All language subtitles for The.In.Between.2019.WEB-DL.AAC2.0.H.264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,494 --> 00:00:04,964
- Get your hands off the radio!
- What?
2
00:00:05,098 --> 00:00:07,100
- I want to play something. Stop! No!
- Oh, God, no.
3
00:00:07,232 --> 00:00:09,501
- I want to turn it up. Please!
- It's my radio!
4
00:00:09,636 --> 00:00:11,370
God, you're such a shit!
5
00:00:11,503 --> 00:00:13,806
Ellen, watch the... watch
the road! Watch the road!
6
00:00:13,940 --> 00:00:15,607
Stop! Wait!
7
00:00:15,742 --> 00:00:17,810
No!
8
00:00:23,016 --> 00:00:24,651
Veronica...
9
00:00:24,784 --> 00:00:25,718
Veronica?
10
00:00:39,164 --> 00:00:40,767
Veronica!
11
00:00:55,014 --> 00:00:55,948
Morning, V.
12
00:00:57,282 --> 00:00:59,217
Today...
13
00:01:00,153 --> 00:01:01,154
I'm a three.
14
00:01:01,520 --> 00:01:04,991
Which is good,
yesterday was like a six.
15
00:01:05,124 --> 00:01:06,491
# In comes the night #
16
00:01:06,626 --> 00:01:08,094
# Lift up the flight #
17
00:01:08,226 --> 00:01:09,561
# Swallow the key #
18
00:01:09,696 --> 00:01:11,097
# Do not know why #
19
00:01:11,229 --> 00:01:12,531
# Solar flares now #
20
00:01:12,665 --> 00:01:14,167
# Holy war rounds #
21
00:01:14,299 --> 00:01:15,668
# Polar shift pounds #
22
00:01:15,802 --> 00:01:17,036
# No more good towns #
23
00:01:17,170 --> 00:01:19,072
# I'll sound alarms #
24
00:01:19,204 --> 00:01:20,572
# The warning sign #
25
00:01:20,707 --> 00:01:21,974
# The signal flare #
26
00:01:22,108 --> 00:01:23,475
# Chasing the lights #
27
00:01:23,608 --> 00:01:25,078
# Send the ship south #
28
00:01:25,210 --> 00:01:26,611
# In the storm clouds #
29
00:01:26,746 --> 00:01:29,347
# From a beach locked
in a dark town #
30
00:01:29,782 --> 00:01:32,617
# Uh oh! This town's on fire #
31
00:01:32,752 --> 00:01:35,554
# Hello, I hear the choir #
32
00:01:35,688 --> 00:01:38,423
# Uh oh! Oh no! #
33
00:01:38,858 --> 00:01:41,226
# So I build your
funeral pyre #
34
00:01:41,359 --> 00:01:48,101
# Whisper to me something
that your heart desires #
35
00:01:48,233 --> 00:01:51,503
# Uh oh! Oh no! #
36
00:01:51,637 --> 00:01:54,272
# Soon we will be expired #
37
00:02:03,015 --> 00:02:04,583
- Hey.
- Hey, Care Bear.
38
00:02:04,717 --> 00:02:07,787
Can we do a quick
packing check, please?
39
00:02:07,920 --> 00:02:09,989
Okay, fine.
40
00:02:10,455 --> 00:02:11,590
- Clothes?
- Check.
41
00:02:11,724 --> 00:02:13,358
Toothbrush? Bathroom stuff?
42
00:02:13,492 --> 00:02:15,560
That is very vague, but check.
43
00:02:16,428 --> 00:02:18,965
- Meds?
- Check.
44
00:02:19,564 --> 00:02:21,500
Everything you
need for Portland?
45
00:02:22,601 --> 00:02:25,071
- Check.
- Sounds like you've got everything.
46
00:02:25,604 --> 00:02:27,206
That's the worst
packing check ever.
47
00:02:27,774 --> 00:02:29,842
Do you have all of your
diabetic accoutrements?
48
00:02:29,976 --> 00:02:32,845
- Of course.
- What about your paperwork for South Dakota?
49
00:02:33,445 --> 00:02:36,249
Uh, yeah. Junior, it's fine.
Don't worry.
50
00:02:36,649 --> 00:02:39,185
- I'm just preparing.
- I know, Polar Bear.
51
00:02:39,484 --> 00:02:44,023
Just... get in the shower and
I'll be there in a bit, okay?
52
00:02:44,456 --> 00:02:45,423
Okay, bye.
53
00:02:45,925 --> 00:02:49,929
#...that your heart desires #
54
00:02:50,362 --> 00:02:53,298
# Uh oh! Oh no! #
55
00:02:53,431 --> 00:02:56,601
# Soon we will be expired #
56
00:03:08,714 --> 00:03:11,651
# Soon we will be expired #
57
00:03:11,784 --> 00:03:14,720
# Soon we will be expired #
58
00:03:14,854 --> 00:03:17,857
# Soon we will be expired #
59
00:03:17,990 --> 00:03:20,860
# Soon we will be expired #
60
00:03:21,294 --> 00:03:23,428
# Soon we will be expired #
61
00:03:23,562 --> 00:03:27,033
- # Soon we will be expired #
- Thanks, Sam.
62
00:03:27,733 --> 00:03:33,505
# Soon we will be #
63
00:03:33,639 --> 00:03:36,642
# Uh oh! Oh no! #
64
00:03:36,776 --> 00:03:39,377
# Soon we will be expired #
65
00:03:39,812 --> 00:03:42,614
# Uh oh! Oh no! #
66
00:03:42,748 --> 00:03:45,483
# Soon we will be expired #
67
00:03:45,918 --> 00:03:48,788
# Uh oh! Oh no! #
68
00:03:48,921 --> 00:03:51,724
# Soon we will be expired #
69
00:03:51,858 --> 00:03:53,659
- Uh, hey, hon.
- Mm-hmm.
70
00:03:53,793 --> 00:03:55,527
I thought we talked
about downsizing?
71
00:03:55,661 --> 00:03:57,864
I did...
72
00:03:59,932 --> 00:04:01,566
You seriously just
going to watch me?
73
00:04:01,701 --> 00:04:03,501
I don't want to waste
my arms on this.
74
00:04:03,636 --> 00:04:05,104
If you want me to drive too,
I can't.
75
00:04:05,238 --> 00:04:07,472
Alright, what else do you
need in the back seat?
76
00:04:08,007 --> 00:04:11,110
- Hmm, the record player?
- You got your keys?
77
00:04:12,211 --> 00:04:13,346
Okay.
78
00:04:22,255 --> 00:04:25,191
Okay, okay. We have been on
the road now for two hours...
79
00:04:25,324 --> 00:04:28,728
...and I haven't heard
any of Veronica's songs!
80
00:04:28,861 --> 00:04:31,063
Okay, only because
it's Veronica's stuff.
81
00:04:35,701 --> 00:04:37,169
See?
82
00:04:37,569 --> 00:04:40,072
I mean, I like that
smile on your face.
83
00:04:40,472 --> 00:04:41,439
That's pretty dope.
84
00:04:42,008 --> 00:04:44,010
It's good, it's...
85
00:04:44,509 --> 00:04:47,545
# I sit and watch these
people go to see #
86
00:04:47,680 --> 00:04:50,349
# A love that's soulless
not for us, we don't care #
87
00:04:50,482 --> 00:04:53,319
# Make it work, polarize
stay and play, advertise #
88
00:04:53,451 --> 00:04:54,687
# Keep it cool, you us hey #
89
00:04:55,121 --> 00:04:57,589
# I'll keep your ring
you keep the church #
90
00:04:57,723 --> 00:04:59,892
# Take off my clothes
and leave them #
91
00:05:00,026 --> 00:05:01,861
# Market shares build
it right, itemize #
92
00:05:01,994 --> 00:05:03,829
# We don't care,
stay up late all the night #
93
00:05:03,963 --> 00:05:05,765
# We don't tire, you us hey #
94
00:05:06,265 --> 00:05:07,700
- What is that?
- I don't know!
95
00:05:07,833 --> 00:05:09,235
It's a little poppy for me.
96
00:05:09,368 --> 00:05:13,205
Don't give me diabetes
again with your music.
97
00:05:13,639 --> 00:05:15,308
So, I'm sorry,
how does diabetes work?
98
00:05:15,675 --> 00:05:17,310
Sh... should I just
turn the car around?
99
00:05:17,475 --> 00:05:19,345
I was going to fall
asleep when you started...
100
00:05:19,477 --> 00:05:22,014
...but, no,
I'm really interested.
101
00:05:24,283 --> 00:05:26,252
Why don't you just
get it renewed online?
102
00:05:26,385 --> 00:05:28,453
I don't know! Just the
way I've always done it.
103
00:05:29,521 --> 00:05:32,258
Well, why don't you have a
California driver's license?
104
00:05:32,658 --> 00:05:34,427
Because it seems like
a lot of paperwork?
105
00:05:34,727 --> 00:05:37,562
I think I'd be embarrassed to have
a South Dakota driver's license.
106
00:05:37,697 --> 00:05:39,464
- Just saying!
- Aw, that's really sweet.
107
00:05:39,597 --> 00:05:42,467
Hey, what are you doing?
You're driving. Go!
108
00:05:42,600 --> 00:05:44,303
- Ugh!
- Go!
109
00:05:44,437 --> 00:05:47,239
Wait, hold on.
Just give me a second, okay?
110
00:05:48,540 --> 00:05:49,909
- Hey, what's up?
- Hey.
111
00:05:50,209 --> 00:05:52,211
- Did you talk to her?
- No, but...
112
00:05:52,345 --> 00:05:54,213
- No, dude, don't... don't call me...
- I just want...
113
00:05:54,347 --> 00:05:57,016
- ...unless you actually talk to her, okay?
- Alright, fine.
114
00:05:57,149 --> 00:05:59,051
- Alright, talk to you later.
- Alright.
115
00:05:59,885 --> 00:06:01,586
- Alright, you ready?
- Yeah.
116
00:06:01,721 --> 00:06:02,922
Alright, let's go!
117
00:06:03,923 --> 00:06:07,259
- Who you talking to?
- Uh... I was just talking to my brother.
118
00:06:08,526 --> 00:06:11,430
So, I... I found the ice,
119
00:06:11,563 --> 00:06:14,066
and I could barely
touch the bottom,
120
00:06:14,200 --> 00:06:17,535
and...
I hit my head on something,
121
00:06:17,670 --> 00:06:19,972
so I don't really
remember what happened,
122
00:06:20,106 --> 00:06:23,442
but... somehow my
friend pulled me out.
123
00:06:23,776 --> 00:06:27,013
So, I guess I died...
for a few seconds.
124
00:06:27,913 --> 00:06:31,784
But I guess it just never really occurred
to me to tell my parents about it.
125
00:06:32,651 --> 00:06:36,655
Isn't it weird how things just aren't a
big deal, if you don't acknowledge it?
126
00:06:37,823 --> 00:06:42,328
Like when a kid hits its head and you
laugh so it doesn't cry and freak out.
127
00:06:42,695 --> 00:06:44,663
Yes, exactly. Exactly.
128
00:06:45,698 --> 00:06:48,234
You know, I think I was kind
of that way after my surgery,
129
00:06:49,668 --> 00:06:53,372
I was, like,
in so much physical pain,
130
00:06:54,373 --> 00:06:58,077
but I was just completely casual
about how I was suffering.
131
00:06:59,078 --> 00:07:01,480
It was like the mental
anguish was enough,
132
00:07:01,613 --> 00:07:02,982
that I didn't know how to...
133
00:07:04,817 --> 00:07:06,252
like,
deal with my physical pain,
134
00:07:06,385 --> 00:07:08,988
so I just, like,
didn't acknowledge it.
135
00:07:09,422 --> 00:07:11,524
I just put it in a box,
put it to the side,
136
00:07:11,957 --> 00:07:14,627
didn't think about it, said,
"I'll talk to you later."
137
00:07:15,494 --> 00:07:17,730
- You can deal with pain for, like, 30 seconds.
- Yeah.
138
00:07:17,863 --> 00:07:19,665
Like anyone, any kind of pain.
139
00:07:20,199 --> 00:07:23,903
But then 30 seconds
becomes 30 minutes,
140
00:07:24,036 --> 00:07:27,206
and then...
30 minutes becomes a month,
141
00:07:27,339 --> 00:07:31,977
and then a month becomes...
years later.
142
00:07:34,447 --> 00:07:36,581
I have no idea why we started
talking about my pain.
143
00:07:36,715 --> 00:07:39,151
- I'm sorry.
- Dude, don't apologize.
144
00:07:39,385 --> 00:07:41,220
I mean, look at you.
You're driving.
145
00:07:41,353 --> 00:07:42,922
Your pain can suck it.
146
00:07:43,055 --> 00:07:46,292
Yeah, suck it.
147
00:07:52,298 --> 00:07:55,101
I never told my parents I knew they
weren't in love with each other.
148
00:07:56,769 --> 00:07:58,070
Shit, woman.
149
00:07:59,138 --> 00:08:02,575
If that's not the first
line of your memoir.
150
00:08:09,315 --> 00:08:12,184
- Alright, let me go over, assholes. You have to get over.
- I'm trying!
151
00:08:12,318 --> 00:08:14,120
- Get over!
- God, stop yelling at me...
152
00:08:14,253 --> 00:08:16,088
- I'm not...
- ...you're like the worst fucking nav system ever.
153
00:08:16,222 --> 00:08:18,124
- Let me over, dick cheese.
- Stop it, can you...
154
00:08:18,257 --> 00:08:19,892
- No, hold on!
- No, you hold on.
155
00:08:20,025 --> 00:08:21,560
- Jesus Christ!
- Fuck!
156
00:08:21,694 --> 00:08:23,929
Shut up, shut up, shut up.
157
00:08:24,063 --> 00:08:26,132
You're from LA, I thought
you were a better driver.
158
00:08:26,265 --> 00:08:28,100
I am,
I'm just highly aggressive.
159
00:08:28,234 --> 00:08:30,202
That's the LA driving way.
160
00:08:30,703 --> 00:08:34,206
Did you ever see that movie Leaving
Las Vegas, with Nicolas Cage?
161
00:08:34,340 --> 00:08:37,076
The one where he gets, like,
blackout drunk the whole time?
162
00:08:37,209 --> 00:08:40,579
It's a little... more
nuanced than that, but yeah.
163
00:08:41,113 --> 00:08:45,284
I just think we shouldn't
do a Nicolas Cage in Vegas.
164
00:08:45,718 --> 00:08:48,854
Oh, yeah, there's nothing worse
than, like, hungover driving.
165
00:08:48,988 --> 00:08:51,924
We have to find a
perfect balance, okay?
166
00:08:52,057 --> 00:08:55,094
Of, uh,
dulling all of these senses
167
00:08:55,394 --> 00:08:57,730
and still being able to get
in this vehicle tomorrow,
168
00:08:57,863 --> 00:09:02,168
- drive and not throw up everywhere.
- Yeah!
169
00:09:02,301 --> 00:09:04,537
- I can do that.
- Well, guess what? You are in luck,
170
00:09:04,670 --> 00:09:07,139
because I am the
expert at that.
171
00:09:08,207 --> 00:09:11,110
- How?
- I took a class.
172
00:09:12,611 --> 00:09:15,014
Out of this entire
road trip we planned,
173
00:09:15,581 --> 00:09:18,450
Vegas scares me the most.
Isn't that depressing?
174
00:09:18,584 --> 00:09:19,885
Even more than Portland?
175
00:09:20,386 --> 00:09:22,955
I think Portland is going to
be, like, mental pain, I guess,
176
00:09:23,088 --> 00:09:26,225
but physical pain.
177
00:09:27,326 --> 00:09:30,129
You know, it's...
it's electric, it's alive.
178
00:09:30,262 --> 00:09:32,097
The lights, the money,
the people.
179
00:09:32,231 --> 00:09:35,234
All my nerves,
they start going like that.
180
00:09:35,635 --> 00:09:39,305
You know, there's other hotels.
We don't have to stay here.
181
00:09:39,438 --> 00:09:41,807
Oh, I didn't say I
wanted to skip it.
182
00:09:42,208 --> 00:09:45,110
- It was just letting you know.
- Alright, well,
183
00:09:45,244 --> 00:09:47,112
let's get to dulling
those senses then!
184
00:09:47,513 --> 00:09:50,449
- Oh!
- # Bring on the sirens #
185
00:09:52,017 --> 00:09:55,120
Truth, dare. Truth, dare.
Truth, dare.
186
00:09:55,254 --> 00:09:57,323
Truth, dare.
Dare to... dare, truth!
187
00:09:57,456 --> 00:10:01,760
Okay, if all of this
can't handle all of that,
188
00:10:02,194 --> 00:10:05,497
then we just come back and we
enjoy the pretty lights, deal?
189
00:10:07,166 --> 00:10:09,335
- Deal.
- Seal it with a drink.
190
00:10:09,468 --> 00:10:11,303
- Oh! Oh!
- Oh!
191
00:10:11,870 --> 00:10:14,607
Don't chug it, jeez!
192
00:10:18,777 --> 00:10:21,146
- I'm from LA!
- What?
193
00:10:21,780 --> 00:10:23,717
I have a chronic
pain disorder.
194
00:10:24,116 --> 00:10:25,384
Totally.
195
00:10:36,262 --> 00:10:39,865
You can't see my pain.
It makes me really lonely.
196
00:10:40,966 --> 00:10:42,534
Sagittarius.
197
00:10:50,075 --> 00:10:52,712
I have diabetes!
198
00:10:52,845 --> 00:10:55,314
A-bada-deesh-ada-bam!
199
00:10:55,447 --> 00:10:58,450
Humm ashabe!
200
00:10:58,584 --> 00:11:01,587
Bye, Sagittarius!
201
00:11:04,290 --> 00:11:06,660
Oh, my God!
202
00:11:06,792 --> 00:11:09,061
Okay, okay, okay, okay.
Alright.
203
00:11:09,194 --> 00:11:12,598
Uh, truth or dare?
204
00:11:12,732 --> 00:11:15,067
- Dare.
- You always pick dare!
205
00:11:15,200 --> 00:11:18,103
- Duh...
- Okay, fine!
206
00:11:18,638 --> 00:11:20,372
How about...
207
00:11:21,974 --> 00:11:24,910
I dare you to
piss in the sink.
208
00:11:30,249 --> 00:11:32,351
- Okay!
- No, dude!
209
00:11:32,484 --> 00:11:34,420
- So gross!
- I mean, I got to pee, so...
210
00:11:34,553 --> 00:11:38,223
I already said I could do it,
you're not supposed to do it!
211
00:11:38,490 --> 00:11:42,561
Oh, my God!
212
00:11:44,263 --> 00:11:46,131
Yep. Watch this. Oh!
213
00:11:46,265 --> 00:11:48,267
- Oh!
- Oh, Jun, are you okay?
214
00:11:48,400 --> 00:11:51,470
- I have a romper on!
- Well, that's part of why I dared you!
215
00:11:51,603 --> 00:11:55,407
- Is because I could say, "Hers was a dare!"
- You say...
216
00:11:57,376 --> 00:12:00,879
I can't feel pain!
217
00:12:03,717 --> 00:12:05,184
I can't feel pain.
218
00:12:05,951 --> 00:12:07,453
Is this... is this what...
219
00:12:07,586 --> 00:12:09,988
is this what other
people feel like?
220
00:12:10,757 --> 00:12:14,059
And their lives, like,
all the time, pain-free?
221
00:12:15,461 --> 00:12:16,663
Okay... yeah...
222
00:12:17,162 --> 00:12:18,864
Your turn, truth or dare?
223
00:12:19,833 --> 00:12:24,036
Truth,
because I don't want to move.
224
00:12:24,870 --> 00:12:26,538
Tell me a secret.
225
00:12:28,073 --> 00:12:29,875
Okay, what are we, five?
226
00:12:30,943 --> 00:12:33,612
Yes.
227
00:12:35,114 --> 00:12:37,049
Ugh, okay.
228
00:12:39,318 --> 00:12:40,285
A secret.
229
00:12:41,620 --> 00:12:43,255
Okay, I...
230
00:12:45,424 --> 00:12:49,027
I don't think that my mom
left because I got sick.
231
00:12:49,829 --> 00:12:53,232
I think she left because
I was never going to be
232
00:12:53,365 --> 00:12:59,571
Miss Teen Supreme, pageant...
whatever.
233
00:13:00,172 --> 00:13:02,908
I think that I got sick,
and that was, like,
234
00:13:03,041 --> 00:13:07,379
the final straw that broke
the camel's back or something.
235
00:13:07,513 --> 00:13:10,416
- I don't know.
- You really think that?
236
00:13:11,651 --> 00:13:13,653
- Does it really matter? Stop!
- I'm sorry.
237
00:13:13,787 --> 00:13:17,523
- What... stop! No, don't pet me! Stop!
- I'm sorry! I'm sorry!
238
00:13:17,657 --> 00:13:19,925
- Stop!
- You're so fucking sad.
239
00:13:20,058 --> 00:13:23,028
Yeah, okay. Truth or dare?
240
00:13:24,163 --> 00:13:28,567
- I'm sorry your mom was dumb.
- Yeah, yeah, yeah. Truth or dare?
241
00:13:29,368 --> 00:13:32,237
- Truth.
- Alright, okay.
242
00:13:32,371 --> 00:13:34,674
The big spoon.
Make it a really good one.
243
00:13:34,808 --> 00:13:36,810
- Mm.
- Okay!
244
00:13:37,644 --> 00:13:39,378
It's going to be a
really intense truth.
245
00:13:39,511 --> 00:13:40,946
- Are you ready?
- Yeah.
246
00:13:41,079 --> 00:13:43,716
- It's so super deep.
- Mm-hmm.
247
00:13:44,516 --> 00:13:49,621
Did you ever truly
believe in unicorns?
248
00:13:56,128 --> 00:13:57,262
Fuck.
249
00:13:59,899 --> 00:14:01,467
Oh, my God.
250
00:14:02,869 --> 00:14:04,136
Oh, f... shit.
251
00:14:04,269 --> 00:14:05,971
We did not just fall asleep...
252
00:14:06,639 --> 00:14:07,874
Fucking tub.
253
00:14:08,207 --> 00:14:10,275
Oh, God.
254
00:14:10,643 --> 00:14:12,611
Oh...
255
00:14:13,145 --> 00:14:15,815
- Oh, Junior...
- Oh, balls.
256
00:14:16,048 --> 00:14:17,316
Oh, my God.
257
00:14:18,450 --> 00:14:20,252
Oh, you have to call a crane.
258
00:14:20,385 --> 00:14:23,690
I don't think they
have that service here.
259
00:14:38,470 --> 00:14:41,139
# And you paint your nails #
260
00:14:41,273 --> 00:14:43,542
# The color of stone #
261
00:14:45,444 --> 00:14:50,783
# The dreams of Persia
always sleep alone #
262
00:14:52,017 --> 00:14:54,586
# And I want you
like a lightning #
263
00:14:54,721 --> 00:14:58,056
# Wants to black
out the city below #
264
00:14:59,926 --> 00:15:05,464
# And you never pick
up the telephone #
265
00:15:23,716 --> 00:15:24,784
Oh... oh, God.
266
00:15:25,450 --> 00:15:28,120
- Help... help me.
- I don't want to.
267
00:15:28,253 --> 00:15:30,790
- You'll help me.
- No, I don't want to.
268
00:15:40,532 --> 00:15:44,169
I'm still drunk!
269
00:15:45,203 --> 00:15:46,773
To the Salt Flats.
270
00:15:46,906 --> 00:15:48,607
What the hell are Salt Flats?
271
00:15:48,741 --> 00:15:51,109
Really? It's a Veronica stop.
272
00:15:53,913 --> 00:15:55,180
Are we growing?
273
00:15:56,315 --> 00:15:57,817
We're always growing.
274
00:15:59,919 --> 00:16:01,688
I used to think that.
275
00:16:02,855 --> 00:16:03,923
I feel stagnant.
276
00:16:04,623 --> 00:16:06,458
Alright, well, maybe you're
not growing right this minute,
277
00:16:06,592 --> 00:16:09,528
but that's because you're
hungover with your face in salt.
278
00:16:10,897 --> 00:16:13,265
Ah... Fuck.
279
00:16:13,833 --> 00:16:15,100
Oh, God.
280
00:16:23,643 --> 00:16:25,678
Why do we keep
hurting ourselves?
281
00:16:27,145 --> 00:16:29,548
Because it feels really
good at the time.
282
00:16:33,619 --> 00:16:35,822
What else is there but
feeling good at the time?
283
00:16:37,422 --> 00:16:40,359
Well, I don't know about you,
but...
284
00:16:41,393 --> 00:16:43,261
I feel pretty good right now.
285
00:16:44,229 --> 00:16:45,832
Apart from being
super dehydrated.
286
00:17:09,254 --> 00:17:10,489
Cheers, V.
287
00:17:14,093 --> 00:17:15,360
- Ready?
- Mm-hmm.
288
00:17:21,734 --> 00:17:23,468
# Shutter lights #
289
00:17:23,903 --> 00:17:26,005
# The stars glitter bones #
290
00:17:26,139 --> 00:17:31,243
# And bitter hearts watch
the skies turn gray #
291
00:17:31,376 --> 00:17:33,746
# Around the street lights #
292
00:17:34,513 --> 00:17:37,516
# Silhouettes the streets #
293
00:17:37,650 --> 00:17:40,720
# Neon lights
and empty seats #
294
00:17:40,853 --> 00:17:46,224
# With twenty friends
half spent into midnight #
295
00:17:47,126 --> 00:17:50,495
# So cut me down
and count my rings #
296
00:17:50,630 --> 00:17:53,532
# Leave my roots and
wait for spring #
297
00:17:53,666 --> 00:17:56,836
# Or leave me dry, washed up #
298
00:17:56,969 --> 00:17:59,072
# On the causeway #
299
00:18:00,039 --> 00:18:03,076
# And from the sky
you've watched me burn #
300
00:18:03,208 --> 00:18:06,378
# And in my smoke
your phrases turn #
301
00:18:06,511 --> 00:18:09,115
# To hopeful eyes
half fixed... #
302
00:18:09,247 --> 00:18:10,650
Okay.
303
00:18:13,653 --> 00:18:14,586
Okay.
304
00:18:18,191 --> 00:18:19,391
Okay.
305
00:18:27,499 --> 00:18:30,502
- Oh, there we go. Okay.
- Oh, I need that bed.
306
00:18:30,636 --> 00:18:33,371
But... I like to be
near the bathroom.
307
00:18:33,505 --> 00:18:34,907
I can't be by the air.
308
00:18:35,574 --> 00:18:37,242
Oh, that's right. Okay.
309
00:18:37,744 --> 00:18:39,946
- Thanks.
- No, it's no problem.
310
00:18:40,079 --> 00:18:43,850
I like all the large homeless men to
be able to see me. I need to get some.
311
00:18:44,349 --> 00:18:45,885
I think maybe you
should close the blinds.
312
00:18:46,018 --> 00:18:49,021
- Oh, no. It takes all the fun out of it.
- Okay.
313
00:18:49,689 --> 00:18:52,125
- Oh, holy shit.
- Oh, my God. What?
314
00:18:52,591 --> 00:18:54,927
You know it's a
classy-ass establishment,
315
00:18:55,061 --> 00:18:58,231
when the name is on the towel.
316
00:18:58,363 --> 00:19:01,768
- You take me to all the best places.
- Oh, you know it, sugar.
317
00:19:01,901 --> 00:19:03,602
I'm so lucky.
318
00:19:05,437 --> 00:19:08,507
Alright, I am ordering pizza.
319
00:19:10,342 --> 00:19:12,879
- Really?
- Oh, it's fine.
320
00:19:13,012 --> 00:19:15,514
I'll just tell my robot
pancreas to suck it.
321
00:19:16,949 --> 00:19:17,850
Okay.
322
00:19:23,288 --> 00:19:25,725
Hi! Yeah, can I get, um,
323
00:19:25,858 --> 00:19:28,995
a medium pepperoni pizza,
with extra cheese?
324
00:19:31,063 --> 00:19:33,933
Yeah, we are at the,
uh, Lazy Lodge.
325
00:19:34,066 --> 00:19:36,334
Alright, thanks. Bye.
326
00:19:37,103 --> 00:19:39,939
- Thirty minutes.
- Cool.
327
00:19:41,007 --> 00:19:44,010
So, when was the last time
you were actually home?
328
00:19:44,509 --> 00:19:46,979
Uh... four years?
329
00:19:47,680 --> 00:19:50,116
Four years, so you mean...
330
00:19:50,783 --> 00:19:53,085
the last time you needed a
driver's license renewed?
331
00:19:53,219 --> 00:19:56,189
Oh, look at you. You're quick.
332
00:19:56,321 --> 00:19:59,926
Mama didn't raise
no dummy here.
333
00:20:01,359 --> 00:20:02,795
Being all healthy now?
334
00:20:03,595 --> 00:20:06,398
- Balance, young Padawan.
- Oh, okay.
335
00:20:44,070 --> 00:20:45,104
Mads?
336
00:20:53,713 --> 00:20:55,580
- Hey, Care Bear.
- Hey, hey.
337
00:20:56,082 --> 00:20:59,051
- You okay?
- Yeah, that pizza was just too much,
338
00:20:59,185 --> 00:21:02,520
so I got to get the insulin
in the cells faster.
339
00:21:05,858 --> 00:21:07,592
- Regulate.
- Yeah.
340
00:21:08,526 --> 00:21:10,363
Text me if you need me, okay?
341
00:21:10,495 --> 00:21:12,397
Thanks. I'll be in in a bit.
342
00:21:13,531 --> 00:21:15,268
Yeah,
I'm going to be in the bed.
343
00:21:15,400 --> 00:21:17,770
Yeah, I'm jealous.
344
00:21:28,948 --> 00:21:32,184
High? Higher? Highest?
345
00:21:32,550 --> 00:21:34,053
High-ish.
346
00:21:34,186 --> 00:21:36,956
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
347
00:21:37,790 --> 00:21:38,925
Does that hurt?
348
00:21:39,792 --> 00:21:43,696
It feels like a really thick
exfoliant on a sunburn.
349
00:21:43,829 --> 00:21:45,831
- Oh, God!
- Yeah.
350
00:21:46,598 --> 00:21:50,736
- Hey, so listen. I printed out some maps...
- Ooh. You printed out maps?
351
00:21:50,870 --> 00:21:54,106
Of course I did. We may not
always have phones, and...
352
00:21:54,240 --> 00:21:56,441
Uh...
353
00:21:57,043 --> 00:21:59,979
We'll be fine, okay?
354
00:22:01,347 --> 00:22:04,750
- I mean, I'm sure we will be, but it could happen, you know?
- Okay!
355
00:22:04,884 --> 00:22:06,986
And so anyway,
I marked points of interest,
356
00:22:07,119 --> 00:22:09,655
because I really want to go to
the library in Salt Lake City.
357
00:22:09,789 --> 00:22:13,491
- They have these huge windows and all...
- No, hold on, look. Okay.
358
00:22:15,227 --> 00:22:16,796
Is this a Veronica stop?
359
00:22:17,562 --> 00:22:19,231
I mean, not specifically.
360
00:22:19,699 --> 00:22:21,334
Well, then no, dude!
361
00:22:21,834 --> 00:22:23,336
Your arms can handle
more than that.
362
00:22:23,468 --> 00:22:24,837
They just handled Vegas!
363
00:22:25,204 --> 00:22:27,106
You can handle more
than libraries.
364
00:22:28,240 --> 00:22:30,608
More Than Libraries, that's
the name of my next album.
365
00:22:30,743 --> 00:22:33,379
Ooh! Besides, if we're
going through Salt Lake,
366
00:22:33,545 --> 00:22:35,147
we have to see the
victim of the beast.
367
00:22:35,281 --> 00:22:37,416
- That sounds very dangerous.
- It is.
368
00:22:37,917 --> 00:22:41,687
- Did you take it?
- Have to act more dead.
369
00:22:45,391 --> 00:22:48,593
Got it.
370
00:22:51,731 --> 00:22:53,498
Veronica would have
liked this stop.
371
00:23:05,811 --> 00:23:08,381
Wah!
372
00:23:08,513 --> 00:23:11,017
Good.
373
00:23:11,150 --> 00:23:12,852
I'm going to get you,
Emily Rose.
374
00:23:12,985 --> 00:23:14,820
Oh, I'd like to see you try,
Linda Blair.
375
00:23:14,954 --> 00:23:17,555
Oh, God.
376
00:23:21,627 --> 00:23:24,163
So,
what's with the shot glasses?
377
00:23:25,431 --> 00:23:28,533
When Veronica was on tour, she
thought it was this cool idea,
378
00:23:28,667 --> 00:23:32,638
- to leave just this little piece of her everywhere she went.
- Hmm.
379
00:23:32,772 --> 00:23:37,977
- So, I thought I could carry that tradition on for her.
- Cool, I like that.
380
00:23:38,744 --> 00:23:39,845
What song...
381
00:23:40,679 --> 00:23:42,681
would you play
at your funeral?
382
00:23:44,316 --> 00:23:46,352
"Life Is a Cabaret."
383
00:23:46,584 --> 00:23:49,554
- That actually doesn't shock me at all about you.
- Yeah?
384
00:23:49,989 --> 00:23:51,991
You're like a drag
queen on the inside.
385
00:23:52,124 --> 00:23:54,693
That's the best
compliment I've ever got.
386
00:23:54,827 --> 00:23:57,396
- I do feel like there's a drag queen inside me.
- It's a good compliment!
387
00:23:57,530 --> 00:23:59,498
It is a good compliment.
You're like an inner showgirl.
388
00:23:59,632 --> 00:24:02,234
I can see you, like, in your casket
with, like, a boa around you...
389
00:24:02,368 --> 00:24:04,937
- Pshaw!
- ...with, like, glitter. I love it.
390
00:24:05,071 --> 00:24:07,106
Can I ask that same
question to you?
391
00:24:07,239 --> 00:24:09,574
Uh, "Feelin' Alright"
by Joe Cocker.
392
00:24:09,708 --> 00:24:12,011
- I mean, but...
- Irony. I'm dead.
393
00:24:12,144 --> 00:24:14,947
- But you're not feel... I mean, I would think...
- I'm not feeling anything.
394
00:24:15,081 --> 00:24:17,049
Which is feeling
alright to me.
395
00:24:18,384 --> 00:24:21,153
- Alright, a way to take it down there, Junior.
- Oh.
396
00:24:21,287 --> 00:24:23,722
- I think we're going to have the best funerals ever.
- Right?
397
00:24:23,856 --> 00:24:26,358
- Well, let's not get dead today, okay?
- Yeah, no, no, no, not today.
398
00:24:26,492 --> 00:24:28,260
I'll drive safe,
I'll drive safe.
399
00:24:36,368 --> 00:24:39,505
Okay. Now, remember, we need
sustenance, and we're on a budget.
400
00:24:39,972 --> 00:24:44,276
- Yes, Mom, but I'm going to go pee first.
- Have fun!
401
00:24:54,420 --> 00:24:55,620
Now, do here.
402
00:24:56,188 --> 00:24:58,657
You pay?
403
00:25:01,827 --> 00:25:03,095
- There.
- Thank you.
404
00:25:18,277 --> 00:25:20,179
Fuck.
405
00:25:33,659 --> 00:25:35,629
- Thank you.
- You need anything else?
406
00:25:35,761 --> 00:25:37,830
- No, I'm good.
- Okay!
407
00:25:47,540 --> 00:25:50,543
Who put the fucking
toilet so far away
408
00:25:50,676 --> 00:25:53,045
from the goddamn trash can?
409
00:26:03,689 --> 00:26:06,091
Oh...
410
00:26:15,501 --> 00:26:17,102
Fuck, fucking hands.
411
00:26:18,737 --> 00:26:22,041
Okay.
412
00:26:37,022 --> 00:26:39,425
Did it.
413
00:26:46,365 --> 00:26:47,466
Hey!
414
00:26:48,635 --> 00:26:49,768
What did you find out?
415
00:26:50,769 --> 00:26:51,837
Yeah.
416
00:26:52,471 --> 00:26:55,474
Okay.
Well, I mean, do it, I guess.
417
00:26:55,608 --> 00:26:57,243
I mean,
what choice do we have?
418
00:26:58,177 --> 00:27:01,146
Yeah... Hey, I got to go.
419
00:27:01,280 --> 00:27:03,549
I'm sorry. I...
I just... I got to go.
420
00:27:03,683 --> 00:27:04,917
Alright. Bye.
421
00:27:05,618 --> 00:27:06,518
Hey!
422
00:27:07,219 --> 00:27:09,355
- What you doing?
- Just work stuff.
423
00:27:09,488 --> 00:27:11,890
- Thanks for tampon.
- No problem.
424
00:27:12,358 --> 00:27:14,426
It's just so stupid!
425
00:27:14,560 --> 00:27:17,062
I know it's stup...
it's the perfect time!
426
00:27:19,431 --> 00:27:21,967
No, dude. You take my good mood,
and this is what you do with it?
427
00:27:22,101 --> 00:27:24,236
- One more time!
- Ugh, fine.
428
00:27:24,370 --> 00:27:26,472
I think we can get it. I
think I can get it this time.
429
00:27:26,605 --> 00:27:28,974
- Alright. Sh... show me.
- If I get it, will you get...
430
00:27:29,108 --> 00:27:31,043
If I get it right,
can I have an ice cream cone?
431
00:27:31,277 --> 00:27:34,346
- Okay, Pam.
- Thanks, Brenda.
432
00:27:34,480 --> 00:27:37,283
# I sit and watch these
people go to see #
433
00:27:37,416 --> 00:27:40,185
# A love that's soulless
not for us, we don't care #
434
00:27:40,319 --> 00:27:42,588
# Make it work, polarize
stay and play, advertise #
435
00:27:42,722 --> 00:27:44,758
- # Keep it cool, you us hey #
- That was pretty good.
436
00:27:44,890 --> 00:27:47,192
# I'll keep my ring
you keep the church #
437
00:27:47,326 --> 00:27:49,495
# Take off my clothes
and leave them #
438
00:27:49,629 --> 00:27:51,397
# Market shares build
it right, itemize #
439
00:27:51,530 --> 00:27:53,432
# We don't care,
play at night think it right #
440
00:27:53,565 --> 00:27:55,567
# Work at night, you us hey #
441
00:27:56,268 --> 00:27:58,837
Wait, no... Okay, no!
This is cheating!
442
00:27:58,971 --> 00:28:01,641
Second of all, you didn't even
get the lyrics right with this,
443
00:28:01,775 --> 00:28:03,175
So, no!
444
00:28:04,310 --> 00:28:06,646
I'm sorry.
A little hand dance was good.
445
00:28:06,780 --> 00:28:09,014
I... I can totally see it.
446
00:28:10,482 --> 00:28:14,820
# Is getting rid of
your petty shit #
447
00:28:16,121 --> 00:28:17,423
# Shit #
448
00:28:21,493 --> 00:28:22,528
Perfect.
449
00:28:27,433 --> 00:28:30,169
# You take the keys
and drive me home #
450
00:28:30,302 --> 00:28:32,471
# I stay asleep and dream #
451
00:28:32,604 --> 00:28:35,374
# Bobby Jones, future
friends lemon pies, holiday #
452
00:28:35,507 --> 00:28:38,110
# East 16s, metagames work
it right, you us hey #
453
00:28:38,243 --> 00:28:40,747
# I see the waves
you see the stars #
454
00:28:40,913 --> 00:28:44,818
...Then he brought
those dudes everywhere!
455
00:28:44,950 --> 00:28:46,385
Oh, God.
456
00:28:47,119 --> 00:28:48,620
# Work it right, you us hey #
457
00:28:48,755 --> 00:28:52,458
# Take me away to Tijuana #
458
00:28:53,926 --> 00:28:57,764
# I can't stay long
I got to wander #
459
00:28:58,263 --> 00:29:02,401
# My weakness here
I must admit #
460
00:29:04,236 --> 00:29:08,273
# Is getting rid of
your petty shit #
461
00:29:09,743 --> 00:29:10,909
# Shit #
462
00:29:11,043 --> 00:29:12,846
- See, you've got that part down!
- Yes!
463
00:29:12,978 --> 00:29:14,880
# Du, du-du, du, du #
464
00:29:15,013 --> 00:29:16,816
# Du-du, du-du, du-du #
465
00:29:16,949 --> 00:29:20,552
# Du-du, du-du,
du-du du-du, du-du #
466
00:29:20,687 --> 00:29:23,723
# Du, du, du, du,
du da, da, da #
467
00:29:23,857 --> 00:29:25,457
# Du, du, da-da, da, da #
468
00:29:25,591 --> 00:29:27,993
# Da-da, da, da-da,
da da-da, da, da-da, da #
469
00:29:28,127 --> 00:29:31,263
# Da-da, da, da-da,
da work it right, you us hey #
470
00:29:31,397 --> 00:29:35,134
# Take me away to Tijuana #
471
00:29:36,568 --> 00:29:40,506
# I can't stay long
I got to wander #
472
00:29:42,742 --> 00:29:43,676
You want a drink?
473
00:29:46,011 --> 00:29:47,881
Cousins or, like, uncles?
474
00:29:48,046 --> 00:29:49,816
- No, no.
- What?
475
00:29:50,215 --> 00:29:51,950
You're not going to
get that on this trip,
476
00:29:52,084 --> 00:29:53,619
okay?
This isn't the kind of thing,
477
00:29:53,753 --> 00:29:55,755
where you're going to meet,
like, 12 cousins and uncles
478
00:29:55,889 --> 00:30:01,059
and see, like, baby bath pictures
when I was five. It's just my grandma.
479
00:30:01,728 --> 00:30:04,731
God, I don't know what it's like
to be unchained from family.
480
00:30:05,597 --> 00:30:08,768
Not that I need chains to be
with my family, they're great,
481
00:30:09,501 --> 00:30:14,406
but it must feel bizarre to
feel not responsible to anyone.
482
00:30:14,540 --> 00:30:18,778
But you're not responsible.
You don't have any kids.
483
00:30:18,912 --> 00:30:21,580
I have parents, old parents.
484
00:30:22,614 --> 00:30:24,717
Yeah, but you're not
responsible for them.
485
00:30:25,083 --> 00:30:27,152
But I am.
They took care of me.
486
00:30:27,854 --> 00:30:30,890
I mean, after the accident, I had
to move back in with my parents,
487
00:30:31,023 --> 00:30:32,524
and I was almost 30 years old.
488
00:30:32,826 --> 00:30:34,928
They were mourning the
loss of their daughter,
489
00:30:35,060 --> 00:30:36,896
and their other daughter.
490
00:30:40,934 --> 00:30:43,168
I was a grown-ass woman, they
didn't have to take care of me.
491
00:30:43,302 --> 00:30:44,570
But they did.
492
00:30:45,504 --> 00:30:47,807
They were really great.
And when the doctors
493
00:30:47,941 --> 00:30:49,241
didn't believe my pain,
they did.
494
00:30:50,075 --> 00:30:52,344
They said, "Junior, don't worry.
We'll find you another doctor."
495
00:30:52,478 --> 00:30:53,713
And they never gave up.
496
00:30:55,547 --> 00:30:58,083
And yet I still have
the weirdest fear
497
00:30:58,217 --> 00:31:00,118
of not being believed.
498
00:31:01,788 --> 00:31:07,526
Because existing in that space
of not knowing fucking sucks.
499
00:31:07,660 --> 00:31:08,560
Yeah.
500
00:31:09,629 --> 00:31:13,499
Well, your parents are very
different from my parents.
501
00:31:14,868 --> 00:31:17,637
- I want to be a little honest about something.
- Shoot.
502
00:31:18,470 --> 00:31:21,306
I'm kind of jealous of you...
503
00:31:21,440 --> 00:31:25,712
...because you have this
recognizable disease.
504
00:31:25,845 --> 00:31:27,981
- I know it's really gross to say.
- No, no, no.
505
00:31:28,146 --> 00:31:29,615
- It's the alcohol.
- I get it. I get it.
506
00:31:29,849 --> 00:31:33,585
- Human nature, grass is always greener, all that.
- Yeah.
507
00:31:34,052 --> 00:31:37,724
But, hey, at least you
didn't do that to yourself.
508
00:31:37,857 --> 00:31:40,225
- I mean...
- Now, this...
509
00:31:41,126 --> 00:31:43,428
- That I think I did to myself.
- Mm-mm.
510
00:31:44,229 --> 00:31:47,099
Pretty sure this
isn't helping me.
511
00:31:47,599 --> 00:31:48,467
Hell, no.
512
00:31:49,134 --> 00:31:50,637
Fuck positivity!
513
00:31:51,905 --> 00:31:53,505
- Cheers to that.
- Cheers.
514
00:31:55,374 --> 00:31:57,911
- Another round, Doran.
- You bet, coming up.
515
00:32:00,847 --> 00:32:03,315
But, yeah, I mean, you can
see, like, on my finger,
516
00:32:03,448 --> 00:32:05,718
like, little tiny pinpricks.
It's like a little...
517
00:32:06,118 --> 00:32:08,120
little, uh, pin cushion.
518
00:32:08,253 --> 00:32:09,722
My stomach's a
big pin cushion,
519
00:32:09,856 --> 00:32:12,224
and my fingers are like
little pin cushions, but...
520
00:32:12,357 --> 00:32:14,192
That's a heck of a routine.
521
00:32:14,326 --> 00:32:16,228
Yeah, it's a lot of fun.
522
00:32:16,963 --> 00:32:19,799
- What's your routine?
- I have to take my pills.
523
00:32:19,933 --> 00:32:23,036
- And it's... there's a lot of them.
- Yeah.
524
00:32:25,404 --> 00:32:29,274
- Shit, girl.
- That's... that's my daily pills.
525
00:32:29,541 --> 00:32:31,744
- They're huge.
- Thank you.
526
00:32:31,878 --> 00:32:35,682
- And I'm going to have to take some pain pills too.
- Ah, jeez.
527
00:32:36,214 --> 00:32:37,549
I'm going to need
some breakfast,
528
00:32:37,684 --> 00:32:39,986
or I'm going to throw
all of these pills up.
529
00:32:40,552 --> 00:32:43,322
- It's a good idea. I'll go get you an omelet.
- Yeah.
530
00:32:56,168 --> 00:32:57,837
Would you like yours
cooked in butter?
531
00:32:57,971 --> 00:33:00,439
So, okay, this drive,
imagine walking this
532
00:33:00,572 --> 00:33:02,140
every day to get
to the school bus.
533
00:33:02,274 --> 00:33:04,543
- That's what I had to do.
- Oh, my God.
534
00:33:04,677 --> 00:33:07,046
- You want to know the weird part?
- What?
535
00:33:07,613 --> 00:33:10,016
After my mom left
and my dad died,
536
00:33:10,148 --> 00:33:12,852
I used to live with my grandma,
and I kind of missed it.
537
00:33:13,619 --> 00:33:18,357
- Weird thought, maybe you just missed your family?
- Maybe.
538
00:33:23,295 --> 00:33:26,298
Hate to break it to you, hon, but
I think we're walking from here.
539
00:33:27,232 --> 00:33:28,367
Come on.
540
00:33:31,269 --> 00:33:33,238
- Yay!
- Yeah.
541
00:33:33,372 --> 00:33:35,240
- I love walking.
- "Yay" is right.
542
00:33:35,374 --> 00:33:37,777
- I need to get my stuff. Hold on.
- Alright.
543
00:33:50,355 --> 00:33:53,893
You can tell this place
used to be pretty.
544
00:33:54,027 --> 00:33:56,629
Please don't make this another
metaphor for your body.
545
00:33:58,798 --> 00:34:01,734
It's a close fit.
546
00:34:04,603 --> 00:34:06,505
Over there, that's where
my brother used to take me
547
00:34:06,639 --> 00:34:08,641
in his revved up Camaro
and we did doughnuts.
548
00:34:08,775 --> 00:34:10,175
Oh, I loved it!
549
00:34:12,177 --> 00:34:13,211
I look forward to meeting him.
550
00:34:13,345 --> 00:34:15,114
You will.
551
00:34:15,948 --> 00:34:18,583
It's so crazy being back here.
552
00:34:24,891 --> 00:34:26,826
This is where you almost died?
553
00:34:27,492 --> 00:34:29,696
Yeah, it's...
554
00:34:30,295 --> 00:34:31,964
so much bigger
than I remember.
555
00:34:32,665 --> 00:34:34,566
I mean, it used to be a creek,
and... and when it was frozen,
556
00:34:34,701 --> 00:34:36,268
you could barely
see underneath it.
557
00:34:37,536 --> 00:34:41,808
Man, if I were you, I would have so
made out with that boy that saved me.
558
00:34:43,810 --> 00:34:45,444
Scary.
559
00:34:48,114 --> 00:34:49,716
It's definitely pleasant.
560
00:34:50,315 --> 00:34:54,252
- I think it's the definition of the word "pleasant."
- That it is.
561
00:34:54,821 --> 00:34:56,956
I don't think I could do
it all the time, though.
562
00:34:57,090 --> 00:34:58,858
I definitely
couldn't live here.
563
00:34:59,491 --> 00:35:01,160
The way people don't want
to live in California
564
00:35:01,293 --> 00:35:02,695
because of the constant sun.
565
00:35:03,129 --> 00:35:05,597
- Too much of a good thing...
- ...is a better thing.
566
00:35:05,732 --> 00:35:06,833
Uh-huh.
567
00:35:13,673 --> 00:35:16,843
I'm the same age now as
my mom was when she left.
568
00:35:21,313 --> 00:35:22,247
Shit.
569
00:35:23,182 --> 00:35:25,752
Time is dumb. I mean,
according to social norms,
570
00:35:25,885 --> 00:35:28,420
I should have a kid
in high school by now.
571
00:35:28,821 --> 00:35:31,824
Instead, I can barely
hold a toothbrush.
572
00:35:38,430 --> 00:35:39,766
My body hurts.
573
00:35:40,767 --> 00:35:42,300
I need a fucking joint.
574
00:35:43,268 --> 00:35:44,771
I don't really
want to get high.
575
00:35:45,738 --> 00:35:47,606
I just want the
pain to go away.
576
00:35:49,075 --> 00:35:52,577
Well, hey, enjoy it.
I have to pee.
577
00:35:53,345 --> 00:35:55,915
- Alright.
- Enjoy nature and shit.
578
00:36:16,736 --> 00:36:18,905
Bet you never thought
you'd see South Dakota.
579
00:36:24,043 --> 00:36:24,944
Miss you.
580
00:37:49,195 --> 00:37:50,595
What you doing?
581
00:37:52,832 --> 00:37:55,001
I buried this when
I was a teenager.
582
00:37:55,533 --> 00:37:56,969
Can't believe it's still here.
583
00:37:57,103 --> 00:37:59,639
I can't believe you remembered
where you buried it.
584
00:38:06,045 --> 00:38:07,579
A watch?
585
00:38:10,415 --> 00:38:11,851
A watch my mom gave me.
586
00:38:16,454 --> 00:38:19,158
Oh... I...
587
00:38:25,463 --> 00:38:26,699
Alright, let's motor.
588
00:38:30,403 --> 00:38:32,470
Oh,
I got to get in the back seat.
589
00:38:32,604 --> 00:38:34,774
- I got to stretch out.
- Dude, just wait till we stop.
590
00:38:34,907 --> 00:38:37,910
- No, it hurts now. It hurts now.
- That's not safe.
591
00:38:38,044 --> 00:38:41,847
Is that a cow?
Is that a cow? It's brown!
592
00:38:43,615 --> 00:38:45,151
I thought cows were
black and white.
593
00:38:45,685 --> 00:38:46,919
Well, that's racist.
594
00:38:47,420 --> 00:38:51,691
I've only seen them on my
plate, and they're delicious.
595
00:38:51,824 --> 00:38:53,591
Hey, did I ever tell
you the cow story?
596
00:38:53,726 --> 00:38:57,263
- What cow story?
- Oh, one minute it was, like, getting dark,
597
00:38:57,396 --> 00:38:59,464
and my mom was driving,
and there was just a cow
598
00:38:59,597 --> 00:39:01,133
standing in the
middle of the road.
599
00:39:01,267 --> 00:39:03,235
I was really young and there
was, like, six of us in the car.
600
00:39:03,369 --> 00:39:05,304
I think we were coming back
from, like, a movie or something.
601
00:39:05,438 --> 00:39:08,674
And she hit it, right? And it
goes right up on the windshield.
602
00:39:08,808 --> 00:39:11,143
And I go under the
dash and break my arm,
603
00:39:11,277 --> 00:39:14,880
and she goes under the windshield
and she's pulling out, like,
604
00:39:15,014 --> 00:39:17,615
shards of glass for the next
two years, it was crazy.
605
00:39:18,351 --> 00:39:20,618
That's the most Midwestern story
I've ever heard in my life.
606
00:39:20,753 --> 00:39:22,221
Yeah, tell me about it.
607
00:39:31,163 --> 00:39:32,932
Okay, here we are.
608
00:39:33,399 --> 00:39:35,735
I love that they have keys.
609
00:39:36,702 --> 00:39:39,571
I have to lay down.
610
00:39:40,538 --> 00:39:42,808
- Okay.
- All that farm walking.
611
00:39:43,676 --> 00:39:45,177
- My knee hurts.
- Alright, lay down.
612
00:39:45,311 --> 00:39:47,113
I'll go get the
rest of the stuff.
613
00:39:57,622 --> 00:39:59,158
- Hey, Miles.
- Hey, kid.
614
00:39:59,291 --> 00:40:01,559
- What happened?
- I called the number back.
615
00:40:01,694 --> 00:40:04,230
- Yeah?
- It was a Vermont number.
616
00:40:04,363 --> 00:40:05,331
Vermont?
617
00:40:05,831 --> 00:40:07,166
That doesn't make any sense.
618
00:40:07,933 --> 00:40:10,236
- I know.
- Okay?
619
00:40:11,137 --> 00:40:12,171
I found Mom.
620
00:40:13,672 --> 00:40:14,774
Shit.
621
00:40:15,875 --> 00:40:17,877
I booked us flights
from Portland,
622
00:40:18,010 --> 00:40:20,079
so hurry up and get here,
okay?
623
00:40:22,214 --> 00:40:23,115
Okay.
624
00:40:30,156 --> 00:40:35,494
# 'Cause I know how it
feels when you are low #
625
00:40:35,628 --> 00:40:39,065
# You hold me down
when you are hurt #
626
00:40:39,198 --> 00:40:43,269
# I watch you fade away #
627
00:40:45,538 --> 00:40:51,210
# But you see what I
hold inside of me #
628
00:40:51,343 --> 00:40:55,081
# You hurt yourself
in spite of me #
629
00:40:55,214 --> 00:40:58,317
# And then you say my name #
630
00:40:58,717 --> 00:41:04,622
# And it all just
sounds like ooh, ooh #
631
00:41:04,757 --> 00:41:08,094
# Ooh, ooh #
632
00:41:08,227 --> 00:41:10,796
# When we're away
from the crowd #
633
00:41:11,730 --> 00:41:15,301
# And the lights
are coming down #
634
00:41:16,102 --> 00:41:18,704
# We're chasing the moon #
635
00:41:20,206 --> 00:41:23,209
# And the time
is running out #
636
00:41:23,776 --> 00:41:25,778
# 'Cause I don't want to
know what you did long ago #
637
00:41:25,911 --> 00:41:29,315
# Every time you disappear
you're right back at my door #
638
00:41:31,784 --> 00:41:33,719
# We can make it together
for worse or for better #
639
00:41:33,853 --> 00:41:35,654
# No matter the way I'll
be coming back for more #
640
00:41:35,788 --> 00:41:37,056
Oh, fuck it. Fuck it.
641
00:41:39,325 --> 00:41:45,431
# 'Cause I know how it
feels when you are low #
642
00:41:45,564 --> 00:41:49,502
# You hold me down
when you are hurt #
643
00:41:49,635 --> 00:41:52,738
# I watch you fade away #
644
00:41:53,205 --> 00:41:59,812
# So what was I to do? Ooh #
645
00:42:15,094 --> 00:42:16,095
Oh, fuck.
646
00:42:16,896 --> 00:42:18,397
Oh, fuck. Okay.
647
00:42:19,131 --> 00:42:22,067
We have to get up.
We have to get up, come on.
648
00:42:22,768 --> 00:42:24,837
Up, up, up. Let's go.
649
00:42:25,971 --> 00:42:27,773
I can't.
650
00:42:28,240 --> 00:42:30,543
Okay, I know your period
makes things worse,
651
00:42:30,676 --> 00:42:32,378
but what's your number?
652
00:42:35,214 --> 00:42:38,450
Number seven.
I cannot make it to Grandma's.
653
00:42:38,884 --> 00:42:41,655
How late did you stay up after
I went to sleep last night?
654
00:42:44,790 --> 00:42:46,892
So, you just decided
to keep drinking?
655
00:42:47,159 --> 00:42:48,060
No.
656
00:42:50,596 --> 00:42:51,864
I don't need your judgment.
657
00:42:52,398 --> 00:42:54,166
I just needed the
pain to stop, okay?
658
00:42:54,300 --> 00:42:57,336
No, I'm not judging.
It just...
659
00:42:57,469 --> 00:42:59,572
It just seems
counterproductive, is all.
660
00:43:00,773 --> 00:43:04,109
- Well, you're one to talk, pizza bitch.
- Hey!
661
00:43:04,777 --> 00:43:08,147
There's no need to name-call.
I'm just trying to get us going.
662
00:43:08,847 --> 00:43:09,915
God.
663
00:43:26,700 --> 00:43:30,836
I get up at five o'clock to
walk 13 blocks to church,
664
00:43:30,970 --> 00:43:34,340
and then I walk home 17
blocks to my apartment.
665
00:43:34,473 --> 00:43:37,042
And then the rest of the day,
we go to a movie
666
00:43:37,176 --> 00:43:41,681
or just do some shopping,
or we go out to eat.
667
00:43:42,281 --> 00:43:44,750
- I'm glad you're staying active.
- I have to be busy.
668
00:43:44,883 --> 00:43:47,486
Yeah. So, uh...
669
00:43:48,053 --> 00:43:50,055
I went to the old
farm yesterday.
670
00:43:50,823 --> 00:43:53,192
- Been so many years.
- I... it has been.
671
00:43:54,694 --> 00:43:56,962
You know, when Mom left,
she, uh...
672
00:43:58,732 --> 00:44:00,866
She left me
something of yours.
673
00:44:02,669 --> 00:44:03,902
And I hid it.
674
00:44:04,603 --> 00:44:05,804
I don't know why I just...
675
00:44:07,072 --> 00:44:09,208
I just did and, um...
676
00:44:12,011 --> 00:44:14,413
I, uh... back when I
was at the farm, I...
677
00:44:15,047 --> 00:44:16,148
I dug it up.
678
00:44:18,017 --> 00:44:20,819
I'm just... I think you
should have it back.
679
00:44:23,989 --> 00:44:25,824
This is from my mother...
680
00:44:26,825 --> 00:44:28,460
for my birthday, one year.
681
00:44:31,063 --> 00:44:32,298
Sorry, grandma.
682
00:44:34,668 --> 00:44:36,235
So good to have it back.
683
00:44:37,603 --> 00:44:40,806
I've been thinking about this
watch for so long, and...
684
00:44:42,908 --> 00:44:45,010
I don't need it
anymore because...
685
00:44:46,078 --> 00:44:47,546
Miles found Mom.
686
00:44:49,882 --> 00:44:51,984
And I think I want
to go see her.
687
00:44:52,918 --> 00:44:53,952
I miss my daughter.
688
00:44:54,754 --> 00:44:58,257
I hope she's nice to you,
and I hope she realizes
689
00:44:58,390 --> 00:45:00,326
what a precious gift she has,
690
00:45:01,493 --> 00:45:04,229
because you are just
a precious gift.
691
00:45:04,698 --> 00:45:06,031
And look, you were...
692
00:45:07,132 --> 00:45:10,670
more than a mom to me, in the few
years that you took care of me.
693
00:45:11,537 --> 00:45:14,039
I just need to know why.
I need to know what happened,
694
00:45:14,173 --> 00:45:15,841
what she was thinking.
695
00:45:15,974 --> 00:45:18,143
I just...
I just need to understand.
696
00:45:24,850 --> 00:45:26,318
I love you, grandma.
697
00:45:26,919 --> 00:45:28,020
Thank you.
698
00:45:30,122 --> 00:45:31,791
Thank you for everything.
699
00:45:32,458 --> 00:45:34,226
I love you so much.
700
00:45:38,530 --> 00:45:40,199
- Hey.
- Hey.
701
00:45:41,300 --> 00:45:44,603
- How was grandma's?
- Uh, it... it was fine.
702
00:45:44,903 --> 00:45:46,138
- It was fine. Uh...
- Good.
703
00:45:46,271 --> 00:45:48,474
- Alright, you ready?
- Yes.
704
00:45:49,007 --> 00:45:51,510
- Let's get it over with.
- Yeah, DMV.
705
00:45:51,644 --> 00:45:54,012
- Okay...
- Then Portland.
706
00:45:54,146 --> 00:45:56,482
- Portland! Yeah.
- Yeah.
707
00:45:56,915 --> 00:45:58,384
Okay.
708
00:46:01,821 --> 00:46:03,288
I got it, bitch!
709
00:46:03,922 --> 00:46:05,991
- Good!
- Let's go to Portland!
710
00:46:06,125 --> 00:46:08,026
- Portland!
- Yes!
711
00:46:08,160 --> 00:46:10,129
- No...
- Sorry I was a dick this morning.
712
00:46:14,533 --> 00:46:16,803
South Dakota just does
something to me, man.
713
00:46:17,536 --> 00:46:19,938
- I get it. I love you.
- Thank you.
714
00:46:20,072 --> 00:46:22,642
- I love you, too.
- Let's go to Portland!
715
00:46:22,776 --> 00:46:26,612
Let's go to Portland!
Let's go to Portland!
716
00:46:26,746 --> 00:46:28,313
Let's go to Portland!
717
00:46:28,447 --> 00:46:29,982
- Let's...
- Let's get out of South Dakota!
718
00:46:30,115 --> 00:46:31,885
Let's go to Portland!
719
00:46:49,636 --> 00:46:55,140
# I don't know what
makes you cry #
720
00:46:56,442 --> 00:46:59,712
# You know I never did #
721
00:47:00,914 --> 00:47:03,982
# You know I never did #
722
00:47:06,886 --> 00:47:13,325
# And I can't see
what makes you smile #
723
00:47:14,092 --> 00:47:16,663
# You know I never did #
724
00:47:18,197 --> 00:47:20,966
# You know I never did #
725
00:47:22,635 --> 00:47:26,639
# We're only seconds
from the stars #
726
00:47:26,873 --> 00:47:31,210
# We're only roaming
through the dark #
727
00:47:31,443 --> 00:47:35,147
# We're always looking
for a new dimension #
728
00:47:35,280 --> 00:47:38,651
# A lightspeed vision in us #
729
00:47:42,488 --> 00:47:45,557
Alright, let's... let's see
what this song is about.
730
00:47:46,258 --> 00:47:48,260
I'm playing this damn thing.
731
00:47:51,396 --> 00:47:54,433
# I sit and watch these
people go to see #
732
00:47:54,566 --> 00:47:59,338
- # A love that's soulless not for us, we don't care #
- God damn it!
733
00:47:59,806 --> 00:48:03,509
# My weakness here
I must admit #
734
00:48:04,944 --> 00:48:09,548
# Is getting rid of
your petty shit #
735
00:48:10,783 --> 00:48:11,818
# Shit #
736
00:48:12,919 --> 00:48:16,321
Alright, Veronica.
It's pretty good, actually.
737
00:48:21,828 --> 00:48:25,832
# We're only seconds
from the stars #
738
00:48:25,965 --> 00:48:30,502
# We're only roaming
through the dark #
739
00:48:30,637 --> 00:48:34,439
# We're always looking
for a new dimension #
740
00:48:34,573 --> 00:48:38,176
# A lightspeed vision in us #
741
00:48:39,344 --> 00:48:43,783
# We're only searching
for a sound #
742
00:48:43,917 --> 00:48:47,887
# We're always losing
what we found #
743
00:48:48,021 --> 00:48:51,991
# We're always looking
for a new dimension #
744
00:48:52,124 --> 00:48:55,527
# A lightspeed vision in us #
745
00:49:24,023 --> 00:49:26,025
Shit!
746
00:49:26,592 --> 00:49:28,527
Why?
747
00:49:28,661 --> 00:49:32,197
God! God, have you been holding
onto that since Salt Lake?
748
00:49:33,933 --> 00:49:35,267
Camera share!
749
00:49:38,170 --> 00:49:41,908
#...the dark We're
always looking... #
750
00:49:42,041 --> 00:49:44,142
One, two, three...
751
00:49:46,178 --> 00:49:47,179
- Did it work?
- Get...
752
00:49:47,613 --> 00:49:49,314
You have to jump
higher than that.
753
00:49:50,282 --> 00:49:51,851
- One more time.
- Okay, alright.
754
00:49:51,985 --> 00:49:53,953
- Hold the girls. Hold Thelma and Louise.
- Ready?
755
00:49:54,087 --> 00:49:55,420
Ready? Alright.
756
00:49:55,788 --> 00:49:57,422
One, two, three...
757
00:50:00,492 --> 00:50:01,828
Alright, thank you so much.
758
00:50:02,494 --> 00:50:04,496
Alright,
let's see how they turned out.
759
00:50:06,099 --> 00:50:09,267
Oh, my God!
760
00:50:09,401 --> 00:50:11,971
We're a mess.
761
00:50:13,640 --> 00:50:15,808
- Which one does he live in? Miles!
- I think it's 670.
762
00:50:15,942 --> 00:50:18,745
Stop screaming down the
halls like a banshee.
763
00:50:18,878 --> 00:50:20,046
People live here.
764
00:50:20,913 --> 00:50:23,850
- Miles! Oh, my God!
- Hey!
765
00:50:23,983 --> 00:50:27,086
- There she is!
- How have you been? What is this situation?
766
00:50:27,219 --> 00:50:29,856
- Um, well, I shaved it off, um...
- Oh, God!
767
00:50:29,989 --> 00:50:31,824
- Look at you.
- Ugh...
768
00:50:31,958 --> 00:50:33,092
- This is Junior.
- Hi.
769
00:50:33,225 --> 00:50:34,359
Junior,
nice to finally meet you.
770
00:50:34,493 --> 00:50:36,461
Oh, I can't really shake,
but a hug?
771
00:50:37,063 --> 00:50:39,799
That's right. Yeah, I forgot
about the... the arms.
772
00:50:39,932 --> 00:50:43,568
- I heard all about them.
- Yeah, I have arms.
773
00:50:44,037 --> 00:50:46,673
No, I mean,
she told me all about the...
774
00:50:46,806 --> 00:50:47,874
- Issues?
- Yeah.
775
00:50:48,007 --> 00:50:49,274
Yeah.
776
00:50:49,408 --> 00:50:52,244
Yeah,
that's not uncomfortable.
777
00:50:52,377 --> 00:50:54,947
I have complex regional
pain syndrome, type two.
778
00:50:56,181 --> 00:50:57,349
Yeah.
779
00:50:59,418 --> 00:51:01,586
Congratulations?
780
00:51:01,721 --> 00:51:03,255
- Thank you.
- Yeah.
781
00:51:03,890 --> 00:51:05,024
Mads has diabetes.
782
00:51:05,158 --> 00:51:06,558
I do?
783
00:51:07,126 --> 00:51:10,730
- Yeah.
- This is huge!
784
00:51:10,863 --> 00:51:13,766
Alright. Make yourself at home.
Whatever you guys want, um...
785
00:51:14,232 --> 00:51:15,735
Throw your stuff anywhere.
786
00:51:15,868 --> 00:51:16,936
Drinks?
787
00:51:20,238 --> 00:51:23,508
Fuck, man. I can't believe
you live in this place.
788
00:51:23,643 --> 00:51:26,846
I mean, you are adulting
so good. Like, too good.
789
00:51:27,780 --> 00:51:30,083
What is it you
do for a living?
790
00:51:30,482 --> 00:51:31,718
Software engineer.
791
00:51:33,351 --> 00:51:34,252
Oh.
792
00:51:35,021 --> 00:51:37,222
What about you?
What do you do, Junior?
793
00:51:39,291 --> 00:51:41,426
I survive.
794
00:51:41,560 --> 00:51:43,196
Okay, she's being dramatic.
795
00:51:43,328 --> 00:51:44,529
She writes greeting cards.
796
00:51:44,664 --> 00:51:46,465
- Oh, neat.
- Mm.
797
00:51:47,100 --> 00:51:49,736
I'm a struggling writer
with the funk hands.
798
00:51:50,937 --> 00:51:54,406
- How poetic.
- Indeed...
799
00:51:54,539 --> 00:51:56,943
I mean, what is life
without some struggle?
800
00:51:57,076 --> 00:52:00,479
- No...
- Oh, so they're nihilistic greeting cards.
801
00:52:00,612 --> 00:52:02,048
It's a big market for that.
802
00:52:02,447 --> 00:52:04,650
It's huge.
It's huge, I'm really rich.
803
00:52:07,486 --> 00:52:09,521
Hey, thanks for
letting us stay here.
804
00:52:09,655 --> 00:52:11,423
This is a really
bitching place.
805
00:52:11,824 --> 00:52:13,458
You guys are always welcome.
806
00:52:13,893 --> 00:52:16,195
Plus, I would do anything in the
world for this little water egg.
807
00:52:16,328 --> 00:52:18,030
No...
808
00:52:18,463 --> 00:52:20,599
I'm not so little anymore.
809
00:52:21,934 --> 00:52:24,003
It's good to see you again.
810
00:52:25,838 --> 00:52:29,108
# Without a name
to hold you down #
811
00:52:29,242 --> 00:52:32,712
# Without a face
to keep you bound #
812
00:52:32,845 --> 00:52:38,517
# Where the sky is
a magnolia parade #
813
00:52:39,719 --> 00:52:42,487
# You'll fly away #
814
00:52:46,324 --> 00:52:49,762
# You'll fly away #
815
00:52:54,299 --> 00:53:00,173
# Blooming bruises
couldn't answer #
816
00:53:01,107 --> 00:53:06,946
# Black and blue
you were a canvas #
817
00:53:15,755 --> 00:53:17,990
I think she cried herself
to sleep last night.
818
00:53:19,826 --> 00:53:24,096
I don't know how I can look her in the eye
and tell her, she's going to be heartbroken.
819
00:53:24,563 --> 00:53:26,632
You two are honest
with each other, right?
820
00:53:28,234 --> 00:53:29,401
Mostly.
821
00:53:30,502 --> 00:53:31,737
What have you told her?
822
00:53:35,041 --> 00:53:37,009
- Nothing.
- Mads...
823
00:53:38,610 --> 00:53:41,280
- I know, I know.
- You know what? You're avoiding.
824
00:53:41,413 --> 00:53:43,716
I'm avoiding, I get it.
Thank you.
825
00:53:46,219 --> 00:53:47,485
I mean, I'm just...
826
00:53:48,221 --> 00:53:51,224
I mean, she's only heard me
bitch about Mom, you know?
827
00:53:51,356 --> 00:53:54,492
Like that, "My mom left me,
so she's worse than your mom."
828
00:53:54,626 --> 00:53:55,728
All that stuff.
829
00:53:56,195 --> 00:53:58,831
I don't think she's going to
get why I need to see her.
830
00:54:03,435 --> 00:54:06,772
Okay, what's the
story with the arms?
831
00:54:09,374 --> 00:54:10,309
Alright.
832
00:54:11,344 --> 00:54:14,747
She and her sister were taking, like,
a road trip from LA to Portland.
833
00:54:14,881 --> 00:54:18,084
Like a sister vacation thing.
834
00:54:18,784 --> 00:54:23,421
And... they got into a car
accident, and her sister died.
835
00:54:24,156 --> 00:54:27,093
And Junior,
she broke a bunch of bones
836
00:54:27,226 --> 00:54:30,263
and had to have
surgery on her arms,
837
00:54:30,395 --> 00:54:32,798
and...
838
00:54:32,932 --> 00:54:35,268
...that resulted in this
chronic pain disorder and...
839
00:54:36,269 --> 00:54:40,339
chronic pain, something,
something syndrome.
840
00:54:40,472 --> 00:54:43,142
She... she calls it CRPS.
841
00:54:45,211 --> 00:54:47,146
- Fuck.
- Yeah.
842
00:54:50,316 --> 00:54:52,550
I was also driving that car.
843
00:54:53,185 --> 00:54:58,090
Uh, morning! I just... I was
telling Miles about your arms.
844
00:54:58,224 --> 00:55:00,993
- You know, that's weird brunch conversation.
- Yeah, yeah.
845
00:55:01,127 --> 00:55:03,495
Do you want some
death with your eggs?
846
00:55:04,096 --> 00:55:06,666
- Maybe some chronic pain?
- Just coffee.
847
00:55:06,799 --> 00:55:09,135
Oof, I like coffee.
848
00:55:10,770 --> 00:55:12,604
- You got it.
- Thanks.
849
00:55:14,140 --> 00:55:16,409
So, how did you sleep?
850
00:55:16,742 --> 00:55:19,879
- Surprisingly well.
- On the floor?
851
00:55:20,012 --> 00:55:22,882
I know, weird.
Body hurts a little bit,
852
00:55:23,015 --> 00:55:25,017
but I don't know.
853
00:55:26,419 --> 00:55:30,089
- You have good floors.
- I'm sure you say that to all the boys.
854
00:55:30,222 --> 00:55:33,826
Ah,
it's like he knows me already.
855
00:55:35,261 --> 00:55:37,797
So anyway...
I know there's a lot of things
856
00:55:37,930 --> 00:55:39,765
you want to do in Portland, uh,
but I have to grab a shower.
857
00:55:39,899 --> 00:55:42,735
Wash this messy hair, so...
858
00:55:42,868 --> 00:55:44,837
- Thank God.
- Yeah.
859
00:55:48,207 --> 00:55:50,542
So, Portland.
How long have you lived here?
860
00:55:51,143 --> 00:55:54,113
Seven years.
The city's been good to me.
861
00:55:54,479 --> 00:55:56,415
What about you?
Your first visit?
862
00:55:56,548 --> 00:56:00,786
Technically, yes. That... that whole car
wreck thing she was telling you about.
863
00:56:00,920 --> 00:56:03,422
My sister and I were
on our way to Portland.
864
00:56:03,956 --> 00:56:06,425
She was really obsessed with
this city and wanted to see it.
865
00:56:06,859 --> 00:56:08,294
We didn't quite make it.
866
00:56:08,861 --> 00:56:10,429
I'm kind of here for her.
867
00:56:10,963 --> 00:56:13,165
Wait, that wasn't
your question, um...
868
00:56:13,699 --> 00:56:17,036
To answer your question, yes.
This is my first time here.
869
00:56:18,204 --> 00:56:19,271
Yeah.
870
00:56:21,640 --> 00:56:23,575
I'm sorry about your sister.
871
00:56:25,711 --> 00:56:27,446
I can't imagine losing Mads.
872
00:56:28,848 --> 00:56:33,019
Yeah, Mads is special. She's
been a really good friend to me.
873
00:56:33,152 --> 00:56:35,488
- You raised her right.
- Oh, we raised each other.
874
00:56:35,620 --> 00:56:37,823
- I'm only five years older.
- Only?
875
00:56:37,957 --> 00:56:40,393
Veronica and I were five
years apart. I was older.
876
00:56:40,926 --> 00:56:43,662
We had great parents and I
still feel like I raised her.
877
00:56:44,030 --> 00:56:46,465
You know, I think it's just
this older sibling thing.
878
00:56:46,598 --> 00:56:48,000
- You know what I mean?
- Yeah. Yeah.
879
00:56:48,267 --> 00:56:50,870
Responsibility's kind
of driven into us, huh?
880
00:56:51,003 --> 00:56:52,004
Exactly.
881
00:56:55,241 --> 00:56:57,276
Hey, um, Junior?
882
00:56:58,177 --> 00:57:00,279
You aren't even
in the shower yet!
883
00:57:00,413 --> 00:57:04,216
Yeah, I know. Um, can I
talk to you in the bedroom?
884
00:57:05,217 --> 00:57:08,120
- Tampon situation?
- No! That's all you, babe.
885
00:57:08,487 --> 00:57:09,989
Excuse me.
886
00:57:17,229 --> 00:57:19,632
Oh, my goodness.
What's up, Care Bear?
887
00:57:19,765 --> 00:57:21,333
Well...
888
00:57:22,802 --> 00:57:24,336
Okay, um...
889
00:57:29,775 --> 00:57:31,877
Miles found my mom.
890
00:57:32,577 --> 00:57:33,946
Oh...
891
00:57:34,547 --> 00:57:38,150
- I didn't know you were looking for her.
- Miles did the looking.
892
00:57:38,951 --> 00:57:41,787
- Where is she?
- Vermont.
893
00:57:42,388 --> 00:57:45,091
- Vermont? Why is she in Vermont?
- I don't know.
894
00:57:45,224 --> 00:57:47,592
- Do you have family in Vermont?
- I don't know.
895
00:57:48,127 --> 00:57:50,996
Miles thinks that
I need to face her.
896
00:57:51,130 --> 00:57:55,634
And so, he... he booked
a plane ticket, and...
897
00:57:56,635 --> 00:57:57,970
I'm going to go see her.
898
00:57:58,904 --> 00:58:02,141
Wow. M... Mads, that's huge.
899
00:58:02,274 --> 00:58:03,608
When are you going?
900
00:58:06,412 --> 00:58:08,214
Tomorrow, at noon.
901
00:58:10,015 --> 00:58:13,486
What?
Are you fucking kidding me?
902
00:58:13,618 --> 00:58:17,056
- Junior, I'm sorry.
- We're 1,000 miles from LA, Mads!
903
00:58:17,189 --> 00:58:19,391
Junior, I know that.
I know that. I'm so sorry.
904
00:58:19,525 --> 00:58:22,461
- I just...
- Why can't you wait till we get back to LA,
905
00:58:22,595 --> 00:58:25,764
- then go to Vermont?
- I get it. But look, I know you think my jobs are stupid.
906
00:58:25,898 --> 00:58:29,668
Okay? But... but I need
them to pay my bills,
907
00:58:29,802 --> 00:58:31,670
and I can't get
any more time off.
908
00:58:32,138 --> 00:58:36,175
Alright, even I know
that's bullshit, but...
909
00:58:39,612 --> 00:58:42,414
It's now or never.
Okay? Because...
910
00:58:43,015 --> 00:58:46,318
if I don't do it now,
I never will.
911
00:58:46,752 --> 00:58:48,754
And I need to know why, okay?
It...
912
00:58:48,888 --> 00:58:51,991
It's the same as this trip for you and
Veronica. You know, you have to heal...
913
00:58:52,124 --> 00:58:55,127
- It is not the same!
- Yes, it is! Okay? It doesn't matter
914
00:58:55,261 --> 00:58:57,730
the catalyst for hurting,
the healing is the same.
915
00:58:57,863 --> 00:59:01,400
Ugh, I don't want your fortune
cookie shit, save it for your mommy.
916
00:59:01,534 --> 00:59:04,737
Oh, Junior, come on!
Stop! I know this sucks,
917
00:59:04,870 --> 00:59:06,438
but why are you so
mad at me about this?
918
00:59:06,572 --> 00:59:10,009
Because you're abandoning me,
when I need you the most!
919
00:59:10,142 --> 00:59:12,077
This whole trip
has been about you!
920
00:59:12,211 --> 00:59:14,947
I didn't even go to the
library, because of you!
921
00:59:15,080 --> 00:59:18,317
- What library?
- In Salt Lake City.
922
00:59:19,985 --> 00:59:24,557
Oh... I... I didn't get that
that meant so much to you,
923
00:59:24,690 --> 00:59:27,226
- I'm sorry.
- Whatever. You're just like everybody else.
924
00:59:27,359 --> 00:59:31,230
Everybody who? Who else? And
you can't say your parents.
925
00:59:31,363 --> 00:59:34,567
Oh, you're one to talk,
little girl.
926
00:59:34,934 --> 00:59:40,306
Look, Junior. I think that you use
me as a crutch. You don't need me.
927
00:59:40,906 --> 00:59:42,942
I didn't know Veronica,
and maybe...
928
00:59:43,075 --> 00:59:45,277
and maybe it makes more
sense that you do this alone.
929
00:59:45,411 --> 00:59:49,615
I can't believe you're turning this around
like, "Oh, it's a great idea to do it alone."
930
00:59:49,748 --> 00:59:52,985
- It has nothing to do with your selfish agenda!
- My selfish agenda?
931
00:59:53,118 --> 00:59:56,222
This has to do with my mom,
who's alive, by the way.
932
00:59:56,722 --> 00:59:58,857
- Bring it back in, Mads.
- No, don't.
933
00:59:58,991 --> 01:00:01,227
- She's acting like a child.
- So are you.
934
01:00:03,529 --> 01:00:05,030
Whose side are you on?
935
01:00:05,632 --> 01:00:07,933
Don't do that, alright?
You sound like Mom right now.
936
01:00:08,067 --> 01:00:11,470
Are you just going to swing from left to
right on the pendulum, just like that?
937
01:00:14,306 --> 01:00:16,375
Look, I think you
should apologize, okay?
938
01:00:17,610 --> 01:00:19,679
Don't you?
939
01:00:20,613 --> 01:00:24,283
- No, Junior, just stop. Stop, okay? Wait.
- Nope.
940
01:00:25,851 --> 01:00:27,753
What, you're just
going to let her leave?
941
01:00:27,886 --> 01:00:29,521
Obviously she
needs to cool off.
942
01:00:29,656 --> 01:00:30,823
If I go after her,
943
01:00:30,956 --> 01:00:32,591
we're just going to
yell at each other.
944
01:00:33,025 --> 01:00:36,061
She just...
needs her alone time.
945
01:00:37,664 --> 01:00:38,998
Yeah, don't we all.
946
01:01:01,253 --> 01:01:05,424
# And it's so lovely
when you're lonely #
947
01:01:05,725 --> 01:01:09,228
# 'Cause you call me
and you smell like #
948
01:01:09,361 --> 01:01:13,832
# Purple poppies when
they're blooming #
949
01:01:13,966 --> 01:01:19,639
# Can I pick you? I will
be your queen of the west #
950
01:01:19,773 --> 01:01:22,041
# I'll keep your
heart in a chest #
951
01:01:22,174 --> 01:01:24,243
# So take me out of my dress #
952
01:01:24,610 --> 01:01:28,380
Well, V... we made it.
953
01:01:30,115 --> 01:01:31,350
The tiniest park.
954
01:01:36,522 --> 01:01:38,157
In the middle of a road.
955
01:01:40,426 --> 01:01:42,461
I don't know why you
found this so charming.
956
01:01:54,006 --> 01:01:55,341
I brought you something.
957
01:01:58,077 --> 01:01:59,611
I brought you Dorothy.
958
01:02:04,249 --> 01:02:06,485
I know she was your first.
959
01:02:08,153 --> 01:02:09,922
And now she's going
to be your last.
960
01:02:14,426 --> 01:02:16,696
# You know,
in space there's no cars #
961
01:02:17,329 --> 01:02:21,835
# Now you see it
makes my toes warm #
962
01:02:22,301 --> 01:02:24,336
# When we cuddle #
963
01:02:24,470 --> 01:02:28,574
# So high like an
acrobatic bubble #
964
01:02:29,843 --> 01:02:31,377
I miss you.
965
01:02:31,977 --> 01:02:34,947
#...it's a one-time ride
Can you hear me... #
966
01:02:35,080 --> 01:02:36,949
This place is a
little bit charming.
967
01:02:38,117 --> 01:02:39,218
I get it.
968
01:02:40,854 --> 01:02:42,955
# Let the water inside #
969
01:02:43,088 --> 01:02:45,157
# Can you hear me? #
970
01:02:45,290 --> 01:02:47,226
# I will sleep tonight #
971
01:02:47,359 --> 01:02:54,333
# Can you hear me? #
972
01:02:56,368 --> 01:03:03,175
# Can you hear me? #
973
01:03:06,679 --> 01:03:10,382
# Oh, oh, we're,
oh we're, we're, oh #
974
01:03:10,516 --> 01:03:13,552
# Oh, oh, we're, oh... #
975
01:03:19,291 --> 01:03:22,094
At least you got that,
I never even got a phone call.
976
01:03:22,662 --> 01:03:24,731
Why aren't you more
angry about that?
977
01:03:25,097 --> 01:03:26,231
Because I don't care.
978
01:03:26,800 --> 01:03:29,301
Alright? She left me when
I was a grown-ass man.
979
01:03:29,435 --> 01:03:31,403
I wasn't a teenager like you.
980
01:03:32,371 --> 01:03:35,073
I knew from the moment
that she put us in that car
981
01:03:35,207 --> 01:03:37,677
that one night,
to go chase after, uh...
982
01:03:37,811 --> 01:03:40,512
- What was his n... the guy with the... Tony.
- The guy... Tony.
983
01:03:40,979 --> 01:03:43,515
- With that ugly red hat he wears around.
- Yes!
984
01:03:43,650 --> 01:03:46,251
Oh, my God. What did it say?
It had something about, like...
985
01:03:46,385 --> 01:03:49,087
- Konkey Donk on it or something.
- I... it was some bar, or some...
986
01:03:49,221 --> 01:03:52,558
- I don't know.
- Oh, God. Oh, I hated that hat.
987
01:03:53,492 --> 01:03:56,763
Yeah, I knew way back then that
she would never put us first.
988
01:03:57,196 --> 01:03:58,631
It was always going to be her.
989
01:04:00,165 --> 01:04:02,100
I'm glad you
decided to do this.
990
01:04:03,837 --> 01:04:07,473
Just... be prepared
to be disappointed.
991
01:04:13,245 --> 01:04:15,748
I hope Junior is okay.
992
01:04:16,248 --> 01:04:17,750
She's not texting me back.
993
01:04:19,418 --> 01:04:21,654
I assume this is your
biggest fight ever, huh?
994
01:04:21,955 --> 01:04:23,222
Yeah.
995
01:04:24,858 --> 01:04:26,124
It'll be okay.
996
01:04:29,428 --> 01:04:32,231
I hope so.
997
01:04:32,632 --> 01:04:35,668
- Junior, I... I am so sorry.
- Uh-uh.
998
01:04:40,172 --> 01:04:41,573
I have a question.
999
01:04:42,709 --> 01:04:43,743
O... okay.
1000
01:04:49,114 --> 01:04:50,382
Shoot.
1001
01:04:54,419 --> 01:04:56,288
Did you know in South Dakota?
1002
01:05:01,360 --> 01:05:03,428
How could you know
in South Dakota?
1003
01:05:03,562 --> 01:05:05,865
How could you travel
1,200 miles with me,
1004
01:05:05,999 --> 01:05:09,434
just sitting next to me, knowing
you were about to dump me?
1005
01:05:09,568 --> 01:05:11,905
It's not like that, okay?
It's not... like I said,
1006
01:05:12,037 --> 01:05:14,339
I didn't know that that Miles
was going to go look for her.
1007
01:05:14,473 --> 01:05:17,309
- I didn't know that he was going to find her and...
- I just thought our friendship,
1008
01:05:17,442 --> 01:05:20,145
and our relationship as
friends was past you lying.
1009
01:05:21,146 --> 01:05:24,383
- I don't know who you are.
- Okay, at the beginning of the trip,
1010
01:05:24,516 --> 01:05:26,653
I didn't know any of this
was going to happen, okay?
1011
01:05:26,786 --> 01:05:29,588
But now that it has,
I have to try.
1012
01:05:30,924 --> 01:05:33,793
I need... I need to look
her in the eyes, okay?
1013
01:05:33,927 --> 01:05:36,328
I need to ask her why,
and I need to just...
1014
01:05:36,896 --> 01:05:40,465
I need to yell at her.
I need to get out of this...
1015
01:05:40,599 --> 01:05:43,268
this in-between place between
being a teenager, an adult
1016
01:05:43,402 --> 01:05:45,404
and wherever I am, okay?
1017
01:05:45,972 --> 01:05:48,641
You know that...
that space that you were in,
1018
01:05:48,775 --> 01:05:50,743
where...
when you were being diagnosed,
1019
01:05:50,877 --> 01:05:54,681
those two years where you had
all those unanswered questions.
1020
01:05:55,682 --> 01:05:57,817
I haven't seen this
woman for ten years,
1021
01:05:57,951 --> 01:06:00,419
and I've had ten years
of unanswered questions.
1022
01:06:00,552 --> 01:06:03,823
I can't believe you're going to
minimize my own pain and suffering,
1023
01:06:03,957 --> 01:06:06,826
- just to justify your own. That's gross!
- No...
1024
01:06:06,960 --> 01:06:10,029
No, that's... I don't... that's
not what I'm saying, okay?
1025
01:06:10,162 --> 01:06:13,532
That's not... I'm get...
this is coming out all wrong.
1026
01:06:13,666 --> 01:06:16,535
I don't mean to minimize what
you're going through, okay?
1027
01:06:16,669 --> 01:06:19,471
I just...
1028
01:06:23,776 --> 01:06:26,713
I wouldn't have been able to
do this three years ago, okay?
1029
01:06:26,846 --> 01:06:30,449
I wouldn't have been able to even
talk to that woman, much less see her.
1030
01:06:30,984 --> 01:06:33,285
Okay? I can't imagine
what you go through,
1031
01:06:33,418 --> 01:06:35,454
and you have to be so
strong to do what you do
1032
01:06:35,587 --> 01:06:37,757
on a day-to-day basis, and...
1033
01:06:40,093 --> 01:06:44,196
It sounds stupid, but I wouldn't have
been able to do this without you.
1034
01:06:46,733 --> 01:06:47,734
Mads...
1035
01:06:49,802 --> 01:06:51,904
I don't want to
stand in your way.
1036
01:06:54,073 --> 01:06:56,676
I just don't know why
you have to abandon me.
1037
01:06:59,078 --> 01:07:01,246
I'm not abandoning you.
1038
01:07:03,348 --> 01:07:04,817
You don't need me.
1039
01:07:05,718 --> 01:07:08,186
I know that you think you do,
but you don't.
1040
01:07:11,924 --> 01:07:12,959
You're right.
1041
01:07:13,693 --> 01:07:15,762
I don't need you.
1042
01:07:17,030 --> 01:07:18,397
You're just a kid.
1043
01:07:19,966 --> 01:07:20,867
Wow.
1044
01:07:22,735 --> 01:07:23,770
Okay.
1045
01:07:50,595 --> 01:07:52,865
I don't want to get in the
middle of this thing, but...
1046
01:07:53,432 --> 01:07:55,768
I just know that
Mads is trying.
1047
01:07:57,536 --> 01:08:00,707
Alright? This isn't an easy
decision for her and...
1048
01:08:03,241 --> 01:08:05,243
And to be honest,
I pushed her to make it.
1049
01:08:06,244 --> 01:08:09,347
So if you're going to be mad at
someone, don't just be mad at her.
1050
01:08:14,754 --> 01:08:16,354
Why does it have
to happen now?
1051
01:08:17,090 --> 01:08:19,859
I went to South Dakota,
South Dakota!
1052
01:08:20,525 --> 01:08:22,762
She promised me
that drive home.
1053
01:08:24,229 --> 01:08:28,233
You realize now I have to drive
that road where my sister died.
1054
01:08:28,366 --> 01:08:30,203
I have to do that alone.
1055
01:08:31,003 --> 01:08:32,905
- And you're scared?
- Of course I am.
1056
01:08:33,039 --> 01:08:34,306
So is she.
1057
01:08:36,042 --> 01:08:37,309
Can you not see that?
1058
01:08:41,981 --> 01:08:45,617
Has Mads ever talked to you
about her fear of not being seen?
1059
01:08:48,020 --> 01:08:51,224
It started after she got sick.
She said to me, "I'm invisible.
1060
01:08:51,356 --> 01:08:54,694
This disease makes
people not see me."
1061
01:08:59,297 --> 01:09:01,701
Yeah, I know that feeling.
1062
01:09:03,069 --> 01:09:04,203
And then her mom left.
1063
01:09:05,403 --> 01:09:09,175
And ever since, Mads has been
spending her life trying to be seen,
1064
01:09:09,307 --> 01:09:10,509
but stay invisible
at the same time.
1065
01:09:10,643 --> 01:09:12,477
She can't stay there anymore.
1066
01:09:15,715 --> 01:09:17,049
Does that makes sense?
1067
01:09:21,553 --> 01:09:22,789
Of course, it does.
1068
01:09:27,927 --> 01:09:30,495
Guess it's time for
us both to grow up.
1069
01:09:33,933 --> 01:09:35,968
I don't...
I don't want to be rude, um...
1070
01:09:36,936 --> 01:09:39,005
- I really have to lay down.
- Yeah.
1071
01:09:39,639 --> 01:09:41,908
Uh, all the arguing,
the walking,
1072
01:09:42,041 --> 01:09:45,144
it really makes my
pain levels go up.
1073
01:09:45,278 --> 01:09:47,379
- If you wouldn't mind to.
- Yeah.
1074
01:09:49,048 --> 01:09:50,082
Thanks.
1075
01:10:00,960 --> 01:10:02,627
Do you want some
pot or something?
1076
01:10:03,628 --> 01:10:05,932
Yeah. Yeah.
1077
01:10:06,632 --> 01:10:09,467
Yes. Yes.
1078
01:10:10,102 --> 01:10:12,404
Yes!
1079
01:10:20,512 --> 01:10:22,849
# Oh, no #
1080
01:10:24,616 --> 01:10:27,019
# No, no, no #
1081
01:10:27,153 --> 01:10:29,822
# Oh, no, oh #
1082
01:10:29,956 --> 01:10:37,395
# Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh #
1083
01:10:38,898 --> 01:10:46,105
# Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh #
1084
01:10:47,707 --> 01:10:50,276
Yeah. I understand why you
did what you had to do.
1085
01:10:50,643 --> 01:10:51,944
I don't fault you for that.
1086
01:10:52,778 --> 01:10:54,512
I just wish you
hadn't lied to me.
1087
01:10:55,181 --> 01:10:56,282
No, I know. I...
1088
01:10:57,016 --> 01:10:58,985
I don't know why I did,
I guess...
1089
01:11:00,786 --> 01:11:02,121
I was just scared.
1090
01:11:04,690 --> 01:11:06,259
I don't know,
maybe you're right.
1091
01:11:06,792 --> 01:11:08,027
Maybe I don't need you.
1092
01:11:08,560 --> 01:11:09,896
Maybe I'm too
dependent on you.
1093
01:11:10,395 --> 01:11:12,832
I think I used you as an
excuse to do this trip,
1094
01:11:13,199 --> 01:11:15,500
instead of Veronica
being the whole reason.
1095
01:11:16,468 --> 01:11:18,371
Okay, so are we good? Or...
1096
01:11:19,105 --> 01:11:21,941
I don't know, Mads.
I think I need some time.
1097
01:11:22,875 --> 01:11:25,510
- What does that mean?
- It means I need time.
1098
01:11:27,445 --> 01:11:29,982
I got to go.
Got a long way to drive.
1099
01:11:31,150 --> 01:11:32,685
I'll see you later, Mads.
1100
01:11:33,286 --> 01:11:34,519
Bye, Junior.
1101
01:11:50,736 --> 01:11:55,174
# I used to wander around #
1102
01:11:56,208 --> 01:12:02,782
# Like autumn leaves
rustling on the ground #
1103
01:12:03,783 --> 01:12:07,987
# Trying to find my way #
1104
01:12:08,120 --> 01:12:11,991
# Through this empty place #
1105
01:12:12,124 --> 01:12:17,797
# Like thunder crashing
without a sound #
1106
01:12:20,532 --> 01:12:24,103
# I know it's hard to say
I know I lost my way #
1107
01:12:24,236 --> 01:12:27,974
# And, oh, it's such a shame it
took so long to feel this way #
1108
01:12:28,107 --> 01:12:31,143
# I didn't believe
just where I could be #
1109
01:12:31,277 --> 01:12:34,981
# If I'd only seen that you
were right in front of me #
1110
01:12:35,114 --> 01:12:40,152
# Sometimes you have
to close your eyes #
1111
01:12:40,286 --> 01:12:43,055
# To find your way back home #
1112
01:12:43,189 --> 01:12:47,460
# Sometimes you have
to close the blinds #
1113
01:12:47,927 --> 01:12:50,763
# To see just where to go #
1114
01:12:50,896 --> 01:12:54,700
# When you're
alone on the road #
1115
01:12:54,834 --> 01:12:58,004
# Falling down
just move along #
1116
01:12:58,137 --> 01:13:02,808
# Sometimes when love
is on your mind #
1117
01:13:02,942 --> 01:13:05,945
# You have to
close your eyes #
1118
01:13:09,782 --> 01:13:13,753
# The stars above
are never gone #
1119
01:13:15,054 --> 01:13:18,724
# Even as the
night loses light #
1120
01:13:18,858 --> 01:13:21,794
# Into the dawn #
1121
01:13:22,795 --> 01:13:24,663
# And all the
shapes of the moon #
1122
01:13:24,797 --> 01:13:26,665
# They can change
they can move #
1123
01:13:26,799 --> 01:13:31,237
# And the sun always shines
in the dead of the night #
1124
01:13:31,370 --> 01:13:32,838
# For you #
1125
01:13:34,874 --> 01:13:36,608
# For you #
1126
01:13:39,111 --> 01:13:42,882
# I know it's hard to say
I know I lost my way #
1127
01:13:43,015 --> 01:13:46,819
# And, oh, it's such a shame it
took so long to feel this way #
1128
01:13:46,952 --> 01:13:50,289
# I didn't believe
just where I could be #
1129
01:13:50,423 --> 01:13:54,160
# If I'd only seen that you
were right in front of me #
1130
01:14:05,570 --> 01:14:06,672
Hi, Polar Bear.
1131
01:14:08,674 --> 01:14:10,109
Hey, Care Bear.
1132
01:14:10,543 --> 01:14:12,044
I'm here.
1133
01:14:13,712 --> 01:14:16,482
# Falling down
just move along #
1134
01:14:16,614 --> 01:14:21,120
# Sometimes you have
to close your eyes #
1135
01:14:21,253 --> 01:14:23,923
# To find your way back home #
1136
01:14:24,056 --> 01:14:28,994
# Sometimes you have
to close the blinds #
1137
01:14:29,128 --> 01:14:31,997
# To see just where to go #
1138
01:14:32,131 --> 01:14:35,701
# When you're
alone on the road #
1139
01:14:35,835 --> 01:14:39,438
# Falling down
just move along #
1140
01:14:39,572 --> 01:14:43,943
# Sometimes when love
is on your mind #
1141
01:14:44,076 --> 01:14:47,680
# You have to
close your eyes #
1142
01:14:57,923 --> 01:15:01,994
# So keep me far
and make me reach #
1143
01:15:05,531 --> 01:15:11,170
# Of 100 shots and
then Slade was made #
1144
01:15:14,540 --> 01:15:17,910
# St. Lucia #
1145
01:15:18,043 --> 01:15:21,080
# Oh, I am the beach #
1146
01:15:22,882 --> 01:15:28,287
# So keep your
cool on the rain #
1147
01:15:30,723 --> 01:15:37,863
# I'll scream
"Goodbye" to you #
1148
01:15:38,764 --> 01:15:45,704
# As I say "Hello"
to the moon #
1149
01:15:46,772 --> 01:15:49,175
# You smell so sweet #
1150
01:15:50,676 --> 01:15:53,879
# Where your ears and
your shoulders meet #
1151
01:15:54,847 --> 01:15:57,449
# You smell so sweet #
1152
01:15:58,652 --> 01:16:02,922
# Where your ears and
your shoulders, oh #
1153
01:16:04,890 --> 01:16:08,093
# Let me sink my teeth #
1154
01:16:09,728 --> 01:16:16,969
# Where they meet #
1155
01:16:19,171 --> 01:16:26,378
# I'll scream
"Goodbye" to you #
1156
01:16:27,379 --> 01:16:34,286
# As I say "Hello"
to the moon #
1157
01:16:35,020 --> 01:16:38,257
# You smell so sweet #
1158
01:16:39,124 --> 01:16:42,394
# Where your ears and
your shoulders meet #
1159
01:16:43,262 --> 01:16:45,798
# You smell so sweet #
1160
01:16:47,066 --> 01:16:50,803
# Where your ears and
your shoulders, oh #
1161
01:16:50,936 --> 01:16:56,108
# Meet #
1162
01:16:58,210 --> 01:17:05,084
# Where they meet #
89312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.