Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,213 --> 00:00:07,081
Hello and welcome to our show.
My name is Alexa Crowe.
2
00:00:07,216 --> 00:00:08,707
And I'm Miranda Lee.
3
00:00:08,842 --> 00:00:12,051
And this is our TV special.
4
00:00:12,179 --> 00:00:14,296
Let's show them
some of our talents. Okay.
5
00:00:16,642 --> 00:00:18,929
- Amazing.
- Thank you very much.
6
00:00:24,191 --> 00:00:26,683
- ♪ Thinkin' about you ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
7
00:00:26,777 --> 00:00:29,190
- ♪ And thinkin' about me ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
8
00:00:29,321 --> 00:00:31,608
♪ I'm thinkin' about you
and me ♪
9
00:00:31,740 --> 00:00:32,856
♪ La-da-da-dee ♪
10
00:00:32,991 --> 00:00:35,449
♪ There ain't no place
I'd rather be ♪
11
00:00:40,999 --> 00:00:42,080
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
12
00:00:47,089 --> 00:00:48,625
♪ Whoo-ooh-ooh-ooh ♪
13
00:00:48,757 --> 00:00:50,464
Can't wait to get
my runners back on.
14
00:00:50,592 --> 00:00:52,083
Show-off.
15
00:00:52,219 --> 00:00:54,176
I've been thinking about
your old headmistress,
16
00:00:54,304 --> 00:00:55,511
Imelda Beecroft.
17
00:00:56,181 --> 00:00:57,968
She was my English teacher.
18
00:00:58,100 --> 00:01:00,888
Sure, but she was headmistress
when she died.
19
00:01:01,019 --> 00:01:02,476
Back in March, yeah.
20
00:01:03,063 --> 00:01:04,520
Did you end up going
to the funeral?
21
00:01:04,648 --> 00:01:07,106
No. God, no.
Too hard.
22
00:01:07,901 --> 00:01:08,982
Why?
23
00:01:09,111 --> 00:01:10,693
Everyone adored her, right?
24
00:01:10,821 --> 00:01:14,280
Yeah, I did.
She, uh, changed my life.
25
00:01:15,075 --> 00:01:17,442
Y-You don't think
that was an accident?
26
00:01:18,620 --> 00:01:20,907
Oh, my God.
27
00:01:21,039 --> 00:01:22,519
I've been going back over
the details,
28
00:01:22,624 --> 00:01:24,424
and something that's
just been niggling at me.
29
00:01:24,459 --> 00:01:26,542
Can't shake it.
30
00:01:26,670 --> 00:01:29,913
So she leaves her office
to go home at 5:30 p.m.
31
00:01:30,048 --> 00:01:32,131
and drops by
the school rowing shed.
32
00:01:37,764 --> 00:01:39,175
The place was deserted.
33
00:01:40,058 --> 00:01:42,050
No one saw her go in.
34
00:01:46,940 --> 00:01:51,105
Apparently, she climbed up on a
boat rack to grab a high poster.
35
00:01:52,362 --> 00:01:54,399
"Access All Areas"?
36
00:01:54,531 --> 00:01:56,693
Some student group
that got banned.
37
00:01:56,825 --> 00:01:58,737
Privileged kids
wanting more privileges.
38
00:02:00,329 --> 00:02:01,973
Ms. Beecroft's extra weight
on the boat rack
39
00:02:01,997 --> 00:02:04,034
was enough to pull it
from the wall.
40
00:02:10,213 --> 00:02:12,000
The boats came down
on top of her.
41
00:02:13,383 --> 00:02:14,919
Tell me she didn't suffer.
42
00:02:15,052 --> 00:02:16,384
She was there
about half an hour.
43
00:02:16,511 --> 00:02:18,594
Oh, God.
44
00:02:21,058 --> 00:02:24,176
The school board wanted it
all done very quietly.
45
00:02:24,311 --> 00:02:27,429
Boxes got ticked.
Case closed.
46
00:02:27,564 --> 00:02:29,681
But who would have a motive
to kill her?
47
00:02:30,776 --> 00:02:32,733
Deputy head got her job.
48
00:02:33,904 --> 00:02:36,521
And she was the one
that found the body.
49
00:02:36,657 --> 00:02:39,491
Might be a coincidence,
might not.
50
00:02:40,494 --> 00:02:43,578
But who better to find out
than a Pemberton old girl?
51
00:02:44,581 --> 00:02:46,493
Who's the new headmistress?
52
00:02:46,625 --> 00:02:48,116
She's an old girl, too,
actually.
53
00:02:48,251 --> 00:02:50,368
Around your vintage.
Miranda Lee.
54
00:02:52,089 --> 00:02:53,580
Oh, you know her?
55
00:02:54,716 --> 00:02:56,582
Yeah, I do.
56
00:03:12,943 --> 00:03:14,809
In fact,
we've had this conversation.
57
00:03:14,945 --> 00:03:16,777
That is not regulation length.
58
00:03:16,905 --> 00:03:18,049
I want you to speak
to you mother.
59
00:03:18,073 --> 00:03:19,689
I don't want an argument
about it.
60
00:03:19,825 --> 00:03:23,239
I want it adjusted by Monday.
Now, in you go, Angelina.
61
00:03:23,829 --> 00:03:26,242
Come on, you girls!
Quick sticks!
62
00:03:26,373 --> 00:03:28,080
Morning, Eileen, Sarah.
63
00:03:28,208 --> 00:03:30,416
In you go.
Good morning.
64
00:03:30,544 --> 00:03:31,876
Come on!
Quick sticks!
65
00:03:32,003 --> 00:03:35,212
And don't give me any of the...
malarkey excuses
66
00:03:35,340 --> 00:03:36,359
about the tram being late.
67
00:03:36,383 --> 00:03:37,419
In you go.
68
00:03:38,635 --> 00:03:39,751
Can I help you?
69
00:03:39,886 --> 00:03:42,219
Yeah.
I reckon you probably can.
70
00:03:44,891 --> 00:03:46,473
Alexa?
Is that you?
71
00:03:46,601 --> 00:03:48,684
- Yeah, Miranda.
- Oh!
72
00:03:48,812 --> 00:03:50,974
Oh, wow!
73
00:03:51,106 --> 00:03:53,519
Oh, wow.
74
00:03:53,650 --> 00:03:54,766
Thirty-five years?
It's...
75
00:03:54,901 --> 00:03:56,642
Ah.
Well, I'm not counting.
76
00:03:56,778 --> 00:03:59,771
You... You should have come
to some of the reunions.
77
00:03:59,906 --> 00:04:02,899
Come on.
Did you really expect me to?
78
00:04:03,034 --> 00:04:05,447
Didn't you want to join
the police?
79
00:04:05,579 --> 00:04:07,115
- Yeah.
- Ah!
80
00:04:07,247 --> 00:04:09,330
- Yeah.
- That was a bit ironic.
81
00:04:09,458 --> 00:04:10,994
What did you do in the end?
82
00:04:11,752 --> 00:04:13,414
I joined the police.
83
00:04:19,718 --> 00:04:22,552
Excuse me.
Just a bit of a big day today.
84
00:04:22,679 --> 00:04:25,513
Uh, Jean,
did you send for Gemma?
85
00:04:25,640 --> 00:04:28,098
I've lost the grant files again.
86
00:04:29,311 --> 00:04:30,893
Ah. Great.
Thanks.
87
00:04:31,730 --> 00:04:35,064
So, as you can see, nothing much
has changed around here.
88
00:04:35,192 --> 00:04:38,060
Except for, uh, the computers.
89
00:04:38,195 --> 00:04:41,609
I see the Chairs of Death are
still where they always were.
90
00:04:41,740 --> 00:04:44,448
I remember seeing you
sitting there.
91
00:04:44,576 --> 00:04:45,576
Quite a lot.
92
00:04:45,660 --> 00:04:47,572
Oh.
I don't remember seeing you.
93
00:04:47,704 --> 00:04:50,117
Well... I was a good girl.
94
00:04:50,248 --> 00:04:52,365
You just didn't get caught.
95
00:04:52,501 --> 00:04:53,992
Mrs. Lee?
96
00:04:54,127 --> 00:04:55,914
Oh.
Alexa, this is Gemma.
97
00:04:56,046 --> 00:04:58,129
She helped us with our new
I.T. system last year.
98
00:04:58,256 --> 00:05:00,589
I'm still a bit at sea.
99
00:05:00,717 --> 00:05:02,925
Yeah. Well, the interface
isn't very intuitive.
100
00:05:03,053 --> 00:05:04,840
Oh, my God.
Hate that.
101
00:05:04,971 --> 00:05:06,587
Gemma is one of our star pupils.
102
00:05:06,723 --> 00:05:10,967
Actually, she's a scholarship
girl, like you were.
103
00:05:11,102 --> 00:05:14,015
Oh. Well, good for you.
You'll go far.
104
00:05:14,147 --> 00:05:15,854
How far did you go?
105
00:05:15,982 --> 00:05:18,645
I am, let's say,
a work in progress.
106
00:05:18,777 --> 00:05:21,611
My office is this way.
107
00:05:33,959 --> 00:05:35,746
How long you been teaching here?
108
00:05:36,503 --> 00:05:38,620
Twenty years.
109
00:05:39,381 --> 00:05:42,169
Hm.
Well, your desk now.
110
00:05:42,300 --> 00:05:43,666
Yeah.
111
00:05:44,761 --> 00:05:47,754
I wish I'd got it another way.
112
00:05:50,267 --> 00:05:54,307
Alexa... what are you doing here?
113
00:05:54,437 --> 00:05:56,269
I'm just helping out the police.
114
00:05:56,398 --> 00:06:00,108
Tying up loose ends, you know,
about Ms. Beecroft.
115
00:06:02,362 --> 00:06:04,274
You think it wasn't an accident.
116
00:06:04,406 --> 00:06:06,864
Always question the obvious.
117
00:06:06,992 --> 00:06:09,029
Did you learn that
in the police?
118
00:06:09,160 --> 00:06:11,197
No.
Right here.
119
00:06:11,329 --> 00:06:13,241
With Ms. Beecroft.
120
00:06:19,504 --> 00:06:22,963
One, two, three. And hold.
121
00:06:27,137 --> 00:06:29,049
Ms. Beecroft
always had a soft spot
122
00:06:29,180 --> 00:06:31,342
for you scholarship girls.
123
00:06:31,474 --> 00:06:34,558
It was smart kids
that she liked.
124
00:06:34,686 --> 00:06:36,848
Didn't see you at the funeral.
125
00:06:38,565 --> 00:06:41,478
Careful, girls, please.
Just careful with those.
126
00:06:48,658 --> 00:06:51,492
So, is this door code
kept secret?
127
00:06:51,620 --> 00:06:54,829
No. Uh, all the rowers have it.
Most of the teachers.
128
00:06:54,956 --> 00:06:56,492
- How often is it used?
- Constantly.
129
00:06:56,625 --> 00:06:58,992
I mean, people are in
and out all day.
130
00:06:59,127 --> 00:07:01,039
Practice starts at 5:00 a.m.
131
00:07:01,171 --> 00:07:03,788
The double and single sculls
sometimes go out at lunchtime,
132
00:07:03,924 --> 00:07:10,046
and then the top eights practice
after school till about 4:30.
133
00:07:10,180 --> 00:07:13,389
I was doing my 6:00 p.m. rounds
before going home,
134
00:07:13,516 --> 00:07:17,681
and then I saw that
the shed door was left open.
135
00:07:18,438 --> 00:07:22,432
And... this is where I found her.
136
00:07:24,903 --> 00:07:27,190
I could barely breathe.
137
00:07:28,239 --> 00:07:30,856
So, what the heck was she doing
in here, anyway?
138
00:07:30,992 --> 00:07:33,735
Well, they found the remnants
of a poster, so I assume...
139
00:07:33,870 --> 00:07:35,577
But how did she know
it was in here?
140
00:07:35,705 --> 00:07:37,321
I don't know.
141
00:07:37,457 --> 00:07:39,244
So, high poster.
142
00:07:39,376 --> 00:07:42,335
Stepped up on rack.
Reaches up.
143
00:07:43,171 --> 00:07:46,414
I mean... Oh.
Seems pretty damn solid.
144
00:07:46,549 --> 00:07:49,417
What the heck went wrong
on the day?
145
00:07:49,552 --> 00:07:50,884
Not sure.
146
00:07:51,012 --> 00:07:53,425
Well, was there rot?
Did they replace the wall frame?
147
00:07:53,556 --> 00:07:55,047
No.
They said that it was fine.
148
00:07:55,183 --> 00:07:56,924
The maintenance men put it
to rights
149
00:07:57,060 --> 00:07:59,268
as soon as the police
had finished with it.
150
00:07:59,396 --> 00:08:00,557
Who ordered that?
151
00:08:00,689 --> 00:08:02,897
- I did.
- Really?
152
00:08:05,652 --> 00:08:07,894
Are you in the police or not?
153
00:08:08,530 --> 00:08:10,192
Do they even know you're here?
154
00:08:10,323 --> 00:08:12,440
You seem nervous.
Are you nervous?
155
00:08:13,034 --> 00:08:14,366
No.
156
00:08:14,494 --> 00:08:16,531
Tell me about these posters.
157
00:08:16,663 --> 00:08:19,246
Who is the Access All Areas
group?
158
00:08:26,673 --> 00:08:28,756
Girls?
Girls.
159
00:08:28,883 --> 00:08:32,047
Uh, this is Alexa,
one of our old girls.
160
00:08:32,178 --> 00:08:36,798
This is Blanche and Edith
and Juliana.
161
00:08:36,933 --> 00:08:38,094
Hi, girls.
162
00:08:38,226 --> 00:08:40,183
I was hoping I could ask you
a few questions...
163
00:08:40,311 --> 00:08:42,473
Oh, for the love of God!
164
00:08:43,565 --> 00:08:45,147
After everything
that's happened?
165
00:08:45,275 --> 00:08:47,187
How dare you!
166
00:08:47,318 --> 00:08:48,934
The civil rights movement
didn't stop
167
00:08:49,070 --> 00:08:51,062
after they shot
Martin Luther King.
168
00:08:51,197 --> 00:08:54,235
Are you comparing
your petty rebellion
169
00:08:54,367 --> 00:08:56,700
to the civil rights movement?
170
00:08:56,828 --> 00:08:58,035
Can I look at that?
171
00:08:59,456 --> 00:09:02,665
You know,
this could be evidence.
172
00:09:02,792 --> 00:09:05,000
Right.
I'll be in my office.
173
00:09:06,337 --> 00:09:08,294
Thanks.
174
00:09:08,423 --> 00:09:09,789
Are you a cop?
175
00:09:09,924 --> 00:09:12,416
Just wanted to ask you
about this.
176
00:09:12,552 --> 00:09:13,633
It's pretty basic.
177
00:09:13,762 --> 00:09:15,448
Boarders just want to be
allowed out at night.
178
00:09:15,472 --> 00:09:16,929
Oh.
Yeah.
179
00:09:17,057 --> 00:09:19,549
In my day,
you, uh, had to fill in a form
180
00:09:19,684 --> 00:09:21,095
and give three days' notice.
181
00:09:21,227 --> 00:09:23,310
- Yeah. It's still the same.
- Yeah. It's bullshit.
182
00:09:23,438 --> 00:09:25,100
School's stuck in the Stone Age.
183
00:09:25,231 --> 00:09:27,143
Ms. Beecroft wouldn't allow it?
184
00:09:27,275 --> 00:09:29,107
No, but Spike's the enforcer.
185
00:09:29,235 --> 00:09:31,147
- Spike?
- Lee.
186
00:09:31,279 --> 00:09:33,020
Mrs. Lee ripped down
all the posters.
187
00:09:33,156 --> 00:09:35,443
Gave us all detention and
put us all in her black book.
188
00:09:35,575 --> 00:09:37,737
Wait.
She has an actual black book?
189
00:09:37,869 --> 00:09:39,110
It's a full-on shit file.
190
00:09:39,245 --> 00:09:41,783
She threatened us with expulsion
if we don't stay in line.
191
00:09:41,915 --> 00:09:44,032
Ah.
Voice of experience, huh?
192
00:09:45,627 --> 00:09:47,584
She'd have a whole chapter
on me.
193
00:09:47,712 --> 00:09:49,624
So, March 12th.
194
00:09:49,756 --> 00:09:51,839
There was one of these posters
in the boat shed.
195
00:09:51,966 --> 00:09:52,966
It wasn't us.
196
00:09:53,093 --> 00:09:54,584
Were you rowing that afternoon?
197
00:09:54,719 --> 00:09:55,719
- Yeah.
- Yeah.
198
00:09:55,762 --> 00:09:57,469
Normal day.
Packed up by 4:30.
199
00:09:57,597 --> 00:09:59,634
And what were you doing
between then and 5:30?
200
00:09:59,766 --> 00:10:01,098
In the dorms.
201
00:10:01,226 --> 00:10:02,226
- Together.
- Yep.
202
00:10:02,352 --> 00:10:03,352
All three of you?
203
00:10:03,478 --> 00:10:04,478
- Yep.
- Yeah.
204
00:10:04,562 --> 00:10:05,598
Anyone see you?
205
00:10:05,730 --> 00:10:07,062
No.
206
00:10:09,484 --> 00:10:11,020
Right.
207
00:10:11,945 --> 00:10:13,527
Oi.
Give us the poster back.
208
00:10:13,655 --> 00:10:15,612
Thanks.
209
00:10:28,795 --> 00:10:30,036
Hi, Georgeous.
210
00:10:30,171 --> 00:10:31,582
- Hey.
- Hey.
211
00:10:34,175 --> 00:10:36,320
We're not putting up
shelves in your bathroom?
212
00:10:36,344 --> 00:10:37,755
Not even close.
213
00:10:37,887 --> 00:10:40,630
How good is it, you going back
to your own school?
214
00:10:40,765 --> 00:10:42,552
I mean, apart from the murder.
215
00:10:42,684 --> 00:10:43,765
Alleged.
216
00:10:43,893 --> 00:10:45,555
It smells the same.
That's all I'm saying.
217
00:10:45,687 --> 00:10:48,851
Okay. An eight-mil pilot hole
right here, please.
218
00:10:48,982 --> 00:10:50,689
All right.
219
00:10:52,026 --> 00:10:54,734
Oi! It's after 5:00.
220
00:10:54,863 --> 00:10:56,543
Tradesmen aren't allowed
to use power tools
221
00:10:56,614 --> 00:10:58,071
on the property after 5:00.
222
00:10:58,199 --> 00:11:01,567
Oh. Yeah. Well, it's lucky
we're not tradesmen, then, eh?
223
00:11:01,703 --> 00:11:06,038
Well, legally you're in locum
as tradespersons, so...
224
00:11:06,166 --> 00:11:09,079
Legally, is a cordless drill
even a power tool?
225
00:11:09,210 --> 00:11:11,577
It's a tool that uses power.
226
00:11:11,713 --> 00:11:12,713
Not much.
227
00:11:12,797 --> 00:11:14,538
Is a curling wand a power tool?
228
00:11:14,674 --> 00:11:17,166
It's about the noise, Alexa.
You know it's about the noise.
229
00:11:17,302 --> 00:11:18,862
Oh, I thought it was about being
a tool.
230
00:11:18,970 --> 00:11:19,970
Ha!
231
00:11:20,889 --> 00:11:22,380
Let's not fight a test case
232
00:11:22,515 --> 00:11:24,035
over your little renovations,
shall we?
233
00:11:24,142 --> 00:11:26,725
But... you know.
234
00:11:26,853 --> 00:11:28,094
Righto.
Thanks, Dawn.
235
00:11:28,229 --> 00:11:29,891
Can I drill some more holes,
please?
236
00:11:30,023 --> 00:11:31,104
Sadly, we don't need them.
237
00:11:31,232 --> 00:11:33,315
But have you got a ratchet
to drive this in?
238
00:11:33,443 --> 00:11:34,559
Oh, it's so rusty.
239
00:11:34,694 --> 00:11:37,027
Yeah. One-fifty mils.
Same as the boat shed.
240
00:11:38,323 --> 00:11:39,689
That's it.
241
00:11:39,824 --> 00:11:41,031
All right.
242
00:11:43,203 --> 00:11:44,614
Ready?
243
00:11:50,835 --> 00:11:52,229
All right. That's good.
That's good.
244
00:11:52,253 --> 00:11:53,606
I want you to put your back
into this.
245
00:11:53,630 --> 00:11:55,713
We're gonna try to rip
this sucker out, all right?
246
00:11:55,840 --> 00:11:57,081
- Okay. On three?
- You push.
247
00:11:57,217 --> 00:11:58,217
Three!
248
00:12:02,347 --> 00:12:03,633
Harder!
249
00:12:10,605 --> 00:12:13,018
All right.
250
00:12:13,149 --> 00:12:15,232
There is no way that four
of those failed at once,
251
00:12:15,360 --> 00:12:16,692
rusty or not.
252
00:12:16,819 --> 00:12:18,560
Not an accident, then?
253
00:12:19,197 --> 00:12:22,690
Definitely not
a bloody accident.
254
00:12:29,832 --> 00:12:32,165
Phew!
It's chilly today.
255
00:12:32,293 --> 00:12:34,580
- Oh, hello.
- Okay.
256
00:12:34,712 --> 00:12:36,999
I have got here sourdough,
obviously, multigrain,
257
00:12:37,131 --> 00:12:39,339
and I threw in a rye,
'cause I'm experimenting.
258
00:12:39,467 --> 00:12:42,005
You're in luck.
I'm experimenting with coffee.
259
00:12:42,136 --> 00:12:43,217
Turmeric latte?
260
00:12:43,346 --> 00:12:45,633
No, thanks.
I want to, but I can't.
261
00:12:45,765 --> 00:12:47,757
Hey.
262
00:12:47,892 --> 00:12:50,054
Hey! Uh, you're Alexa?
263
00:12:50,186 --> 00:12:52,143
- Yeah.
- I love your ciabatta.
264
00:12:52,272 --> 00:12:53,272
I'm Hannah.
265
00:12:53,356 --> 00:12:55,348
Hi, Hannah.
You working here?
266
00:12:55,483 --> 00:12:56,849
Just helping out.
267
00:12:56,985 --> 00:12:59,147
Cool.
Nice meeting you.
268
00:12:59,279 --> 00:13:00,611
Same.
269
00:13:01,531 --> 00:13:03,989
So... girlfriend?
270
00:13:04,117 --> 00:13:06,109
Uh... yeah.
271
00:13:06,244 --> 00:13:08,201
But not the one I saw you with
yesterday?
272
00:13:09,247 --> 00:13:11,034
That was, uh, Sophia.
273
00:13:11,165 --> 00:13:13,498
She's, uh,
she's not my girlfriend.
274
00:13:13,626 --> 00:13:16,209
Well, if you're honest,
nobody gets hurt, right?
275
00:13:16,337 --> 00:13:18,078
Okay. Have a good one.
Bye, Hannah.
276
00:13:18,214 --> 00:13:19,921
Bye!
277
00:13:30,310 --> 00:13:33,098
I dug up what I could
on Ms. Beecroft's funeral.
278
00:13:34,605 --> 00:13:37,939
Uh, photos I found online.
279
00:13:38,067 --> 00:13:41,811
There were a lot of tears.
Not just the students.
280
00:13:42,613 --> 00:13:44,775
Yeah.
I bet there were.
281
00:13:44,907 --> 00:13:46,990
You really liked her?
282
00:13:47,827 --> 00:13:49,409
Yeah, I did.
283
00:13:49,537 --> 00:13:51,449
Why didn't you go?
284
00:13:52,874 --> 00:13:55,787
'Cause I hate the funerals
of people I love.
285
00:13:57,170 --> 00:14:01,005
Who are you thinking killed her?
Your old school friend?
286
00:14:01,632 --> 00:14:03,589
Oh, there was a time when I, uh,
287
00:14:03,718 --> 00:14:05,238
would've liked
to have been her friend.
288
00:14:05,345 --> 00:14:07,712
But... funny.
289
00:14:07,847 --> 00:14:09,567
Miranda always thought
she owned the school.
290
00:14:09,682 --> 00:14:11,765
Now she kind of does.
291
00:14:11,893 --> 00:14:13,805
Oh, are these the rowing eights?
292
00:14:13,936 --> 00:14:16,929
Uh, yes.
The gods who walk among us.
293
00:14:17,065 --> 00:14:18,876
They're angry 'cause they can't
skip out of school
294
00:14:18,900 --> 00:14:20,607
and hook up with boys.
295
00:14:20,735 --> 00:14:22,601
Well, fair enough.
A girl's got to live.
296
00:14:23,196 --> 00:14:25,688
Oh, I e-mailed you the link
to the eulogy.
297
00:14:25,823 --> 00:14:28,190
Someone recorded it
and posted it online.
298
00:14:28,326 --> 00:14:29,942
Oh, who gave it?
Anyone I know?
299
00:14:30,078 --> 00:14:31,910
A student.
Gemma something.
300
00:14:32,038 --> 00:14:33,279
Hm.
301
00:14:34,707 --> 00:14:37,791
Ms. Beecroft knew us,
every one of us...
302
00:14:38,669 --> 00:14:41,252
...by name
before the end of term one.
303
00:14:41,839 --> 00:14:42,955
And more than our names,
304
00:14:43,091 --> 00:14:45,378
she understood
what kind of people we are.
305
00:14:45,510 --> 00:14:50,175
Somehow she knew
when we were lost,
306
00:14:50,306 --> 00:14:54,141
drowning a bit at school,
and she held out her hand.
307
00:14:54,936 --> 00:14:56,268
Ms. Beecroft gave her time
308
00:14:56,396 --> 00:14:58,763
to me and others
who needed that hand.
309
00:14:58,898 --> 00:15:03,188
She showed me I had a place
at the school and in the world.
310
00:15:03,903 --> 00:15:06,316
And she helped us recognize
ourselves
311
00:15:06,447 --> 00:15:08,609
and what we could become.
312
00:15:08,741 --> 00:15:11,575
Hurry up. I want you
in the water in five minutes.
313
00:15:11,702 --> 00:15:14,240
If you drop it, you pay for it.
314
00:15:14,372 --> 00:15:16,113
You wanted to see me?
315
00:15:16,249 --> 00:15:17,410
Yeah.
Hi.
316
00:15:17,542 --> 00:15:19,659
I was just listening to your
eulogy for Ms. Beecroft.
317
00:15:19,794 --> 00:15:21,706
- It's really beautiful.
- Thanks.
318
00:15:21,838 --> 00:15:23,565
We've only got
90 minutes on the water.
319
00:15:23,589 --> 00:15:26,206
- Hardest thing I've ever done.
- Yeah, I bet.
320
00:15:28,553 --> 00:15:31,216
Hopeless.
Absolutely hopeless.
321
00:15:31,347 --> 00:15:34,010
You know, when I was here, she
used to call me into staff room
322
00:15:34,142 --> 00:15:36,429
all the time for coffee
and a nice little chat.
323
00:15:37,645 --> 00:15:39,181
Did she put brandy in it then?
324
00:15:39,313 --> 00:15:40,804
Yes, always.
325
00:15:40,940 --> 00:15:42,181
She was still doing that, huh?
326
00:15:42,316 --> 00:15:43,316
- Yeah.
- God.
327
00:15:43,359 --> 00:15:44,799
Come on! Boats in the water!
328
00:15:44,861 --> 00:15:45,942
Yeah.
329
00:15:46,070 --> 00:15:48,483
You said that she
really understood people
330
00:15:48,614 --> 00:15:51,072
and that she could
look inside them.
331
00:15:51,200 --> 00:15:52,611
It was her superpower.
332
00:15:52,743 --> 00:15:54,951
Bridget, hurry up!
333
00:15:55,079 --> 00:15:56,320
Did she get you?
334
00:15:56,456 --> 00:15:58,072
Oh, yeah.
335
00:15:58,791 --> 00:16:00,578
Yeah. Much better than I did
at 15 years old.
336
00:16:00,710 --> 00:16:01,746
That's for sure.
337
00:16:03,171 --> 00:16:06,915
But, of course, not everybody
likes feeling that exposed.
338
00:16:07,467 --> 00:16:10,380
Did she ever put people's noses
out of joint?
339
00:16:15,057 --> 00:16:17,390
Ms. Beecroft and Lee
used to fight.
340
00:16:17,518 --> 00:16:18,599
Hard core.
341
00:16:18,728 --> 00:16:20,219
- Yeah.
- Mrs. Lee can screech.
342
00:16:20,354 --> 00:16:21,890
What did they fight about?
343
00:16:22,023 --> 00:16:23,605
All sorts of stuff.
344
00:16:24,233 --> 00:16:26,816
Ms. Beecroft ignoring Mrs. Lee,
mostly.
345
00:16:27,820 --> 00:16:29,356
- Well...
- Yeah.
346
00:16:30,698 --> 00:16:33,190
So, when was the last time
you'd remember?
347
00:16:34,035 --> 00:16:35,992
The day Ms. Beecroft died.
348
00:16:36,120 --> 00:16:38,203
But she didn't mention that
to the police.
349
00:16:38,831 --> 00:16:40,663
Spike's a vindictive bitch.
350
00:16:40,791 --> 00:16:41,907
Hurry up!
351
00:16:42,043 --> 00:16:43,705
Hey, Spike.
352
00:16:43,836 --> 00:16:46,544
You fought with Beecroft
the day she died.
353
00:16:48,716 --> 00:16:50,002
Who told you that?
354
00:16:50,134 --> 00:16:51,375
Is it true?
355
00:16:52,595 --> 00:16:54,803
I may have raised my voice
a bit.
356
00:16:54,931 --> 00:16:56,763
I mean,
she could be very stubborn.
357
00:16:56,891 --> 00:16:58,098
What did you fight about?
358
00:16:58,226 --> 00:17:00,468
Well, our history teacher
was off sick,
359
00:17:00,603 --> 00:17:05,064
and Ms. Beecroft insisted on
taking all the classes herself.
360
00:17:05,191 --> 00:17:06,602
It was typical.
361
00:17:06,734 --> 00:17:09,226
Are these paper records?
362
00:17:09,820 --> 00:17:11,857
She hated computers.
363
00:17:11,989 --> 00:17:13,446
It's all there.
364
00:17:14,283 --> 00:17:16,070
Every student she ever taught.
365
00:17:16,202 --> 00:17:17,784
Oh, my God.
366
00:17:17,912 --> 00:17:19,699
Her "life's work."
367
00:17:21,666 --> 00:17:22,782
Do you mind?
368
00:17:24,043 --> 00:17:26,660
Are... Are you kicking me out
of my own office?
369
00:17:26,796 --> 00:17:28,583
Yep.
Hop it.
370
00:17:28,714 --> 00:17:30,546
Come on.
371
00:17:32,510 --> 00:17:34,877
All right. Well, I was going
to get a coffee, anyway.
372
00:17:35,012 --> 00:17:36,719
You've got five minutes.
373
00:17:43,104 --> 00:17:45,562
"Alexa Crowe is clever,
374
00:17:45,690 --> 00:17:49,149
but she needs to be honest
with herself."
375
00:17:51,070 --> 00:17:53,983
"I watched Alexa light up
a maths class today.
376
00:17:54,115 --> 00:17:55,856
She can be sharp.
377
00:17:55,992 --> 00:17:58,154
But it doesn't happen enough.
378
00:17:58,286 --> 00:17:59,777
I'm concerned
that this scholarship
379
00:17:59,912 --> 00:18:01,869
will be wasted on her."
380
00:18:06,252 --> 00:18:08,414
"I'm not losing this one.
381
00:18:08,546 --> 00:18:11,254
The police believed my story.
382
00:18:11,382 --> 00:18:14,375
It's time for a serious talk
with Miss Crowe.
383
00:18:14,510 --> 00:18:16,968
She needs to make a choice."
384
00:18:21,642 --> 00:18:25,636
"Gemma Shaw is
the smartest child I've met.
385
00:18:25,771 --> 00:18:30,141
Scholarship girls have trouble,
but Gemma is a chess champion.
386
00:18:30,276 --> 00:18:32,438
So proud of her."
387
00:18:38,784 --> 00:18:41,401
"We've given Juliana Lloyd
more than enough rope
388
00:18:41,537 --> 00:18:42,778
to hang herself.
389
00:18:42,913 --> 00:18:45,451
Miranda is much more afraid
of her parents' influence
390
00:18:45,583 --> 00:18:47,700
than she needs to be.
391
00:18:48,419 --> 00:18:51,662
We can get by
without their money."
392
00:18:57,303 --> 00:18:59,716
Katie, you've got to match
Harriet's recovery.
393
00:19:00,556 --> 00:19:02,798
Watch her shoulders.
Watch!
394
00:19:05,853 --> 00:19:07,810
Have you got a sec?
395
00:19:07,938 --> 00:19:10,521
Yeah. If I stop yelling, they'll
just row around in circles.
396
00:19:11,484 --> 00:19:14,727
I've seen your school records.
You've got a lot of black marks.
397
00:19:14,862 --> 00:19:16,228
So what?
398
00:19:16,364 --> 00:19:18,230
So I was just wondering
how you survived.
399
00:19:18,366 --> 00:19:21,575
Seems like they're on the point
of expelling you at any moment.
400
00:19:21,702 --> 00:19:25,491
Come on. Keep it flat!
Give me a power 10!
401
00:19:27,458 --> 00:19:29,120
Yeah.
Well, that's Spike's game.
402
00:19:29,251 --> 00:19:31,789
Hold expulsion over our heads
and make a deal.
403
00:19:31,921 --> 00:19:34,664
Behave.
Coach the juniors.
404
00:19:35,257 --> 00:19:36,998
Does anyone ever get expelled?
405
00:19:37,134 --> 00:19:39,501
Yeah. A couple each year.
Spike's a psycho.
406
00:19:39,637 --> 00:19:42,550
But it was Ms. Beecroft
who wanted you gone.
407
00:19:43,724 --> 00:19:45,966
Yeah.
My family paid for these boats.
408
00:19:46,102 --> 00:19:48,435
We don't get expelled.
409
00:19:48,562 --> 00:19:51,771
Beecroft didn't get it,
but Lee knows it deep down.
410
00:19:51,899 --> 00:19:54,357
And Beecroft's not around
anymore.
411
00:19:54,485 --> 00:19:56,397
Mm.
Sad face.
412
00:20:15,297 --> 00:20:16,333
Hey!
413
00:20:17,341 --> 00:20:18,923
Hi.
414
00:20:19,051 --> 00:20:20,508
What did you think of Juliana?
415
00:20:20,636 --> 00:20:23,800
Oh, she's like a lot of girls
I used to know.
416
00:20:23,931 --> 00:20:26,014
She got me into
her quad sculls team in year 10,
417
00:20:26,142 --> 00:20:28,384
then unfriended me.
418
00:20:28,519 --> 00:20:31,011
Five minutes of friendship.
I get it.
419
00:20:31,147 --> 00:20:33,434
Oh, I was her pet.
420
00:20:34,066 --> 00:20:35,352
Well, you have done very well.
421
00:20:35,484 --> 00:20:37,476
You know,
a lot of girls can go nuts
422
00:20:37,611 --> 00:20:39,047
when they find themselves
on the outer.
423
00:20:39,071 --> 00:20:40,357
They can flame out.
424
00:20:40,489 --> 00:20:41,855
Is that what happened to you?
425
00:20:41,991 --> 00:20:45,450
Well, I find that success
is the best revenge.
426
00:20:45,578 --> 00:20:47,786
So tell me
how the expulsions work.
427
00:20:47,913 --> 00:20:50,826
Mrs. Lee handed out
the discipline?
428
00:20:50,958 --> 00:20:54,372
Well, Ms. B loaded the gun.
Spike pulled the trigger.
429
00:20:54,503 --> 00:20:57,337
Did they ever argue about that?
430
00:20:57,465 --> 00:21:00,299
I don't know.
Expulsions are pretty rare.
431
00:21:00,426 --> 00:21:01,758
- Oh.
- See ya.
432
00:21:01,886 --> 00:21:03,127
See ya.
433
00:21:14,607 --> 00:21:17,224
Sweetheart, detention's
been canceled.
434
00:21:17,359 --> 00:21:18,600
You're off the hook.
435
00:21:18,736 --> 00:21:22,104
Just leave the files
on my desk, Jean.
436
00:21:22,239 --> 00:21:24,777
Jean?
Never mind.
437
00:21:24,909 --> 00:21:28,528
You know, you have really got
my mind whirling.
438
00:21:28,662 --> 00:21:32,201
I mean, there are just so many
"if onlys," you know?
439
00:21:32,333 --> 00:21:35,041
If only she hadn't gone
to the shed.
440
00:21:35,169 --> 00:21:37,331
If only she hadn't taken
the history class.
441
00:21:37,463 --> 00:21:39,295
What's history got to do
with it?
442
00:21:39,423 --> 00:21:42,291
Well, she stayed back
to mark test papers for year 11.
443
00:21:42,426 --> 00:21:45,089
Otherwise she would have
gone home earlier.
444
00:21:45,221 --> 00:21:47,554
Whereas you like to stay late.
445
00:21:47,681 --> 00:21:50,594
Mm. I can get more things done
when it's quiet.
446
00:21:50,726 --> 00:21:52,763
Things like your black book?
447
00:21:53,521 --> 00:21:56,138
It's more of a memory aid.
448
00:21:56,273 --> 00:21:58,811
You use it to blackmail
difficult students
449
00:21:58,943 --> 00:22:00,104
into submission.
450
00:22:01,403 --> 00:22:03,440
Who told you that?
451
00:22:05,241 --> 00:22:06,823
Juliana Lloyd.
452
00:22:08,077 --> 00:22:09,784
I need to see that black book.
453
00:22:14,291 --> 00:22:16,658
I've never sat
in one of these chairs.
454
00:22:26,053 --> 00:22:27,169
Yes.
455
00:22:27,304 --> 00:22:29,466
These chairs are mighty hard
on the old arse
456
00:22:29,598 --> 00:22:30,598
after the first hour.
457
00:22:30,641 --> 00:22:31,927
Let me tell you.
458
00:22:32,059 --> 00:22:36,053
Ooh! Alphabetical.
You have been a busy little bee.
459
00:22:36,188 --> 00:22:39,022
Check out Genevieve Tan's
condom collection.
460
00:22:39,149 --> 00:22:40,515
It's quite the highlight.
461
00:22:40,651 --> 00:22:42,187
It's under "T."
462
00:22:42,319 --> 00:22:44,606
Wait a minute.
You had a marijuana garden?
463
00:22:44,738 --> 00:22:47,196
Oh, yeah.
It was on the roof.
464
00:22:47,324 --> 00:22:49,737
- Which dorm?
- Henty.
465
00:22:49,869 --> 00:22:51,360
Oh, I used to smoke up there.
466
00:22:51,495 --> 00:22:53,111
Yeah.
467
00:22:53,914 --> 00:22:56,076
Got any photos
of that operation?
468
00:22:56,208 --> 00:22:58,165
No.
I deleted them.
469
00:23:04,758 --> 00:23:07,125
I thought you were concentrating
on Miranda Lee.
470
00:23:07,720 --> 00:23:10,633
Okay. Fear of expulsion
could be a motive.
471
00:23:10,764 --> 00:23:13,177
All of the girls who made
that poster were on warning.
472
00:23:14,268 --> 00:23:17,432
Miranda keeps a shit file.
How classy.
473
00:23:17,563 --> 00:23:18,770
This Gemma Shaw?
474
00:23:18,898 --> 00:23:21,891
Yeah. Dux of the college
and hydroponic dope farmer.
475
00:23:22,026 --> 00:23:23,437
I'm impressed.
476
00:23:23,569 --> 00:23:25,151
Yeah.
She's talented.
477
00:23:25,863 --> 00:23:27,024
She grew it in the roof
478
00:23:27,156 --> 00:23:29,489
and used the cash
to keep up with her rich mates.
479
00:23:29,617 --> 00:23:31,734
How did you keep up
with your rich mates?
480
00:23:31,869 --> 00:23:34,452
- Hmm.
- I did what I had to do.
481
00:23:35,372 --> 00:23:37,159
And no police record
to show for it.
482
00:23:37,291 --> 00:23:38,372
It's like magic.
483
00:23:38,500 --> 00:23:40,583
No.
I had a guardian angel.
484
00:23:40,711 --> 00:23:43,795
Did Ms. Beecroft keep Gemma
from getting expelled, too?
485
00:23:44,381 --> 00:23:46,498
No, I don't think so.
That was Miranda's system.
486
00:23:46,634 --> 00:23:49,422
She kept the girls in line by
threatening them with expulsion.
487
00:23:49,553 --> 00:23:51,313
And the school doesn't have
the embarrassment
488
00:23:51,347 --> 00:23:52,588
of drug-squad raids.
489
00:23:52,723 --> 00:23:55,386
Nope.
It's smart, and it's cunning.
490
00:23:56,185 --> 00:23:58,097
But why kill
the adorable old Ms. B
491
00:23:58,228 --> 00:23:59,810
when it wasn't even her system?
492
00:24:02,733 --> 00:24:04,065
Talk soon.
493
00:24:06,737 --> 00:24:07,944
Thanks for this.
494
00:24:08,656 --> 00:24:10,397
Thank you!
495
00:24:26,507 --> 00:24:27,918
Will this take long?
496
00:24:28,050 --> 00:24:30,133
Relax.
School's done for the day.
497
00:24:30,260 --> 00:24:31,671
It's never done for the day.
498
00:24:31,804 --> 00:24:33,761
I have to get back by 6:00
to do my rounds.
499
00:24:33,889 --> 00:24:36,347
So you do your rounds every day
at this time?
500
00:24:36,475 --> 00:24:37,966
Every evening before I go home.
501
00:24:38,102 --> 00:24:40,219
Look. What are you...
What's this about?
502
00:24:40,354 --> 00:24:43,347
You know, the girls use that
rowing shed until about 4:30.
503
00:24:43,482 --> 00:24:45,394
I've seen them climbing
all over the racks.
504
00:24:45,526 --> 00:24:46,607
So?
505
00:24:46,735 --> 00:24:48,535
It means the rack
must have been tampered with
506
00:24:48,654 --> 00:24:51,192
after the girls left at 4:30
but before Beecroft showed up.
507
00:24:51,323 --> 00:24:52,939
Tampered with?
What...
508
00:24:53,075 --> 00:24:55,738
What time did you say
Beecroft normally went home?
509
00:24:55,869 --> 00:24:57,952
Four-thirty, like clockwork.
510
00:24:58,080 --> 00:25:02,290
Hm. But on this day, she stayed
late to do the marking.
511
00:25:02,418 --> 00:25:04,580
- Yeah.
- Who else knew she was there?
512
00:25:04,712 --> 00:25:05,712
I'm not sure.
513
00:25:05,838 --> 00:25:07,249
Well, you did.
514
00:25:07,381 --> 00:25:10,670
I had nothing to do
with what happened to her.
515
00:25:10,801 --> 00:25:12,201
- You can't possibly...
- Miranda...
516
00:25:12,261 --> 00:25:14,674
- I didn't...
- I do believe you. I do.
517
00:25:15,305 --> 00:25:16,591
Look.
518
00:25:16,724 --> 00:25:19,683
Ms. Beecroft wasn't supposed to
tear down that poster.
519
00:25:19,810 --> 00:25:23,269
Someone was expecting you
doing your rounds.
520
00:25:24,189 --> 00:25:26,681
Beecroft wasn't supposed to die.
521
00:25:26,817 --> 00:25:28,149
You were.
522
00:25:38,454 --> 00:25:40,741
Ungrateful little shits.
523
00:25:40,873 --> 00:25:43,536
I've given my life
to that school.
524
00:25:43,667 --> 00:25:46,250
Hey, it's not all of them.
It's just one sad kid.
525
00:25:46,378 --> 00:25:48,165
Maybe a couple.
526
00:25:48,297 --> 00:25:49,378
Who?
527
00:25:49,506 --> 00:25:51,042
Well, I made a list
of all the kids
528
00:25:51,175 --> 00:25:53,383
who were in trouble
by last March.
529
00:25:53,510 --> 00:25:57,754
Juliana and her friends,
Jasmine Liu, the Trenton twins,
530
00:25:57,890 --> 00:26:00,507
uh, Kirsten Oldfield,
and Gemma Shaw.
531
00:26:00,642 --> 00:26:03,055
You really should have called
the police on that one, mate.
532
00:26:03,187 --> 00:26:04,223
I couldn't.
533
00:26:04,354 --> 00:26:06,437
It'd have broken
Ms. Beecroft's heart.
534
00:26:07,608 --> 00:26:09,065
It was a lot of dope.
535
00:26:09,193 --> 00:26:11,230
I gave Gemma a good fright.
536
00:26:11,361 --> 00:26:14,900
You know, I made her stay while
I photographed the lot of it.
537
00:26:15,449 --> 00:26:19,113
Then we made an arrangement,
and I deleted the photos.
538
00:26:19,244 --> 00:26:21,110
She's been good as gold
ever since.
539
00:26:32,549 --> 00:26:34,165
I miss her.
540
00:26:36,512 --> 00:26:38,970
Yeah. I'm really sorry
that I didn't go to her funeral.
541
00:26:45,020 --> 00:26:47,262
There's something
I want to show you.
542
00:26:47,397 --> 00:26:49,855
How long have you been
carrying this around?
543
00:26:49,983 --> 00:26:51,474
Just since you turned up.
544
00:26:51,610 --> 00:26:53,647
I had it copied from Video8.
545
00:26:56,240 --> 00:26:59,074
Hello and welcome to our show.
My name is Alexa Crowe.
546
00:26:59,201 --> 00:27:00,988
Oh, is this that tape?
547
00:27:01,120 --> 00:27:02,406
Mm-hmm.
548
00:27:02,538 --> 00:27:06,578
Look at us.
We were babies!
549
00:27:06,708 --> 00:27:08,290
- With booze.
- Mm.
550
00:27:08,418 --> 00:27:11,411
- You know what else I've got?
- What?
551
00:27:11,547 --> 00:27:13,083
I've got Beecroft's keys.
552
00:27:17,136 --> 00:27:19,002
Oh, I was such a little shit.
553
00:27:19,138 --> 00:27:20,970
You're an even bigger shit now.
554
00:27:21,098 --> 00:27:22,509
♪ Ahh ♪
555
00:27:22,641 --> 00:27:24,758
Oh, don't do it.
Don't do it... Oh.
556
00:27:24,893 --> 00:27:26,350
Oh.
557
00:27:26,478 --> 00:27:28,014
But you did it.
558
00:27:28,147 --> 00:27:29,354
Yes!
559
00:27:29,481 --> 00:27:31,518
♪ Thinkin' about you
and thinkin' about me ♪
560
00:27:31,650 --> 00:27:34,188
♪ Thinkin' about you
and countin' the beat ♪
561
00:27:34,820 --> 00:27:41,820
- ♪ La-da-dee-da, la-da-dee-da ♪
- ♪ La-da-dee-da, la-da-dee-da ♪
562
00:27:45,330 --> 00:27:47,037
♪ Thinkin' about you ♪
563
00:27:47,166 --> 00:27:49,203
♪ And thinkin' about me ♪
564
00:27:49,334 --> 00:27:50,870
♪ Unh, unh... ♪
565
00:27:51,003 --> 00:27:53,586
♪ There ain't no place
I'd rather be ♪
566
00:27:53,714 --> 00:27:56,047
Thank you for watching our show.
567
00:27:56,175 --> 00:27:57,586
That was good music.
568
00:27:57,718 --> 00:27:58,959
Yeah, it was.
569
00:27:59,094 --> 00:28:01,711
I'll be the driver.
You be the looker-outer, okay?
570
00:28:01,847 --> 00:28:04,555
We really shouldn't be
doing this.
571
00:28:04,683 --> 00:28:07,300
- That's nice shaker-cam.
- Thank you.
572
00:28:07,436 --> 00:28:09,164
Oh, my God!
573
00:28:09,188 --> 00:28:10,269
Is that it?
574
00:28:10,397 --> 00:28:13,561
Well, I had to make sure
that you weren't dead.
575
00:28:14,735 --> 00:28:16,101
Oh, here we go.
576
00:28:16,236 --> 00:28:18,728
- What have you done?
- What have I done?
577
00:28:18,864 --> 00:28:21,106
You didn't even help me,
Miranda!
578
00:28:21,241 --> 00:28:22,948
Oh, that is so messed up.
579
00:28:23,076 --> 00:28:24,487
Yes, you were.
580
00:28:24,620 --> 00:28:28,034
For the record,
this has nothing to do with me.
581
00:28:28,165 --> 00:28:29,205
Well, you were filming it.
582
00:28:29,249 --> 00:28:31,536
This was all Alexa.
583
00:28:31,668 --> 00:28:34,285
You know, you are like one
of those documentary makers
584
00:28:34,421 --> 00:28:39,007
who films the lemmings going off
the cliff and doesn't stop them.
585
00:28:39,134 --> 00:28:41,501
I don't think lemmings
actually do that.
586
00:28:41,637 --> 00:28:46,382
And B, number two, you were
the one who crashed the car.
587
00:28:48,060 --> 00:28:50,427
I was sure that I was gonna
get blamed.
588
00:28:50,562 --> 00:28:53,054
Is that why you gave this video
to Ms. Beecroft?
589
00:28:56,652 --> 00:28:59,565
How did you not get expelled?
590
00:29:00,447 --> 00:29:03,030
Ms. Beecroft told the police
that she was driving.
591
00:29:03,158 --> 00:29:05,366
She was just so good.
592
00:29:05,494 --> 00:29:07,781
She, like, took me in her arms,
gave me a big hug,
593
00:29:07,913 --> 00:29:11,077
and told me to start
being honest with myself
594
00:29:11,208 --> 00:29:12,449
or I was gonna end up in jail.
595
00:29:12,584 --> 00:29:15,668
And honestly,
that was a turning point.
596
00:29:15,796 --> 00:29:17,628
Bullshit.
597
00:29:17,756 --> 00:29:20,294
You punched me in the face
after that.
598
00:29:20,425 --> 00:29:22,542
Well, snitches get stitches.
599
00:29:22,678 --> 00:29:24,920
You were a bully.
600
00:29:25,055 --> 00:29:27,342
And you were a dobber.
601
00:29:28,141 --> 00:29:29,177
- Ding.
- Ding.
602
00:29:31,979 --> 00:29:35,814
You know...
Gemma's like you were.
603
00:29:35,941 --> 00:29:38,103
Smart.
Strong.
604
00:29:38,235 --> 00:29:39,396
Stubborn.
605
00:29:39,528 --> 00:29:41,144
Great left hook.
606
00:29:41,280 --> 00:29:44,648
No, but she does grow
really great dope.
607
00:29:45,242 --> 00:29:47,029
And you destroyed it all.
608
00:29:47,160 --> 00:29:48,822
Most of it.
609
00:29:51,665 --> 00:29:53,497
Want to destroy some more?
610
00:30:05,220 --> 00:30:07,462
There she is.
611
00:30:12,769 --> 00:30:13,850
What the hell?
612
00:30:14,896 --> 00:30:17,604
I had a very big night.
That's all you get.
613
00:30:17,733 --> 00:30:19,474
Double shot for you, then.
614
00:30:19,609 --> 00:30:20,770
To go, please.
615
00:30:20,902 --> 00:30:23,394
Double espresso to go, please.
616
00:30:24,573 --> 00:30:26,815
How's the double dipping going?
617
00:30:26,950 --> 00:30:29,943
What are you, a... a life coach
and a bread maker now?
618
00:30:30,078 --> 00:30:31,944
Come on, Georgie.
Truth hurts sometimes.
619
00:30:32,080 --> 00:30:33,946
Just lay it on me.
620
00:30:35,709 --> 00:30:38,417
Hannah's staking me
for the renovations, okay?
621
00:30:38,545 --> 00:30:40,081
We're gonna expand upstairs.
622
00:30:40,797 --> 00:30:42,914
Yeah.
Well, I'm not your mother.
623
00:30:43,050 --> 00:30:44,416
But are you crazy?
624
00:30:44,551 --> 00:30:46,838
Your girlfriend's gonna be
your business partner
625
00:30:46,970 --> 00:30:48,823
at the same time
you want to doink someone else?
626
00:30:48,847 --> 00:30:50,088
Double shot to go.
627
00:30:51,016 --> 00:30:52,973
Thanks, babe.
628
00:30:53,101 --> 00:30:55,343
Oh, thank God.
629
00:30:56,271 --> 00:30:58,854
- Have a nice day.
- Thank you.
630
00:31:14,623 --> 00:31:15,830
Alexa!
Hey!
631
00:31:15,957 --> 00:31:17,698
- How you going?
- Oh, hi, Gemma.
632
00:31:17,834 --> 00:31:19,245
- Oh. Hello.
- Oh, sorry.
633
00:31:19,378 --> 00:31:21,461
Um, Alexa, this is my mum, Kate.
634
00:31:21,588 --> 00:31:23,148
She's here for
the parents' morning tea.
635
00:31:23,256 --> 00:31:24,256
Hello, Kate.
636
00:31:24,383 --> 00:31:25,965
You must be very proud
of your daughter.
637
00:31:26,093 --> 00:31:29,177
School dux.
But I always knew she'd do that.
638
00:31:29,304 --> 00:31:31,011
- Mum.
- What did I always say...
639
00:31:31,139 --> 00:31:32,846
ever since you were a kid?
640
00:31:32,974 --> 00:31:34,556
I'm special.
641
00:31:34,684 --> 00:31:36,846
- Oh.
- Gemma's going to do law.
642
00:31:36,978 --> 00:31:38,890
Maybe go into politics.
643
00:31:39,022 --> 00:31:41,184
We need another smart woman
in the Lodge.
644
00:31:41,316 --> 00:31:43,057
No doubt.
645
00:31:43,193 --> 00:31:45,560
Are you Gemma's teacher?
Is she needed?
646
00:31:45,695 --> 00:31:48,733
No. I'm just an old girl
looking in on muck-up day.
647
00:31:48,865 --> 00:31:50,447
So I'll leave you to it.
648
00:31:50,575 --> 00:31:52,658
She's a credit to you.
649
00:31:58,542 --> 00:32:00,033
Hey, Mads.
What up?
650
00:32:00,168 --> 00:32:02,376
I've checked
your expulsion-brigade girls
651
00:32:02,504 --> 00:32:03,995
against the school records.
652
00:32:04,131 --> 00:32:06,418
It's all very discreet.
Nothing in writing to anyone.
653
00:32:06,550 --> 00:32:08,883
Yeah. Nothing to dent
the school image, I bet.
654
00:32:09,010 --> 00:32:12,094
Jasmine Liu was off sick
that day.
655
00:32:12,222 --> 00:32:14,635
Three of the girls
had extra classes,
656
00:32:14,766 --> 00:32:17,930
and Gemma Shaw was in extension
maths from 5:00 until 6:00.
657
00:32:18,061 --> 00:32:19,597
Where was that?
658
00:32:19,729 --> 00:32:22,392
Uh, Building C, Room 9.
659
00:32:23,567 --> 00:32:24,933
Oh, I know it well.
660
00:32:25,068 --> 00:32:28,652
Um, and there's another girl
from the list you can cross off.
661
00:32:28,780 --> 00:32:30,487
Kirsten Oldfield.
662
00:32:30,615 --> 00:32:32,607
She was expelled
at the start of the year.
663
00:32:33,368 --> 00:32:35,655
- Also year 12?
- She was.
664
00:32:35,787 --> 00:32:37,653
Gemma Shaw's roommate, too.
665
00:32:37,789 --> 00:32:40,406
So if she had a deal with
Mrs. Lee, something went wrong.
666
00:32:40,542 --> 00:32:42,955
That is interesting.
667
00:32:48,091 --> 00:32:51,209
The truth comes at a price.
668
00:32:56,892 --> 00:33:01,683
♪ Put me on your pedestal
and I'll only disappoint you ♪
669
00:33:03,982 --> 00:33:05,974
♪ Tell me I'm exceptional ♪
670
00:33:06,109 --> 00:33:09,227
♪ I promise to exploit you ♪
671
00:33:11,615 --> 00:33:13,106
♪ Give me all your money ♪
672
00:33:13,241 --> 00:33:16,484
♪ And I'll make some origami,
honey ♪
673
00:33:18,997 --> 00:33:23,958
♪ I think you're a joke, but
I don't find you very funny ♪
674
00:33:24,878 --> 00:33:27,211
Hey, have you seen Mrs. Lee
anywhere?
675
00:33:27,339 --> 00:33:28,955
Oh!
676
00:33:29,090 --> 00:33:31,958
A reminder
that our OHS guidelines
677
00:33:32,093 --> 00:33:37,054
expressly forbid the use
of flour and water bombs today.
678
00:33:37,182 --> 00:33:39,139
Thank you.
679
00:33:45,732 --> 00:33:46,732
Miranda.
680
00:33:46,775 --> 00:33:48,357
Are they behaving themselves?
681
00:33:48,485 --> 00:33:49,817
No.
682
00:33:51,530 --> 00:33:53,817
I hate this day.
683
00:33:53,949 --> 00:33:55,315
Listen, Miranda.
684
00:33:55,992 --> 00:33:59,201
One or more of those kids
out there tried to kill you.
685
00:33:59,329 --> 00:34:01,195
We've got to get on top of this.
686
00:34:01,331 --> 00:34:02,367
Look.
687
00:34:03,583 --> 00:34:04,869
See this?
688
00:34:05,001 --> 00:34:07,459
The remnants of the poster
that were taped to the boat
689
00:34:07,587 --> 00:34:09,795
do not match the tears
690
00:34:09,923 --> 00:34:12,256
on the poster
trapped with Ms. Beecroft.
691
00:34:12,384 --> 00:34:14,216
They're close,
but they're not a match.
692
00:34:15,136 --> 00:34:16,422
So?
693
00:34:16,555 --> 00:34:19,764
It means there was more
than one poster in the boat shed
694
00:34:19,891 --> 00:34:22,008
and that the murderer came back
to collect them
695
00:34:22,143 --> 00:34:24,430
before you found
Ms. Beecroft's body.
696
00:34:24,563 --> 00:34:25,849
But they missed one.
697
00:34:25,981 --> 00:34:29,099
Ms. Beecroft would not
want this.
698
00:34:29,234 --> 00:34:30,896
The school's reputation
is just gonna...
699
00:34:31,027 --> 00:34:33,144
- A woman is dead, Miranda!
- Shh!
700
00:34:33,280 --> 00:34:35,738
Schools don't get to
cover shit up anymore.
701
00:34:35,865 --> 00:34:39,029
Ms. Beecroft dedicated her life
to this school...
702
00:34:39,160 --> 00:34:40,560
- Nope.
- You do not walk in here...
703
00:34:40,662 --> 00:34:43,530
Ms. Beecroft dedicated herself
to us, the girls, all right?
704
00:34:43,665 --> 00:34:44,997
And if you had channeled her
705
00:34:45,125 --> 00:34:46,885
instead of playing
these power games, then...
706
00:34:47,002 --> 00:34:48,584
What?
707
00:34:48,712 --> 00:34:50,248
None of this
would have happened?
708
00:34:51,089 --> 00:34:52,330
Look.
709
00:34:52,465 --> 00:34:54,798
The girls said you ripped down
all the posters.
710
00:34:54,926 --> 00:34:57,088
So where did the ones
in the boat shed come from?
711
00:35:00,724 --> 00:35:02,590
Filing cabinet.
Bottom drawer.
712
00:35:02,726 --> 00:35:04,592
Ms. Beecroft didn't want them
all destroyed.
713
00:35:04,728 --> 00:35:07,015
- Are you kidding me?
- She kept a stash of them.
714
00:35:10,775 --> 00:35:12,016
They're not there.
715
00:35:12,152 --> 00:35:13,233
Oh, no.
That can't be right.
716
00:35:13,361 --> 00:35:15,023
There were at least
half a dozen.
717
00:35:15,155 --> 00:35:16,896
Oh, no.
That's weird.
718
00:35:17,032 --> 00:35:19,069
No, that's good.
719
00:35:20,201 --> 00:35:22,363
Thanks, Miranda.
720
00:35:25,999 --> 00:35:28,582
All right.
You want a piece of me? Huh?
721
00:35:33,840 --> 00:35:37,333
Doughnut, doughnut, doughnut,
doughnut...
722
00:35:37,469 --> 00:35:38,630
Aah!
723
00:35:39,554 --> 00:35:40,886
It's a cliché.
724
00:35:41,473 --> 00:35:43,556
It's not meant for you.
It's a teacher trap.
725
00:35:43,683 --> 00:35:45,049
Well, good luck with that.
726
00:35:45,185 --> 00:35:48,019
It's just like catching rats.
Got to have the right bait.
727
00:35:50,649 --> 00:35:52,606
You're not wrong there.
728
00:35:52,734 --> 00:35:53,815
Yeah.
Course I'm not.
729
00:35:53,943 --> 00:35:55,684
Otherwise I wouldn't have
said it.
730
00:36:25,850 --> 00:36:26,850
Aah!
731
00:36:26,893 --> 00:36:28,225
Oh, my God.
732
00:36:28,353 --> 00:36:29,764
You nearly game me
a heart attack.
733
00:36:29,896 --> 00:36:31,012
Sorry.
734
00:36:32,107 --> 00:36:33,894
Um, what are you doing?
735
00:36:34,025 --> 00:36:37,018
I'm just trying to figure out
some stuff.
736
00:36:37,153 --> 00:36:39,520
Cool.
Anything I can help you with?
737
00:36:40,448 --> 00:36:41,689
Maybe.
738
00:36:42,367 --> 00:36:45,735
On March 12th, did you see
anyone walking around
739
00:36:45,870 --> 00:36:47,611
when you were on your way
to maths class?
740
00:36:47,747 --> 00:36:50,615
Uh... I don't know.
741
00:36:50,750 --> 00:36:52,116
It was a long time ago.
742
00:36:52,252 --> 00:36:53,333
Huh.
743
00:36:53,461 --> 00:36:55,077
Well, where were you
before class?
744
00:36:55,213 --> 00:36:57,455
I was in my dorm.
745
00:36:59,008 --> 00:37:00,340
During the maths class,
746
00:37:00,468 --> 00:37:02,755
your teacher remembers that you
left for about 10 minutes.
747
00:37:02,887 --> 00:37:04,879
Did you see anything suspicious
then?
748
00:37:05,014 --> 00:37:07,848
No.
I just went to the toilet.
749
00:37:07,976 --> 00:37:11,014
Thanks, Gemma.
That's a big help.
750
00:37:13,565 --> 00:37:16,933
Well, I'm trying to make
some kind of headway.
751
00:37:18,445 --> 00:37:20,607
Oh, Mads.
752
00:37:20,739 --> 00:37:22,150
I am in the very room
753
00:37:22,282 --> 00:37:24,899
where I first learned
about Fibonacci's numbers.
754
00:37:25,034 --> 00:37:26,491
Oh, they're so cool.
755
00:37:26,619 --> 00:37:29,327
I still count the pointy bits on
pine cones when I get a chance.
756
00:37:29,456 --> 00:37:32,870
Ha. I just like knowing
that zero is a real number.
757
00:37:33,001 --> 00:37:35,368
Hey, I've checked out
Gemma's hydroponic rig.
758
00:37:35,503 --> 00:37:38,211
- How'd you do that?
- From Miranda's phone.
759
00:37:38,339 --> 00:37:40,581
People sometimes don't know
their iPhone
760
00:37:40,717 --> 00:37:42,597
is saving everything
to the cloud automatically.
761
00:37:42,719 --> 00:37:45,803
Oh, I see. You retrieved them
from the cloud.
762
00:37:45,930 --> 00:37:47,842
Yeah. "Retrieved"
is a great way to put it.
763
00:37:47,974 --> 00:37:53,140
I am in Room C9,
looking out the window.
764
00:37:54,022 --> 00:37:55,888
I'm sure this is important.
765
00:37:56,024 --> 00:37:58,687
I've got a lovely view
of the path to the boat shed.
766
00:37:58,818 --> 00:38:01,151
I can see the rat
take the cheese.
767
00:38:01,279 --> 00:38:02,520
I'll send them through.
768
00:38:02,655 --> 00:38:04,317
Okay.
I'll take a look at them.
769
00:38:22,342 --> 00:38:25,255
Mads, can you run down
the hardware store for me?
770
00:38:25,386 --> 00:38:27,628
I need you to get something.
771
00:39:00,421 --> 00:39:02,003
Hello?
772
00:39:13,601 --> 00:39:15,342
Reach for it, Gemma.
773
00:39:16,437 --> 00:39:18,429
Lee said you wanted to see me.
774
00:39:18,565 --> 00:39:20,325
Well, that's everything
you've always wanted.
775
00:39:20,400 --> 00:39:21,481
What?
776
00:39:21,609 --> 00:39:24,272
Just step up on the boat rack
and grab it.
777
00:39:26,114 --> 00:39:28,276
You're not going to, are you?
778
00:39:28,908 --> 00:39:32,151
You think I loosened the screws,
like you did?
779
00:39:35,248 --> 00:39:36,284
I'm sorry.
780
00:39:36,416 --> 00:39:38,123
I don't know
what you're talking about.
781
00:39:39,168 --> 00:39:41,000
You knew where the posters
were hidden
782
00:39:41,129 --> 00:39:42,916
in Ms. Beecroft's office.
783
00:39:43,047 --> 00:39:45,039
You'd been in there
enough times with her.
784
00:39:47,093 --> 00:39:49,301
You laid out the bait.
785
00:39:50,263 --> 00:39:52,801
All those
Access All Areas posters
786
00:39:52,932 --> 00:39:55,845
leading to the boat shed.
787
00:39:55,977 --> 00:39:58,435
You knew Mrs. Lee would be doing
her rounds at 6:00 p.m.,
788
00:39:58,563 --> 00:40:00,429
and you knew she hated
that group.
789
00:40:07,697 --> 00:40:10,656
So you took one and stuck it
to the top boat.
790
00:40:14,913 --> 00:40:16,279
And then you used a wrench
791
00:40:16,414 --> 00:40:20,454
to loosen the coach screws
that hold the rack to the wall.
792
00:40:22,337 --> 00:40:23,794
It was the same wrench
that you used
793
00:40:23,922 --> 00:40:25,879
for the dope garden
under the roof space.
794
00:40:26,883 --> 00:40:29,842
I saw it in a picture
that Mrs. Lee took last year.
795
00:40:29,969 --> 00:40:32,006
She said she wiped those photos.
796
00:40:32,138 --> 00:40:34,801
Yeah, but... pfft...
I found them.
797
00:40:35,725 --> 00:40:39,935
So you went back to your
maths class... and you waited.
798
00:40:40,730 --> 00:40:42,687
You probably thought
Ms. Beecroft had gone home
799
00:40:42,815 --> 00:40:44,727
at her normal time,
800
00:40:44,859 --> 00:40:47,852
so what a shock when you saw her
taking the bait instead.
801
00:40:52,367 --> 00:40:54,950
And you race
out of the maths class...
802
00:40:55,536 --> 00:40:58,199
...and you try to get here...
but too late.
803
00:41:05,213 --> 00:41:07,079
So what do you do...
804
00:41:07,215 --> 00:41:09,457
when you see that nice old lady
on the ground?
805
00:41:09,592 --> 00:41:10,592
Do you panic?
No.
806
00:41:10,718 --> 00:41:12,801
'Cause you're nothing
if not resilient.
807
00:41:14,389 --> 00:41:18,508
You go on with the plan,
and you collect up the posters
808
00:41:18,643 --> 00:41:21,556
to make the plan not seem
so obvious.
809
00:41:21,688 --> 00:41:23,350
But you missed one.
810
00:41:27,276 --> 00:41:29,313
That's a fantasy.
811
00:41:30,321 --> 00:41:32,187
You've got nothing.
812
00:41:32,865 --> 00:41:34,652
I've got motive.
813
00:41:35,994 --> 00:41:38,987
A conviction for growing dope
would mean no legal career,
814
00:41:39,122 --> 00:41:41,159
no politics, no power.
815
00:41:42,000 --> 00:41:44,413
And you couldn't trust Mrs. Lee
to stick with the bargain.
816
00:41:44,544 --> 00:41:47,161
Not after she'd expelled
Kirsten.
817
00:41:47,296 --> 00:41:49,413
No, 'cause Kirsten
was on the same deal as you.
818
00:41:49,549 --> 00:41:51,256
We both know Lee's a liar.
819
00:41:51,384 --> 00:41:52,841
Really?
820
00:41:54,637 --> 00:41:57,755
You know, you really needed
to dispose of the, uh, wrench
821
00:41:57,890 --> 00:41:59,472
more carefully.
822
00:42:02,854 --> 00:42:05,767
Gemma, I've seen you
with your mother.
823
00:42:06,733 --> 00:42:09,350
Disappointing her
is not an option, is it?
824
00:42:14,741 --> 00:42:16,323
- Gemma.
- I'm s...
825
00:42:16,451 --> 00:42:18,818
- Gemma, what have you done?
- I'm sorry.
826
00:42:18,953 --> 00:42:20,194
- What have you done?
- No.
827
00:42:20,329 --> 00:42:21,911
Come here. Come here.
828
00:42:22,040 --> 00:42:23,372
Come here.
829
00:42:23,499 --> 00:42:25,059
Come here. Come here.
Come... Come here.
830
00:42:25,168 --> 00:42:28,377
Come here. Come on.
Come on. Come on.
831
00:42:35,928 --> 00:42:38,966
Sorry.
832
00:42:56,032 --> 00:42:58,524
- Hey.
- Hi. Sorry.
833
00:43:01,704 --> 00:43:04,492
So young Gemma has confessed
to the whole thing.
834
00:43:04,624 --> 00:43:05,705
She's a bit of a mess.
835
00:43:05,833 --> 00:43:08,496
Yeah.
Gemma's a kid.
836
00:43:08,628 --> 00:43:12,212
Borderline genius, maybe, but
still just a kid under pressure.
837
00:43:13,800 --> 00:43:15,382
It's lucky you found
that wrench.
838
00:43:16,260 --> 00:43:17,922
Or a picture of the wrench.
839
00:43:18,554 --> 00:43:20,762
You know, Madison found
an exact replica.
840
00:43:20,890 --> 00:43:21,890
Mm.
841
00:43:22,809 --> 00:43:24,266
Are you gonna eat something?
842
00:43:24,393 --> 00:43:26,635
- I could murder a gnocchi.
- Yeah.
843
00:43:27,730 --> 00:43:29,847
You know, if that wrench
turns up in court, we...
844
00:43:29,982 --> 00:43:31,814
All I know is I do things
my own way,
845
00:43:31,943 --> 00:43:34,686
and I think Ms. Beecroft
would approve.
846
00:43:34,821 --> 00:43:36,357
That's all I care about tonight.
847
00:43:39,242 --> 00:43:40,824
- Hey, George. How's things?
- Hey.
848
00:43:41,702 --> 00:43:44,570
You were right, and, uh,
I don't want to talk about it.
849
00:43:44,705 --> 00:43:46,446
What was I right about?
850
00:43:46,582 --> 00:43:48,790
No renovations.
Just honesty.
851
00:43:48,918 --> 00:43:51,877
- Oh, the price of truth.
- Yeah.
852
00:43:52,547 --> 00:43:54,209
But, uh...
853
00:43:55,550 --> 00:43:57,257
...usually worth paying, right?
854
00:43:58,010 --> 00:44:00,343
- Yeah.
- Two gnocchi, please.
855
00:44:00,471 --> 00:44:02,007
Cheers.
856
00:44:02,140 --> 00:44:04,507
I think Ms. Beecroft had
another win tonight.
857
00:44:06,727 --> 00:44:09,094
♪ Your little secret ♪
858
00:44:09,230 --> 00:44:13,270
♪ I will put in the vault
and throw away the key ♪
859
00:44:13,401 --> 00:44:14,687
♪ Oh, baby ♪
860
00:44:14,819 --> 00:44:18,688
♪ I'll put in the vault
and throw away the key ♪
61679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.