Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,550 --> 00:00:08,669
This arrived. Can I open it?
Not till your birthday.
2
00:00:09,950 --> 00:00:12,656
Are you pining for Jake? What? No.
3
00:00:13,521 --> 00:00:16,279
This is my face for profound thought.
4
00:00:16,281 --> 00:00:18,589
Often results in poetry, actually.
5
00:00:18,590 --> 00:00:21,229
Here's hoping. Mm.
6
00:00:21,230 --> 00:00:23,309
Plus, a case came in last night.
7
00:00:23,310 --> 00:00:26,071
If I split up with Erin I'd
definitely be pining. It's an old
8
00:00:26,073 --> 00:00:29,750
Norse word meaning suffering,
torment and agonising pain.
9
00:00:30,750 --> 00:00:33,789
And I'm sure it's that kind of
sparkly chat that keeps it fresh.
10
00:00:33,790 --> 00:00:35,669
Get in the car, I'll give you a lift.
11
00:00:42,008 --> 00:00:43,687
There was a detective called Annika
12
00:00:43,689 --> 00:00:45,669
Whose daughter was always ahead of her
13
00:00:45,670 --> 00:00:47,549
She called her a word, the origin heard
14
00:00:47,550 --> 00:00:49,429
From the Encyclopaedia Britannica.
15
00:00:49,430 --> 00:00:53,189
See? I was thinking of poetry.
16
00:00:53,190 --> 00:00:55,511
Bringing Murder To The Land
by Anton Newcombe & Dot Allison
17
00:01:36,905 --> 00:01:41,463
In Twelfth Night, Viola sails
into a storm so violent
18
00:01:41,465 --> 00:01:47,309
that her brother, who's clinging
to a mast, is swept out to sea.
19
00:01:47,310 --> 00:01:50,275
Viola herself washes
up alive on the shore,
20
00:01:50,806 --> 00:01:52,931
but she has to ask one
of her fellow survivors,
21
00:01:55,518 --> 00:01:57,207
"What country, friend, is this?"
22
00:02:00,948 --> 00:02:06,160
In our case it's Scotland,
on the Glasgow Docks.
23
00:02:08,870 --> 00:02:12,880
And this Viola was dead long before
she could even ask the question.
24
00:02:16,030 --> 00:02:17,230
Thank you.
25
00:02:22,027 --> 00:02:24,266
Discovered by the captain
of a tug boat.
26
00:02:24,268 --> 00:02:26,057
He stopped it drifting further.
27
00:02:28,070 --> 00:02:31,520
So we just have a name, right?
Viola McCaskill.
28
00:02:32,224 --> 00:02:34,360
Yeah. And this is who she's got
as her next of kin.
29
00:02:38,458 --> 00:02:39,658
Oh, no.
30
00:02:46,784 --> 00:02:49,543
Is this is where you tell me
to make friends with Jesus?
31
00:02:49,545 --> 00:02:52,384
No. Can I come in for a minute?
32
00:02:57,054 --> 00:02:58,784
You do this kind of
thing every morning?
33
00:02:58,786 --> 00:03:00,935
Aye. I keep it simple in the week.
34
00:03:02,630 --> 00:03:05,480
I need to talk to you
about the victim last night.
35
00:03:06,386 --> 00:03:07,709
Hang on a sec.
36
00:03:08,479 --> 00:03:12,727
Mum says stop fiddling with
the taps. She's in the shower.
37
00:03:12,729 --> 00:03:15,594
Hi. Bye. Hi. Bye.
38
00:03:17,946 --> 00:03:20,945
She's the youngest one.
I forget her name.
39
00:03:25,550 --> 00:03:29,080
Viola McCaskill was pulled
out of the water at the docks.
40
00:03:30,064 --> 00:03:31,543
Oh, no.
41
00:03:46,750 --> 00:03:50,240
What happened to her?
Had a big cut on her head.
42
00:03:51,230 --> 00:03:53,400
She's got your brother
down as next of kin.
43
00:03:55,353 --> 00:03:56,762
He'll be ripped up.
44
00:03:58,001 --> 00:03:59,520
I'm really sorry.
45
00:04:02,370 --> 00:04:04,862
She was so perfect for
him, kept him level.
46
00:04:06,810 --> 00:04:09,143
That's her on the
board there with Adie.
47
00:04:11,917 --> 00:04:13,549
Can I go over there with you?
48
00:04:16,204 --> 00:04:17,891
I'll just be there as a brother.
49
00:04:19,130 --> 00:04:20,334
OK.
50
00:04:21,068 --> 00:04:22,984
Be a good one, though.
51
00:04:26,090 --> 00:04:29,049
Erm... Right, I'll get my...
52
00:04:33,196 --> 00:04:35,089
Why didn't you tell me you'd broken up?
53
00:04:35,090 --> 00:04:37,618
Ah, you'd have taken
me hiking or something.
54
00:04:39,641 --> 00:04:41,159
Did she give a reason?
55
00:04:42,950 --> 00:04:45,619
Ah, she decided that
it'd run its course.
56
00:04:45,930 --> 00:04:50,769
Had she started seeing someone else?
I dunno. Jeez, Mike, kick a man.
57
00:04:55,130 --> 00:04:57,089
You know I have to ask this.
58
00:04:57,090 --> 00:05:00,720
I was here last night,
I was asleep on the sofa.
59
00:05:01,640 --> 00:05:05,169
You didn't leave the house at all?
The pub's just up the road.
60
00:05:05,170 --> 00:05:07,160
I don't go every night. Mm.
61
00:05:09,650 --> 00:05:11,721
You used to be the last one standing.
62
00:05:11,723 --> 00:05:13,650
Yeah, till a fight broke out.
63
00:05:16,781 --> 00:05:19,638
Wait, that was me back in the
day, I-I'm no' that guy now.
64
00:05:20,459 --> 00:05:23,889
No-one's saying you are.
Well, what was that, then?
65
00:05:23,890 --> 00:05:27,520
Well, it's what gets brought up
when a woman is murdered.
66
00:05:32,524 --> 00:05:33,988
Can I have a word, Michael?
67
00:05:44,308 --> 00:05:46,598
So you'll need to step off the case.
68
00:05:47,177 --> 00:05:49,484
You know him as well, why don't you
step off the case?
69
00:05:49,486 --> 00:05:52,052
See? You're already
letting it get in the way.
70
00:05:52,053 --> 00:05:53,889
Letting what get in the way?
71
00:05:53,890 --> 00:05:55,978
He couldn't have put
a cut in her like that.
72
00:05:56,543 --> 00:06:00,062
OK, he's an ex-partner,
his alibi's weak,
73
00:06:00,064 --> 00:06:03,299
and we'll need to look at him, and
I don't want you anywhere near that.
74
00:06:04,491 --> 00:06:06,431
Or me, while I'm doing it.
75
00:06:17,930 --> 00:06:19,640
I can tell when you're lying
76
00:06:20,051 --> 00:06:22,647
and there's no way you were
on that sofa last night.
77
00:06:30,032 --> 00:06:33,914
Viola McCaskill. 42 years old.
The cut to her head killed her,
78
00:06:33,916 --> 00:06:36,729
caused by a large blade,
either a hatchet or a cleaver.
79
00:06:36,730 --> 00:06:38,809
She was in the water
for about two hours
80
00:06:38,810 --> 00:06:42,329
so she'd have been killed at
around 8:00pm. Possibly earlier.
81
00:06:42,330 --> 00:06:45,293
SOCO can't find any evidence
she was killed at the water's edge
82
00:06:45,295 --> 00:06:47,809
so they're searching the wider area.
83
00:06:47,810 --> 00:06:50,949
What else do we know about her?
Born and bred in Glasgow.
84
00:06:50,951 --> 00:06:55,035
She's got a sister overseas. She was
a nurse until about two years ago
85
00:06:55,037 --> 00:06:56,489
when she started up her own business.
86
00:06:56,490 --> 00:06:59,646
It's a wee upcycling vintage shop.
After she split with Adie,
87
00:06:59,648 --> 00:07:01,009
she moved in to the flat above.
88
00:07:01,010 --> 00:07:04,259
And we've got a report of a domestic
disturbance about three weeks ago,
89
00:07:04,261 --> 00:07:06,449
a neighbour heard Adie
trying to get in to the flat.
90
00:07:06,450 --> 00:07:09,609
No action was taken, just words,
but not very nice ones.
91
00:07:10,042 --> 00:07:11,487
He didn't mention that.
92
00:07:13,929 --> 00:07:16,809
He works at the docks,
he'd know all the blind spots.
93
00:07:16,810 --> 00:07:19,234
And he's got a PC for assault.
94
00:07:22,564 --> 00:07:24,398
Michael must be tearing his hair out.
95
00:07:25,810 --> 00:07:28,131
I've asked him to step
down for a day or so.
96
00:07:28,133 --> 00:07:31,532
He can still work cases but don't
get him involved with this one.
97
00:07:33,365 --> 00:07:34,860
Let's just follow the evidence.
98
00:07:37,095 --> 00:07:40,106
So, docks for you, I'll see
if SOCO are any further
99
00:07:40,108 --> 00:07:44,089
with finding the crime scene
and we'll take Viola's shop.
100
00:07:44,090 --> 00:07:47,009
It's on St Jude's Street,
patron saint of lost causes.
101
00:07:47,010 --> 00:07:49,009
Well, she did hook up with Adie.
102
00:07:54,450 --> 00:07:57,911
The theory is the body was brought
here in a car. Body in a boot?
103
00:07:57,913 --> 00:08:01,270
Looks that way. Tore a bit of her
dress as she was taken out.
104
00:08:02,129 --> 00:08:03,707
No sign of her shoe.
105
00:08:05,347 --> 00:08:07,244
Got a wheel locking nut as well.
106
00:08:08,424 --> 00:08:10,876
From a VW or a Vauxhall.
107
00:08:10,878 --> 00:08:14,037
You've got locking nut patterns
in your head? Doesn't everybody?
108
00:08:16,446 --> 00:08:17,991
Got to go. Michael's calling.
109
00:08:17,993 --> 00:08:19,968
Yeah. Hey, careful with that.
110
00:08:20,415 --> 00:08:21,615
I know.
111
00:08:23,824 --> 00:08:25,012
Michael?
112
00:08:25,013 --> 00:08:27,934
Adie's offered up an alibi.
Can I pass it on to you?
113
00:08:29,050 --> 00:08:31,505
That was quick. I just rang you.
114
00:08:32,325 --> 00:08:35,409
Really? Annoying little break-in.
115
00:08:35,410 --> 00:08:39,049
Not sure we need detectives.
Hardly anything missing.
116
00:08:39,050 --> 00:08:40,572
How did they get in?
117
00:08:41,028 --> 00:08:42,560
Forced the door at the side.
118
00:08:43,763 --> 00:08:45,602
I think a medal might've gone.
119
00:08:46,173 --> 00:08:49,064
Viola could tell you.
I'm just part-time.
120
00:08:49,410 --> 00:08:52,800
I've called her twice.
What's your name? Kate.
121
00:08:53,450 --> 00:08:57,209
Got to say, this is the most
excitement I've had in this shop.
122
00:08:57,513 --> 00:08:59,783
Viola's dead, Kate.
123
00:09:03,469 --> 00:09:06,668
Oh, my God, like... killed?
124
00:09:07,810 --> 00:09:09,689
Did you see her yesterday?
125
00:09:09,690 --> 00:09:12,209
God, I hope it wasn't her ex.
126
00:09:12,617 --> 00:09:13,889
Why do you say that?
127
00:09:13,890 --> 00:09:16,962
Only time she got me to lock
the door was when he turned up.
128
00:09:18,245 --> 00:09:20,511
Some people don't know
when it's over, do they?
129
00:09:20,512 --> 00:09:23,759
No. No, they... They don't.
Might have the scene.
130
00:09:24,180 --> 00:09:25,649
It's outside the back door.
131
00:09:28,912 --> 00:09:32,222
Could you dig out a bit more
information on that medal?
132
00:09:33,189 --> 00:09:35,348
Yeah. Sure. Erm...
133
00:09:36,875 --> 00:09:38,172
Splashes of blood.
134
00:09:40,090 --> 00:09:41,849
Maybe she disturbed the burglar.
135
00:09:41,984 --> 00:09:44,463
8:00pm's kind of early for a break-in.
136
00:09:44,465 --> 00:09:46,689
Yeah, but it's pretty quiet here, though.
Mm.
137
00:09:46,690 --> 00:09:48,760
And not much blood
for a machete attack.
138
00:09:49,748 --> 00:09:51,400
Unless he got her away quickly.
139
00:09:52,755 --> 00:09:55,849
I'll get SOCO out.
Just try and get her laptop, too.
140
00:09:55,850 --> 00:09:57,369
Sorry, could you keep back?
141
00:09:57,370 --> 00:10:01,529
Erm, the medal was a Military Cross,
Second World War.
142
00:10:01,530 --> 00:10:04,873
Viola bought it in a house clearance
but owner wasn't happy about it.
143
00:10:04,875 --> 00:10:06,800
Mm-hm. Have you got a name there?
144
00:10:07,500 --> 00:10:09,720
Erm, Gurpreet Mattu.
145
00:10:19,060 --> 00:10:20,269
Excuse me.
146
00:10:20,730 --> 00:10:23,369
Yeah. Through there. Gurpreet Mattu?
147
00:10:30,861 --> 00:10:32,288
Stop! Police!
148
00:10:34,194 --> 00:10:35,753
Why do they run?
149
00:10:39,904 --> 00:10:41,489
He's heading for the car park.
150
00:10:41,490 --> 00:10:42,889
Lift.
151
00:10:42,890 --> 00:10:44,489
That way, you go that way.
152
00:11:41,290 --> 00:11:44,129
Hey, OK, OK. Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa. Take it easy.
153
00:11:44,130 --> 00:11:46,680
I'm not giving up the medal,
so I need you to leave.
154
00:11:48,601 --> 00:11:51,893
Like... drive away and I'll get down.
155
00:11:52,605 --> 00:11:54,044
That's how we're doing this.
156
00:11:56,970 --> 00:11:58,240
Well, that's excellent.
157
00:12:10,334 --> 00:12:13,558
Oh, so high. Oh.
158
00:12:14,903 --> 00:12:16,103
Yeah.
159
00:12:21,592 --> 00:12:22,840
I'm listening.
160
00:12:23,734 --> 00:12:24,934
Go ahead.
161
00:12:25,456 --> 00:12:27,334
It was my grandad's medal.
162
00:12:28,451 --> 00:12:31,480
He went into a home and it got
caught up in a house clearance.
163
00:12:31,482 --> 00:12:33,404
That woman said she'd paid for it
164
00:12:33,406 --> 00:12:35,735
and would only hand it over
if I bought it off her.
165
00:12:36,309 --> 00:12:37,559
So I took it.
166
00:12:38,499 --> 00:12:41,778
Call it theft if you want.
But I don't see it like that.
167
00:12:41,780 --> 00:12:42,980
Uh...
168
00:12:43,256 --> 00:12:45,240
OK, that woman...
169
00:12:47,354 --> 00:12:49,657
..was murdered the night you broke in.
170
00:12:49,659 --> 00:12:51,003
Yeah, well, I don't...
171
00:12:52,567 --> 00:12:54,971
Hey, I don't know anything about that.
172
00:12:54,973 --> 00:12:57,090
There was blood at the scene. Yeah.
173
00:12:58,816 --> 00:13:01,768
Well, it's mine. I cut my
hand smashing the glass.
174
00:13:01,770 --> 00:13:04,122
And you've also got
a lot of cleavers in your kitchen.
175
00:13:04,124 --> 00:13:07,960
I went over at midnight. I was
in and out. I didn't see her.
176
00:13:09,248 --> 00:13:10,811
I didn't hurt anyone.
177
00:13:12,256 --> 00:13:13,546
So, uh...
178
00:13:15,312 --> 00:13:16,991
why don't, er...
179
00:13:17,851 --> 00:13:19,360
Let's get down.
180
00:13:20,615 --> 00:13:23,894
Both of us, yeah, to, to, um...
181
00:13:27,462 --> 00:13:32,737
..to sea level and, erm, we... you
know, we can just talk about it.
182
00:13:34,190 --> 00:13:35,390
Nah.
183
00:13:35,839 --> 00:13:37,039
Nah.
184
00:13:38,020 --> 00:13:39,220
What was it for?
185
00:13:40,906 --> 00:13:42,106
The medal.
186
00:13:44,587 --> 00:13:46,350
He went back for an officer.
187
00:13:48,956 --> 00:13:52,696
Carried him off the field even though he never
knew if the body on his back was alive or not.
188
00:13:52,697 --> 00:13:53,897
Ah.
189
00:13:54,340 --> 00:13:55,973
Explosions everywhere.
190
00:13:59,473 --> 00:14:01,520
Kept him sheltered till help arrived.
191
00:14:03,426 --> 00:14:04,895
That's very brave.
192
00:14:07,432 --> 00:14:10,631
You don't want a tourist
buying that. Hm?
193
00:14:16,192 --> 00:14:17,392
OK.
194
00:14:18,630 --> 00:14:21,014
I'm coming voluntarily. Oh...
195
00:14:25,376 --> 00:14:27,694
I'm not having anyone
accuse me of murder.
196
00:14:27,695 --> 00:14:29,973
Mm-hm. Mm.
197
00:14:43,573 --> 00:14:44,825
Come on, mate.
198
00:14:49,331 --> 00:14:53,851
Ah... just give me a sec.
199
00:14:53,853 --> 00:14:55,095
I'll take you back with us.
200
00:14:56,456 --> 00:14:57,656
Yeah.
201
00:14:58,317 --> 00:14:59,517
I'm coming.
202
00:15:00,130 --> 00:15:01,544
Whoa!
203
00:15:13,274 --> 00:15:14,836
Are you Taylor Mathie?
204
00:15:16,505 --> 00:15:18,815
Pick up the pace, you wasters!
205
00:15:18,816 --> 00:15:20,832
I'm not seeing any sweat!
206
00:15:21,701 --> 00:15:23,530
Michael said you'd be shouting at kids.
207
00:15:24,437 --> 00:15:26,071
Rapunzel sent you, did he?
208
00:15:28,526 --> 00:15:31,165
Just wants to know if you were
with Adie McAndrews last night.
209
00:15:31,166 --> 00:15:33,165
Has he got himself into some trouble?
210
00:15:33,166 --> 00:15:35,125
It's a simple yes or no
question, Taylor.
211
00:15:35,126 --> 00:15:37,840
Is that why Mikey's not here
flashing his badge himself?
212
00:15:38,606 --> 00:15:40,577
His wee brother's been a naughty boy?
213
00:15:40,579 --> 00:15:44,166
Adie said he was working from
about seven? Took some coke.
214
00:15:44,966 --> 00:15:46,945
Well, doesn't Adie say a lot.
215
00:15:46,946 --> 00:15:48,872
Is it true? No.
216
00:15:49,791 --> 00:15:51,419
Haven't seen him for months.
217
00:15:54,884 --> 00:15:57,883
You're right, that was
a simple question.
218
00:15:58,676 --> 00:16:00,880
So now I've got two different
stories about last night.
219
00:16:02,086 --> 00:16:04,400
I was with my mother. You can check.
220
00:16:05,028 --> 00:16:07,382
She's got shingles. Poor dear.
221
00:16:08,330 --> 00:16:09,530
Are we done?
222
00:16:10,351 --> 00:16:13,725
OK. Time up! That was pathetic!
223
00:16:33,766 --> 00:16:37,421
I feel bad, I mean, not like it was
the Empire State Building.
224
00:16:37,423 --> 00:16:40,285
It's an evolved navigation instinct.
Vertigo?
225
00:16:40,286 --> 00:16:42,845
Yeah, it's where your brain
exaggerates height
226
00:16:42,846 --> 00:16:45,285
to minimise the risk
of a dangerous fall.
227
00:16:45,286 --> 00:16:48,016
It's self-preservation, you should
feel glad you've got it.
228
00:16:48,017 --> 00:16:51,583
So I'm... I'm going to need
you constantly available
229
00:16:51,584 --> 00:16:53,712
to put that kind of
spin on my neuroses.
230
00:16:53,714 --> 00:16:54,914
Yeah.
231
00:16:55,526 --> 00:16:58,205
The restaurant manager says your man
Gurpreet was in the kitchen
232
00:16:58,206 --> 00:17:01,545
till midnight, which checks out,
but he had a break around six-ish.
233
00:17:02,083 --> 00:17:03,443
For how long? An hour.
234
00:17:03,726 --> 00:17:05,560
It could just about work
with the timeline.
235
00:17:06,086 --> 00:17:08,800
We'll see if his blood matches
the blood found at the shop.
236
00:17:09,481 --> 00:17:13,698
If the only blood is his then we
still haven't got the crime scene.
237
00:17:17,021 --> 00:17:18,591
Er, did you get anywhere at the docks?
238
00:17:19,528 --> 00:17:22,176
Wheel nut along with the track
suggest it's a Vauxhall
239
00:17:22,178 --> 00:17:24,925
that drove the body there.
Adie's the registered owner of one,
240
00:17:24,926 --> 00:17:27,985
but he offered up his old mate
Taylor Mathie as an alibi.
241
00:17:31,246 --> 00:17:32,720
Did you get that from Michael?
242
00:17:34,046 --> 00:17:37,725
Yes, but it's no help. Taylor
was with her mother all night.
243
00:17:37,726 --> 00:17:41,667
Mother confirms. So either
they're lying or Adie's lying.
244
00:17:42,831 --> 00:17:44,714
Well, he's already lied to us once.
245
00:17:45,417 --> 00:17:47,117
Anything on the victim's computer?
246
00:17:47,806 --> 00:17:51,957
She was lively on social media,
and doing some online dating.
247
00:17:51,959 --> 00:17:55,640
Quite active. Playing a few
at the same time. Men and women.
248
00:17:56,404 --> 00:17:59,272
Well, Adie would've struggled with
that if he knew she was moving on.
249
00:17:59,274 --> 00:18:03,304
But he said he didn't know.
Which might be another lie.
250
00:18:05,044 --> 00:18:06,244
OK.
251
00:18:09,170 --> 00:18:10,529
Let's bring him in.
252
00:18:12,528 --> 00:18:14,367
And how's Michael about it?
253
00:18:16,068 --> 00:18:21,187
Split in two. Well, he likes
things... clearly defined.
254
00:18:23,177 --> 00:18:24,513
You seen his house?
255
00:18:25,046 --> 00:18:29,240
It's like a magazine feature
for stable families.
256
00:18:29,992 --> 00:18:31,591
That's what he needs.
257
00:18:33,153 --> 00:18:34,796
How are you handling it?
258
00:18:36,180 --> 00:18:37,452
All right, I think.
259
00:18:38,100 --> 00:18:41,073
Cos when a case gets close
and you're the one leading,
260
00:18:41,406 --> 00:18:43,045
sometimes your legs go.
261
00:18:45,202 --> 00:18:47,763
Has that ever happened to you? Yeah.
262
00:18:48,126 --> 00:18:50,562
But I just bottled it up
and pushed harder.
263
00:18:54,593 --> 00:18:58,282
Have you got someone to talk to?
Yeah... Yeah, don't worry.
264
00:19:07,914 --> 00:19:09,205
We think he's jumped ship.
265
00:19:09,206 --> 00:19:11,114
His flat's empty
and his car's not there.
266
00:19:11,358 --> 00:19:14,085
What, you think Adie's here?
Do you want to search the place?
267
00:19:14,086 --> 00:19:16,245
Don't be like that.
Taylor didn't give him an alibi.
268
00:19:16,246 --> 00:19:17,845
She's a liar, she always lies
269
00:19:17,846 --> 00:19:19,805
and she'll have got her mum
to do the same thing.
270
00:19:19,806 --> 00:19:22,565
You need to know how to talk to her.
She does know and we're checking,
271
00:19:22,566 --> 00:19:25,765
but if Adie calls then...
I've left him 20 messages.
272
00:19:25,766 --> 00:19:28,737
What do you want from me?
OK, keep your hair on, Rapunzel.
273
00:19:30,119 --> 00:19:33,761
Sorry I snapped at you, mate.
Who told you about that? Hm.
274
00:19:33,763 --> 00:19:36,058
About... Rapunzel? Mm.
275
00:19:36,384 --> 00:19:37,612
Got it from Taylor.
276
00:19:38,137 --> 00:19:40,167
That cannot get out. OK?
277
00:19:40,966 --> 00:19:42,808
Then let's see how nice you are to us.
278
00:19:43,883 --> 00:19:45,277
We'll see ourselves out.
279
00:19:46,595 --> 00:19:48,380
And we didn't get any eggs, I notice.
280
00:20:08,182 --> 00:20:12,564
♪ Hurra for deg som fyller ditt ar!
281
00:20:12,566 --> 00:20:15,727
♪ Ja, deg vil vi gratulere! ♪
282
00:20:15,729 --> 00:20:18,770
OK, remember that time I let you sing
it to the end and you burst into tears?
283
00:20:18,771 --> 00:20:21,560
Yeah, it's an emotional moment,
and this one's more than ever.
284
00:20:23,086 --> 00:20:26,125
16! Brink of adulthood.
285
00:20:26,126 --> 00:20:28,080
I know. I can join the Army.
286
00:20:28,766 --> 00:20:31,085
Yeah, it doesn't necessarily
mean you have to.
287
00:20:31,086 --> 00:20:32,605
And I can fly a glider.
288
00:20:32,606 --> 00:20:35,555
I can change my name and I can get
a passport without your consent.
289
00:20:35,557 --> 00:20:38,139
Yeah, I think you might be 15,
actually. Just let me check.
290
00:20:38,514 --> 00:20:39,845
That's lovely.
291
00:20:39,846 --> 00:20:41,568
And some money? Mm-hm.
292
00:20:43,102 --> 00:20:44,419
Thanks, Mum.
293
00:20:47,707 --> 00:20:50,488
Sorry. Bank transfers
make me really emotional.
294
00:20:50,490 --> 00:20:54,244
Oh, I bet. So I'm picking up the cake
today and we'll open gifts later...
295
00:20:54,246 --> 00:20:59,400
Meantime, we can enjoy
delicious eggs on crackers.
296
00:20:59,686 --> 00:21:03,360
Actually, I was going to meet
Erin later. Do you mind?
297
00:21:04,080 --> 00:21:05,914
God, no, not at all.
298
00:21:12,446 --> 00:21:14,467
So we're still looking for Adie's car
299
00:21:14,469 --> 00:21:16,749
and we're tracking his
credit card but nothing yet.
300
00:21:19,184 --> 00:21:21,979
Look at old contacts,
and places he knows.
301
00:21:21,981 --> 00:21:24,950
He acts emotionally so he
won't have a thought-out plan.
302
00:21:25,646 --> 00:21:27,125
And Gurpreet's in the clear.
303
00:21:27,126 --> 00:21:28,987
There's only traces of
his blood at the shop
304
00:21:28,988 --> 00:21:30,633
and he spent his hour off
seeing his grandfather.
305
00:21:30,634 --> 00:21:32,265
So we still don't have the crime scene?
306
00:21:32,606 --> 00:21:35,765
OK, the tech guys have dug out
a dating site chat between
307
00:21:35,766 --> 00:21:38,005
Viola and a woman called Leila.
308
00:21:38,006 --> 00:21:40,844
The victim arranged
to meet her at 8:00pm
309
00:21:40,845 --> 00:21:43,040
at Finn's Bar the night
she was murdered.
310
00:21:44,035 --> 00:21:46,760
She has a connection with this place.
311
00:21:48,326 --> 00:21:52,045
OK. Tyrone... let's get some ink.
312
00:22:00,929 --> 00:22:02,456
Just coming to see you.
313
00:22:03,359 --> 00:22:07,162
I'll be there in a sec. Feel free
to play the Nordic folk tapes.
314
00:22:07,164 --> 00:22:08,765
I will definitely do that.
315
00:22:10,083 --> 00:22:12,265
You bearing up? Aye, thanks, mate.
316
00:22:16,646 --> 00:22:18,520
So Adie's hiding cos he's scared.
317
00:22:18,521 --> 00:22:20,925
Straight in. Straight in with
a thing we can't talk about.
318
00:22:20,926 --> 00:22:23,400
I'm just trying to help you here.
Do you know where he is?
319
00:22:23,896 --> 00:22:25,950
Well, I'd tell you if I did.
So how are you helping?
320
00:22:26,766 --> 00:22:29,010
All you've done is send us
to his football mate who...
321
00:22:29,012 --> 00:22:30,354
Who's just made it even worse.
322
00:22:30,355 --> 00:22:31,858
Oh, come on, you know Adie.
323
00:22:31,859 --> 00:22:34,146
You've drunk with him, you've
done bloody karaoke with him.
324
00:22:34,147 --> 00:22:36,125
Mm, well, that's a different
criminal investigation.
325
00:22:36,126 --> 00:22:38,631
It's a murder charge he's facing,
you just dance away with it...
326
00:22:38,632 --> 00:22:41,718
No, I do not dance away from
things, they dance away from me.
327
00:22:41,719 --> 00:22:44,325
I'm trying to keep our family together
which might seem an alien concept to you.
328
00:22:44,326 --> 00:22:47,725
I'm trying to be a good detective which
might also be, oh, an alien concept to you.
329
00:22:47,726 --> 00:22:51,200
Oh, so have you found the killer? No, because
someone keeps getting in my bloody way!
330
00:22:52,882 --> 00:22:54,761
Right, well not any more. Go on.
331
00:22:55,191 --> 00:22:59,199
Go on, catch the killer with the complete
works of Chaucer or whatever it is this time.
332
00:22:59,636 --> 00:23:01,383
We need Adie to come in.
333
00:23:05,285 --> 00:23:08,484
Do you know, and... and it's
Twelfth Night this time.
334
00:23:08,486 --> 00:23:09,686
Actually.
335
00:23:30,926 --> 00:23:32,153
It's really loud.
336
00:23:34,471 --> 00:23:35,671
Have you got any?
337
00:23:36,266 --> 00:23:37,571
I've got this.
338
00:23:38,337 --> 00:23:40,711
It looks like a leaf.
Yeah. Is it for luck?
339
00:23:40,963 --> 00:23:42,680
Well, if it is, I want my money back.
340
00:23:43,363 --> 00:23:46,035
You don't need luck anyway. Just
need the right people around you.
341
00:23:47,531 --> 00:23:48,788
Including Michael.
342
00:23:50,184 --> 00:23:52,183
Mm. You heard that, did you?
343
00:23:52,185 --> 00:23:54,138
I don't like it when Mum and Dad fight.
344
00:23:54,803 --> 00:23:57,322
It's all right. It's not your fault.
345
00:23:57,323 --> 00:23:59,835
Then is this a good time to tell you
I broke your tape player?
346
00:24:00,963 --> 00:24:02,842
Wait, what, really?
347
00:24:03,564 --> 00:24:04,837
Are you Leila?
348
00:24:05,251 --> 00:24:07,648
Oh, hell. Not again.
349
00:24:09,052 --> 00:24:10,252
Again?
350
00:24:19,441 --> 00:24:20,677
So you came?
351
00:24:22,523 --> 00:24:24,723
You on your own or have you got
snipers on the rooftops?
352
00:24:24,725 --> 00:24:28,059
Well, I'll know how many showed up by the
number of red dots I can see on your head.
353
00:24:29,323 --> 00:24:32,802
Look, I shouted at Annika
today defending you
354
00:24:32,803 --> 00:24:34,282
and I didn't have anything.
355
00:24:34,283 --> 00:24:37,002
No evidence, no argument,
just that you were my brother.
356
00:24:37,003 --> 00:24:40,224
Wasn't that enough?
Well, for me, once maybe.
357
00:24:40,226 --> 00:24:42,497
But for a murder enquiry, no chance.
358
00:24:43,615 --> 00:24:46,242
Taylor never backed you up.
Aye, I know. The weasel.
359
00:24:46,243 --> 00:24:49,202
Whatever happened to loyalty? It
gets stretched to the limit, Adie.
360
00:24:49,203 --> 00:24:51,442
Well? Why didn't she?
361
00:24:53,763 --> 00:24:56,002
OK, OK, OK.
362
00:24:56,003 --> 00:24:59,242
You don't want to tell me, fine.
But tell my team.
363
00:24:59,499 --> 00:25:01,116
Cos you're in a whole load of trouble.
364
00:25:01,118 --> 00:25:04,202
And if you didn't do it they'll
need to clear it up. I can't.
365
00:25:04,367 --> 00:25:07,152
I mean, meeting by Mum's bench
was a pretty low move.
366
00:25:11,117 --> 00:25:12,317
Shit.
367
00:25:14,102 --> 00:25:17,201
So what is your name, then,
if it's not Leila? Freddie.
368
00:25:17,436 --> 00:25:20,796
And I've never been
on a dating site. It's a scam.
369
00:25:20,798 --> 00:25:23,676
I told your cyber boys about
it, what, six months ago,
370
00:25:23,678 --> 00:25:25,160
but it was a dead end.
371
00:25:26,574 --> 00:25:28,200
How did you know it was happening?
372
00:25:28,963 --> 00:25:32,522
Poor bugger who got fleeced did what
you did and image searched me.
373
00:25:32,523 --> 00:25:34,400
Told me I'd ruined their life.
374
00:25:34,763 --> 00:25:38,055
Taking money, arranging meetings
and bailing on them.
375
00:25:38,057 --> 00:25:41,165
I thought it'd stopped.
Guess it's back on.
376
00:25:42,483 --> 00:25:44,280
Why do you think you got picked?
377
00:25:44,860 --> 00:25:47,783
Look at me. I mean, you
would, wouldn't you?
378
00:25:51,677 --> 00:25:55,003
So where were you two nights ago?
I wasn't even in Scotland.
379
00:25:55,005 --> 00:25:57,880
Got a client down in London,
work on her every week.
380
00:25:58,298 --> 00:26:02,777
I don't know... Viola, was it,
the victim? Never met her.
381
00:26:04,163 --> 00:26:08,640
OK. Well, we'll leave you alone.
Hope you stop her this time.
382
00:26:09,085 --> 00:26:10,285
Hm.
383
00:26:10,757 --> 00:26:14,360
We've got the murder scene.
Finn's Bar. Forensics are on site.
384
00:26:15,149 --> 00:26:17,762
Someone was waiting for
her or had followed her.
385
00:26:17,763 --> 00:26:21,362
Picked their spot well. No CCTV
but we've got two on the approach.
386
00:26:21,550 --> 00:26:24,549
Not far from Adie's house.
And handy for the docks.
387
00:26:26,544 --> 00:26:29,489
If he pops up on those cameras
that's him done.
388
00:26:33,763 --> 00:26:36,221
What about Leila,
the victim's fake date?
389
00:26:36,223 --> 00:26:38,402
Well, Cybercrime had a few possibles,
390
00:26:38,403 --> 00:26:41,962
but with this recent activity
they think it might be this woman.
391
00:26:43,603 --> 00:26:46,161
She stays on dating sites
for a few weeks,
392
00:26:46,966 --> 00:26:50,480
switches to private messages
and then disappears.
393
00:26:51,363 --> 00:26:55,200
From the site's archive we know that
she'd initiated contact with these people.
394
00:26:55,763 --> 00:27:00,000
A cab driver in Australia, mother
in South Africa, a banker in the US.
395
00:27:00,363 --> 00:27:02,560
All English speaking
so she can call them.
396
00:27:03,159 --> 00:27:06,358
There's also this guy in Glasgow,
he's got a place by the river.
397
00:27:06,360 --> 00:27:08,960
Lee Tanner.
And, of course, there's Viola.
398
00:27:09,795 --> 00:27:11,092
Also Glasgow.
399
00:27:11,563 --> 00:27:14,925
Yeah, well, she's dead,
so do we know if the others are OK?
400
00:27:14,927 --> 00:27:19,180
We'll check the overseas ones
but it's worth starting with him.
401
00:27:19,182 --> 00:27:22,483
Look, you get on to the CCTV
at the crime scene, I'll visit Lee.
402
00:27:24,485 --> 00:27:26,162
Hm, via the bakery.
403
00:27:30,188 --> 00:27:34,147
Is she getting us pastries? Oh.
Morgan's birthday cake.
404
00:27:38,443 --> 00:27:39,802
DS Clarke.
405
00:27:43,163 --> 00:27:44,363
Thank you.
406
00:27:46,405 --> 00:27:47,813
Adie's just walked in.
407
00:27:52,236 --> 00:27:54,682
So, meanwhile, in Illyria,
408
00:27:54,963 --> 00:27:58,513
Viola pretends to be a boy
so she can get close to a duke
409
00:27:58,515 --> 00:28:00,162
who's in love with another woman
410
00:28:00,163 --> 00:28:03,113
who then falls in love
with Viola's twin brother,
411
00:28:03,115 --> 00:28:07,000
because, well, he looks like the boy
his sister is pretending to be.
412
00:28:08,728 --> 00:28:10,124
I mean, it's supposed to be funny
413
00:28:10,126 --> 00:28:13,320
and I think at some point
I would find it funny.
414
00:28:14,664 --> 00:28:16,054
Just not today.
415
00:28:18,360 --> 00:28:23,036
Hi. DI Strandhed.
Happy to find you alive.
416
00:28:23,038 --> 00:28:24,317
Can I have a word?
417
00:28:26,400 --> 00:28:29,239
She was killed near your house.
Dumped near your workplace.
418
00:28:29,240 --> 00:28:31,610
You did a runner and you
can't account for any of it.
419
00:28:31,612 --> 00:28:34,799
I was with Taylor, like I said.
Taylor denies it.
420
00:28:34,800 --> 00:28:36,746
Aye, well, she'll get
what's coming to her.
421
00:28:36,748 --> 00:28:39,339
What, you going to dump her in the
dock, too? I didn't mean that.
422
00:28:39,341 --> 00:28:42,839
Didn't you? You've got a temper.
Done time for it.
423
00:28:44,797 --> 00:28:46,879
Just need the right trigger. Yeah.
424
00:28:46,880 --> 00:28:50,039
And Viola leaving you and
dating someone else would be it.
425
00:28:50,040 --> 00:28:53,249
We've got SOCO all over Finn's Bar.
We've got the locking nut
426
00:28:53,251 --> 00:28:56,999
from the docks which fits the wheel on your car,
and we've got forensics looking in your boot.
427
00:28:57,000 --> 00:28:59,637
They won't find anything.
And I've got to say,
428
00:28:59,639 --> 00:29:02,239
all the other stuff is pretty
bloody circumstantial an' all.
429
00:29:02,240 --> 00:29:03,840
Which is what you should be saying.
430
00:29:05,295 --> 00:29:08,080
Are we done here? Cos
I shouldn't have come in.
431
00:29:09,000 --> 00:29:11,280
You came in because you did
something that night.
432
00:29:12,520 --> 00:29:14,400
I don't think it was
killing your ex-partner.
433
00:29:16,540 --> 00:29:18,607
Your loyalty's are split, we get it.
434
00:29:18,609 --> 00:29:19,943
We're just saying, Adie,
435
00:29:20,594 --> 00:29:23,512
you don't have to be accountable
for anything you didn't do.
436
00:29:26,968 --> 00:29:28,386
So what do you do here?
437
00:29:29,614 --> 00:29:31,852
Repairs. Trade a bit of metal.
438
00:29:32,282 --> 00:29:35,614
There's a lot of salvage in at the
moment. Even things like that?
439
00:29:36,080 --> 00:29:40,352
Decommissioned. I use it as a
paperweight. What's this about?
440
00:29:43,121 --> 00:29:44,363
Leila.
441
00:29:44,560 --> 00:29:46,765
Is she all right?
Has something happened?
442
00:29:47,905 --> 00:29:50,624
She's not real, Lee. I'm sorry.
443
00:29:52,306 --> 00:29:54,039
What do you mean? She's a fraudster.
444
00:29:54,040 --> 00:29:57,898
Her profile picture is actually
of a tattooist in the city.
445
00:29:58,800 --> 00:30:01,000
Of course she's real.
We talk, we talk about everything.
446
00:30:01,794 --> 00:30:03,351
It's a romance fraud.
447
00:30:03,825 --> 00:30:05,464
She has a few people on the go,
448
00:30:05,466 --> 00:30:08,220
including a woman who was
murdered two nights ago.
449
00:30:09,311 --> 00:30:12,455
I'm here because we need
help finding her, Lee.
450
00:30:17,155 --> 00:30:18,608
I know this is hard.
451
00:30:20,444 --> 00:30:21,879
Have you given her money?
452
00:30:22,958 --> 00:30:24,158
Some.
453
00:30:24,891 --> 00:30:27,176
How much? Well, she needed it.
454
00:30:27,426 --> 00:30:28,800
How much, Lee?
455
00:30:31,362 --> 00:30:33,041
Six, maybe seven grand.
456
00:30:34,079 --> 00:30:35,279
Oh...
457
00:30:37,235 --> 00:30:40,706
So maybe we could take
those payment details?
458
00:30:46,185 --> 00:30:47,855
How did she communicate with you?
459
00:30:49,434 --> 00:30:50,832
Through the dating site.
460
00:30:51,214 --> 00:30:53,339
And we spoke, too, how could
we do that if she's not real?
461
00:30:53,340 --> 00:30:55,652
Have you met her?
We were arranging to meet.
462
00:30:56,157 --> 00:30:58,311
But she's got responsibilities,
she's looking after her mother.
463
00:30:58,312 --> 00:31:00,476
She agrees to meet lots of people, Lee.
464
00:31:00,594 --> 00:31:01,834
She never shows.
465
00:31:02,560 --> 00:31:04,154
We were arranging it today.
466
00:31:05,526 --> 00:31:06,726
Hm.
467
00:31:09,303 --> 00:31:12,147
Would... Would you be willing
to take that call?
468
00:31:12,149 --> 00:31:13,535
We could track where she is.
469
00:31:17,290 --> 00:31:19,895
You've got authorisation
for that trace Annika wanted.
470
00:31:19,897 --> 00:31:21,097
Great.
471
00:31:21,279 --> 00:31:24,119
Leila calls Lee through the dating
site so it'll be an IP Address
472
00:31:24,120 --> 00:31:25,814
but that's enough
to trace her location.
473
00:31:25,815 --> 00:31:27,015
Mm-hm.
474
00:31:27,158 --> 00:31:28,997
What about the Adie interview?
475
00:31:28,999 --> 00:31:31,867
Oh, him and Taylor were off their
heads and drove to an off-licence
476
00:31:31,869 --> 00:31:33,949
where Taylor pulled out a
knife and robbed the place.
477
00:31:34,777 --> 00:31:39,039
I mean, it took Adie by surprise but he didn't
stop it from happening and he drove 'em home.
478
00:31:39,040 --> 00:31:41,079
He'll get done for that
but he's clear for murder.
479
00:31:41,080 --> 00:31:44,319
So, does it mean this trace
is our only lead?
480
00:31:44,320 --> 00:31:46,080
At the moment, yes, she is.
481
00:31:48,639 --> 00:31:50,199
Let's hope it's a good one.
482
00:31:51,800 --> 00:31:53,159
Standing by, boss.
483
00:31:53,160 --> 00:31:56,839
It's called a... a petard
484
00:31:57,403 --> 00:31:59,097
in Shakespeare. Interesting word.
485
00:32:00,077 --> 00:32:04,735
Comes from the, erm, Latin,
meaning to break wind.
486
00:32:06,573 --> 00:32:07,906
May have got that wrong.
487
00:32:08,697 --> 00:32:10,111
Are you talking to me?
488
00:32:10,112 --> 00:32:13,565
No, no, I'm commenting
on Lee's paperweight.
489
00:32:13,567 --> 00:32:15,586
It's her. Oh, thank God for that.
490
00:32:16,078 --> 00:32:17,877
So you wait till I give the signal.
491
00:32:21,391 --> 00:32:23,600
Ready on this end. OK.
492
00:32:28,731 --> 00:32:29,931
Hi, Leila.
493
00:32:30,240 --> 00:32:33,959
Hey, that's a relief, I was worried
my big man wasn't going to pick up.
494
00:32:33,960 --> 00:32:35,483
Why, wouldn't I?
495
00:32:35,484 --> 00:32:38,320
Cos I always worry
that you might get bored of me.
496
00:32:39,240 --> 00:32:41,480
Especially after the
mess-up the other day.
497
00:32:41,770 --> 00:32:43,227
I sorted that, I told you.
498
00:32:43,228 --> 00:32:45,242
Oh, you're such a rock, Lee.
499
00:32:45,720 --> 00:32:47,840
I don't know what I'd do without you.
500
00:32:48,560 --> 00:32:51,304
Have you fixed that hull
you were working on?
501
00:32:51,305 --> 00:32:52,505
Today.
502
00:32:52,720 --> 00:32:54,203
So maybe we can meet up?
503
00:32:54,204 --> 00:32:56,640
I would love that. When?
504
00:32:57,910 --> 00:33:01,589
I really want to do it this week,
but Mum's taken another turn.
505
00:33:01,856 --> 00:33:04,360
I need some home care
to make it happen.
506
00:33:05,817 --> 00:33:07,019
Right.
507
00:33:07,800 --> 00:33:10,718
You OK, Lee? I know
it's been difficult.
508
00:33:11,304 --> 00:33:13,479
How about I try and get some help
509
00:33:13,480 --> 00:33:17,040
then it will ease the pressure
here and I can see you?
510
00:33:18,170 --> 00:33:19,373
What kind of help?
511
00:33:19,890 --> 00:33:23,394
Well, there's an agency
who can come in and do care
512
00:33:23,396 --> 00:33:26,069
and some cleaning,
but it's quite expensive.
513
00:33:26,440 --> 00:33:28,400
I'll need to find another grand.
514
00:33:28,747 --> 00:33:32,063
And you want me to help?
I know it sounds expensive...
515
00:33:32,065 --> 00:33:33,499
Address coming through.
516
00:33:33,500 --> 00:33:34,803
I see it now.
517
00:33:35,397 --> 00:33:36,597
Mm-hm.
518
00:33:37,332 --> 00:33:40,189
You want the best for us, right, Lee?
Got it.
519
00:33:40,191 --> 00:33:43,359
No. I want you to die in a ditch!
520
00:33:44,640 --> 00:33:46,559
Oh, for f... Urgh!
521
00:33:46,560 --> 00:33:49,868
OK, Lee... Look what she did to me!
You did really well.
522
00:33:51,663 --> 00:33:56,574
Sick mother, for Christ's sake!
What was the mess up that you...?
523
00:33:57,562 --> 00:33:59,591
Things I did for us, for her!
524
00:34:01,010 --> 00:34:02,649
Whoa.
525
00:34:02,651 --> 00:34:04,797
OK, I-I know, I know.
526
00:34:04,949 --> 00:34:06,480
And none of it was real!
527
00:34:11,680 --> 00:34:14,889
Blair, are you still there?
What's going on?
528
00:34:15,441 --> 00:34:17,055
Listen, I'm going to need...
529
00:34:24,770 --> 00:34:26,090
Call her back.
530
00:34:27,160 --> 00:34:28,519
There's no answer.
531
00:34:28,520 --> 00:34:31,120
I'll get Force Control
to co-ordinate the response.
532
00:34:31,731 --> 00:34:33,130
Is Mum about?
533
00:34:34,996 --> 00:34:36,333
What's happened?
534
00:34:37,560 --> 00:34:39,029
Get Michael back.
535
00:35:22,111 --> 00:35:23,311
Hello?
536
00:35:26,931 --> 00:35:28,760
Can anyone hear me?
537
00:35:29,278 --> 00:35:30,478
Hello!
538
00:35:31,931 --> 00:35:33,748
Heeeeeey?
539
00:35:48,851 --> 00:35:52,810
Oh, it's... Yeah, it's a car. Yeah.
540
00:35:54,331 --> 00:35:55,850
It's just a car.
541
00:35:57,987 --> 00:36:00,206
It's... It's my car, in fact. Uh...
542
00:36:01,629 --> 00:36:05,040
Heeeeeey. Shut up! Just shut up!
543
00:36:08,945 --> 00:36:11,210
I'm not stupid. I know you're not.
544
00:36:11,211 --> 00:36:12,850
So what's going on?
545
00:36:13,158 --> 00:36:15,290
OK, I'm going to tell you
what we do know
546
00:36:15,291 --> 00:36:16,834
because we don't know it all yet.
547
00:36:17,371 --> 00:36:20,490
Your mum is with a suspect
and we lost communication with her.
548
00:36:20,491 --> 00:36:23,539
We're trying to find her.
A murder suspect?
549
00:36:24,172 --> 00:36:27,570
Yeah, but we've got officers at the
scene, we've got Force Control
550
00:36:27,571 --> 00:36:29,204
sending up helicopters.
551
00:36:29,773 --> 00:36:31,547
I've just been briefed. Are you OK?
552
00:36:31,767 --> 00:36:32,967
No.
553
00:36:33,510 --> 00:36:36,149
Just sit tight, we'll find her.
Can I grab you?
554
00:36:36,151 --> 00:36:38,200
I'll be back to sit tight with you.
555
00:36:39,810 --> 00:36:42,931
OK, what have we got?
So Lee's our killer.
556
00:36:42,933 --> 00:36:45,450
We've got his dating profile,
I managed to pull his messages
557
00:36:45,451 --> 00:36:48,290
to Leila, and found
that she made a mistake.
558
00:36:48,291 --> 00:36:50,890
She sent him a message
that was meant for Viola
559
00:36:50,891 --> 00:36:52,713
who wanted to meet her in a bar.
560
00:36:52,715 --> 00:36:55,610
Now, she had no intention of
going, that's not how it works,
561
00:36:55,611 --> 00:36:57,745
but Lee sees the message
and he kicks off.
562
00:37:01,331 --> 00:37:04,801
Leila explains it to Lee by saying
that Viola's hassling her
563
00:37:04,803 --> 00:37:06,714
and that she wishes she was gone.
564
00:37:07,451 --> 00:37:11,210
Lee takes her for her word
and intercepts Viola at the bar?
565
00:37:11,211 --> 00:37:13,410
Kills her, tells Leila
that he's sorted it
566
00:37:13,411 --> 00:37:16,850
and they smooth it over online, then
Annika rocks up a few days after
567
00:37:16,851 --> 00:37:19,240
and tells him that
his lover isn't real.
568
00:37:20,033 --> 00:37:21,393
So what's he doing now?
569
00:37:21,394 --> 00:37:23,352
He will have flipped
like he did last time.
570
00:37:23,462 --> 00:37:26,542
Taken Annika and gone after Leila
now he knows where she is.
571
00:37:26,858 --> 00:37:28,323
The units are on their way.
572
00:37:34,291 --> 00:37:36,389
Officer in the boot!
573
00:37:36,391 --> 00:37:37,842
No-one can hear ya!
574
00:37:39,310 --> 00:37:41,890
It's very difficult
to talk like this, Lee.
575
00:37:45,094 --> 00:37:47,813
Everything that happened
was her fault, it's not mine!
576
00:37:47,815 --> 00:37:51,211
There's, uh... There's this duke
in Twelfth Night
577
00:37:51,213 --> 00:37:54,929
who threatens to kill his love...
Shut up... rather than... Shut up!
578
00:37:54,931 --> 00:37:56,838
..let her be with someone else.
579
00:37:56,839 --> 00:37:59,680
People should just be
who they say they are.
580
00:38:01,719 --> 00:38:03,930
Yeah, but he doesn't
in the end, though.
581
00:38:03,931 --> 00:38:07,153
You don't have to, either.
Don't tell me what I have to do!
582
00:38:52,371 --> 00:38:54,471
Team to Control. Team to Control.
583
00:38:56,318 --> 00:38:58,157
Lee got here before us.
584
00:39:04,132 --> 00:39:06,426
Worst comes to worst, Morgan's dad...
585
00:39:08,571 --> 00:39:10,570
..will have to look after her.
586
00:39:13,211 --> 00:39:17,010
Or rather,
he'll have to become aware of her
587
00:39:17,269 --> 00:39:18,619
and then look after her.
588
00:39:20,295 --> 00:39:23,334
He'll be fine. Once he
gets over the shock.
589
00:39:27,408 --> 00:39:31,040
It's my daughter's birthday today,
Lee. 16.
590
00:39:32,248 --> 00:39:35,101
She's got a lot on her plate
but she's a lovely girl.
591
00:39:39,011 --> 00:39:42,770
Got some chocolate cake
so, you know, just help yourself.
592
00:39:45,571 --> 00:39:48,240
Yeah, sorry, the... the tape
player might be broken.
593
00:39:52,101 --> 00:39:53,680
We've got officers with the body.
594
00:39:54,781 --> 00:39:56,046
But we missed Lee.
595
00:39:56,640 --> 00:39:58,720
Confirm murder weapon
is still at the scene.
596
00:39:58,968 --> 00:40:01,888
The helicopter's in the air,
Force Control will confirm
597
00:40:01,890 --> 00:40:05,120
but it looks like the car's on
the coast road. I'll take the RIB.
598
00:40:06,017 --> 00:40:07,880
We're in the vicinity
of the coast road.
599
00:40:09,297 --> 00:40:12,050
He's already killed twice,
he's raging and he's got a grenade.
600
00:40:12,051 --> 00:40:15,210
God knows what else. But you were
about to say something positive, right?
601
00:40:18,502 --> 00:40:21,405
There's the bit at the
end of Twelfth Night
602
00:40:21,407 --> 00:40:25,840
where... it all works out, you know?
603
00:40:26,742 --> 00:40:28,720
Car approaching dock area.
604
00:40:36,135 --> 00:40:39,370
All units, suspect spotted
heading towards the dry dock.
605
00:40:46,571 --> 00:40:47,930
We're on his tail.
606
00:40:50,361 --> 00:40:52,200
Everyone gets what
they want and it's...
607
00:40:54,063 --> 00:40:55,662
..it's happy ever after.
608
00:40:55,664 --> 00:40:58,883
All units, cordon in progress,
suspect approaching.
609
00:40:59,220 --> 00:41:00,900
No, no, no!
610
00:41:02,031 --> 00:41:06,450
Driver failed to stop. Car now
approaching dock at high speed.
611
00:41:12,536 --> 00:41:13,736
Urgh!
612
00:41:30,531 --> 00:41:32,685
Getting a bit frantic, isn't it, Lee?
613
00:41:35,224 --> 00:41:39,228
How about we calm it down?
Stop talking! You're always talking!
614
00:41:39,230 --> 00:41:40,850
Why do you have to talk all the time?!
615
00:41:40,851 --> 00:41:43,850
Advise all units, DI Strandhed
is in the boot of the car.
616
00:41:46,655 --> 00:41:48,770
Be advised. Officer in the boot.
617
00:41:48,962 --> 00:41:52,441
DI Strandhed has been
located in the vehicle.
618
00:41:54,451 --> 00:41:55,651
Hello.
619
00:41:57,909 --> 00:41:59,369
My name's Michael.
620
00:42:00,821 --> 00:42:02,204
I'm not armed.
621
00:42:04,080 --> 00:42:05,920
I'm just going to approach, OK?
622
00:42:06,253 --> 00:42:08,865
Stay where you are.
Just relax. It's fine.
623
00:42:22,283 --> 00:42:25,545
OK, why don't we... Why
don't we put that down?
624
00:42:28,651 --> 00:42:31,301
Every day I ask myself, shall
I pull out this pin today?
625
00:42:32,901 --> 00:42:34,555
You've got to have a
good reason not to.
626
00:42:36,110 --> 00:42:37,377
I did for a bit.
627
00:42:41,327 --> 00:42:43,156
I get it. I do.
628
00:42:43,838 --> 00:42:45,038
No, you don't.
629
00:42:46,310 --> 00:42:48,097
You all couldn't wait to tell me.
630
00:42:48,522 --> 00:42:50,370
Come in to my place, laughing about it.
631
00:42:50,371 --> 00:42:52,207
I promise you, no-one was laughing.
632
00:42:52,209 --> 00:42:54,950
Especially not the officer
that's in the boot of the car.
633
00:42:55,508 --> 00:42:57,496
So why don't you just let her go...
634
00:42:59,336 --> 00:43:02,127
..and you and I can talk?
So that's it, is it?
635
00:43:02,411 --> 00:43:06,370
It's her you care about? Yeah. I do.
636
00:43:07,851 --> 00:43:09,065
We all do.
637
00:43:10,048 --> 00:43:14,527
So if we see her walk away, there'll
be a lot of happy people out here.
638
00:43:16,959 --> 00:43:18,159
Nah.
639
00:43:19,394 --> 00:43:21,030
I'm doing you a favour, mate.
640
00:44:55,251 --> 00:44:57,730
Thanks, mate.
Oh, you can't have a drink.
641
00:44:57,731 --> 00:45:00,400
Er, not with concussion, apparently.
642
00:45:03,300 --> 00:45:06,400
Look, go home, if you want to,
it's been...
643
00:45:07,971 --> 00:45:10,720
You don't have to stay. Rather be here.
644
00:45:11,091 --> 00:45:14,233
My family will ask me how my day's
been and I want to put that off a bit.
645
00:45:15,872 --> 00:45:17,072
Ah.
646
00:45:18,748 --> 00:45:20,800
Just letting Erin know everything's OK.
647
00:45:21,435 --> 00:45:23,034
And it is. It is.
648
00:45:23,571 --> 00:45:24,823
So let's get a table.
649
00:45:29,497 --> 00:45:31,341
I've sorted out a cake for her.
650
00:45:40,933 --> 00:45:43,631
It would've been easier for you
if my brother had done it.
651
00:45:44,051 --> 00:45:46,450
Mm. I'm glad he didn't, though.
652
00:45:47,851 --> 00:45:50,195
I'm sorry I got into a fight
with you about it.
653
00:45:51,251 --> 00:45:52,950
Well, we've fought before.
654
00:45:52,952 --> 00:45:54,661
We knew how to get past it.
655
00:45:55,586 --> 00:45:58,583
But we can't get past it that
way now, though, can we?
656
00:46:00,073 --> 00:46:01,872
No, best not.
657
00:46:04,813 --> 00:46:07,252
Scariest thing in that boot?
658
00:46:09,691 --> 00:46:11,607
Thinking she'd be alone.
659
00:46:13,914 --> 00:46:15,661
Does she ever talk to her dad?
660
00:46:18,240 --> 00:46:19,444
No.
661
00:46:23,184 --> 00:46:26,720
Pork pie. Nice. Take it to her. OK.
662
00:46:34,328 --> 00:46:37,073
Hey, happy birthday. Happy birthday.
663
00:46:37,075 --> 00:46:39,109
OK, one try.
664
00:46:43,460 --> 00:46:45,598
Happy birthday. Cheers. Cheers.
665
00:46:45,599 --> 00:46:47,360
Although she's talking to him now.
52281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.