All language subtitles for gasmam1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,109 --> 00:00:28,000 Hej. 2 00:00:28,000 --> 00:00:28,050 Hej. 3 00:03:20,020 --> 00:03:24,000 – Undskyld. – Har du været ude og handle lidt? 4 00:03:24,000 --> 00:03:24,120 – Undskyld. – Har du været ude og handle lidt? 5 00:03:26,210 --> 00:03:28,000 – Har du mødt majoren før? – Aldrig. 6 00:03:28,000 --> 00:03:29,229 – Har du mødt majoren før? – Aldrig. 7 00:03:30,020 --> 00:03:32,000 Kun over telefonen. 8 00:03:32,000 --> 00:03:33,039 Kun over telefonen. 9 00:03:47,060 --> 00:03:48,000 Det er kun de tre. Gorillaen har også et våben ved anklen. 10 00:03:48,000 --> 00:03:50,159 Det er kun de tre. Gorillaen har også et våben ved anklen. 11 00:03:50,199 --> 00:03:52,000 Han har også et ved anklen. 12 00:03:52,000 --> 00:03:53,210 Han har også et ved anklen. 13 00:04:05,229 --> 00:04:08,000 Ingen kæde er stærkere end dens svageste led. 14 00:04:08,000 --> 00:04:09,009 Ingen kæde er stærkere end dens svageste led. 15 00:04:11,180 --> 00:04:12,000 Og min virksomhed er afhængig af, at alle led holder. 16 00:04:12,000 --> 00:04:15,180 Og min virksomhed er afhængig af, at alle led holder. 17 00:04:17,089 --> 00:04:19,050 Hele vejen. 18 00:04:23,079 --> 00:04:24,000 Jeg må holde mine klienters produkter adskilt. 19 00:04:24,000 --> 00:04:26,170 Jeg må holde mine klienters produkter adskilt. 20 00:04:26,209 --> 00:04:28,000 Intet må kunne spores tilbage til dem eller mig. 21 00:04:28,000 --> 00:04:30,120 Intet må kunne spores tilbage til dem eller mig. 22 00:04:31,189 --> 00:04:32,000 I ved, at det produkt ikke må sælges i Skandinavien. 23 00:04:32,000 --> 00:04:35,199 I ved, at det produkt ikke må sælges i Skandinavien. 24 00:04:35,240 --> 00:04:36,000 Hvordan kan det så være, at det er på markedet i Oslo og Stockholm? 25 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 Hvordan kan det så være, at det er på markedet i Oslo og Stockholm? 26 00:04:40,000 --> 00:04:40,230 Hvordan kan det så være, at det er på markedet i Oslo og Stockholm? 27 00:04:41,019 --> 00:04:43,240 Det er ikke vores. Vi har ikke leveret det. 28 00:19:01,079 --> 00:19:04,000 Okay, hør her. Du tager dig af butikstyvene – 29 00:19:04,039 --> 00:19:06,130 – så tager jeg de rigtige bøller. 30 00:19:06,170 --> 00:19:08,000 – Du mener vi? – Okay. Vi. 31 00:19:08,000 --> 00:19:09,150 – Du mener vi? – Okay. Vi. 32 00:19:09,190 --> 00:19:12,000 Og bliver du træt, har du en succesrig kone, der forsørger dig. 33 00:19:12,000 --> 00:19:13,029 Og bliver du træt, har du en succesrig kone, der forsørger dig. 34 00:19:13,069 --> 00:19:16,000 – Og mig. – Hvor længe bliver du boende her? 35 00:19:16,000 --> 00:19:16,160 – Og mig. – Hvor længe bliver du boende her? 36 00:19:16,200 --> 00:19:20,000 Det kommer an på. Nina vil hele tiden have, jeg gør rent. 37 00:19:20,000 --> 00:19:21,029 Det kommer an på. Nina vil hele tiden have, jeg gør rent. 38 00:19:21,069 --> 00:19:24,000 Du skal jo lære det. Jeg er ikke din mor. 39 00:19:26,180 --> 00:19:28,000 Du kan vel flytte sammen med Tanja, når du er færdig. 40 00:19:28,000 --> 00:19:30,029 Du kan vel flytte sammen med Tanja, når du er færdig. 41 00:19:35,140 --> 00:19:36,000 Okay, så tager jeg den. 42 00:19:36,000 --> 00:19:38,130 Okay, så tager jeg den. 43 00:20:24,000 --> 00:20:25,150 Ih, hvor ser det godt ud. 44 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 – Hej. Hvad skulle det være? – Vin. 45 00:21:00,000 --> 00:21:02,130 – Hej. Hvad skulle det være? – Vin. 46 00:21:02,170 --> 00:21:04,000 – Et glas vin? – Hvidvin. 47 00:21:04,000 --> 00:21:05,200 – Et glas vin? – Hvidvin. 48 00:21:08,140 --> 00:21:10,170 Gider du lige ...? 49 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 Uha, det forsvinder hurtigt. Har det været en hård dag? 50 00:21:20,000 --> 00:21:20,170 Uha, det forsvinder hurtigt. Har det været en hård dag? 51 00:21:20,210 --> 00:21:24,000 Jeg forstår slet ikke, hvad du siger. 52 00:26:26,099 --> 00:26:28,000 Jeg er ked af ... ja ... 53 00:26:28,000 --> 00:26:31,119 Jeg er ked af ... ja ... 54 00:26:31,160 --> 00:26:32,000 Du ved, jeg holder af dig, Roland. 55 00:26:32,000 --> 00:26:35,089 Du ved, jeg holder af dig, Roland. 56 00:26:35,130 --> 00:26:36,000 Men min familie er det vigtigste, jeg har. 57 00:26:36,000 --> 00:26:40,000 Men min familie er det vigtigste, jeg har. 58 00:26:40,000 --> 00:26:40,230 Men min familie er det vigtigste, jeg har. 59 00:26:41,019 --> 00:26:44,000 Giv det lidt tid. De skal nok acceptere mig. 60 00:26:44,000 --> 00:26:45,039 Giv det lidt tid. De skal nok acceptere mig. 61 00:27:26,049 --> 00:27:28,000 Undskyld. 62 00:27:28,000 --> 00:27:28,039 Undskyld. 63 00:27:32,150 --> 00:27:36,000 Jeg håber, du fik renset det værste lort ud af systemet. 64 00:27:36,000 --> 00:27:36,190 Jeg håber, du fik renset det værste lort ud af systemet. 65 00:27:38,240 --> 00:27:40,000 Er du klar over, hvilken risiko du løb? 66 00:27:40,000 --> 00:27:41,009 Er du klar over, hvilken risiko du løb? 67 00:27:41,049 --> 00:27:44,000 Ikke kun for dig selv. Også for andre. 68 00:40:40,000 --> 00:40:43,119 Men nu får de sved på panden, for nogen har snydt nogen. 69 00:40:56,130 --> 00:40:59,230 Majoren overlevede angrebet. 70 00:41:00,019 --> 00:41:02,119 Men jeg har serveren. 71 00:41:19,130 --> 00:41:20,000 Hvad laver du her? Du er ikke inviteret. 72 00:41:20,000 --> 00:41:22,130 Hvad laver du her? Du er ikke inviteret. 73 00:41:22,170 --> 00:41:24,000 Jeg tror gerne, Linus vil have besøg af sin bedstemor. 74 00:41:24,000 --> 00:41:26,010 Jeg tror gerne, Linus vil have besøg af sin bedstemor. 75 00:41:28,210 --> 00:41:32,000 Drop nu det der, Nina. Hvad har du gang i? 76 00:41:32,039 --> 00:41:34,199 Du har et valg. Det er os eller Roland. 77 00:43:02,219 --> 00:43:04,000 Hvad fanden laver I? Stands! 78 00:43:04,000 --> 00:43:05,190 Hvad fanden laver I? Stands! 79 00:43:05,230 --> 00:43:08,000 Slip mig, det er min mor! Slip mig! 80 00:43:08,000 --> 00:43:11,050 Slip mig, det er min mor! Slip mig! 81 00:43:45,010 --> 00:43:48,000 Tekster: Neel Rocco Iyuno–SDI Group 82 00:43:48,000 --> 00:43:49,010 Tekster: Neel Rocco Iyuno–SDI Group 6605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.