All language subtitles for utrututyu
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,302 --> 00:01:34,302
Close it up.
2
00:02:48,627 --> 00:02:51,422
You know, the soc-r would've been
a better boat for the river work.
3
00:02:53,716 --> 00:02:54,842
What boat?
4
00:02:55,301 --> 00:02:56,927
We're not even supposed to be there.
5
00:02:59,305 --> 00:03:01,515
So, where are we going?
Central or South America?
6
00:03:03,601 --> 00:03:05,311
Who said anything about our destination?
7
00:03:06,145 --> 00:03:07,855
You asked me how my Spanish was, remember?
8
00:03:08,397 --> 00:03:10,858
And I didn't think we were
invading Mexico anytime soon.
9
00:03:19,617 --> 00:03:21,285
I'm a little rusty.
10
00:03:22,286 --> 00:03:23,329
I'll manage.
11
00:03:26,665 --> 00:03:28,751
Well, you better hurry up
and get on that plane
12
00:03:29,126 --> 00:03:30,795
if you want to get a window seat.
13
00:03:47,853 --> 00:03:48,979
What's your name?
14
00:03:49,772 --> 00:03:50,898
Marcus.
15
00:03:51,732 --> 00:03:53,359
No, your call sign.
16
00:03:53,484 --> 00:03:55,194
Mine's coyote.
17
00:03:55,277 --> 00:03:57,238
And that piece of shit over there,
that's disco.
18
00:03:58,948 --> 00:04:00,157
Black mamba.
19
00:04:00,324 --> 00:04:02,201
Like uma thurman in kill bill?
20
00:04:02,284 --> 00:04:04,703
- No, like Kobe.
- Yeah, that sucks.
21
00:04:05,079 --> 00:04:07,289
Not gonna work. You're a boat guy, right?
22
00:04:07,373 --> 00:04:08,833
- Yeah, swcc.
- All right.
23
00:04:08,916 --> 00:04:11,377
- So, you're a driver?
- Yeah.
24
00:04:12,962 --> 00:04:14,964
Uber. That's your name.
25
00:04:15,381 --> 00:04:17,299
Ub... fuck that. Black mamba.
26
00:04:17,383 --> 00:04:19,510
Yeah, sorry, uber,
but your name's fucking uber.
27
00:04:19,593 --> 00:04:20,678
Two minutes!
28
00:04:25,850 --> 00:04:28,352
- Ten klicks from drop zone.
- Roger that.
29
00:04:28,811 --> 00:04:30,479
Hey! What's with the nerves?
30
00:04:30,563 --> 00:04:31,939
You've done this before.
31
00:04:33,274 --> 00:04:34,817
Yeah, a" the time.
32
00:04:35,526 --> 00:04:36,735
You'll be fine.
33
00:04:37,236 --> 00:04:38,904
- Just like riding a bike.
- Yeah?
34
00:04:38,988 --> 00:04:41,949
Not really, but I thought you could use
a little confidence booster.
35
00:04:43,033 --> 00:04:44,702
Where'd you get that bling from?
36
00:04:44,869 --> 00:04:46,871
It's my dad's ring. The naval academy.
37
00:04:46,996 --> 00:04:49,373
Well, hang on to it, man.
Might come in handy
38
00:04:49,457 --> 00:04:51,738
in case you need to knock
a motherfucker out or something.
39
00:05:02,553 --> 00:05:03,762
Approaching drop zone.
40
00:05:03,846 --> 00:05:05,973
- Let's go, motherfucker!
- Yeah!
41
00:05:07,725 --> 00:05:08,976
Yeah! Let's go!
42
00:05:36,253 --> 00:05:37,546
Let's go, bitches!
43
00:05:37,630 --> 00:05:39,131
Geronimo!
44
00:05:41,800 --> 00:05:44,637
You better hurry up
or you're gonna have a long swim!
45
00:05:45,721 --> 00:05:48,140
Oorah, motherfucker!
46
00:06:40,776 --> 00:06:41,944
Fuck.
47
00:06:46,323 --> 00:06:47,616
Gotcha, boss.
48
00:07:16,061 --> 00:07:17,146
Hey, new guy.
49
00:07:17,771 --> 00:07:19,064
There's a hole in the boat.
50
00:07:19,648 --> 00:07:22,026
- His name's uber.
- No, it's not.
51
00:07:23,027 --> 00:07:24,361
Uber. I like that one.
52
00:07:24,486 --> 00:07:25,529
Thank you.
53
00:07:26,113 --> 00:07:28,198
Shit. The electronics got wet.
54
00:07:28,782 --> 00:07:31,327
Guys, we're better than
20 klicks offshore.
55
00:07:31,660 --> 00:07:33,037
That's a long swim.
56
00:07:33,787 --> 00:07:36,749
Fiberglass crack, but I can fix it.
57
00:07:37,249 --> 00:07:39,001
How long's it gonna take to UN-fuck this?
58
00:07:40,836 --> 00:07:42,254
Everybody off the boat.
59
00:07:44,298 --> 00:07:45,507
You want it to sink?
60
00:07:45,758 --> 00:07:47,468
Everybody get the fuck off the boat.
61
00:07:48,344 --> 00:07:49,887
Let's go! Off the boat!
62
00:07:55,351 --> 00:08:00,563
Through the tireless efforts
of our esteemed police force...
63
00:08:00,564 --> 00:08:02,815
I'm pleased to announce
64
00:08:02,816 --> 00:08:04,025
that the brutal killers
of us. Senator Jaime moreno
65
00:08:04,026 --> 00:08:05,235
Jesus Christ.
66
00:08:06,236 --> 00:08:07,836
Can't believe anyone's buying this shit.
67
00:08:07,905 --> 00:08:09,822
Have been captured.
68
00:08:09,823 --> 00:08:10,842
How's the interrogations coming?
69
00:08:10,866 --> 00:08:12,660
More than 50 locals work in that building.
70
00:08:12,743 --> 00:08:14,161
We're interrogating all of them.
71
00:08:14,244 --> 00:08:16,413
Love to tell you that
none of them are spies for reyes,
72
00:08:16,497 --> 00:08:18,600
- but that's just not the case.
- Well, your ex is putting on
73
00:08:18,624 --> 00:08:20,626
- one hell of a show.
- Yep.
74
00:08:21,919 --> 00:08:23,295
She does her job well.
75
00:08:23,379 --> 00:08:24,546
How's your back?
76
00:08:25,464 --> 00:08:26,465
I'll be fine.
77
00:08:26,548 --> 00:08:29,802
I got people checking all the hospitals
for anyone with an injury to the left eye.
78
00:08:30,761 --> 00:08:32,763
- Jim, how you feeling?
- I'm good.
79
00:08:33,347 --> 00:08:34,973
They took off before I got there.
80
00:08:35,474 --> 00:08:36,850
Ryan got the worst of it.
81
00:08:36,934 --> 00:08:39,144
All right. Take a walk with me,
both of you.
82
00:08:40,688 --> 00:08:42,272
You got to know this is bullshit.
83
00:08:42,856 --> 00:08:45,192
The f.A.L. Is a tiny leftist militia.
84
00:08:45,526 --> 00:08:47,820
Anti-americanism isn't even in their DNA.
85
00:08:47,903 --> 00:08:48,946
I agree.
86
00:08:49,071 --> 00:08:51,240
Ambushing U.S. senators
in downtown Caracas
87
00:08:51,323 --> 00:08:53,033
is not their style or skill set.
88
00:08:53,742 --> 00:08:55,595
Which is why, as far as
headquarters is concerned,
89
00:08:55,619 --> 00:08:57,996
I never saw the memo they sent
telling us to stand down.
90
00:09:00,249 --> 00:09:01,750
- You met José.
- Sir.
91
00:09:01,834 --> 00:09:02,918
This is navarro.
92
00:09:03,377 --> 00:09:05,337
They're gonna roll with us
down to the waterfront.
93
00:09:05,546 --> 00:09:06,547
Waterfront?
94
00:09:07,506 --> 00:09:08,650
You go down to the cargo port,
95
00:09:08,674 --> 00:09:10,276
you run into
some shady South African dude,
96
00:09:10,300 --> 00:09:12,845
then you get jumped
and nearly killed out of the blue?
97
00:09:13,220 --> 00:09:14,972
Just seems like
we ought to go check it out.
98
00:09:27,985 --> 00:09:29,485
Esperanza...
99
00:09:29,486 --> 00:09:32,072
Can you help me get juice for the kids?
100
00:09:34,241 --> 00:09:35,992
Ham again, mom?
101
00:09:35,993 --> 00:09:37,118
I'm sick of it.
102
00:09:37,119 --> 00:09:38,202
You love ham...
103
00:09:38,203 --> 00:09:40,538
You asked for it yesterday.
104
00:09:40,539 --> 00:09:42,081
That was yesterday.
105
00:09:42,082 --> 00:09:44,041
So what happened
between yesterday and today?
106
00:09:44,042 --> 00:09:45,793
I don't want it today.
107
00:09:45,794 --> 00:09:49,338
Ily, be grateful.
We're lucky to have ham.
108
00:09:49,339 --> 00:09:53,009
There are many people in this country
that don't have enough to eat.
109
00:09:53,010 --> 00:09:55,219
Make them eat the ham.
110
00:09:55,220 --> 00:09:56,471
Enough.
111
00:09:56,472 --> 00:09:59,015
Today you eat ham.
Tomorrow you can choose.
112
00:09:59,016 --> 00:10:01,642
We're ready, Mrs. Bonalde.
113
00:10:01,643 --> 00:10:03,604
Don't forget your juice.
114
00:10:05,856 --> 00:10:06,899
Let's go.
115
00:10:11,028 --> 00:10:12,862
Hey, ily...
116
00:10:12,863 --> 00:10:14,530
Come here, my love.
117
00:10:14,531 --> 00:10:16,866
I love you. Have a good day.
118
00:10:16,867 --> 00:10:18,534
Carlos! Come here!
119
00:10:18,535 --> 00:10:21,163
Are you leaving without saying
goodbye to your mother?
120
00:10:21,622 --> 00:10:22,872
I love you.
121
00:10:22,873 --> 00:10:24,874
- Learn a lot.
- I will.
122
00:10:24,875 --> 00:10:26,292
Bye, mom.
123
00:10:26,293 --> 00:10:27,960
Good morning, Alberto.
124
00:10:27,961 --> 00:10:29,797
Make sure everyone gets a sandwich.
125
00:10:31,548 --> 00:10:33,668
- Good morning, Rodrigo.
- Good morning, Mrs. Bonalde.
126
00:10:34,343 --> 00:10:35,843
I love ham!
127
00:10:35,844 --> 00:10:37,054
You'd better.
128
00:10:38,806 --> 00:10:40,014
How are we doing?
129
00:10:40,015 --> 00:10:41,182
Incredible.
130
00:10:41,183 --> 00:10:43,185
Reyes's numbers are falling...
131
00:10:43,519 --> 00:10:46,396
And we are up
4 more points since last week.
132
00:10:46,730 --> 00:10:49,148
Some of the papers are saying
you could actually win.
133
00:10:49,149 --> 00:10:50,983
Not in this country.
134
00:10:50,984 --> 00:10:53,611
Not the papers in Venezuela,
but in Peru...
135
00:10:53,612 --> 00:10:55,364
Colombia, Argentina...
136
00:10:58,742 --> 00:11:00,827
Did you hear me?
137
00:11:00,828 --> 00:11:02,996
We're in this.
138
00:11:19,221 --> 00:11:21,431
Said you got to wear
your vest and the badge.
139
00:11:22,891 --> 00:11:24,309
Morten haugland?
140
00:11:25,018 --> 00:11:26,937
Yeah, that makes perfect sense.
141
00:12:04,349 --> 00:12:05,434
All right, just park here.
142
00:12:05,517 --> 00:12:07,144
Cincopalmas is right there.
143
00:12:18,947 --> 00:12:19,990
Hey.
144
00:12:21,909 --> 00:12:23,243
How's he doing?
145
00:12:23,327 --> 00:12:25,162
Ryan? What do you mean?
146
00:12:25,245 --> 00:12:28,165
He and the senator were close.
Is this too personal for him?
147
00:12:28,248 --> 00:12:29,499
No, he can handle it.
148
00:12:29,583 --> 00:12:31,335
We were on the suleiman
task force together.
149
00:12:31,543 --> 00:12:32,586
And?
150
00:12:32,961 --> 00:12:35,130
He's the one that ran suleiman
down in the Metro.
151
00:12:35,547 --> 00:12:37,841
He shot him and killed him.
152
00:12:59,905 --> 00:13:02,866
Well, they were fucking organized,
whoever they were.
153
00:13:03,909 --> 00:13:05,577
They even swept the floors.
154
00:13:06,161 --> 00:13:07,913
All right, let's get out of here.
155
00:13:12,334 --> 00:13:14,044
We know they went upriver.
156
00:13:14,795 --> 00:13:17,464
My s.A.D. Guys just got in theater
a couple hours ago.
157
00:13:17,547 --> 00:13:19,800
They're standing by
at the mouth of the orinoco.
158
00:13:19,883 --> 00:13:22,886
- Wait. You got a boat?
- Yeah, and four guys.
159
00:13:23,261 --> 00:13:25,305
- You didn't say anything.
- You didn't ask.
160
00:13:25,722 --> 00:13:28,600
They gave me an eight-digit grid
for a rally point in the jungle.
161
00:13:28,684 --> 00:13:31,061
I'm gonna meet them,
then go upriver to the cargo depot.
162
00:13:31,144 --> 00:13:32,854
All right, well, then I'm coming with you.
163
00:13:33,355 --> 00:13:34,439
Mike.
164
00:13:35,691 --> 00:13:36,858
You're chief of station.
165
00:13:39,277 --> 00:13:41,571
Yeah. Extra manpower won't hurt.
166
00:13:41,822 --> 00:13:43,782
I want sitreps
every couple hours, minimum.
167
00:13:44,116 --> 00:13:45,117
Of course.
168
00:13:45,701 --> 00:13:46,785
I'm driving.
169
00:13:48,203 --> 00:13:49,913
Did I tell you how much I miss you?
170
00:13:49,997 --> 00:13:51,164
Not yet.
171
00:14:07,848 --> 00:14:09,766
So, I can be black mamba now?
172
00:14:11,059 --> 00:14:12,853
We'll upgrade you to uber select.
173
00:14:40,714 --> 00:14:42,924
You enjoy the quinceafiera?
174
00:14:43,467 --> 00:14:45,760
It was quite the party.
175
00:14:45,761 --> 00:14:47,304
What did Esmeralda think?
176
00:14:47,971 --> 00:14:49,097
She loved it.
177
00:14:49,806 --> 00:14:52,476
Most importantly, Claudia was happy.
178
00:14:54,978 --> 00:14:56,480
Who told you
I was under surveillance?
179
00:14:58,148 --> 00:14:59,399
Bastos.
180
00:15:00,150 --> 00:15:01,150
How would he know?
181
00:15:02,277 --> 00:15:03,861
You undervalue him.
182
00:15:03,862 --> 00:15:04,862
No.
183
00:15:05,655 --> 00:15:07,657
I value him exactly
as he should be valued.
184
00:15:11,119 --> 00:15:14,831
Why didn't you tell me
about the American senator?
185
00:15:16,333 --> 00:15:18,085
Tell you what?
186
00:15:18,627 --> 00:15:19,627
I didn't kill him.
187
00:15:19,753 --> 00:15:22,672
Then why the coerced confessions?
188
00:15:25,175 --> 00:15:28,637
Perhaps you can do my job
better than me?
189
00:15:30,180 --> 00:15:33,058
Isn't that what
you and Cassandra said?
190
00:15:34,101 --> 00:15:35,310
Fuck.
191
00:15:37,604 --> 00:15:39,897
- Did you say it?
- No, I didn't say it!
192
00:15:39,898 --> 00:15:41,399
I was angry.
193
00:15:45,821 --> 00:15:47,823
You've always valued my counsel.
194
00:15:48,865 --> 00:15:49,865
Yes.
195
00:15:51,618 --> 00:15:54,078
But unlike you...
196
00:15:54,079 --> 00:15:59,000
I don't have the luxury
of being self-righteous.
197
00:16:04,631 --> 00:16:07,717
It's okay. I know you're
under a great deal of stress.
198
00:16:08,718 --> 00:16:09,928
I know.
199
00:16:12,722 --> 00:16:16,308
You remember when we were kids
back in catia?
200
00:16:16,309 --> 00:16:19,019
We had to go to mass every Sunday...
201
00:16:19,020 --> 00:16:21,356
They forced us to pray... how'd it go?
202
00:16:24,151 --> 00:16:27,528
Oh most holy virgin of coromoto...
203
00:16:27,529 --> 00:16:29,405
Mother of mercy...
204
00:16:29,406 --> 00:16:32,159
We entrust to you
the beloved nation of Venezuela.
205
00:16:32,701 --> 00:16:38,414
And after mass everyone would put
an offering outside their house.
206
00:16:38,415 --> 00:16:42,376
Some fruit, food, anything they had.
207
00:16:42,377 --> 00:16:44,421
Even rum.
208
00:16:45,839 --> 00:16:47,798
And one day...
209
00:16:47,799 --> 00:16:50,343
You caught me stealing the offerings...
210
00:16:52,095 --> 00:16:54,054
You were starving.
211
00:16:54,055 --> 00:16:55,765
We both were.
212
00:16:58,185 --> 00:17:00,853
Yes, but that didn't matter to you.
213
00:17:00,854 --> 00:17:04,524
You made me give it all back,
house by house.
214
00:17:06,902 --> 00:17:08,278
You told me:
215
00:17:08,945 --> 00:17:11,573
"Venezuela is our family, Miguel."
216
00:17:12,449 --> 00:17:14,159
Remember?
217
00:17:17,037 --> 00:17:18,496
Nicolas...
218
00:17:20,957 --> 00:17:23,292
Even as a child...
219
00:17:23,293 --> 00:17:26,838
You felt responsible for Venezuela.
220
00:17:28,215 --> 00:17:30,383
And I'll continue to do so.
221
00:17:31,635 --> 00:17:33,011
Always.
222
00:17:35,931 --> 00:17:37,474
Yes.
223
00:17:37,641 --> 00:17:39,100
I know.
224
00:17:48,318 --> 00:17:49,610
We're here.
225
00:17:49,611 --> 00:17:50,862
Thank you, Rodrigo.
226
00:17:53,823 --> 00:17:55,783
Good morning. How are you?
227
00:17:55,784 --> 00:17:58,578
Thank you very much for being here.
228
00:18:00,163 --> 00:18:02,289
Good morning, guys.
229
00:18:02,290 --> 00:18:03,959
Love seeing you here.
230
00:18:04,751 --> 00:18:06,919
I want you to know
Venezuela stands with you!
231
00:18:06,920 --> 00:18:09,589
Thank you very much,
and thank you for being here.
232
00:18:14,970 --> 00:18:16,972
They're waiting for you, Gloria.
233
00:18:23,103 --> 00:18:25,105
Thank you for being here.
234
00:18:26,356 --> 00:18:28,775
- Will you take a picture with me?
- Of course.
235
00:18:31,027 --> 00:18:33,196
- Th an k you.
- Sorry, we're late.
236
00:18:37,033 --> 00:18:38,994
Good morning. How are you?
237
00:18:44,207 --> 00:18:46,208
Hi, everyone.
238
00:18:46,209 --> 00:18:48,168
Thank you so much for coming.
239
00:18:48,169 --> 00:18:50,922
Thank you for being here.
240
00:18:53,717 --> 00:18:56,385
Are you ready?
You're just going to go straight on.
241
00:18:56,386 --> 00:18:57,636
What do you want me to do?
242
00:18:57,637 --> 00:19:00,598
Perform a magic trick
to warm up the crowd?
243
00:19:07,731 --> 00:19:09,189
Holy shit.
244
00:19:09,190 --> 00:19:10,899
Do you believe me now?
245
00:19:10,900 --> 00:19:12,527
They're here for you.
246
00:19:22,871 --> 00:19:24,413
I told you...
247
00:19:24,414 --> 00:19:25,582
We can win!
248
00:19:29,919 --> 00:19:31,921
Okay, I better go. Thank you.
249
00:19:56,404 --> 00:19:58,114
My people...
250
00:19:59,115 --> 00:20:02,994
When I decided to run for president...
251
00:20:04,537 --> 00:20:06,414
I did it as a protest.
252
00:20:07,290 --> 00:20:08,666
I did it for myself...
253
00:20:09,542 --> 00:20:12,504
And in honor of Sergio, my husband...
254
00:20:12,796 --> 00:20:18,635
Who went missing one night
and I haven't seen him in over a year.
255
00:20:20,428 --> 00:20:23,932
So I thank you all very much
for being here.
256
00:20:24,641 --> 00:20:28,144
President reyes talks of change.
257
00:20:28,812 --> 00:20:30,522
About a revolution.
258
00:20:32,232 --> 00:20:34,859
But he doesn't really want a revolution.
259
00:20:37,445 --> 00:20:39,489
President reyes doesn't want you...
260
00:20:40,323 --> 00:20:44,201
To notice the dozens of missing patriots
261
00:20:44,202 --> 00:20:46,286
just like Sergio.
262
00:20:46,287 --> 00:20:49,541
Who disappeared
because they refused to be silent.
263
00:20:50,834 --> 00:20:55,213
He doesn't want to hear
about the pain we feel from hunger.
264
00:20:56,089 --> 00:20:58,549
From diseases.
265
00:20:58,550 --> 00:21:01,386
From corruption in Venezuela!
266
00:21:13,022 --> 00:21:15,692
But he forgot one important thing...
267
00:21:16,359 --> 00:21:18,027
Our history.
268
00:21:18,653 --> 00:21:21,780
Simon bolivar once said:
269
00:21:21,781 --> 00:21:24,451
"People who love freedom...
270
00:21:25,368 --> 00:21:27,745
"Will in the end always be free!"
271
00:21:31,166 --> 00:21:32,292
And this...
272
00:21:34,544 --> 00:21:36,503
This is our country...
273
00:21:36,504 --> 00:21:37,964
And we will take it back!
274
00:21:44,345 --> 00:21:47,891
The people united
will never be defeated!
275
00:22:01,488 --> 00:22:02,947
So how you feeling?
276
00:22:03,406 --> 00:22:04,699
I'm fine.
277
00:22:06,284 --> 00:22:08,244
Anything you want to talk to me about?
278
00:22:10,330 --> 00:22:11,498
No.
279
00:22:16,836 --> 00:22:18,713
Here, I think you dropped these.
280
00:22:28,139 --> 00:22:29,974
If there was something you needed to know,
281
00:22:31,017 --> 00:22:32,352
I'd tell you.
282
00:23:19,899 --> 00:23:21,484
All right. Let's go.
283
00:23:40,712 --> 00:23:42,088
These damn mosquitoes.
284
00:23:43,548 --> 00:23:45,091
They're not even touching you.
285
00:23:45,592 --> 00:23:47,135
I'm a Louisiana boy.
286
00:23:47,510 --> 00:23:49,637
In Turkey, you said
you were from Cincinnati.
287
00:23:49,804 --> 00:23:51,806
Are you that fucking gullible, bright boy?
288
00:23:52,056 --> 00:23:54,183
I'm from belle chasse,
just outside of New Orleans.
289
00:23:54,350 --> 00:23:55,935
Got the bayou in my veins.
290
00:23:56,019 --> 00:23:58,038
Well, that doesn't really matter
'cause mosquitoes are attracted
291
00:23:58,062 --> 00:24:00,440
to carbon dioxide, not place of origin.
292
00:24:00,523 --> 00:24:02,191
Well, contrary to popular opinion,
293
00:24:02,275 --> 00:24:04,235
mosquitoes have tremendous visual acuity.
294
00:24:04,319 --> 00:24:05,320
They love color.
295
00:24:05,403 --> 00:24:06,904
- Is that true?
- Yeah.
296
00:24:07,071 --> 00:24:09,115
They don't fuck with me
because they know the truth.
297
00:24:10,575 --> 00:24:11,909
What is the truth?
298
00:24:12,285 --> 00:24:13,703
I bite back.
299
00:24:14,412 --> 00:24:15,413
Here we go.
300
00:24:17,790 --> 00:24:19,626
El jefe is in the house.
301
00:24:19,876 --> 00:24:22,420
All right, uber,
swing us around up here, okay?
302
00:24:31,346 --> 00:24:34,390
I sincerely hoped I would not
see you motherfuckers again.
303
00:24:34,474 --> 00:24:35,933
Yeah, likewise.
304
00:24:37,310 --> 00:24:39,646
And you, Mr. Doctor of economics,
305
00:24:40,104 --> 00:24:42,190
who never sent me a fucking stock tip.
306
00:24:42,523 --> 00:24:45,860
The secret is to get yourself
a really good s&p 500 index fund.
307
00:24:46,194 --> 00:24:48,488
Telling me you dragged me
all the way up this river
308
00:24:48,571 --> 00:24:51,157
to tell me I should buy
a fucking index fund?
309
00:24:52,241 --> 00:24:53,242
Goddamn.
310
00:24:53,368 --> 00:24:55,161
On top of that,
I didn't bring any bug spray.
311
00:24:55,244 --> 00:24:57,080
- Here. Take mine.
- Oh, thanks.
312
00:24:57,580 --> 00:24:58,873
Oh, you bite back?
313
00:24:59,207 --> 00:25:02,043
Little miss sunshine over here
is called coyote.
314
00:25:02,377 --> 00:25:04,420
This warrior Princess is disco.
315
00:25:04,629 --> 00:25:06,339
Over here we got uber duber.
316
00:25:06,422 --> 00:25:08,734
He'll take us wherever we want to go.
Isn't that right, uber?
317
00:25:08,758 --> 00:25:10,635
- Whatever he says.
- Okay.
318
00:25:10,885 --> 00:25:12,136
Let's be clear.
319
00:25:12,595 --> 00:25:15,473
This is isr only. No cowboy stuff.
320
00:25:16,307 --> 00:25:18,476
Do not fire unless fired upon, okay?
321
00:25:18,601 --> 00:25:19,602
Got it?
322
00:25:19,686 --> 00:25:21,312
In. Out. Rinse. Repeat.
323
00:25:21,896 --> 00:25:24,399
Once we're inside,
we'll open up one or two containers,
324
00:25:24,482 --> 00:25:26,150
look for illegal arms shipments.
325
00:25:26,234 --> 00:25:27,902
Ryan here will check the rad levels.
326
00:25:28,069 --> 00:25:29,195
I'll take some photographs.
327
00:25:29,278 --> 00:25:30,863
The rest of you are perimeter security.
328
00:25:31,406 --> 00:25:32,615
Then we go home.
329
00:25:33,199 --> 00:25:35,368
No one will ever know
that we were even here.
330
00:25:36,244 --> 00:25:37,537
Any questions?
331
00:25:40,081 --> 00:25:41,416
As you all know,
332
00:25:41,833 --> 00:25:43,084
we have no air support.
333
00:25:43,167 --> 00:25:45,712
That means this boat is our only way
in and out of the jungle.
334
00:25:45,795 --> 00:25:48,297
Entonces, there's no room
for fuckups, kids.
335
00:25:48,840 --> 00:25:50,842
All right, let's do this.
336
00:26:16,284 --> 00:26:17,284
This is nice...
337
00:26:17,452 --> 00:26:19,704
Being here with you on a work night.
338
00:26:24,584 --> 00:26:25,918
Is something wrong, Miguel?
339
00:26:37,180 --> 00:26:38,639
Our house is bugged.
340
00:26:40,475 --> 00:26:42,727
They're listening to everything.
341
00:26:45,855 --> 00:26:47,064
Who's listening?
342
00:26:47,774 --> 00:26:48,775
I don't know.
343
00:26:49,358 --> 00:26:51,319
Nicolas says it's the Americans...
344
00:26:53,029 --> 00:26:54,614
I don't know what to believe.
345
00:26:59,619 --> 00:27:01,078
So what do we do?
346
00:27:01,954 --> 00:27:03,414
Do we tell Maria?
347
00:27:06,042 --> 00:27:07,835
We should act as if everything is normal...
348
00:27:09,045 --> 00:27:12,673
But we need to watch what she says,
especially when it comes to Nicolas.
349
00:27:14,634 --> 00:27:16,636
I don't want a target on her too.
350
00:27:17,678 --> 00:27:19,806
Why would there be a target on her?
351
00:27:22,558 --> 00:27:23,892
Nicolas is her uncle.
352
00:27:23,893 --> 00:27:26,521
He would never let
anything happen to Maria.
353
00:27:42,411 --> 00:27:45,372
We're giving our rights to the state.
354
00:27:45,373 --> 00:27:46,873
So that it will take care of us.
355
00:27:46,874 --> 00:27:48,917
But that's not the point.
356
00:27:48,918 --> 00:27:50,544
The question is...
357
00:27:50,545 --> 00:27:53,588
Why do people like the state?
358
00:27:53,589 --> 00:27:54,714
See?
359
00:27:54,715 --> 00:27:57,217
- Look what you started.
- So what?
360
00:27:57,218 --> 00:27:59,886
Let's be clear.
The world is very violent.
361
00:27:59,887 --> 00:28:05,226
And I think the people need to feel
that someone is protecting them.
362
00:28:05,768 --> 00:28:06,936
Max weber.
363
00:28:07,061 --> 00:28:09,355
- Max weber. Max weber.
- Max weber.
364
00:28:09,438 --> 00:28:11,983
You know his definition
of the state, right?
365
00:28:12,775 --> 00:28:16,778
An organization that holds
the exclusive rights to use, threaten...
366
00:28:16,779 --> 00:28:19,698
Or authorize physical force
against residents of its territory.
367
00:28:19,699 --> 00:28:21,575
That monopoly...
368
00:28:21,576 --> 00:28:26,371
Determines its power.
369
00:28:26,372 --> 00:28:27,956
Someone get the man
some more wine!
370
00:28:27,957 --> 00:28:30,959
No, if you give him more,
he'll keep talking!
371
00:28:30,960 --> 00:28:32,086
There it is!
372
00:28:33,129 --> 00:28:34,171
Cheers, friends!
373
00:29:51,749 --> 00:29:52,959
Okay, up here.
374
00:29:58,339 --> 00:30:00,675
They must've moved most of the containers
to higher ground.
375
00:30:02,760 --> 00:30:04,804
The water on this part
of the river's unpredictable,
376
00:30:04,887 --> 00:30:06,681
so it makes sense
they'd move things inland.
377
00:30:07,181 --> 00:30:10,977
According to the sat photos, the main camp
is 400 meters northwest of here.
378
00:30:13,270 --> 00:30:16,232
Okay, uber, swing us around.
Drop us 500 meters south.
379
00:30:34,250 --> 00:30:35,793
Well, I've got some bad news.
380
00:30:35,876 --> 00:30:37,670
Radios got fucked on the drop.
381
00:30:38,212 --> 00:30:39,588
So we'll go without comms.
382
00:30:39,672 --> 00:30:40,756
Copy that.
383
00:30:40,923 --> 00:30:43,092
If we get separated, y'all stay put.
384
00:30:43,718 --> 00:30:46,262
These ir beacons are gonna lead us
right to your location.
385
00:30:46,762 --> 00:30:47,763
Okay.
386
00:30:53,894 --> 00:30:55,730
Hey, since we ain't got comms,
387
00:30:56,439 --> 00:30:58,274
you see us coming,
you got to be ready to jet.
388
00:30:58,524 --> 00:31:00,026
- You copy?
- Copy.
389
00:31:00,526 --> 00:31:01,694
Good.
390
00:31:55,623 --> 00:31:56,749
Okay.
391
00:31:56,832 --> 00:31:59,168
See those containers
at the edge of the camp?
392
00:32:00,044 --> 00:32:01,337
We could get in and out.
393
00:32:27,279 --> 00:32:28,322
Move.
394
00:33:13,450 --> 00:33:14,994
What does the geiger say?
395
00:33:15,786 --> 00:33:16,871
Nothing.
396
00:33:24,461 --> 00:33:26,213
What the fuck is this?
397
00:33:36,891 --> 00:33:38,058
Somebody's coming.
398
00:33:39,310 --> 00:33:41,061
Doc, we got to go now.
399
00:33:43,272 --> 00:33:44,398
Shit.
400
00:33:50,362 --> 00:33:51,363
Go.
401
00:33:51,739 --> 00:33:52,781
Wait.
402
00:33:53,490 --> 00:33:54,575
There's more containers.
403
00:33:54,658 --> 00:33:56,076
There's no weapons, doc.
404
00:33:56,160 --> 00:33:58,412
You made a bad call. It's time to go.
405
00:34:06,629 --> 00:34:08,172
Where in the fuck is he going?
406
00:34:09,590 --> 00:34:10,674
Ryan.
407
00:34:27,233 --> 00:34:28,734
Ammonium nitrate.
408
00:34:43,874 --> 00:34:44,875
Oi!
409
00:34:45,167 --> 00:34:46,167
Come here!
410
00:34:57,596 --> 00:34:58,889
You.
411
00:35:00,307 --> 00:35:02,184
Put your hands on your head.
412
00:35:05,104 --> 00:35:06,981
Still looking for your coffee beans?
413
00:35:12,611 --> 00:35:14,238
- Are you alone?
- Nope.
414
00:35:15,406 --> 00:35:16,699
Put your gun down.
415
00:35:17,199 --> 00:35:18,284
Slowly.
416
00:35:19,243 --> 00:35:20,244
Doc.
417
00:35:20,327 --> 00:35:22,037
You cover this shit whistle?
418
00:35:29,586 --> 00:35:30,713
Look at what we found.
419
00:35:31,255 --> 00:35:32,339
Hook him up.
420
00:35:34,216 --> 00:35:35,342
Who are you?
421
00:35:36,885 --> 00:35:37,970
Listen to me.
422
00:35:38,304 --> 00:35:40,097
What is reyes doing in the jungle?
423
00:35:41,098 --> 00:35:43,434
Yo, let's smoke this motherfucker
and bounce.
424
00:35:43,517 --> 00:35:45,704
He's an unarmed combatant.
We're not just gonna kill him.
425
00:35:45,728 --> 00:35:47,622
Well, we sure as shit
ain't gonna bring him with us.
426
00:35:47,646 --> 00:35:49,023
We don't have time for this.
427
00:35:49,606 --> 00:35:50,733
You heard my friend.
428
00:35:50,816 --> 00:35:52,234
What are you doing in the jungle?
429
00:35:53,902 --> 00:35:55,612
- Fuck you.
- All right.
430
00:35:55,821 --> 00:35:57,823
Fuck me? Which hand do you shoot with?
431
00:36:00,826 --> 00:36:02,578
- Holy shit.
- Any more noise,
432
00:36:02,661 --> 00:36:03,996
and I'll take another one.
433
00:36:05,748 --> 00:36:07,416
You wanted to know who he is, right?
434
00:36:07,833 --> 00:36:09,001
DNA.
435
00:36:09,626 --> 00:36:11,045
Get on your knees. Let's go.
436
00:36:43,035 --> 00:36:44,370
Shit.
437
00:37:05,391 --> 00:37:07,327
- You all right?
- I'm fine. Get on the fucking boat.
438
00:37:07,351 --> 00:37:09,162
- Come on, we got to go.
- I told you, I'm fine.
439
00:37:09,186 --> 00:37:11,438
I told you, I don't work for you anymore.
Let's go.
440
00:37:31,458 --> 00:37:33,543
Don't let them get back to the river!
441
00:37:33,544 --> 00:37:34,878
Go!
442
00:38:17,588 --> 00:38:18,881
Here they are!
443
00:38:20,674 --> 00:38:21,925
Fire!
444
00:38:22,634 --> 00:38:23,802
Contact rear!
445
00:38:25,971 --> 00:38:27,222
Got 'em at the wall!
446
00:38:27,306 --> 00:38:29,475
Stay close to the wall!
Stay close, stay close!
447
00:38:31,977 --> 00:38:33,562
Move! Move! Get across!
448
00:38:36,523 --> 00:38:37,524
Move!
449
00:38:40,360 --> 00:38:41,612
Fuck!
450
00:38:42,070 --> 00:38:43,155
Shit.
451
00:38:46,617 --> 00:38:47,868
Come on.
452
00:38:52,998 --> 00:38:55,000
Uber, fire up the fucking engine!
453
00:38:56,126 --> 00:38:57,336
Uber!
454
00:39:00,214 --> 00:39:01,465
The fuck is he?
455
00:39:06,970 --> 00:39:07,971
Where the hell is uber?
456
00:39:08,055 --> 00:39:09,473
We'll come back for him.
457
00:40:01,316 --> 00:40:04,360
From what I've heard,
Gloria bonalde...
458
00:40:04,361 --> 00:40:06,153
Has the support of the people.
459
00:40:06,154 --> 00:40:11,118
Some polls even show that she
could possibly win the election.
460
00:40:14,162 --> 00:40:15,454
Thank you, Mateo.
461
00:40:15,455 --> 00:40:16,956
You may go.
462
00:40:16,957 --> 00:40:18,625
Yes, Mr. President.
463
00:40:24,756 --> 00:40:26,383
What was that about?
464
00:40:28,010 --> 00:40:30,428
Miguel...
465
00:40:30,429 --> 00:40:32,431
Tell me the truth.
466
00:40:32,931 --> 00:40:36,642
Gloria bonalde...
467
00:40:36,643 --> 00:40:40,188
Is there any chance
she can win this election?
468
00:41:11,261 --> 00:41:14,389
We're gonna drop you and Ryan off
and then we're going back for uber.
469
00:41:14,973 --> 00:41:16,183
Sounds good.
470
00:41:38,705 --> 00:41:40,165
What happened back there...
471
00:41:40,248 --> 00:41:41,875
We came here to search containers.
472
00:41:42,751 --> 00:41:44,252
So that's what I did.
473
00:41:47,172 --> 00:41:48,924
I have a heart condition.
474
00:41:51,843 --> 00:41:53,929
And it's not a good diagnosis.
475
00:41:57,974 --> 00:41:59,935
That's the reason why I left Moscow.
476
00:42:05,899 --> 00:42:07,359
Who else knows?
477
00:42:09,403 --> 00:42:11,154
Chief of station in Moscow.
478
00:42:11,822 --> 00:42:13,031
And you.
479
00:42:19,454 --> 00:42:21,081
If the higher-ups found out about this,
480
00:42:21,164 --> 00:42:24,334
they'd put me on a desk
or force me into retirement.
481
00:42:27,796 --> 00:42:29,256
What are you gonna do?
482
00:42:33,844 --> 00:42:34,886
I don't know.
31270