmadıysak da bir evlat öldü, değil mi? 1045 01:24:27,520 --> 01:24:30,391 Çınar abim mi öldü? Ondan mı gelmiyor eve? 1046 01:24:31,472 --> 01:24:32,933 Annem gibi gelmiyor. 1047 01:24:33,082 --> 01:24:34,902 Hayır kızım, Çınar abin hayatta. 1048 01:24:35,020 --> 01:24:37,575 Neden gelmiyor o zaman eve, neden? 1049 01:24:37,863 --> 01:24:41,511 Gelecek diyorsunuz, yalan söylüyorsunuz. Gelmiyor. 1050 01:24:41,676 --> 01:24:44,480 Çınar abin tutuklandı kızım, hapse gitti. 1051 01:24:50,200 --> 01:24:51,606 Defne, kızım. 1052 01:24:52,559 --> 01:24:54,895 Defne, gel. Gel babacığım, gel. 1053 01:24:57,924 --> 01:24:59,095 Yok, yok. Gelecek. 1054 01:25:08,680 --> 01:25:10,226 (Rıdvan) Buyurun Sayın Savcı'm. 1055 01:25:11,141 --> 01:25:14,828 Ee, yalnız kendisi önemli bir telefon konuşması yapıyor şu anda. 1056 01:25:15,212 --> 01:25:16,415 Sayın Savcı'm. 1057 01:25:18,282 --> 01:25:19,985 Pardon. Sayın Savcı'm, yetişemedim. 1058 01:25:21,087 --> 01:25:22,999 Kapat, arayacağım ben seni. Tamam canım, öptüm. 1059 01:25:23,806 --> 01:25:26,633 -Ne oluyor Ilgaz? Oda mı basıyorsun? -Pars, sana bir defa soracağım. 1060 01:25:27,040 --> 01:25:29,471 Bana karşı negatifliğin davayı etkileyecek mi? 1061 01:25:31,196 --> 01:25:33,664 Düşün, öyle cevap ver, ağzını yüzünü oynatmadan. 1062 01:25:34,821 --> 01:25:36,469 Söz konusu benim kardeşim. 1063 01:25:36,550 --> 01:25:38,946 İşine öfkeni karıştırmayacaksan yap, yoksa davadan çekil. 1064 01:25:39,027 --> 01:25:40,985 Neye dayanarak yapıyorsun bu suçlamayı? 1065 01:25:41,469 --> 01:25:43,617 Bir onu söylesene, bir öğreneyim, karın ağrın ne? 1066 01:25:46,118 --> 01:25:49,001 Cevabını evet olarak aldım, dürüstlük sözü olarak. 1067 01:25:49,406 --> 01:25:54,001 Peşindeyim. Aksini göreyim sen değil, tüm adliye öğrenecek başsavcıyla birlikte. 1068 01:25:54,267 --> 01:25:57,076 Ben işimi kusursuz yapıyorum, hiç (***) atmaya çalışma. 1069 01:25:58,353 --> 01:26:01,527 Lan Çınar'ın kan tahlilinde uyuşturucuya bakmamışsın bile, atlamışsın. 1070 01:26:01,744 --> 01:26:03,370 Bu mu kusursuzluk, bu mu? 1071 01:26:03,451 --> 01:26:05,075 Sen nereden biliyorsun? Dosyada mı gözün? 1072 01:26:05,156 --> 01:26:07,867 Avukatımdan öğrendim, Ceylin'den. Sen işine bak. 1073 01:26:12,361 --> 01:26:16,328 Çabuk, geç cezaevini ara. Çınar'ın kan tahlilini istesinler. 1074 01:26:16,523 --> 01:26:18,968 Uyuşturucu kullanmış mı, kullanmamış mı, türü tespit edilsin. 1075 01:26:19,050 --> 01:26:21,922 Bir de bostan korkuluğu gibi durmayın kapıda, her gelen içeri dalıyor! 1076 01:26:22,003 --> 01:26:23,387 Toplayın şuraları da! 1077 01:26:24,051 --> 01:26:25,292 Hemen Sayın Savcı'm. 1078 01:26:35,579 --> 01:26:37,496 -Size afiyet olsun Sayın Savcı'm. -Size de afiyet olsun. 1079 01:26:37,577 --> 01:26:38,809 Teşekkürler. 1080 01:26:41,559 --> 01:26:43,988 -Oo, Pars. -Burada mıydınız Başsavcı'm? 1081 01:26:44,262 --> 01:26:45,827 Ben de seni görecektim, geç. 1082 01:26:50,200 --> 01:26:51,848 Tutuklu yargı almış Çınar. 1083 01:26:52,786 --> 01:26:56,840 Maalesef, çok üzüldüm ama elden de bir şey gelmiyor ki bazen. 1084 01:26:57,638 --> 01:26:59,388 -Ilgaz nasıl? -Nasıl olsun? 1085 01:26:59,507 --> 01:27:04,083 Bir abi olarak ciğeri yanıyor. Adam kahroldu iki günde ama salmadı kendini. 1086 01:27:04,834 --> 01:27:07,709 Kardeşini kurtarmak için de elinden geleni yapıyor. 1087 01:27:08,067 --> 01:27:11,880 Eksiğimi bile tamamladı. Çok takdir ediyorum ailesine bağlılığını. 1088 01:27:12,253 --> 01:27:14,364 Ne eksiği? Bir aç orayı. 1089 01:27:15,990 --> 01:27:18,286 Bazı testler gözümden kaçmış da. 1090 01:27:18,771 --> 01:27:20,950 O da uyardı sağ olsun. Ben de hallettim hemen. 1091 01:27:21,124 --> 01:27:25,328 Hoppala! Böyle olmaz Pars. Seni de zor duruma sokar. 1092 01:27:25,829 --> 01:27:27,336 Biz dosyadan niye aldık? 1093 01:27:28,445 --> 01:27:30,984 -İltimas gösterme. -Arkadaşım ama, ciğeri yanıyor. 1094 01:27:31,081 --> 01:27:34,048 Olmaz. Ben uyarırım onu, sen karışma. 1095 01:27:35,103 --> 01:27:36,705 Hiç konuşmadık bunu, tamam mı? 1096 01:27:37,103 --> 01:27:38,743 Siz nasıl isterseniz başsavcım. 1097 01:27:39,228 --> 01:27:40,634 Ne alırdınız Savcı Bey? 1098 01:27:41,650 --> 01:27:42,915 Ben bir çay alayım. 1099 01:27:43,862 --> 01:27:46,862 (Dua okunuyor) 1100 01:28:07,532 --> 01:28:10,532 (Dua okunuyor) 1101 01:28:33,327 --> 01:28:35,655 Reddediyormuş Gül, İnci'nin öldüğünü. 1102 01:28:36,568 --> 01:28:40,168 Şu anda bence cenazede olduğunun farkında değil, kafa uçmuş. 1103 01:28:40,538 --> 01:28:43,327 Çok zor. Allah kimseye sınatmasın. 1104 01:28:44,874 --> 01:28:46,952 İnci ne haltlar karıştırdıysa artık. 1105 01:28:47,882 --> 01:28:50,108 (Yekta) Bence bunun altından bayağı olaylar çıkacak. 1106 01:28:50,189 --> 01:28:51,514 Ay, sus Yekta. 1107 01:28:52,034 --> 01:28:55,011 Zaten Engin mezarın içine girip çıktıkça içim çekildi. 1108 01:28:56,432 --> 01:28:58,276 Yani senin şu oğlun... 1109 01:28:59,359 --> 01:29:03,597 ...Ceylin'e gösterdiği saygının, sevginin çeyreğini duymuyor bize. 1110 01:29:04,586 --> 01:29:07,586 (Dua okunuyor) 1111 01:29:12,768 --> 01:29:14,361 Merveler de gelmiş. 1112 01:29:16,830 --> 01:29:18,721 Yanındaki tipleri gördün mü? 1113 01:29:22,166 --> 01:29:23,713 (Eren) Baba perişan yalnız. 1114 01:29:26,517 --> 01:29:29,785 Bu Engin midir, adı neyse. Ceylin'le çalışan. 1115 01:29:30,052 --> 01:29:31,255 (Eren) Evet. 1116 01:29:31,519 --> 01:29:34,332 O ne ayak, onu anlamadım? Zengin çocuğu bir de. 1117 01:29:34,786 --> 01:29:36,716 Bu Tilmen Hukuk'un sahibinin oğlu. 1118 01:29:36,890 --> 01:29:38,379 Seçimli sefalet. 1119 01:29:40,098 --> 01:29:41,410 İnci'nindi değil mi bu? 1120 01:29:42,640 --> 01:29:43,750 Nereden bildin? 1121 01:29:45,265 --> 01:29:46,678 Bilmem, gördüm herhâlde. 1122 01:29:58,296 --> 01:29:59,515 Başınız sağ olsun. 1123 01:30:08,314 --> 01:30:09,408 (Gül) Ay! 1124 01:30:12,869 --> 01:30:15,088 Vallahi ayaklarıma kara sular indi. 1125 01:30:15,722 --> 01:30:19,378 Aylin, hani Deniz'in mezarına bakacaktık, sonra dönecektik? 1126 01:30:19,753 --> 01:30:21,808 Defin de bitiyor, hadi. 1127 01:30:27,537 --> 01:30:29,693 Efendim, başınız sağ olsun. 1128 01:30:30,092 --> 01:30:31,123 Sağ olun. 1129 01:30:31,819 --> 01:30:35,397 -Başınız sağ olsun. -Aa, üstüme iyilik sağlık. 1130 01:30:35,827 --> 01:30:37,554 Asıl sizin başınız sağ olsun. 1131 01:30:38,366 --> 01:30:39,419 Sağ olun. 1132 01:30:41,247 --> 01:30:42,372 Deli mi ne! 1133 01:30:46,378 --> 01:30:50,191 Ceylin, kimin kızıymış bu? Hasta mıymış, niye ölmüş? 1134 01:30:53,786 --> 01:30:56,903 Vallahi çok sıkıldım. Hadi gidelim. 1135 01:30:57,270 --> 01:30:59,036 Söyle şu babana, bıraksın şu küreği falan da. 1136 01:30:59,152 --> 01:31:01,410 -Anne, bir sus. -Toz oldu, çamur oldu her tarafı ya! 1137 01:31:01,491 --> 01:31:02,763 Abla, burada olmaz. 1138 01:31:03,654 --> 01:31:05,623 Dalga geçer gibi, katlanamıyorum. 1139 01:31:05,755 --> 01:31:09,392 Yahu ne oluyor? Ne yapıyorsunuz? Millet bize bakıyor. 1140 01:31:09,568 --> 01:31:12,571 Zafer, hiç bana bir şey deme, kızına de. 1141 01:31:12,704 --> 01:31:14,049 Delirdi. Üstüme üstüme geliyor. 1142 01:31:14,130 --> 01:31:15,130 Anne! 1143 01:31:15,211 --> 01:31:16,772 Aylin, tamam. 1144 01:31:17,228 --> 01:31:20,478 Ceylin, hadi annenle ablanı al, eve gidin siz. 1145 01:31:20,705 --> 01:31:22,393 Hadi gidelim, hadi. 1146 01:31:22,474 --> 01:31:24,698 -Baba, daha bitmedi. -Tamam kızım, hadi. 1147 01:31:26,479 --> 01:31:28,245 (Zafer) Engin, al Ceylinleri. 1148 01:31:28,971 --> 01:31:30,424 Tekrar başınız sağ olsun. 1149 01:31:30,684 --> 01:31:32,596 -Başınız sağ olsun. -Siz sağ olun. 1150 01:31:32,685 --> 01:31:35,514 Ceylinciğim, bir şeye ihtiyacınız olursa biz buradayız. 1151 01:31:40,482 --> 01:31:44,654 Ceylin, kızım sahip çık, birbirlerini yemesinler, hadi. 1152 01:31:45,311 --> 01:31:46,608 Hadi babacığım. 1153 01:31:50,565 --> 01:31:53,565 (Müzik) 1154 01:31:58,004 --> 01:31:59,395 Dostlar sağ olsun. 1155 01:32:02,356 --> 01:32:03,450 (Kadın) Başınız sağ olsun. 1156 01:32:07,021 --> 01:32:08,115 Başınız sağ olsun. 1157 01:32:11,159 --> 01:32:14,526 Çok seveni varmış ama epey kalabalıktı cenaze. 1158 01:32:20,415 --> 01:32:24,024 Rezil olduk. Keşke hiç ikna etmeseydin getirmek için. 1159 01:32:24,167 --> 01:32:27,532 Bırakacaktık evde, verecektik benim ilaçlardan, uyuyacaktı işte mışıl mışıl. 1160 01:32:27,821 --> 01:32:29,618 (Ceylin) Reçetesiz olmaz. 1161 01:32:31,149 --> 01:32:35,102 Ben sordum doktora. Bir getirin göreyim, ona göre ilaç vereceğim, dedi. 1162 01:32:35,477 --> 01:32:39,192 Gitmez. Babam da söyledi doktora gidelim diye, iyiyim ben diyor. 1163 01:32:39,497 --> 01:32:43,224 Neyse ne, kafana göre ilaç vermeyeceksin, o kadar. 1164 01:32:43,568 --> 01:32:46,193 Anladık Ceylin. Aptal mıyım on kere söylüyorsun. 1165 01:33:20,374 --> 01:33:21,709 Hadi gidelim Eren. 1166 01:33:24,092 --> 01:33:26,834 -Metin Amir'imin nesi var? -Cenazedendir. 1167 01:33:35,742 --> 01:33:37,000 İyi misin kızım? 1168 01:33:38,360 --> 01:33:40,157 Onu çok özleyeceğim baba. 1169 01:33:43,180 --> 01:33:44,703 Hepimiz çok özleyeceğiz. 1170 01:33:50,462 --> 01:33:52,743 Hadi baba, hadi. 1171 01:33:54,056 --> 01:33:56,313 Siz gidin, ben biraz daha kalacağım. 1172 01:33:58,431 --> 01:33:59,501 Peki. 1173 01:34:02,098 --> 01:34:03,144 Hadi kızım. 1174 01:34:07,093 --> 01:34:08,123 Gel. 1175 01:34:22,585 --> 01:34:24,148 Başın sağ olsun. 1176 01:34:25,819 --> 01:34:27,155 Siz sağ olun. 1177 01:34:38,100 --> 01:34:39,194 Niye geldin? 1178 01:34:40,954 --> 01:34:43,844 Oğlunun sebep olduğu acıyı görmeye mi geldin? 1179 01:34:47,547 --> 01:34:50,390 Ben evladımın acısıyla sınandım, sen de sınan. 1180 01:34:53,813 --> 01:34:57,071 O rütbeni, silahını da al... 1181 01:34:57,939 --> 01:34:59,923 ...utancınla beraber göm. 1182 01:35:09,307 --> 01:35:11,901 Allah sabır versin. 1183 01:35:14,220 --> 01:35:17,220 (Duygusal müzik) 1184 01:35:37,659 --> 01:35:40,659 (Duygusal müzik devam ediyor) 1185 01:35:50,579 --> 01:35:55,147 Başınız sağ olsun Aylin, duyduk, perişan olduk. 1186 01:35:57,475 --> 01:35:58,475 Sağ olun. 1187 01:35:58,590 --> 01:36:01,697 Komşum nasıl? Onu bir görebilir miyiz? 1188 01:36:02,573 --> 01:36:04,417 Vallahi hiç iyi değil şimdi, uyuyor. 1189 01:36:04,581 --> 01:36:07,714 Ah ah! Allah sabır versin inşallah. 1190 01:36:08,370 --> 01:36:10,448 Biz yine uğrarız kızım, kalın sağlıcakla. 1191 01:36:10,706 --> 01:36:11,839 Sağ olun. 1192 01:36:18,469 --> 01:36:21,594 (Kadın) Kim bilir ne halt işledi de başına bu işler geldi. 1193 01:36:21,875 --> 01:36:23,344 Çöpe atıp gitmişler işte. 1194 01:36:27,390 --> 01:36:28,992 Siz nasıl insansınız ya! 1195 01:36:29,546 --> 01:36:33,739 Az önce bana hay huy, vah vah, arkanızı dönünce anında dedikodu! 1196 01:36:34,115 --> 01:36:37,349 Öldü benim kardeşim, öldü! Öldürüldü! 1197 01:36:38,045 --> 01:36:41,566 Kim hak eder? Kim hak eder ki İnci hak etmiş olsun? 1198 01:36:42,207 --> 01:36:43,824 Pislikler, vicdansızlar. 1199 01:36:43,905 --> 01:36:48,437 Kızım, sen bizi yanlış anladın. Biz de haberlerde ne yazıyorsa onu dedik. 1200 01:36:48,518 --> 01:36:50,297 Yürü git ya, yürü git! 1201 01:36:50,437 --> 01:36:53,573 Ne bakıyorsunuz? Herkes girsin içeri! 1202 01:36:54,605 --> 01:36:56,597 -Ne oluyor Aylin? -Yok bir şey. 1203 01:36:57,961 --> 01:37:00,961 (Müzik) 1204 01:37:20,305 --> 01:37:23,305 (Müzik devam ediyor) 1205 01:37:38,040 --> 01:37:39,134 Abi. 1206 01:37:41,369 --> 01:37:43,158 Dişçiye gelenleri araştırdık tek tek. 1207 01:37:43,393 --> 01:37:46,620 Bir aile var. Akşam 18.00 randevusu, yarım saat sonra da çıkmışlar. 1208 01:37:46,736 --> 01:37:50,290 Binadan çıkarken de binaya giren bir genç kızı görmüşler. Temas da var. 1209 01:37:50,611 --> 01:37:51,799 Tespit edelim hemen. 1210 01:37:51,880 --> 01:37:55,612 Baba işten çıkınca ailece gelecekler. Ama nereden baksan iki üç saat. 1211 01:37:56,346 --> 01:37:57,385 Gececiyiz yani. 1212 01:37:59,699 --> 01:38:01,378 İyi, Ceylin'i alıp gelirim ben. 1213 01:38:05,402 --> 01:38:08,402 (Müzik) 1214 01:38:18,532 --> 01:38:19,845 Korktun mu lan? 1215 01:38:20,899 --> 01:38:23,438 İlk günden (***) ateş düşmüş gibi aradın. 1216 01:38:25,342 --> 01:38:28,593 Abim kullanıyor musun diye sordu. Belli, evde bir şey bulmuş. 1217 01:38:28,820 --> 01:38:31,711 Devamını bulursa beni değil, hepimizi (***), tamam mı? 1218 01:38:35,609 --> 01:38:36,765 Tamam, bende. 1219 01:38:37,751 --> 01:38:38,821 Ne yapacaksın? 1220 01:38:39,750 --> 01:38:41,594 Evinize küçük bir ziyaret. 1221 01:38:43,970 --> 01:38:45,087 Bu arada... 1222 01:38:46,197 --> 01:38:47,713 ...patron seni takdir etti. 1223 01:38:48,509 --> 01:38:51,251 (Serdar) Ağzını sıkı tutsun, biz arkasındayız, dedi. 1224 01:38:54,026 --> 01:38:57,026 (Müzik) 1225 01:39:14,793 --> 01:39:15,837 Zafer. 1226 01:39:16,418 --> 01:39:18,379 Zafer, Allah aşkına dur, dur. 1227 01:39:18,598 --> 01:39:20,191 Ayakkabılarını orada çıkar. 1228 01:39:26,599 --> 01:39:28,645 Zafer, bir de şu üstünü başını da değiştir hemen. 1229 01:39:28,726 --> 01:39:30,794 Bir dur kadın, bir dur. 1230 01:39:33,794 --> 01:39:36,794 (Müzik) 1231 01:39:51,597 --> 01:39:53,089 (Sessizlik) 1232 01:40:05,458 --> 01:40:07,849 (Gül) Makine mi bozuk, niye elde yıkıyorsun? 1233 01:40:08,389 --> 01:40:09,693 Yok anne, iyi geliyor. 1234 01:40:22,623 --> 01:40:23,896 Kim yedi bunları? 1235 01:40:25,099 --> 01:40:27,443 İnci için yapmıştım ben, kim yedi bunları? 1236 01:40:27,912 --> 01:40:29,770 Anneanne, ben çok özür dilerim. 1237 01:40:29,851 --> 01:40:32,020 Kızım, niye dokunuyorsun bunlara? 1238 01:40:32,373 --> 01:40:34,990 İnci gelecekti, o yiyecekti. Niye bozuyorsun? 1239 01:40:35,071 --> 01:40:36,381 -(Parla) Anne. -Gel kızım, gel. 1240 01:40:36,469 --> 01:40:38,271 Niye dokunuyorsun? Elin kırılsın senin! 1241 01:40:38,592 --> 01:40:42,444 (Gül) Niye dokunuyorsun? İnci gelecekti, o yiyecekti. 1242 01:40:42,765 --> 01:40:46,008 Hiç etmişsin! Hiç, hiç! 1243 01:40:47,797 --> 01:40:48,929 Anne! 1244 01:40:49,010 --> 01:40:50,265 Hiç etmişsin! 1245 01:40:50,346 --> 01:40:51,484 Anne, anne! 1246 01:40:51,565 --> 01:40:55,327 Hiç etmişsin. Hiç gelemeyecek şimdi, hiç yiyemeyecek! 1247 01:40:55,438 --> 01:40:57,444 Anne! Bana bak. 1248 01:40:57,742 --> 01:40:59,991 Anne, anne! Anne! 1249 01:41:00,164 --> 01:41:03,702 İnci yok. Öldü o, öldürüldü! 1250 01:41:03,783 --> 01:41:06,116 -Söyleme. -Bir daha hiç gelmeyecek. 1251 01:41:06,398 --> 01:41:08,421 Söyleme. Söyleme! 1252 01:41:08,835 --> 01:41:12,414 Öyle söyleme! İnci, İnci! 1253 01:41:13,969 --> 01:41:16,258 İnci! İnci! 1254 01:41:18,258 --> 01:41:19,328 Kızım! 1255 01:41:24,821 --> 01:41:25,915 İnci. 1256 01:41:28,626 --> 01:41:29,665 İnci. 1257 01:41:30,158 --> 01:41:33,158 (Duygusal müzik) 1258 01:41:43,345 --> 01:41:44,493 Benim kızım... 1259 01:41:49,320 --> 01:41:52,960 Benim kızım öldü mü? Kızım benim. 1260 01:41:56,272 --> 01:41:57,460 (Kapı kapandı) 1261 01:42:00,697 --> 01:42:01,733 Zafer. 1262 01:42:02,595 --> 01:42:03,662 Zafer. 1263 01:42:04,431 --> 01:42:07,220 Zafer, İnci öldü mü? 1264 01:42:08,822 --> 01:42:10,579 Benim kızım öldü mü? 1265 01:42:11,806 --> 01:42:13,158 Kim yaptı? 1266 01:42:13,783 --> 01:42:17,424 Kim yaptı? Biz onu nasıl koruyamadık Zafer? 1267 01:42:18,605 --> 01:42:20,388 Daha küçücük. 1268 01:42:22,904 --> 01:42:26,357 Biz onu nasıl koruyamadık Zafer? 1269 01:42:27,966 --> 01:42:30,310 O daha küçücük. 1270 01:42:32,849 --> 01:42:35,052 Yardım et Allah'ım! 1271 01:42:36,162 --> 01:42:37,475 Daha küçücük! 1272 01:42:40,961 --> 01:42:44,132 Biz onu nasıl koruyamadık Zafer? 1273 01:42:45,633 --> 01:42:47,984 O daha küçücük. 1274 01:42:49,328 --> 01:42:52,328 (Duygusal müzik) 1275 01:43:12,081 --> 01:43:15,081 (Duygusal müzik devam ediyor) 1276 01:43:27,051 --> 01:43:28,832 Ben de seni arayacaktım şimdi. 1277 01:43:29,285 --> 01:43:31,801 Sor. Bir daha sor. 1278 01:43:32,590 --> 01:43:35,473 Sor. Sordun ya parkta adliye çıkışı, bir daha sor. 1279 01:43:38,989 --> 01:43:40,286 Neden kaçıyorsun? 1280 01:43:45,973 --> 01:43:47,091 Kendimden. 1281 01:43:49,262 --> 01:43:52,833 Kendimden kaçıyorum çünkü en çok kendime kızgınım. 1282 01:43:52,914 --> 01:43:56,114 Kafamı duvarlara duvarlara sürtmek istiyorum. 1283 01:44:00,068 --> 01:44:01,848 Onu çok ihmal ettim. 1284 01:44:02,541 --> 01:44:06,512 Aramızda koca bir duvar dikilmiş. Sırlar, yalanlar, ben... 1285 01:44:07,348 --> 01:44:09,238 Ben hiçbirini görmemişim. 1286 01:44:09,786 --> 01:44:13,403 Görmemişim hiçbirini, fark etmemişim, o değişmiş. 1287 01:44:13,484 --> 01:44:18,028 Kardeşim değişmiş, başka biri olmuş. Hiçbirini görmemişim ben. 1288 01:44:18,996 --> 01:44:22,012 Belki yük olur diye ondan bile kaçmışım. 1289 01:44:25,036 --> 01:44:27,138 Yapma Ceylin, haksızlık ediyorsun kendine. 1290 01:44:27,630 --> 01:44:28,739 Hayır. 1291 01:44:29,989 --> 01:44:34,482 Bir gece ağlıyordu. Ben davayı kaybetmiştim. 1292 01:44:34,709 --> 01:44:37,318 Ofisi bastılar ama çok yorgundum. 1293 01:44:37,958 --> 01:44:39,998 Çok yorgundum, eve geldim... 1294 01:44:40,928 --> 01:44:44,999 ...bir iki sordum, yok bir şey, dedi. Babamla atıştık, dedi. 1295 01:44:46,851 --> 01:44:49,053 Ben neden diye bile sormadım. 1296 01:44:50,577 --> 01:44:53,225 Neden ağlıyorsun diye bile sormadım. 1297 01:44:53,638 --> 01:44:57,178 Döndüm, uyudum, kaçtım. Ağlamaktan da kaçtım! 1298 01:44:57,444 --> 01:44:59,905 Ben her şeyden kaçıyorum zaten. 1299 01:45:00,063 --> 01:45:02,013 Her şeyden kaçıyorum. 1300 01:45:02,350 --> 01:45:04,608 Ben çok iyi kaçarım, biliyor musun? 1301 01:45:05,179 --> 01:45:07,046 Yapma Ceylin, kesip biçtin kendini. 1302 01:45:07,273 --> 01:45:11,155 Anlıyorum, çok üzgünsün, kendini suçluyorsun. 1303 01:45:11,841 --> 01:45:16,311 Günlerdir bakıyorum sana, tamam mı? Hayatımda gördüğüm en cesur kadınsın sen. 1304 01:45:16,983 --> 01:45:19,405 Hayır. Beni tanımıyorsun. 1305 01:45:20,046 --> 01:45:22,405 Ben acımla öfkemi beslerim mesela. 1306 01:45:22,960 --> 01:45:27,608 İnci öldüğünden beri yaptığım gibi ağlamıyorum ki gücüm akıp gitmesin. 1307 01:45:27,741 --> 01:45:30,375 İçimdeki ateş canlı kalsın. 1308 01:45:30,804 --> 01:45:34,718 Kalsın ki katili bulayım, ablalık görevimi yapayım. 1309 01:45:37,742 --> 01:45:38,804 Dur. 1310 01:45:41,453 --> 01:45:42,969 Çok iyi bir ablasın sen. 1311 01:45:43,297 --> 01:45:45,266 Ona olan sevginle gerçeği bulacaksın. 1312 01:45:45,922 --> 01:45:47,836 Öfkene sarılmaya ihtiyacın yok. 1313 01:45:48,344 --> 01:45:50,102 Biz ikimiz el ele vereceğiz... 1314 01:45:50,422 --> 01:45:54,585 ...bize bu acıyı yaşatanı bulacağız, tamam mı? Bulacağız. 1315 01:45:56,796 --> 01:45:58,499 Ben onu koruyamadım. 1316 01:46:07,633 --> 01:46:09,820 Koruyamadım ben onu. 1317 01:46:11,071 --> 01:46:14,071 (Duygusal müzik) 1318 01:46:34,810 --> 01:46:37,810 (Duygusal müzik devam ediyor) 1319 01:46:57,980 --> 01:47:00,980 (Duygusal müzik devam ediyor) 1320 01:47:20,140 --> 01:47:23,140 (Duygusal müzik devam ediyor) 1321 01:47:33,991 --> 01:47:34,991 İyi misin? 1322 01:47:37,546 --> 01:47:40,085 Cübbemin olmamasından daha beterim şu an. 1323 01:47:40,859 --> 01:47:42,351 Sadece bir ablayım. 1324 01:47:47,461 --> 01:47:49,710 Eve gidip saatlerce ağlamak... 1325 01:47:50,328 --> 01:47:52,203 ...günlerce uyumak istiyorum. 1326 01:47:56,171 --> 01:47:57,999 Böyle şalteri indirir gibi. 1327 01:48:00,039 --> 01:48:02,922 Ne yapabilirim senin için, eve geri bırakayım mı? 1328 01:48:03,273 --> 01:48:04,312 Hayır. 1329 01:48:05,500 --> 01:48:06,539 Olmaz. 1330 01:48:14,440 --> 01:48:15,698 Ilgaz, sağ ol. 1331 01:48:19,306 --> 01:48:21,782 Bir de her yerde Ceylin ağladı falan deme sakın. 1332 01:48:22,924 --> 01:48:24,229 Bak şimdi. 1333 01:48:28,940 --> 01:48:30,026 Pars gelmiş. 1334 01:48:31,596 --> 01:48:33,792 Böyle ifadeye falan gelmez aslında. 1335 01:48:35,627 --> 01:48:37,667 Sen gir, bitince buluşuruz. Ben oyalanırım. 1336 01:48:38,511 --> 01:48:39,527 Tamam. 1337 01:48:53,977 --> 01:48:55,149 Avukat Hanım! 1338 01:49:08,367 --> 01:49:12,148 -Başsavcı burada. -Biliyorum, Ilgaz dışarıda bekliyor. 1339 01:49:12,399 --> 01:49:15,313 Diş fırçalarının sonuçları yarın çıkacak, kimse bilmiyor. 1340 01:49:17,250 --> 01:49:19,992 Bir de aileyi getirdik. Ben başsavcıya dedim ki... 1341 01:49:20,453 --> 01:49:23,039 ...mekâna gittim kontrol için, ihbar var falan dedim. 1342 01:49:23,453 --> 01:49:25,346 (Eren) Ozan Hoca'yla görüştüğünüzden haberi yok. 1343 01:49:25,427 --> 01:49:27,265 Yedireceğiz bir şekilde olaya, tamam mı? 1344 01:49:28,875 --> 01:49:29,899 Hadi. 1345 01:49:32,758 --> 01:49:37,343 Peki, evimizden aldığınız deliller? Onlar sonuçlandı mı Eren Komiser? 1346 01:49:37,424 --> 01:49:40,992 Ben Avukat Hanım da gelecek dedim başsavcıya, tanıktan haberi yok. 1347 01:49:41,860 --> 01:49:44,309 Cenaze sonrası merak ettin ne olup bittiğini, geldin. 1348 01:49:44,758 --> 01:49:47,656 Bir şey öğrenmen gerekiyorsa da lütfederse sana söyler, tamam mı? 1349 01:49:47,737 --> 01:49:48,750 Tamam. 1350 01:49:49,141 --> 01:49:51,781 -Hadi bir geçelim. -Anladık. 1351 01:50:00,485 --> 01:50:01,530 Sayın Savcı'm. 1352 01:50:03,938 --> 01:50:06,742 Cenaze günü, kendine eziyet ediyorsun avukat. 1353 01:50:07,399 --> 01:50:10,469 Git evine, ailenin yanına. Bak biz burada işimizin başındayız. 1354 01:50:10,992 --> 01:50:15,274 Ben sana, acına ve ailene hürmetimden ifadeye çağırmayı erteledim. 1355 01:50:15,492 --> 01:50:17,063 Ben de işimin başındayım. 1356 01:50:17,399 --> 01:50:19,766 Ayrıca yarın ifadeye çağırmışsınız ya... 1357 01:50:20,258 --> 01:50:22,586 ...herhâlde toparlandığımıza inandınız diye düşündüm. 1358 01:50:22,875 --> 01:50:25,125 O yüzden bir gelip bakayım dedim, ne var ne yok. 1359 01:50:25,461 --> 01:50:27,321 -Kim olarak? -Çınar'ın avukatı olarak. 1360 01:50:27,625 --> 01:50:32,547 Peki. Bir ihbar varmış, bir aile geldi. Olay gecesi İnci'yi görmüş olabilirler. 1361 01:50:32,867 --> 01:50:34,274 Şimdi onlarla görüşeceğim. 1362 01:50:34,891 --> 01:50:39,031 Usulen burada olmaman gerek ama şeffaflığım sorgulandı bugün. 1363 01:50:39,672 --> 01:50:42,344 Bende yanlış olmaz. Yanımda dur. 1364 01:50:42,977 --> 01:50:45,533 Dur da şaibe var demesinler. 1365 01:50:47,068 --> 01:50:49,982 (Hareketli müzik) 1366 01:51:06,980 --> 01:51:08,246 (İç çekiyor) 1367 01:51:10,105 --> 01:51:13,019 (Hareketli müzik) 1368 01:51:25,355 --> 01:51:26,738 Bu ablaydı. 1369 01:51:33,058 --> 01:51:34,101 (Geçiş sesi) 1370 01:51:34,182 --> 01:51:37,917 Uyudu, sızdı kaldı diyeceksin. Yaparsın sen aşkım, hadi lütfen. 1371 01:51:43,207 --> 01:51:46,386 (Kız çocuğu) Dedim size gelmeyelim diye, hep canım yanıyor. 1372 01:51:46,652 --> 01:51:48,386 Bir şey olmayacak diyorsunuz bir de. 1373 01:51:48,855 --> 01:51:50,574 Oy, dişçiden mi? 1374 01:51:53,058 --> 01:51:56,097 Bak şimdi, bundan bir tane al... 1375 01:51:57,082 --> 01:52:00,832 ...oraya koy, şimdi biraz acıyabilir ama sonra geçecek. 1376 01:52:01,918 --> 01:52:03,246 Aferin sana. 1377 01:52:03,863 --> 01:52:05,691 -(Kadın) Teşekkürler, sağ olun. -Geçmiş olsun. 1378 01:52:05,772 --> 01:52:07,048 (Erkek)Teşekkür ederiz. 1379 01:52:09,019 --> 01:52:10,284 (Geçiş sesi) 1380 01:52:12,582 --> 01:52:16,191 Avukat Hanım, sen biliyor muydun o apartmanda hocası olduğunu? 1381 01:52:16,855 --> 01:52:18,011 Hayır, şimdi öğrendim. 1382 01:52:18,092 --> 01:52:20,340 -Hiç bahsetmedi mi hocasından? -Yok. 1383 01:52:21,590 --> 01:52:24,957 Bu İnci'nin telefonunda hocası Ozan'la ilgili bilgi var mı? 1384 01:52:26,347 --> 01:52:28,246 Olumsuz Sayın Savcı'm, adı bile geçmiyor. 1385 01:52:29,371 --> 01:52:30,418 İlginç. 1386 01:52:32,269 --> 01:52:35,878 Eren, tesadüf de olabilir de hemen o apartmana gidilsin... 1387 01:52:36,449 --> 01:52:39,402 ...Ozan'la birlikte yaşayan kim varsa ifadeleri alınsın. 1388 01:52:39,589 --> 01:52:42,628 Şüpheli bir durum olursa gözaltına al, sabah da sonucu bildirirsin bana. 1389 01:52:42,769 --> 01:52:44,129 Emir anlaşıldı savcım. 1390 01:52:57,113 --> 01:52:58,652 Aile görmüş İnci'yi. 1391 01:53:01,418 --> 01:53:03,433 O gece o eve gittiği kesinleşti. 1392 01:53:27,605 --> 01:53:30,371 Pars da hemen apartmanda hocasının oturduğunu öğrendi. 1393 01:53:32,761 --> 01:53:34,613 Alıp gelsinler, gerçeği öğreniriz. 1394 01:53:34,763 --> 01:53:35,862 Gördün... 1395 01:53:36,402 --> 01:53:40,394 ...fırça yürütmeye gerek yok yani. Aradık, tanık bulduk. 1396 01:53:41,918 --> 01:53:43,910 Böylece prosedürleri uygulamış olduk. 1397 01:53:44,886 --> 01:53:46,683 Gelsinler, DNA örneği de alırız. 1398 01:53:47,676 --> 01:53:49,027 Kurallara güveneceksin. 1399 01:53:51,176 --> 01:53:53,551 Ne kurallara ne de sana güvenmiyorum. 1400 01:53:55,433 --> 01:53:56,683 Ne olduk şimdi? 1401 01:53:58,535 --> 01:53:59,965 Evden delil bulmuşlar. 1402 01:54:01,277 --> 01:54:03,769 Haberin vardı. Yok deme sakın, yutmam. 1403 01:54:04,371 --> 01:54:06,629 -Ama bana söylemedin bile. -Evet, vardı. 1404 01:54:06,871 --> 01:54:10,121 -Al işte, güvenilmezsin. -Eren'e saklama dedim, git sor. 1405 01:54:11,660 --> 01:54:14,183 Ama beni böyle güvenilmezlikle itham etme, yeter. 1406 01:54:14,879 --> 01:54:17,488 Her söylediğime itiraz, şüphe. Yaralayıcı oluyor. 1407 01:54:24,965 --> 01:54:26,090 Evet... 1408 01:54:27,378 --> 01:54:31,104 ...dürüst olacağız. Çınar'ın o hapları sattığından şüpheleniyorum. 1409 01:54:32,191 --> 01:54:35,136 Kullanıyorum dedi. Pars, kanda bakmayı unutmuş. 1410 01:54:35,676 --> 01:54:38,332 Verdim bugün ateşini, hemen test istemiş, yarına çıkar. 1411 01:54:38,707 --> 01:54:40,793 Kanı temiz çıkarsa satıyor demektir. 1412 01:54:41,113 --> 01:54:43,402 Satıyorsa da işin içinde bir suç örgütü var. 1413 01:54:43,597 --> 01:54:45,652 Çınar'ın korkup susmasındaki sebep bu. 1414 01:54:46,910 --> 01:54:50,449 İnci'ye de bağlayacağım. İnci de ya kullanıcı... 1415 01:54:51,152 --> 01:54:53,715 ...ya da satıcı, oradan tanışıyorlar. 1416 01:54:54,230 --> 01:54:56,910 Çınar susuyor çünkü anlatırsa her şey ortaya çıkacak. 1417 01:54:57,035 --> 01:54:59,527 Hapları temin ettiği insanlardan korkuyor. 1418 01:55:02,527 --> 01:55:03,941 Uf! 1419 01:55:04,707 --> 01:55:06,730 Bunların hepsinin araştırılması gerek. 1420 01:55:08,629 --> 01:55:11,683 Çınar yapmadıysa da yapanı biliyor olabilir. 1421 01:55:12,855 --> 01:55:14,051 Evet, sıra sende. 1422 01:55:15,551 --> 01:55:17,504 Çınar söyledi değil mi Ozan Hocaların evini? 1423 01:55:20,215 --> 01:55:22,065 Bakma öyle, anlıyorum bakışlarından. 1424 01:55:22,363 --> 01:55:25,293 Çınar sana bilgi verdi, sen de karşılığında bir anlayış geliştirdin. 1425 01:55:25,910 --> 01:55:27,410 Hayır, ben hatırladım. 1426 01:55:30,199 --> 01:55:32,894 (Hareketli müzik) 1427 01:55:46,644 --> 01:55:47,947 Evde kimse yok komiserim. 1428 01:55:57,965 --> 01:56:00,738 Tamam Nurcan, gelip alacağız oğlumuzu. 1429 01:56:01,769 --> 01:56:03,479 Ya da daha sonra yanımıza aldıracağız. 1430 01:56:08,652 --> 01:56:10,246 İç hatlar mı, dış hatlar mı abi? 1431 01:56:11,425 --> 01:56:12,534 Dış. 1432 01:56:31,621 --> 01:56:33,558 (Çöp kamyonunun sinyal sesi duyuluyor) 1433 01:56:38,152 --> 01:56:40,941 (Duygusal müzik) 1434 01:57:01,144 --> 01:57:03,996 (Duygusal müzik devam ediyor) 1435 01:57:28,230 --> 01:57:30,980 (Hareketli müzik) 1436 01:57:54,078 --> 01:57:55,358 Hadi iç anne. 1437 01:57:56,066 --> 01:57:58,129 Ne yaptığını sanıyorsun sen ya? 1438 01:57:58,590 --> 01:58:01,141 -(Aylin) Ne oluyor Ceylin? -Kaç kere söyleyeceğim abla sana! 1439 01:58:01,629 --> 01:58:04,152 -Kaç kere söyleyeceğim ilaç verme diye! -Vermedim. 1440 01:58:04,363 --> 01:58:06,214 Vermedin, evet, görmedim sanki. 1441 01:58:06,295 --> 01:58:09,777 Anne bak, aç ağzını. Aç, tükür. Tükür, anne kalk. 1442 01:58:10,136 --> 01:58:11,980 Kalk, aç ağzını bakayım, aç. 1443 01:58:13,370 --> 01:58:16,401 Aylin gel, Aylin git, aman başlarında dur. 1444 01:58:16,613 --> 01:58:20,370 İyi bak, göz kulak ol, suya sürek (***) kürek, her şeye koşsun Aylin... 1445 01:58:20,597 --> 01:58:21,722 ...ama güvenme. 1446 01:58:22,409 --> 01:58:26,454 -Tükür, çıkart anne. -İlaç yok. Su var sadece. 1447 01:58:31,611 --> 01:58:32,753 Aylin! 1448 01:58:36,816 --> 01:58:39,753 Aylin! Aylin! 1449 01:58:42,222 --> 01:58:44,371 Aylin! Abla! 1450 01:58:48,980 --> 01:58:50,058 Abla, ben bir an... 1451 01:58:51,097 --> 01:58:53,668 ...öyle elinde görünce ilaç sandım. 1452 01:58:53,855 --> 01:58:56,129 Az önce de söyledim, inanmadın. 1453 01:58:59,206 --> 01:59:03,464 Abla, çok yorgunum. Çok yorgunuz. Bak, sinirlerimiz bozuldu, o yüzden. 1454 01:59:04,129 --> 01:59:08,050 Bir kere de güven, bir kere. Hep sen mi doğrusun? 1455 01:59:08,917 --> 01:59:11,878 Her dediğimizden bir şüphe, arkamızdan kontrol. 1456 01:59:12,332 --> 01:59:13,410 Bırak. 1457 01:59:13,785 --> 01:59:16,504 Yorucu. Hepimiz için yorucu. 1458 01:59:17,660 --> 01:59:21,246 İnsanı hep ben yalan mı söyledim, doğru mu yapıyorum... 1459 01:59:21,363 --> 01:59:25,410 ...ben güvenilmez biri miyim diye niye hep tek ayak üzerinde yaşatıyorsun? 1460 01:59:26,519 --> 01:59:27,754 Biraz güven. 1461 01:59:31,785 --> 01:59:32,785 Tamam. 1462 01:59:35,808 --> 01:59:37,207 Ama gitme, olur mu? 1463 01:59:41,832 --> 01:59:44,511 Abla, sana ihtiyacım var, lütfen gitme. 1464 01:59:48,394 --> 01:59:49,863 Gerçekten ihtiyacın mı var? 1465 01:59:52,558 --> 01:59:53,980 Özür dilerim. 1466 01:59:55,371 --> 01:59:58,340 (Duygusal müzik) 1467 02:00:03,129 --> 02:00:05,379 -Tamam. -Abla, özür dilerim. 1468 02:00:07,206 --> 02:00:08,277 Tamam. 1469 02:00:12,113 --> 02:00:14,972 (Duygusal müzik) 1470 02:00:24,808 --> 02:00:25,926 (Metin) Öğrendi. 1471 02:00:27,847 --> 02:00:29,910 Sağ olsun Makbule ağzından kaçırdı. 1472 02:00:50,105 --> 02:00:51,308 Ufaklık? 1473 02:00:52,871 --> 02:00:57,230 Abi, hapis olunca karanlıkta mı duruyorsun abi? 1474 02:01:01,238 --> 02:01:02,426 Yok, orayı da... 1475 02:01:03,527 --> 02:01:04,636 ...ev gibi düşün. 1476 02:01:05,916 --> 02:01:07,988 (Ilgaz) Sadece pencerelerinde demirler var. 1477 02:01:08,347 --> 02:01:11,519 -Dışarı çıkabiliyor musun? -Bahçesi var. 1478 02:01:12,691 --> 02:01:13,793 Bir tek oraya. 1479 02:01:15,004 --> 02:01:16,957 Biz yanında kalabiliyor muyuz? 1480 02:01:18,323 --> 02:01:19,503 Hayır. 1481 02:01:21,004 --> 02:01:22,160 Maalesef. 1482 02:01:25,754 --> 02:01:27,097 Ayım kalabilir mi? 1483 02:01:28,285 --> 02:01:29,590 Çınar abim almıştı. 1484 02:01:31,332 --> 02:01:34,886 O yalnız ya şimdi, ona versem? Olur mu? 1485 02:01:41,816 --> 02:01:45,769 -Çınar abim birinin canını mı yaktı? -Hayır, hayır. 1486 02:01:47,488 --> 02:01:50,941 Bir yanlışlık oldu. O yüzden orada. 1487 02:01:53,347 --> 02:01:54,940 Ama ben o yanlışı düzelteceğim. 1488 02:01:59,785 --> 02:02:01,847 Yeni geldi, cinayetten. 1489 02:02:03,862 --> 02:02:07,502 (Erkek) Babası polis amiriymiş, Cinayet Şubeden. Abisi de savcıymış. 1490 02:02:08,340 --> 02:02:10,941 Karı doğramış, öyle diyorlar. 1491 02:02:11,168 --> 02:02:13,996 -Polis babasının adı neymiş? -Metin Kaya. 1492 02:02:15,707 --> 02:02:17,801 Vay arkadaş, aileye bak. 1493 02:02:19,323 --> 02:02:20,425 Metin Kaya. 1494 02:02:20,506 --> 02:02:24,917 -Kızı doğramış, valizle çöpe atmış. -Hadi canım! Olaya gel. 1495 02:02:25,660 --> 02:02:26,738 Bu manyak. 1496 02:02:32,949 --> 02:02:34,910 Vallahi baktık abi, hep kapı duvar. 1497 02:02:35,199 --> 02:02:36,894 Arkadaş, komşu, kim varsa sorduk. 1498 02:02:37,090 --> 02:02:40,324 Bu arada kızın bir ailesi varmış Bursa'da, oraya da ekip yolladık. 1499 02:02:40,426 --> 02:02:43,247 Hepsi Ceylin'in (***) yüzünden. Korkutup kaçırdı. 1500 02:02:43,342 --> 02:02:44,613 Olabilir. 1501 02:02:45,136 --> 02:02:47,285 -Bir Hırsızlık Büroya geçip geleceğim. -Tamam abi. 1502 02:02:56,004 --> 02:02:58,231 Annenleri getirmedik diye söylenmesinler? 1503 02:02:58,312 --> 02:03:00,472 Yok baba, bir şey olmaz, ben anlatırım durumu. 1504 02:03:00,847 --> 02:03:05,269 -Ne konuşacağız, ne soracaklar ki bize? -O gece nerede olduğunuzu, o kadar. 1505 02:03:05,785 --> 02:03:09,769 Ne sorarlarsa açık açık anlatın. Kısa sürer zaten, merak etme baba. 1506 02:03:10,347 --> 02:03:11,488 Hadi bakalım. 1507 02:03:13,504 --> 02:03:14,581 Ceylin! 1508 02:03:15,402 --> 02:03:16,660 Geliyorum ben baba. 1509 02:03:17,769 --> 02:03:20,957 Babam da gelmiş, burada. Bakalım bu sefer nasıl atlatacaksın? 1510 02:03:21,410 --> 02:03:24,144 Biliyorum, bakacağız artık duruma göre. 1511 02:03:26,051 --> 02:03:27,933 Sen de anlamıyorsun değil mi neden yaptığımı? 1512 02:03:28,871 --> 02:03:31,511 Yok ya. Önce biraz sinirlendim, doğruya doğru. 1513 02:03:31,722 --> 02:03:35,230 Ama sonra bir daha düşününce ne kadar zekice bir hamle dedim kendi kendime. 1514 02:03:35,311 --> 02:03:37,793 Kızım, böylece adım adım dosyada ne var bileceğiz. 1515 02:03:39,176 --> 02:03:41,113 -Desteksin yani? -Hem de sonuna kadar. 1516 02:03:42,511 --> 02:03:44,505 Bence babam da bu yüzden demedi Zafer amcaya. 1517 02:03:44,659 --> 02:03:46,620 Zaten bayılır böyle oyunlara, biliyorsun. 1518 02:03:46,777 --> 02:03:49,722 -Ama o savcıyı sevmedim. -Pars'ı diyorsun, değil mi? 1519 02:03:49,933 --> 02:03:52,027 -Tam bir gıcık. -Yok, Ilgaz'ı. 1520 02:03:53,074 --> 02:03:56,949 Yok ya, bayağı düzgün bir adam. Hem zehir gibi zeki de. 1521 02:04:06,752 --> 02:04:08,580 (Yekta) Siz geçin, ben hemen geleceğim. 1522 02:04:15,588 --> 02:04:16,971 Günaydın Savcı Bey. 1523 02:04:18,322 --> 02:04:22,111 Ailen ne diyor Avukat Hanım? Memnunlar mı zanlının avukatı olmana? 1524 02:04:22,924 --> 02:04:24,291 Henüz bilgileri yok. 1525 02:04:24,915 --> 02:04:28,673 Zamanı gelince söyleyeceğim. Ama ola ki zamansız öğrenirlerse... 1526 02:04:28,962 --> 02:04:30,072 ...kapınızı çalarım. 1527 02:04:30,153 --> 02:04:33,267 -Ağzını sıkı tut diyorsun yani? -Yok, estağfurullah. 1528 02:04:33,525 --> 02:04:36,408 Siz nerede, neyi, nasıl konuşacağınızı bilirsiniz diyorum. 1529 02:04:37,111 --> 02:04:38,924 -Size güvenim tam. -Bana güven. 1530 02:04:39,025 --> 02:04:41,517 Bana güven ama herkese güvenme, babana bile. 1531 02:04:42,392 --> 02:04:44,830 Çınar'ın daha önce de suça karıştığını biliyor musun? 1532 02:04:45,603 --> 02:04:46,807 İki kere hem de. 1533 02:04:47,674 --> 02:04:50,244 Oku. Oku da tanı kimi savunduğunu. 1534 02:05:03,017 --> 02:05:04,892 -Günaydın. -Günaydın. 1535 02:05:04,973 --> 02:05:06,463 Duydun mu, Ozan Hocalar yok. 1536 02:05:07,471 --> 02:05:09,892 -Nasıl yok, ne diyorsun ya? -Sayende kaçtılar. 1537 02:05:10,158 --> 02:05:12,447 (Ilgaz) Bir daha bildiğini okumaktan vazgeçersin artık. 1538 02:05:13,166 --> 02:05:15,517 Allah kahretmesin ya! Evlerine gittik diye mi öyle oldu? 1539 02:05:15,660 --> 02:05:16,775 Öyle oldu. 1540 02:05:17,463 --> 02:05:20,088 DNA sonuçları çıksın, bir yolunu bulacağız. 1541 02:05:22,322 --> 02:05:25,619 -Tamam, haklısın. -Şaşırtıyorsun beni. 1542 02:05:26,432 --> 02:05:28,337 Bir itiraz, sorgulama bekliyor insan. 1543 02:05:28,916 --> 02:05:31,182 Bu kadar güven, teslim oluş, bana fazla gelmesin. 1544 02:05:31,275 --> 02:05:33,322 Deniyorum, zorlama istersen. 1545 02:05:34,236 --> 02:05:35,314 (Eren) Savcım! 1546 02:05:39,275 --> 02:05:40,721 DNA sonuçları çıkmış. 1547 02:05:42,002 --> 02:05:46,000 İnci'nin tırnağından çıkan Nurcan'a, bedeninden çıkan da Ozan'a aitmiş. 1548 02:05:52,275 --> 02:05:53,517 Tamam, tamam. 1549 02:06:00,752 --> 02:06:04,096 Polis her yerde bizi arıyormuş. Ali kalacaktı, biz gidecektik dün gece. 1550 02:06:04,385 --> 02:06:06,807 Senin yüzünden, tutturdun geri dönelim diye. 1551 02:06:07,033 --> 02:06:09,900 -Ne yapacağız şimdi? -Bırakamazdım çocuğumu, kusura bakma. 1552 02:06:10,666 --> 02:06:12,611 Ayrıca o kız öldüyse senin yüzünden. 1553 02:06:15,236 --> 02:06:17,900 (Gerilim müziği) 1554 02:06:32,080 --> 02:06:37,829 Vallahi aklıma kimse gelmiyor. Düşmanı ya da ne bileyim bir başkası. 1555 02:06:39,572 --> 02:06:41,579 Kim benim kızımın canını yakmak ister ki? 1556 02:06:41,660 --> 02:06:44,861 Bilmem. Herkesin düşmanı vardır. 1557 02:06:46,900 --> 02:06:49,806 Savcı Bey, bu Çınar zaten suçlanmıyor mu? 1558 02:06:49,887 --> 02:06:51,150 Ben anlamadım. 1559 02:06:51,642 --> 02:06:54,689 Neden bir başkasını karıştırıyoruz, kurcalıyoruz? 1560 02:06:55,799 --> 02:06:57,655 Daha kesin olarak suçlanmadı Çınar. 1561 02:06:59,158 --> 02:07:00,424 (Pars) Belki aklanır. 1562 02:07:02,885 --> 02:07:04,057 Anladım. 1563 02:07:05,307 --> 02:07:08,096 Bir bilgi eksikliğimiz mi var Sayın Savcı'm? 1564 02:07:08,791 --> 02:07:10,182 Varsa da tamamlarız. 1565 02:07:13,213 --> 02:07:15,885 (Gerilim müziği) 1566 02:07:21,424 --> 02:07:24,595 Ailenin ilk ifadelerini teyit ettirdik. Maktulün telefonundan çıkan... 1567 02:07:24,676 --> 02:07:26,736 ...kayıtlar da dosyada. -Eyvallah. 1568 02:07:29,187 --> 02:07:31,961 (Gerilim müziği) 1569 02:07:45,304 --> 02:07:46,695 Pardon, geciktim savcım. 1570 02:07:49,140 --> 02:07:51,937 (Gerilim müziği) 1571 02:08:03,023 --> 02:08:04,742 Alın sorgu odasına Zafer Bey'i. 1572 02:08:10,656 --> 02:08:12,172 Sorgu odasına aldı Pars Savcı. 1573 02:08:20,148 --> 02:08:23,273 (Ilgaz) Ceylin! Ne yapıyorsun yine? 1574 02:08:25,015 --> 02:08:27,562 Pars, babamı sorgu odasına almış, niye? 1575 02:08:28,203 --> 02:08:30,257 Hayır, bilgisine başvuracakken niye alıyor ki? 1576 02:08:30,788 --> 02:08:32,529 Hiç hoşlanmadım bu durumdan, bakacağım bir. 1577 02:08:32,610 --> 02:08:34,795 -Görürse yanarsın. -Ben yanmışım zaten. 1578 02:08:37,640 --> 02:08:39,515 Ayrıca sen de geliyorsun. 1579 02:08:39,991 --> 02:08:43,069 Lütfen, bak yakalanırsam bir tek sen kurtarırsın beni. 1580 02:08:45,570 --> 02:08:46,672 (Ceylin) Hadi. 1581 02:08:51,797 --> 02:08:54,773 -Şu an yaptığımız şey çok yanlış. -Hişt! 1582 02:08:58,140 --> 02:09:00,172 Anlat bakalım, olay gecesi neredeydin? 1583 02:09:01,578 --> 02:09:03,357 Anlat Zafer, saklayacak bir şeyin yok. 1584 02:09:05,648 --> 02:09:09,429 İşte o gün de söylemiştim, Ceylin'le makamınıza geldiğimizde. 1585 02:09:10,890 --> 02:09:14,335 Biz haftada üç gün balığa çıkıyoruz. Balıktaydık, öğlenleyim çıktım. 1586 02:09:14,416 --> 02:09:16,945 Bunu ilk söylediğinde yedik, şimdi gerçeği söyle. 1587 02:09:17,695 --> 02:09:21,156 Balık avına son gece çıkmışsın, diğer iki gün, kızının öldürüldüğü gün? 1588 02:09:21,437 --> 02:09:22,609 Gece neredeydin? 1589 02:09:27,882 --> 02:09:29,077 Şaka mı bu? 1590 02:09:29,695 --> 02:09:30,859 Ne oluyor ya? 1591 02:09:30,940 --> 02:09:32,539 (Yekta ses) Zafer bir şey söylesene. 1592 02:09:37,281 --> 02:09:40,296 Oo, sessizlik. En sevdiğim. 1593 02:09:49,351 --> 02:09:51,148 Ne yaptı da İnci bu kadar kızdın? 1594 02:09:53,992 --> 02:09:55,773 -Anlamadım? -Anlatayım. 1595 02:10:00,406 --> 02:10:01,952 Dövmüşsün bir güzel. 1596 02:10:02,257 --> 02:10:03,820 (Pars ses) Benzetmişsin kızı. 1597 02:10:07,234 --> 02:10:09,882 (Hareketli müzik) 1598 02:10:15,695 --> 02:10:16,921 -Söyle. -Dövmedim. 1599 02:10:17,002 --> 02:10:18,194 -Dövmüşsün. -Dövmedim. 1600 02:10:18,275 --> 02:10:19,295 Dövmüşsün işte! 1601 02:10:19,376 --> 02:10:22,405 (Yekta ses) Savcım, bir ara verelim mi? Müvekkilimle bir konuşayım. 1602 02:10:23,148 --> 02:10:24,367 Oku Eren! 1603 02:10:25,672 --> 02:10:27,687 İnci'nin arkadaşıyla mesajlaşması. 1604 02:10:33,234 --> 02:10:36,811 "Babam arabayla yakaladı, (***) ağzıma , öldürüyordu beni. 1605 02:10:37,789 --> 02:10:41,257 Zor kurtuldum. Arabayı da okulun otoparkına bıraktım. 1606 02:10:43,593 --> 02:10:46,937 Hapları da gördü, ben kullanıyorum dedim. 1607 02:10:47,163 --> 02:10:51,522 (Eren ses) Yedi ama bir daha görürsem gözümü kırpmam, öldürürüm dedi." 1608 02:10:54,241 --> 02:10:57,007 (Hareketli müzik) 1609 02:11:08,350 --> 02:11:12,124 Bu da sizin evde bulduğumuz beyaz çantadaki parmak izi, senin. 1610 02:11:22,630 --> 02:11:24,287 (Pars ses) Cık cık cık! 1611 02:11:24,898 --> 02:11:27,507 Önce provasını yaptın, sonra da öldürdün kızı. 1612 02:11:30,624 --> 02:11:31,890 Ben yapmadım. 1613 02:11:47,231 --> 02:11:49,880 (Duygusal müzik) 1614 02:12:12,364 --> 02:12:13,770 Çay iç, iyi gelir. 1615 02:12:17,091 --> 02:12:19,974 (Duygusal müzik) 1616 02:12:25,966 --> 02:12:27,192 Geçer mi? 1617 02:12:33,090 --> 02:12:34,239 Geçmez. 1618 02:12:43,591 --> 02:12:45,036 Uf! 1619 02:12:57,091 --> 02:12:59,966 (Duygusal müzik) 1620 02:13:20,153 --> 02:13:22,966 (Duygusal müzik devam ediyor) 1621 02:13:39,356 --> 02:13:42,739 Acının içinden geçmezsen, dışına çıkamazsın. 1622 02:13:47,091 --> 02:13:49,981 (Duygusal müzik) 1623 02:14:10,723 --> 02:14:13,645 Bu dizinin sesli betimleme, ayrıntılı altyazı ve... 1624 02:14:13,726 --> 02:14:16,489 ...işaret dilini kapsayan eşerişimi Kanal D tarafından... 1625 02:14:16,570 --> 02:14:19,513 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1626 02:14:19,778 --> 02:14:22,040 www.sebeder.org 1627 02:14:22,121 --> 02:14:25,090 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar 1628 02:14:25,171 --> 02:14:28,522 Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri: Ece Naz Batmaz - Hatice Başpınar... 1629 02:14:28,603 --> 02:14:31,584 ...Miliza Koçak - Nuray Ünal - Özgür Türk 1630 02:14:31,665 --> 02:14:34,736 İşaret Dili Çevirmeni: Müjde Kolçak Gürbüz 1631 02:14:34,817 --> 02:14:37,966 Editörler: Beliz Coşar - Zerrin Yılmaz Çınar - Samet Demirtaş 1632 02:14:38,536 --> 02:14:41,958 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 1633 02:14:44,997 --> 02:14:47,966 (Jenerik müziği) 1634 02:15:08,003 --> 02:15:11,003 (Jenerik müziği devam ediyor) 125640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.