All language subtitles for yrg3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,998 --> 00:00:21,998
(Jenerik müziği)
2
00:00:45,476 --> 00:00:46,747
(Ilgaz) Ceylin!
3
00:00:50,890 --> 00:00:52,240
Ceylin!
4
00:00:53,233 --> 00:00:54,373
Ceylin, dur!
5
00:00:55,110 --> 00:00:56,326
Ceylin, dur!
6
00:00:57,984 --> 00:00:59,209
Dur!
7
00:00:59,781 --> 00:01:02,485
Polise haber verelim.
Cinayet mahalli de olabilir.
8
00:01:04,406 --> 00:01:07,125
İkimiz de şu an resmî olarak
burada değiliz.
9
00:01:07,784 --> 00:01:10,776
Ben maktulün ablası olarak
bir anahtar buldum.
10
00:01:10,857 --> 00:01:13,060
Gelip ona bakıyorum. Hepsi bu.
11
00:01:14,100 --> 00:01:15,417
Olmaz.
12
00:01:17,157 --> 00:01:19,215
-Çekil, bekleyemem.
-Olmaz!
13
00:01:21,750 --> 00:01:22,937
Tamam.
14
00:01:23,610 --> 00:01:25,571
Ben de seni Pars'a şikâyet ederim.
15
00:01:26,490 --> 00:01:28,741
Dosyaya ondan daha hâkim olduğunu...
16
00:01:28,822 --> 00:01:31,078
...Eren'e talimatlar verdiğini söylerim.
17
00:01:31,383 --> 00:01:32,673
Yapmazsın.
18
00:01:34,661 --> 00:01:35,725
Yapmam?
19
00:01:42,444 --> 00:01:46,647
Ben burnumun dibindeki kardeşimi
tanıyamamışım.
20
00:01:47,270 --> 00:01:49,028
Beni ayakta uyutmuş.
21
00:01:49,336 --> 00:01:52,188
Ben onu kendi hâlinde bir kız
zannederken...
22
00:01:52,269 --> 00:01:54,133
...başka bir hayat yaşıyormuş.
23
00:01:54,342 --> 00:01:56,583
Arabası var ya, arabası!
24
00:02:00,601 --> 00:02:03,797
Ben onu tanıyamazken
sen beni nasıl tanıdın iki günde?
25
00:02:06,187 --> 00:02:09,376
Öyle bir yaparım ki aklın durur!
26
00:02:09,805 --> 00:02:12,805
(Duygusal müzik)
27
00:02:21,210 --> 00:02:23,038
Ayrıca her yeri temiz.
28
00:02:24,645 --> 00:02:26,630
Belli ki bir süredir burada.
29
00:02:26,711 --> 00:02:27,897
Aferin.
30
00:02:29,352 --> 00:02:32,352
(Gerilim müziği)
31
00:02:43,038 --> 00:02:44,680
(Telefon çalıyor)
32
00:02:47,008 --> 00:02:48,649
(Telefon çalıyor)
33
00:02:50,313 --> 00:02:51,497
Efendim?
34
00:02:55,359 --> 00:02:56,996
Tutuklu yargılama mı?
35
00:02:58,180 --> 00:02:59,706
Ne zaman duruşma?
36
00:03:00,547 --> 00:03:03,547
(Gerilim müziği)
37
00:03:23,508 --> 00:03:26,508
(Gerilim müziği devam ediyor)
38
00:03:45,636 --> 00:03:47,895
(Gerilim müziği devam ediyor)
39
00:03:50,380 --> 00:03:51,879
Bir şey mi buldun?
40
00:03:57,771 --> 00:04:00,771
(Gerilim müziği)
41
00:04:20,230 --> 00:04:23,230
(Gerilim müziği devam ediyor)
42
00:04:25,652 --> 00:04:26,686
Siz...
43
00:04:27,829 --> 00:04:29,829
...ailecek yalancısınız.
44
00:04:30,657 --> 00:04:33,657
(Gerilim müziği)
45
00:04:40,924 --> 00:04:42,050
Sen de...
46
00:04:42,564 --> 00:04:44,901
...kardeşin de, baban da
yalan söylüyorsunuz.
47
00:04:45,016 --> 00:04:47,162
Ne biçim bir ailesiniz oğlum siz!
48
00:04:47,488 --> 00:04:50,448
Ne istediniz kardeşimden?
Ne istediniz?
49
00:04:50,693 --> 00:04:52,802
Ne istediniz kardeşimden?
50
00:04:54,966 --> 00:04:56,966
Belki de baban yaptı zaten.
51
00:04:58,125 --> 00:05:01,536
Tabii, baban yaptı. Suçu oğluna atıyor.
52
00:05:03,388 --> 00:05:04,583
Ya da...
53
00:05:05,638 --> 00:05:09,466
Ya da kardeşin babanı
korumak için susuyor.
54
00:05:13,325 --> 00:05:15,505
Belki de baba oğul birlikte yaptılar.
55
00:05:15,819 --> 00:05:17,653
Mutlaka bir açıklaması vardır.
56
00:05:17,781 --> 00:05:20,141
Bunların hiçbiri olamaz.
Gideceğim, konuşacağım.
57
00:05:21,543 --> 00:05:25,282
Sevdiğinin üstüne gölge düşse
insanı yaralıyor, değil mi?
58
00:05:26,950 --> 00:05:29,712
Başkasını suçlamak,
yargılamak kolay ama...
59
00:05:29,816 --> 00:05:32,816
...ok ailene dönünce
öyle olmuyor işte.
60
00:05:34,360 --> 00:05:35,614
Bak bana.
61
00:05:37,080 --> 00:05:38,868
Bana bak, bana!
62
00:05:39,328 --> 00:05:40,364
Bak!
63
00:05:40,774 --> 00:05:44,278
Buramda koca bir delik,
içim aktı bitti sanki!
64
00:05:44,621 --> 00:05:48,499
Hiçbir şey hissedemiyorum!
Bomboş. Hiçbir şey hissedemiyorum!
65
00:05:48,580 --> 00:05:52,209
İçine düştüğüm durumu görmüyor musun?
Ben de senin gibi duvara tosladım.
66
00:05:52,696 --> 00:05:55,417
Babamın dürüstlüğünden zerre şüphem yok.
67
00:05:56,557 --> 00:05:59,424
Ben çok gördüm öyle
ahlak, namus taslayıp...
68
00:05:59,505 --> 00:06:01,159
...karı kız peşinde koşan.
69
00:06:02,041 --> 00:06:05,345
Bir insan neyden çok bahsediyorsa,
neyi övüyorsa...
70
00:06:05,503 --> 00:06:07,503
...bil ki orası noksandır.
71
00:06:11,930 --> 00:06:13,346
Bu da bende kalacak.
72
00:06:13,905 --> 00:06:16,905
(Müzik)
73
00:06:28,565 --> 00:06:30,565
(Araba çalıştı)
74
00:06:32,057 --> 00:06:35,057
(Müzik)
75
00:06:53,611 --> 00:06:55,611
Benim nöbet yine kaymış hafta sonu.
76
00:06:55,719 --> 00:06:57,648
Değişelim ortağım.
Benim için fark etmez.
77
00:06:57,768 --> 00:07:00,426
-Eyvallah. Hadi gel bir çay içelim.
-İçelim.
78
00:07:04,968 --> 00:07:06,968
Genç, yedin herhâlde. Alabilir miyim?
79
00:07:08,291 --> 00:07:10,140
(Anlaşılmayan telsiz konuşması)
80
00:07:26,372 --> 00:07:27,601
Hişt!
81
00:07:29,454 --> 00:07:30,829
(Islık çaldı)
82
00:07:38,357 --> 00:07:40,883
Bugün nöbetçi mahkemeye alacaklarmış.
83
00:07:44,187 --> 00:07:45,979
Kuyruk sıkıştı kanka.
84
00:07:46,743 --> 00:07:48,343
İnci'yi bulmuşlar.
85
00:07:50,133 --> 00:07:52,916
Aman diyeyim ha!
Ağzını falan açayım deme.
86
00:07:55,992 --> 00:08:00,281
Çok sıkıştırıyorlar Serdar.
Abim tepemde. Kızın ablası da.
87
00:08:04,004 --> 00:08:05,171
Ben diyorum ki...
88
00:08:05,768 --> 00:08:09,437
...maldan bahsetmeden
küçük küçük çıtlatsan o geceyi?
89
00:08:10,226 --> 00:08:12,767
-Bize ucunu dokundurmadan.
-Oğlum...
90
00:08:14,238 --> 00:08:15,557
...yapma lan!
91
00:08:16,415 --> 00:08:19,175
Sakın o abine, babana falan
güvenme ha!
92
00:08:19,696 --> 00:08:21,209
Sadece senin değil...
93
00:08:21,574 --> 00:08:23,867
...bütün ailenin içinden geçecekler lan!
94
00:08:28,476 --> 00:08:29,976
Defne daha küçük.
95
00:08:31,054 --> 00:08:32,771
(Serdar) Tamam mı? Yapma.
96
00:08:33,976 --> 00:08:36,976
(Gerilim müziği)
97
00:08:46,043 --> 00:08:48,043
Elçiye zeval olmaz.
98
00:08:52,314 --> 00:08:53,837
Ne haber Serdar?
99
00:08:55,885 --> 00:08:58,885
(Gerilim müziği)
100
00:09:18,273 --> 00:09:19,971
Avukat lazım olursa...
101
00:09:21,486 --> 00:09:23,115
...bak, hiç üzmüyoruz.
102
00:09:24,481 --> 00:09:27,481
(Gerilim müziği)
103
00:09:51,747 --> 00:09:53,747
Ama böyle olmuyor tabii şimdi.
104
00:09:54,337 --> 00:09:56,483
Hem rahmetlinin ailesinin...
105
00:09:56,843 --> 00:09:58,843
...hem senin avukatın olamam.
106
00:10:00,805 --> 00:10:03,139
Seni biraz üzeceğiz yani.
107
00:10:04,306 --> 00:10:07,306
(Gerilim müziği)
108
00:10:31,366 --> 00:10:32,366
Baba.
109
00:10:33,460 --> 00:10:36,460
(Gerilim müziği)
110
00:10:50,271 --> 00:10:53,157
-İfade vermişsin.
-Evet, verdim.
111
00:10:54,397 --> 00:10:56,352
Çınar'ı da adliyeye sevk ettiler.
112
00:10:56,656 --> 00:10:58,656
Ben de gideyim, bir tıraş olayım dedim.
113
00:10:58,976 --> 00:11:01,611
-Sen emniyete mi?
-İnci'yi tanıyor musun baba?
114
00:11:06,158 --> 00:11:08,689
Eren bir fotoğraf gösterdi.
115
00:11:09,024 --> 00:11:12,625
Önce bilemedim. Sonra giderken
birden geri döndüm. Dank etti.
116
00:11:12,729 --> 00:11:15,454
Bizim dernek var ya, burs verdiğimiz...
117
00:11:16,156 --> 00:11:18,733
...oradan tanıyorum ama adını çıkaramadım.
118
00:11:19,335 --> 00:11:21,780
İlk konteynırda bulduğumuzda oradaydın.
119
00:11:22,979 --> 00:11:24,643
Yüzünü seçemedik ya.
120
00:11:25,456 --> 00:11:27,456
Yaşını bile tahmin edemedik.
Hatırlasana.
121
00:11:27,698 --> 00:11:29,154
Adını da mı hatırlamadın?
122
00:11:34,346 --> 00:11:36,346
Yan yana fotoğrafınız var, baba.
123
00:11:38,206 --> 00:11:40,206
Sorguda mıyım Sayın Savcı'm?
124
00:11:45,401 --> 00:11:47,866
Bizim dernekten burs vermişiz.
Oradan tanıyorum.
125
00:11:48,091 --> 00:11:51,401
Birkaç kere de ben para yolladım.
Yüzümü herhâlde yumuşak buldu.
126
00:11:51,534 --> 00:11:52,940
Banka yoluyla mı?
127
00:12:00,166 --> 00:12:01,856
Dernekte mi tanıştınız?
128
00:12:02,441 --> 00:12:03,739
Emniyette.
129
00:12:04,810 --> 00:12:06,248
Hırsızlık yapmış.
130
00:12:06,442 --> 00:12:08,950
Geldi, yakama yapıştı.
Yalvar yakar oldu.
131
00:12:09,031 --> 00:12:11,295
Babam içeride,
benim paraya ihtiyacım var, dedi.
132
00:12:11,407 --> 00:12:13,649
Dersleri de iyiymiş,
ben de burs verelim, dedim.
133
00:12:13,940 --> 00:12:15,320
Oradan tanıyorum.
134
00:12:17,823 --> 00:12:19,956
Başka soru var mı Sayın Savcı'm?
135
00:12:20,567 --> 00:12:21,884
Gidebilir miyim artık?
136
00:12:22,192 --> 00:12:24,962
Sen ne gördüğün yüzü,
ne de duyduğun adı unutursun baba.
137
00:12:26,067 --> 00:12:29,067
(Gerilim müziği)
138
00:12:32,866 --> 00:12:34,653
Sen bana güvenmeyi...
139
00:12:35,481 --> 00:12:37,022
...ne zaman bıraktın oğlum?
140
00:12:37,935 --> 00:12:40,935
(Gerilim müziği)
141
00:13:03,369 --> 00:13:06,983
-Ekip, İnci'nin evini aramaya gitti mi?
-Gitti, savcım. Ben de şimdi çıkacağım.
142
00:13:07,484 --> 00:13:09,381
Yarın bütün aileyi ifadeye çağır.
143
00:13:09,698 --> 00:13:11,851
Cenazeyi teslim edeceğiz ya sabaha savcım.
144
00:13:12,171 --> 00:13:13,859
Defin işlemi falan...
145
00:13:14,765 --> 00:13:16,000
Gerçi...
146
00:13:16,514 --> 00:13:18,248
...siz nasıl emrederseniz.
147
00:13:18,851 --> 00:13:20,780
Çınar baş şüpheli ama belli olmaz.
148
00:13:20,942 --> 00:13:23,640
Bu tür cinayetlerin ardından
hep aileden birisi çıkar.
149
00:13:23,721 --> 00:13:25,721
Zaman verdikçe biz kaybediyoruz.
150
00:13:26,759 --> 00:13:30,023
İyi, gömsünler. Ertesi sabah da
erkenden ifade vermeye gelsinler.
151
00:13:30,189 --> 00:13:31,783
Aksama olmasın, tamam mı?
152
00:13:32,017 --> 00:13:34,654
Bir de bu... Aç şunu.
153
00:13:35,322 --> 00:13:38,331
İnci'nin eniştesi. Neydi adı? Osman.
154
00:13:38,530 --> 00:13:41,298
Bir de babası, Zafer.
İkisi de olay gecesi evde değillermiş.
155
00:13:41,386 --> 00:13:44,578
Nerede olduklarını doğrulat.
İfadeye elimiz dolu girelim.
156
00:13:44,915 --> 00:13:47,359
Eren, suya yazı olmaz.
157
00:13:48,018 --> 00:13:49,812
Emir anlaşıldı savcım.
158
00:13:50,493 --> 00:13:53,493
(Gerilim müziği)
159
00:13:57,489 --> 00:13:59,210
Babamın ifadesini göreceğim.
160
00:14:00,289 --> 00:14:03,289
(Gerilim müziği)
161
00:14:30,554 --> 00:14:31,843
Niye geldin sen?
162
00:14:47,733 --> 00:14:49,430
Baban tanımıyor.
163
00:14:50,875 --> 00:14:52,548
Sen tanımıyorsun.
164
00:14:53,953 --> 00:14:56,979
Ama yalanlarınız bir bir ortaya çıkıyor.
165
00:15:06,106 --> 00:15:07,491
Bir şey bilmiyorum.
166
00:15:10,507 --> 00:15:11,942
Ne demek bilmiyorum lan?
167
00:15:12,878 --> 00:15:16,288
Ne demek bilmiyorum?
Oğlum, konuştuğunuz ortaya çıktı!
168
00:15:16,648 --> 00:15:18,847
Telefonunda adıyla kayıtlısın!
169
00:15:20,108 --> 00:15:21,557
Seni aramış.
170
00:15:22,554 --> 00:15:23,935
Seni yanına mı çağırdı?
171
00:15:25,351 --> 00:15:29,100
Gece gece ne yapıyordunuz diyorum!
Aranızdaki ilişki ne?
172
00:15:29,382 --> 00:15:31,498
Bunları artık sorma.
Bunların cevabı yok.
173
00:15:31,579 --> 00:15:34,718
Cevabı yok diyor ya!
Delireceğim ya! Delireceğim ya!
174
00:15:34,853 --> 00:15:39,221
Delireceğim! Ya sen ya baban!
Hanginiz yaptı diyorum!
175
00:15:39,864 --> 00:15:42,864
(Derin derin nefes alıyor)
176
00:15:52,053 --> 00:15:53,574
Kırk yıllık amir.
177
00:15:54,090 --> 00:15:58,433
Baban yapmış olsa
İnci'nin saçının teline ulaşamazdık.
178
00:15:59,432 --> 00:16:02,905
Yani dönüp dolaşıp
yine sana geliyoruz.
179
00:16:04,322 --> 00:16:05,514
Ben yapmadım.
180
00:16:06,042 --> 00:16:08,042
Kim inansın lan sana?
181
00:16:08,931 --> 00:16:10,439
Kim inansın sana?
182
00:16:12,941 --> 00:16:14,170
Yalan söylemiyorum ki.
183
00:16:14,817 --> 00:16:16,817
Tamam. Tamam, geç.
184
00:16:17,496 --> 00:16:19,748
Geç, otur. Otur.
185
00:16:20,660 --> 00:16:22,460
Otur, beni ikna et o zaman.
186
00:16:24,573 --> 00:16:27,787
Beni inandır. Ben de
avukatın olarak seni kurtarayım.
187
00:16:28,430 --> 00:16:30,254
Ne avukatından bahsediyorsun?
188
00:16:30,801 --> 00:16:32,493
Ben sana bir şey anlatmayacağım.
189
00:16:34,013 --> 00:16:37,013
(Müzik)
190
00:16:48,144 --> 00:16:49,965
Sen kimden korkuyorsun?
191
00:16:53,761 --> 00:16:55,121
Kimden korkuyorsun?
192
00:16:55,531 --> 00:16:56,531
Kimseden.
193
00:16:58,129 --> 00:17:00,129
Benden kork ama!
194
00:17:01,274 --> 00:17:05,071
Onlar kim, sana ne yapacaklar
bilmiyorum...
195
00:17:05,334 --> 00:17:07,727
...ama ben senin ciğerini sökeceğim.
196
00:17:11,946 --> 00:17:13,326
Delireceğim!
197
00:17:19,689 --> 00:17:21,538
(Metin dış ses) "Hayatın tesadüfü işte.
198
00:17:21,819 --> 00:17:23,886
İki ya da üç kez karşılaşmışız.
199
00:17:24,249 --> 00:17:27,390
Tanımak da denmez.
Tanış olmak, o kadar.
200
00:17:28,060 --> 00:17:30,887
Dernekte İnci'nin
burs aldığı kayıtlıdır zaten."
201
00:17:36,499 --> 00:17:39,727
Babamın banka hesap hareketini
bir incelememiz gerek.
202
00:17:43,985 --> 00:17:46,154
Abi, baktık.
203
00:17:46,668 --> 00:17:49,331
Burs olayı doğruymuş.
Hırsızlık olayına da karışmış.
204
00:17:49,423 --> 00:17:50,872
Sıkıntı yok yani.
205
00:17:53,420 --> 00:17:54,989
Babam bir şey saklıyor Eren.
206
00:17:55,296 --> 00:17:56,963
Ilgaz, sen ne diyorsun ya?
207
00:17:58,108 --> 00:18:02,096
Hiç kusura bakma! Darılmak, bozulmak yok.
Metin Amir'imden bahsediyoruz burada.
208
00:18:02,248 --> 00:18:04,858
Babam lan o benim! Ailem!
Yakıştırmak, kondurmak...
209
00:18:04,950 --> 00:18:06,553
...aileyle sınanmak kolay mı?
210
00:18:08,098 --> 00:18:11,997
Eren, sen babamın gördüğü
bir yüzü unuttuğunu gördün mü?
211
00:18:12,355 --> 00:18:13,735
Duyduğu bir ismi?
212
00:18:13,906 --> 00:18:14,906
Unutur abi.
213
00:18:15,585 --> 00:18:17,398
Yaşlandı işte. Normal yani.
214
00:18:19,399 --> 00:18:22,555
Ceylin'i baştan beri istemiyor.
Kız, kardeşi çıkıyor.
215
00:18:22,764 --> 00:18:25,057
İnci'yi tanımıyorum diyor,
yan yana fotoğrafları çıkıyor.
216
00:18:25,138 --> 00:18:27,073
Para gönderdim, burs aldı diyor.
217
00:18:29,203 --> 00:18:33,105
Anladım abi. Senin içine
kurt düşmüş, kemiriyor.
218
00:18:35,184 --> 00:18:38,119
Ceylin gelmek üzeredir.
İfadeyi ver, görsün. İçi rahatlasın.
219
00:18:38,200 --> 00:18:41,210
Geldi zaten abi.
Nezarethaneye, Çınar'ın yanına indi.
220
00:18:41,562 --> 00:18:43,026
Ne yapıyor yine bu?
221
00:18:48,267 --> 00:18:51,734
-Ne dedi bu arkadaş?
-Olay gecesi tanığı var. Bırakıyoruz.
222
00:18:52,186 --> 00:18:54,413
Eren Komiser'im, haber verin
demiştiniz ya.
223
00:18:54,494 --> 00:18:57,377
Çınar'ı birazdan adliyeye sevk edecekler.
Haberiniz olsun.
224
00:18:58,617 --> 00:18:59,677
Ilgaz...
225
00:19:00,506 --> 00:19:01,918
...abi, kurban olayım.
226
00:19:02,499 --> 00:19:03,499
Ilgaz.
227
00:19:04,600 --> 00:19:07,600
(Gerilim müziği)
228
00:19:16,019 --> 00:19:20,307
Vaktin doldu.
Hakkını kaybettin. Kapı.
229
00:19:20,648 --> 00:19:21,853
Bir baksana.
230
00:19:30,943 --> 00:19:32,302
Ortaköy'de...
231
00:19:33,475 --> 00:19:35,295
...Dereboyu'nda bir ara sokak.
232
00:19:36,889 --> 00:19:38,382
Kırlangıç'tı galiba adı.
233
00:19:39,492 --> 00:19:42,236
Dört katlı, altında dişçi olan
bir apartman var.
234
00:19:44,210 --> 00:19:45,210
Oraya git.
235
00:19:46,240 --> 00:19:47,429
Üçüncü kat.
236
00:19:49,037 --> 00:19:50,621
İnci o gece o evdeydi.
237
00:19:54,277 --> 00:19:55,617
Sen de mi oradaydın?
238
00:19:59,398 --> 00:20:02,584
Kimin evi orası?
Arkadaşım diye oraya mı gitti?
239
00:20:14,760 --> 00:20:16,490
Bak, yalvarıyorum sana.
240
00:20:17,582 --> 00:20:21,278
Yalvarıyorum sana.
Sen de bir abisin, bir kardeşsin.
241
00:20:22,916 --> 00:20:25,299
Ben yapmadım diyorsun, tamam ama...
242
00:20:27,288 --> 00:20:29,622
...kim yaptı biliyorsun, biliyorum.
243
00:20:33,165 --> 00:20:37,350
Lütfen bana bildiğin
her şeyi anlat, lütfen.
244
00:20:44,679 --> 00:20:45,679
Peki.
245
00:20:47,996 --> 00:20:48,996
Tamam.
246
00:20:50,843 --> 00:20:51,843
Tamam.
247
00:20:54,816 --> 00:20:56,199
Çok acı çekmiş mi?
248
00:21:01,843 --> 00:21:04,383
(Duygusal müzik)
249
00:21:16,084 --> 00:21:18,633
(Ağlıyor)
250
00:21:23,736 --> 00:21:25,599
-Avukat Hanım burada mı?
-(Polis) Doğrudur savcım.
251
00:21:25,680 --> 00:21:28,138
-Ne konuştular, duydunuz mu?
-(Polis) Olumsuz Sayın Savcı'm.
252
00:21:38,767 --> 00:21:42,494
Biraz sonra seni sevk edecekler Çınar,
adliyeye.
253
00:21:44,446 --> 00:21:47,138
Hâkim tutuklu mu tutuksuz mu
yargı diyecek, göreceğiz.
254
00:21:49,571 --> 00:21:50,864
Ceylin gelmiş.
255
00:21:52,155 --> 00:21:55,353
İnşallah seni serbest bırakacak
gerçekleri anlatmışsındır.
256
00:21:56,576 --> 00:21:58,169
Anlatacak bir şey yok ki.
257
00:21:59,517 --> 00:22:03,099
Kafan basmıyor herhâlde.
İçeri girersen en erken...
258
00:22:03,180 --> 00:22:04,621
En diyorum bak, dikkat et!
259
00:22:04,701 --> 00:22:07,993
Üç ay sonra olur ilk duruşma.
O altı da olabilir, dokuz da.
260
00:22:09,968 --> 00:22:11,446
Kısmet artık abi.
261
00:22:13,203 --> 00:22:14,500
Bana kapıyı aç.
262
00:22:21,395 --> 00:22:22,714
Bir de uzaklaş.
263
00:22:24,664 --> 00:22:25,664
Ilgaz...
264
00:22:27,884 --> 00:22:31,289
Oğlum, hiç acımam,
ağzını burnunu dağıtırım lan senin!
265
00:22:31,370 --> 00:22:34,486
Yol bitti, anlıyor musun? Yol bitti!
266
00:22:35,199 --> 00:22:38,505
İçeri girer, o kelepçeyi takarlarsa
(***) tutarsın!
267
00:22:38,872 --> 00:22:41,746
Bir dakika, ben anlamadım. Sen
bana abim olarak mı kızıyorsun...
268
00:22:41,827 --> 00:22:43,756
...itibarı lekelenecek diye korkan
savcı olarak mı?
269
00:22:43,837 --> 00:22:45,279
(***) itibarını!
270
00:22:45,359 --> 00:22:48,068
Gördün mü sen hiç cezaevi?
Ömründe adım attın mı lan?
271
00:22:48,307 --> 00:22:51,495
Mallık etme oğlum!
Düz girer, yamuk çıkarsın!
272
00:22:52,510 --> 00:22:55,720
-Sen beni artık bir salsana.
-Madem öldürmedin neden susuyorsun?
273
00:22:55,841 --> 00:22:58,304
Çık abi, çık diyorum! Çık!
274
00:22:58,591 --> 00:23:02,957
Oğlum, öldürmediysen niye susuyorsun?
Şimdi anlatacaksın ne saklıyorsan.
275
00:23:03,073 --> 00:23:06,081
Susma Çınar, susma oğlum! Susma!
276
00:23:06,162 --> 00:23:08,731
Abi, konuşmayacağım diyorum ya!
Anlamıyor musun?
277
00:23:09,052 --> 00:23:11,648
-Allah Allah!
-(***) bulaştın oğlum sen?
278
00:23:13,699 --> 00:23:16,739
Kimden korkuyorsun sen?
Kimden korkuyorsun?
279
00:23:17,331 --> 00:23:21,092
Oğlum, senin gözünü korkutabilirler
ama benimkini değil!
280
00:23:21,274 --> 00:23:25,247
-Beni korkutamazlar, anlıyor musun?
-Niye abi, sen ölmüyor musun?
281
00:23:26,695 --> 00:23:28,519
Tehdit mi ediyor lan biri seni?
282
00:23:30,238 --> 00:23:32,866
Abi, boş yapma. Yok öyle bir şey.
283
00:23:37,388 --> 00:23:39,641
Evde bulduğumuz haplarla mı ilgisi var?
284
00:23:40,749 --> 00:23:42,678
Satıyor musun lan yoksa?
285
00:23:43,531 --> 00:23:46,040
-Hayır, arada ben atıyorum.
-Oğlum, bana doğru söyle.
286
00:23:47,444 --> 00:23:48,819
Alalım arkadaşı.
287
00:23:49,882 --> 00:23:52,995
Affedersiniz Sayın Savcı'm, görmedim.
Biz çıkalım mı?
288
00:23:57,966 --> 00:23:59,259
Yok, al.
289
00:24:00,799 --> 00:24:01,799
Gel, al.
290
00:24:04,986 --> 00:24:08,384
(Polis) Gel bakalım aslanım.
Bir yukarı çıkacağız, oradan da adliyeye.
291
00:24:13,667 --> 00:24:16,380
(Müzik)
292
00:24:27,639 --> 00:24:29,521
Yine ulaşılmaz olmuşsun.
293
00:24:32,069 --> 00:24:33,884
Polis gelmiş evinizde arama için.
294
00:24:33,965 --> 00:24:36,332
Engin, sen yanlarında olur musun? Lütfen.
295
00:24:37,092 --> 00:24:39,968
Ne yaptın sen? Niye böylesin?
Bir şey mi öğrendin?
296
00:24:41,878 --> 00:24:43,410
Çınar'la konuştum.
297
00:24:44,234 --> 00:24:45,834
Uff, bilmiyorum.
298
00:24:46,199 --> 00:24:50,282
Adım gibi emindim onun yaptığına
ama ya yapmadıysa?
299
00:24:52,284 --> 00:24:54,279
Çok acı çekti mi diye sordu.
300
00:24:55,780 --> 00:24:57,121
Samimiydi biliyor musun?
301
00:24:57,270 --> 00:24:59,985
Yuh Ceylin, gerçekten, senin
beynin falan yandı herhâlde.
302
00:25:00,083 --> 00:25:02,083
Öküz gibi deliller var,
neden bahsediyorsun sen?
303
00:25:02,164 --> 00:25:03,252
Of, geçemedi.
304
00:25:03,333 --> 00:25:05,999
Hem niye görüştün? Nasıl izin verdiler ki?
305
00:25:06,575 --> 00:25:08,267
Yeniden vekâletini aldım deme.
306
00:25:09,060 --> 00:25:11,456
Yapmadım de Ceylin, bir içim rahatlasın.
307
00:25:12,345 --> 00:25:13,460
Ceylin!
308
00:25:14,191 --> 00:25:15,290
Hadi sen git.
309
00:25:20,897 --> 00:25:23,728
Avukat Hanım, nereye?
Çınar'ın ilk duruşması var.
310
00:25:24,715 --> 00:25:26,117
Yapacak bir şey yok.
311
00:25:26,537 --> 00:25:27,920
Biliyorsun, tutuklu yargılanacak.
312
00:25:28,000 --> 00:25:29,789
Gözaltı süresini uzatma
hakkın var, kullan.
313
00:25:29,890 --> 00:25:31,890
İçeri girerse aylarca çıkamaz.
314
00:25:32,810 --> 00:25:34,198
Daha yeni gidiyor.
315
00:25:34,884 --> 00:25:37,610
Nereden baksan iki saat var
hâkimin karşısına çıkmaya.
316
00:25:38,280 --> 00:25:39,855
Merak etme yani, geleceğim.
317
00:25:39,987 --> 00:25:42,268
Çınar'la ne konuştunuz,
söyleyebilir misin?
318
00:25:42,817 --> 00:25:44,604
-Hiç.
-Nereye?
319
00:25:45,405 --> 00:25:46,653
İşim var!
320
00:25:49,682 --> 00:25:51,746
Bana onca lafı sokup sokup çıkardın...
321
00:25:51,827 --> 00:25:54,100
...Metin Amir'in ifadesini
görmemişsin bile.
322
00:25:54,276 --> 00:25:57,559
Fotoğrafı teslim etmemişsin,
gidip Çınar'ı görmüşsün.
323
00:25:57,726 --> 00:25:59,162
Neyin peşindesin sen?
324
00:25:59,399 --> 00:26:02,160
Al, fotoğraf sende kalsın, tamam mı?
325
00:26:03,256 --> 00:26:05,788
-Beni rahat bırak.
-Beni mi sınıyorsun?
326
00:26:05,992 --> 00:26:09,295
Acına saygı duyup edep bozmuyorum,
yeter, sabrımı taşırma.
327
00:26:11,183 --> 00:26:14,336
Yaz başıydı. Hatta İnci'yi
pikniğe ben bıraktım.
328
00:26:14,483 --> 00:26:16,805
Bir polis derneğinden
burs aldığını söyledi.
329
00:26:16,886 --> 00:26:20,390
Bir polis amirinin ona yardım ettiğini.
Ama adı yoktu.
330
00:26:21,626 --> 00:26:23,797
Baban o an aklıma gelmedi tabii.
331
00:26:26,298 --> 00:26:28,764
Ne? Yalan mı Sayın Savcı'm?
332
00:26:29,157 --> 00:26:31,503
Metin Amir'in böyle ifade verdi, değil mi?
333
00:26:32,002 --> 00:26:34,402
Tersi olsa şu an burada olurdu çünkü.
334
00:26:34,722 --> 00:26:37,430
Fotoğrafı burnuma sokarken de
bunları biliyor muydun?
335
00:26:37,511 --> 00:26:38,993
Babama katil derken.
336
00:26:39,074 --> 00:26:43,373
Sen basıp gittikten sonra arkasına
bakınca anladım diyorum, anlıyor musun?
337
00:26:43,745 --> 00:26:44,745
(Geçiş sesi)
338
00:26:45,502 --> 00:26:49,537
(Ceylin iş ses) "Polis derneği
moral eğitim etkinliği, 15 Haziran"
339
00:26:49,986 --> 00:26:50,986
(Geçiş sesi)
340
00:26:51,184 --> 00:26:55,733
Seslenebilirdin, arayabilirdin.
Beni o duyguyla orada bıraktın.
341
00:26:56,637 --> 00:26:58,241
Manyak mısın kızım sen?
342
00:27:04,132 --> 00:27:05,695
Hadi ben bilmiyordum adını...
343
00:27:06,868 --> 00:27:09,224
...baban da mı İnci'nin adını bilmiyordu?
344
00:27:10,193 --> 00:27:12,393
Neden ilk gördüğünde hatırlamadı?
345
00:27:13,275 --> 00:27:15,700
Beni sorgulayacağına git babana sor yani.
346
00:27:19,390 --> 00:27:21,499
-Hay Allah'ım...
-Bir sorun mu var acaba?
347
00:27:23,265 --> 00:27:26,171
Yok, Savcı Bey'le mütalaa ediyorduk.
348
00:27:26,351 --> 00:27:27,484
-Ya?
-Evet.
349
00:27:27,642 --> 00:27:28,806
Hangi konuda?
350
00:27:31,757 --> 00:27:34,046
Yeniden Çınar Bey'in avukatıyım.
351
00:27:35,303 --> 00:27:36,983
Size iyi günler.
352
00:27:40,304 --> 00:27:43,858
Bunlar ince çizgiler,
hassas dengeler Ilgaz.
353
00:27:45,242 --> 00:27:47,687
Düşmezsin umarım. Kimseyi de üzmezsin.
354
00:27:49,257 --> 00:27:51,460
Ayrıca Ceylin'le de mesafeni koru.
355
00:27:52,224 --> 00:27:54,818
-Ne demek şimdi bu?
-Ben ilgileniyorum demek.
356
00:27:55,203 --> 00:27:57,585
Hani bekârsın ya artık, atlama hemen.
357
00:27:57,904 --> 00:28:00,904
(Gerilim müziği)
358
00:28:20,248 --> 00:28:23,248
(Gerilim müziği devam ediyor)
359
00:28:35,249 --> 00:28:38,733
(Berber) Bazen ne yapsan olmuyor işte.
Âlim de çıkıyor zalim de.
360
00:28:38,921 --> 00:28:41,851
Ilgaz olmuş ama Çınar'ı yetiştirememiş.
361
00:28:43,397 --> 00:28:45,210
(Köpek havlıyor)
362
00:28:51,428 --> 00:28:54,428
(Müzik)
363
00:29:07,046 --> 00:29:09,413
-Yalnız oraya dokunmasak?
-Beyefendi, lütfen.
364
00:29:14,623 --> 00:29:17,381
Onlar benim kızımın mahremi!
365
00:29:17,592 --> 00:29:20,631
Tamam. Abiciğim, gel boşaltalım odayı.
Buyurun.
366
00:29:32,904 --> 00:29:35,226
Tamam, baktınız oraya zaten.
367
00:29:36,522 --> 00:29:39,045
Hah, oğlum, Engin, bırak şimdi onları.
368
00:29:39,272 --> 00:29:42,272
Çıkart şu adamları benim evimden.
Evimi kirletiyorlar.
369
00:29:42,724 --> 00:29:45,794
Sırası mı Engin?
Gidip katilin evini arasınlar.
370
00:29:46,021 --> 00:29:48,005
Hem nerede o Ceylin? Niye evde değil?
371
00:29:48,155 --> 00:29:50,061
Telefonunu da açmıyor.
372
00:29:50,655 --> 00:29:53,350
Şimdi Aylin abla,
bu arama yapılacak, şart.
373
00:29:53,614 --> 00:29:56,505
Yani ipucu aranır, delil bulunur falan.
374
00:30:16,225 --> 00:30:18,155
(Zafer) Ama bu böyle olmaz ki yahu!
375
00:30:18,333 --> 00:30:20,075
-Ben bir bakayım.
-(Yekta) Selamlar.
376
00:30:21,810 --> 00:30:23,130
Bitti mi arama?
377
00:30:24,662 --> 00:30:26,458
(Zafer) Nasıl olur, böyle olmaz bu!
378
00:30:26,607 --> 00:30:29,528
(Polis) Biraz kenara çekilir misiniz?
Biz de keyfimizden aramıyoruz.
379
00:30:35,138 --> 00:30:36,623
Zafer, gel sen, gel.
380
00:30:36,872 --> 00:30:38,755
Rutin bu. Bırakalım işlerini yapsınlar.
381
00:30:40,576 --> 00:30:42,091
Amirim!
382
00:30:44,818 --> 00:30:46,240
Bunu bulduk.
383
00:30:50,013 --> 00:30:52,334
(Polis) Komiserim, ben de bunu buldum.
384
00:30:52,415 --> 00:30:55,415
(Gerilim müziği)
385
00:30:59,576 --> 00:31:01,740
Delil poşeti getirin oradan bana.
386
00:31:04,002 --> 00:31:07,002
(Gerilim müziği)
387
00:31:29,115 --> 00:31:31,263
Ya şimdi içeri alıverirlerse?
388
00:31:31,498 --> 00:31:33,529
Ne yapacak bu çocuk orada?
389
00:31:33,803 --> 00:31:36,834
Allah'ım sen koru. Sen gözet ya Rabb'im.
390
00:31:38,349 --> 00:31:40,169
Yapacak bir şey yok mudur abi?
391
00:31:40,364 --> 00:31:42,122
Sen ömrünü verdin emniyete.
392
00:31:42,294 --> 00:31:44,755
Bizim için de onlar bir şey yapıverse?
393
00:31:47,951 --> 00:31:50,553
İyi, bırakalım çürüsün içeride.
394
00:31:51,169 --> 00:31:52,802
Gençliği gitsin.
395
00:31:54,700 --> 00:31:56,516
Al sen de böyle öcünü.
396
00:31:59,295 --> 00:32:02,295
(Gerilim müziği)
397
00:32:21,950 --> 00:32:24,950
(Gerilim müziği devam ediyor)
398
00:32:36,237 --> 00:32:39,002
-(Erkek) Allah Allah.
-Ne oldu Ozan?
399
00:32:39,276 --> 00:32:42,612
Nurcan, şurada aşağıda bir kadın var...
400
00:32:43,066 --> 00:32:44,769
...gözünü dikti buraya bakıyor.
401
00:32:44,941 --> 00:32:47,832
Ya deli misin? Çekil! Çekil şuradan!
402
00:32:48,285 --> 00:32:51,285
(Gerilim müziği)
403
00:33:10,652 --> 00:33:13,652
(Gerilim müziği devam ediyor)
404
00:33:24,363 --> 00:33:26,816
Sen beni mi takip ediyorsun?
Ne işin var burada?
405
00:33:26,909 --> 00:33:28,527
Onu sen söyleyeceksin.
406
00:33:29,019 --> 00:33:30,972
Lütfen gider misin? Şahsi işim var, hadi.
407
00:33:31,053 --> 00:33:32,772
Tek akıllı sensin çünkü.
408
00:33:32,886 --> 00:33:35,808
Ne öğrendiysen birlikte test edeceğiz.
Kimin evi burası?
409
00:33:38,722 --> 00:33:42,191
-Buyurun?
-Merhaba, ben Avukat Ceylin.
410
00:33:43,621 --> 00:33:45,277
Bu da stajyer.
411
00:33:47,183 --> 00:33:50,566
Bir müvekkilim hakkında birkaç soru
sormak istiyorum. Müsait misiniz?
412
00:33:50,980 --> 00:33:52,363
Tabii, buyurun.
413
00:33:54,543 --> 00:33:57,418
İnci Erguvan. Tanıyor musunuz?
414
00:33:57,793 --> 00:33:59,000
Ee...
415
00:34:00,535 --> 00:34:02,585
Adı bir tanıdık geldi ama...
416
00:34:03,199 --> 00:34:05,660
-Bizim okulda öğrenci mi?
-Sizin okul?
417
00:34:06,324 --> 00:34:08,902
Ben mimarlık fakültesinde hocayım.
418
00:34:09,129 --> 00:34:11,160
-Nehir Üniversitesi.
-(Ceylin) Aynen.
419
00:34:11,527 --> 00:34:15,746
O zaman size bir iki soru soralım.
Eminim yardım etmek istersiniz.
420
00:34:17,010 --> 00:34:19,025
Tabii, tabii, buyurun.
421
00:34:20,166 --> 00:34:23,259
-Aa, ayakkabı?
-(Ozan) Hiç sorun değil. Buyurun.
422
00:34:23,424 --> 00:34:25,736
-Geçmiş olsun bu arada.
-Sağ olun.
423
00:34:26,150 --> 00:34:29,150
(Gerilim müziği)
424
00:34:41,540 --> 00:34:43,931
-Ne buldunuz?
-Kanlı tişört.
425
00:34:45,072 --> 00:34:46,080
Kiminmiş?
426
00:34:46,229 --> 00:34:49,018
Babanınmış. Balık kanı diyor.
Balıkçıymış.
427
00:34:49,307 --> 00:34:52,525
Yani daha önceden kaptan mıymış
neymiş, kovulmuş.
428
00:34:53,354 --> 00:34:55,783
Bir de bu. Kızın odasında bulduk.
429
00:34:56,049 --> 00:34:59,518
Üzerinde saç ve kan var,
bir de parmak izi.
430
00:35:05,666 --> 00:35:09,712
Bunları götürün bir incelesinler,
bakalım İnci'nin kanıyla uyumlu mu?
431
00:35:18,010 --> 00:35:22,205
Zafer, bana söylemek istediğin başka
bir şey var mı bu bulduklarıyla ilgili?
432
00:35:22,416 --> 00:35:23,981
Ne dedimse o.
433
00:35:24,744 --> 00:35:28,143
Şimdi kim temizleyecek bu evi?
Kim temizleyecek?
434
00:35:28,385 --> 00:35:30,330
Rezil ettiler her yeri, rezil!
435
00:35:30,479 --> 00:35:33,940
Ya kadın, sen tek derdin bu mu? Ev mi?
436
00:35:34,065 --> 00:35:35,434
Ya ne olacaktı?
437
00:35:35,971 --> 00:35:38,893
Gül, sen ne yapıyorsun?
438
00:35:39,275 --> 00:35:42,223
Kendin kafayı sıyırdın,
bizi de mi delirtmek istiyorsun?
439
00:35:43,596 --> 00:35:47,353
Bak, bu böyle olmaz karım.
Gidelim bir doktora.
440
00:35:47,563 --> 00:35:51,513
Taktınız bana kafayı.
Bir şeyim yok benim. Gitmeyeceğim!
441
00:35:52,070 --> 00:35:54,607
La havle vela kuvvete.
442
00:35:56,000 --> 00:35:59,188
Zafer, ben aşağıda bekliyorum.
Geliyor musun oğlum?
443
00:36:06,398 --> 00:36:07,530
Nereye?
444
00:36:10,727 --> 00:36:13,915
Kızım, biz mahkemeye gidiyoruz.
445
00:36:14,727 --> 00:36:18,970
Hâkim o katili tutuklatıp cezaevine
gönderecek. Duruşması var.
446
00:36:20,930 --> 00:36:23,244
Tutuklasınlar da bırakmasınlar inşallah.
447
00:36:23,589 --> 00:36:25,524
Bizi yaktı, kendi kül olsun.
448
00:36:33,737 --> 00:36:34,913
Parla...
449
00:36:37,253 --> 00:36:40,424
...şu mesajları nasıl siliyorduk?
-Yuh baba, bunu da bilmiyor olamazsın.
450
00:36:40,659 --> 00:36:42,409
Kızım, o değil, tümden silmek istiyorum.
451
00:36:42,683 --> 00:36:45,941
Karşı taraftan silinmiyor yalnız,
senden silinse de.
452
00:36:52,542 --> 00:36:55,073
Bu insanların paraları var mı ki
sen avukatları oluyorsun?
453
00:36:55,276 --> 00:36:56,810
Zaten kahroldular.
454
00:36:57,472 --> 00:36:59,823
Hemen ağzının suyu akmış, gelmişsin.
455
00:36:59,956 --> 00:37:02,839
Nefes al. Para istediğimi kim söyledi?
456
00:37:03,277 --> 00:37:05,042
Bir hukukumuz var bizim Zafer'le.
457
00:37:05,123 --> 00:37:06,909
Zamanında yardım edemedim,
şimdi edeceğim.
458
00:37:06,990 --> 00:37:09,092
-Ceylin ne oluyor peki?
-Yaslı abla.
459
00:37:09,433 --> 00:37:11,066
Buradaki rolü o.
460
00:37:12,011 --> 00:37:13,441
Gel Zaferciğim.
461
00:37:39,667 --> 00:37:41,714
Ayakkabılarla da girdik ama.
462
00:37:42,347 --> 00:37:44,386
-Temizlik vardı galiba.
-Sorun değil.
463
00:37:45,800 --> 00:37:47,580
Sınıf listeleri bunlar.
464
00:37:52,440 --> 00:37:54,622
İşte, İnci Erguvan.
465
00:37:56,362 --> 00:37:58,240
Giriyormuşsunuz dersine.
466
00:38:00,105 --> 00:38:01,753
Çok öğrenci var tabii.
467
00:38:04,292 --> 00:38:07,708
Devam sıkıntısı falan mı vardı acaba?
Hiç hatırlayamıyorum.
468
00:38:08,597 --> 00:38:10,713
Yüzünü görünce hatırlarsınız belki.
469
00:38:15,925 --> 00:38:17,601
Hemen yanınızdaki kız.
470
00:38:21,417 --> 00:38:24,612
Ozan, yalan söylemenin
bir anlamı yok, anlat.
471
00:38:27,659 --> 00:38:31,120
Aslında biz korktuk.
İnci'yi Ozan da tanıyor, ben de.
472
00:38:35,105 --> 00:38:37,222
Sen yanlış bir şey yapmadın.
473
00:38:39,940 --> 00:38:42,940
İnci sürekli dersten geçebilmek için
Ozan'a yalvarıyordu.
474
00:38:43,191 --> 00:38:46,747
Hatta bir iki kere ben de denk
geldim Ozan'ın okuldaki odasında.
475
00:38:47,573 --> 00:38:48,974
Sorunlu bir kızdı.
476
00:38:50,097 --> 00:38:52,339
-Değil mi aşkım?
-(Ozan) Evet.
477
00:38:56,941 --> 00:38:58,636
(Nurcan) Tanıyoruz yani.
478
00:39:00,136 --> 00:39:04,847
Peki, baştan neden
söylemediniz tanıdığınızı?
479
00:39:06,714 --> 00:39:09,972
İnsanlık hâli. Bugün haber düşünce...
480
00:39:10,347 --> 00:39:13,128
...ne bileyim, eşim çekindi
sanırım anlatmaya.
481
00:39:17,441 --> 00:39:18,965
Yüzünüze ne oldu?
482
00:39:22,308 --> 00:39:25,186
Geçen gece hırsız girdi eve.
483
00:39:25,691 --> 00:39:29,327
Bir boğuşma oldu, kaçtılar.
484
00:39:29,542 --> 00:39:32,909
Anladım. Emniyete bildirdiniz mi?
485
00:39:33,308 --> 00:39:34,579
Yok.
486
00:39:35,737 --> 00:39:37,415
Bir şey almadılar zaten.
487
00:39:38,198 --> 00:39:41,566
Boğuşma oldu, anlatacak bir şey değildi.
488
00:39:41,745 --> 00:39:43,502
Yüzlerini bile görmedim.
489
00:39:47,042 --> 00:39:49,284
-Ben bir banyoyu kullanabilir miyim?
-Tabii.
490
00:39:49,956 --> 00:39:52,956
(Gerilim müziği)
491
00:39:57,158 --> 00:39:59,174
Madem tanıyorsunuz İnci'yi...
492
00:39:59,349 --> 00:40:01,787
...izlenimleriniz neler?
Nasıl bir öğrenciydi?
493
00:40:01,964 --> 00:40:03,659
Arkadaşları, sevgilisi?
494
00:40:03,765 --> 00:40:06,494
(Ozan) Yani sadece hoca öğrenci ilişkisi.
495
00:40:06,761 --> 00:40:11,565
Takışırdık sık sık. Hem zayıf alır
hem not dilenirdi. Pek sevmezdi beni.
496
00:40:18,907 --> 00:40:21,907
(Müzik)
497
00:40:41,706 --> 00:40:44,706
(Müzik devam ediyor)
498
00:41:00,105 --> 00:41:02,823
İyi misiniz? Bir ihtiyacınız var mı?
499
00:41:12,182 --> 00:41:13,885
Pardon ya, uzun sürdü biraz.
500
00:41:14,033 --> 00:41:16,533
Açık kalsın, havalansın.
501
00:41:17,823 --> 00:41:20,331
-Çıkalım.
-Yardımcı olabilmişizdir umarım.
502
00:41:23,214 --> 00:41:25,389
-Çocuğunuz?
-Var.
503
00:41:25,972 --> 00:41:28,675
Hafta içi annemlerde kalıyor, Bursa'da.
504
00:41:29,159 --> 00:41:30,745
Kız, erkek? Kaç yaşlarında?
505
00:41:30,886 --> 00:41:34,042
-Ali. Üç yaşında.
-Allah bağışlasın.
506
00:41:35,940 --> 00:41:38,018
-Tamam.
-İyi günler.
507
00:41:38,183 --> 00:41:40,339
-İyi günler.
-İyi günler.
508
00:41:42,721 --> 00:41:45,471
Ben açayım. Buyurun.
509
00:41:46,128 --> 00:41:47,573
(Ceylin) Sağ olun.
510
00:41:58,628 --> 00:42:01,769
-İnandılar mı sence?
-Bilmiyorum.
511
00:42:02,753 --> 00:42:05,386
Nurcan, kızın ablasıydı o.
512
00:42:05,776 --> 00:42:06,963
Ne?
513
00:42:07,565 --> 00:42:09,737
Ah Ozan ah!
514
00:42:16,628 --> 00:42:18,035
Yalan söylüyorlar.
515
00:42:19,120 --> 00:42:20,352
Aynen öyle.
516
00:42:22,018 --> 00:42:23,524
İyi akıl ettin.
517
00:42:23,995 --> 00:42:27,128
Üç yaşındaysa çocuk,
altınlar duruyor olabilir.
518
00:42:27,394 --> 00:42:30,246
(Ilgaz) Şuradan çıkalım da
sen bana güzelce bir izah et.
519
00:42:30,565 --> 00:42:32,436
Araba otoparkın orada.
520
00:42:37,307 --> 00:42:40,088
-Duruşmayı kaçırmayacaksın.
-Merak etme.
521
00:42:42,158 --> 00:42:44,549
-Ne konuştunuz Çınar'la?
-Hiç.
522
00:42:45,542 --> 00:42:48,437
-Niye anlatmıyorsun?
-Çünkü sana güvenmiyorum.
523
00:42:49,769 --> 00:42:52,401
Bana güvenmek durumundasın.
Bu yola birlikte çıktık.
524
00:42:52,482 --> 00:42:54,717
Hayır, denk geldik, yan yana yürüyoruz.
525
00:42:54,885 --> 00:42:57,119
Ne sen beni tanırsın, ne ben seni.
526
00:42:57,339 --> 00:42:59,519
İkimiz de kuş ve balık kadar farklıyız.
527
00:42:59,675 --> 00:43:04,284
Yani aramızda güven, inanç,
saygı gibi büyük duygular da olamaz.
528
00:43:05,136 --> 00:43:07,964
Hem ben buraya Çınar'ın
söylediğiyle gelmedim.
529
00:43:08,120 --> 00:43:11,018
İnci zaten bahsederdi Ozan Hoca'sından.
O yüzden geldim.
530
00:43:11,245 --> 00:43:13,526
Ne tesadüf. Çınar'la görüş...
531
00:43:13,752 --> 00:43:16,547
...sonra kalk ateş düşmüş gibi
koşa koşa buraya gel.
532
00:43:16,693 --> 00:43:18,845
Hem de çantanın çıktığı semte.
533
00:43:19,188 --> 00:43:20,774
Lafı dolandırma, anlat.
534
00:43:21,104 --> 00:43:25,096
Bana bak, ben Çınar'ın avukatıyım.
Senin kuklan ya da maşan değil.
535
00:43:25,604 --> 00:43:28,877
Ayrıca avukat müvekkil gizliliği diye
bir şey var ama sen...
536
00:43:29,042 --> 00:43:30,769
...bilmezsin tabii Sayın Savcı'm.
537
00:43:31,018 --> 00:43:35,010
Sakladın, geldin de ne oldu?
Kendilerinden şüphelendiğimizi anladılar.
538
00:43:35,370 --> 00:43:39,440
Adam gibi çağıracaktık polisi,
paşa paşa alacaklardı ifadelerini.
539
00:43:40,167 --> 00:43:42,894
Burnunun dikine gittiğin için
kaçmalarına fırsat verdin.
540
00:43:42,975 --> 00:43:44,959
Hayır, fırsat yarattım.
541
00:43:45,271 --> 00:43:49,333
Yardım edersen anlayacaksın.
Şu sıkışmış, çıkarır mısın?
542
00:43:50,723 --> 00:43:51,739
(Köpek havlıyor)
543
00:43:51,820 --> 00:43:54,394
Ne bakıyorsun? Soksana elini şuraya.
544
00:44:03,106 --> 00:44:04,553
Tamam, hadi çek.
545
00:44:07,036 --> 00:44:10,059
Ben işimi yapıyorum,
sen de işini yap bence.
546
00:44:10,395 --> 00:44:11,852
Al bunları incelet.
547
00:44:14,090 --> 00:44:17,090
(Müzik)
548
00:44:24,786 --> 00:44:27,708
Ne yapıyorsun ya? Delil onlar.
549
00:44:28,637 --> 00:44:31,223
İnci'nin üstünden bir kadın,
bir erkek DNA'sı çıkmadı mı?
550
00:44:31,348 --> 00:44:33,028
İncelenecek bunlar.
(Köpek havlıyor)
551
00:44:33,168 --> 00:44:36,705
Yasa dışı elde ettiğin şey delil midir?
Delil midir?
552
00:44:37,440 --> 00:44:39,518
Değildir. Suçtur bir kere.
553
00:44:41,870 --> 00:44:44,026
Sen salak bir kuralcısın!
554
00:44:44,107 --> 00:44:46,771
Manyak, kontrol 'freak', düzen âşığı!
555
00:44:46,964 --> 00:44:50,964
O insanlar bu işin içinde mi diye
öğrenecektik. Gerzek!
556
00:44:56,143 --> 00:44:59,143
(Müzik)
557
00:45:01,690 --> 00:45:03,026
Ahh!
558
00:45:05,112 --> 00:45:08,651
Tebrik ederim! İnsanın yarasını
kanatmakta ustasın gerçekten!
559
00:45:11,744 --> 00:45:12,829
Çekil!
560
00:45:13,511 --> 00:45:16,511
(Müzik)
561
00:45:25,737 --> 00:45:28,440
Sen otur, suçtu yasaydı tartış.
562
00:45:28,612 --> 00:45:31,689
Ben sen değilim. Bundan çıkacak
sonuç bizi gerçeğe götürecek.
563
00:45:31,770 --> 00:45:33,153
Belki de kardeşin kurtulacak!
564
00:45:33,291 --> 00:45:37,440
-Sonuç, sebebi meşrulaştırmaz.
-Ya kes! Çok biliyorsun sen!
565
00:45:39,198 --> 00:45:42,198
(Gerilim müziği)
566
00:46:01,747 --> 00:46:04,747
(Gerilim müziği devam ediyor)
567
00:46:23,146 --> 00:46:27,005
Ceylin, bunu yapabileceğine emin misin?
568
00:46:27,552 --> 00:46:29,513
İçeride şimdi Çınar'ı savunacaksın.
569
00:46:29,667 --> 00:46:33,534
Benim içim rahat, yapmadığını biliyorum
ama senin gözünde hâlâ bir şüpheli.
570
00:46:35,419 --> 00:46:38,419
(Müzik)
571
00:46:59,396 --> 00:47:02,396
(Müzik devam ediyor)
572
00:47:06,880 --> 00:47:08,385
Buradan Zafer.
573
00:47:25,021 --> 00:47:27,290
Kim olmuş bu oğlanın avukatı şimdi?
574
00:47:27,879 --> 00:47:29,266
Bilmiyorum, öğreniriz.
575
00:47:29,919 --> 00:47:33,716
Ceylin'miş başta. Tabii İnci'yi bilmeden.
576
00:47:34,185 --> 00:47:36,998
Ama yine de duyduğumda
kan beynime sıçradı.
577
00:47:37,193 --> 00:47:40,439
-Çekti ama vekâletini.
-Başka seçeneği mi vardı sanki?
578
00:47:41,318 --> 00:47:44,568
Vallahi kızım demem, siler atarım.
579
00:47:46,341 --> 00:47:48,285
-Nerede Ceylin?
-Gelir şimdi.
580
00:47:49,489 --> 00:47:50,950
İçeri alalım!
581
00:48:08,099 --> 00:48:09,505
(Ceylin boğazını temizledi)
582
00:48:14,216 --> 00:48:15,934
Hah, cübbem. Cübbem yok.
583
00:48:16,015 --> 00:48:18,228
-Cüneyt, cübbeni ödünç alabilir miyim?
-Tabii ki, lütfen.
584
00:48:18,309 --> 00:48:19,374
Çok sağ ol.
585
00:48:19,563 --> 00:48:22,305
Suratını sallamana gerek yok.
Hallettim işte.
586
00:48:26,357 --> 00:48:27,877
Allah kahretmesin.
587
00:48:29,294 --> 00:48:32,294
(Gerilim müziği)
588
00:48:41,426 --> 00:48:43,332
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
589
00:48:49,808 --> 00:48:51,102
(Zafer) Gel kızım.
590
00:48:52,708 --> 00:48:55,708
(Gerilim müziği)
591
00:49:02,794 --> 00:49:05,229
-Yekta neden burada?
-Tahmin et.
592
00:49:06,896 --> 00:49:09,662
Baba, Yekta abi avukatımız
oldu deme sakın bana.
593
00:49:11,732 --> 00:49:13,669
Sana mı soracağım Ceylin?
594
00:49:16,474 --> 00:49:19,263
Asıl sen yeniden avukatları
olsaydın görürdün.
595
00:49:19,497 --> 00:49:21,692
Baban seni gömerdi buraya.
596
00:49:22,443 --> 00:49:25,443
(Gerilim müziği)
597
00:49:45,560 --> 00:49:48,560
(Gerilim müziği devam ediyor)
598
00:49:58,334 --> 00:50:01,607
Güldü mü o? Güldü resmen, gördün mü?
599
00:50:03,146 --> 00:50:06,123
Lan, senin hiç mi vicdanın yok?
600
00:50:06,274 --> 00:50:08,328
Hayvan herif! Baba, güldü resmen ya!
601
00:50:08,409 --> 00:50:09,784
Sakin ol, kimse gülmedi.
602
00:50:09,865 --> 00:50:13,198
Ya sakin olamıyorum işte.
Benim kardeşim öldü!
603
00:50:13,286 --> 00:50:15,442
-Sen nasıl gülersin?
-(Zafer) Kızım dur, yapma!
604
00:50:15,669 --> 00:50:17,567
Maktulün yakınlarını dışarı alalım.
605
00:50:17,648 --> 00:50:19,781
Yapmayın Hâkim Bey. Yekta.
606
00:50:20,107 --> 00:50:22,138
-Hâkim Bey, rica ederim.
-Dışarı alalım.
607
00:50:22,219 --> 00:50:24,657
-Baba, yürü çıkalım.
-Yahu biz niye çıkıyoruz?
608
00:50:24,763 --> 00:50:27,700
-Bırak şeytan görsün yüzünü. Çıkalım!
-(Engin) Zafer amca, buyur, buyur.
609
00:50:34,333 --> 00:50:35,446
Ceylin...
610
00:50:39,005 --> 00:50:41,399
...gerçekten güldü mü o çocuk?
-Güldü baba ya.
611
00:50:41,497 --> 00:50:43,958
Gözümün içine baka baka
alay eder gibi güldü hem de.
612
00:50:44,130 --> 00:50:46,169
-Lan ben senin...
-Baba, baba, baba, tamam.
613
00:50:46,317 --> 00:50:48,481
-(Ceylin) Baba, tamam baba.
-(Engin) Zafer amca, tamam.
614
00:50:48,794 --> 00:50:51,919
Baba, tamam. Engin, al babamı götür,
hava alsın biraz.
615
00:50:52,122 --> 00:50:55,075
-Zafer amca, gel.
-Tamam, ben burada bekliyorum sonucu.
616
00:50:55,443 --> 00:50:56,666
(Engin) Tamam.
617
00:50:58,286 --> 00:50:59,802
(Derin nefes verdi)
618
00:51:12,286 --> 00:51:14,020
(Ceylin derin nefes verdi)
619
00:51:19,888 --> 00:51:21,466
(Kapı açıldı)
620
00:51:30,326 --> 00:51:32,980
Attık seni. Niye geri döndün?
621
00:51:33,521 --> 00:51:36,279
Siz demin bir vatandaşı
attınız Sayım Hâkim.
622
00:51:36,513 --> 00:51:40,130
Ben şimdi cübbemi giydim,
ölen kızın ablası olarak değil...
623
00:51:40,372 --> 00:51:43,848
...Çınar Bey'in avukatı olarak
buradayım. Müsaadenizle.
624
00:51:47,136 --> 00:51:49,208
Bunu da görmedik demeyelim.
625
00:52:01,331 --> 00:52:03,367
Bu kadının burada ne işi var?
626
00:52:06,792 --> 00:52:08,846
Sadece deliller değil Sayın Hâkim...
627
00:52:08,927 --> 00:52:11,386
...şüphelinin sessiz kalması da
düşündürücü.
628
00:52:11,619 --> 00:52:14,080
Suçu işlemiş olma ya da suça
karışmış olma ihtimali...
629
00:52:14,253 --> 00:52:17,628
...bulunan deliller ışığında tutuklu
yargılanmasını talep ediyorum.
630
00:52:18,824 --> 00:52:21,058
(Geçiş sesi)
Çok acı çekmiş mi?
631
00:52:24,237 --> 00:52:26,284
Yapmayın Sayın Savcı'm.
632
00:52:26,381 --> 00:52:29,153
Sessizliği korkusundan
dolayı olabilir mi?
633
00:52:30,159 --> 00:52:34,237
Savcı bir abiyle polis amiri bir
babanın oğlundan bahsediyoruz.
634
00:52:34,393 --> 00:52:36,901
Ortaya atılan suç da cinayet.
635
00:52:37,159 --> 00:52:40,667
Yani burada suçtan bağımsız,
suçlanma utancı var.
636
00:52:40,855 --> 00:52:44,363
Evet, müvekkilim sessiz kaldı
çünkü hiçbir şey bilmiyor.
637
00:52:44,605 --> 00:52:47,117
Tek söylediği şey var, "Ben yapmadım."
638
00:52:47,894 --> 00:52:51,000
Yani maktulün ablası olarak
söyledikleriniz gerçekten komik.
639
00:52:53,456 --> 00:52:54,676
Anlamadım?
640
00:52:56,300 --> 00:53:00,550
Karıştırmayalım şimdi şahsi durumları.
Avukat olarak karşımızda hanımefendi.
641
00:53:01,971 --> 00:53:04,322
(Pars) Peki, bütün bu deliller
ne Avukat Hanım?
642
00:53:04,455 --> 00:53:06,893
Bunları nasıl açıklıyorsunuz
Sayın Avukat?
643
00:53:07,628 --> 00:53:10,675
Bir komplo olabileceği
aklınızdan geçti mi acaba?
644
00:53:11,253 --> 00:53:15,167
Bunca yıl işini saygıyla yapan
bir baba ve abiden bahsediyoruz.
645
00:53:15,498 --> 00:53:17,892
Dürüstlükleriyle nam salmış iki kişi.
646
00:53:18,127 --> 00:53:21,908
Takdir edersiniz ki sevenleri kadar
düşmanları da çoktur.
647
00:53:23,658 --> 00:53:27,713
Ayrıca yanlış bilmiyorsam siz de
aileyi yakinen tanıyorsunuz.
648
00:53:28,018 --> 00:53:31,795
Daha düne kadar kız kardeşiniz
Ilgaz Bey'le nişanlı değil miydi?
649
00:53:32,463 --> 00:53:37,024
Madem bu kadar kötü insanlar,
neden mâni olmadınız evlenmelerine?
650
00:53:41,260 --> 00:53:43,438
Pardon, şahsileştirmiyorduk.
651
00:53:47,487 --> 00:53:51,698
Sayın Hâkim, ortada geri dönüşü
olmayan bir suç var.
652
00:53:52,197 --> 00:53:54,143
Ama gerçek suçluyu bulmadan...
653
00:53:54,307 --> 00:53:57,252
...sadece basit şüphelerle
hedefimize aldığımız...
654
00:53:57,333 --> 00:53:59,708
...bu gencecik insanı içeri atıp...
655
00:54:03,299 --> 00:54:06,189
...onu zamanın
iri dişlerine terk edersek...
656
00:54:06,768 --> 00:54:10,486
...hele ki bu kişi masumsa,
vicdanımız bizi uyutmaz.
657
00:54:13,479 --> 00:54:16,159
Çınar Kaya'nın kaçması mümkün değil.
658
00:54:17,424 --> 00:54:21,622
Sayın Hâkim, şimdi varsayımlara mı
güveneceğiz, yoksa kanıtlara mı?
659
00:54:22,705 --> 00:54:25,403
Ne olursa olsun bir kadın öldürüldü.
660
00:54:27,127 --> 00:54:29,377
Ve şu anda Çınar Kaya baş şüpheli.
661
00:54:30,235 --> 00:54:32,454
Toplumun ve diğer kadınların
güvenliği açısından...
662
00:54:32,558 --> 00:54:35,525
...sanık Çınar Kaya'nın tutuklu
yargılanmasını talep ediyorum.
663
00:54:35,955 --> 00:54:38,033
Bakın, Çınar kaçmayı düşünse bile...
664
00:54:38,114 --> 00:54:40,900
...Metin Amir'im izin vermez,
nefes aldırmaz.
665
00:54:41,059 --> 00:54:43,642
Savcı Ilgaz duvar gibi karşısında durur.
666
00:54:43,913 --> 00:54:46,779
Yani ben sanığın
tutuklu yargılanması için...
667
00:54:46,860 --> 00:54:48,985
...herhangi bir sebep
olmadığını düşünüyorum.
668
00:54:52,155 --> 00:54:53,537
Sen ne diyorsun Çınar?
669
00:54:55,218 --> 00:54:58,218
(Gerilim müziği)
670
00:55:05,924 --> 00:55:09,899
Sadece senin değil, bütün
ailenin içinden geçecekler lan.
671
00:55:10,056 --> 00:55:12,328
Defne daha küçük. Yapma.
672
00:55:13,603 --> 00:55:14,836
Ben yapmadım.
673
00:55:18,471 --> 00:55:19,661
İnci'yi ben öldürmedim.
674
00:55:21,286 --> 00:55:24,286
(Gerilim müziği)
675
00:55:43,706 --> 00:55:47,089
Sonuç böyle olsa da elimden
geleni yapmaya çalıştım.
676
00:55:47,215 --> 00:55:50,511
Seninle alakası yok.
Sen işini yaptın, gayet de iyi.
677
00:55:50,592 --> 00:55:52,089
Burada mesele başka.
678
00:55:53,615 --> 00:55:54,715
Neymiş?
679
00:55:59,976 --> 00:56:02,689
Bir, deliller tutuklu yargılamaya
yetecek düzeydeydi.
680
00:56:02,793 --> 00:56:06,704
İki, bu biz adam kayırmayız gösterisi,
yanında Pars'ın intikam sosuyla.
681
00:56:09,906 --> 00:56:14,239
Samimiydin. Çınar'la görüşmede
ne konuştunuz?
682
00:56:14,320 --> 00:56:16,174
Bu kadar ileri gitme istersen.
683
00:56:37,122 --> 00:56:38,737
Sakince bekle aslanım.
684
00:56:39,034 --> 00:56:41,622
Metanetini kaybetme,
kimseye de bulaşma.
685
00:56:43,255 --> 00:56:44,668
Seni kurtaracağım.
686
00:56:45,528 --> 00:56:47,220
Müsaadenizle Sayın Savcı'm.
687
00:56:57,596 --> 00:57:02,462
Ceylin Hanım, avukatlık
on numara, oyunculuk 100!
688
00:57:02,590 --> 00:57:05,581
Hişt. Mecburdum.
689
00:57:06,972 --> 00:57:09,415
Ilgaz nasıl kabul etti bunu? Ya Metin?
690
00:57:10,110 --> 00:57:12,132
Bakalım baban duyunca ne diyecek?
691
00:57:12,287 --> 00:57:13,545
Yapma!
692
00:57:14,523 --> 00:57:15,723
Yaparım.
693
00:57:17,832 --> 00:57:20,100
Ama beni durdurmak
istersen izin veririm.
694
00:57:20,512 --> 00:57:21,978
Engin'i bana geri ver.
695
00:57:22,201 --> 00:57:25,331
Ya kaç kere söyleyeceğim!
Ben Engin'i zorla tutmuyorum.
696
00:57:25,412 --> 00:57:28,385
O zaman bunu sağla.
Ben de ağzımı sıkı tutayım.
697
00:57:32,352 --> 00:57:33,582
(Ayağını yere vurdu)
698
00:57:37,087 --> 00:57:39,400
(Polis telsiz sesleri)
699
00:57:45,919 --> 00:57:48,591
-Sen benim evladıma nasıl dokunursun?
-Beyefendi, yapmayın!
700
00:57:48,672 --> 00:57:51,871
-(Ceylin) Baba, baba!
-Ona nasıl dokunursun lan?
701
00:57:51,952 --> 00:57:54,416
-Onun canına nasıl kıyarsın?
-Baba!
702
00:57:54,770 --> 00:57:57,517
-Baba! Baba!
-Onu nasıl leş gibi çöpe atarsın?
703
00:57:57,598 --> 00:57:59,073
-Baba, tamam, gel.
-Ellerin kırılsın!
704
00:57:59,229 --> 00:58:02,847
Gün yüzü görme!
Ömrün bahar görmesin lan!
705
00:58:03,118 --> 00:58:04,936
(Üst üste konuşmalar)
706
00:58:06,883 --> 00:58:09,277
Şüpheliyi araca bindirin, hadi, hızlı!
707
00:58:13,474 --> 00:58:16,310
(Zafer) Tamam kardeşim, yeter.
Yeter ya, bırakın beni.
708
00:58:16,668 --> 00:58:19,996
Yahu bıraksanıza.
Kardeşim, bırak diyorum ya, bırak.
709
00:58:20,779 --> 00:58:22,063
Bırak vatandaşı, bırak.
710
00:58:22,144 --> 00:58:24,476
-Tamam, çekil. İyi misin?
-Tamam savcım, anlaşıldı.
711
00:58:25,894 --> 00:58:28,107
-Çocuklar, görev yerinize geçin.
-Başüstüne.
712
00:58:28,188 --> 00:58:30,683
-Cezaevine mi gidiyor bu?
-Evet.
713
00:58:33,331 --> 00:58:34,646
Hadi, sen eve git.
714
00:58:35,548 --> 00:58:38,548
(Duygusal müzik)
715
00:58:47,562 --> 00:58:49,476
(Eren) O adam, Ceylin'in
babasıydı, değil mi?
716
00:58:49,768 --> 00:58:50,768
Evet.
717
00:58:51,199 --> 00:58:54,598
Bu arada Ceylinlerin
evindeki arama dolu çıktı.
718
00:58:54,899 --> 00:58:57,975
Parmak izi, kanlı tişört, kanlı çanta.
719
00:58:58,113 --> 00:59:00,180
Gece baba evde yok, enişte yok.
720
00:59:00,317 --> 00:59:03,012
Pars Savcı bir araştır, bak
bakalım ne çıkacak, dedi.
721
00:59:03,683 --> 00:59:05,921
Bu arada ben bunları Ceylin'e
söylemeyeceğim, haberin olsun.
722
00:59:06,002 --> 00:59:07,882
O kadar zeki, o kadar akıllı ki...
723
00:59:08,047 --> 00:59:10,179
...sen sonucu bulmadan öğrenmiş olur.
724
00:59:10,830 --> 00:59:12,114
İşinde de çok iyi.
725
00:59:12,416 --> 00:59:15,785
Vay! Beğeniyoruz
yani Avukat Hanım'ı.
726
00:59:17,758 --> 00:59:19,480
Avukatlığını yani ya.
727
00:59:21,333 --> 00:59:23,382
Aferin Ceylin!
728
00:59:23,576 --> 00:59:26,830
Bana söyleyecek kadar güvenmiş
olsaydın, babanın gelmemesini sağlardım.
729
00:59:26,911 --> 00:59:30,769
Engin, yapma ya. Bu hayatta
tek güvendiğim sensin zaten.
730
00:59:32,732 --> 00:59:33,932
Sen de benim.
731
00:59:37,375 --> 00:59:39,905
Tamam, git, babamı yakala, koş.
732
00:59:40,980 --> 00:59:43,238
Yekta ne dedi? Bak, o konuşur.
733
00:59:43,456 --> 00:59:44,667
Halledeceğim.
734
00:59:45,533 --> 00:59:48,533
(Müzik)
735
00:59:57,243 --> 01:00:00,414
Selam komiser, bir konuşalım mı?
Ben parka geçtim.
736
01:00:08,815 --> 01:00:10,948
Yaktı kendini, susarak yaktı.
737
01:00:11,535 --> 01:00:13,347
Kesin bir şey saklıyor abi ya.
738
01:00:13,700 --> 01:00:16,035
Bu işin ucu kesin
uyuşturucuya bağlanıyor.
739
01:00:16,401 --> 01:00:18,380
Sen kan sonucuna bakabildin mi,
çıkmış mı?
740
01:00:18,469 --> 01:00:20,271
Vallahi ben bir şeye bakmadım abi.
741
01:00:20,599 --> 01:00:24,682
Tamam, bak. Çıkınca bana haber ver.
Kullanmıyorsa, satıyor.
742
01:00:24,921 --> 01:00:27,537
Satıyorsa işin rengi değişir.
Ne Çınar konuşabilir...
743
01:00:27,618 --> 01:00:29,562
...ne de konuşmasına izin verirler.
744
01:00:36,404 --> 01:00:39,788
Ne verdin? Ne verdin, bakacağım.
745
01:00:40,374 --> 01:00:41,875
Neyle ilgili? İnci'yle ilgili mi?
746
01:00:41,956 --> 01:00:44,194
Bir şey öğrenmişsiniz,
benden saklıyorsunuz, görüyorum!
747
01:00:44,275 --> 01:00:47,262
-Hayır Ceylin, lütfen.
-Görüyorum diyorum! Gördüm, verdin!
748
01:00:48,073 --> 01:00:49,814
Ayrıca yüzünüzden de belli.
749
01:00:51,054 --> 01:00:52,783
Dişçinin telefonu ve adını verdim.
750
01:00:52,864 --> 01:00:56,634
İnci apartmana girdiyse,
bir gören olduysa sorsun diye. Oldu mu?
751
01:00:56,744 --> 01:00:59,335
-Göreceğim, ver Eren.
-Ver.
752
01:01:01,861 --> 01:01:04,967
Savcım, olay gününün akşamına
bak, randevusu olan tüm hastaları...
753
01:01:05,048 --> 01:01:07,272
...tek tek kontrol ettir dedi.
Var mı bir yanlış?
754
01:01:08,981 --> 01:01:10,448
Bir güvenmeyi denesen.
755
01:01:13,746 --> 01:01:16,025
Evet, niye geldik buraya?
756
01:01:19,912 --> 01:01:21,015
Bu ne?
757
01:01:22,832 --> 01:01:24,969
Eren, hiç arada kalırım deme.
758
01:01:25,050 --> 01:01:29,185
Usulün neyse, sana uyan
neyse onu yap. Hayırsa, hayır.
759
01:01:29,351 --> 01:01:32,259
Benim hiçbir dahlim yok,
bunu bil. Ben ilerideyim.
760
01:01:33,219 --> 01:01:35,219
Ama çok yardımcı oldun, sağ ol.
761
01:01:37,035 --> 01:01:38,035
Evet, ne bunlar?
762
01:01:38,116 --> 01:01:42,768
Ozan ve Nurcan'ın evinden
çıkan DNA için. Delil yani.
763
01:01:43,928 --> 01:01:46,305
Yapmak zorundaydım. Al bunları incelet.
764
01:01:50,293 --> 01:01:51,759
Yaparsın, biliyorum.
765
01:02:04,029 --> 01:02:05,129
Sağ ol.
766
01:02:12,227 --> 01:02:16,053
Arkadaşın akıllıymış.
Kayıt dışı inceletecek.
767
01:02:16,300 --> 01:02:18,007
Ben bilmesem daha iyi.
768
01:02:18,181 --> 01:02:19,896
Aman bilme, incilerin dökülür!
769
01:02:20,680 --> 01:02:23,680
(Duygusal müzik)
770
01:02:37,058 --> 01:02:40,228
"Sen yokken ne gece ne de gündüz"
771
01:02:40,309 --> 01:02:42,733
"Ne ay var ne tek bir yıldız"
772
01:02:42,814 --> 01:02:47,409
-"Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum"
-Ceylin!
773
01:02:47,900 --> 01:02:50,775
Bırak, ağla ya. Neden kaçıyorsun?
774
01:02:53,020 --> 01:02:54,478
Ne kaçması ya?
775
01:02:55,117 --> 01:02:57,617
Sevmiyorum gözü yaşlı, sümüklü kadın.
776
01:03:01,129 --> 01:03:02,391
Ben kaçtım.
777
01:03:05,082 --> 01:03:07,164
("Yüzyüzeyken Konuşuruz - Dinle Beni Bi"
çalıyor)
778
01:03:07,245 --> 01:03:10,591
"Tut elimi, buradan gidelim"
779
01:03:10,672 --> 01:03:16,070
"Olmaz demeden dinle beni bir"
780
01:03:16,191 --> 01:03:21,052
"Rüzgârım söndü, dindi ateşim"
781
01:03:21,329 --> 01:03:26,404
"Ah bebeğim, ben hâlâ deliyim"
782
01:03:28,490 --> 01:03:31,735
"Sen yokken ne gece ne de gündüz"
783
01:03:31,816 --> 01:03:34,495
"Ne ay var ne tek bir yıldız"
784
01:03:34,576 --> 01:03:39,070
"Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum"
785
01:03:40,098 --> 01:03:43,098
("Yüzyüzeyken Konuşuruz - Dinle Beni Bi"
çalıyor)
786
01:03:52,078 --> 01:03:53,183
(Eren) Ilgaz!
787
01:03:57,094 --> 01:03:58,794
Tam şuna gidiyordum, mesaj geldi.
788
01:04:00,534 --> 01:04:02,049
Hesap akışlarıyla ilgili.
789
01:04:04,334 --> 01:04:08,237
Metin Baba dört yıldır her ay
düzenli şekilde para yolluyormuş.
790
01:04:08,419 --> 01:04:09,472
Kime?
791
01:04:10,407 --> 01:04:14,640
Can sıkıcı kısım da bu işte,
Ceylinlerin oturduğu evin sahibine.
792
01:04:14,917 --> 01:04:16,635
Kiranın yarısını o ödüyormuş.
793
01:04:17,476 --> 01:04:20,476
(Gerilim müziği)
794
01:04:37,935 --> 01:04:38,935
(Makbule) Ilgaz.
795
01:04:39,629 --> 01:04:42,654
-Babam evde mi?
-Hiç iyi değil.
796
01:04:44,994 --> 01:04:46,657
Ciğerim yanıyor.
797
01:04:50,544 --> 01:04:55,121
Oğlum, Çınar'ın haberine kahrolurken...
798
01:04:55,202 --> 01:04:57,355
...Neva aradı bugün, bitti dedi.
799
01:04:57,462 --> 01:05:00,502
Ne oluyor? İki günde
dünya tersine mi döndü?
800
01:05:00,583 --> 01:05:02,033
Şimdi sırası değil hala.
801
01:05:03,156 --> 01:05:05,156
(Gerilim müziği)
802
01:05:09,764 --> 01:05:10,764
(Kapı açıldı)
803
01:05:12,316 --> 01:05:13,383
Geldin mi oğlum?
804
01:05:16,277 --> 01:05:17,477
Konuşalım mı?
805
01:05:20,879 --> 01:05:22,566
Şunları kızartayım, konuşalım.
806
01:05:23,218 --> 01:05:24,354
O beklesin.
807
01:05:32,697 --> 01:05:36,253
Her ay Ceylinlerin ev kirasının
yarısını gizlice sen ödüyormuşsun.
808
01:05:37,114 --> 01:05:38,545
Hem de yıllardır.
809
01:05:40,053 --> 01:05:42,086
Bu aileye olan ilgin ne baba?
810
01:05:44,672 --> 01:05:46,138
Ne saklıyorsun, anlat.
811
01:05:54,651 --> 01:05:58,153
Bunca yıl senin gibi olmak için
her adımımı iki kere düşündüm.
812
01:06:00,090 --> 01:06:02,534
Arkadaşlarım eğlenirken
ben erken büyüdüm.
813
01:06:03,519 --> 01:06:06,518
Bir an ya, bir an hataya düşmedim.
814
01:06:09,253 --> 01:06:11,598
Cevabını veremeyeceğim
bir yola girmedim.
815
01:06:11,734 --> 01:06:13,436
Arkandan iş çevirmedim.
816
01:06:21,442 --> 01:06:24,588
Ya ben Çınar'ı aldıklarından beri
katil olmadığını biliyorum!
817
01:06:24,669 --> 01:06:27,089
Eminim! Aklımdan
geçmiyor mu zannediyorsun?
818
01:06:27,201 --> 01:06:31,141
İstesem onu oradan bir saatte
çıkarabilecekken kendimi tuttum.
819
01:06:31,401 --> 01:06:35,253
Olaya dalıp onu oradan
cımbızlayabilecekken kendimi tuttum.
820
01:06:35,384 --> 01:06:38,923
Küçücük bir hatası varsa
örtebilecekken kendimi tuttum.
821
01:06:40,437 --> 01:06:43,364
Elimi kolumu bağladım,
abiliğimi değil...
822
01:06:43,445 --> 01:06:47,300
...dürüstlüğümü, şerefimi seçtim.
Çünkü ben babamın oğluyum.
823
01:06:48,871 --> 01:06:51,978
Çünkü babam bana böyle öğretti.
824
01:06:53,494 --> 01:06:57,858
Şimdi sen bana yalan
söyleyemezsin baba. Susamazsın.
825
01:06:58,597 --> 01:07:01,985
Kafama vura vura soktuklarını
şimdi çekip çıkaramazsın.
826
01:07:03,199 --> 01:07:06,199
(Duygusal müzik)
827
01:07:12,275 --> 01:07:14,068
Ne saklıyorsun baba?
828
01:07:15,117 --> 01:07:16,256
Baba!
829
01:07:17,318 --> 01:07:18,318
(Kapı kapandı)
830
01:07:19,407 --> 01:07:21,407
(Duygusal müzik)
831
01:07:27,795 --> 01:07:30,129
(Ilgaz) Daha ne kadar
saklayacaksın baba?
832
01:07:30,681 --> 01:07:33,684
Bunu öğrendim, dahasını
öğrenemez miyim zannediyorsun?
833
01:07:35,548 --> 01:07:37,019
Baba, aç şu kapıyı!
834
01:07:38,925 --> 01:07:41,247
Baba, ne yapıyorsun?
Açsana şu kapıyı!
835
01:07:43,000 --> 01:07:44,621
Baba, cevap ver!
836
01:07:46,357 --> 01:07:47,565
(Ilgaz) Baba!
837
01:07:52,744 --> 01:07:54,348
Ne yapıyorsun baba? Bırak!
838
01:07:59,006 --> 01:08:00,006
Baba.
839
01:08:00,545 --> 01:08:03,545
(Gerilim müziği)
840
01:08:06,909 --> 01:08:10,263
Sen ne yaptın baba?
Bu neyin utancı?
841
01:08:11,959 --> 01:08:13,154
Ne saklıyorsun?
842
01:08:15,608 --> 01:08:18,481
Sen hayatından vazgeçebilecek
kadar ne yaptın baba?
843
01:08:20,161 --> 01:08:22,216
Senin gözünde ölmektense...
844
01:08:23,837 --> 01:08:25,570
...gerçekten ölürüm oğlum.
845
01:08:27,221 --> 01:08:28,321
Bırak!
846
01:08:28,648 --> 01:08:29,748
Bırak!
847
01:08:33,601 --> 01:08:36,601
(Müzik)
848
01:08:41,834 --> 01:08:46,758
Sen ne yaptın baba? Ne yaptın?
849
01:08:56,079 --> 01:08:59,079
(Müzik)
850
01:09:07,728 --> 01:09:10,728
(Gerilim müziği)
851
01:09:30,349 --> 01:09:33,349
(Gerilim müziği devam ediyor)
852
01:09:41,157 --> 01:09:44,002
(Ilgaz iç ses) "Ceylin'in babası
Zafer Erguvan suçsuz mu?"
853
01:09:45,390 --> 01:09:46,844
İftira şüphesi.
854
01:09:48,198 --> 01:09:49,377
Komplo.
855
01:09:49,563 --> 01:09:52,599
Operasyon sorumlusu Komiser Metin Kaya."
856
01:09:54,165 --> 01:09:57,165
(Gerilim müziği)
857
01:10:17,184 --> 01:10:20,184
(Gerilim müziği devam ediyor)
858
01:10:29,092 --> 01:10:30,529
Günaydın Sayın Savcı'm.
859
01:10:31,404 --> 01:10:33,018
(Telefon çalıyor)
860
01:10:38,648 --> 01:10:40,199
-Söyle Eren.
-(Eren ses) Abi...
861
01:10:40,280 --> 01:10:41,645
...Çınar'ın kanını
haber vereyim dedim.
862
01:10:41,726 --> 01:10:44,001
Savcılık tahlili isterken,
uyuşturucuyu es geçmiş.
863
01:10:44,082 --> 01:10:45,507
Sanırım Pars unuttu.
864
01:10:46,748 --> 01:10:48,679
Kullanıyor mu, kullanmıyor mu
bilmiyoruz yani?
865
01:10:48,760 --> 01:10:50,082
(Eren ses) Aynen abi.
866
01:10:50,358 --> 01:10:51,675
Bunu öğrenmemiz lazım.
867
01:10:53,035 --> 01:10:54,527
İyi, ben bir yol düşüneceğim.
868
01:11:02,532 --> 01:11:04,477
(Radyoda "Samime Sanay -
Bir İlkbahar Sabahı" çalıyor)
869
01:11:04,557 --> 01:11:07,118
"Geçen günlere yazık"
870
01:11:07,727 --> 01:11:12,042
"Yazık etmişsin gönül sen"
871
01:11:12,558 --> 01:11:16,495
"Öyleyse hiç sevmemiş"
872
01:11:17,714 --> 01:11:21,717
"Sevilmemişsin gönül sen"
873
01:11:22,595 --> 01:11:26,156
"Geçen günlere yazık"
874
01:11:27,431 --> 01:11:31,691
"Yazık etmişsin gönül sen"
875
01:11:32,289 --> 01:11:36,188
"Öyleyse hiç sevmemiş"
876
01:11:37,160 --> 01:11:41,540
"Sevilmemişsin gönül sen"
877
01:11:42,350 --> 01:11:45,350
("Samime Sanay -
Bir İlkbahar Sabahı" çalıyor)
878
01:12:05,713 --> 01:12:08,713
(Şarkı devam ediyor)
879
01:12:20,326 --> 01:12:24,428
"Albümdeki o resme"
880
01:12:25,060 --> 01:12:26,445
Efendim ablacığım?
881
01:12:30,151 --> 01:12:34,229
"Mazideki günlere"
882
01:12:35,102 --> 01:12:39,127
"Kalbini bağladın mı hiç?"
883
01:12:40,039 --> 01:12:43,834
"Albümdeki o resme"
(Aylin ağlıyor)
884
01:12:44,819 --> 01:12:49,061
"Bakarken ağladın mı hiç?"
885
01:12:49,753 --> 01:12:53,871
"Mazideki günlere"
(Saat alarmı çalıyor)
886
01:12:54,910 --> 01:12:58,763
"Kalbini bağladın mı hiç?"
887
01:12:59,573 --> 01:13:03,936
"Unutmayıp adını"
888
01:13:04,825 --> 01:13:09,009
"Senelerce andın mı hiç?"
889
01:13:09,217 --> 01:13:13,181
"Unutmayıp adını"
890
01:13:14,501 --> 01:13:18,270
"Senelerce andın mı hiç?"
891
01:13:18,912 --> 01:13:22,846
"Geçen günlere yazık"
892
01:13:23,648 --> 01:13:26,650
"Yazık etmişsin gönül sen"
893
01:13:26,731 --> 01:13:29,466
-Anne, ne yapıyorsun?
-Korkuttun kız.
894
01:13:31,153 --> 01:13:32,153
(Radyoyu kapattı)
895
01:13:33,211 --> 01:13:36,386
-Kurabiye mi bu?
-Hayır. Şekerpare.
896
01:13:37,874 --> 01:13:39,356
İnci'nin en sevdiğinden.
897
01:13:41,476 --> 01:13:43,590
Akşam gelecek ya. Yesin.
898
01:13:44,181 --> 01:13:46,740
Epeydir yapmıyordum,
belim müsaade etmiyordu.
899
01:13:47,471 --> 01:13:52,489
Hadi gel, şu kavanozun kapağını
aç hele. Fındıklarını koyalım, hadi.
900
01:14:01,682 --> 01:14:02,782
(Gül) Koy bakalım.
901
01:14:04,394 --> 01:14:06,397
Çifter çifter koy bazılarına, hadi.
902
01:14:08,866 --> 01:14:12,172
(Gül) Kızım, azıcık bastırsana şuna,
elinize iş yakışmıyor ya.
903
01:14:12,253 --> 01:14:13,563
Tamam anneciğim.
904
01:14:13,679 --> 01:14:17,869
Bastır, düşmesin. Düşer sonra.
İnci fındığı düşerse yemez.
905
01:14:17,950 --> 01:14:20,487
Böyle göz gibi açık
kalınca yemez, huyludur o.
906
01:14:20,645 --> 01:14:23,252
Fındığı olmasın, ağzına bile koymaz.
907
01:14:26,564 --> 01:14:29,564
(Duygusal müzik)
908
01:14:49,078 --> 01:14:51,719
Gözlerin davul olmuş. Ne bu hâl?
909
01:14:57,305 --> 01:15:01,062
Şuradan pamuğa çay damlat da
gözüne koyuver.
910
01:15:02,009 --> 01:15:04,009
(Duygusal müzik)
911
01:15:09,615 --> 01:15:10,939
Ne yapıyor?
912
01:15:11,327 --> 01:15:13,526
İnci seviyor diye şekerpare.
913
01:15:16,914 --> 01:15:19,641
Abla, bizim babamla adli tıbba
gitmemiz gerekiyor.
914
01:15:21,687 --> 01:15:22,847
Nasıl yapacağız?
915
01:15:23,346 --> 01:15:27,956
Cenazeye gelmem derse ki der,
hâlâ inkârda.
916
01:15:28,129 --> 01:15:31,198
Siz gidin, ben annemi
bir şekilde ikna ederim.
917
01:15:31,929 --> 01:15:33,347
Tamam, sağ ol.
918
01:15:34,382 --> 01:15:37,382
(Duygusal müzik)
919
01:15:53,713 --> 01:15:57,336
Nurcan! Diş fırçam nerede? Bulamıyorum.
920
01:15:57,719 --> 01:16:00,321
(Nurcan) Oradadır! Benimkinin yanında!
921
01:16:00,656 --> 01:16:03,968
Ya yok işte. Bir yere mi kaldırdın?
922
01:16:04,429 --> 01:16:05,705
(Nurcan) Nasıl yok ya?
923
01:16:07,112 --> 01:16:08,323
Buradaydı.
924
01:16:09,057 --> 01:16:10,237
Benimki de yok.
925
01:16:10,803 --> 01:16:12,337
Nereye gider ki ikisi birden?
926
01:16:12,418 --> 01:16:13,751
Yere mi düştü acaba?
927
01:16:15,157 --> 01:16:16,751
-O kız aldı.
-Ne?
928
01:16:16,832 --> 01:16:17,966
Avukat!
929
01:16:19,004 --> 01:16:20,004
Niye ya?
930
01:16:20,493 --> 01:16:22,493
(Gerilim müziği)
931
01:16:25,144 --> 01:16:26,264
DNA için.
932
01:16:27,297 --> 01:16:30,356
Hepsi senin yüzünden!
Ozan, hepsi senin yüzünden!
933
01:16:30,437 --> 01:16:33,377
-Allah seni kahretsin!
-Yapma Nurcan, Nurcan yapma.
934
01:16:35,203 --> 01:16:36,203
(Geçiş sesi)
935
01:16:38,726 --> 01:16:41,566
(Nurcan dış ses) Ozan, hayatımı çaldın!
936
01:16:42,306 --> 01:16:44,464
Ben sana evlat verdim!
937
01:16:44,592 --> 01:16:49,193
Ben sana ömrümü verdim!
Hayatımı (***) Ozan!
938
01:16:51,181 --> 01:16:53,414
Halledeceğim, düzelteceğim.
939
01:16:53,974 --> 01:16:54,974
Bak.
940
01:16:55,522 --> 01:16:59,398
Bak, halledeceğim, kimse
bilmeyecek, söz veriyorum.
941
01:16:59,503 --> 01:17:01,038
Söz veriyorum, düzelteceğim.
942
01:17:02,277 --> 01:17:04,440
Kimse bilmeyecek, güven bana.
943
01:17:06,883 --> 01:17:07,883
(Ağlıyor)
944
01:17:08,783 --> 01:17:11,783
(Gerilim müziği)
945
01:17:31,173 --> 01:17:34,173
(Gerilim müziği devam ediyor)
946
01:17:47,377 --> 01:17:51,346
Abi, Defne karnım ağrıyor dedi.
947
01:17:51,679 --> 01:17:53,270
Bugün okula gitmesin.
948
01:18:08,368 --> 01:18:10,918
-(TV Zafer ses) Nasıl kıyarsın?
-(Ceylin) Baba!
949
01:18:11,447 --> 01:18:14,152
-Baba! Baba!
-Onu nasıl leş gibi çöpe atarsın?
950
01:18:14,265 --> 01:18:17,002
(Zafer ses) Ellerin kırılsın!
Ömrün bahar görmesin!
951
01:18:18,807 --> 01:18:21,220
-(TV Ilgaz ses) Bırak vatandaşı.
-Kapatma, kapatma.
952
01:18:21,669 --> 01:18:23,393
Haber düşmüş zaten her yere.
953
01:18:24,716 --> 01:18:27,602
Evet abi ya. Sözde basına
haber verilmeyecekti.
954
01:18:28,140 --> 01:18:30,595
Sizin isimlerin baş harflerini
kullanmışlar haberde.
955
01:18:30,676 --> 01:18:31,828
Çınar'ı adıyla soyadıyla.
956
01:18:31,909 --> 01:18:34,311
Tabii millet de oradan bakıyor,
size ulaşıyor internetten.
957
01:18:34,876 --> 01:18:36,813
Çok koyar bu Metin Amir'ime ya.
958
01:18:37,695 --> 01:18:40,793
Bu arada ne diyor amirim
şu kira meselesiyle ilgili?
959
01:18:41,406 --> 01:18:45,562
Babam organizedeyken Ceylin'in
babası tutuklanmış. Dolandırıcılıktan.
960
01:18:46,264 --> 01:18:47,597
Aile dağılmış tabii.
961
01:18:48,260 --> 01:18:50,043
Babam da uzaktan yardım etmiş.
962
01:18:50,269 --> 01:18:51,570
Burs falan da ondan işte.
963
01:18:51,789 --> 01:18:54,542
Sebep ne? Amirim görevini yapmış.
964
01:18:54,668 --> 01:18:57,920
Suçluyu yakalamış, adalete teslim
etmiş. Ne var bunda vicdan yapacak?
965
01:19:01,568 --> 01:19:04,927
Ben sana diyeyim mi abi?
O onun insanlığından, vallahi bak.
966
01:19:05,289 --> 01:19:08,803
Aileyi tanıdı, muhatap oldu,
kıyamadı tabii.
967
01:19:10,044 --> 01:19:13,128
Yalnız abi, hem onun hem de
Çınar'ın onu tanıyor olması da...
968
01:19:13,632 --> 01:19:14,944
...olacak iş değil.
969
01:19:15,057 --> 01:19:17,240
Neyse, Pars'ın haberi
olmazsa sorun olmaz.
970
01:19:17,642 --> 01:19:19,379
Aman olursa da olsun abi ya.
971
01:19:20,000 --> 01:19:22,279
Zaten altından bir şey
çıkmayacağı için önemi de yok.
972
01:19:22,729 --> 01:19:23,729
Neyse.
973
01:19:24,698 --> 01:19:26,643
Ceylin öğrenmiştir evde bulunanları.
974
01:19:26,973 --> 01:19:29,304
Bana güvensin istiyorum, zaten tedirgin.
975
01:19:30,834 --> 01:19:32,633
Hoşuma gitmiyor yalan söylemek.
976
01:19:32,943 --> 01:19:35,150
Senin bilgin değil ki
senin yalanın olsun abi.
977
01:19:35,578 --> 01:19:36,712
Ben söylemiyorum.
978
01:19:37,520 --> 01:19:39,275
-Bana güvenmese de olur.
-Saklama.
979
01:19:39,356 --> 01:19:42,232
Hangi aşamadaysan paylaş o kızla.
Düşündüğünden daha güçlü.
980
01:19:42,313 --> 01:19:43,313
Emin misin abi?
981
01:19:43,898 --> 01:19:47,011
Bak, tişörtün üzerindeki
mahlukat kanı, tamam ama...
982
01:19:47,092 --> 01:19:50,732
...çantanın üstündeki kan İnci'ye ait.
Saçlar da öyle.
983
01:19:50,907 --> 01:19:53,451
-Parmak izi?
-Çınar'a ait değil.
984
01:19:55,869 --> 01:19:58,580
Kime ait bilmiyoruz.
Sistemden taratıyoruz.
985
01:19:59,869 --> 01:20:01,411
Bu arada şeyi de söyleyeceğim.
986
01:20:01,492 --> 01:20:03,931
Bu İnci'nin kimliğinin
çıktığı çanta var ya...
987
01:20:04,576 --> 01:20:07,298
...olay gecesi atılmıştı,
onu da incelettik.
988
01:20:07,875 --> 01:20:09,613
Onda da Çınar'a ait parmak izi yok.
989
01:20:09,815 --> 01:20:12,425
Pars neye dayanarak tutuklu
yargılama istedi o zaman?
990
01:20:14,045 --> 01:20:16,311
Parmak izinin Çınar'a
ait olmadığını öğrendi.
991
01:20:18,354 --> 01:20:20,417
Bir araştıralım deyip
talebini geri çekmedi.
992
01:20:20,498 --> 01:20:23,502
Ceylin'e de duyurmamış. Bir an
evvel paketlemek istedi Çınar'ı.
993
01:20:26,024 --> 01:20:29,755
Abi, kurban olayım bak, bu parmak
izi olayından falan haberin yok.
994
01:20:29,946 --> 01:20:33,413
Dosyaya gizlilik kararı koydurur,
beni vakadan alır abi!
995
01:20:33,799 --> 01:20:34,899
Savcım...
996
01:20:41,875 --> 01:20:43,690
Siz cenazenizi araca alın...
997
01:20:43,771 --> 01:20:46,016
...o sırada buradaki
işlemleri tamamlarım.
998
01:20:46,784 --> 01:20:49,260
Çıkışta da tekrar gelip
evrakları alabilirsiniz.
999
01:20:50,480 --> 01:20:52,053
Bu arada bu da sizin.
1000
01:20:52,912 --> 01:20:54,111
Teşekkürler.
1001
01:20:58,539 --> 01:21:02,073
Bize kızımın nasıl öldüğünü
söyleyeceksiniz, değil mi?
1002
01:21:03,850 --> 01:21:06,197
Gel baba, bilmez memur arkadaş.
1003
01:21:06,466 --> 01:21:09,656
Ama otopsi sonucu çıktı dediniz.
Biz niye göremiyoruz onu?
1004
01:21:10,117 --> 01:21:11,449
(Zafer) Ölen benim kızım.
1005
01:21:11,924 --> 01:21:15,324
Onu gömmeden önce nasıl öldüğünü
bilmek benim hakkım değil mi?
1006
01:21:15,405 --> 01:21:16,405
Hakkın.
1007
01:21:17,053 --> 01:21:19,386
Hakkın tabii ki ama prosedür böyle.
1008
01:21:20,502 --> 01:21:21,602
Hadi gidelim.
1009
01:21:36,420 --> 01:21:37,554
(Kapak açıldı)
1010
01:21:41,360 --> 01:21:42,865
(Gül) Mis gibi oldu, mis.
1011
01:21:51,073 --> 01:21:53,925
Aman, dikkat et. Sıcak,
sakın elini kolunu değme.
1012
01:21:58,978 --> 01:22:00,113
-Annem...
-Efendim?
1013
01:22:00,194 --> 01:22:02,793
Hani ben Deniz'im öldüğünde...
1014
01:22:04,895 --> 01:22:06,262
...gömmek istememiştim.
1015
01:22:07,529 --> 01:22:08,794
Ölmedi o demiştim.
1016
01:22:12,334 --> 01:22:14,208
Kızım, şimdi nereden aklına geldi?
1017
01:22:14,896 --> 01:22:16,068
Sabah sabah.
1018
01:22:21,747 --> 01:22:23,122
Sen rüyanda gördün.
1019
01:22:25,996 --> 01:22:28,410
O yüzden yüzün gözün şiş kalktın öyle.
1020
01:22:30,465 --> 01:22:31,567
Ah kuzum!
1021
01:22:33,700 --> 01:22:35,347
Kimse anlamaz senin acını.
1022
01:22:36,248 --> 01:22:38,193
Anlat. Ne gördün?
1023
01:22:39,958 --> 01:22:42,830
Yok annem, rüya değil.
1024
01:22:45,351 --> 01:22:47,061
Keşke şimdi rüya olsa.
1025
01:22:51,968 --> 01:22:53,226
Cenaze var ya.
1026
01:22:59,023 --> 01:23:01,187
Üst üste kayıp yaşayınca...
1027
01:23:02,328 --> 01:23:03,843
...aklıma geldi Deniz.
1028
01:23:05,170 --> 01:23:06,305
Hoş hep aklımda ya.
1029
01:23:06,386 --> 01:23:08,381
Senin evladın melek oldu, melek.
1030
01:23:09,906 --> 01:23:12,367
Cennetin en güzel yerinde bekliyor seni.
1031
01:23:15,281 --> 01:23:18,554
Allah gecinden versin tabii.
Sırayı bozmasın.
1032
01:23:23,555 --> 01:23:27,194
Anne, bugün ziyarete gidelim mi?
1033
01:23:28,603 --> 01:23:29,619
Deniz'e.
1034
01:23:30,486 --> 01:23:32,969
Gideriz kuzum, gideriz tabii.
1035
01:23:33,821 --> 01:23:35,454
Duamızı ederiz...
1036
01:23:35,915 --> 01:23:38,704
...mezarını temizleriz. Gideriz.
1037
01:23:43,118 --> 01:23:46,177
Ama önce ben şu şerbeti
dökeyim de o hazır olsun.
1038
01:23:47,250 --> 01:23:48,492
Vaktimiz var zaten.
1039
01:23:49,384 --> 01:23:54,017
İlahi! Ne vakti? Mezarlığa gitmenin,
duanın vakti mi olurmuş kız?
1040
01:24:00,843 --> 01:24:02,288
(Sessizlik)
1041
01:24:13,033 --> 01:24:14,111
Abi?
1042
01:24:16,652 --> 01:24:18,215
Sen nereye gidiyorsun?
1043
01:24:18,296 --> 01:24:22,418
Çınar'ımı suçlayıp, sebebi oldular.
Sen de gidip başsağlığı mı dileyeceksin?
1044
01:24:23,065 --> 01:24:26,894
Sebep olduysak da olmadıysak da
bir evlat öldü, değil mi?
1045
01:24:27,520 --> 01:24:30,391
Çınar abim mi öldü? Ondan mı gelmiyor eve?
1046
01:24:31,472 --> 01:24:32,933
Annem gibi gelmiyor.
1047
01:24:33,082 --> 01:24:34,902
Hayır kızım, Çınar abin hayatta.
1048
01:24:35,020 --> 01:24:37,575
Neden gelmiyor o zaman eve, neden?
1049
01:24:37,863 --> 01:24:41,511
Gelecek diyorsunuz,
yalan söylüyorsunuz. Gelmiyor.
1050
01:24:41,676 --> 01:24:44,480
Çınar abin tutuklandı kızım, hapse gitti.
1051
01:24:50,200 --> 01:24:51,606
Defne, kızım.
1052
01:24:52,559 --> 01:24:54,895
Defne, gel. Gel babacığım, gel.
1053
01:24:57,924 --> 01:24:59,095
Yok, yok. Gelecek.
1054
01:25:08,680 --> 01:25:10,226
(Rıdvan) Buyurun Sayın Savcı'm.
1055
01:25:11,141 --> 01:25:14,828
Ee, yalnız kendisi önemli bir
telefon konuşması yapıyor şu anda.
1056
01:25:15,212 --> 01:25:16,415
Sayın Savcı'm.
1057
01:25:18,282 --> 01:25:19,985
Pardon. Sayın Savcı'm, yetişemedim.
1058
01:25:21,087 --> 01:25:22,999
Kapat, arayacağım ben seni.
Tamam canım, öptüm.
1059
01:25:23,806 --> 01:25:26,633
-Ne oluyor Ilgaz? Oda mı basıyorsun?
-Pars, sana bir defa soracağım.
1060
01:25:27,040 --> 01:25:29,471
Bana karşı negatifliğin
davayı etkileyecek mi?
1061
01:25:31,196 --> 01:25:33,664
Düşün, öyle cevap ver,
ağzını yüzünü oynatmadan.
1062
01:25:34,821 --> 01:25:36,469
Söz konusu benim kardeşim.
1063
01:25:36,550 --> 01:25:38,946
İşine öfkeni karıştırmayacaksan yap,
yoksa davadan çekil.
1064
01:25:39,027 --> 01:25:40,985
Neye dayanarak yapıyorsun bu suçlamayı?
1065
01:25:41,469 --> 01:25:43,617
Bir onu söylesene,
bir öğreneyim, karın ağrın ne?
1066
01:25:46,118 --> 01:25:49,001
Cevabını evet olarak aldım,
dürüstlük sözü olarak.
1067
01:25:49,406 --> 01:25:54,001
Peşindeyim. Aksini göreyim sen değil,
tüm adliye öğrenecek başsavcıyla birlikte.
1068
01:25:54,267 --> 01:25:57,076
Ben işimi kusursuz yapıyorum,
hiç (***) atmaya çalışma.
1069
01:25:58,353 --> 01:26:01,527
Lan Çınar'ın kan tahlilinde uyuşturucuya
bakmamışsın bile, atlamışsın.
1070
01:26:01,744 --> 01:26:03,370
Bu mu kusursuzluk, bu mu?
1071
01:26:03,451 --> 01:26:05,075
Sen nereden biliyorsun? Dosyada mı gözün?
1072
01:26:05,156 --> 01:26:07,867
Avukatımdan öğrendim, Ceylin'den.
Sen işine bak.
1073
01:26:12,361 --> 01:26:16,328
Çabuk, geç cezaevini ara.
Çınar'ın kan tahlilini istesinler.
1074
01:26:16,523 --> 01:26:18,968
Uyuşturucu kullanmış mı,
kullanmamış mı, türü tespit edilsin.
1075
01:26:19,050 --> 01:26:21,922
Bir de bostan korkuluğu gibi durmayın
kapıda, her gelen içeri dalıyor!
1076
01:26:22,003 --> 01:26:23,387
Toplayın şuraları da!
1077
01:26:24,051 --> 01:26:25,292
Hemen Sayın Savcı'm.
1078
01:26:35,579 --> 01:26:37,496
-Size afiyet olsun Sayın Savcı'm.
-Size de afiyet olsun.
1079
01:26:37,577 --> 01:26:38,809
Teşekkürler.
1080
01:26:41,559 --> 01:26:43,988
-Oo, Pars.
-Burada mıydınız Başsavcı'm?
1081
01:26:44,262 --> 01:26:45,827
Ben de seni görecektim, geç.
1082
01:26:50,200 --> 01:26:51,848
Tutuklu yargı almış Çınar.
1083
01:26:52,786 --> 01:26:56,840
Maalesef, çok üzüldüm ama
elden de bir şey gelmiyor ki bazen.
1084
01:26:57,638 --> 01:26:59,388
-Ilgaz nasıl?
-Nasıl olsun?
1085
01:26:59,507 --> 01:27:04,083
Bir abi olarak ciğeri yanıyor. Adam
kahroldu iki günde ama salmadı kendini.
1086
01:27:04,834 --> 01:27:07,709
Kardeşini kurtarmak için de
elinden geleni yapıyor.
1087
01:27:08,067 --> 01:27:11,880
Eksiğimi bile tamamladı. Çok takdir
ediyorum ailesine bağlılığını.
1088
01:27:12,253 --> 01:27:14,364
Ne eksiği? Bir aç orayı.
1089
01:27:15,990 --> 01:27:18,286
Bazı testler gözümden kaçmış da.
1090
01:27:18,771 --> 01:27:20,950
O da uyardı sağ olsun.
Ben de hallettim hemen.
1091
01:27:21,124 --> 01:27:25,328
Hoppala! Böyle olmaz Pars.
Seni de zor duruma sokar.
1092
01:27:25,829 --> 01:27:27,336
Biz dosyadan niye aldık?
1093
01:27:28,445 --> 01:27:30,984
-İltimas gösterme.
-Arkadaşım ama, ciğeri yanıyor.
1094
01:27:31,081 --> 01:27:34,048
Olmaz. Ben uyarırım onu, sen karışma.
1095
01:27:35,103 --> 01:27:36,705
Hiç konuşmadık bunu, tamam mı?
1096
01:27:37,103 --> 01:27:38,743
Siz nasıl isterseniz başsavcım.
1097
01:27:39,228 --> 01:27:40,634
Ne alırdınız Savcı Bey?
1098
01:27:41,650 --> 01:27:42,915
Ben bir çay alayım.
1099
01:27:43,862 --> 01:27:46,862
(Dua okunuyor)
1100
01:28:07,532 --> 01:28:10,532
(Dua okunuyor)
1101
01:28:33,327 --> 01:28:35,655
Reddediyormuş Gül, İnci'nin öldüğünü.
1102
01:28:36,568 --> 01:28:40,168
Şu anda bence cenazede olduğunun
farkında değil, kafa uçmuş.
1103
01:28:40,538 --> 01:28:43,327
Çok zor. Allah kimseye sınatmasın.
1104
01:28:44,874 --> 01:28:46,952
İnci ne haltlar karıştırdıysa artık.
1105
01:28:47,882 --> 01:28:50,108
(Yekta) Bence bunun altından
bayağı olaylar çıkacak.
1106
01:28:50,189 --> 01:28:51,514
Ay, sus Yekta.
1107
01:28:52,034 --> 01:28:55,011
Zaten Engin mezarın içine
girip çıktıkça içim çekildi.
1108
01:28:56,432 --> 01:28:58,276
Yani senin şu oğlun...
1109
01:28:59,359 --> 01:29:03,597
...Ceylin'e gösterdiği saygının, sevginin
çeyreğini duymuyor bize.
1110
01:29:04,586 --> 01:29:07,586
(Dua okunuyor)
1111
01:29:12,768 --> 01:29:14,361
Merveler de gelmiş.
1112
01:29:16,830 --> 01:29:18,721
Yanındaki tipleri gördün mü?
1113
01:29:22,166 --> 01:29:23,713
(Eren) Baba perişan yalnız.
1114
01:29:26,517 --> 01:29:29,785
Bu Engin midir, adı neyse.
Ceylin'le çalışan.
1115
01:29:30,052 --> 01:29:31,255
(Eren) Evet.
1116
01:29:31,519 --> 01:29:34,332
O ne ayak, onu anlamadım?
Zengin çocuğu bir de.
1117
01:29:34,786 --> 01:29:36,716
Bu Tilmen Hukuk'un sahibinin oğlu.
1118
01:29:36,890 --> 01:29:38,379
Seçimli sefalet.
1119
01:29:40,098 --> 01:29:41,410
İnci'nindi değil mi bu?
1120
01:29:42,640 --> 01:29:43,750
Nereden bildin?
1121
01:29:45,265 --> 01:29:46,678
Bilmem, gördüm herhâlde.
1122
01:29:58,296 --> 01:29:59,515
Başınız sağ olsun.
1123
01:30:08,314 --> 01:30:09,408
(Gül) Ay!
1124
01:30:12,869 --> 01:30:15,088
Vallahi ayaklarıma kara sular indi.
1125
01:30:15,722 --> 01:30:19,378
Aylin, hani Deniz'in mezarına
bakacaktık, sonra dönecektik?
1126
01:30:19,753 --> 01:30:21,808
Defin de bitiyor, hadi.
1127
01:30:27,537 --> 01:30:29,693
Efendim, başınız sağ olsun.
1128
01:30:30,092 --> 01:30:31,123
Sağ olun.
1129
01:30:31,819 --> 01:30:35,397
-Başınız sağ olsun.
-Aa, üstüme iyilik sağlık.
1130
01:30:35,827 --> 01:30:37,554
Asıl sizin başınız sağ olsun.
1131
01:30:38,366 --> 01:30:39,419
Sağ olun.
1132
01:30:41,247 --> 01:30:42,372
Deli mi ne!
1133
01:30:46,378 --> 01:30:50,191
Ceylin, kimin kızıymış bu?
Hasta mıymış, niye ölmüş?
1134
01:30:53,786 --> 01:30:56,903
Vallahi çok sıkıldım. Hadi gidelim.
1135
01:30:57,270 --> 01:30:59,036
Söyle şu babana,
bıraksın şu küreği falan da.
1136
01:30:59,152 --> 01:31:01,410
-Anne, bir sus.
-Toz oldu, çamur oldu her tarafı ya!
1137
01:31:01,491 --> 01:31:02,763
Abla, burada olmaz.
1138
01:31:03,654 --> 01:31:05,623
Dalga geçer gibi, katlanamıyorum.
1139
01:31:05,755 --> 01:31:09,392
Yahu ne oluyor?
Ne yapıyorsunuz? Millet bize bakıyor.
1140
01:31:09,568 --> 01:31:12,571
Zafer, hiç bana bir şey deme, kızına de.
1141
01:31:12,704 --> 01:31:14,049
Delirdi. Üstüme üstüme geliyor.
1142
01:31:14,130 --> 01:31:15,130
Anne!
1143
01:31:15,211 --> 01:31:16,772
Aylin, tamam.
1144
01:31:17,228 --> 01:31:20,478
Ceylin, hadi annenle ablanı al,
eve gidin siz.
1145
01:31:20,705 --> 01:31:22,393
Hadi gidelim, hadi.
1146
01:31:22,474 --> 01:31:24,698
-Baba, daha bitmedi.
-Tamam kızım, hadi.
1147
01:31:26,479 --> 01:31:28,245
(Zafer) Engin, al Ceylinleri.
1148
01:31:28,971 --> 01:31:30,424
Tekrar başınız sağ olsun.
1149
01:31:30,684 --> 01:31:32,596
-Başınız sağ olsun.
-Siz sağ olun.
1150
01:31:32,685 --> 01:31:35,514
Ceylinciğim, bir şeye ihtiyacınız
olursa biz buradayız.
1151
01:31:40,482 --> 01:31:44,654
Ceylin, kızım sahip çık,
birbirlerini yemesinler, hadi.
1152
01:31:45,311 --> 01:31:46,608
Hadi babacığım.
1153
01:31:50,565 --> 01:31:53,565
(Müzik)
1154
01:31:58,004 --> 01:31:59,395
Dostlar sağ olsun.
1155
01:32:02,356 --> 01:32:03,450
(Kadın) Başınız sağ olsun.
1156
01:32:07,021 --> 01:32:08,115
Başınız sağ olsun.
1157
01:32:11,159 --> 01:32:14,526
Çok seveni varmış ama
epey kalabalıktı cenaze.
1158
01:32:20,415 --> 01:32:24,024
Rezil olduk. Keşke hiç ikna
etmeseydin getirmek için.
1159
01:32:24,167 --> 01:32:27,532
Bırakacaktık evde, verecektik benim
ilaçlardan, uyuyacaktı işte mışıl mışıl.
1160
01:32:27,821 --> 01:32:29,618
(Ceylin) Reçetesiz olmaz.
1161
01:32:31,149 --> 01:32:35,102
Ben sordum doktora. Bir getirin göreyim,
ona göre ilaç vereceğim, dedi.
1162
01:32:35,477 --> 01:32:39,192
Gitmez. Babam da söyledi doktora
gidelim diye, iyiyim ben diyor.
1163
01:32:39,497 --> 01:32:43,224
Neyse ne, kafana göre ilaç
vermeyeceksin, o kadar.
1164
01:32:43,568 --> 01:32:46,193
Anladık Ceylin. Aptal mıyım
on kere söylüyorsun.
1165
01:33:20,374 --> 01:33:21,709
Hadi gidelim Eren.
1166
01:33:24,092 --> 01:33:26,834
-Metin Amir'imin nesi var?
-Cenazedendir.
1167
01:33:35,742 --> 01:33:37,000
İyi misin kızım?
1168
01:33:38,360 --> 01:33:40,157
Onu çok özleyeceğim baba.
1169
01:33:43,180 --> 01:33:44,703
Hepimiz çok özleyeceğiz.
1170
01:33:50,462 --> 01:33:52,743
Hadi baba, hadi.
1171
01:33:54,056 --> 01:33:56,313
Siz gidin, ben biraz daha kalacağım.
1172
01:33:58,431 --> 01:33:59,501
Peki.
1173
01:34:02,098 --> 01:34:03,144
Hadi kızım.
1174
01:34:07,093 --> 01:34:08,123
Gel.
1175
01:34:22,585 --> 01:34:24,148
Başın sağ olsun.
1176
01:34:25,819 --> 01:34:27,155
Siz sağ olun.
1177
01:34:38,100 --> 01:34:39,194
Niye geldin?
1178
01:34:40,954 --> 01:34:43,844
Oğlunun sebep olduğu acıyı
görmeye mi geldin?
1179
01:34:47,547 --> 01:34:50,390
Ben evladımın acısıyla sınandım,
sen de sınan.
1180
01:34:53,813 --> 01:34:57,071
O rütbeni, silahını da al...
1181
01:34:57,939 --> 01:34:59,923
...utancınla beraber göm.
1182
01:35:09,307 --> 01:35:11,901
Allah sabır versin.
1183
01:35:14,220 --> 01:35:17,220
(Duygusal müzik)
1184
01:35:37,659 --> 01:35:40,659
(Duygusal müzik devam ediyor)
1185
01:35:50,579 --> 01:35:55,147
Başınız sağ olsun Aylin,
duyduk, perişan olduk.
1186
01:35:57,475 --> 01:35:58,475
Sağ olun.
1187
01:35:58,590 --> 01:36:01,697
Komşum nasıl? Onu bir görebilir miyiz?
1188
01:36:02,573 --> 01:36:04,417
Vallahi hiç iyi değil şimdi, uyuyor.
1189
01:36:04,581 --> 01:36:07,714
Ah ah! Allah sabır versin inşallah.
1190
01:36:08,370 --> 01:36:10,448
Biz yine uğrarız kızım, kalın sağlıcakla.
1191
01:36:10,706 --> 01:36:11,839
Sağ olun.
1192
01:36:18,469 --> 01:36:21,594
(Kadın) Kim bilir ne halt işledi de
başına bu işler geldi.
1193
01:36:21,875 --> 01:36:23,344
Çöpe atıp gitmişler işte.
1194
01:36:27,390 --> 01:36:28,992
Siz nasıl insansınız ya!
1195
01:36:29,546 --> 01:36:33,739
Az önce bana hay huy, vah vah,
arkanızı dönünce anında dedikodu!
1196
01:36:34,115 --> 01:36:37,349
Öldü benim kardeşim, öldü! Öldürüldü!
1197
01:36:38,045 --> 01:36:41,566
Kim hak eder? Kim hak eder ki
İnci hak etmiş olsun?
1198
01:36:42,207 --> 01:36:43,824
Pislikler, vicdansızlar.
1199
01:36:43,905 --> 01:36:48,437
Kızım, sen bizi yanlış anladın.
Biz de haberlerde ne yazıyorsa onu dedik.
1200
01:36:48,518 --> 01:36:50,297
Yürü git ya, yürü git!
1201
01:36:50,437 --> 01:36:53,573
Ne bakıyorsunuz? Herkes girsin içeri!
1202
01:36:54,605 --> 01:36:56,597
-Ne oluyor Aylin?
-Yok bir şey.
1203
01:36:57,961 --> 01:37:00,961
(Müzik)
1204
01:37:20,305 --> 01:37:23,305
(Müzik devam ediyor)
1205
01:37:38,040 --> 01:37:39,134
Abi.
1206
01:37:41,369 --> 01:37:43,158
Dişçiye gelenleri araştırdık tek tek.
1207
01:37:43,393 --> 01:37:46,620
Bir aile var. Akşam 18.00 randevusu,
yarım saat sonra da çıkmışlar.
1208
01:37:46,736 --> 01:37:50,290
Binadan çıkarken de binaya giren
bir genç kızı görmüşler. Temas da var.
1209
01:37:50,611 --> 01:37:51,799
Tespit edelim hemen.
1210
01:37:51,880 --> 01:37:55,612
Baba işten çıkınca ailece gelecekler.
Ama nereden baksan iki üç saat.
1211
01:37:56,346 --> 01:37:57,385
Gececiyiz yani.
1212
01:37:59,699 --> 01:38:01,378
İyi, Ceylin'i alıp gelirim ben.
1213
01:38:05,402 --> 01:38:08,402
(Müzik)
1214
01:38:18,532 --> 01:38:19,845
Korktun mu lan?
1215
01:38:20,899 --> 01:38:23,438
İlk günden (***) ateş düşmüş gibi aradın.
1216
01:38:25,342 --> 01:38:28,593
Abim kullanıyor musun diye sordu.
Belli, evde bir şey bulmuş.
1217
01:38:28,820 --> 01:38:31,711
Devamını bulursa beni değil,
hepimizi (***), tamam mı?
1218
01:38:35,609 --> 01:38:36,765
Tamam, bende.
1219
01:38:37,751 --> 01:38:38,821
Ne yapacaksın?
1220
01:38:39,750 --> 01:38:41,594
Evinize küçük bir ziyaret.
1221
01:38:43,970 --> 01:38:45,087
Bu arada...
1222
01:38:46,197 --> 01:38:47,713
...patron seni takdir etti.
1223
01:38:48,509 --> 01:38:51,251
(Serdar) Ağzını sıkı tutsun,
biz arkasındayız, dedi.
1224
01:38:54,026 --> 01:38:57,026
(Müzik)
1225
01:39:14,793 --> 01:39:15,837
Zafer.
1226
01:39:16,418 --> 01:39:18,379
Zafer, Allah aşkına dur, dur.
1227
01:39:18,598 --> 01:39:20,191
Ayakkabılarını orada çıkar.
1228
01:39:26,599 --> 01:39:28,645
Zafer, bir de şu üstünü başını da
değiştir hemen.
1229
01:39:28,726 --> 01:39:30,794
Bir dur kadın, bir dur.
1230
01:39:33,794 --> 01:39:36,794
(Müzik)
1231
01:39:51,597 --> 01:39:53,089
(Sessizlik)
1232
01:40:05,458 --> 01:40:07,849
(Gül) Makine mi bozuk,
niye elde yıkıyorsun?
1233
01:40:08,389 --> 01:40:09,693
Yok anne, iyi geliyor.
1234
01:40:22,623 --> 01:40:23,896
Kim yedi bunları?
1235
01:40:25,099 --> 01:40:27,443
İnci için yapmıştım ben, kim yedi bunları?
1236
01:40:27,912 --> 01:40:29,770
Anneanne, ben çok özür dilerim.
1237
01:40:29,851 --> 01:40:32,020
Kızım, niye dokunuyorsun bunlara?
1238
01:40:32,373 --> 01:40:34,990
İnci gelecekti, o yiyecekti.
Niye bozuyorsun?
1239
01:40:35,071 --> 01:40:36,381
-(Parla) Anne.
-Gel kızım, gel.
1240
01:40:36,469 --> 01:40:38,271
Niye dokunuyorsun? Elin kırılsın senin!
1241
01:40:38,592 --> 01:40:42,444
(Gül) Niye dokunuyorsun?
İnci gelecekti, o yiyecekti.
1242
01:40:42,765 --> 01:40:46,008
Hiç etmişsin! Hiç, hiç!
1243
01:40:47,797 --> 01:40:48,929
Anne!
1244
01:40:49,010 --> 01:40:50,265
Hiç etmişsin!
1245
01:40:50,346 --> 01:40:51,484
Anne, anne!
1246
01:40:51,565 --> 01:40:55,327
Hiç etmişsin. Hiç gelemeyecek şimdi,
hiç yiyemeyecek!
1247
01:40:55,438 --> 01:40:57,444
Anne! Bana bak.
1248
01:40:57,742 --> 01:40:59,991
Anne, anne! Anne!
1249
01:41:00,164 --> 01:41:03,702
İnci yok. Öldü o, öldürüldü!
1250
01:41:03,783 --> 01:41:06,116
-Söyleme.
-Bir daha hiç gelmeyecek.
1251
01:41:06,398 --> 01:41:08,421
Söyleme. Söyleme!
1252
01:41:08,835 --> 01:41:12,414
Öyle söyleme! İnci, İnci!
1253
01:41:13,969 --> 01:41:16,258
İnci! İnci!
1254
01:41:18,258 --> 01:41:19,328
Kızım!
1255
01:41:24,821 --> 01:41:25,915
İnci.
1256
01:41:28,626 --> 01:41:29,665
İnci.
1257
01:41:30,158 --> 01:41:33,158
(Duygusal müzik)
1258
01:41:43,345 --> 01:41:44,493
Benim kızım...
1259
01:41:49,320 --> 01:41:52,960
Benim kızım öldü mü? Kızım benim.
1260
01:41:56,272 --> 01:41:57,460
(Kapı kapandı)
1261
01:42:00,697 --> 01:42:01,733
Zafer.
1262
01:42:02,595 --> 01:42:03,662
Zafer.
1263
01:42:04,431 --> 01:42:07,220
Zafer, İnci öldü mü?
1264
01:42:08,822 --> 01:42:10,579
Benim kızım öldü mü?
1265
01:42:11,806 --> 01:42:13,158
Kim yaptı?
1266
01:42:13,783 --> 01:42:17,424
Kim yaptı? Biz onu
nasıl koruyamadık Zafer?
1267
01:42:18,605 --> 01:42:20,388
Daha küçücük.
1268
01:42:22,904 --> 01:42:26,357
Biz onu nasıl koruyamadık Zafer?
1269
01:42:27,966 --> 01:42:30,310
O daha küçücük.
1270
01:42:32,849 --> 01:42:35,052
Yardım et Allah'ım!
1271
01:42:36,162 --> 01:42:37,475
Daha küçücük!
1272
01:42:40,961 --> 01:42:44,132
Biz onu nasıl koruyamadık Zafer?
1273
01:42:45,633 --> 01:42:47,984
O daha küçücük.
1274
01:42:49,328 --> 01:42:52,328
(Duygusal müzik)
1275
01:43:12,081 --> 01:43:15,081
(Duygusal müzik devam ediyor)
1276
01:43:27,051 --> 01:43:28,832
Ben de seni arayacaktım şimdi.
1277
01:43:29,285 --> 01:43:31,801
Sor. Bir daha sor.
1278
01:43:32,590 --> 01:43:35,473
Sor. Sordun ya parkta adliye çıkışı,
bir daha sor.
1279
01:43:38,989 --> 01:43:40,286
Neden kaçıyorsun?
1280
01:43:45,973 --> 01:43:47,091
Kendimden.
1281
01:43:49,262 --> 01:43:52,833
Kendimden kaçıyorum
çünkü en çok kendime kızgınım.
1282
01:43:52,914 --> 01:43:56,114
Kafamı duvarlara duvarlara
sürtmek istiyorum.
1283
01:44:00,068 --> 01:44:01,848
Onu çok ihmal ettim.
1284
01:44:02,541 --> 01:44:06,512
Aramızda koca bir duvar dikilmiş.
Sırlar, yalanlar, ben...
1285
01:44:07,348 --> 01:44:09,238
Ben hiçbirini görmemişim.
1286
01:44:09,786 --> 01:44:13,403
Görmemişim hiçbirini,
fark etmemişim, o değişmiş.
1287
01:44:13,484 --> 01:44:18,028
Kardeşim değişmiş, başka biri olmuş.
Hiçbirini görmemişim ben.
1288
01:44:18,996 --> 01:44:22,012
Belki yük olur diye ondan bile kaçmışım.
1289
01:44:25,036 --> 01:44:27,138
Yapma Ceylin, haksızlık ediyorsun kendine.
1290
01:44:27,630 --> 01:44:28,739
Hayır.
1291
01:44:29,989 --> 01:44:34,482
Bir gece ağlıyordu.
Ben davayı kaybetmiştim.
1292
01:44:34,709 --> 01:44:37,318
Ofisi bastılar ama çok yorgundum.
1293
01:44:37,958 --> 01:44:39,998
Çok yorgundum, eve geldim...
1294
01:44:40,928 --> 01:44:44,999
...bir iki sordum, yok bir şey, dedi.
Babamla atıştık, dedi.
1295
01:44:46,851 --> 01:44:49,053
Ben neden diye bile sormadım.
1296
01:44:50,577 --> 01:44:53,225
Neden ağlıyorsun diye bile sormadım.
1297
01:44:53,638 --> 01:44:57,178
Döndüm, uyudum, kaçtım.
Ağlamaktan da kaçtım!
1298
01:44:57,444 --> 01:44:59,905
Ben her şeyden kaçıyorum zaten.
1299
01:45:00,063 --> 01:45:02,013
Her şeyden kaçıyorum.
1300
01:45:02,350 --> 01:45:04,608
Ben çok iyi kaçarım, biliyor musun?
1301
01:45:05,179 --> 01:45:07,046
Yapma Ceylin, kesip biçtin kendini.
1302
01:45:07,273 --> 01:45:11,155
Anlıyorum, çok üzgünsün,
kendini suçluyorsun.
1303
01:45:11,841 --> 01:45:16,311
Günlerdir bakıyorum sana, tamam mı?
Hayatımda gördüğüm en cesur kadınsın sen.
1304
01:45:16,983 --> 01:45:19,405
Hayır. Beni tanımıyorsun.
1305
01:45:20,046 --> 01:45:22,405
Ben acımla öfkemi beslerim mesela.
1306
01:45:22,960 --> 01:45:27,608
İnci öldüğünden beri yaptığım gibi
ağlamıyorum ki gücüm akıp gitmesin.
1307
01:45:27,741 --> 01:45:30,375
İçimdeki ateş canlı kalsın.
1308
01:45:30,804 --> 01:45:34,718
Kalsın ki katili bulayım,
ablalık görevimi yapayım.
1309
01:45:37,742 --> 01:45:38,804
Dur.
1310
01:45:41,453 --> 01:45:42,969
Çok iyi bir ablasın sen.
1311
01:45:43,297 --> 01:45:45,266
Ona olan sevginle gerçeği bulacaksın.
1312
01:45:45,922 --> 01:45:47,836
Öfkene sarılmaya ihtiyacın yok.
1313
01:45:48,344 --> 01:45:50,102
Biz ikimiz el ele vereceğiz...
1314
01:45:50,422 --> 01:45:54,585
...bize bu acıyı yaşatanı
bulacağız, tamam mı? Bulacağız.
1315
01:45:56,796 --> 01:45:58,499
Ben onu koruyamadım.
1316
01:46:07,633 --> 01:46:09,820
Koruyamadım ben onu.
1317
01:46:11,071 --> 01:46:14,071
(Duygusal müzik)
1318
01:46:34,810 --> 01:46:37,810
(Duygusal müzik devam ediyor)
1319
01:46:57,980 --> 01:47:00,980
(Duygusal müzik devam ediyor)
1320
01:47:20,140 --> 01:47:23,140
(Duygusal müzik devam ediyor)
1321
01:47:33,991 --> 01:47:34,991
İyi misin?
1322
01:47:37,546 --> 01:47:40,085
Cübbemin olmamasından daha beterim şu an.
1323
01:47:40,859 --> 01:47:42,351
Sadece bir ablayım.
1324
01:47:47,461 --> 01:47:49,710
Eve gidip saatlerce ağlamak...
1325
01:47:50,328 --> 01:47:52,203
...günlerce uyumak istiyorum.
1326
01:47:56,171 --> 01:47:57,999
Böyle şalteri indirir gibi.
1327
01:48:00,039 --> 01:48:02,922
Ne yapabilirim senin için,
eve geri bırakayım mı?
1328
01:48:03,273 --> 01:48:04,312
Hayır.
1329
01:48:05,500 --> 01:48:06,539
Olmaz.
1330
01:48:14,440 --> 01:48:15,698
Ilgaz, sağ ol.
1331
01:48:19,306 --> 01:48:21,782
Bir de her yerde
Ceylin ağladı falan deme sakın.
1332
01:48:22,924 --> 01:48:24,229
Bak şimdi.
1333
01:48:28,940 --> 01:48:30,026
Pars gelmiş.
1334
01:48:31,596 --> 01:48:33,792
Böyle ifadeye falan gelmez aslında.
1335
01:48:35,627 --> 01:48:37,667
Sen gir, bitince buluşuruz.
Ben oyalanırım.
1336
01:48:38,511 --> 01:48:39,527
Tamam.
1337
01:48:53,977 --> 01:48:55,149
Avukat Hanım!
1338
01:49:08,367 --> 01:49:12,148
-Başsavcı burada.
-Biliyorum, Ilgaz dışarıda bekliyor.
1339
01:49:12,399 --> 01:49:15,313
Diş fırçalarının sonuçları
yarın çıkacak, kimse bilmiyor.
1340
01:49:17,250 --> 01:49:19,992
Bir de aileyi getirdik.
Ben başsavcıya dedim ki...
1341
01:49:20,453 --> 01:49:23,039
...mekâna gittim kontrol için,
ihbar var falan dedim.
1342
01:49:23,453 --> 01:49:25,346
(Eren) Ozan Hoca'yla
görüştüğünüzden haberi yok.
1343
01:49:25,427 --> 01:49:27,265
Yedireceğiz bir şekilde
olaya, tamam mı?
1344
01:49:28,875 --> 01:49:29,899
Hadi.
1345
01:49:32,758 --> 01:49:37,343
Peki, evimizden aldığınız deliller?
Onlar sonuçlandı mı Eren Komiser?
1346
01:49:37,424 --> 01:49:40,992
Ben Avukat Hanım da gelecek
dedim başsavcıya, tanıktan haberi yok.
1347
01:49:41,860 --> 01:49:44,309
Cenaze sonrası merak ettin
ne olup bittiğini, geldin.
1348
01:49:44,758 --> 01:49:47,656
Bir şey öğrenmen gerekiyorsa da
lütfederse sana söyler, tamam mı?
1349
01:49:47,737 --> 01:49:48,750
Tamam.
1350
01:49:49,141 --> 01:49:51,781
-Hadi bir geçelim.
-Anladık.
1351
01:50:00,485 --> 01:50:01,530
Sayın Savcı'm.
1352
01:50:03,938 --> 01:50:06,742
Cenaze günü,
kendine eziyet ediyorsun avukat.
1353
01:50:07,399 --> 01:50:10,469
Git evine, ailenin yanına.
Bak biz burada işimizin başındayız.
1354
01:50:10,992 --> 01:50:15,274
Ben sana, acına ve ailene hürmetimden
ifadeye çağırmayı erteledim.
1355
01:50:15,492 --> 01:50:17,063
Ben de işimin başındayım.
1356
01:50:17,399 --> 01:50:19,766
Ayrıca yarın ifadeye çağırmışsınız ya...
1357
01:50:20,258 --> 01:50:22,586
...herhâlde toparlandığımıza
inandınız diye düşündüm.
1358
01:50:22,875 --> 01:50:25,125
O yüzden bir gelip bakayım dedim,
ne var ne yok.
1359
01:50:25,461 --> 01:50:27,321
-Kim olarak?
-Çınar'ın avukatı olarak.
1360
01:50:27,625 --> 01:50:32,547
Peki. Bir ihbar varmış, bir aile geldi.
Olay gecesi İnci'yi görmüş olabilirler.
1361
01:50:32,867 --> 01:50:34,274
Şimdi onlarla görüşeceğim.
1362
01:50:34,891 --> 01:50:39,031
Usulen burada olmaman gerek ama
şeffaflığım sorgulandı bugün.
1363
01:50:39,672 --> 01:50:42,344
Bende yanlış olmaz. Yanımda dur.
1364
01:50:42,977 --> 01:50:45,533
Dur da şaibe var demesinler.
1365
01:50:47,068 --> 01:50:49,982
(Hareketli müzik)
1366
01:51:06,980 --> 01:51:08,246
(İç çekiyor)
1367
01:51:10,105 --> 01:51:13,019
(Hareketli müzik)
1368
01:51:25,355 --> 01:51:26,738
Bu ablaydı.
1369
01:51:33,058 --> 01:51:34,101
(Geçiş sesi)
1370
01:51:34,182 --> 01:51:37,917
Uyudu, sızdı kaldı diyeceksin.
Yaparsın sen aşkım, hadi lütfen.
1371
01:51:43,207 --> 01:51:46,386
(Kız çocuğu) Dedim size gelmeyelim diye,
hep canım yanıyor.
1372
01:51:46,652 --> 01:51:48,386
Bir şey olmayacak diyorsunuz bir de.
1373
01:51:48,855 --> 01:51:50,574
Oy, dişçiden mi?
1374
01:51:53,058 --> 01:51:56,097
Bak şimdi, bundan bir tane al...
1375
01:51:57,082 --> 01:52:00,832
...oraya koy, şimdi biraz acıyabilir
ama sonra geçecek.
1376
01:52:01,918 --> 01:52:03,246
Aferin sana.
1377
01:52:03,863 --> 01:52:05,691
-(Kadın) Teşekkürler, sağ olun.
-Geçmiş olsun.
1378
01:52:05,772 --> 01:52:07,048
(Erkek)Teşekkür ederiz.
1379
01:52:09,019 --> 01:52:10,284
(Geçiş sesi)
1380
01:52:12,582 --> 01:52:16,191
Avukat Hanım, sen biliyor muydun
o apartmanda hocası olduğunu?
1381
01:52:16,855 --> 01:52:18,011
Hayır, şimdi öğrendim.
1382
01:52:18,092 --> 01:52:20,340
-Hiç bahsetmedi mi hocasından?
-Yok.
1383
01:52:21,590 --> 01:52:24,957
Bu İnci'nin telefonunda
hocası Ozan'la ilgili bilgi var mı?
1384
01:52:26,347 --> 01:52:28,246
Olumsuz Sayın Savcı'm, adı bile geçmiyor.
1385
01:52:29,371 --> 01:52:30,418
İlginç.
1386
01:52:32,269 --> 01:52:35,878
Eren, tesadüf de olabilir de
hemen o apartmana gidilsin...
1387
01:52:36,449 --> 01:52:39,402
...Ozan'la birlikte yaşayan
kim varsa ifadeleri alınsın.
1388
01:52:39,589 --> 01:52:42,628
Şüpheli bir durum olursa gözaltına al,
sabah da sonucu bildirirsin bana.
1389
01:52:42,769 --> 01:52:44,129
Emir anlaşıldı savcım.
1390
01:52:57,113 --> 01:52:58,652
Aile görmüş İnci'yi.
1391
01:53:01,418 --> 01:53:03,433
O gece o eve gittiği kesinleşti.
1392
01:53:27,605 --> 01:53:30,371
Pars da hemen apartmanda
hocasının oturduğunu öğrendi.
1393
01:53:32,761 --> 01:53:34,613
Alıp gelsinler, gerçeği öğreniriz.
1394
01:53:34,763 --> 01:53:35,862
Gördün...
1395
01:53:36,402 --> 01:53:40,394
...fırça yürütmeye gerek yok yani.
Aradık, tanık bulduk.
1396
01:53:41,918 --> 01:53:43,910
Böylece prosedürleri uygulamış olduk.
1397
01:53:44,886 --> 01:53:46,683
Gelsinler, DNA örneği de alırız.
1398
01:53:47,676 --> 01:53:49,027
Kurallara güveneceksin.
1399
01:53:51,176 --> 01:53:53,551
Ne kurallara ne de sana güvenmiyorum.
1400
01:53:55,433 --> 01:53:56,683
Ne olduk şimdi?
1401
01:53:58,535 --> 01:53:59,965
Evden delil bulmuşlar.
1402
01:54:01,277 --> 01:54:03,769
Haberin vardı. Yok deme sakın, yutmam.
1403
01:54:04,371 --> 01:54:06,629
-Ama bana söylemedin bile.
-Evet, vardı.
1404
01:54:06,871 --> 01:54:10,121
-Al işte, güvenilmezsin.
-Eren'e saklama dedim, git sor.
1405
01:54:11,660 --> 01:54:14,183
Ama beni böyle güvenilmezlikle
itham etme, yeter.
1406
01:54:14,879 --> 01:54:17,488
Her söylediğime itiraz, şüphe.
Yaralayıcı oluyor.
1407
01:54:24,965 --> 01:54:26,090
Evet...
1408
01:54:27,378 --> 01:54:31,104
...dürüst olacağız. Çınar'ın
o hapları sattığından şüpheleniyorum.
1409
01:54:32,191 --> 01:54:35,136
Kullanıyorum dedi.
Pars, kanda bakmayı unutmuş.
1410
01:54:35,676 --> 01:54:38,332
Verdim bugün ateşini,
hemen test istemiş, yarına çıkar.
1411
01:54:38,707 --> 01:54:40,793
Kanı temiz çıkarsa satıyor demektir.
1412
01:54:41,113 --> 01:54:43,402
Satıyorsa da işin içinde
bir suç örgütü var.
1413
01:54:43,597 --> 01:54:45,652
Çınar'ın korkup susmasındaki sebep bu.
1414
01:54:46,910 --> 01:54:50,449
İnci'ye de bağlayacağım.
İnci de ya kullanıcı...
1415
01:54:51,152 --> 01:54:53,715
...ya da satıcı, oradan tanışıyorlar.
1416
01:54:54,230 --> 01:54:56,910
Çınar susuyor çünkü
anlatırsa her şey ortaya çıkacak.
1417
01:54:57,035 --> 01:54:59,527
Hapları temin ettiği
insanlardan korkuyor.
1418
01:55:02,527 --> 01:55:03,941
Uf!
1419
01:55:04,707 --> 01:55:06,730
Bunların hepsinin araştırılması gerek.
1420
01:55:08,629 --> 01:55:11,683
Çınar yapmadıysa da
yapanı biliyor olabilir.
1421
01:55:12,855 --> 01:55:14,051
Evet, sıra sende.
1422
01:55:15,551 --> 01:55:17,504
Çınar söyledi değil mi
Ozan Hocaların evini?
1423
01:55:20,215 --> 01:55:22,065
Bakma öyle, anlıyorum bakışlarından.
1424
01:55:22,363 --> 01:55:25,293
Çınar sana bilgi verdi, sen de
karşılığında bir anlayış geliştirdin.
1425
01:55:25,910 --> 01:55:27,410
Hayır, ben hatırladım.
1426
01:55:30,199 --> 01:55:32,894
(Hareketli müzik)
1427
01:55:46,644 --> 01:55:47,947
Evde kimse yok komiserim.
1428
01:55:57,965 --> 01:56:00,738
Tamam Nurcan, gelip alacağız oğlumuzu.
1429
01:56:01,769 --> 01:56:03,479
Ya da daha sonra yanımıza aldıracağız.
1430
01:56:08,652 --> 01:56:10,246
İç hatlar mı, dış hatlar mı abi?
1431
01:56:11,425 --> 01:56:12,534
Dış.
1432
01:56:31,621 --> 01:56:33,558
(Çöp kamyonunun sinyal sesi duyuluyor)
1433
01:56:38,152 --> 01:56:40,941
(Duygusal müzik)
1434
01:57:01,144 --> 01:57:03,996
(Duygusal müzik devam ediyor)
1435
01:57:28,230 --> 01:57:30,980
(Hareketli müzik)
1436
01:57:54,078 --> 01:57:55,358
Hadi iç anne.
1437
01:57:56,066 --> 01:57:58,129
Ne yaptığını sanıyorsun sen ya?
1438
01:57:58,590 --> 01:58:01,141
-(Aylin) Ne oluyor Ceylin?
-Kaç kere söyleyeceğim abla sana!
1439
01:58:01,629 --> 01:58:04,152
-Kaç kere söyleyeceğim ilaç verme diye!
-Vermedim.
1440
01:58:04,363 --> 01:58:06,214
Vermedin, evet, görmedim sanki.
1441
01:58:06,295 --> 01:58:09,777
Anne bak, aç ağzını. Aç, tükür.
Tükür, anne kalk.
1442
01:58:10,136 --> 01:58:11,980
Kalk, aç ağzını bakayım, aç.
1443
01:58:13,370 --> 01:58:16,401
Aylin gel, Aylin git,
aman başlarında dur.
1444
01:58:16,613 --> 01:58:20,370
İyi bak, göz kulak ol, suya sürek
(***) kürek, her şeye koşsun Aylin...
1445
01:58:20,597 --> 01:58:21,722
...ama güvenme.
1446
01:58:22,409 --> 01:58:26,454
-Tükür, çıkart anne.
-İlaç yok. Su var sadece.
1447
01:58:31,611 --> 01:58:32,753
Aylin!
1448
01:58:36,816 --> 01:58:39,753
Aylin! Aylin!
1449
01:58:42,222 --> 01:58:44,371
Aylin! Abla!
1450
01:58:48,980 --> 01:58:50,058
Abla, ben bir an...
1451
01:58:51,097 --> 01:58:53,668
...öyle elinde görünce ilaç sandım.
1452
01:58:53,855 --> 01:58:56,129
Az önce de söyledim, inanmadın.
1453
01:58:59,206 --> 01:59:03,464
Abla, çok yorgunum. Çok yorgunuz.
Bak, sinirlerimiz bozuldu, o yüzden.
1454
01:59:04,129 --> 01:59:08,050
Bir kere de güven, bir kere.
Hep sen mi doğrusun?
1455
01:59:08,917 --> 01:59:11,878
Her dediğimizden bir şüphe,
arkamızdan kontrol.
1456
01:59:12,332 --> 01:59:13,410
Bırak.
1457
01:59:13,785 --> 01:59:16,504
Yorucu. Hepimiz için yorucu.
1458
01:59:17,660 --> 01:59:21,246
İnsanı hep ben yalan mı söyledim,
doğru mu yapıyorum...
1459
01:59:21,363 --> 01:59:25,410
...ben güvenilmez biri miyim diye
niye hep tek ayak üzerinde yaşatıyorsun?
1460
01:59:26,519 --> 01:59:27,754
Biraz güven.
1461
01:59:31,785 --> 01:59:32,785
Tamam.
1462
01:59:35,808 --> 01:59:37,207
Ama gitme, olur mu?
1463
01:59:41,832 --> 01:59:44,511
Abla, sana ihtiyacım var, lütfen gitme.
1464
01:59:48,394 --> 01:59:49,863
Gerçekten ihtiyacın mı var?
1465
01:59:52,558 --> 01:59:53,980
Özür dilerim.
1466
01:59:55,371 --> 01:59:58,340
(Duygusal müzik)
1467
02:00:03,129 --> 02:00:05,379
-Tamam.
-Abla, özür dilerim.
1468
02:00:07,206 --> 02:00:08,277
Tamam.
1469
02:00:12,113 --> 02:00:14,972
(Duygusal müzik)
1470
02:00:24,808 --> 02:00:25,926
(Metin) Öğrendi.
1471
02:00:27,847 --> 02:00:29,910
Sağ olsun Makbule ağzından kaçırdı.
1472
02:00:50,105 --> 02:00:51,308
Ufaklık?
1473
02:00:52,871 --> 02:00:57,230
Abi, hapis olunca
karanlıkta mı duruyorsun abi?
1474
02:01:01,238 --> 02:01:02,426
Yok, orayı da...
1475
02:01:03,527 --> 02:01:04,636
...ev gibi düşün.
1476
02:01:05,916 --> 02:01:07,988
(Ilgaz) Sadece
pencerelerinde demirler var.
1477
02:01:08,347 --> 02:01:11,519
-Dışarı çıkabiliyor musun?
-Bahçesi var.
1478
02:01:12,691 --> 02:01:13,793
Bir tek oraya.
1479
02:01:15,004 --> 02:01:16,957
Biz yanında kalabiliyor muyuz?
1480
02:01:18,323 --> 02:01:19,503
Hayır.
1481
02:01:21,004 --> 02:01:22,160
Maalesef.
1482
02:01:25,754 --> 02:01:27,097
Ayım kalabilir mi?
1483
02:01:28,285 --> 02:01:29,590
Çınar abim almıştı.
1484
02:01:31,332 --> 02:01:34,886
O yalnız ya şimdi, ona versem?
Olur mu?
1485
02:01:41,816 --> 02:01:45,769
-Çınar abim birinin canını mı yaktı?
-Hayır, hayır.
1486
02:01:47,488 --> 02:01:50,941
Bir yanlışlık oldu.
O yüzden orada.
1487
02:01:53,347 --> 02:01:54,940
Ama ben o yanlışı düzelteceğim.
1488
02:01:59,785 --> 02:02:01,847
Yeni geldi, cinayetten.
1489
02:02:03,862 --> 02:02:07,502
(Erkek) Babası polis amiriymiş,
Cinayet Şubeden. Abisi de savcıymış.
1490
02:02:08,340 --> 02:02:10,941
Karı doğramış, öyle diyorlar.
1491
02:02:11,168 --> 02:02:13,996
-Polis babasının adı neymiş?
-Metin Kaya.
1492
02:02:15,707 --> 02:02:17,801
Vay arkadaş, aileye bak.
1493
02:02:19,323 --> 02:02:20,425
Metin Kaya.
1494
02:02:20,506 --> 02:02:24,917
-Kızı doğramış, valizle çöpe atmış.
-Hadi canım! Olaya gel.
1495
02:02:25,660 --> 02:02:26,738
Bu manyak.
1496
02:02:32,949 --> 02:02:34,910
Vallahi baktık abi, hep kapı duvar.
1497
02:02:35,199 --> 02:02:36,894
Arkadaş, komşu, kim varsa sorduk.
1498
02:02:37,090 --> 02:02:40,324
Bu arada kızın bir ailesi varmış
Bursa'da, oraya da ekip yolladık.
1499
02:02:40,426 --> 02:02:43,247
Hepsi Ceylin'in (***) yüzünden.
Korkutup kaçırdı.
1500
02:02:43,342 --> 02:02:44,613
Olabilir.
1501
02:02:45,136 --> 02:02:47,285
-Bir Hırsızlık Büroya geçip geleceğim.
-Tamam abi.
1502
02:02:56,004 --> 02:02:58,231
Annenleri getirmedik diye söylenmesinler?
1503
02:02:58,312 --> 02:03:00,472
Yok baba, bir şey olmaz,
ben anlatırım durumu.
1504
02:03:00,847 --> 02:03:05,269
-Ne konuşacağız, ne soracaklar ki bize?
-O gece nerede olduğunuzu, o kadar.
1505
02:03:05,785 --> 02:03:09,769
Ne sorarlarsa açık açık anlatın.
Kısa sürer zaten, merak etme baba.
1506
02:03:10,347 --> 02:03:11,488
Hadi bakalım.
1507
02:03:13,504 --> 02:03:14,581
Ceylin!
1508
02:03:15,402 --> 02:03:16,660
Geliyorum ben baba.
1509
02:03:17,769 --> 02:03:20,957
Babam da gelmiş, burada.
Bakalım bu sefer nasıl atlatacaksın?
1510
02:03:21,410 --> 02:03:24,144
Biliyorum, bakacağız artık duruma göre.
1511
02:03:26,051 --> 02:03:27,933
Sen de anlamıyorsun
değil mi neden yaptığımı?
1512
02:03:28,871 --> 02:03:31,511
Yok ya.
Önce biraz sinirlendim, doğruya doğru.
1513
02:03:31,722 --> 02:03:35,230
Ama sonra bir daha düşününce ne kadar
zekice bir hamle dedim kendi kendime.
1514
02:03:35,311 --> 02:03:37,793
Kızım, böylece adım adım
dosyada ne var bileceğiz.
1515
02:03:39,176 --> 02:03:41,113
-Desteksin yani?
-Hem de sonuna kadar.
1516
02:03:42,511 --> 02:03:44,505
Bence babam da
bu yüzden demedi Zafer amcaya.
1517
02:03:44,659 --> 02:03:46,620
Zaten bayılır böyle oyunlara, biliyorsun.
1518
02:03:46,777 --> 02:03:49,722
-Ama o savcıyı sevmedim.
-Pars'ı diyorsun, değil mi?
1519
02:03:49,933 --> 02:03:52,027
-Tam bir gıcık.
-Yok, Ilgaz'ı.
1520
02:03:53,074 --> 02:03:56,949
Yok ya, bayağı düzgün bir adam.
Hem zehir gibi zeki de.
1521
02:04:06,752 --> 02:04:08,580
(Yekta) Siz geçin, ben hemen geleceğim.
1522
02:04:15,588 --> 02:04:16,971
Günaydın Savcı Bey.
1523
02:04:18,322 --> 02:04:22,111
Ailen ne diyor Avukat Hanım?
Memnunlar mı zanlının avukatı olmana?
1524
02:04:22,924 --> 02:04:24,291
Henüz bilgileri yok.
1525
02:04:24,915 --> 02:04:28,673
Zamanı gelince söyleyeceğim.
Ama ola ki zamansız öğrenirlerse...
1526
02:04:28,962 --> 02:04:30,072
...kapınızı çalarım.
1527
02:04:30,153 --> 02:04:33,267
-Ağzını sıkı tut diyorsun yani?
-Yok, estağfurullah.
1528
02:04:33,525 --> 02:04:36,408
Siz nerede, neyi, nasıl
konuşacağınızı bilirsiniz diyorum.
1529
02:04:37,111 --> 02:04:38,924
-Size güvenim tam.
-Bana güven.
1530
02:04:39,025 --> 02:04:41,517
Bana güven ama herkese güvenme,
babana bile.
1531
02:04:42,392 --> 02:04:44,830
Çınar'ın daha önce de
suça karıştığını biliyor musun?
1532
02:04:45,603 --> 02:04:46,807
İki kere hem de.
1533
02:04:47,674 --> 02:04:50,244
Oku. Oku da tanı kimi savunduğunu.
1534
02:05:03,017 --> 02:05:04,892
-Günaydın.
-Günaydın.
1535
02:05:04,973 --> 02:05:06,463
Duydun mu, Ozan Hocalar yok.
1536
02:05:07,471 --> 02:05:09,892
-Nasıl yok, ne diyorsun ya?
-Sayende kaçtılar.
1537
02:05:10,158 --> 02:05:12,447
(Ilgaz) Bir daha bildiğini
okumaktan vazgeçersin artık.
1538
02:05:13,166 --> 02:05:15,517
Allah kahretmesin ya!
Evlerine gittik diye mi öyle oldu?
1539
02:05:15,660 --> 02:05:16,775
Öyle oldu.
1540
02:05:17,463 --> 02:05:20,088
DNA sonuçları çıksın,
bir yolunu bulacağız.
1541
02:05:22,322 --> 02:05:25,619
-Tamam, haklısın.
-Şaşırtıyorsun beni.
1542
02:05:26,432 --> 02:05:28,337
Bir itiraz, sorgulama bekliyor insan.
1543
02:05:28,916 --> 02:05:31,182
Bu kadar güven,
teslim oluş, bana fazla gelmesin.
1544
02:05:31,275 --> 02:05:33,322
Deniyorum, zorlama istersen.
1545
02:05:34,236 --> 02:05:35,314
(Eren) Savcım!
1546
02:05:39,275 --> 02:05:40,721
DNA sonuçları çıkmış.
1547
02:05:42,002 --> 02:05:46,000
İnci'nin tırnağından çıkan Nurcan'a,
bedeninden çıkan da Ozan'a aitmiş.
1548
02:05:52,275 --> 02:05:53,517
Tamam, tamam.
1549
02:06:00,752 --> 02:06:04,096
Polis her yerde bizi arıyormuş.
Ali kalacaktı, biz gidecektik dün gece.
1550
02:06:04,385 --> 02:06:06,807
Senin yüzünden,
tutturdun geri dönelim diye.
1551
02:06:07,033 --> 02:06:09,900
-Ne yapacağız şimdi?
-Bırakamazdım çocuğumu, kusura bakma.
1552
02:06:10,666 --> 02:06:12,611
Ayrıca o kız öldüyse senin yüzünden.
1553
02:06:15,236 --> 02:06:17,900
(Gerilim müziği)
1554
02:06:32,080 --> 02:06:37,829
Vallahi aklıma kimse gelmiyor.
Düşmanı ya da ne bileyim bir başkası.
1555
02:06:39,572 --> 02:06:41,579
Kim benim kızımın
canını yakmak ister ki?
1556
02:06:41,660 --> 02:06:44,861
Bilmem. Herkesin düşmanı vardır.
1557
02:06:46,900 --> 02:06:49,806
Savcı Bey,
bu Çınar zaten suçlanmıyor mu?
1558
02:06:49,887 --> 02:06:51,150
Ben anlamadım.
1559
02:06:51,642 --> 02:06:54,689
Neden bir başkasını karıştırıyoruz,
kurcalıyoruz?
1560
02:06:55,799 --> 02:06:57,655
Daha kesin olarak suçlanmadı Çınar.
1561
02:06:59,158 --> 02:07:00,424
(Pars) Belki aklanır.
1562
02:07:02,885 --> 02:07:04,057
Anladım.
1563
02:07:05,307 --> 02:07:08,096
Bir bilgi eksikliğimiz mi var
Sayın Savcı'm?
1564
02:07:08,791 --> 02:07:10,182
Varsa da tamamlarız.
1565
02:07:13,213 --> 02:07:15,885
(Gerilim müziği)
1566
02:07:21,424 --> 02:07:24,595
Ailenin ilk ifadelerini teyit ettirdik.
Maktulün telefonundan çıkan...
1567
02:07:24,676 --> 02:07:26,736
...kayıtlar da dosyada.
-Eyvallah.
1568
02:07:29,187 --> 02:07:31,961
(Gerilim müziği)
1569
02:07:45,304 --> 02:07:46,695
Pardon, geciktim savcım.
1570
02:07:49,140 --> 02:07:51,937
(Gerilim müziği)
1571
02:08:03,023 --> 02:08:04,742
Alın sorgu odasına Zafer Bey'i.
1572
02:08:10,656 --> 02:08:12,172
Sorgu odasına aldı Pars Savcı.
1573
02:08:20,148 --> 02:08:23,273
(Ilgaz) Ceylin!
Ne yapıyorsun yine?
1574
02:08:25,015 --> 02:08:27,562
Pars, babamı sorgu odasına almış, niye?
1575
02:08:28,203 --> 02:08:30,257
Hayır, bilgisine
başvuracakken niye alıyor ki?
1576
02:08:30,788 --> 02:08:32,529
Hiç hoşlanmadım bu durumdan,
bakacağım bir.
1577
02:08:32,610 --> 02:08:34,795
-Görürse yanarsın.
-Ben yanmışım zaten.
1578
02:08:37,640 --> 02:08:39,515
Ayrıca sen de geliyorsun.
1579
02:08:39,991 --> 02:08:43,069
Lütfen, bak yakalanırsam
bir tek sen kurtarırsın beni.
1580
02:08:45,570 --> 02:08:46,672
(Ceylin) Hadi.
1581
02:08:51,797 --> 02:08:54,773
-Şu an yaptığımız şey çok yanlış.
-Hişt!
1582
02:08:58,140 --> 02:09:00,172
Anlat bakalım, olay gecesi neredeydin?
1583
02:09:01,578 --> 02:09:03,357
Anlat Zafer, saklayacak bir şeyin yok.
1584
02:09:05,648 --> 02:09:09,429
İşte o gün de söylemiştim,
Ceylin'le makamınıza geldiğimizde.
1585
02:09:10,890 --> 02:09:14,335
Biz haftada üç gün balığa çıkıyoruz.
Balıktaydık, öğlenleyim çıktım.
1586
02:09:14,416 --> 02:09:16,945
Bunu ilk söylediğinde yedik,
şimdi gerçeği söyle.
1587
02:09:17,695 --> 02:09:21,156
Balık avına son gece çıkmışsın,
diğer iki gün, kızının öldürüldüğü gün?
1588
02:09:21,437 --> 02:09:22,609
Gece neredeydin?
1589
02:09:27,882 --> 02:09:29,077
Şaka mı bu?
1590
02:09:29,695 --> 02:09:30,859
Ne oluyor ya?
1591
02:09:30,940 --> 02:09:32,539
(Yekta ses) Zafer bir şey söylesene.
1592
02:09:37,281 --> 02:09:40,296
Oo, sessizlik. En sevdiğim.
1593
02:09:49,351 --> 02:09:51,148
Ne yaptı da İnci bu kadar kızdın?
1594
02:09:53,992 --> 02:09:55,773
-Anlamadım?
-Anlatayım.
1595
02:10:00,406 --> 02:10:01,952
Dövmüşsün bir güzel.
1596
02:10:02,257 --> 02:10:03,820
(Pars ses) Benzetmişsin kızı.
1597
02:10:07,234 --> 02:10:09,882
(Hareketli müzik)
1598
02:10:15,695 --> 02:10:16,921
-Söyle.
-Dövmedim.
1599
02:10:17,002 --> 02:10:18,194
-Dövmüşsün.
-Dövmedim.
1600
02:10:18,275 --> 02:10:19,295
Dövmüşsün işte!
1601
02:10:19,376 --> 02:10:22,405
(Yekta ses) Savcım, bir ara verelim mi?
Müvekkilimle bir konuşayım.
1602
02:10:23,148 --> 02:10:24,367
Oku Eren!
1603
02:10:25,672 --> 02:10:27,687
İnci'nin arkadaşıyla mesajlaşması.
1604
02:10:33,234 --> 02:10:36,811
"Babam arabayla yakaladı,
(***) ağzıma , öldürüyordu beni.
1605
02:10:37,789 --> 02:10:41,257
Zor kurtuldum.
Arabayı da okulun otoparkına bıraktım.
1606
02:10:43,593 --> 02:10:46,937
Hapları da gördü,
ben kullanıyorum dedim.
1607
02:10:47,163 --> 02:10:51,522
(Eren ses) Yedi ama bir daha görürsem
gözümü kırpmam, öldürürüm dedi."
1608
02:10:54,241 --> 02:10:57,007
(Hareketli müzik)
1609
02:11:08,350 --> 02:11:12,124
Bu da sizin evde bulduğumuz
beyaz çantadaki parmak izi, senin.
1610
02:11:22,630 --> 02:11:24,287
(Pars ses) Cık cık cık!
1611
02:11:24,898 --> 02:11:27,507
Önce provasını yaptın,
sonra da öldürdün kızı.
1612
02:11:30,624 --> 02:11:31,890
Ben yapmadım.
1613
02:11:47,231 --> 02:11:49,880
(Duygusal müzik)
1614
02:12:12,364 --> 02:12:13,770
Çay iç, iyi gelir.
1615
02:12:17,091 --> 02:12:19,974
(Duygusal müzik)
1616
02:12:25,966 --> 02:12:27,192
Geçer mi?
1617
02:12:33,090 --> 02:12:34,239
Geçmez.
1618
02:12:43,591 --> 02:12:45,036
Uf!
1619
02:12:57,091 --> 02:12:59,966
(Duygusal müzik)
1620
02:13:20,153 --> 02:13:22,966
(Duygusal müzik devam ediyor)
1621
02:13:39,356 --> 02:13:42,739
Acının içinden geçmezsen,
dışına çıkamazsın.
1622
02:13:47,091 --> 02:13:49,981
(Duygusal müzik)
1623
02:14:10,723 --> 02:14:13,645
Bu dizinin sesli betimleme,
ayrıntılı altyazı ve...
1624
02:14:13,726 --> 02:14:16,489
...işaret dilini kapsayan eşerişimi
Kanal D tarafından...
1625
02:14:16,570 --> 02:14:19,513
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1626
02:14:19,778 --> 02:14:22,040
www.sebeder.org
1627
02:14:22,121 --> 02:14:25,090
Sesli Betimleme Metin Yazarı
ve Seslendiren: Emine Kolivar
1628
02:14:25,171 --> 02:14:28,522
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Ece Naz Batmaz - Hatice Başpınar...
1629
02:14:28,603 --> 02:14:31,584
...Miliza Koçak - Nuray Ünal -
Özgür Türk
1630
02:14:31,665 --> 02:14:34,736
İşaret Dili Çevirmeni:
Müjde Kolçak Gürbüz
1631
02:14:34,817 --> 02:14:37,966
Editörler: Beliz Coşar -
Zerrin Yılmaz Çınar - Samet Demirtaş
1632
02:14:38,536 --> 02:14:41,958
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
1633
02:14:44,997 --> 02:14:47,966
(Jenerik müziği)
1634
02:15:08,003 --> 02:15:11,003
(Jenerik müziği devam ediyor)
125640