All language subtitles for nhbnvb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,938 --> 00:01:04,815 Mrs. Carroll? Is everything all right? 2 00:01:15,034 --> 00:01:19,163 Mrs. Carroll? It's mare sheehan. I'm standing outside your front door. 3 00:01:20,039 --> 00:01:22,917 In the fucking freezing cold. Mrs. Carroll? 4 00:01:31,050 --> 00:01:32,885 Mare? Mare, you out there? 5 00:01:35,429 --> 00:01:37,139 Oh, you're here. 6 00:01:37,598 --> 00:01:38,683 I'm here. 7 00:01:39,725 --> 00:01:42,061 I wanted to make sure you knew about this right away 8 00:01:42,144 --> 00:01:46,190 so the community's safe in case the pervert is still on the loose. 9 00:01:46,274 --> 00:01:49,151 Well, next time, you just call the station. 10 00:01:49,235 --> 00:01:51,904 - Do you have the main number? - I don't remember. 11 00:01:52,905 --> 00:01:57,576 But... but I trust you, and I don't know who the station will send over. 12 00:01:57,660 --> 00:01:59,787 I understand, but I'm a detective sergeant, 13 00:01:59,870 --> 00:02:03,749 which means I investigate the burglaries and the overdoses 14 00:02:03,833 --> 00:02:06,961 and all the really bad crap that goes on around here. 15 00:02:07,044 --> 00:02:08,045 Sounds awful. 16 00:02:08,129 --> 00:02:10,214 Maybe you should look into a different line of work. 17 00:02:10,298 --> 00:02:11,757 Here it is, Mrs. Carroll. See this? 18 00:02:13,342 --> 00:02:16,887 That's the main station number, all right? That's the one you want. 19 00:02:16,971 --> 00:02:19,432 I'll put it right in the center. 20 00:02:22,435 --> 00:02:26,188 So you call them, okay, next time, instead of waking me up. 21 00:02:27,773 --> 00:02:33,404 So, there's the scene of the crime, as they say in your business. 22 00:02:33,487 --> 00:02:37,950 My granddaughter was upstairs getting undressed to take a shower 23 00:02:38,034 --> 00:02:40,661 when she looked out the window and "ahh!" 24 00:02:41,412 --> 00:02:44,623 There he is. He was standing right out there. 25 00:02:44,707 --> 00:02:48,127 One of those creepy peeper weirdos. 26 00:02:49,378 --> 00:02:51,464 Did your granddaughter say anything about him or... 27 00:02:51,547 --> 00:02:55,092 He was wearing a hooded sweatshirt so it was hard to get much of his face, 28 00:02:55,176 --> 00:02:58,179 but from what she could see, he looked like a ferret. 29 00:02:58,262 --> 00:03:00,723 - A ferret? - That's what she said. 30 00:03:01,682 --> 00:03:03,642 Is that a security camera up there? 31 00:03:04,685 --> 00:03:07,980 Oh, yes. We bought that at best buy three months ago, 32 00:03:08,064 --> 00:03:12,902 but Mr. Procrastinator hasn't figured out how to use it yet. Big surprise. 33 00:03:14,487 --> 00:03:16,238 And where is your granddaughter now? 34 00:03:16,322 --> 00:03:19,950 Oh, she was scared to death, so she hightailed it back to allentown. 35 00:03:20,034 --> 00:03:23,204 She didn't wanna stay around here with a ferret on the loose. 36 00:03:23,913 --> 00:03:25,790 All right. Well, uh... 37 00:03:26,916 --> 00:03:30,544 I'll file a report and, uh, make sure patrol's aware. 38 00:03:30,628 --> 00:03:33,047 I'm half tempted to leave as well, 39 00:03:33,130 --> 00:03:35,758 but then I'd have to go to my sister's place in Ridley, 40 00:03:35,841 --> 00:03:37,093 and she has cats. 41 00:03:37,176 --> 00:03:38,594 Oh, I hate cats. 42 00:03:38,677 --> 00:03:41,389 - No, I get that, Mrs. Carroll. - They are disgusting animals. 43 00:03:41,472 --> 00:03:44,058 - You know, they're all bones. - Good morning, mare. 44 00:03:44,141 --> 00:03:45,501 - Mr. Carroll. - Did Betty tell you 45 00:03:45,559 --> 00:03:47,269 what happened this morning with the weirdo? 46 00:03:47,353 --> 00:03:48,979 - Of course. - Mrs. Carroll filled me in. 47 00:03:49,063 --> 00:03:50,648 Of course I told her what happened. 48 00:03:50,731 --> 00:03:52,566 The whole case would've been solved 49 00:03:52,650 --> 00:03:56,946 if you had been able to figure out how to set up the security camera. 50 00:03:57,029 --> 00:03:59,989 - I told you I was going to do that today. - All right, I'm gonna head back 51 00:04:00,032 --> 00:04:01,534 to the station now and file a report. 52 00:04:01,617 --> 00:04:03,285 We'll take care of it. 53 00:04:04,120 --> 00:04:06,247 Hey, mare. Big night tonight, huh? 54 00:04:06,330 --> 00:04:08,457 They did a full article on you in the tribune. 55 00:04:08,541 --> 00:04:10,167 - Did you see it? - Uh, no. 56 00:04:10,251 --> 00:04:11,627 You gotta see it. 57 00:04:11,710 --> 00:04:13,963 - You got a sec? Just a second. - I don't, actually. 58 00:04:14,046 --> 00:04:16,924 Well, now, no, just go get it for her, okay? 59 00:04:17,425 --> 00:04:20,219 You let him, he would talk all day. 60 00:04:20,302 --> 00:04:24,265 Betty! What did you do with the paper? I left it here in the bathroom. 61 00:04:24,348 --> 00:04:26,851 Now you stay right here. I'll be right back, mare. 62 00:04:26,934 --> 00:04:30,271 - Where is it? Where did you put it? - Oh, come on, Glenn. Do I have to... 63 00:04:37,278 --> 00:04:39,280 I'm gonna miss you this weekend. 64 00:04:41,323 --> 00:04:42,992 Who's gonna sleep next to me? 65 00:04:43,951 --> 00:04:47,913 And hold me, and kiss me, and snuggle me? 66 00:04:51,917 --> 00:04:55,921 Sometimes I wonder if you even realize how much I love you. 67 00:04:57,006 --> 00:05:01,969 Your grandmom used to say, "you'll understand when you're a parent." 68 00:05:02,511 --> 00:05:06,015 And I was always like, "yeah, whatever." 69 00:05:07,600 --> 00:05:11,479 But now it's like you can love someone so much, it's scary. 70 00:05:14,982 --> 00:05:17,151 Oh, my god. I'm gonna miss you so much. 71 00:05:18,319 --> 00:05:20,946 Okay. Let's get you changed. 72 00:05:51,810 --> 00:05:54,939 He's pissing in your car window or someone else's car window? 73 00:05:56,190 --> 00:06:00,027 No, no, no, no. Just stay in the house. An officer will be there momentarily. 74 00:06:00,736 --> 00:06:01,820 Morning, jan. 75 00:06:03,113 --> 00:06:06,367 See this yet? Big write-up in the tribune this morning. 76 00:06:06,450 --> 00:06:08,869 I'm gonna frame it for you and hang it up in your office. 77 00:06:08,953 --> 00:06:11,163 Yeah. Please don't do that. 78 00:06:11,622 --> 00:06:15,584 I want us all to give a very warm welcome to officer trammel. 79 00:06:15,668 --> 00:06:18,504 Today is his first day out in the field. 80 00:06:18,587 --> 00:06:21,215 - Whoo-hoo. - There you go, trammel. 81 00:06:21,298 --> 00:06:23,735 - Good luck out there, trammel. - Thank you. 82 00:06:23,759 --> 00:06:25,844 All right, folks, let's get to it. 83 00:06:25,928 --> 00:06:28,722 Uh, mare, you had something today, right? 84 00:06:28,806 --> 00:06:32,309 Uh, yeah. A prowler at 28 grubb road. 85 00:06:32,393 --> 00:06:35,604 Homeowner said a suspicious male was watching from the backyard 86 00:06:35,688 --> 00:06:38,274 as her granddaughter took a shower early this morning. 87 00:06:38,357 --> 00:06:40,317 - You get a description? - Yeah. 88 00:06:45,197 --> 00:06:46,907 I already caught the bastard. 89 00:06:46,991 --> 00:06:49,368 He's in a cage in my daughter's bedroom. 90 00:06:49,910 --> 00:06:51,954 All right, let's float a car out there 91 00:06:52,037 --> 00:06:54,248 between eldridge and garnet mine... 92 00:06:54,331 --> 00:06:55,457 What's up? 93 00:07:01,213 --> 00:07:04,091 My daughter's been missing for exactly one year today. 94 00:07:04,883 --> 00:07:08,220 Every moment without her has been complete torture. 95 00:07:08,304 --> 00:07:10,639 And the police aren't doing anything. 96 00:07:11,181 --> 00:07:13,309 They don't care. That's why we're here. 97 00:07:14,143 --> 00:07:17,229 If they're not gonna fight to find Katie, we will. 98 00:07:19,231 --> 00:07:21,900 The board of commissioners called again this morning 99 00:07:21,984 --> 00:07:24,820 about adding a county detective to assist with the case. 100 00:07:24,903 --> 00:07:26,447 They want a fresh set of eyes on this 101 00:07:26,530 --> 00:07:27,841 - by Monday. - No, no, no, no, no. 102 00:07:27,865 --> 00:07:30,284 I don't need some county shithead coming on my case. 103 00:07:30,367 --> 00:07:31,994 They're getting pressured, mare. 104 00:07:32,494 --> 00:07:35,247 - Come on, chief. - And 'cause they're getting pressured, 105 00:07:35,331 --> 00:07:37,499 - I'm getting pressured. - Chief, come on. 106 00:07:38,334 --> 00:07:39,877 You know how this shit goes. 107 00:07:41,503 --> 00:07:45,215 Katie Bailey was a known drug abuser with a history of prostitution. 108 00:07:46,091 --> 00:07:49,887 She's probably lying at the bottom of the Delaware river right now. 109 00:07:49,970 --> 00:07:54,350 - We'd never know. - The thing is, we don't know. 110 00:07:55,225 --> 00:07:56,602 Anything. 111 00:07:57,269 --> 00:07:58,520 After a year. 112 00:07:59,480 --> 00:08:02,191 Thanks for being in my corner. 113 00:08:07,404 --> 00:08:08,447 Sit down, mare. 114 00:08:12,451 --> 00:08:15,496 The rotary club increased the reward money to 15,000. 115 00:08:15,579 --> 00:08:17,706 We're printing up new flyers and handing them out 116 00:08:17,790 --> 00:08:20,709 at every needle exchange from Camden to Wilmington. 117 00:08:22,544 --> 00:08:26,048 Go back to the file. We're starting over here. 118 00:08:39,353 --> 00:08:41,146 Oh, okay. 119 00:08:45,317 --> 00:08:46,318 Hey. 120 00:08:49,822 --> 00:08:51,657 - Hey. Come on in. - Hi. Could you... 121 00:08:51,740 --> 00:08:54,743 Could you just hand him over 'cause I gotta... I gotta go. 122 00:08:55,953 --> 00:08:58,455 It's cold out. You can at least stand inside. 123 00:08:59,790 --> 00:09:02,042 It's nice to see you too. Jeez. 124 00:09:03,794 --> 00:09:04,920 Okay. 125 00:09:15,889 --> 00:09:17,099 What is she doing here? 126 00:09:17,182 --> 00:09:20,769 Don't worry about what she's doing here. I don't ask about your life. 127 00:09:21,437 --> 00:09:23,480 I don't want her around my son, okay? 128 00:09:25,482 --> 00:09:27,443 I seriously don't even know what you see in her. 129 00:09:27,526 --> 00:09:28,736 Oh, just shut up, Erin. 130 00:09:35,159 --> 00:09:38,078 Hey, Dylan. You forgot this. 131 00:09:39,621 --> 00:09:41,206 I put his ear drops in the front pouch 132 00:09:41,290 --> 00:09:43,500 - in case he runs a fever. - Hey. 133 00:09:43,584 --> 00:09:45,502 You better not be talking about me, Erin. 134 00:09:46,712 --> 00:09:49,339 - I haven't said nothing about you. - Stop texting my man. 135 00:09:49,423 --> 00:09:52,468 'Cause he doesn't want anything to do with you anymore. Okay? 136 00:09:52,551 --> 00:09:56,180 He's the father of my baby, so I kind of, like, have to talk to him. 137 00:09:56,263 --> 00:09:58,432 - What's that? - Are you seriously that stupid? 138 00:09:58,515 --> 00:10:01,977 Fuck you, Erin! You know what? You're gonna get it. Yeah. Trust me. 139 00:10:02,060 --> 00:10:05,373 - When you least expect it, you dumb bitch. - Please just put the window up? 140 00:10:05,397 --> 00:10:08,400 - No, I'm not gonna put the window up. - Brianna, Jesus Christ. 141 00:10:09,026 --> 00:10:10,486 Stupid. 142 00:10:11,820 --> 00:10:12,821 Hey. 143 00:10:14,406 --> 00:10:16,700 We really need to schedule his ear surgery. 144 00:10:16,784 --> 00:10:18,911 The doctor says if he keeps getting infections, 145 00:10:18,994 --> 00:10:20,454 he could have hearing loss. 146 00:10:21,079 --> 00:10:23,308 - You talk to your parents? - Don't bring them into this. 147 00:10:23,332 --> 00:10:26,394 - They do enough. More than your dad. - You said you'd talk to your parents... 148 00:10:26,418 --> 00:10:29,254 If I gotta pay more, it goes through the court. That's what we decided. 149 00:10:29,338 --> 00:10:31,715 That's gonna take forever. Can we just get his surgery done? 150 00:10:31,799 --> 00:10:35,135 - Just to make sure that he's okay? - I don't have $1,800 to meet the deductible! 151 00:10:35,219 --> 00:10:36,970 How many times have I told you? 152 00:10:37,054 --> 00:10:40,140 Everything needs to go through the court, okay? I gotta go. 153 00:10:54,279 --> 00:10:58,158 Yeah, I'm looking for a... For, like, a turtle tank. 154 00:10:58,242 --> 00:11:00,536 Do you have, like, a tank for turtles? 155 00:11:00,619 --> 00:11:02,037 Yes, we do. 156 00:11:02,120 --> 00:11:03,622 Um, how about this one? 157 00:11:04,331 --> 00:11:06,291 This is the amphibian life 1500. 158 00:11:06,959 --> 00:11:08,836 This one's got a uvb heating kit. 159 00:11:09,461 --> 00:11:11,621 - This is a nice one. And it's got... - Yeah, I just... 160 00:11:11,672 --> 00:11:15,717 I just need something simple, really. It's a... it's a... it's a baby turtle. 161 00:11:16,677 --> 00:11:19,847 Okay, um. All right. Let's take a look over here. 162 00:11:21,890 --> 00:11:25,018 This one, this is the oasis habitat. 163 00:11:25,102 --> 00:11:26,395 This is another nice setup. 164 00:11:26,478 --> 00:11:28,856 - Yeah, it also has... - I think even simpler. 165 00:11:29,731 --> 00:11:31,650 I doubt the thing's gonna live very long. 166 00:11:31,733 --> 00:11:35,571 Well, you'd be surprised. I mean, my mother's turtle outlived her. 167 00:11:35,654 --> 00:11:37,155 If it's taken care of, sure. 168 00:11:37,239 --> 00:11:38,824 If you feed it and give it clean water 169 00:11:38,907 --> 00:11:41,493 and make sure it's not swimming in its own filth. 170 00:11:44,204 --> 00:11:45,914 It's for my grandson. 171 00:11:45,998 --> 00:11:49,251 He's... he's four and has trouble focusing on tasks. 172 00:11:50,127 --> 00:11:54,423 I just... yeah, I don't think we need all the bells and whistles is all. 173 00:11:56,174 --> 00:11:58,385 Have a look around. I'll be up front. 174 00:12:07,895 --> 00:12:08,896 This is mare. 175 00:12:08,979 --> 00:12:11,857 Hey, sarge, this is officer trammel. 176 00:12:11,940 --> 00:12:14,234 We got a burglary at 535 argyle road. 177 00:12:14,318 --> 00:12:16,361 Just tell her it's Beth hanlon's house. 178 00:12:16,445 --> 00:12:18,572 Uh, I'm gonna need you out to process the scene. 179 00:12:18,655 --> 00:12:19,907 What happened? 180 00:12:19,990 --> 00:12:22,159 Homeowner came home to find the trophy case smashed 181 00:12:22,242 --> 00:12:24,842 - and some sports memorabilia missing. - It's Freddie again, mare. 182 00:12:24,870 --> 00:12:28,415 - He's being his fucking asshole self. - She thinks maybe it's her brother. 183 00:12:29,207 --> 00:12:32,461 She caught him in the basement shooting up last night and threw him out. 184 00:12:32,544 --> 00:12:33,670 All right. 185 00:12:35,380 --> 00:12:36,882 Tell Beth I'm on my way. 186 00:12:38,800 --> 00:12:39,843 Excuse me. 187 00:12:42,804 --> 00:12:45,057 That's perfect. 188 00:12:57,110 --> 00:12:58,820 - Hey. - Hey, mare. 189 00:12:58,904 --> 00:13:02,908 - How's your morning going so far? - Great. I just, uh... 190 00:13:03,700 --> 00:13:07,537 Wasted the last half hour picking out an aquarium 191 00:13:07,621 --> 00:13:10,040 for the turtle you and drew brought home yesterday. 192 00:13:10,123 --> 00:13:13,210 He seems excited about it. I think it'll be good for him, you know? 193 00:13:13,293 --> 00:13:15,087 Give him something to look after. 194 00:13:15,921 --> 00:13:17,923 That's what you said about the lizard. 195 00:13:18,006 --> 00:13:20,634 Two weeks later, I was flushing it down the toilet. 196 00:13:21,218 --> 00:13:24,388 - Did you really flush it down the toilet? - Yes, I did. 197 00:13:25,347 --> 00:13:27,683 - I'm busy, frank. - Okay. All right. 198 00:13:27,766 --> 00:13:30,310 Uh, look, I won't hold you up. I just, uh... 199 00:13:31,228 --> 00:13:35,273 I wanted to let you know that last night, Faye and I... 200 00:13:35,357 --> 00:13:37,734 - Well, I asked Faye... - Frank, I got... 201 00:13:38,902 --> 00:13:41,697 75-51 delcom. I got eyes on the burglary suspect 202 00:13:41,780 --> 00:13:43,532 200 block of Glen riddle, heading east. 203 00:13:43,615 --> 00:13:46,660 Black male wearing blue jeans and a hooded sweatshirt. 204 00:14:09,057 --> 00:14:13,186 Ow! Goddamn it. Fuck. Fuck! 205 00:14:13,270 --> 00:14:15,272 Fucking thing. Fuck. 206 00:14:35,333 --> 00:14:36,710 Freddie? 207 00:14:49,264 --> 00:14:50,766 No, don't. Put it away. 208 00:14:55,687 --> 00:14:56,687 Shh. 209 00:14:58,440 --> 00:15:00,442 Freddie? Be careful. 210 00:15:02,652 --> 00:15:04,029 Freddie? 211 00:15:04,780 --> 00:15:08,909 Come on out, so we can get a look at where the blood's coming from. 212 00:15:11,203 --> 00:15:12,245 Freddie? 213 00:15:13,413 --> 00:15:15,624 Freddie, don't make me call in the k9. 214 00:15:16,666 --> 00:15:19,836 He's 11 years old and I think his mind's starting to leave him. 215 00:15:23,799 --> 00:15:24,966 Freddie, come on. 216 00:15:27,803 --> 00:15:29,721 You have two minutes, all right? 217 00:15:44,861 --> 00:15:45,862 What's the matter? 218 00:15:45,946 --> 00:15:47,239 The sight of blood. 219 00:15:47,322 --> 00:15:49,199 Don't look at it, then. Get out of the doonnay. 220 00:15:49,282 --> 00:15:51,993 Go on. Sit down. Hurry up. Come on. 221 00:15:53,203 --> 00:15:56,206 Put your head between your knees. Squeeze both your fists. 222 00:15:57,374 --> 00:16:01,711 God. Think maybe you should've thought about that before becoming a cop? 223 00:16:02,129 --> 00:16:05,632 I just thought it was something I could overcome, but... 224 00:16:05,715 --> 00:16:08,802 Jesus Christ. Breathe in. 225 00:16:09,636 --> 00:16:11,179 Mare, goddamn it. You still out there? 226 00:16:11,763 --> 00:16:12,764 Keep breathing. 227 00:16:16,852 --> 00:16:19,521 - What'd we decide, Freddie? - I'm coming out. 228 00:16:19,604 --> 00:16:21,857 I don't want that retarded pooch tearin' up my house. 229 00:16:21,940 --> 00:16:24,901 Smart man. Where's the blood coming from? 230 00:16:24,985 --> 00:16:26,403 I cut my fucking hand. 231 00:16:26,486 --> 00:16:28,071 All right. Put your hands in the air 232 00:16:28,155 --> 00:16:30,240 and stand back from the door. I'm coming in. 233 00:16:30,323 --> 00:16:34,327 Breathe. In, out. In. 234 00:16:36,913 --> 00:16:39,875 Oh, fuck. Jesus. Sit down. 235 00:16:41,960 --> 00:16:42,961 All right. 236 00:16:44,963 --> 00:16:46,683 - Where's the stuff you stole? - What stuff? 237 00:16:46,756 --> 00:16:49,426 - Where's the fucking stuff you stole? - What stuff I stole? 238 00:16:49,509 --> 00:16:52,804 Done with the lies. We're calling the k9. Where's the fucking stuff you stole? 239 00:16:55,056 --> 00:16:57,142 Trammel? Come on. 240 00:16:59,728 --> 00:17:01,855 Fucking Jesus Christ's sakes. 241 00:17:02,772 --> 00:17:05,775 - Why is your house so cold, Freddie? - Gas company shut me off. 242 00:17:05,859 --> 00:17:07,861 They're not allowed to between November and march. 243 00:17:07,944 --> 00:17:09,988 That's what I told those motherfuckers but they... 244 00:17:10,071 --> 00:17:11,573 - Jesus.Jesus. - Piece of shit! 245 00:17:11,656 --> 00:17:13,536 - All right. All right. - You smackhead dirtbag! 246 00:17:13,617 --> 00:17:16,453 All right. All right. All right. Jesus. All right. All right. 247 00:17:16,536 --> 00:17:18,246 Get him in the car. 248 00:17:18,330 --> 00:17:20,290 What the fuck you hitting me for, huh? 249 00:17:20,373 --> 00:17:22,813 - What the fuck was that about? - All right. All right. 250 00:17:22,876 --> 00:17:24,336 Get him in the car. 251 00:17:24,878 --> 00:17:27,339 - Watch your head. - Come on, Beth. Come on. 252 00:17:27,422 --> 00:17:29,966 Oh, I can't... I can't take it no more, mare. 253 00:17:30,050 --> 00:17:31,843 I can't. I can't fucking take it. 254 00:17:31,927 --> 00:17:33,094 I can't. 255 00:17:33,845 --> 00:17:35,305 I know. 256 00:17:35,388 --> 00:17:37,432 He fucking lost his job, his family over this shit. 257 00:17:37,515 --> 00:17:39,684 - I know. I know. - When is it gonna be enough? 258 00:17:39,768 --> 00:17:41,269 I'm sorry, bethy! 259 00:17:42,354 --> 00:17:43,480 I'm sorry! 260 00:17:44,648 --> 00:17:46,024 I can't. 261 00:17:46,650 --> 00:17:48,568 - Bethy! - Oh, fuck. 262 00:17:48,652 --> 00:17:50,070 You gonna press charges? 263 00:17:52,280 --> 00:17:55,825 No, I'm not... I'm not gonna fucking press charges. 264 00:18:00,330 --> 00:18:01,915 There's no heat inside. 265 00:18:04,084 --> 00:18:05,919 Can he stay at your place? 266 00:18:06,544 --> 00:18:10,465 I can't... no! He can't fucking stay at my place. 267 00:18:10,548 --> 00:18:13,843 He fuck... I... you know what? I... I'm sorry. 268 00:18:13,927 --> 00:18:16,137 I'm... I am ashamed of myself for saying this, 269 00:18:16,221 --> 00:18:17,973 but sometimes I wish he'd just fucking die. 270 00:18:18,056 --> 00:18:21,101 I do. I really do. Just get it over with. 271 00:18:21,184 --> 00:18:22,936 - Hey. - 'Cause I can't do this anymore. 272 00:18:23,019 --> 00:18:27,440 Hey. Hey. It's okay. All right? Wait here. 273 00:18:34,656 --> 00:18:35,740 All right. 274 00:18:35,824 --> 00:18:38,451 We're gonna take you to riddle and get your hand stitched up. 275 00:18:38,535 --> 00:18:41,079 Officer trammel's gonna drive you to the shelter for the weekend 276 00:18:41,162 --> 00:18:42,789 while we get your heat turned back on. 277 00:18:42,872 --> 00:18:44,624 I'm not staying in no fucking shelter, mare. 278 00:18:44,708 --> 00:18:47,294 Well, your sister's not taking you in. 279 00:18:48,003 --> 00:18:49,421 So your options are, 280 00:18:49,504 --> 00:18:51,506 you sleep in the house and freeze your balls off, 281 00:18:51,589 --> 00:18:54,551 or you go to the shelter with a bed and a blanket and a hot meal. 282 00:18:55,468 --> 00:18:57,387 - All right. - All right the shelter, 283 00:18:57,470 --> 00:18:59,014 or all right I'll freeze my balls off? 284 00:18:59,097 --> 00:19:00,932 All right, I'll stay in the fucking shelter. 285 00:19:01,016 --> 00:19:02,183 Jesus. 286 00:19:07,939 --> 00:19:09,441 Then drive him to Saint Michael's. 287 00:19:09,524 --> 00:19:12,068 Tell father Dan Hastings I sent him. 288 00:19:12,152 --> 00:19:13,820 And call peco gas. 289 00:19:13,903 --> 00:19:16,865 Let them know they're breaking the law, and unless they want us to notify 290 00:19:16,948 --> 00:19:18,825 the public utilities commission on their asses, 291 00:19:18,908 --> 00:19:20,618 they're gonna put his fucking heat back on. 292 00:19:20,702 --> 00:19:23,455 - You got it, sarge. - Hey, you good? 293 00:19:24,289 --> 00:19:26,166 - I'm good. - Welcome. 294 00:19:27,167 --> 00:19:29,461 I'll walk you back to your car. Come on. 295 00:19:30,086 --> 00:19:32,213 These fucking neighbors looking at us. 296 00:19:32,297 --> 00:19:33,882 Yep. Smile and wave. 297 00:19:45,185 --> 00:19:46,311 Hey, dad. 298 00:19:47,604 --> 00:19:49,856 Dinner's ready. 299 00:19:51,316 --> 00:19:53,151 Did you have a good day at work? 300 00:19:55,445 --> 00:19:57,197 I'd like you to come to work with me once 301 00:19:57,280 --> 00:19:59,282 to see if you can find anything good about it. 302 00:20:24,808 --> 00:20:26,184 Um, I was wondering... 303 00:20:27,018 --> 00:20:29,771 If I could maybe borrow your truck tonight? 304 00:20:30,814 --> 00:20:33,775 Some of my friends are meeting at sharp's, and it'd be nice to have it. 305 00:20:33,858 --> 00:20:36,486 What happened last time you borrowed my truck, huh? 306 00:20:41,533 --> 00:20:43,701 Then you tried to act all sneaky about it, 307 00:20:44,661 --> 00:20:47,122 as if I wasn't gonna fucking notice the scratches. 308 00:20:52,836 --> 00:20:54,170 I'm sorry, I should've told you, 309 00:20:54,254 --> 00:20:56,631 I just took it out of the microwave. I'm sorry. 310 00:21:02,720 --> 00:21:05,765 Did you talk to shit-for-brains about getting the kid's ears fixed? 311 00:21:07,142 --> 00:21:09,936 Yes. He... he stopped over earlier 312 00:21:10,019 --> 00:21:13,148 and he said that he's gonna pay for the surgery. 313 00:21:15,066 --> 00:21:16,401 He said that? 314 00:21:26,119 --> 00:21:27,537 'Cause I'm paying for the wipes. 315 00:21:27,620 --> 00:21:29,998 I'm paying for the diapers. I'm paying for the formula. 316 00:21:30,081 --> 00:21:33,168 - I know you are... - All for his son! His son! 317 00:21:35,462 --> 00:21:38,715 I know. And Dylan said he's gonna take care of it. 318 00:21:40,133 --> 00:21:42,343 I'm not paying for another goddamn thing. 319 00:22:35,855 --> 00:22:37,565 Car! 320 00:23:05,677 --> 00:23:07,053 Hey! 321 00:23:07,136 --> 00:23:09,597 - Cowabunga! - Are you freaking crazy? 322 00:23:09,681 --> 00:23:12,100 Remember what happened last time you jumped off that table? 323 00:23:12,183 --> 00:23:14,143 - What? - You got a bump on your head 324 00:23:14,227 --> 00:23:15,395 the size of a grapefruit. 325 00:23:15,853 --> 00:23:17,772 Here, I got this for your new pet. 326 00:23:18,815 --> 00:23:20,900 Come on. Check it out. 327 00:23:21,484 --> 00:23:23,570 Siobhan's gonna help you put it together. 328 00:23:23,653 --> 00:23:25,113 - Siobhan? - Yeah? 329 00:23:25,196 --> 00:23:26,698 Will you help drew, please? 330 00:23:30,410 --> 00:23:33,288 You here to guilt me into returning to the church again, Danny? 331 00:23:33,371 --> 00:23:36,291 No, no, no, no. I gave up on that a while ago. 332 00:23:36,374 --> 00:23:37,792 You even watching him out there? 333 00:23:37,875 --> 00:23:40,003 He's jumping off that thing like it's a diving board. 334 00:23:40,086 --> 00:23:43,256 Table's not a diving board, Andrew. Knock it off. 335 00:23:48,344 --> 00:23:49,846 What's the matter with you? 336 00:23:51,931 --> 00:23:53,975 Freddie broke into bethy's again. 337 00:23:55,727 --> 00:23:57,604 Did he come by the shelter this afternoon? 338 00:23:57,687 --> 00:24:00,273 Deacon Mark made sure he had a bed for the weekend. 339 00:24:00,356 --> 00:24:03,276 Poor bethy. I don't know how she handles it. 340 00:24:03,359 --> 00:24:04,777 How's she holding up? 341 00:24:07,196 --> 00:24:09,282 Well, her mom's got Parkinson's, 342 00:24:09,365 --> 00:24:12,577 and her brother's smashing her kids' piggy banks to buy dilaudid. 343 00:24:12,660 --> 00:24:15,496 I think she's wondering where the hell god is in her life. 344 00:24:15,580 --> 00:24:17,373 Depends on what her view of god is. 345 00:24:18,041 --> 00:24:23,755 Merton says that "our idea of god tells us more about ourselves 346 00:24:23,838 --> 00:24:26,382 than about... him." 347 00:24:29,469 --> 00:24:32,889 When you're up at the altar preaching to the congregation, 348 00:24:34,182 --> 00:24:36,351 you ever get the feeling no one's listening? 349 00:24:36,893 --> 00:24:38,436 Every single day. 350 00:24:40,480 --> 00:24:42,732 What are you all dressed up for anyway, mom? 351 00:24:43,524 --> 00:24:45,860 I thought you weren't coming to my ceremony? 352 00:24:48,946 --> 00:24:50,782 Did you talk to frank this morning? 353 00:24:50,865 --> 00:24:53,326 I hung up on him earlier. Why? 354 00:24:53,409 --> 00:24:55,828 Well, he's having us all over for rib roast, you know, 355 00:24:55,912 --> 00:24:57,955 to celebrate his engagement to Faye. 356 00:24:58,039 --> 00:25:00,917 - What? - I thought he told you. 357 00:25:02,001 --> 00:25:03,044 Well, he didn't. 358 00:25:05,004 --> 00:25:06,881 How long have you known about it? 359 00:25:07,799 --> 00:25:09,008 Three weeks. 360 00:25:09,842 --> 00:25:11,177 Three weeks? 361 00:25:11,260 --> 00:25:13,388 I'm innocent. I found out this morning. 362 00:25:13,471 --> 00:25:15,973 And you didn't... And you didn't say anything? 363 00:25:16,057 --> 00:25:18,393 - Wasn't my secret to share. - Yes, it was, mom. 364 00:25:18,476 --> 00:25:19,602 I'm your daughter. 365 00:25:21,896 --> 00:25:24,399 - Hey, Helen. - Oh, hey, frank. 366 00:25:24,482 --> 00:25:26,609 - Come on in. - I got drew's bag. 367 00:25:27,568 --> 00:25:29,904 Do you, uh... you got any oregano? 368 00:25:31,864 --> 00:25:34,575 Oh, you're, uh, you're home. 369 00:25:34,659 --> 00:25:36,536 You have something you wanna confess? 370 00:25:37,578 --> 00:25:40,373 Uh, well, yeah. 371 00:25:41,374 --> 00:25:42,934 - Faye and I, we... - I told her, frank. 372 00:25:42,959 --> 00:25:44,168 Okay. 373 00:25:45,253 --> 00:25:46,754 Nice of you to let me know. 374 00:25:46,838 --> 00:25:49,549 Well, I tried calling. A few times. 375 00:25:49,632 --> 00:25:51,134 Did you get down on one knee? 376 00:25:51,217 --> 00:25:53,428 'Cause you skipped that part when we got engaged. 377 00:25:53,511 --> 00:25:57,181 Yeah, well, I was 20, mare. I didn't do a lot of things right. 378 00:25:57,265 --> 00:25:59,392 She's a good woman, frank. 379 00:25:59,475 --> 00:26:02,478 - We all like Faye very much. - "We all"? 380 00:26:02,562 --> 00:26:04,522 - Mare. - What? 381 00:26:04,605 --> 00:26:06,274 She can barely look me in the eyes, mom. 382 00:26:06,357 --> 00:26:09,193 I won't even look you in the eyes, and I'm your cousin. 383 00:26:12,864 --> 00:26:13,865 What? 384 00:26:15,616 --> 00:26:17,952 Oh... congratulations. 385 00:26:18,745 --> 00:26:19,871 Thanks, mare. 386 00:26:22,165 --> 00:26:23,750 Okay. I'm gonna go. 387 00:26:24,751 --> 00:26:26,419 You forgot the oregano. 388 00:26:31,466 --> 00:26:32,826 Okay, I'll see you guys... 389 00:26:32,884 --> 00:26:34,844 - We'll be over shortly. - See you, frank. 390 00:26:34,927 --> 00:26:36,721 Okay. All right. Bye. 391 00:26:36,804 --> 00:26:37,930 Bye. 392 00:26:39,891 --> 00:26:44,061 Of all the houses he could move into, he has to buy the one right behind mine. 393 00:26:44,145 --> 00:26:46,564 Well, I heard he got a really good deal on it. 394 00:26:46,647 --> 00:26:48,649 And since when is he a fucking cook? 395 00:26:48,733 --> 00:26:52,153 He just needed a good woman to bring out the best in him. 396 00:27:06,292 --> 00:27:08,336 - Siobhan? - Yeah. 397 00:27:08,419 --> 00:27:12,590 I got a... I got an email from drew's school this morning. 398 00:27:12,673 --> 00:27:14,258 Something about a concert tomorrow. 399 00:27:14,342 --> 00:27:16,594 Oh, yeah. I'm getting his recorder together now. 400 00:27:19,180 --> 00:27:20,765 Does he even know how to play that? 401 00:27:20,848 --> 00:27:23,684 Siobhan, can you help me with my fish house? 402 00:27:23,768 --> 00:27:25,228 Yeah. In a minute, drew. 403 00:27:25,311 --> 00:27:26,729 Yes, mom. He knows how to play. 404 00:27:26,813 --> 00:27:29,857 You blow into it and move your fingers and look cute. He'll be fine. 405 00:27:29,941 --> 00:27:32,485 - Siobhan! - Just... just a second. 406 00:27:33,194 --> 00:27:36,531 - What? - Did you know about your father and Faye? 407 00:27:36,614 --> 00:27:39,659 Yes, mom, I knew. I helped him plan it. 408 00:27:42,328 --> 00:27:45,957 So everyone's having dinner over there because he's a big cook all of a sudden, 409 00:27:46,040 --> 00:27:47,959 and no one's coming to my ceremony. Is that it? 410 00:27:48,042 --> 00:27:50,711 You told us you didn't want us at the ceremony. 411 00:27:50,795 --> 00:27:52,922 Do you not remember saying how stupid it was 412 00:27:53,005 --> 00:27:54,340 at dinner the other night? 413 00:28:00,012 --> 00:28:01,639 Where are we with applications? 414 00:28:01,722 --> 00:28:04,183 They're not due till January 15th. 415 00:28:04,267 --> 00:28:06,894 - Today is the 10th, Siobhan. - I know it's the 10th, 416 00:28:06,978 --> 00:28:09,230 and they have to be postmarked by the 15th. 417 00:28:10,898 --> 00:28:13,901 Just get them in on time, all right? 418 00:28:13,985 --> 00:28:15,862 There's a reason I sent you to gardner academy. 419 00:28:15,945 --> 00:28:17,113 Because I got a scholarship? 420 00:28:17,196 --> 00:28:19,490 Because doors would be opened that weren't open 421 00:28:19,574 --> 00:28:21,325 for people like your father and I. 422 00:28:21,409 --> 00:28:23,077 Dad seems to be doing fine, 423 00:28:23,578 --> 00:28:26,080 especially now that he and Faye made it official. 424 00:28:27,123 --> 00:28:30,293 Just get them in on time, all right? 425 00:28:31,294 --> 00:28:33,713 Ten, 15 years from now, when you're happy and employed 426 00:28:33,796 --> 00:28:36,276 - and far away from here... - No, I was planning on living here 427 00:28:36,340 --> 00:28:38,509 - with you for the rest of my life. - You'll thank me. 428 00:28:38,593 --> 00:28:40,970 So quit trying so goddamn hard to screw it up. 429 00:29:18,966 --> 00:29:20,176 He's cute, right? 430 00:29:21,010 --> 00:29:22,929 He's hot. 431 00:29:23,012 --> 00:29:24,805 Sorry. What? He's hot. 432 00:29:25,473 --> 00:29:27,183 How long have you even known him? 433 00:29:28,809 --> 00:29:31,520 We've been texting back and forth for, like, three weeks. 434 00:29:33,314 --> 00:29:35,149 You know what he said to me the other night? 435 00:29:35,232 --> 00:29:36,567 What? 436 00:29:37,151 --> 00:29:40,821 He said, "I want you to dance again." 437 00:29:43,074 --> 00:29:45,993 That seriously, like, almost made me start to cry, 438 00:29:46,702 --> 00:29:49,956 'cause, I mean, you know how much I miss dancing, 439 00:29:50,539 --> 00:29:54,293 and it was, like, the one thing my mom and I used to do together. 440 00:29:54,377 --> 00:29:57,505 - But where are you meeting him? - Sharp's woods. 441 00:29:58,798 --> 00:29:59,882 Seriously? 442 00:30:01,300 --> 00:30:04,512 Erin, you know Brianna and those bitches are gonna be there. 443 00:30:04,595 --> 00:30:06,013 She came over today with Dylan 444 00:30:06,097 --> 00:30:09,141 and started going off on me for texting him. 445 00:30:09,934 --> 00:30:12,520 - Well, did you? - No. 446 00:30:14,188 --> 00:30:15,356 Maybe. 447 00:30:15,439 --> 00:30:17,483 Erin, jeez. 448 00:30:17,566 --> 00:30:20,861 Just... I... I got really lonely one night, and... 449 00:30:21,529 --> 00:30:24,991 Brendan wasn't texting me back, so I sent Dylan, like, one message. 450 00:30:25,074 --> 00:30:26,367 And what did it say? 451 00:30:28,494 --> 00:30:30,955 It was something stupid like... 452 00:30:31,998 --> 00:30:35,710 "I miss when we used to sneak up to your parents' attic," or something. 453 00:30:40,172 --> 00:30:42,717 Well, can you just... Can't you meet him somewhere else? 454 00:30:42,800 --> 00:30:44,385 I don't know, I would... 455 00:30:44,468 --> 00:30:46,429 I would stay away from Brianna if I were you. 456 00:30:46,512 --> 00:30:48,973 It's fine. We're not gonna stay there all night. 457 00:30:49,557 --> 00:30:53,185 Besides, maybe if she sees me with another guy, she'll leave me alone. 458 00:30:55,062 --> 00:30:57,106 Be excited for me. 459 00:30:57,189 --> 00:30:59,316 I'm going on a date! 460 00:31:04,280 --> 00:31:05,406 Hey, mom? 461 00:31:06,365 --> 00:31:07,742 Yeah, honey? 462 00:31:07,825 --> 00:31:09,076 Can you come in here? 463 00:31:13,164 --> 00:31:14,498 What's up, babe? 464 00:31:14,582 --> 00:31:16,667 Erin has got a big date tonight. 465 00:31:16,751 --> 00:31:19,253 - A big date, huh? - Oh, yeah. 466 00:31:20,421 --> 00:31:23,758 Go get my makeup case out of my bathroom. Come on. 467 00:31:23,841 --> 00:31:26,802 He's not even gonna recognize you when I'm finished. 468 00:31:29,138 --> 00:31:31,223 Where'd you find that turtle, drew? 469 00:31:32,558 --> 00:31:34,560 You give him a name yet? 470 00:31:34,643 --> 00:31:37,897 Right now, watermelon and rainbow are the frontrunners. 471 00:31:38,481 --> 00:31:40,983 Also fart-smeller. 472 00:31:43,110 --> 00:31:46,447 Now, cut it with the fart talk, Andrew. 473 00:31:47,531 --> 00:31:50,117 No, no, no. We're going to a party. 474 00:31:50,201 --> 00:31:51,744 - Here we are. - Hey, Helen! 475 00:31:51,827 --> 00:31:53,746 - Hey! - Oh, my god. 476 00:31:53,829 --> 00:31:55,539 - Hey, buddy. - Hey, big boy. 477 00:31:55,623 --> 00:31:58,084 All right. Get right in there. 478 00:32:01,253 --> 00:32:02,838 Father Dan, you're gonna sit in tonight? 479 00:32:02,922 --> 00:32:04,715 - Of course. Of course. - Can't wait. 480 00:32:04,799 --> 00:32:06,717 Yeah, of course. Of course. 481 00:32:06,801 --> 00:32:08,094 We'll see you inside. 482 00:32:08,177 --> 00:32:09,678 Yikes. 483 00:32:09,762 --> 00:32:10,846 Hey, babe. 484 00:32:10,930 --> 00:32:12,473 - You look really pretty. - Thank you. 485 00:32:12,556 --> 00:32:14,558 Hey, gabeheart, what are you looking at? 486 00:32:14,642 --> 00:32:17,770 Uh, I got my cousin hitting up the dispensary tomorrow for us. 487 00:32:17,853 --> 00:32:21,023 Okay. Anything but what we got last time. 488 00:32:22,358 --> 00:32:23,734 You weren't into the rasta reeces? 489 00:32:23,818 --> 00:32:26,028 Oh, I was fine with it. Becca, on the other hand. 490 00:32:26,112 --> 00:32:28,322 - Hey, that was a shit batch. - No. 491 00:32:28,405 --> 00:32:31,450 Maybe eating 70 of them was not a good idea. 492 00:32:31,534 --> 00:32:33,577 - Yeah. - Or maybe gabeheart boughtjunk. 493 00:32:34,120 --> 00:32:37,915 Junk? My cousin has been getting us, like, actual good... 494 00:32:37,998 --> 00:32:40,158 - Like, he's a weed ninja. - He's a ninja? Wow. 495 00:32:40,209 --> 00:32:41,877 I always thought he was just a douche. 496 00:32:41,961 --> 00:32:43,480 - Becca. - You starting to be like a...? 497 00:32:43,504 --> 00:32:46,590 Sorry, I'm a fucking expert when it comes to weed. I've had a lot in my life, 498 00:32:46,674 --> 00:32:48,759 - and that was a fucking shit batch. - Calm down. 499 00:32:48,843 --> 00:32:50,970 - Stop. Just calm down. - I'm fucking calm! 500 00:32:51,053 --> 00:32:52,096 Breathe. 501 00:32:52,638 --> 00:32:54,598 Maybe next time, you shouldn't eat a whole bag. 502 00:32:54,682 --> 00:32:56,058 Okay, thank you, mom. 503 00:32:56,142 --> 00:32:58,394 - I love you. - Yeah, thank you. Love you too. 504 00:32:58,477 --> 00:32:59,603 Oooh! 505 00:32:59,687 --> 00:33:01,939 Hey. 506 00:33:02,022 --> 00:33:03,983 - Here? - Yes. Thank you, sweetheart. 507 00:33:09,864 --> 00:33:11,240 How's your mother doing? 508 00:33:11,323 --> 00:33:13,242 Don't worry about mom tonight, dad. 509 00:33:13,325 --> 00:33:15,035 She's going to the game with Lori. 510 00:33:15,119 --> 00:33:17,079 All her friends will be there. 511 00:33:17,163 --> 00:33:19,999 There's nothing mare sheehan loves more than being a hero. 512 00:33:20,541 --> 00:33:22,710 Will you put some diet coke in there too? 513 00:33:22,793 --> 00:33:25,212 - There she is! - Whoo! 514 00:33:25,296 --> 00:33:26,672 Whoo-whoo-whoo! 515 00:33:28,716 --> 00:33:33,512 - Kiss her. Kiss her. Kiss her. - Come on! Whoo! 516 00:33:33,596 --> 00:33:35,890 Yeah! 517 00:33:35,973 --> 00:33:37,016 Ow! 518 00:33:37,099 --> 00:33:38,517 All right. We want a song. 519 00:33:38,601 --> 00:33:41,270 - Yeah, you got it! - Yeah. Of course. Of course. 520 00:33:45,441 --> 00:33:50,905 J“ I have a chain / wear around my neck j“ 521 00:33:51,947 --> 00:33:57,536 j“ I did not choose my life and I won't choose my death j“ 522 00:33:58,996 --> 00:34:05,377 j“ oh, here we are now stuck between the two j“ 523 00:34:06,503 --> 00:34:08,047 j“ don't you waste it j“ 524 00:34:15,387 --> 00:34:16,827 - Lor? - Be right down. 525 00:34:16,889 --> 00:34:18,641 -Hey, Ryan. 526 00:34:18,724 --> 00:34:20,267 What you got? 527 00:34:20,351 --> 00:34:22,811 - Is that homework already? - Yeah. 528 00:34:23,395 --> 00:34:24,647 It's Friday night. 529 00:34:24,730 --> 00:34:27,441 I just don't wanna get behind. 530 00:34:27,524 --> 00:34:29,026 Okay. 531 00:34:29,109 --> 00:34:31,779 Well, give yourself a little break sometimes, you know? 532 00:34:33,906 --> 00:34:37,326 - Hey, moira girl. - Hi, mare. 533 00:34:39,411 --> 00:34:41,622 Anyone being mean to you in school? 534 00:34:43,582 --> 00:34:45,918 Hm... I hope you're not lying to me. 535 00:34:46,585 --> 00:34:49,004 No. Everyone's really nice. 536 00:34:49,088 --> 00:34:51,924 'Cause you know, if they're not being nice, 537 00:34:52,007 --> 00:34:53,926 I'm gonna have to come over and arrest them. 538 00:34:54,009 --> 00:34:55,344 All right? 539 00:34:57,221 --> 00:34:59,014 - Hey, mare. - Hey. 540 00:34:59,098 --> 00:35:01,058 Did you know about the engagement? 541 00:35:01,684 --> 00:35:02,977 The what now? 542 00:35:03,060 --> 00:35:05,604 You're a shitty fucking liar, John. 543 00:35:05,688 --> 00:35:08,440 Frank said he wanted to tell you himself, so. 544 00:35:08,524 --> 00:35:09,775 Well, he didn't. 545 00:35:09,858 --> 00:35:11,986 I found out from my mom an hour ago. 546 00:35:12,069 --> 00:35:15,531 So here. Get started. How you holding up? 547 00:35:17,116 --> 00:35:18,117 Awesome. 548 00:35:19,868 --> 00:35:21,620 All right. Well... 549 00:35:21,704 --> 00:35:24,248 We're gonna go over to frank's now. 550 00:35:25,165 --> 00:35:26,292 Have fun tonight, mare. 551 00:35:26,375 --> 00:35:28,335 - Get, uh, get drunk. - I will. 552 00:35:28,419 --> 00:35:30,921 - I love you. - Love you. Have fun. 553 00:35:32,006 --> 00:35:33,424 Come on. 554 00:35:33,507 --> 00:35:34,633 - Bye, mom. - Bye, now. 555 00:35:34,717 --> 00:35:36,176 - Bye, mom. - Have a good time. 556 00:35:43,517 --> 00:35:45,728 - Who's coming tonight? - Everyone's coming. 557 00:35:45,811 --> 00:35:48,480 - Awesome. - I think Stacey's even flying from Arizona. 558 00:35:48,564 --> 00:35:50,024 I thought she was in San Diego. 559 00:35:50,107 --> 00:35:51,859 Mm-mm. No. She got married a third time. 560 00:35:51,942 --> 00:35:55,696 Remember I told you I got food poisoning at her rehearsal dinner? 561 00:35:55,779 --> 00:35:57,489 - Jumbo shrimp. - Jumbo shrimp. 562 00:35:57,573 --> 00:35:58,782 - Mm. - Disgusting. 563 00:35:59,867 --> 00:36:03,245 Um... did you see dawn on the news this morning? 564 00:36:03,746 --> 00:36:05,956 Yes. I was hoping you didn't catch that. 565 00:36:06,915 --> 00:36:10,002 You know, it's not about you. She just misses her daughter. 566 00:36:10,085 --> 00:36:11,879 - I know, but... - You know, mare, 567 00:36:11,962 --> 00:36:15,007 she's got stuff going on. You know, cancer treatment. 568 00:36:18,177 --> 00:36:19,970 I'd only say this to you, lor. 569 00:36:21,722 --> 00:36:24,016 We're never gonna find her. Never. 570 00:36:24,892 --> 00:36:27,603 She's a needle in a thousand fucking haystacks. 571 00:36:28,228 --> 00:36:30,606 Yeah, I would keep that to yourself. 572 00:36:32,232 --> 00:36:34,068 We gotta go. It's 7:35. 573 00:36:36,945 --> 00:36:40,783 Can we get a drink there, you know? Is there, like, a reception or something? 574 00:36:40,866 --> 00:36:42,659 You know what? I don't know what the plan is, 575 00:36:42,743 --> 00:36:45,662 so you can drink, and I'll drive. 576 00:36:56,965 --> 00:36:58,258 How's everyone doing? 577 00:37:01,095 --> 00:37:04,431 Listen, I wanna thank everyone for joining us this evening 578 00:37:04,515 --> 00:37:06,600 to celebrate the 25th anniversary 579 00:37:06,683 --> 00:37:09,645 of the proudest moment in easttown sports history, 580 00:37:09,728 --> 00:37:12,106 our state championship season! 581 00:37:12,689 --> 00:37:14,942 I don't really think of myself as being old enough 582 00:37:15,025 --> 00:37:17,111 to be a person who lives on a golf course, because... 583 00:37:17,194 --> 00:37:18,404 Hey. 584 00:37:18,487 --> 00:37:19,947 But it's convenient. 585 00:37:20,489 --> 00:37:22,825 You guys should really come out west for a visit. 586 00:37:22,908 --> 00:37:24,993 We got plenty of room. Lor, you've been to my house. 587 00:37:25,077 --> 00:37:27,329 - Yes. It's quite something. - Ten bedrooms... 588 00:37:27,413 --> 00:37:29,289 - Whoa. - And a zero-edge pool. 589 00:37:29,373 --> 00:37:31,583 - Wow. Awesome. - Come out in February, march. 590 00:37:31,667 --> 00:37:33,627 Escape the cold for a long weekend. 591 00:37:33,710 --> 00:37:36,004 Yeah. Let's, you know, toss around some dates. 592 00:37:36,088 --> 00:37:38,048 Lor, remember how much fun we had at the wedding? 593 00:37:38,132 --> 00:37:40,342 - That was quite a weekend. - She had a blast. 594 00:37:40,426 --> 00:37:42,302 She never stops talking about that wedding. 595 00:37:42,386 --> 00:37:44,847 The jumbo shrimp. Yeah. To die for. 596 00:37:44,930 --> 00:37:46,974 - I think that's our cue. - She said, "to die for." 597 00:37:47,057 --> 00:37:48,350 Let's go. 598 00:37:48,434 --> 00:37:49,994 - Right, lor? - I did. It was delicious. 599 00:37:50,018 --> 00:37:52,896 - You love shrimp, remember? - I'm not talking to you anymore. 600 00:37:52,980 --> 00:37:55,899 You love me. You fucking love me. 601 00:38:01,613 --> 00:38:03,657 Help me bring them out here, folks. 602 00:38:05,033 --> 00:38:06,034 Beth hanlon. 603 00:38:08,871 --> 00:38:11,665 - Saw you on TV this morning, dawn. - Stacey woodley. 604 00:38:11,748 --> 00:38:14,626 If you don't think I'm doing my job, I just wish you'd come to me first. 605 00:38:14,710 --> 00:38:17,379 This isn't about you, mare. It's about finding my daughter. 606 00:38:17,463 --> 00:38:18,940 - Mare, be quiet. - Yeah, I know that. 607 00:38:18,964 --> 00:38:20,442 - It's not the time. - I do know that, 608 00:38:20,466 --> 00:38:22,527 - but I'm doing my job. - Mare, it's not the right... 609 00:38:22,551 --> 00:38:24,821 - Lor, get her away from me right now. - I'm doing my job. 610 00:38:24,845 --> 00:38:27,973 It's not the right time to have this conversation. You can have it later. 611 00:38:28,056 --> 00:38:30,184 And it doesn't help if you go on TV over and over 612 00:38:30,267 --> 00:38:32,853 - and tell the whole town I'm fucking up. - Mare. Stop now. 613 00:38:32,936 --> 00:38:35,439 - This isn't about you, not everything is. - All right, mare. 614 00:38:35,522 --> 00:38:37,442 - Lor, get her off me. - It's not the right time. 615 00:38:37,483 --> 00:38:38,710 - Lori Ross. - You know how hard 616 00:38:38,734 --> 00:38:40,094 - I've worked to find Katie. - Hey. 617 00:38:40,152 --> 00:38:42,946 They're calling our names, so just zip it for two seconds, okay? 618 00:38:43,030 --> 00:38:44,740 Lori Ross, are you back there? 619 00:38:44,823 --> 00:38:46,992 - Every week, I sat with you... - Lori Ross. 620 00:38:47,075 --> 00:38:48,076 Mare! 621 00:38:52,915 --> 00:38:55,584 Kept you in the loop on the investigation every step of the way. 622 00:38:55,667 --> 00:38:58,754 I've knocked on every drug house door from west Chester to Kensington. 623 00:38:58,837 --> 00:39:00,881 Not to mention the tips I've chased down. 624 00:39:00,964 --> 00:39:02,925 Fucking hundreds. Brought in the county dive team 625 00:39:03,008 --> 00:39:05,568 - to scrape the bottom of the schuylkill. - This isn't about you. 626 00:39:05,594 --> 00:39:07,714 - How many times do I have to tell you? - Dawn Bailey. 627 00:39:12,726 --> 00:39:14,353 Fuck. Shit. 628 00:39:17,731 --> 00:39:20,359 And finally, miss lady hawk herself. 629 00:39:20,442 --> 00:39:23,320 Give it up for mare sheehan. 630 00:39:56,603 --> 00:39:59,815 You might have to go down there. He's not gonna see you up here. 631 00:39:59,898 --> 00:40:01,233 It's fine. I know him. 632 00:40:03,735 --> 00:40:05,070 What can I get you, lady hawk? 633 00:40:05,153 --> 00:40:07,364 Rolling rock and a shot of Jameson. 634 00:40:10,075 --> 00:40:11,493 Is this a good place to get a beer? 635 00:40:12,661 --> 00:40:13,912 You like it here? 636 00:40:15,080 --> 00:40:16,248 So far, yeah. 637 00:40:16,832 --> 00:40:18,792 Then it's a good place to get a beer. 638 00:40:22,004 --> 00:40:23,839 You part of that reunion back there? 639 00:40:26,967 --> 00:40:28,135 What's it for? 640 00:40:28,218 --> 00:40:32,222 It's a... basketball game... thing. 641 00:40:32,806 --> 00:40:34,349 Sounds fun. 642 00:40:34,433 --> 00:40:37,144 I just moved here from Syracuse a few months ago. 643 00:40:37,686 --> 00:40:39,938 Well, I'm sorry. That's, uh, that's too bad. 644 00:40:41,356 --> 00:40:42,399 It's okay. 645 00:40:43,734 --> 00:40:44,735 Give it time. 646 00:40:56,371 --> 00:40:59,750 You're seriously trying to pick me up right now? 647 00:41:01,293 --> 00:41:04,129 Well, that depends. Is it working? 648 00:41:05,922 --> 00:41:08,216 - No. - Okay. I'm sorry. 649 00:41:13,847 --> 00:41:15,724 Look, I had seen you back there before 650 00:41:15,807 --> 00:41:18,268 and I was sitting here thinking about what I might say 651 00:41:18,352 --> 00:41:21,730 if I was to come and talk to you. And then, all of a sudden you're there, 652 00:41:21,813 --> 00:41:24,775 and I didn't have anything good planned, so... 653 00:41:24,858 --> 00:41:26,568 - I'm taking off. - My apologies. 654 00:41:26,652 --> 00:41:27,778 Oh, hey. 655 00:41:33,158 --> 00:41:35,035 Do you need me to save you here? 656 00:41:37,913 --> 00:41:39,998 Uh, he's not from around here. 657 00:41:40,082 --> 00:41:41,291 Oh, I like him already. 658 00:41:42,250 --> 00:41:44,044 Call me in 20 minutes. 659 00:41:44,127 --> 00:41:46,463 Yeah. If I need you by then, that'll be my escape. 660 00:41:46,546 --> 00:41:47,839 Don't make that face. 661 00:41:47,923 --> 00:41:49,174 Twenty minutes. 662 00:41:52,511 --> 00:41:53,720 You hurt? 663 00:41:55,222 --> 00:41:57,182 No. Not really. 664 00:41:59,851 --> 00:42:01,353 You didn't tell me your name. 665 00:42:02,437 --> 00:42:03,438 Mare. 666 00:42:05,399 --> 00:42:06,858 What do you do, mare? 667 00:42:07,859 --> 00:42:09,236 Um, I'm a detective. 668 00:42:10,195 --> 00:42:11,697 - A detective? - Mm-hm. 669 00:42:12,322 --> 00:42:15,117 You don't have any bodies hidden under your porch, do you? 670 00:42:15,992 --> 00:42:20,706 Not yet, no. But, you know, I've only been here since September, so... 671 00:42:22,040 --> 00:42:24,042 Why did you move to easttown anyway? 672 00:42:24,126 --> 00:42:26,712 I am guest lecturing at kettleman college. 673 00:42:26,795 --> 00:42:27,963 Creative writing. 674 00:42:31,091 --> 00:42:34,678 So, you talk about writing? That's a... 675 00:42:34,761 --> 00:42:36,805 - Yeah. - Oh, that's a thing, huh? 676 00:42:36,888 --> 00:42:38,223 It's a thing. 677 00:42:38,306 --> 00:42:40,767 Oh. Cool. How'd you get that job? 678 00:42:40,851 --> 00:42:42,144 I wrote a book once. 679 00:42:42,894 --> 00:42:44,271 Was it any good? 680 00:42:45,272 --> 00:42:47,232 You know, some people think so. 681 00:42:47,315 --> 00:42:51,570 They made a TV movie out of it in the '903, starring Jill eikenberry. 682 00:42:52,612 --> 00:42:53,947 I don't know who that is. 683 00:42:54,656 --> 00:42:55,949 It doesn't matter. 684 00:42:56,032 --> 00:42:57,534 Why do they call you lady hawk? 685 00:42:59,786 --> 00:43:05,959 I made a shot in a... in a basketball game, that basketball game, 25 years ago. 686 00:43:06,710 --> 00:43:08,879 Okay. Must have been some shot. 687 00:43:08,962 --> 00:43:11,131 In most places, no. 688 00:43:13,258 --> 00:43:15,844 Around here, yeah. 689 00:43:56,635 --> 00:43:59,054 Hey. Hi, kerry. 690 00:43:59,137 --> 00:44:01,014 Hey. How's the baby? 691 00:44:01,097 --> 00:44:03,850 - It's a boy, right? - Good. Yeah. Dj. 692 00:44:03,934 --> 00:44:05,393 He actuallyjust turned one. 693 00:44:06,353 --> 00:44:08,063 It's crazy how fast it goes. 694 00:44:08,146 --> 00:44:10,232 Yeah. I've seen pictures of him on Instagram. 695 00:44:10,315 --> 00:44:11,733 He's really cute. 696 00:44:11,817 --> 00:44:13,193 Thank you. 697 00:44:14,110 --> 00:44:16,154 Is it weird, like, being a mom? 698 00:44:18,448 --> 00:44:21,952 It's hard. It's, like, really hard. 699 00:44:22,035 --> 00:44:24,079 But I love it. 700 00:44:24,162 --> 00:44:27,207 It's like my whole life revolves around him now, you know? 701 00:44:33,380 --> 00:44:35,608 - It's good seeing you guys. - Good seeing you. 702 00:44:35,632 --> 00:44:37,217 - Really good seeing you. - Bye. 703 00:44:37,300 --> 00:44:38,760 - Bye. - Bye. 704 00:45:19,801 --> 00:45:22,304 Erin, I want you to dance again. 705 00:45:26,099 --> 00:45:28,810 - What's going on? - I don't know. What's going on? 706 00:45:28,894 --> 00:45:31,396 Oh, yeah. There's no Brendan. Right. 707 00:45:32,022 --> 00:45:33,273 I made him up. 708 00:45:33,940 --> 00:45:36,359 I told you I was gonna get your ugly ass. 709 00:45:36,943 --> 00:45:40,280 Did you text Dylan about sneaking up to his parents' attic? 710 00:45:40,363 --> 00:45:42,240 What happened up in the attic? 711 00:45:42,324 --> 00:45:43,909 That's where she'd suck my dick. 712 00:45:44,618 --> 00:45:47,370 Are you gonna stop texting my man now? 713 00:45:48,538 --> 00:45:49,664 Huh? 714 00:45:50,248 --> 00:45:52,500 I asked you a question, you dumb bitch. 715 00:46:13,480 --> 00:46:15,273 Are you gonna stop texting my man? 716 00:46:15,357 --> 00:46:17,943 What are you doing? Get the hell off of her! 717 00:46:18,026 --> 00:46:20,386 - What are you doing? Get off her! - Are you? Huh? 718 00:46:20,445 --> 00:46:23,531 - You dirty fucking skank. - Hey. Hey! Get off of her. Stop. 719 00:46:23,615 --> 00:46:25,283 Hey, you all right? You all right? 720 00:46:26,034 --> 00:46:27,634 - You okay? - What's wrong with you, man? 721 00:46:27,661 --> 00:46:28,745 Don't fucking touch her. 722 00:46:28,828 --> 00:46:30,068 - Back the fuck up. - It's okay. 723 00:46:30,121 --> 00:46:31,790 Shut the fuck up. Beat it. 724 00:46:31,873 --> 00:46:34,000 - Come back, it'll be fun! - That's your man. 725 00:46:34,084 --> 00:46:36,503 - Two for two, dude! - Do you need a ride home? 726 00:46:49,724 --> 00:46:51,935 Okay, so that's coco's. Right. So, it's... 727 00:46:52,018 --> 00:46:55,271 It's laspada's for hoagies and coco's for cheesesteaks? 728 00:46:55,355 --> 00:46:57,857 Cheesesteaks. You got it. It's... 729 00:46:57,941 --> 00:47:02,487 I... I think what I wanted to say to you, had I... had I got up the nerve, 730 00:47:02,570 --> 00:47:05,699 is that you're a very beautiful woman. 731 00:47:14,374 --> 00:47:16,084 You're not married, are you? 732 00:47:20,005 --> 00:47:21,006 Divorced. 733 00:47:25,760 --> 00:47:28,471 Can we, um... can we go somewhere else? 734 00:47:36,354 --> 00:47:37,981 Oh, boy. Jeez. 735 00:47:44,487 --> 00:47:45,822 Oh, my god. 736 00:47:48,700 --> 00:47:49,784 Oh, my god. 737 00:47:52,287 --> 00:47:54,998 You don't have to rush off. You can stay, you know? 738 00:47:55,081 --> 00:47:57,208 Oh, that's... that's okay. 739 00:47:57,292 --> 00:47:59,669 I have to take my grandson to school tomorrow. 740 00:48:00,628 --> 00:48:01,755 You're a grandma? 741 00:48:04,090 --> 00:48:06,009 Did I fuck like a grandma? 742 00:48:06,092 --> 00:48:07,260 A very hot grandma. 743 00:48:09,012 --> 00:48:11,639 His name is drew. He's four. 744 00:48:12,932 --> 00:48:15,769 Well, can I at least call you, lady hawk? 745 00:48:16,770 --> 00:48:18,813 No. I fucking hate that name. 746 00:48:18,897 --> 00:48:23,485 No, I mean, can I call you and ask you out to dinner or lunch or something? 747 00:48:26,780 --> 00:48:29,365 Yeah, I think this was kind of a one-time thing. 748 00:48:33,912 --> 00:48:35,246 Well, does it have to be? 749 00:48:36,623 --> 00:48:38,374 My life's complicated. 750 00:48:40,210 --> 00:48:42,712 Well, if it means anything, 751 00:48:43,338 --> 00:48:44,923 I had a good time with you tonight. 752 00:48:48,259 --> 00:48:49,719 That's your book, huh? 753 00:48:50,386 --> 00:48:51,679 Yeah. The one and only. 754 00:48:52,722 --> 00:48:54,849 How come you never wrote another one? 755 00:48:56,351 --> 00:48:58,686 I guess I peaked early. 756 00:49:02,440 --> 00:49:06,194 National book award winner. Wow. Sounds fancy. 757 00:49:06,277 --> 00:49:07,862 In some places, yeah. 758 00:49:07,946 --> 00:49:09,447 Around here, not so much. 759 00:49:09,989 --> 00:49:12,992 So, uh, can I call you? 760 00:49:17,956 --> 00:49:19,040 I'll call you. 761 00:49:21,459 --> 00:49:22,585 Can I keep it? 762 00:49:23,294 --> 00:49:25,213 Well, I don't know. 763 00:49:25,296 --> 00:49:28,466 That's a signed limited-edition copy, so, you know... 764 00:49:31,386 --> 00:49:33,304 What can I get for it on eBay? 765 00:49:33,388 --> 00:49:34,889 Eighteen fifty. 766 00:49:35,598 --> 00:49:37,267 Twenty if the market's up. 767 00:49:37,350 --> 00:49:39,394 I've sold a bunch to pay the rent. 768 00:49:44,566 --> 00:49:45,692 Good night. 769 00:49:46,985 --> 00:49:50,530 Good night... lady hawk. 770 00:50:17,015 --> 00:50:21,811 75-51 delcom. I got a visual on a suspicious male. 771 00:50:21,895 --> 00:50:24,814 Matches the description of the prowler seen this morning. 772 00:50:25,398 --> 00:50:27,150 Send a marked unit to the area. 773 00:50:27,984 --> 00:50:29,485 You got it, mare. 774 00:51:13,571 --> 00:51:15,949 - Mare? - Hi. 775 00:51:21,412 --> 00:51:22,830 What are you doing up? 776 00:51:24,040 --> 00:51:25,833 My legs are acting up again. 777 00:51:27,126 --> 00:51:29,462 I feel like I got ants crawling through 'em. 778 00:51:30,713 --> 00:51:32,090 Don't ever get old. 779 00:51:32,715 --> 00:51:34,133 What's your excuse? 780 00:51:34,634 --> 00:51:35,843 My excuse? 781 00:51:37,637 --> 00:51:40,139 For walking in at 3:30 in the morning. 782 00:51:41,849 --> 00:51:42,892 Hey. 783 00:51:43,726 --> 00:51:46,896 You're living in my house now, remember? 784 00:51:48,273 --> 00:51:49,774 The hell's that supposed to mean? 785 00:51:49,857 --> 00:51:53,861 It means I can come home at 3:30 am, 786 00:51:54,445 --> 00:51:57,699 drunk, high, or sideways if I want to, 787 00:51:58,241 --> 00:52:00,702 and not be made to feel I'm a fool. 788 00:52:00,785 --> 00:52:02,829 Oh, well, good for you, mare. 789 00:52:05,206 --> 00:52:06,874 Yeah. It is good for me. 790 00:52:09,544 --> 00:52:11,504 You're a lot of things I don't like, 791 00:52:12,130 --> 00:52:13,673 but you're not a fool. 792 00:52:20,221 --> 00:52:21,222 Hey. 793 00:52:21,306 --> 00:52:23,016 You get it all out, buddy? 794 00:52:23,099 --> 00:52:25,143 - Yes. - Okay. Come on. Let's go. 795 00:52:29,605 --> 00:52:32,525 Gran, can you rub my head? 796 00:52:32,608 --> 00:52:33,608 Mm-hm. 797 00:52:35,862 --> 00:52:37,322 Okay. In you get. 798 00:52:39,407 --> 00:52:40,908 Come on. Up. 799 00:52:42,577 --> 00:52:47,540 I named my turtle Kevin because my dad was named Kevin. 800 00:52:48,666 --> 00:52:51,627 - Oh. - Did my dad also like turtles? 801 00:53:00,511 --> 00:53:02,513 Come on. Look at your stars. 802 00:55:47,470 --> 00:55:48,471 Hey. 803 00:55:55,895 --> 00:55:58,022 J“ between j“ 804 00:55:58,105 --> 00:56:03,236 j“ two floors j“ 805 00:56:09,534 --> 00:56:12,328 J“ my dreams j“ 806 00:56:12,411 --> 00:56:18,042 j“ and yours j“ 807 00:56:25,591 --> 00:56:30,054 J“ following j“ 808 00:56:30,137 --> 00:56:33,558 j“ a friend j“ 809 00:56:41,315 --> 00:56:48,030 J“ foregoing j“ 810 00:57:01,002 --> 00:57:06,382 J“ from the hammers to the ears j“ 811 00:57:09,719 --> 00:57:13,306 j“ we invite j“ 812 00:57:13,389 --> 00:57:16,976 j“ our fears j“ 813 00:57:23,190 --> 00:57:27,862 J“ with pockets of light j“ 814 00:57:31,073 --> 00:57:37,622 j“ chasing j“ 815 00:57:37,705 --> 00:57:41,042 j“ the night j“ 59659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.