Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,519 --> 00:00:27,360
Edakkad
2
00:00:28,000 --> 00:00:30,320
It's not a secluded village in Calicut
3
00:00:30,559 --> 00:00:32,000
It's a period.
4
00:00:32,198 --> 00:00:34,400
A big part of our life
5
00:00:34,960 --> 00:00:37,880
Five of us studied in the same school
6
00:00:38,159 --> 00:00:42,360
Captain Shafeek and Shankar bro are
also alumni of the same school
7
00:00:42,639 --> 00:00:46,039
Shankar was mad about
joining millitary service
8
00:00:46,360 --> 00:00:49,960
But he had to be contended with a
small scale business in the place
9
00:00:50,159 --> 00:00:54,440
We have a lot of memories
attached to his small shop
10
00:00:54,840 --> 00:00:59,840
The place gives a good view of a
mosque thatched in red tiled roof
11
00:01:00,239 --> 00:01:01,880
Shafeek's brother in law...
12
00:01:02,079 --> 00:01:04,519
Ummar rushes to the mosque
everyday to offer his prayers
13
00:01:04,760 --> 00:01:08,519
His prayers sound
like a shattered wail
14
00:01:09,280 --> 00:01:12,719
The people of Edakkad treasure
the taste of yummy Biriyani
15
00:01:12,920 --> 00:01:14,800
And savour a lot of local stories
16
00:01:15,039 --> 00:01:19,119
Most of them center around
the lives of Shafeek's dad
17
00:01:19,679 --> 00:01:22,519
He calls his wife, 'member'
18
00:01:22,960 --> 00:01:24,760
There is a reason for it
19
00:01:25,079 --> 00:01:29,039
She is a Panchayat member
of one of our wards
20
00:01:30,239 --> 00:01:33,039
She is a very bold
and smart woman
21
00:01:33,480 --> 00:01:36,599
Shafeek has got her genes right
22
00:01:37,840 --> 00:01:42,119
Shafeek's sister, Ummar's
wife, she is a gem too
23
00:01:42,440 --> 00:01:44,440
She is getting ready to don
the Sub Inspector post
24
00:01:44,599 --> 00:01:48,119
Shafeek's aunt is no less crafty
25
00:01:49,000 --> 00:01:52,079
She is a mix of good and evil
26
00:01:52,519 --> 00:01:55,920
She is called as
Thithummachi by everyone
27
00:01:57,239 --> 00:02:00,599
The lady almost gave a third
heart attack to Basheer...
28
00:02:00,800 --> 00:02:02,800
a gulf-returned NRI
29
00:02:03,719 --> 00:02:08,320
Basheer and Seena have two daughters
and the elder one is Naina Fathima
30
00:02:08,679 --> 00:02:11,920
She also teaches in the
same school as Ummar
31
00:02:12,559 --> 00:02:16,519
She is like an angel to the
children with special needs
32
00:02:17,400 --> 00:02:22,039
Our most favorite spot, the culvert
is on the way to their school
33
00:02:22,920 --> 00:02:27,360
The culvert is different
when Shafeek is in town
34
00:02:27,920 --> 00:02:32,239
Shafeek doesn't miss Valayanad
Bhagavathi's temple festival, any year
35
00:02:32,639 --> 00:02:35,760
The primary offerings for the Goddess
are done by Shafeek's family
36
00:02:35,920 --> 00:02:37,719
As it's their ancestral right
37
00:02:38,000 --> 00:02:41,360
The whole locality take
part in the procession
38
00:04:09,400 --> 00:04:10,079
Come
39
00:04:10,159 --> 00:04:11,360
Why don't you take a lottery ticket?
-Oh! No
40
00:04:11,519 --> 00:04:14,599
You are a blessed soul.
Luck will favour you.
41
00:04:15,000 --> 00:04:17,320
I am still alive
because I am lucky
42
00:04:17,599 --> 00:04:19,320
How much is it?
-Forty
43
00:04:19,920 --> 00:04:22,480
Hey, I am taking this
lottery for you
44
00:04:22,760 --> 00:04:23,760
For me?
45
00:04:24,119 --> 00:04:26,840
If luck favours you, you should
repay the money for the transistor
46
00:04:27,119 --> 00:04:27,639
Which one?
47
00:04:27,880 --> 00:04:28,440
This one
48
00:04:30,880 --> 00:04:32,320
Nice. I didn't see this
49
00:04:32,719 --> 00:04:35,000
Your shop should be lively
with some sound and music
50
00:04:37,559 --> 00:04:38,360
This is very nice
51
00:04:38,559 --> 00:04:41,159
My army people
prefer this to a TV
52
00:04:41,400 --> 00:04:42,000
This is easy too
53
00:04:42,119 --> 00:04:44,800
You should say,
we, the army people.
54
00:04:45,159 --> 00:04:47,079
Bro, give us five lighters
-Yes, wait
55
00:04:48,360 --> 00:04:50,920
Take a Karunya ticket, won't you?
-No
56
00:04:51,199 --> 00:04:52,280
Give him money
57
00:04:54,519 --> 00:04:55,079
Here
58
00:04:56,039 --> 00:04:57,119
Take your balance
59
00:04:57,360 --> 00:04:59,000
Not kind enough
to take a ticket
60
00:04:59,280 --> 00:05:00,639
Why didn't they buy cigarettes?
61
00:05:01,000 --> 00:05:03,039
No idea. They come here
to buy lighters sometimes
62
00:05:03,320 --> 00:05:05,400
Do they still sit
near the culvert?
63
00:05:05,599 --> 00:05:08,079
They are dangerous
to our society
64
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
Rogues
65
00:05:09,599 --> 00:05:11,519
Irresponsible and indifferent
66
00:05:11,800 --> 00:05:13,679
They are into everything nasty
67
00:05:13,880 --> 00:05:15,639
Such a curse to their family
68
00:05:16,280 --> 00:05:18,880
Didn't you warn them last
time when you were here?
69
00:05:19,559 --> 00:05:21,760
And nothing happened
70
00:05:22,239 --> 00:05:26,280
One of them is the son of the
policeman, Dinesh. Rogues
71
00:05:28,800 --> 00:05:30,280
Shankar is here
-Hi.
72
00:05:30,519 --> 00:05:31,719
Did you get it?
73
00:05:31,920 --> 00:05:33,480
It was my word
74
00:05:33,679 --> 00:05:34,559
How many?
75
00:05:34,719 --> 00:05:35,599
30 of them
76
00:05:35,800 --> 00:05:37,559
This is different stuff.
Quite in demand outside
77
00:05:37,719 --> 00:05:39,280
Oh! The new one
78
00:05:39,440 --> 00:05:40,039
Let me see
79
00:05:40,159 --> 00:05:41,199
This is quite strong
80
00:05:43,039 --> 00:05:44,639
I will ask for more
in two day's time
81
00:05:44,840 --> 00:05:47,639
Such interesting
innovations to spoil us!
82
00:05:48,039 --> 00:05:48,679
Hey Nangu
83
00:05:48,880 --> 00:05:49,639
That's true
84
00:05:50,239 --> 00:05:52,119
Don't give this
to all and sundry
85
00:05:52,280 --> 00:05:53,320
I'll take care of it
86
00:05:53,480 --> 00:05:54,880
It's dangerous if you don't
use it the right way
87
00:05:55,079 --> 00:05:56,599
Quite strong. Do you get it?
-Yes
88
00:05:56,760 --> 00:05:57,800
They are coming
89
00:05:58,280 --> 00:05:59,840
Stop, stop, stop
90
00:06:00,719 --> 00:06:02,360
You have taken so much time
91
00:06:02,559 --> 00:06:03,480
Did you get it?
92
00:06:03,760 --> 00:06:06,239
Yes. But there's
something waiting for us
93
00:06:06,400 --> 00:06:08,480
The army man is back
-Is it?
94
00:06:08,719 --> 00:06:10,440
Remember what
happened last time?
95
00:06:10,840 --> 00:06:11,679
Did he see you guys?
96
00:06:11,960 --> 00:06:14,159
He threw a sharp stare.
We didn't bother much
97
00:06:14,400 --> 00:06:16,159
Nangu, who are you
talking about?
98
00:06:16,320 --> 00:06:17,320
The army man
99
00:06:17,599 --> 00:06:20,199
He must be here for the festival.
Such a pain!
100
00:06:20,559 --> 00:06:22,039
Ok then. I'll see you
101
00:06:22,320 --> 00:06:23,039
Ok
102
00:06:28,199 --> 00:06:29,800
Nangu, I'll see you
in the evening
103
00:06:30,039 --> 00:06:32,159
Come to the shop.
-Arrange cash by then
104
00:06:45,119 --> 00:06:46,519
Hi, Member
105
00:06:48,079 --> 00:06:49,760
Is everything okay now?
106
00:06:53,639 --> 00:06:55,719
Heard your daughter got
selected in the police service
107
00:06:55,800 --> 00:06:57,280
Her name is in the rank list
108
00:06:57,480 --> 00:06:58,599
There are more formalities
109
00:06:58,760 --> 00:07:00,480
You should get Shafeek
married without any delay
110
00:07:00,719 --> 00:07:03,719
You should consider doing it when you are
in this position. It's a matter of pride
111
00:07:03,840 --> 00:07:05,719
He is in a better
position though
112
00:07:05,880 --> 00:07:07,079
True that
113
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Member...
114
00:07:11,000 --> 00:07:11,920
You may give it inside
115
00:07:12,119 --> 00:07:15,519
There's a difference in me
giving it and you doing it
116
00:07:15,800 --> 00:07:17,880
Things at home
aren't too smooth
117
00:07:18,199 --> 00:07:19,880
You know about my daughter too
118
00:07:20,079 --> 00:07:22,400
I need to get her wheelchair
repaired at least
119
00:07:23,320 --> 00:07:26,480
Shafeek, this is Kunjhumol's
mom I spoke to you about
120
00:07:26,960 --> 00:07:27,519
Oh!
121
00:07:27,719 --> 00:07:29,639
Did you check about
the wheelchair?
122
00:07:30,000 --> 00:07:31,519
We'll find a way soon, sister
123
00:07:31,719 --> 00:07:32,719
I have told Shankar
124
00:07:33,519 --> 00:07:33,800
Come
125
00:07:33,960 --> 00:07:34,519
Thanks, Member
126
00:07:34,719 --> 00:07:36,199
I'll call you then
-Okay
127
00:07:47,679 --> 00:07:49,760
Everyone is waiting
for your wedding
128
00:07:50,159 --> 00:07:52,119
Why are you so silent about it?
129
00:07:52,360 --> 00:07:54,000
Mom, I just reached
130
00:07:54,280 --> 00:07:55,519
Should I go back
tomorrow itself?
131
00:07:55,960 --> 00:07:58,239
You say this every
time you come home
132
00:07:58,599 --> 00:08:01,440
I am not leaving you this time
133
00:08:02,719 --> 00:08:05,280
Don't ask me.
I don't agree with it
134
00:08:05,519 --> 00:08:07,000
Who asked for your permission?
135
00:08:07,320 --> 00:08:09,440
What makes you say
this, Thithumma?
136
00:08:09,960 --> 00:08:11,440
What's it, Shafeek?
137
00:08:11,920 --> 00:08:13,719
Oh! Thithummachi won't
understand things
138
00:08:13,920 --> 00:08:15,039
Just blabber without
knowing anything
139
00:08:15,159 --> 00:08:16,800
Sameera has got selection
in the Police service
140
00:08:16,960 --> 00:08:18,319
Huh! No way
141
00:08:18,520 --> 00:08:20,760
That's not good for girls
142
00:08:21,920 --> 00:08:23,119
Who said so?
143
00:08:23,279 --> 00:08:26,560
There is no difference in
gender when it comes to a job
144
00:08:27,000 --> 00:08:28,800
S.I. post is good enough
145
00:08:29,319 --> 00:08:32,640
Police and millitary
services are not just jobs
146
00:08:33,119 --> 00:08:34,680
They are real soldiers
147
00:08:34,919 --> 00:08:37,158
It has a higher status
than any other profile
148
00:08:37,438 --> 00:08:40,078
You passed the test with
no external pressure
149
00:08:40,318 --> 00:08:42,358
You will easily sail
through the next steps
150
00:08:42,880 --> 00:08:44,159
What's your opinion?
151
00:08:44,399 --> 00:08:45,760
You are her husband!
152
00:08:46,720 --> 00:08:48,640
I am asking the wrong person!
153
00:08:49,600 --> 00:08:51,319
I second Shafeek
154
00:08:51,560 --> 00:08:53,840
It will be good if Sameera
joins the police service
155
00:08:54,079 --> 00:08:55,800
I am not interested, though
156
00:08:56,039 --> 00:08:57,520
What is it that you are
interested in, then?
157
00:08:57,760 --> 00:09:00,880
If Shafeek had joined me in
our Biriyani business...
158
00:09:01,079 --> 00:09:03,399
where would we be now!
159
00:09:03,600 --> 00:09:04,680
Can't imagine!
160
00:09:04,880 --> 00:09:06,319
Oh yeah!
161
00:09:06,520 --> 00:09:10,239
Have any idea about the demand for
our Biriyani from Gulf countries?
162
00:09:11,399 --> 00:09:14,439
You need some senses
to understand that
163
00:09:14,720 --> 00:09:18,399
But, you prefer to die
fighting Pakistani soldiers
164
00:09:19,159 --> 00:09:21,640
Why do you talk about something
you couldn't acheive?
165
00:09:21,800 --> 00:09:23,760
Thithu, just leave
166
00:09:25,680 --> 00:09:27,279
Their Biriyani service!
167
00:09:28,119 --> 00:09:30,560
Don't listen to dad
168
00:09:30,880 --> 00:09:33,279
I love to see you in
the police uniform
169
00:09:33,560 --> 00:09:34,600
Mom is sensible
170
00:09:35,000 --> 00:09:36,880
I'll go, get some chicken
171
00:09:37,159 --> 00:09:39,119
We should celebrate this
172
00:09:41,239 --> 00:09:43,640
Dad, you should relax
173
00:09:47,359 --> 00:09:49,119
To hell with my uncles
174
00:09:49,319 --> 00:09:52,359
I should make some liquor
out of those dumbheads
175
00:09:52,960 --> 00:09:55,960
They cheated my mom...
176
00:09:56,199 --> 00:09:59,520
and got the property
in their name
177
00:10:03,720 --> 00:10:05,119
Do you have any shame left?
178
00:10:05,279 --> 00:10:06,159
[Hoots]
-Brother
179
00:10:06,279 --> 00:10:07,119
Keep mum, Shankar
180
00:10:07,439 --> 00:10:10,000
Son, just ask him
to get married soon
181
00:10:10,199 --> 00:10:11,479
Yeah!
182
00:10:12,000 --> 00:10:13,439
That's the only thing missing
183
00:10:13,680 --> 00:10:16,439
This is an after effect
of my husband leaving me
184
00:10:16,680 --> 00:10:19,000
He hates the idea
of marriage now
185
00:10:20,399 --> 00:10:21,760
Oh! Didn't realise
you are here too
186
00:10:22,079 --> 00:10:24,680
She stays in the hostel
and comes every weekend
187
00:10:24,960 --> 00:10:26,880
What do you do now?
-Under graduation
188
00:10:27,039 --> 00:10:28,399
When did that happen?
189
00:10:32,239 --> 00:10:33,199
Mom
-Yes
190
00:10:33,359 --> 00:10:35,880
I need the prawns curry
191
00:10:36,680 --> 00:10:38,119
Shalini
-Yes
192
00:10:38,239 --> 00:10:39,399
Get him some prawns curry
193
00:10:39,640 --> 00:10:41,560
I am not well, mom.
I have a headache
194
00:10:41,760 --> 00:10:42,359
Why?
195
00:10:42,520 --> 00:10:44,399
Head ache
-Oh! Head ache!
196
00:10:44,600 --> 00:10:47,800
She acts just like you when
she is given some work
197
00:10:48,119 --> 00:10:49,520
What to do with her!
198
00:10:49,960 --> 00:10:51,479
She is so lazy
199
00:10:51,760 --> 00:10:52,720
She is a poor girl
200
00:10:52,920 --> 00:10:54,520
Not like what she says
201
00:10:54,880 --> 00:10:57,159
I was thinking about people's fate
202
00:10:57,560 --> 00:10:59,880
My son always wanted to
join the army...
203
00:11:00,039 --> 00:11:02,640
and he kept pleasing the
NCC teacher in the school
204
00:11:02,880 --> 00:11:06,680
The teacher did get his
share of thanks too
205
00:11:08,479 --> 00:11:10,399
Oh! Doesn't matter
206
00:11:10,680 --> 00:11:12,239
Pakistan is in our hands
207
00:11:13,159 --> 00:11:16,840
He hands over a full bottle
when he comes on leave
208
00:11:17,239 --> 00:11:20,399
He is of no use to our country
209
00:11:21,319 --> 00:11:23,920
Why can't you help your
dad in making biriyani?
210
00:11:24,199 --> 00:11:26,720
I will say whatever I want
211
00:11:26,920 --> 00:11:28,520
Isn't he still serving Biriyani?
212
00:11:28,680 --> 00:11:29,680
No, he is not.
213
00:11:30,079 --> 00:11:32,880
He doesn't want
to be commercial
214
00:11:33,199 --> 00:11:34,920
But, don't leave him free
215
00:11:35,319 --> 00:11:39,119
It's my friend, Jamal's
daughter's wedding next week
216
00:11:39,600 --> 00:11:42,439
Let him take care of the
catering section. What say?
217
00:11:42,680 --> 00:11:43,880
He's our soulmate
218
00:11:44,000 --> 00:11:45,359
I see him quite
often at the gym
219
00:11:45,560 --> 00:11:46,279
Hmm...
220
00:11:46,800 --> 00:11:48,640
Gym? You go to a gym?
221
00:11:48,960 --> 00:11:51,359
No. The beverage shop
is right below the gym
222
00:11:51,520 --> 00:11:52,560
I go there
223
00:11:53,600 --> 00:11:55,039
Give me some prawns curry
224
00:11:55,880 --> 00:11:57,079
Go. Get some
225
00:11:59,520 --> 00:12:00,880
Shall I serve you a peg, mom?
226
00:12:01,119 --> 00:12:02,199
No!
-Thank you
227
00:12:08,279 --> 00:12:09,239
Shafeek
228
00:12:09,600 --> 00:12:10,439
Shafeek
229
00:12:10,760 --> 00:12:11,479
Shafeek
230
00:12:12,000 --> 00:12:13,039
Just stop for a while
231
00:12:14,119 --> 00:12:16,319
Wanted to tell you a secret
232
00:12:16,680 --> 00:12:18,880
And it almost sounds
like an announcement
233
00:12:19,279 --> 00:12:20,359
Naina Fathima
234
00:12:21,399 --> 00:12:23,239
She teaches in my school
235
00:12:23,600 --> 00:12:25,279
She is very beautiful and smart
236
00:12:25,479 --> 00:12:26,640
Are you going to
get married again?
237
00:12:26,840 --> 00:12:27,920
Stop being funny
238
00:12:28,520 --> 00:12:30,640
This alliance is for you
239
00:12:31,399 --> 00:12:35,319
Her family had come for our
uncle's daughter's wedding
240
00:12:35,760 --> 00:12:37,880
They loved our family
241
00:12:38,479 --> 00:12:41,119
Just meet her once
in the school
242
00:12:41,720 --> 00:12:43,560
Just act as if you came for me
243
00:12:43,840 --> 00:12:45,800
I have told everything
else to Shankar
244
00:12:45,960 --> 00:12:47,960
Shall we go back?
245
00:12:48,159 --> 00:12:48,880
Where?
246
00:12:49,159 --> 00:12:50,159
To the mosque
247
00:12:50,600 --> 00:12:52,840
No? Okay. I will get going then
248
00:12:53,399 --> 00:12:55,000
Shafeek, don't forget
about the meeting
249
00:12:55,119 --> 00:12:55,720
Okay
250
00:12:57,720 --> 00:12:59,800
Give me a smoke
251
00:13:00,079 --> 00:13:01,119
I won't
252
00:13:01,760 --> 00:13:04,239
Shafeek will kill me
253
00:13:05,119 --> 00:13:07,479
Don't make it public
254
00:13:07,760 --> 00:13:09,199
He won't know
255
00:13:09,479 --> 00:13:12,079
I am not going to
give it to you
256
00:13:12,359 --> 00:13:14,520
Drink some water if you want
257
00:13:14,680 --> 00:13:16,640
Shankar, give me a smoke
258
00:13:16,840 --> 00:13:18,239
Get me the best one
259
00:13:18,920 --> 00:13:22,039
Are you purposefully doing it?
-Both
260
00:13:22,920 --> 00:13:24,720
You have a cigar for him
261
00:13:24,920 --> 00:13:26,239
Not for me
262
00:13:26,479 --> 00:13:28,399
Useless fellows!
263
00:13:28,640 --> 00:13:29,359
Ok, I take it
264
00:13:29,520 --> 00:13:30,680
Don't mock at me
265
00:13:30,880 --> 00:13:31,840
Just wait and watch
266
00:13:31,960 --> 00:13:36,640
Your business is not
going to prosper ever
267
00:13:36,920 --> 00:13:39,560
I will see its downfall.
Just see
268
00:13:40,119 --> 00:13:41,880
Mom
-Yes
269
00:13:42,079 --> 00:13:44,479
Will you be alive for
such a long time?
270
00:13:54,439 --> 00:13:56,000
My crores of rupees!
271
00:13:56,319 --> 00:13:58,039
His money!
272
00:13:58,880 --> 00:14:00,439
You will suffer
273
00:14:41,439 --> 00:14:43,199
Shafeek, full out!
274
00:14:53,840 --> 00:14:55,279
Nostalgic!
275
00:14:55,720 --> 00:14:57,920
I am not!
276
00:14:59,600 --> 00:15:01,760
I will show you something
277
00:15:05,920 --> 00:15:09,640
NCC steps will never change.
Parade Savdhan and Parade Vishram
278
00:15:09,880 --> 00:15:11,439
Even the teacher hasn't changed
279
00:15:11,760 --> 00:15:12,960
He's still quite energetic
280
00:15:13,199 --> 00:15:14,199
Of course!
281
00:15:14,359 --> 00:15:17,319
He has drunk quite a few
barrels of milk from my home
282
00:15:24,359 --> 00:15:25,319
Good morning, Sir
283
00:15:26,920 --> 00:15:28,920
Oh! Shafeek? When did you come?
284
00:15:29,079 --> 00:15:29,920
Few days back
285
00:15:30,079 --> 00:15:31,359
What's your rank now?
286
00:15:31,560 --> 00:15:32,359
Captain
287
00:15:32,680 --> 00:15:34,920
Wow! Then I should salute you
288
00:15:35,039 --> 00:15:36,039
Please don't
289
00:15:36,359 --> 00:15:38,359
You are not lucky
enough to salute me
290
00:15:38,560 --> 00:15:40,680
How are your cows doing?
All well?
291
00:15:40,960 --> 00:15:42,279
I killed them all
292
00:15:42,479 --> 00:15:44,359
Good. Else, they would
have killed themselves
293
00:15:45,800 --> 00:15:46,800
Why are you guys here?
294
00:15:47,000 --> 00:15:48,600
It's for him. He
wants to see...
295
00:15:48,760 --> 00:15:49,680
Wanted to meet my
brother in law
296
00:15:49,840 --> 00:15:51,720
He's in the classroom
297
00:15:52,119 --> 00:15:52,800
Ok, Sir
298
00:15:53,359 --> 00:15:56,560
Shafeek, shall I
ask you something?
299
00:15:57,239 --> 00:15:59,720
Let's assemble the kids
300
00:15:59,920 --> 00:16:02,279
Isn't this a good
opportunity for them?
301
00:16:02,720 --> 00:16:05,720
Someone who marched his way
in this ground is now...
302
00:16:05,840 --> 00:16:07,399
in a top rank in the army
303
00:16:07,560 --> 00:16:09,359
Am I not proud enough!
304
00:16:09,920 --> 00:16:11,479
Give them some advise
305
00:16:11,920 --> 00:16:14,399
It will be a good
motivation for them
306
00:16:14,760 --> 00:16:15,960
Okay, Sir
307
00:16:17,119 --> 00:16:17,680
Come
308
00:16:24,359 --> 00:16:25,319
Are you done, Sir?
309
00:16:25,520 --> 00:16:26,319
Not yet
310
00:16:26,880 --> 00:16:27,840
This is all wrong
311
00:16:28,319 --> 00:16:29,039
Who?
312
00:16:29,199 --> 00:16:30,079
Ummar sir?
313
00:16:30,319 --> 00:16:31,439
He is in the class
314
00:16:31,640 --> 00:16:34,680
You see him everyday at home.
Don't you want to meet...
315
00:16:35,720 --> 00:16:37,680
He is in the HM's room.
Might take some time
316
00:16:37,840 --> 00:16:38,560
Ok, thanks
317
00:16:38,760 --> 00:16:40,680
What should I tell him?
318
00:16:41,039 --> 00:16:43,359
Tell him his brother in law had come
-Okay
319
00:16:44,079 --> 00:16:45,319
Let's go meet the NCC teacher
320
00:16:45,439 --> 00:16:46,600
Why? To get shot?
321
00:16:50,199 --> 00:16:54,119
The priority of a soldier is
not himself or his family
322
00:16:55,239 --> 00:16:57,880
He lives for his country
323
00:16:58,760 --> 00:17:00,560
His life is dedicated towards...
324
00:17:00,680 --> 00:17:04,720
the trust and assurance of millions
of citizens of his country
325
00:17:05,760 --> 00:17:08,960
I don't mean to urge you
all to serve our country
326
00:17:09,358 --> 00:17:13,438
But, you need to have the
mindset of a soldier
327
00:17:14,039 --> 00:17:15,760
You should make sure...
328
00:17:15,880 --> 00:17:19,880
your deeds aim at the prosperity
and safety of our society
329
00:17:20,760 --> 00:17:23,199
Dream high
330
00:17:23,680 --> 00:17:26,640
The future of our country
is in your hands
331
00:17:27,199 --> 00:17:29,600
The army safeguard you
332
00:17:30,399 --> 00:17:35,920
They safegaurd the borders in
extreme weather conditions
333
00:17:36,119 --> 00:17:37,760
It's not for a day or two
334
00:17:37,960 --> 00:17:41,319
Weeks and months together
335
00:17:41,560 --> 00:17:46,000
They make sure you are
protected from the enemies...
336
00:17:46,239 --> 00:17:48,439
at the cost of their lives
337
00:17:49,000 --> 00:17:50,560
They are called the army
338
00:17:51,319 --> 00:17:52,720
No one thinks about them
339
00:17:52,960 --> 00:17:54,039
Even if we do...
340
00:17:54,159 --> 00:17:57,439
they don't mean anything
beyond their uniforms they wear
341
00:17:57,800 --> 00:17:59,640
If a soldier is shot...
342
00:17:59,800 --> 00:18:02,760
people take it too lightly
343
00:18:03,479 --> 00:18:07,600
If a civilian is shot
by a bullet, he is hurt
344
00:18:07,960 --> 00:18:11,640
If a soldier is shot,
a country mourns
345
00:18:12,239 --> 00:18:13,119
Jai Hind
346
00:18:13,359 --> 00:18:14,239
Jai Hind
347
00:18:22,079 --> 00:18:22,760
Teacher?
348
00:18:23,520 --> 00:18:24,119
Yes, Sir
349
00:18:24,319 --> 00:18:25,600
Did you meet Shafeek?
-No
350
00:18:25,760 --> 00:18:27,479
He is in the NCC classroom
351
00:18:27,600 --> 00:18:29,720
Let's go meet him
352
00:18:32,239 --> 00:18:33,359
I am almost done
353
00:18:33,840 --> 00:18:35,560
It's time I quit
354
00:18:35,840 --> 00:18:37,039
Retirement time
355
00:18:37,439 --> 00:18:38,079
Who?
356
00:18:40,159 --> 00:18:42,159
You just taught a
lot of good things
357
00:18:42,319 --> 00:18:43,800
Not just the kids. Me too
358
00:18:44,079 --> 00:18:44,720
Is it?
359
00:18:44,880 --> 00:18:46,199
Hey, Gowri called
360
00:18:46,399 --> 00:18:48,319
Shalini is admitted
in the hospital
361
00:18:48,520 --> 00:18:50,119
They want us there immediately
362
00:18:50,359 --> 00:18:51,319
Okay sir
363
00:19:13,039 --> 00:19:14,399
She is not conscious
364
00:19:14,800 --> 00:19:16,520
Sister, just do the blood tests
365
00:19:16,720 --> 00:19:17,319
Okay, doctor
366
00:19:17,760 --> 00:19:19,159
What happened?
-Brother
367
00:19:22,159 --> 00:19:24,000
Buy these medicines
368
00:19:29,000 --> 00:19:31,159
I will go buy. You be here
369
00:19:33,720 --> 00:19:34,680
What happened?
370
00:19:34,840 --> 00:19:35,680
I don't know
371
00:19:36,680 --> 00:19:37,680
Shalini
372
00:19:38,119 --> 00:19:39,279
What happened, mom?
373
00:19:43,199 --> 00:19:44,199
Doctor
374
00:19:44,880 --> 00:19:45,680
Yes, sit
375
00:19:48,159 --> 00:19:49,079
What's your name?
376
00:19:49,239 --> 00:19:49,800
Shafeek
377
00:19:51,199 --> 00:19:52,359
See Mr.Shafeek
378
00:19:52,720 --> 00:19:54,560
This is not just about Shalini
379
00:19:54,800 --> 00:19:57,199
This is a very
common phenomena now
380
00:19:57,880 --> 00:19:59,199
You don't believe
381
00:19:59,399 --> 00:20:03,479
But, girls like Shalini easily fall
prey in to these kind of traps
382
00:20:04,800 --> 00:20:05,439
Trap?
383
00:20:05,720 --> 00:20:07,520
I am sorry.
But, she is using drugs
384
00:20:07,680 --> 00:20:09,359
That too, overdose
385
00:20:13,840 --> 00:20:16,319
She is not using
injections or normal drugs
386
00:20:16,600 --> 00:20:21,319
She uses these kind of drug infused
injections trafficed by drug mafia
387
00:20:21,600 --> 00:20:23,199
Young people are the peddlars
388
00:20:23,560 --> 00:20:25,800
Just notice her feet
389
00:20:26,520 --> 00:20:28,680
You will see severak scars
390
00:20:29,039 --> 00:20:32,640
They make a small incision
and put these bandages
391
00:20:32,920 --> 00:20:34,119
That's how they do it
392
00:20:36,680 --> 00:20:38,840
Do you know its source, doctor?
393
00:20:39,000 --> 00:20:40,600
You have agents here
394
00:20:41,439 --> 00:20:43,239
She doesn't need medication
395
00:20:43,439 --> 00:20:44,680
She needs counseling
396
00:20:45,239 --> 00:20:47,760
Let her not be in a
similar situation again
397
00:20:47,920 --> 00:20:48,600
Yes
398
00:20:48,800 --> 00:20:50,880
If she does, there's no going back
399
00:20:51,439 --> 00:20:52,640
Thank you, doctor
400
00:20:59,199 --> 00:21:00,720
Shankar, here
401
00:21:01,560 --> 00:21:03,600
I met the doctor
-What did she say?
402
00:21:03,760 --> 00:21:04,800
Nothing to worry
403
00:21:05,800 --> 00:21:08,159
It's just an infection
from an injury
404
00:21:09,000 --> 00:21:12,279
Body reacted because she did not
take the Tetanus vaccine in time
405
00:21:12,479 --> 00:21:13,359
That's all
406
00:21:14,239 --> 00:21:15,720
She scared me to bits
407
00:21:16,560 --> 00:21:20,279
I was horribly tensed till I reached here
408
00:21:21,199 --> 00:21:23,720
We can get her discharged today
-Okay
409
00:21:24,039 --> 00:21:25,920
But, let's make sure this
doesn't happen again
410
00:21:26,159 --> 00:21:27,800
Shouldn't you be careful, girl?
411
00:21:32,920 --> 00:21:33,920
What kind of phone is this?
412
00:21:34,039 --> 00:21:34,960
This is touch screen
413
00:21:35,159 --> 00:21:36,560
Has a lot of features too
-Is it?
414
00:21:36,760 --> 00:21:38,279
Your needs will be taken care of
415
00:21:38,640 --> 00:21:39,520
Camera is of good quality too
416
00:21:39,800 --> 00:21:42,319
You shoould teach me how to handle
this phone whenever you are free
417
00:21:42,520 --> 00:21:43,920
I will do that. You carry on
418
00:21:46,479 --> 00:21:48,720
Hope I can watch things properly
419
00:21:50,600 --> 00:21:51,520
Two top ups
420
00:21:52,119 --> 00:21:54,119
The battery performance is better
421
00:22:09,279 --> 00:22:10,359
Ok, thanks
422
00:22:11,159 --> 00:22:11,680
Bye
423
00:22:12,039 --> 00:22:15,079
Don't you need their number
to recharge their sim?
424
00:22:15,279 --> 00:22:16,399
They are our usual customers
425
00:22:16,640 --> 00:22:18,039
I know their numbers.
-Oh!
426
00:22:21,840 --> 00:22:23,880
Brother, please sit
-How is she now?
427
00:22:24,239 --> 00:22:25,560
She has been lying down
428
00:22:25,760 --> 00:22:27,239
She is very tired
-Hmm
429
00:22:27,520 --> 00:22:30,560
She doesnt express it
if she is not well
430
00:22:30,800 --> 00:22:32,119
She manages things on her own
431
00:22:38,119 --> 00:22:39,079
It's okay
432
00:22:39,520 --> 00:22:40,600
Don't worry
433
00:22:40,960 --> 00:22:42,159
Let her take enough rest
434
00:22:42,560 --> 00:22:44,159
She will be alright soon
435
00:22:45,840 --> 00:22:47,319
When did you come?
436
00:22:47,439 --> 00:22:48,479
Just now
437
00:22:48,840 --> 00:22:51,359
She hasn't had
anything till now
438
00:22:52,079 --> 00:22:53,159
What do we do now?
439
00:22:53,319 --> 00:22:55,079
She hasn't even had
a drop of water
440
00:22:56,359 --> 00:22:57,960
I'll take a cup of tea
441
00:22:58,199 --> 00:23:00,520
God! Please take care of her
442
00:25:03,159 --> 00:25:03,920
Hey Rahim...
443
00:25:04,119 --> 00:25:07,319
why do you do
everything topsy turvy?
444
00:25:07,640 --> 00:25:09,079
He is on a roll now
445
00:25:10,319 --> 00:25:12,640
We should have given him
an entry little early
446
00:25:12,880 --> 00:25:15,640
True. Look at the workers.
He is taking their case
447
00:25:16,119 --> 00:25:19,600
Shafeek, why didn't you think of
starting a biriyani outlet here...
448
00:25:19,720 --> 00:25:21,079
instead of safeguarding
the border?
449
00:25:21,279 --> 00:25:23,840
You already have a
steady background
450
00:25:24,800 --> 00:25:26,439
Come, let's meet the bride
451
00:25:34,199 --> 00:25:35,079
All the best
452
00:25:38,159 --> 00:25:41,840
Shafeek, your dad is serving
every one of us his biriyani
453
00:25:42,119 --> 00:25:43,600
When is he going to
serve it for you?
454
00:25:43,800 --> 00:25:44,800
What say?
-Yeah...
455
00:25:45,399 --> 00:25:46,640
Let me take leave
456
00:25:46,880 --> 00:25:48,199
Shafeek, come here
457
00:25:48,359 --> 00:25:50,039
Need to tell you something.
Come here
458
00:25:50,279 --> 00:25:51,359
Come soon
459
00:25:55,159 --> 00:25:55,800
Dad
460
00:25:56,239 --> 00:25:57,319
I messed it up
461
00:25:57,439 --> 00:25:58,640
What happened?
462
00:25:58,960 --> 00:25:59,840
Biriyani is burnt
463
00:26:00,800 --> 00:26:03,680
I am not adept at cooking
biriyani on a gas stove
464
00:26:04,840 --> 00:26:06,560
Don't worry. Let's find a way
465
00:26:07,039 --> 00:26:10,000
God! There's no way left
466
00:26:10,199 --> 00:26:13,319
Jamal and his boys are going
to take my case today
467
00:26:13,680 --> 00:26:14,720
Don't worry
468
00:26:14,920 --> 00:26:15,880
I will be worried
469
00:26:20,880 --> 00:26:22,239
Brother, please go fast
470
00:26:23,159 --> 00:26:24,880
Where are we going now?
471
00:26:31,399 --> 00:26:32,159
Come
472
00:26:44,960 --> 00:26:47,159
Shankar, didn't you call?
473
00:26:47,399 --> 00:26:48,279
I will call now
474
00:26:49,680 --> 00:26:52,640
Hello, Isn't it Adaminte Chayakada?
475
00:26:53,000 --> 00:26:54,640
Yes, right here
476
00:26:57,319 --> 00:26:58,600
Shankar, come
477
00:27:00,319 --> 00:27:02,159
Get the vessel
478
00:27:08,680 --> 00:27:09,479
Let's move
479
00:27:13,720 --> 00:27:15,920
Brother, you don't worry
480
00:27:16,199 --> 00:27:20,279
Shafeek and Shankar have
arranged the food already from Rahmath Hotel
481
00:27:20,479 --> 00:27:21,520
You relax
482
00:27:21,760 --> 00:27:22,960
I'll just go and check
483
00:27:48,039 --> 00:27:48,600
Dad
484
00:27:49,920 --> 00:27:54,840
Don't think you helped
me save my face
485
00:27:56,800 --> 00:27:59,159
You are wrong
486
00:28:00,840 --> 00:28:03,800
You have insulted me
487
00:28:04,920 --> 00:28:05,520
Dad
488
00:28:05,880 --> 00:28:10,479
People were congratulating
me for good biriyani
489
00:28:12,359 --> 00:28:14,880
It was a reward I
didn't deserve
490
00:28:16,239 --> 00:28:23,039
You won't get it
491
00:28:24,039 --> 00:28:26,560
I only tried to
help you out, dad
492
00:28:26,800 --> 00:28:29,239
I never thought there
was another side to it
493
00:28:29,640 --> 00:28:32,239
These vessels wouldn't
have cheated me
494
00:28:40,720 --> 00:28:43,600
I am not used to the gas stove
495
00:28:44,640 --> 00:28:46,319
It's okay, dad. Leave it
496
00:28:46,960 --> 00:28:48,760
What has happened has happened
497
00:28:49,119 --> 00:28:51,840
Ask mom to serve food
498
00:28:53,319 --> 00:28:55,880
I have brought the
left over biriyani
499
00:29:03,920 --> 00:29:06,720
Should I take it
like poison now?
500
00:29:09,960 --> 00:29:12,239
My biriyani is spoiled
501
00:29:13,760 --> 00:29:15,520
It's not edible anymore
502
00:29:15,760 --> 00:29:17,800
You should just throw it away
503
00:29:20,319 --> 00:29:23,399
Sell these vessels
504
00:29:36,680 --> 00:29:40,720
I won't repeat my biriyani saga anymore
505
00:30:12,479 --> 00:30:14,159
Go and sleep
506
00:30:19,960 --> 00:30:21,800
Go and sleep, my boy
507
00:30:32,720 --> 00:30:33,319
Is it fresh?
508
00:30:33,479 --> 00:30:34,479
Yes, caught them just now
509
00:30:34,560 --> 00:30:35,279
How much is it?
510
00:30:35,560 --> 00:30:36,920
I'll get cash from home later
511
00:30:37,159 --> 00:30:38,239
Shankar, just take it
512
00:30:38,399 --> 00:30:39,720
I won't. I find it yuck
513
00:30:40,520 --> 00:30:41,800
You don't have a
problem eating it
514
00:30:41,960 --> 00:30:42,760
That's cooked
515
00:30:43,760 --> 00:30:44,880
Just hand it over to mom
516
00:31:17,159 --> 00:31:18,159
Catch
517
00:31:30,560 --> 00:31:31,760
Give me your hand
518
00:31:32,000 --> 00:31:32,800
Shafeek
519
00:31:38,840 --> 00:31:39,600
Catch
520
00:31:44,560 --> 00:31:45,640
Take my hand
521
00:31:47,239 --> 00:31:48,279
Careful
522
00:32:01,640 --> 00:32:03,279
Come, take my hand
523
00:32:04,239 --> 00:32:06,239
Don't worry. You come out
524
00:32:18,960 --> 00:32:21,319
Why don't you help him out?
525
00:32:30,199 --> 00:32:31,920
Fire. Please save them
526
00:32:45,920 --> 00:32:47,119
Shafeek
527
00:33:17,079 --> 00:33:18,039
Come
528
00:33:19,359 --> 00:33:20,359
Don't worry
529
00:33:23,840 --> 00:33:24,920
Go behind
530
00:33:25,600 --> 00:33:26,520
Move
531
00:33:29,680 --> 00:33:30,840
Shafeek
532
00:33:39,199 --> 00:33:40,880
Don't worry. Come with me
533
00:33:48,800 --> 00:33:49,760
Shafeek
534
00:34:45,000 --> 00:34:46,600
God helped you
535
00:34:46,719 --> 00:34:50,799
Else, you and the kids would
have been lost in ashes
536
00:34:51,000 --> 00:34:53,680
What nonsense are you talking?
537
00:34:53,760 --> 00:34:55,760
Just sit in one corner
with your mouth shut
538
00:34:55,920 --> 00:34:58,000
You don't like it if
I say something good
539
00:34:58,199 --> 00:35:01,880
Would this have happened if you
hadn't joined them to make biriyani
540
00:35:02,079 --> 00:35:03,960
That's the power of us,
the millitary people
541
00:35:04,199 --> 00:35:05,479
When did you join the army?
542
00:35:05,680 --> 00:35:07,319
Are you crazy?
543
00:35:07,520 --> 00:35:08,640
Thithummachi
544
00:35:09,600 --> 00:35:15,159
Anyway, Shafeek's rescue operations
helped solve an unresolved issue
545
00:35:17,199 --> 00:35:18,840
Hey, you just did not
save the children
546
00:35:19,000 --> 00:35:20,960
You saved our teacher as well
547
00:35:21,399 --> 00:35:23,159
Who? Naina teacher?
548
00:35:23,319 --> 00:35:23,960
Yes
549
00:35:24,359 --> 00:35:25,880
I just met them
550
00:35:26,079 --> 00:35:27,880
They just confirmed
it from their end
551
00:35:28,079 --> 00:35:29,560
That's not fair
552
00:35:29,720 --> 00:35:31,399
We will go there too
553
00:35:31,600 --> 00:35:36,239
I am sure you will like her
554
00:35:37,520 --> 00:35:40,079
I was an NCC Under Officer
when I was in college
555
00:35:40,319 --> 00:35:40,840
Oh!
556
00:35:41,479 --> 00:35:44,199
I have been to the Military camp
in Meerut for OTO selection
557
00:35:44,399 --> 00:35:46,239
But, I did't make it
558
00:35:47,359 --> 00:35:48,239
That's okay
559
00:35:48,960 --> 00:35:53,159
Little bit of millitary
spirit is good for a teacher
560
00:35:58,600 --> 00:36:00,960
Hope you were not
hurt in that accident
561
00:36:01,159 --> 00:36:03,520
No, I had some minor injuries
562
00:36:03,800 --> 00:36:06,399
But, the kids are
still under shock
563
00:36:06,920 --> 00:36:08,079
They will be okay soon
564
00:36:11,439 --> 00:36:13,159
Are you free tomorrow?
565
00:36:14,920 --> 00:36:15,640
No
566
00:36:15,920 --> 00:36:18,800
Then, can you come
over to the school?
567
00:36:19,640 --> 00:36:23,399
We also some have
differently abled students
568
00:36:23,840 --> 00:36:26,479
They love to have visitors
569
00:36:27,720 --> 00:36:29,159
Not just that...
570
00:36:29,279 --> 00:36:31,880
you also have a celebirty
image after the accident
571
00:36:36,000 --> 00:36:37,319
Let's move the date a bit here
572
00:36:37,560 --> 00:36:38,600
How about 15th?
573
00:36:39,560 --> 00:36:40,800
15th is Sunday
574
00:36:42,199 --> 00:36:43,079
Let's fix it then.
575
00:36:43,399 --> 00:36:44,520
15th, Sunday is good
576
00:36:46,239 --> 00:36:49,840
So, we just fixed it
without your permission
577
00:36:50,439 --> 00:36:55,600
Shafeek, we'll fix the date on the 15th
of this month in Karaparambu resort
578
00:36:55,880 --> 00:36:56,479
That's good
579
00:36:56,800 --> 00:36:58,840
Engagement and wedding
when he comes home next
580
00:36:59,000 --> 00:36:59,960
What say, Shafeek?
581
00:37:00,279 --> 00:37:02,319
So, aren't all of us happy?
-Happy
582
00:37:02,600 --> 00:37:04,119
So, let's celebrate it well
583
00:37:04,279 --> 00:37:05,760
Yes, let's celebrate
584
00:37:06,079 --> 00:37:06,920
Of course
585
00:37:07,960 --> 00:37:09,319
Dad, biriyani...
586
00:37:40,479 --> 00:37:43,680
The beautiful night
is filled with music
587
00:37:44,199 --> 00:37:47,520
The lavish feast is
like a dream come true
588
00:37:47,840 --> 00:37:51,399
The jewelry for the bride
is ready to be carrried
589
00:37:51,560 --> 00:37:54,640
Let the groom come
and join the gang
590
00:37:55,199 --> 00:37:58,560
Like the snow that
covers a tree slowly
591
00:37:58,960 --> 00:38:02,159
I will have you...right
by my side
592
00:38:02,760 --> 00:38:05,920
The music that gets
immersed in my soul
593
00:38:06,119 --> 00:38:09,119
Showers a lot of
laughter, light and joy
594
00:38:10,079 --> 00:38:13,359
The wedding pandal
is big and classy
595
00:38:13,760 --> 00:38:17,119
Let's rejoice, and
celebrate in style
596
00:38:17,520 --> 00:38:20,479
Listen to the
melodious ghazals...
597
00:38:21,119 --> 00:38:24,840
Ishal and the thrilling
beats of duff muttu
598
00:38:39,479 --> 00:38:43,319
When your hands adorned in
Mehndi take mine, with love
599
00:38:43,560 --> 00:38:46,720
I feel like telling you
things I always wanted to
600
00:38:46,960 --> 00:38:50,520
Don't shy away from me...
I will take you along
601
00:38:50,680 --> 00:38:54,000
When I go on a journey
with my beloved...
602
00:38:54,279 --> 00:38:58,039
As you move her veil to
touch her blushing cheeks
603
00:38:58,199 --> 00:39:01,560
She turns out to be a timid
little deer on your lap
604
00:39:01,760 --> 00:39:05,079
Kiss her eyes with a
beautiful feather
605
00:39:05,239 --> 00:39:08,840
And cover her cosy, let
no one else see...
606
00:39:09,199 --> 00:39:11,880
Let me share those
dreams unsaid
607
00:39:12,840 --> 00:39:16,039
Let's bask in glory
and fantasise it
608
00:39:16,279 --> 00:39:19,560
Get ready to be the
beautiful bride
609
00:39:19,840 --> 00:39:22,960
You wedding is near
and it's right here
610
00:39:24,039 --> 00:39:27,119
The wedding pandal
is big and classy
611
00:39:27,560 --> 00:39:30,960
Let's rejoice, and
celebrate in style
612
00:39:31,239 --> 00:39:35,119
Let's Listen to the
melodious ghazals,
613
00:39:35,319 --> 00:39:39,079
Ishal and the thrilling
beats of duff muttu
614
00:39:53,560 --> 00:39:56,720
The beautiful night
is filled with music
615
00:39:57,159 --> 00:40:00,119
The lavish feast is
like a dream come true
616
00:40:00,640 --> 00:40:03,840
The jewelry for the bride
is ready to be carrried
617
00:40:04,039 --> 00:40:07,640
Let the groom come
and join the gang
618
00:40:08,159 --> 00:40:11,680
Like the snow that
covers a tree slowly
619
00:40:12,039 --> 00:40:15,159
I will have you...right
by my side
620
00:40:15,640 --> 00:40:18,920
The music that gets
immersed in my soul
621
00:40:19,079 --> 00:40:22,039
Showers a lot of
laughter, light and joy
622
00:40:23,119 --> 00:40:26,560
The wedding pandal
is big and classy
623
00:40:26,800 --> 00:40:29,800
Let's rejoice, and
celebrate in style
624
00:40:30,399 --> 00:40:32,640
Listen to the
melodious ghazals,
625
00:40:32,840 --> 00:40:36,920
Ishal and the thrilling
beats of duff muttu
626
00:40:37,640 --> 00:40:39,439
The wedding pandal
is big and classy
627
00:40:39,640 --> 00:40:44,199
Let's rejoice, and
celebrate in style
628
00:40:44,600 --> 00:40:46,800
Listen to the
melodious ghazals,
629
00:40:46,960 --> 00:40:51,199
Ishal and the thrilling
beats of duff muttu
630
00:40:55,359 --> 00:40:57,239
Hey, we have got this
specially for you
631
00:40:57,399 --> 00:40:58,239
Isn't it the army man?
632
00:40:58,399 --> 00:40:59,640
You need to hurry a bit
633
00:41:05,600 --> 00:41:07,359
He must be having
some weird plans
634
00:41:08,960 --> 00:41:10,720
Is he totally jobless?
635
00:41:22,000 --> 00:41:23,600
So, everything as discussed
-Ok
636
00:41:23,800 --> 00:41:25,279
I'll see you in the shop
-Ok, bye
637
00:41:31,760 --> 00:41:32,960
Who just left now?
638
00:41:34,279 --> 00:41:36,000
A friend of ours
-Friend?
639
00:41:37,600 --> 00:41:40,000
But he looks much older to you
640
00:41:46,840 --> 00:41:48,159
Who are these people?
641
00:41:48,560 --> 00:41:49,880
Our classmates
642
00:41:52,479 --> 00:41:53,560
Isn't the class over?
643
00:41:54,239 --> 00:41:54,960
Yes
644
00:41:56,039 --> 00:41:57,119
Then, go home
645
00:41:57,319 --> 00:41:58,439
We are local people
646
00:41:58,520 --> 00:41:59,199
So?
647
00:41:59,520 --> 00:42:00,520
Leave it
648
00:42:04,199 --> 00:42:06,279
I have told you
guys many times...
649
00:42:06,439 --> 00:42:08,600
not to roam around
her after sunset
650
00:42:09,720 --> 00:42:10,520
Go
651
00:42:12,239 --> 00:42:13,159
Go home
652
00:43:44,600 --> 00:43:45,319
Hello
653
00:43:46,439 --> 00:43:48,159
Brother, this is Gowri.
Where are you?
654
00:43:48,279 --> 00:43:50,079
What happened? I am outside
655
00:43:50,239 --> 00:43:52,960
There is a small problem.
Can you come here?
656
00:43:56,560 --> 00:43:57,840
I will come now
657
00:44:17,199 --> 00:44:18,359
What happened, Gowri?
658
00:44:19,840 --> 00:44:21,880
I called you to talk about her
659
00:44:22,800 --> 00:44:24,840
She has no idea
what she is upto
660
00:44:25,640 --> 00:44:27,479
She lost her neck piece
661
00:44:27,720 --> 00:44:30,439
She gave away her ear rings
to a friend, it seems
662
00:44:30,880 --> 00:44:33,199
She says a lot of
lies these days
663
00:44:33,439 --> 00:44:36,720
Now, she is demanding
10,000 rupees
664
00:44:37,199 --> 00:44:40,399
She doesn't reveal why
she wants so much money
665
00:44:40,760 --> 00:44:42,279
Mom is not here
666
00:44:42,880 --> 00:44:44,800
Brother doesn't
know any of these
667
00:44:45,520 --> 00:44:47,760
If he gets to know, she is dead
668
00:44:48,359 --> 00:44:50,239
You go out. I will talk to her
669
00:44:50,560 --> 00:44:51,640
Such a loser!
670
00:44:56,760 --> 00:44:57,960
What is it?
671
00:44:58,359 --> 00:44:59,359
Tell me
672
00:45:01,319 --> 00:45:03,119
Why do you have
so many expenses?
673
00:45:03,479 --> 00:45:05,399
Why do you need so much money?
674
00:45:07,600 --> 00:45:08,520
Tell me, girl
675
00:45:11,399 --> 00:45:12,760
Tell me right now
676
00:45:14,520 --> 00:45:16,840
I know what caused
these injuries
677
00:45:18,319 --> 00:45:19,600
I also know you are
getting the bandaids...
678
00:45:19,720 --> 00:45:21,239
that aren't available
in the market
679
00:45:21,439 --> 00:45:23,239
I have got them from this room
680
00:45:24,720 --> 00:45:25,720
Tell me now
681
00:45:37,800 --> 00:45:39,640
You and Sameera are
the same for me
682
00:45:40,560 --> 00:45:41,439
Tell me...
683
00:45:42,239 --> 00:45:44,119
why do you need so much money?
684
00:45:44,680 --> 00:45:46,359
Who are you scared of?
685
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
If they get to know I spoke
to anyone about this...
686
00:45:55,159 --> 00:45:57,600
they will expose my pictures
687
00:45:58,359 --> 00:45:59,560
No, you shouldn't worry
688
00:45:59,680 --> 00:46:00,479
Relax
689
00:46:00,600 --> 00:46:02,279
No one will harm you
690
00:46:03,199 --> 00:46:05,079
Tell me. Who are they?
691
00:46:10,000 --> 00:46:11,720
I don't know their names
692
00:46:13,199 --> 00:46:14,039
Photo
693
00:46:25,239 --> 00:46:27,880
I usually see them
at the culvert
694
00:46:40,239 --> 00:46:41,479
Where are the rest
of your friends?
695
00:46:41,600 --> 00:46:43,000
They left. No one is here
696
00:46:56,760 --> 00:46:58,600
Do you know who this is?
-No
697
00:47:01,119 --> 00:47:02,319
You have never seen him?
698
00:47:02,439 --> 00:47:03,439
No, I don't know him
699
00:47:06,239 --> 00:47:07,239
Where are the others?
700
00:47:07,359 --> 00:47:08,199
They went home
701
00:47:13,520 --> 00:47:14,319
There is no one there
702
00:47:14,439 --> 00:47:14,920
Brother
703
00:47:15,039 --> 00:47:16,000
There is no one there
704
00:47:16,920 --> 00:47:17,600
Leave me
705
00:47:17,720 --> 00:47:18,199
Brother
706
00:47:18,600 --> 00:47:19,560
Brother, don't go there
707
00:47:19,920 --> 00:47:20,479
Brother
708
00:47:20,760 --> 00:47:21,720
Brother, please stop
709
00:47:22,359 --> 00:47:23,239
Brother, don't go there
710
00:47:23,359 --> 00:47:23,840
Just move
711
00:47:23,920 --> 00:47:24,600
Brother
712
00:47:25,920 --> 00:47:26,800
Please stop
713
00:47:27,439 --> 00:47:28,199
Brother
714
00:47:30,319 --> 00:47:30,840
Hey
715
00:48:02,359 --> 00:48:03,399
What is this?
716
00:48:07,159 --> 00:48:07,960
Tell me
717
00:48:08,399 --> 00:48:09,439
Can't you hear me?
718
00:48:13,439 --> 00:48:14,319
Beat him up
719
00:48:17,159 --> 00:48:18,199
Bloody millitary man
720
00:48:18,560 --> 00:48:19,520
Beat him up
721
00:48:24,359 --> 00:48:25,279
Don't leave him
722
00:48:26,640 --> 00:48:27,600
Catch him from behind
723
00:48:28,520 --> 00:48:29,159
Beat him up
724
00:48:31,560 --> 00:48:32,640
Climb up
725
00:48:33,680 --> 00:48:34,560
Climb up
726
00:48:35,760 --> 00:48:36,680
Climb up
727
00:48:39,319 --> 00:48:40,119
Run
728
00:48:49,760 --> 00:48:50,800
Leave them
729
00:48:51,119 --> 00:48:52,199
What do you want to know?
730
00:48:52,479 --> 00:48:53,239
Need drugs?
731
00:48:53,399 --> 00:48:54,439
What do you want to know?
732
00:48:54,560 --> 00:48:55,239
Ask me
733
00:49:26,319 --> 00:49:26,880
Get in
734
00:49:27,079 --> 00:49:27,760
Get in fast
735
00:49:35,680 --> 00:49:36,720
Get in
736
00:49:42,560 --> 00:49:43,560
Shafeek, please
come to the station
737
00:49:43,720 --> 00:49:44,279
Ok, Sir
738
00:50:46,600 --> 00:50:47,880
Ashok is here
739
00:50:48,880 --> 00:50:50,000
Here it is
740
00:50:53,840 --> 00:50:54,960
Hey, Ashok
741
00:50:57,159 --> 00:50:58,600
Why is he not talking?
742
00:51:02,319 --> 00:51:04,199
What did your dad say?
743
00:51:05,119 --> 00:51:06,039
Tell me
744
00:51:06,960 --> 00:51:08,960
Just say something
745
00:51:09,279 --> 00:51:12,119
They will be calling me if there
is any problem from now on
746
00:51:12,319 --> 00:51:13,800
You all are free birds
747
00:51:14,399 --> 00:51:15,720
It's not like that
748
00:51:16,039 --> 00:51:17,039
Then?
749
00:51:18,119 --> 00:51:19,760
I was trapped alone
750
00:51:22,399 --> 00:51:23,439
Because of that idiot
751
00:51:23,640 --> 00:51:25,520
Aren't we four with you?
752
00:51:25,840 --> 00:51:27,279
How come you are alone in this?
753
00:51:27,760 --> 00:51:29,680
Ya, four of you
754
00:51:30,239 --> 00:51:33,000
The whole locality
has their eyes on us
755
00:51:33,319 --> 00:51:36,560
Where is the Gujarati
in your gang?
756
00:51:37,079 --> 00:51:39,079
You guys are back
in business again!
757
00:51:39,560 --> 00:51:43,279
Don't forget that you are
trapped in a net like this
758
00:51:43,720 --> 00:51:45,359
Even he is trolling us!
759
00:51:50,640 --> 00:51:52,520
God! Roopesh's dad is coming
760
00:52:00,960 --> 00:52:02,359
Get on the bike
761
00:52:03,319 --> 00:52:04,279
Let me go
762
00:52:28,439 --> 00:52:30,000
Where is your son now?
763
00:52:30,199 --> 00:52:31,279
Is he still part of the gang?
764
00:52:31,399 --> 00:52:32,000
No, Sir
765
00:52:32,840 --> 00:52:35,680
See, I set him free
only because of you
766
00:52:38,920 --> 00:52:40,079
What to do, Sir...
767
00:52:40,239 --> 00:52:42,520
He is just a worthless
piece of trash
768
00:52:42,640 --> 00:52:44,359
Have an eye on him
769
00:52:44,560 --> 00:52:45,920
If he does something
wrong again...
770
00:52:46,079 --> 00:52:47,680
I won't be able to manage it
771
00:53:05,920 --> 00:53:07,680
Work on that engine
772
00:53:11,640 --> 00:53:13,920
Stop roaming around with
that policeman's son
773
00:53:14,159 --> 00:53:15,319
Do your work here
774
00:53:17,520 --> 00:53:19,640
Good for nothing!
775
00:53:25,319 --> 00:53:27,319
If I see you near the
culvert again...
776
00:53:27,479 --> 00:53:28,680
you are dead
777
00:53:29,119 --> 00:53:30,560
Don't move from here
778
00:53:30,920 --> 00:53:32,239
Good for nothing!
779
00:53:40,279 --> 00:53:41,159
Hey
780
00:53:41,720 --> 00:53:42,560
It's so dusty
781
00:53:42,800 --> 00:53:44,319
Why don't you sprinkle
some water and broom?
782
00:53:44,479 --> 00:53:45,920
Then, why don't you
do it yourself?
783
00:53:46,079 --> 00:53:46,840
Commands!
784
00:54:05,800 --> 00:54:06,880
What is this?
785
00:54:07,239 --> 00:54:08,319
It's mutton
786
00:54:08,640 --> 00:54:09,600
Oh! why?
787
00:54:09,880 --> 00:54:11,039
This is for Shafeek
788
00:54:11,439 --> 00:54:14,079
I don't know how to thank him
789
00:54:15,119 --> 00:54:16,479
He left for work already
790
00:54:17,079 --> 00:54:17,760
Huh!
791
00:54:17,960 --> 00:54:19,279
He left yesterday morning
792
00:54:20,239 --> 00:54:24,319
It's not right to accept something
you brought for Shafeek
793
00:54:24,840 --> 00:54:25,960
That's ok
794
00:54:26,239 --> 00:54:27,960
Please accept this
795
00:54:35,920 --> 00:54:40,720
Hope to see a changed man
in my son at least from now
796
00:55:05,640 --> 00:55:09,359
I am not able to access
the site I usually watch
797
00:55:10,000 --> 00:55:11,279
Let me see
798
00:55:12,239 --> 00:55:13,479
Which one is that?
799
00:55:13,760 --> 00:55:14,920
The other one
800
00:55:15,279 --> 00:55:17,319
Oh! That stuff!
801
00:55:18,319 --> 00:55:20,760
Who doesn't like a bit
of spice in their life!
802
00:55:21,279 --> 00:55:22,359
Right age
803
00:55:22,680 --> 00:55:24,319
There is no age for the mind
804
00:55:24,800 --> 00:55:27,560
His appearance and behaviour
don't seem to be connected
805
00:55:27,800 --> 00:55:29,119
Look who's talking
806
00:55:33,439 --> 00:55:34,960
Are they back in
business again!
807
00:55:40,359 --> 00:55:42,079
That specific site is banned
808
00:55:42,560 --> 00:55:43,880
How can you say that!
809
00:55:44,199 --> 00:55:45,159
You go ahead
810
00:55:45,640 --> 00:55:46,560
Come later
811
00:55:46,760 --> 00:55:47,119
Hi
812
00:55:47,359 --> 00:55:49,800
Dad has gone to
Bangalore for some work
813
00:55:50,000 --> 00:55:51,319
I just sneaked out
814
00:55:51,520 --> 00:55:53,000
Mom is annoyed
815
00:55:53,680 --> 00:55:55,800
Everyone got to know
what happened to us
816
00:55:56,600 --> 00:55:58,000
Life is quite black now
817
00:55:58,239 --> 00:55:59,760
Not black, it's dark
818
00:56:00,000 --> 00:56:02,119
2 top-ups please
819
00:56:03,800 --> 00:56:07,039
Are you saying that I won't be
able to watch anything on this?
820
00:56:07,359 --> 00:56:08,520
Please leave now
821
00:56:08,920 --> 00:56:10,279
Can't do anything now
822
00:56:13,319 --> 00:56:14,920
Will something happen?
823
00:56:15,199 --> 00:56:17,359
Come, I'll tell you something
824
00:56:17,880 --> 00:56:19,000
Who's that girl?
825
00:56:24,800 --> 00:56:25,520
Nangu brother...
826
00:56:25,800 --> 00:56:26,720
Can you check this phone?
827
00:56:26,880 --> 00:56:27,800
It's not getting switched on
828
00:56:28,399 --> 00:56:29,479
Please make it fast. Quite urgent
829
00:56:29,640 --> 00:56:31,359
We will wait. There is no hurry
830
00:56:32,000 --> 00:56:34,640
We are running out of
stock of that item
831
00:56:40,159 --> 00:56:41,800
What happened to your phone?
832
00:56:42,119 --> 00:56:43,960
It's ok now. All good
833
00:56:52,840 --> 00:56:54,000
These are all his men
834
00:56:54,119 --> 00:56:55,880
His messengers
835
00:57:15,000 --> 00:57:16,640
We shouldn't leave
things like this
836
00:57:23,560 --> 00:57:24,640
We should interfere!
837
00:57:51,319 --> 00:57:52,079
Mom, let's go?
838
00:57:54,439 --> 00:57:55,479
Take her in the auto
839
00:57:55,600 --> 00:57:56,399
Come mom
840
00:58:08,479 --> 00:58:09,640
Just have it
841
00:58:09,840 --> 00:58:10,920
Look how she's drinking
842
00:58:18,239 --> 00:58:19,359
Take this bubble gum
843
00:58:19,680 --> 00:58:21,840
Helps to tackle bad breath
844
00:58:23,680 --> 00:58:26,840
Don't you remember
things we told you?
845
00:58:27,159 --> 00:58:27,680
That's enough
846
00:58:27,920 --> 00:58:30,199
Just spit the gum out
before you go home
847
00:58:30,399 --> 00:58:32,600
I just swallowed it
848
00:58:34,520 --> 00:58:36,000
Do we have to call
an ambulance now?
849
00:58:36,199 --> 00:58:38,760
I will have a smoke
and handle it
850
00:58:39,119 --> 00:58:40,600
Good if you do
851
00:58:48,560 --> 00:58:49,720
Stop here
852
00:58:56,880 --> 00:58:58,439
Give it to her
853
00:58:59,039 --> 00:59:00,399
What else she needs now?
854
00:59:00,640 --> 00:59:02,119
She will take care of all that
855
00:59:02,520 --> 00:59:03,520
Won't you?
-Oh! Yes
856
00:59:03,960 --> 00:59:04,720
How's it?
857
00:59:08,880 --> 00:59:10,640
I just told you
what I got to know
858
00:59:10,800 --> 00:59:13,760
Good I got hold of this photo
859
00:59:21,560 --> 00:59:23,680
His parents have not seen this
860
00:59:23,880 --> 00:59:25,359
I haven't showed them
861
00:59:26,079 --> 00:59:27,439
Mohammed kutty is a poor soul
862
00:59:27,640 --> 00:59:28,600
If he got to know...
863
00:59:28,720 --> 00:59:31,239
he would have told
you this himself
864
00:59:31,439 --> 00:59:34,520
But Surayya is quite cunning
865
00:59:35,239 --> 00:59:36,800
Isn't she a politician!
866
00:59:37,000 --> 00:59:38,960
She will hide it for sure
867
00:59:39,279 --> 00:59:41,560
We can't afford to play
with our girl's future
868
00:59:41,880 --> 00:59:43,800
I get so jittery when
I think about it
869
00:59:44,039 --> 00:59:46,600
That's the only reason
why I came here myself
870
00:59:46,760 --> 00:59:51,319
Please don't tell
anyone about my visit
871
00:59:52,600 --> 00:59:54,920
Everyone knows about
their engagement
872
00:59:55,359 --> 00:59:58,039
So what? Wedding is not over
873
00:59:58,359 --> 01:00:01,960
Imagine what would have happened
if they were already married
874
01:00:02,439 --> 01:00:05,119
I always had this doubt
875
01:00:05,560 --> 01:00:08,000
He has not been
sending home money
876
01:00:08,199 --> 01:00:11,520
Things just look so fishy
877
01:00:13,640 --> 01:00:16,720
Also, the Kashmiri girls
are extremely beautiful
878
01:00:17,239 --> 01:00:19,039
How does she look
in the picture?
879
01:00:20,039 --> 01:00:24,119
She is a good match for Shafeek
880
01:00:25,800 --> 01:00:26,760
Please give me some water
881
01:00:27,079 --> 01:00:28,399
Give him water
882
01:00:29,159 --> 01:00:30,520
He has had two heart attacks
883
01:00:30,680 --> 01:00:32,399
You should have just told me this
884
01:00:32,560 --> 01:00:33,279
Oh!
885
01:00:33,560 --> 01:00:34,960
Did someone ask your opinion?
886
01:00:35,479 --> 01:00:36,399
He is my boy
887
01:00:36,520 --> 01:00:39,640
But, I would still tell you not
to go ahead with this alliance
888
01:00:39,960 --> 01:00:43,760
Just deal with Naina
the right way
889
01:00:48,600 --> 01:00:52,680
Weddings just change people
890
01:00:54,039 --> 01:00:56,119
I'll get going then
891
01:00:56,720 --> 01:00:57,760
God...
892
01:01:10,760 --> 01:01:12,239
Get me the car key
893
01:01:12,479 --> 01:01:13,479
Where are you going?
894
01:01:13,760 --> 01:01:15,079
I want to meet Ummar
895
01:01:16,359 --> 01:01:17,600
He will be in the mosque
896
01:01:17,880 --> 01:01:20,159
He is the one who
brought this alliance
897
01:01:20,520 --> 01:01:22,479
Dad, take a seat
898
01:01:22,840 --> 01:01:23,720
I want to meet Ummar
899
01:01:23,920 --> 01:01:25,520
I will talk to Ummar Sir
900
01:01:26,359 --> 01:01:27,359
Just sit
901
01:01:29,159 --> 01:01:30,439
What to talk now?
902
01:01:30,840 --> 01:01:32,520
She is from their own family
903
01:01:32,720 --> 01:01:34,720
She is the only sister
of Shafeek's dad
904
01:01:35,079 --> 01:01:36,399
I will tell you my opinion
905
01:01:36,680 --> 01:01:38,199
Let's not proceed with this
906
01:01:39,439 --> 01:01:41,960
Thithumma did not
sound convincing
907
01:01:42,119 --> 01:01:44,359
I feel something is amiss
908
01:01:44,640 --> 01:01:45,840
I don't think so
909
01:01:46,159 --> 01:01:50,239
She just told us
what she found out
910
01:01:50,680 --> 01:01:53,239
Kashmir is not that far away
911
01:01:53,479 --> 01:01:54,720
We can always enquire
912
01:01:55,039 --> 01:01:58,640
Isn't you friend Nabeesa's
husband in Kashmir?
913
01:01:59,239 --> 01:02:00,319
Nasri
914
01:02:02,560 --> 01:02:04,600
Why are you all so worried?
915
01:02:05,479 --> 01:02:07,359
I know Shafeek very well
916
01:02:07,720 --> 01:02:08,960
He knows me too
917
01:02:09,479 --> 01:02:15,880
We will get married
come what may!
918
01:02:22,399 --> 01:02:24,199
She will say so
919
01:02:24,520 --> 01:02:26,279
Let's not go by that
920
01:02:52,600 --> 01:02:55,159
What are you doing,
you idiot?
921
01:02:55,520 --> 01:02:57,279
Just two bottles
are all we have
922
01:02:57,479 --> 01:02:59,159
Don't play with it
923
01:02:59,880 --> 01:03:00,479
Sorry, bro
924
01:03:00,640 --> 01:03:02,319
Sorry doesn't bring
back a dead man alive
925
01:03:02,520 --> 01:03:03,880
We are so doomed now
926
01:03:04,039 --> 01:03:04,880
What do you call what
we are going through?
927
01:03:05,079 --> 01:03:06,479
Curfew
-Ya, curfew
928
01:03:06,680 --> 01:03:08,640
The word is so difficult
even to pronounce
929
01:03:08,840 --> 01:03:09,920
Just leave it
930
01:03:10,079 --> 01:03:12,039
The old woman would be
playing it right now
931
01:03:12,239 --> 01:03:13,680
We should just celebrate
932
01:03:13,840 --> 01:03:14,840
Where is Prince now?
933
01:03:19,680 --> 01:03:20,800
Hello, ya, tell me
934
01:03:21,039 --> 01:03:22,239
Where are you?
-Home
935
01:03:22,399 --> 01:03:23,960
We are waiting for you here
936
01:03:24,920 --> 01:03:27,079
I am not allowed to go out
937
01:03:27,359 --> 01:03:29,600
You guys celebrate
-Don't do this!
938
01:03:29,760 --> 01:03:30,399
Disconnect the call
939
01:03:32,680 --> 01:03:33,760
Give me a sip
940
01:03:34,239 --> 01:03:34,640
Give
941
01:03:36,640 --> 01:03:39,199
We should have
celebrated it well
942
01:03:39,680 --> 01:03:42,039
It's all because of
that idiot
943
01:03:42,359 --> 01:03:43,359
It was an expensive plan
944
01:03:43,520 --> 01:03:45,199
Still, it's enough
for him to suffer
945
01:03:45,479 --> 01:03:46,319
Get me that beer
946
01:03:47,359 --> 01:03:48,920
I am so happy
947
01:04:10,000 --> 01:04:11,720
He is the heir of this
ancestoral home...
948
01:04:11,880 --> 01:04:15,399
who has a history of paying respect
to Valayanadu Goddess every year
949
01:04:15,560 --> 01:04:18,399
He will never do
something like this
950
01:04:19,319 --> 01:04:22,000
Even if he married
someone from Kashmir...
951
01:04:22,199 --> 01:04:23,880
he would bring her here
952
01:04:24,000 --> 01:04:26,640
He is bold enough to do that
953
01:04:27,399 --> 01:04:29,640
Not that we believe this
954
01:04:29,920 --> 01:04:32,159
But, there will not
be smoke without fire
955
01:04:32,439 --> 01:04:35,359
Who would have played
this dirty game?
956
01:04:36,159 --> 01:04:37,760
Let's know that first
957
01:04:38,079 --> 01:04:40,680
We have a good
family background
958
01:04:40,800 --> 01:04:42,199
This is demeaning
959
01:04:45,039 --> 01:04:48,840
Member, if biriyani
is spoiled...
960
01:04:48,960 --> 01:04:50,359
you can't serve it
961
01:04:50,920 --> 01:04:52,000
You will feel bad
962
01:04:52,199 --> 01:04:53,600
But, you should
still discard it
963
01:04:53,840 --> 01:04:56,000
A girl's life is quite fragile
964
01:04:56,600 --> 01:04:58,520
Why should we make them suffer?
965
01:04:59,600 --> 01:05:02,159
Basheer, let's drop this
966
01:05:02,720 --> 01:05:04,600
Let's always be good friends
967
01:05:05,560 --> 01:05:07,319
Dad, did you see this?
968
01:05:07,399 --> 01:05:08,840
This photograph is fake
969
01:05:09,479 --> 01:05:10,159
Fake?
970
01:05:11,239 --> 01:05:12,119
See this mom
971
01:05:12,239 --> 01:05:13,880
How can someone
have three hands
972
01:05:14,119 --> 01:05:14,760
Three hands?
973
01:05:14,920 --> 01:05:15,560
Aunty, see this
974
01:05:15,840 --> 01:05:16,640
Uncle, see this
975
01:05:17,159 --> 01:05:20,640
It's a badly edited
Photoshop work
976
01:05:26,079 --> 01:05:27,359
Tell me the truth
977
01:05:27,760 --> 01:05:28,960
Who gave you this photo?
978
01:05:29,159 --> 01:05:30,760
Someone from your family
979
01:05:31,000 --> 01:05:32,399
From our family?
980
01:05:32,600 --> 01:05:33,720
Who is that?
981
01:05:34,000 --> 01:05:35,479
Were you here, Thithummachi?
982
01:05:35,760 --> 01:05:36,760
I wasn't
983
01:05:37,000 --> 01:05:38,119
No, I was here
984
01:05:38,560 --> 01:05:39,800
Where are you going?
985
01:05:39,960 --> 01:05:42,600
I am going to a
relative's place
986
01:05:43,800 --> 01:05:46,239
She was the one
who gave it to us
987
01:05:46,760 --> 01:05:47,600
God
988
01:05:47,840 --> 01:05:48,680
God, help me
989
01:05:48,800 --> 01:05:49,560
Thithummachi
990
01:05:50,119 --> 01:05:50,960
God
991
01:05:51,600 --> 01:05:52,960
Please give her some water
992
01:05:53,159 --> 01:05:54,640
Let's just ignore her
993
01:05:55,319 --> 01:05:57,399
She just acts so weird at times
994
01:05:58,079 --> 01:05:59,319
Who made you do this?
995
01:05:59,520 --> 01:06:01,079
I don't feel good
996
01:06:01,800 --> 01:06:02,720
Leave her
997
01:06:02,920 --> 01:06:04,640
I will talk to her later
998
01:06:07,760 --> 01:06:10,039
Good we are clear
about this now
999
01:06:11,720 --> 01:06:13,079
Naina was so strong
1000
01:06:13,600 --> 01:06:16,800
She just held on to her decision
1001
01:06:18,079 --> 01:06:21,279
But, we wanted to clear the air
1002
01:06:21,840 --> 01:06:23,279
She doesn't know
we have come here
1003
01:06:23,439 --> 01:06:26,159
She has gone to Trivandrum
for cluster classes
1004
01:06:26,359 --> 01:06:27,359
Cluster classes?
1005
01:06:28,000 --> 01:06:29,319
How come I was not informed!
1006
01:06:29,760 --> 01:06:32,079
I don't think anyone in
the school knows about it
1007
01:06:32,279 --> 01:06:35,039
Her cluster classes in Kashmir
1008
01:06:35,319 --> 01:06:36,319
To meet him
1009
01:06:36,960 --> 01:06:39,720
Kashmir
1010
01:07:05,439 --> 01:07:06,560
You be here
1011
01:07:06,720 --> 01:07:08,239
I will meet Sir and be back
-Sure
1012
01:07:12,319 --> 01:07:13,239
May I come in, Sir?
1013
01:07:13,359 --> 01:07:14,079
Yes
1014
01:07:14,840 --> 01:07:16,800
Oh! Shafeek, welcome
1015
01:07:20,039 --> 01:07:21,079
Jai Hind, Sir
-Jai Hind
1016
01:07:21,239 --> 01:07:22,439
Come on, Sit down, Shafeek
1017
01:07:22,560 --> 01:07:23,119
Thank you, Sir
1018
01:07:24,640 --> 01:07:25,800
How was the operation?
1019
01:07:25,920 --> 01:07:28,760
We killed three terrorists
after 8 hours of work
1020
01:07:29,039 --> 01:07:30,600
I already got this message
1021
01:07:30,760 --> 01:07:32,520
We are very proud of you
-Thank you, Sir
1022
01:07:32,680 --> 01:07:34,439
And, I have a happy
news for you
1023
01:07:34,600 --> 01:07:37,319
I recommended you for the
Sena Medal of this year
1024
01:07:37,439 --> 01:07:38,680
Oh! Thank you, Sir
1025
01:07:38,840 --> 01:07:40,760
You truly deserve it
1026
01:07:41,279 --> 01:07:42,840
Now, go and just relax, Shafeek
1027
01:07:43,399 --> 01:07:44,039
Ok, Sir
1028
01:07:46,640 --> 01:07:48,159
Jai Hind, Sir
-Jai Hind
1029
01:07:54,880 --> 01:07:56,520
Hey, let's go
1030
01:07:57,199 --> 01:07:58,239
Why don't you go ahead?
1031
01:07:58,560 --> 01:07:58,920
Why?
1032
01:07:59,079 --> 01:08:00,239
Have some work
1033
01:08:00,640 --> 01:08:02,279
I am a bit busy
1034
01:08:02,760 --> 01:08:04,520
Let's meet up at the Quarters
-Sure
1035
01:08:06,119 --> 01:08:07,159
God...
1036
01:08:08,399 --> 01:08:09,920
I will get going then
-Okay
1037
01:08:10,079 --> 01:08:11,520
Ok, get going
1038
01:08:27,600 --> 01:08:28,640
Jai Hind, Sir
1039
01:08:57,479 --> 01:08:58,399
How come?
1040
01:08:58,680 --> 01:08:59,479
Somehow...
1041
01:09:02,960 --> 01:09:03,720
Where is Bhatiya?
1042
01:09:03,920 --> 01:09:04,800
I let him go
1043
01:09:04,960 --> 01:09:05,560
Okay
1044
01:09:07,158 --> 01:09:07,839
Come
1045
01:09:12,479 --> 01:09:13,239
Sit
1046
01:09:18,038 --> 01:09:20,759
Still, what made you come
till here all alone?
1047
01:09:22,319 --> 01:09:23,399
Just felt like it
1048
01:09:26,439 --> 01:09:28,439
Why don't we have
some Kashmiri Kahwa?
1049
01:09:28,640 --> 01:09:29,159
Come
1050
01:09:36,118 --> 01:09:36,679
Thank you
1051
01:09:49,479 --> 01:09:50,920
I am sure you got a
bit worried that day?
1052
01:09:51,118 --> 01:09:51,999
Why?
1053
01:09:52,800 --> 01:09:55,399
When you heard that I
was already married
1054
01:09:57,479 --> 01:10:00,560
I am here only to prove
my family wrong
1055
01:10:00,720 --> 01:10:02,319
I never doubted you
1056
01:10:04,119 --> 01:10:08,920
Also, if a Kerala Muslim girl like me takes
an initiative to come here all alone
1057
01:10:09,640 --> 01:10:12,880
Just to see you, imagine how
much I love and trust you
1058
01:10:55,840 --> 01:11:00,399
Embrace me like a dew drop
1059
01:11:00,720 --> 01:11:05,800
Touch my heart with
your tender fingers
1060
01:11:06,159 --> 01:11:10,479
Just look at my eyes for a while
1061
01:11:10,920 --> 01:11:15,640
Watch how much I love
you with all my heart
1062
01:11:15,880 --> 01:11:18,159
I can stand still for hours
1063
01:11:18,279 --> 01:11:20,560
Just by looking at you...
1064
01:11:20,960 --> 01:11:25,239
I won't blink an eye for even a second
1065
01:11:25,520 --> 01:11:29,239
You have become my life...
1066
01:11:31,079 --> 01:11:37,800
My heart is filled with
colors like a rainbow
1067
01:11:38,560 --> 01:11:46,000
And your face just blooms
everyday like a shining sun
1068
01:11:46,239 --> 01:11:52,600
Never leave our
space and walk away
1069
01:11:53,319 --> 01:11:56,720
My love...
1070
01:11:59,119 --> 01:12:03,359
Embrace me like a dew drop
1071
01:12:03,880 --> 01:12:09,079
Touch my heart with
your tender fingers
1072
01:12:29,560 --> 01:12:34,079
I will crazily follow
your alluring shadow
1073
01:12:34,600 --> 01:12:39,199
Every moment you
take a step forward
1074
01:12:39,520 --> 01:12:44,199
Your heart is like a rainbow
1075
01:12:44,680 --> 01:12:49,840
Colorful enough to
brighten my day and night
1076
01:12:50,399 --> 01:12:52,600
We are flowing like a stream
1077
01:12:52,920 --> 01:12:54,479
In the same path for so long
1078
01:12:54,640 --> 01:12:56,640
Let us be there for each other
1079
01:12:56,760 --> 01:12:59,720
Today and forever
1080
01:12:59,920 --> 01:13:04,119
Embrace me like a dew drop
1081
01:13:04,479 --> 01:13:09,720
Touch my heart with
your tender fingers
1082
01:13:41,439 --> 01:13:46,000
As you touch my soul
with a lot of compassion
1083
01:13:46,479 --> 01:13:51,319
I shed my all my inhibitions
to be immersed in you
1084
01:13:51,680 --> 01:13:56,279
As you kiss my forehead
with a bit of coyness
1085
01:13:56,760 --> 01:14:01,199
I become like a peacock spreading
his feathers in full bloom
1086
01:14:01,479 --> 01:14:06,439
We should be together like two
feathers of the same bird
1087
01:14:06,600 --> 01:14:11,319
Never leaving our space
of love and fondness
1088
01:14:11,800 --> 01:14:16,239
Embrace me like a dew drop
1089
01:14:16,479 --> 01:14:21,319
Touch my heart with
your tender fingers
1090
01:14:21,880 --> 01:14:26,119
Just look at my eyes for a while
1091
01:14:26,520 --> 01:14:31,239
Watch how much I love
you with all my heart
1092
01:14:31,479 --> 01:14:33,800
I can stand still for hours
1093
01:14:34,039 --> 01:14:36,079
Just by looking at you...
1094
01:14:36,720 --> 01:14:40,800
I won't blink an eye
for even a second
1095
01:14:41,199 --> 01:14:44,520
My life...
1096
01:14:50,520 --> 01:14:51,319
Shall we go?
1097
01:14:55,560 --> 01:14:57,399
You needn't come to see me off
1098
01:15:07,319 --> 01:15:14,279
My heart is filled with
colours like a rainbow
1099
01:15:15,000 --> 01:15:22,119
And your face just blooms
everyday like a shining sun
1100
01:15:22,479 --> 01:15:29,159
Never leave our
space and walk away
1101
01:15:29,560 --> 01:15:34,439
My love...
1102
01:15:45,239 --> 01:15:47,079
Who is the mastermind
behind this photo?
1103
01:15:49,359 --> 01:15:50,399
Who did this?
1104
01:15:50,680 --> 01:15:52,920
This idiot gave
me this pic, Sir
1105
01:15:53,119 --> 01:15:55,840
You should definitely
take his case
1106
01:15:56,000 --> 01:15:57,039
Just keep quiet
1107
01:15:57,159 --> 01:15:57,880
Get lost
1108
01:15:58,079 --> 01:16:01,479
They wanted to spoil
Shafeek's reputation
1109
01:16:01,640 --> 01:16:03,319
Take her out
1110
01:16:03,479 --> 01:16:04,279
Come
1111
01:16:04,399 --> 01:16:05,960
Leave my hand
1112
01:16:06,319 --> 01:16:11,760
They gave me stuff to
smoke and made me do this
1113
01:16:12,520 --> 01:16:13,880
Come here
1114
01:16:14,079 --> 01:16:15,199
Just leave me
1115
01:16:15,479 --> 01:16:16,960
This is a police station
1116
01:16:17,119 --> 01:16:17,960
As if I don't know
1117
01:16:18,119 --> 01:16:19,800
I know what to do
1118
01:16:20,079 --> 01:16:22,319
Didn't I ask you to have
an eye on your son?
1119
01:16:22,840 --> 01:16:24,680
Why do you do this job...
1120
01:16:24,840 --> 01:16:27,720
if you can't even
take care of your son?
1121
01:16:38,600 --> 01:16:40,239
Tell him not to beat him up
1122
01:16:43,639 --> 01:16:44,680
God...
1123
01:16:44,920 --> 01:16:45,719
Mom...
1124
01:16:51,479 --> 01:16:53,200
Leave him
1125
01:16:53,360 --> 01:16:54,360
Do something
1126
01:16:55,280 --> 01:16:57,159
Tell him not to beat him up
1127
01:17:09,559 --> 01:17:10,840
Stop it
1128
01:17:11,360 --> 01:17:14,280
Listen. Any idea what will
happen if he dies here?
1129
01:17:14,479 --> 01:17:16,479
I will be responsible
1130
01:17:27,600 --> 01:17:30,680
My lathi is finally
of some use!
1131
01:17:37,520 --> 01:17:40,200
This is my last warning
1132
01:17:40,920 --> 01:17:42,600
Try to do something useful
1133
01:17:44,200 --> 01:17:46,040
I should never see you
anywhere near that culvert
1134
01:17:46,239 --> 01:17:46,920
Get lost
1135
01:17:47,680 --> 01:17:48,959
Losers
1136
01:17:49,239 --> 01:17:51,319
Come, get up
1137
01:18:04,200 --> 01:18:06,200
He is getting married on
the 22nd of this month
1138
01:18:06,360 --> 01:18:08,239
His dad invited our family
1139
01:18:08,600 --> 01:18:12,600
We will get him near the mosque
the night before his wedding
1140
01:18:13,360 --> 01:18:14,520
What if he doesn't
go to the mosque?
1141
01:18:14,639 --> 01:18:16,360
He will definitely go
1142
01:18:16,600 --> 01:18:18,479
If he doesn't, I
know what to do next
1143
01:18:18,799 --> 01:18:21,239
Why don't we outsource this
to some experienced hands?
1144
01:18:21,680 --> 01:18:23,680
It's not easy to
dust-up an army man
1145
01:18:23,920 --> 01:18:25,479
That too a day
before his wedding
1146
01:18:25,680 --> 01:18:27,000
It's not going to
be a cake walk
1147
01:18:27,120 --> 01:18:29,120
If anyone wants to
give up, do it now
1148
01:18:29,319 --> 01:18:30,840
This is between him and I
1149
01:18:31,040 --> 01:18:32,719
I know what to do
1150
01:18:39,079 --> 01:18:40,360
He is in a different mood...
1151
01:18:40,559 --> 01:18:43,120
let's not do something foolish
1152
01:18:44,360 --> 01:18:46,120
Let's put him at ease
1153
01:18:48,159 --> 01:18:49,440
Don't lose it
1154
01:18:49,680 --> 01:18:50,959
Let's make a plan
1155
01:18:51,239 --> 01:18:54,879
Why don't we go somewhere
and have some fun?
1156
01:18:55,079 --> 01:18:56,040
Let's go to Wayanad
1157
01:18:56,319 --> 01:18:58,319
A trip together
1158
01:18:58,520 --> 01:19:01,079
We will come a day before his wedding.
What say?
1159
01:19:06,159 --> 01:19:07,200
Let's go
1160
01:19:07,959 --> 01:19:08,920
What say?
1161
01:19:09,479 --> 01:19:10,239
Come
1162
01:19:12,360 --> 01:19:13,159
Let's move
1163
01:20:19,239 --> 01:20:20,920
I have got you a gift
1164
01:20:21,280 --> 01:20:22,360
What is that?
1165
01:20:22,719 --> 01:20:23,920
Surprise
1166
01:20:25,520 --> 01:20:27,319
Even I have bought
something for you
1167
01:20:28,200 --> 01:20:29,760
Ya? What's that?
1168
01:20:30,120 --> 01:20:31,840
Will give it to you in person
1169
01:20:33,079 --> 01:20:33,840
Sis, let's go
-Yeah
1170
01:20:34,600 --> 01:20:36,520
I will call you later
1171
01:21:54,399 --> 01:21:57,600
Why don't we make someone
else do it, like he said?
1172
01:21:57,760 --> 01:21:59,159
I know what should be done
1173
01:21:59,479 --> 01:22:00,760
Listen to me
1174
01:22:00,879 --> 01:22:02,159
Ashok, don't jump into it
1175
01:22:37,879 --> 01:22:42,399
Heartfelt condolences to dear friend, Captain Shafeek
1176
01:25:25,360 --> 01:25:26,440
What happened?
1177
01:25:26,680 --> 01:25:28,680
Tell us
1178
01:25:30,120 --> 01:25:31,440
What happened?
1179
01:25:53,360 --> 01:25:54,360
God!
1180
01:26:31,239 --> 01:26:34,479
Why did you do
this to me, son...
1181
01:26:35,840 --> 01:26:36,879
Son...
1182
01:26:44,680 --> 01:26:46,280
Let me see him
1183
01:26:48,280 --> 01:26:50,000
God! Move
1184
01:26:52,559 --> 01:26:54,360
Make way for people to see him
1185
01:26:56,440 --> 01:26:57,520
Shafeek...
1186
01:27:00,479 --> 01:27:01,399
Shafeek...
1187
01:31:19,200 --> 01:31:21,120
Come. Come
1188
01:32:37,159 --> 01:32:45,040
[Chanting prayers]
1189
01:33:51,239 --> 01:33:52,440
Sit here
1190
01:33:53,280 --> 01:33:54,120
Here
1191
01:33:54,239 --> 01:33:55,040
Listen
1192
01:33:55,239 --> 01:33:57,319
Leave me
1193
01:33:57,680 --> 01:33:59,799
Where? What?
1194
01:34:00,600 --> 01:34:03,399
You are not well. Sit somewhere
1195
01:34:04,040 --> 01:34:05,959
He died for our country
1196
01:34:06,120 --> 01:34:08,840
We need to see him
off with respect
1197
01:34:09,239 --> 01:34:10,920
Everything should be perfect
1198
01:34:11,280 --> 01:34:12,760
You all should come to the school
1199
01:34:12,879 --> 01:34:13,520
School
1200
01:34:13,639 --> 01:34:15,440
Tell them to go to school
1201
01:34:16,600 --> 01:34:18,360
Hamsa, come with me
1202
01:34:20,879 --> 01:34:26,000
We should send 300 chairs there
1203
01:34:26,719 --> 01:34:30,760
Vehicles have been
arranged to go to school
1204
01:34:31,760 --> 01:34:34,680
We should call everyone to school
1205
01:34:34,959 --> 01:34:37,239
Everyone should come
1206
01:34:38,319 --> 01:34:39,639
Did we leave anyone out?
1207
01:34:39,799 --> 01:34:41,559
Why are you crying?
1208
01:34:44,520 --> 01:34:46,000
He passed away
1209
01:34:47,600 --> 01:34:48,719
He passed away
1210
01:35:09,239 --> 01:35:10,239
Member
1211
01:35:17,719 --> 01:35:19,639
Mom, please accept this
1212
01:35:34,959 --> 01:35:37,760
Mom, please do not cry
1213
01:35:38,639 --> 01:35:40,680
Your son was a great soldier
1214
01:35:40,920 --> 01:35:42,959
He gave his life for our country
1215
01:35:43,280 --> 01:35:44,879
We all are proud of him
1216
01:35:45,559 --> 01:35:47,479
The whole country
is proud of you
1217
01:35:47,920 --> 01:35:50,319
He will always be
immortal in our minds
1218
01:35:52,079 --> 01:35:55,000
Another day passes by...
1219
01:35:55,280 --> 01:35:57,440
quiet and subtle
1220
01:35:58,239 --> 01:36:03,760
The worn out sky looks aghast
1221
01:36:06,040 --> 01:36:11,479
I have lost my senses,
I won't survive
1222
01:36:11,799 --> 01:36:16,639
As I see you off leaving us alone
1223
01:36:19,079 --> 01:36:20,479
My son...
1224
01:36:23,840 --> 01:36:24,760
Shafeek....
1225
01:36:28,559 --> 01:36:34,280
You fought hard for our country
1226
01:36:35,399 --> 01:36:41,120
And gave Her your last breath
1227
01:36:42,239 --> 01:36:48,120
I see you wither away with pride
1228
01:36:49,120 --> 01:36:54,360
You shine like a brightest star
1229
01:36:56,600 --> 01:36:58,680
Another day passes by...
1230
01:36:59,000 --> 01:37:01,360
quiet and subtle
1231
01:37:02,520 --> 01:37:07,879
The worn out sky looks aghast
1232
01:37:10,040 --> 01:37:15,319
I have lost my senses,
I won't survive
1233
01:37:16,120 --> 01:37:20,239
As I see you leaving us alone
1234
01:37:23,399 --> 01:37:28,760
You fought hard for our country
1235
01:37:30,319 --> 01:37:35,399
And gave Her your last breath
1236
01:37:37,040 --> 01:37:43,040
I see you wither away with pride
1237
01:37:43,959 --> 01:37:49,200
You shine like a brightest star
1238
01:37:51,120 --> 01:37:53,200
The body of Shafeek Mohammed...
1239
01:37:53,440 --> 01:37:56,920
who lost his life in the
terrorirst attack in Jammu
1240
01:37:57,120 --> 01:37:58,840
Has been brought to CBHSC Schoo...
1241
01:37:59,000 --> 01:38:01,040
Edakkad for performing
the last respect
1242
01:38:01,280 --> 01:38:04,159
A huge crowd has gathered
to get a final glance
1243
01:38:04,280 --> 01:38:07,079
Of the brave soldier who
fought for our country
1244
01:38:07,280 --> 01:38:10,079
He got shot in the final
rescue operations...
1245
01:38:10,200 --> 01:38:11,760
after the terror attack
1246
01:38:11,920 --> 01:38:17,280
The first three terrorist attacks were
succesfully combatted by the team...
1247
01:38:17,479 --> 01:38:21,920
and Shafeek got shot
in the final operation
1248
01:38:22,120 --> 01:38:24,079
He died a hero's death...
1249
01:38:24,239 --> 01:38:28,840
by killing the last terrorist
who shot him from behind
1250
01:38:29,000 --> 01:38:30,840
Relatives of Shafeek
have informed that...
1251
01:38:30,959 --> 01:38:33,559
his burial will be held at the
Juma Masjid, Edakkad at 5.30 PM
1252
01:38:33,680 --> 01:38:36,239
The paths you covered
1253
01:38:37,000 --> 01:38:40,200
The footmarks you left behind
1254
01:38:40,639 --> 01:38:44,319
Are they stranded with pain?
1255
01:38:47,120 --> 01:38:49,799
I still wait
1256
01:38:50,639 --> 01:38:53,959
To touch your tender
fingers, one more time
1257
01:38:54,280 --> 01:38:59,280
And I still don't know why....
1258
01:39:01,079 --> 01:39:05,440
You smiled like a shining sun
1259
01:39:07,840 --> 01:39:11,920
You made my life aglow
1260
01:39:12,760 --> 01:39:14,639
Why did you leave me alone?
1261
01:39:15,479 --> 01:39:19,360
Will my days be ever bright again?
1262
01:39:21,680 --> 01:39:26,079
Would you ever come back for me?
1263
01:39:28,040 --> 01:39:30,280
Another day passes by...
1264
01:39:30,520 --> 01:39:33,000
quiet and subtle
1265
01:39:34,040 --> 01:39:38,920
The worn out sky looks aghast
1266
01:39:41,799 --> 01:39:47,280
I have lost my senses,
I won't survive
1267
01:39:47,799 --> 01:39:53,600
As I see you off,
leaving us alone
1268
01:41:45,879 --> 01:41:51,440
Tha nation conferred Paramvir
Chakra to Shafeek Ahammed...
1269
01:41:51,639 --> 01:41:54,959
who died a martyr in
the terrorist attack...
1270
01:41:55,120 --> 01:41:58,079
that held at Udhampur in
Kashmir on August 20th, 2017
1271
01:41:58,440 --> 01:42:02,040
The terrorist who
killed Shafeek Mohammed...
1272
01:42:02,239 --> 01:42:06,440
Will be sentenced to
death tomorrow at 4 AM
1273
01:42:06,879 --> 01:42:12,200
He fought hard for his country
even during his last breath
1274
01:42:12,520 --> 01:42:16,639
India bows down in front
of his valor and courage
1275
01:42:45,000 --> 01:42:46,239
All the best
1276
01:42:58,200 --> 01:43:01,280
I just requested leave
to get back home...
1277
01:43:01,440 --> 01:43:02,840
for the temple festival
1278
01:43:03,360 --> 01:43:05,159
We all parted ways years back
1279
01:43:05,440 --> 01:43:07,639
And we got back
together again that day
1280
01:43:07,920 --> 01:43:09,959
Everyone has changed for good
1281
01:43:10,280 --> 01:43:12,840
Life has become more meaningful
1282
01:43:13,280 --> 01:43:17,200
This culvert now carries the
memories of Captain Shafeek
1283
01:43:17,719 --> 01:43:21,159
We gave the culvert
a name that day
1284
01:43:21,799 --> 01:43:24,319
Edakkad Batallion 06
1285
01:43:26,000 --> 01:43:28,479
The sixth person
among us is immortal
80728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.