Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Subtitles brought to you by The
Dancing Fingers - Flowers @viki
2
00:00:04,730 --> 00:00:12,730
[Fire of the Heart 心之火 (Xin Zhi Huo)] sung by Julia
Peng Jia Hui 彭佳慧 and F.I.R. 飞儿乐团 (Fei Er Yue Tuan)
3
00:00:15,700 --> 00:00:19,519
♪ When yearning flew
across the night sky, ♪
4
00:00:19,520 --> 00:00:26,780
♪ it twisted around the fingers, and left
behind a beautiful image like a dream. ♪
5
00:00:29,220 --> 00:00:33,360
♪ When infinite cherry blossoms fall,
6
00:00:33,400 --> 00:00:40,440
♪ a thread of sadness and regret sweep
across me as I remembered that feeling. ♪
7
00:00:42,700 --> 00:00:45,950
♪ So much hurt. So much resentment.
So, so much pain! ♪
8
00:00:46,000 --> 00:00:52,800
♪ So much love. So much hate.
So, so much mess! OH~ ♪
9
00:00:55,040 --> 00:01:02,040
♪ One whose love is too insane,
that is a willful squander. ♪
10
00:01:02,100 --> 00:01:08,760
♪ Every reconciliation after a fight,
we hug, kiss wildly and surrender. ♪
11
00:01:08,800 --> 00:01:15,719
♪ One whose love is not mad, is not
fit to say they have loved before. ♪
12
00:01:15,720 --> 00:01:19,160
♪ I'm not asking for tomorrow,
eternity or a future. ♪
13
00:01:19,200 --> 00:01:25,959
♪ Your glance lights up this moment
with me in it. It's enough. ♪
14
00:01:25,960 --> 00:01:29,729
The Journey of Flower - (Hua Qian Gu)
15
00:01:29,730 --> 00:01:32,660
Episode 5
16
00:01:47,000 --> 00:01:48,299
Hua Qian Gu,
17
00:01:48,300 --> 00:01:52,149
the real difficulties are at the back.
18
00:01:52,150 --> 00:01:54,529
Greetings to Honorable Superior.
19
00:01:54,530 --> 00:01:56,330
All rise up.
20
00:01:57,100 --> 00:01:59,750
All of their backgrounds
have been checked clearly?
21
00:01:59,800 --> 00:02:02,259
Reply to Honorable Superior,
all have been checked clearly.
22
00:02:02,260 --> 00:02:03,969
There are a total of eleven people.
23
00:02:03,970 --> 00:02:05,880
It should be twelve people.
24
00:02:06,930 --> 00:02:09,050
There was another added.
25
00:02:09,800 --> 00:02:11,490
Come in.
26
00:02:24,100 --> 00:02:27,659
Disciple Meng Xuan Lang
greets Three Honorables.
27
00:02:27,660 --> 00:02:31,379
This is Chang Liu's special
recruit of the year.
28
00:02:31,380 --> 00:02:34,659
As this year's twelfth disciple,
29
00:02:34,660 --> 00:02:38,019
Shi Yi, give him some arrangements.
30
00:02:38,020 --> 00:02:39,850
Yes.
31
00:02:41,400 --> 00:02:44,810
-You stand there. -Alright.
32
00:02:48,090 --> 00:02:50,919
This is my first time hearing
that is a special recruit.
33
00:02:50,920 --> 00:02:54,800
Now even Chang Liu is trending walking of backdoors
(Meaning to get in with influence or riches.)
34
00:02:57,000 --> 00:02:59,539
What background does this
Meng Xuan Lang have?
35
00:02:59,540 --> 00:03:02,479
I, as Peng Lai Sect Leader's daughter,
still have to participate in the exams.
36
00:03:02,480 --> 00:03:04,870
Why does he get to be the exception?
37
00:03:06,320 --> 00:03:11,330
But this Meng Xuan Lang has
great looks and auras.
38
00:03:21,400 --> 00:03:24,450
Chang Liu's new disciples step forward.
39
00:03:26,300 --> 00:03:29,250
Sect Leader to give out Temple Wood.
40
00:03:55,700 --> 00:03:58,079
One by one to step forward.
41
00:03:58,080 --> 00:04:00,740
Drip your blood into Test of Life Stone.
42
00:04:01,300 --> 00:04:03,129
Test of Life Stone?
43
00:04:03,130 --> 00:04:06,599
Let me say, each of Chang Liu's disciples
44
00:04:06,600 --> 00:04:11,279
when entering the Sect needs to drip their
blood on Test of Life Stone. This way
45
00:04:11,280 --> 00:04:14,399
Test of Life Stone will remember
your identity and history
46
00:04:14,400 --> 00:04:18,640
to prevent spies to enter the Sect.
Secondly,
47
00:04:18,700 --> 00:04:22,519
if anything bad happens to you guys, Test
of Life Stone will give out a warning.
48
00:04:22,520 --> 00:04:25,750
That way, the Sect Leader can
send others to help you.
49
00:04:25,800 --> 00:04:30,400
If your Test of Life Stone's
light has diminished,
50
00:04:30,910 --> 00:04:34,160
then I don't have to elaborate.
51
00:04:39,200 --> 00:04:41,540
First person, Meng Xuan Lang.
52
00:04:59,100 --> 00:05:01,300
Hua Qian Gu.
53
00:05:40,500 --> 00:05:42,839
Since you have all entered Chang Liu,
54
00:05:42,840 --> 00:05:45,149
you should follow Chang Liu's rules.
55
00:05:45,150 --> 00:05:47,030
If you make any mistakes,
56
00:05:47,100 --> 00:05:50,359
- you'll be severely punished.
- We understand.
57
00:05:50,360 --> 00:05:54,179
I still have one thing to announce.
58
00:05:54,180 --> 00:05:57,529
The Sect Leader will accept one
stay-in disciple this year.
59
00:05:57,530 --> 00:06:00,699
Whoever wants to be Chang Liu's
Sect Leader's first disciple,
60
00:06:00,700 --> 00:06:04,289
has to double the effort and win
at the Immortal Sword Assembly.
61
00:06:04,290 --> 00:06:07,460
-Do you understand? -Understood!
62
00:06:15,100 --> 00:06:17,829
Senior Brother, I have my own
plans for recruiting a student.
63
00:06:17,830 --> 00:06:19,749
Why did you decide for me?
64
00:06:19,750 --> 00:06:21,129
Zi Hua,
65
00:06:21,130 --> 00:06:24,089
you know the Sect Leader's rules that
have been passed down for generations.
66
00:06:24,090 --> 00:06:26,419
I don't care if you were
willful in the past,
67
00:06:26,420 --> 00:06:28,749
but now you are Chang Liu's Sect Leader.
68
00:06:28,750 --> 00:06:31,090
You must carry the responsibility
of glorifying Chang Liu.
69
00:06:31,300 --> 00:06:33,900
Senior Brother Sect Leader,
worrying too much harms your body.
70
00:06:33,980 --> 00:06:37,379
The matter of taking in student is not
urgent. Wait a while, wait a while.
71
00:06:37,380 --> 00:06:40,399
No way. This matter cannot
be dragged any longer.
72
00:06:40,400 --> 00:06:42,299
Sect Leader's first student must
be settled as fast as possible.
73
00:06:42,300 --> 00:06:45,980
Chang Liu's matters can have another
person to help you to shoulder.
74
00:06:50,160 --> 00:06:54,860
Ni Qian Zhang's daughter, Ni Man Tian's
immortality potential seems to be not bad.
75
00:07:37,600 --> 00:07:40,390
Fated calamity is neither a
disaster nor a misfortune.
76
00:07:40,400 --> 00:07:43,289
Whether you resolve it and
get rid of misfortune,
77
00:07:43,290 --> 00:07:47,480
it all depends on your choice.
78
00:08:03,500 --> 00:08:07,569
Zi Hua's Test of Life Stone is neutral.
79
00:08:07,570 --> 00:08:11,310
At that time, it will give out a warning
80
00:08:25,100 --> 00:08:28,359
Be more gentle! It hurts.
81
00:08:28,360 --> 00:08:32,119
What medicine is this? It is more
painful than Three Life Pool's water.
82
00:08:32,120 --> 00:08:36,089
Change a medicine. In the cabinet are
all Peng Lai's miraculous medicines.
83
00:08:36,090 --> 00:08:39,259
Bear it with a while. Senior
Brother Shi Yi said before
84
00:08:39,260 --> 00:08:41,339
Three Life Pool's water is more special,
85
00:08:41,340 --> 00:08:42,829
it will leave a scar.
86
00:08:42,830 --> 00:08:44,629
This kind of medicine,
although it is more painful
87
00:08:44,630 --> 00:08:47,350
but it will be healed after a while
and it doesn't leave a scar.
88
00:08:47,400 --> 00:08:50,079
Qian Gu, about Three Life Pool's water,
89
00:08:50,080 --> 00:08:52,640
why do you have no reaction at all?
90
00:08:52,700 --> 00:08:55,849
I don't know either, there is only a little
difference with the Heartless pond water.
91
00:08:55,850 --> 00:08:59,079
When bathing in the other pool's
water, it is very comfortable.
92
00:08:59,080 --> 00:09:01,539
I am thristy. Pour some water for me.
93
00:09:01,540 --> 00:09:03,430
Alright.
94
00:09:04,690 --> 00:09:06,799
For the first two tests,
95
00:09:06,800 --> 00:09:08,569
you are already falling behind.
96
00:09:08,570 --> 00:09:11,040
For this test, you increased
your points greatly.
97
00:09:11,100 --> 00:09:13,709
Those elders looked at you differently now.
98
00:09:13,710 --> 00:09:16,379
But you must be careful.
99
00:09:16,380 --> 00:09:18,249
Careful about what?
100
00:09:18,250 --> 00:09:22,589
Of course, careful of people jealous of you,
isolating you and harming you secretly.
101
00:09:22,590 --> 00:09:23,849
How is that possible?
102
00:09:23,850 --> 00:09:25,339
Why is it not possible?
103
00:09:25,340 --> 00:09:29,169
Think about it, Elders favor you so much.
104
00:09:29,170 --> 00:09:31,420
So everyone is envious and jealous of you.
105
00:09:31,500 --> 00:09:34,719
Plus, you have no reaction
to Three Life Pool.
106
00:09:34,720 --> 00:09:37,109
To say it nicely, you
have no desires or greed.
107
00:09:37,110 --> 00:09:39,309
To say it badly, you are too simple-minded.
108
00:09:39,310 --> 00:09:40,719
If they don't bully you,
who would they bully?
109
00:09:40,720 --> 00:09:42,859
Everyone is from the same
sect, they wouldn't do that.
110
00:09:42,860 --> 00:09:44,669
Be careful, it's hot.
111
00:09:44,670 --> 00:09:46,169
You will know in the future.
112
00:09:46,170 --> 00:09:48,579
Although, we cannot have a scheming heart,
113
00:09:48,580 --> 00:09:50,280
but we cannot not have a careful heart.
114
00:09:50,300 --> 00:09:52,950
If you only know how to treat
others nicely, you will be bullied.
115
00:09:54,700 --> 00:09:57,379
But it is still alright. You have
me by your side to protect you.
116
00:09:57,380 --> 00:10:00,650
Yes. Luckily, I have you to protect me.
117
00:10:31,500 --> 00:10:33,600
In ancient history, the
Demon Deity appeared.
118
00:10:33,650 --> 00:10:35,909
It harmed all the people.
119
00:10:35,910 --> 00:10:38,620
Every Deities worked together to seal it.
120
00:10:38,700 --> 00:10:42,679
The Demon soul is sealed
inside the Ten Deity Devices.
121
00:10:42,680 --> 00:10:45,389
It is to let the Demon Deity,
whether in heavens or earth,
122
00:10:45,390 --> 00:10:47,159
to be neither dead or
alive with no way out.
123
00:10:47,160 --> 00:10:49,299
Scattered in ten parts of the world,
124
00:10:49,300 --> 00:10:51,909
assuming the shape of a Deity Device.
125
00:10:51,910 --> 00:10:54,459
To prevent the Deity Devices
from being gathered again,
126
00:10:54,460 --> 00:10:56,540
for the Demon Deity to revive,
127
00:10:56,600 --> 00:10:59,969
each Sect is to protect Deity
Devices as their utmost priority.
128
00:10:59,970 --> 00:11:04,640
No one is to be relaxed even if thousands
or tens of thousands of years have passed.
129
00:11:08,500 --> 00:11:11,609
So, the Ten Deity Devices are so important.
130
00:11:11,610 --> 00:11:14,419
Mount Zu was massacred because of it.
131
00:11:14,420 --> 00:11:17,630
Taoist Qing Xu died because of it too.
132
00:12:02,900 --> 00:12:05,670
Little Bone, what are you doing?
133
00:12:05,700 --> 00:12:08,019
I am memorizing the formula that Senior
Brother Shi Yi taught us yesterday.
134
00:12:08,020 --> 00:12:11,139
I am worried that when I go up, I
might forget due to nervousness.
135
00:12:11,140 --> 00:12:13,320
Then, you slowly memorize.
136
00:12:15,000 --> 00:12:16,990
I bet that Sect Leader's first
student would be Ni Man Tian!
137
00:12:17,000 --> 00:12:19,089
I bet that Honorable Superior will
take Shuo Feng as his student.
138
00:12:19,090 --> 00:12:20,989
If you lose, you are going to run ten
rounds around Chang Liu Mountain!
139
00:12:20,990 --> 00:12:25,010
- If I were to win, you are to roll around
Chang Liu Mountain for five rounds! -Deal!
140
00:12:25,800 --> 00:12:27,959
I think Sect Leader's first student
141
00:12:27,960 --> 00:12:30,480
would be him.
142
00:12:32,200 --> 00:12:35,250
-Morning! -Morning!
143
00:12:36,400 --> 00:12:38,459
He is Chang Liu's special student.
144
00:12:38,460 --> 00:12:41,680
His strength cannot be underestimated too.
145
00:12:44,500 --> 00:12:46,119
Meng Xuan Lang.
146
00:12:46,120 --> 00:12:50,449
In the eight Sects, which sect are you from? Who are
you to not need to be tested to enter Chang Liu.
147
00:12:50,450 --> 00:12:54,029
I...I am not from any sect. I
am just an ordinary mortal.
148
00:12:54,030 --> 00:12:55,399
No way.
149
00:12:55,400 --> 00:12:58,940
Many powerful people want to enter
Chang Liu but were eliminated.
150
00:12:59,000 --> 00:13:01,949
Really? So Chang Liu
Mountain is so impressive!
151
00:13:01,950 --> 00:13:05,409
Stop playing dumb! Whatever skills
you have, show me some of it.
152
00:13:05,410 --> 00:13:08,749
Peng Lai's Ni Man Tian, please teach me.
153
00:13:08,750 --> 00:13:12,439
No. No. No. I will never
fight with a weak lady.
154
00:13:12,440 --> 00:13:13,840
You!
155
00:13:15,100 --> 00:13:17,340
Senior Brother Shi Yi is here!
156
00:13:22,800 --> 00:13:25,020
Everyone line up!
157
00:13:28,000 --> 00:13:29,629
Today's first lesson,
158
00:13:29,630 --> 00:13:32,189
we will start with the basics
of Fly With The Sword.
159
00:13:32,190 --> 00:13:36,470
We need to dictate out loud
to let the sword to rise up.
160
00:13:38,760 --> 00:13:40,559
Everyone come here,
161
00:13:40,560 --> 00:13:42,949
take a wooden sword.
162
00:13:42,950 --> 00:13:44,800
Hua Qian Gu.
163
00:14:27,800 --> 00:14:31,579
Senior Brother Shi Yi, why
is this sword so heavy?
164
00:14:31,580 --> 00:14:36,660
This is Sea Pavilion Wood, it only grows
in the sea and is heavier than metal.
165
00:14:37,600 --> 00:14:40,780
Then, can this sword fly up?
166
00:14:42,200 --> 00:14:44,049
Everyone remember the formula?
167
00:14:44,050 --> 00:14:45,799
Use your willpower to
control the wooden sword.
168
00:14:45,800 --> 00:14:48,399
You must gather all your mental
strength and cannot be distracted.
169
00:14:48,400 --> 00:14:50,879
Read the formula out in your heart.
Does everyone understand?
170
00:14:50,880 --> 00:14:52,929
-Understand-Alright.
171
00:14:52,930 --> 00:14:54,799
Let's take turns to try.
172
00:14:54,800 --> 00:14:57,240
Shuo Feng, you first.
173
00:15:05,000 --> 00:15:08,070
How cool!
174
00:15:55,440 --> 00:15:57,959
You can't even control a wooden sword.
175
00:15:57,960 --> 00:16:00,059
I thought that you would
have powerful skills.
176
00:16:00,060 --> 00:16:01,759
I really don't know how
you entered Chang Liu.
177
00:16:01,760 --> 00:16:05,819
Whatever Tian, I have never said
that I had powerful skills.
178
00:16:05,820 --> 00:16:09,430
Plus, this small wooden sword
is not difficult for me.
179
00:16:09,500 --> 00:16:14,830
Alright, then I want to see how
you make a fool out of yourself.
180
00:16:20,900 --> 00:16:24,699
You said you are a ordinary mortal and your skills
are so bad, why do you still try to be an immortal?
181
00:16:24,700 --> 00:16:27,989
Little Wu. I wager she won't be able to
lift it before the Immortal Sword Assembly.
182
00:16:27,990 --> 00:16:29,589
I don't think so.
183
00:16:29,590 --> 00:16:33,159
I think that by the Immortal Sword Assembly,
she'll be able to lift the wooden sword.
184
00:16:33,160 --> 00:16:35,309
This is what you said. Then, let's bet.
185
00:16:35,310 --> 00:16:37,680
If you lose, you wash my
dirty clothes for a month.
186
00:16:37,700 --> 00:16:41,770
If I win, you will bring
food for me for a month!
187
00:16:42,200 --> 00:16:46,389
The two of you don't bother to practice and start
talking nonsense. Be careful of being punished.
188
00:16:46,390 --> 00:16:51,369
Scare me to death! Since when did
Miss Ni Man Tian think of others?
189
00:16:51,370 --> 00:16:53,780
Tomorrow's sun will rise from the west.
190
00:16:53,800 --> 00:16:56,569
Shut up! When you beat a dog,
you have to look at it's owner.
191
00:16:56,570 --> 00:16:59,249
What right do you have
to bully Hua Qian Gu?
192
00:16:59,250 --> 00:17:01,969
So, Hua Qian Gu is a dog that you raised.
193
00:17:01,970 --> 00:17:04,310
Miss Ni.
194
00:17:21,100 --> 00:17:26,170
Tell me, are you trying to oppose
me, or are you trying to oppose me?
195
00:17:30,900 --> 00:17:32,500
Who are you?
196
00:17:35,540 --> 00:17:36,840
Oh, it's you.
197
00:17:37,540 --> 00:17:38,970
What are you doing here?
198
00:17:39,030 --> 00:17:40,620
I'm trying to catch crickets.
199
00:17:43,150 --> 00:17:44,900
Why don't you play with me?
200
00:17:45,420 --> 00:17:46,969
Who would play with you?
201
00:17:46,970 --> 00:17:48,650
I still have to practice my swordsmanship.
202
00:17:51,100 --> 00:17:52,700
Your name is Hua Qian Gu right?
203
00:17:53,600 --> 00:17:54,700
What about it?
204
00:17:54,780 --> 00:17:59,029
My name is Meng Xuan Lang. Anyway, the both
of us can be counted as suffering together.
205
00:17:59,030 --> 00:18:02,029
You don't need to be so serious.
206
00:18:02,030 --> 00:18:05,309
Can it be that you would like to
also become Sect Leader's disciple?
207
00:18:05,310 --> 00:18:06,600
I...
208
00:18:08,300 --> 00:18:11,600
Anyway, since I have decided to come to
Chang Liu to find a teacher and learn,
209
00:18:11,660 --> 00:18:14,300
I need to practice swordsmanship
and work hard to become immortal.
210
00:18:14,830 --> 00:18:16,839
It's not like I was willing to come
211
00:18:16,840 --> 00:18:18,650
to come to Chang Liu Mountain
to learn to become an immortal.
212
00:18:18,820 --> 00:18:20,799
Then why did you come?
213
00:18:20,800 --> 00:18:22,160
If it wasn't for my imperial fa...
214
00:18:24,320 --> 00:18:25,670
My father.
215
00:18:26,150 --> 00:18:28,200
My father forced me to come.
216
00:18:28,300 --> 00:18:33,200
Besides, I felt like coming to Chang Liu Mountain
as it is a chance to leave that annoying place.
217
00:18:33,330 --> 00:18:35,950
If not, people would
follow me everywhere I go.
218
00:18:37,200 --> 00:18:38,200
How about you?
219
00:18:38,250 --> 00:18:40,850
What is your reason for coming
to Chang Liu Mountain to train?
220
00:18:42,260 --> 00:18:43,370
Me?
221
00:18:43,520 --> 00:18:47,330
I actually came for a person.
222
00:18:47,480 --> 00:18:49,670
Is this person really important to you?
223
00:18:51,530 --> 00:18:53,719
Even though we only knew
each other for three days,
224
00:18:53,720 --> 00:18:59,129
he is the only other
person besides my father
225
00:18:59,130 --> 00:19:01,290
that was willing to protect me.
226
00:19:01,610 --> 00:19:05,030
He was also the only one
to treat me as a friend.
227
00:19:06,420 --> 00:19:08,459
Since it is like that,
228
00:19:08,460 --> 00:19:10,570
why did you guys go separate ways?
229
00:19:10,820 --> 00:19:12,429
He didn't say anything
230
00:19:12,430 --> 00:19:13,680
and just left.
231
00:19:14,220 --> 00:19:16,809
Later on, I heard that he was in Chang Liu.
232
00:19:16,810 --> 00:19:18,899
So I came to look for him.
233
00:19:18,900 --> 00:19:21,169
But no matter what I do, I cannot find him.
234
00:19:21,170 --> 00:19:24,220
Do you think that it is
foolish of me to do this?
235
00:19:24,240 --> 00:19:26,040
It cannot be considered as foolish.
236
00:19:26,070 --> 00:19:28,739
I think, for your friend to leave,
237
00:19:28,740 --> 00:19:31,420
he must have had his own reasons.
238
00:19:31,490 --> 00:19:35,479
Instead on living in the past, why
not find yourself a goal to follow?
239
00:19:35,480 --> 00:19:36,680
What do you think?
240
00:19:37,500 --> 00:19:39,400
That's why I believe in what he said,
241
00:19:39,500 --> 00:19:41,300
if it is meant to be, we will meet again.
242
00:19:41,400 --> 00:19:45,100
Right now, I only want
to focus on my training.
243
00:19:45,200 --> 00:19:48,100
So I would be able to protect
myself and not burden others.
244
00:19:49,060 --> 00:19:52,890
Do you really not have any ambition?
245
00:19:52,900 --> 00:19:55,829
For me, simplicity is the best.
246
00:19:55,830 --> 00:19:59,260
As long as I am happy, people
around me will also be happy.
247
00:20:00,000 --> 00:20:01,500
What you said makes sense.
248
00:20:02,180 --> 00:20:04,359
I will practice my swordsmanship
with you right now.
249
00:20:04,360 --> 00:20:07,070
Tomorrow, we will let other
students know how good we are!
250
00:20:07,250 --> 00:20:09,150
Come. Let's go.
251
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
Qian Gu.
252
00:20:16,890 --> 00:20:18,729
I went to the library archives
and did an investigation.
253
00:20:18,730 --> 00:20:21,690
Within Chang Liu's eight thousand
disciples, there's not one named Mo Bing.
254
00:20:21,740 --> 00:20:23,530
Not even one?
255
00:20:23,590 --> 00:20:24,460
Nope.
256
00:20:24,461 --> 00:20:27,280
I've even checked the disciples that have
passed away. There really isn't such a person.
257
00:20:27,890 --> 00:20:29,549
How can that be?
258
00:20:29,550 --> 00:20:32,380
That person said that once I enter to Chang
Liu Mountain, I would be able to see him.
259
00:20:32,890 --> 00:20:34,209
Qian Gu,
260
00:20:34,210 --> 00:20:35,820
does he use an alias?
261
00:20:35,900 --> 00:20:37,800
Tell me what he looks like.
262
00:20:37,850 --> 00:20:39,519
I may have an impression of him.
263
00:20:39,520 --> 00:20:40,520
He...
264
00:20:42,000 --> 00:20:43,390
He...
265
00:20:48,600 --> 00:20:50,900
I don't remember what he looks like.
266
00:20:51,100 --> 00:20:53,280
How can you not remember?
267
00:20:54,100 --> 00:20:56,349
Maybe it is really like what he said.
268
00:20:56,350 --> 00:20:58,210
If it is fate then we will meet again.
269
00:20:59,400 --> 00:21:00,600
Senior Brother Shi Yi,
270
00:21:00,700 --> 00:21:02,899
I'm sorry for troubling you.
271
00:21:02,900 --> 00:21:04,300
It's no problem. Qian Gu,
272
00:21:04,360 --> 00:21:06,880
You don't have to be courteous with me.
We're fellow disciples.
273
00:21:08,110 --> 00:21:09,449
Where's Tang Bao?
274
00:21:09,450 --> 00:21:11,079
Where has Tang Bao gone to?
275
00:21:11,080 --> 00:21:12,109
Tang Bao?
276
00:21:12,110 --> 00:21:14,350
Tang Bao is now at the dormitory
playing with Qing Shui.
277
00:21:14,860 --> 00:21:17,510
Then I will look for her another time.
278
00:21:17,700 --> 00:21:19,500
Have a good rest.
279
00:21:19,810 --> 00:21:21,800
Thank you, Senior Brother Shi Yi.
280
00:21:30,860 --> 00:21:33,530
Is Brother Mo really in Chang Liu?
281
00:21:34,310 --> 00:21:35,789
If he is here,
282
00:21:35,790 --> 00:21:40,480
he would probably be living in...
the western hall.
283
00:21:51,600 --> 00:21:53,070
Brother Mo!
284
00:21:58,550 --> 00:21:59,880
Brother Mo!
285
00:22:07,290 --> 00:22:08,639
Who are you calling?
286
00:22:08,640 --> 00:22:10,570
Greetings to Honorable Superior.
287
00:22:11,920 --> 00:22:14,499
Honorable Superior, I made a mistake.
288
00:22:14,500 --> 00:22:17,329
I mistook you for a friend I'm looking for.
289
00:22:17,330 --> 00:22:18,620
So...
290
00:22:19,400 --> 00:22:22,700
You have just entered Chang Liu.
How could you have a friend here?
291
00:22:22,710 --> 00:22:25,309
He... He's here.
292
00:22:25,310 --> 00:22:27,639
I know he's definitely here.
293
00:22:27,640 --> 00:22:30,440
You came to Chang Liu for
the sake of seeing him?
294
00:22:33,610 --> 00:22:35,470
How would you know he'd be here?
295
00:22:36,550 --> 00:22:38,000
Lord Strange Decay told me.
296
00:22:42,700 --> 00:22:45,100
But if your friend isn't at Chang Liu,
297
00:22:45,140 --> 00:22:47,070
would you or would you not leave Chang Liu?
298
00:22:48,550 --> 00:22:49,900
I wouldn't.
299
00:22:53,270 --> 00:22:56,660
At the time, I did come
to Chang Liu for him,
300
00:22:57,000 --> 00:22:59,100
but after coming here,
301
00:22:59,170 --> 00:23:02,349
I realized that I've
come to like Chang Liu.
302
00:23:02,350 --> 00:23:04,199
I've come to know many friends.
303
00:23:04,200 --> 00:23:05,379
I'm very happy.
304
00:23:05,380 --> 00:23:08,160
Chang Liu is like home to me.
305
00:23:08,200 --> 00:23:12,599
If I were to leave, I would
become all alone again.
306
00:23:12,600 --> 00:23:15,740
I hope that I can stay here forever.
307
00:23:15,790 --> 00:23:17,999
Why do you wish to see that person?
308
00:23:18,000 --> 00:23:20,430
Why do you persist to?
309
00:23:20,440 --> 00:23:21,520
Yes.
310
00:23:21,600 --> 00:23:24,800
As long as I know he's living well,
311
00:23:24,860 --> 00:23:27,880
whether I see him or not... it's
not that important anymore.
312
00:23:32,070 --> 00:23:35,669
I have already taught you the
Fly with the Sword's formula.
313
00:23:35,670 --> 00:23:38,219
Most of you have learnt to
manipulate the wooden sword.
314
00:23:38,220 --> 00:23:41,530
Next, we will really fly with the sword.
315
00:23:42,510 --> 00:23:44,940
That's great! We can finally fly!
316
00:23:45,010 --> 00:23:47,569
But I practiced for so long before
I could raise the wooden sword.
317
00:23:47,570 --> 00:23:48,650
Let's practice hard!
318
00:23:49,100 --> 00:23:50,220
Hua Qian Gu!
319
00:23:50,430 --> 00:23:51,770
Meng Xuan Lang!
320
00:23:51,780 --> 00:23:55,720
You two move aside. Strengthen your skills on the
basics of the Immortal Sword technique first.
321
00:24:06,840 --> 00:24:09,380
Qian Gu, you try it first.
322
00:24:20,800 --> 00:24:24,800
Work hard! Work hard! Qian Gu! Fly! Fly!
323
00:24:27,550 --> 00:24:29,500
Focus your thoughts again.
324
00:24:29,830 --> 00:24:31,020
Fly!
325
00:24:33,580 --> 00:24:34,899
That's all right.
326
00:24:34,900 --> 00:24:36,100
We'll try it again.
327
00:24:36,130 --> 00:24:37,860
One, two, three!
328
00:24:38,650 --> 00:24:39,730
Start!
329
00:24:41,190 --> 00:24:42,230
Work hard!
330
00:24:44,240 --> 00:24:45,280
Work hard!
331
00:24:45,370 --> 00:24:47,090
Fly! Fly!
332
00:24:47,870 --> 00:24:48,870
Fly-Ah!
333
00:24:49,790 --> 00:24:52,220
- That's okay. Take a break.-
I can't do it anymore.
334
00:24:52,300 --> 00:24:53,700
I'll give it a go.
335
00:25:02,230 --> 00:25:04,899
Qian Gu, the practice is working!
336
00:25:04,900 --> 00:25:06,430
I can make the wooden sword fly!
337
00:25:06,650 --> 00:25:08,280
That's awesome!
338
00:25:09,970 --> 00:25:11,830
Why can't I do it?
339
00:25:15,830 --> 00:25:20,190
Rise! Rise!
340
00:25:20,500 --> 00:25:22,100
Greetings, Honorable Superior.
341
00:25:22,520 --> 00:25:24,410
Greetings, Honorable Superior!
342
00:25:24,500 --> 00:25:25,500
All rise up.
343
00:25:25,520 --> 00:25:26,940
Thank you, Honorable Superior.
344
00:25:28,330 --> 00:25:30,930
Honorable Superior, what
did you come here for?
345
00:25:31,000 --> 00:25:32,600
I'm here to watch our
newly admitted disciples.
346
00:25:32,640 --> 00:25:34,450
How is their practice coming along?
347
00:25:34,500 --> 00:25:37,050
Today, they're practicing
Fly with the Sword.
348
00:25:37,100 --> 00:25:39,900
This batch of students have good basics.
They've learnt it all.
349
00:25:40,900 --> 00:25:43,600
Huo Xi, fly for Honorable Superior to see.
350
00:25:43,700 --> 00:25:44,700
Yes!
351
00:25:44,730 --> 00:25:46,600
Honorable Superior, I'll do it.
352
00:25:46,660 --> 00:25:47,660
You!
353
00:25:55,550 --> 00:25:56,630
You!
354
00:25:58,870 --> 00:26:00,079
Me?
355
00:26:00,080 --> 00:26:01,970
Try Fly with the Sword.
356
00:26:07,100 --> 00:26:08,600
Replying to Honorable Superior,
357
00:26:08,660 --> 00:26:10,529
this wooden sword is too heavy.
358
00:26:10,530 --> 00:26:13,070
I still can't control it.
359
00:26:17,900 --> 00:26:20,000
This is just a regular wooden sword.
360
00:26:20,070 --> 00:26:21,690
Try and see if you can lift it.
361
00:26:48,980 --> 00:26:50,000
That's enough!
362
00:26:50,390 --> 00:26:53,409
In a month's time, if you haven't
learnt Fly with the Sword,
363
00:26:53,410 --> 00:26:54,970
leave Chang Liu.
364
00:26:55,290 --> 00:26:57,530
Honorable Superior, I
will definitely learn it!
365
00:26:59,400 --> 00:27:02,000
These logs, split them all with your hands.
366
00:27:02,050 --> 00:27:03,680
No one may help her.
367
00:27:09,000 --> 00:27:10,400
That's too difficult.
368
00:27:24,710 --> 00:27:26,350
This is stupid!
369
00:27:28,400 --> 00:27:30,010
She can't continue on like this.
370
00:27:30,380 --> 00:27:32,419
Brother Meng, don't go!
371
00:27:32,420 --> 00:27:34,800
If you go, Qian Gu will
be punished even more.
372
00:27:36,410 --> 00:27:37,590
Let's go!
373
00:27:39,670 --> 00:27:40,710
This...
374
00:28:26,700 --> 00:28:27,700
Qian Gu,
375
00:28:27,800 --> 00:28:29,500
why are you so serious?
376
00:28:30,400 --> 00:28:32,100
Aren't you in pain?
377
00:28:34,400 --> 00:28:35,500
It doesn't hurt.
378
00:28:35,600 --> 00:28:37,049
Mother Bones,
379
00:28:37,050 --> 00:28:39,180
you're too pitiful!
380
00:28:39,200 --> 00:28:42,500
Doesn't it hurt? I'll blow it for you.
381
00:28:44,730 --> 00:28:46,810
Let your Mother Bones sleep for a while.
382
00:28:55,000 --> 00:28:56,900
Honorable Superior is a scoundrel!
383
00:28:57,000 --> 00:28:57,900
He mistreats Mother!
384
00:28:57,920 --> 00:29:01,519
Honorable Superior is just training
Qian Gu to concentrate her energy.
385
00:29:01,520 --> 00:29:04,750
Otherwise Qian Gu will be
chased out of Chang Liu.
386
00:29:13,340 --> 00:29:18,160
Remember, all people in this world
are able to practice immortality,
387
00:29:18,300 --> 00:29:21,570
but you must pass a few stages
before gaining immortality.
388
00:29:21,700 --> 00:29:23,200
They are,
389
00:29:23,280 --> 00:29:24,619
Basic Understanding.
390
00:29:24,620 --> 00:29:26,090
Listening.
391
00:29:26,120 --> 00:29:27,509
Broken Hope.
392
00:29:27,510 --> 00:29:29,080
Profound Knowledge.
393
00:29:29,090 --> 00:29:33,090
Once you've passed the stage
of Profound Knowledge,
394
00:29:33,520 --> 00:29:37,769
your eyes will be sharp
395
00:29:37,770 --> 00:29:39,820
and your ears keen.
396
00:29:39,900 --> 00:29:41,100
To the extent that
397
00:29:41,500 --> 00:29:46,000
you can hear the sound of
the other party's heart.
398
00:29:50,110 --> 00:29:51,680
You slept well.
399
00:29:51,850 --> 00:29:53,390
What's your name?
400
00:29:54,520 --> 00:29:56,459
I'm sorry, Honorable Teacher.
401
00:29:56,460 --> 00:29:59,120
I'm disciple Hua Qian Gu.
402
00:29:59,560 --> 00:30:01,310
Hua Qian Gu.
403
00:30:01,400 --> 00:30:05,600
Seems like you know everything. You have
no need to listen to me teach class.
404
00:30:05,660 --> 00:30:07,880
Since that's the case, let me test you.
405
00:30:07,900 --> 00:30:13,800
You introduce each sect's Temple Objects
which represent their identity.
406
00:30:15,400 --> 00:30:17,099
Six Temple Objects. What's that?
407
00:30:17,100 --> 00:30:18,490
Yun Duan, do you know?
408
00:30:18,510 --> 00:30:19,600
I don't know.
409
00:30:19,790 --> 00:30:21,469
You can't answer.
410
00:30:21,470 --> 00:30:25,200
If you can't answer, transcribe
this book thirty times.
411
00:30:26,120 --> 00:30:28,460
Good thing I read the Complete
Book of the Six Kingdoms.
412
00:30:29,500 --> 00:30:30,800
To answer Honorable Teacher,
413
00:30:31,300 --> 00:30:34,100
They are Temple Feather,
414
00:30:34,130 --> 00:30:36,949
Temple Jade, Temple Rock, Temple Flower,
415
00:30:36,950 --> 00:30:38,900
Temple Bell, Temple Wood.
416
00:30:40,700 --> 00:30:44,200
Seems like you do know a lot.
417
00:30:44,220 --> 00:30:48,119
Today, I intended to give you
418
00:30:48,120 --> 00:30:50,110
a lesson on history.
419
00:30:50,500 --> 00:30:54,200
Seems like I don't need to talk about it.
420
00:30:54,250 --> 00:30:57,860
You can tell everyone.
421
00:30:59,420 --> 00:31:00,779
Honorable Teacher,
422
00:31:00,780 --> 00:31:02,250
I don't know it!
423
00:31:02,320 --> 00:31:03,709
Honorable Teacher, please teach us.
424
00:31:03,710 --> 00:31:06,500
Just say whatever you know.
425
00:31:13,600 --> 00:31:17,100
Chang Liu, since its first day,
426
00:31:17,160 --> 00:31:19,399
has existed for 2283 years,
427
00:31:19,400 --> 00:31:21,520
making it the greatest Sect.
428
00:31:23,080 --> 00:31:26,349
Chang Liu Mountain originally
located at the Far West,
429
00:31:26,350 --> 00:31:28,519
but to resist the influence
of the Seven Murder Faction
430
00:31:28,520 --> 00:31:32,810
great power has been used to
move the mountain to East Sea.
431
00:31:34,220 --> 00:31:36,969
At the beginning, Seven Murder
Faction and Chang Liu were allies.
432
00:31:36,970 --> 00:31:40,060
But because the sect founder
gathered all other sects,
433
00:31:41,380 --> 00:31:44,370
to work together in sealing the
Great Desolate Energy Force,
434
00:31:44,900 --> 00:31:47,400
the second Sect Leader,
with his great power,
435
00:31:47,460 --> 00:31:49,360
named himself the Holy Ruler,
436
00:31:49,400 --> 00:31:52,649
discussed with the other sects and
hoped to gather the Ten Deity Devices,
437
00:31:52,650 --> 00:31:54,319
to release the Great Desolate Energy Force.
438
00:31:54,320 --> 00:31:57,369
Each Sect Leader thought that
the Great Desolate Energy Force
439
00:31:57,370 --> 00:32:00,900
is too strong. If it was held by one
person, it cannot be controlled.
440
00:32:01,680 --> 00:32:03,060
However,
441
00:32:06,230 --> 00:32:07,270
However,
442
00:32:07,850 --> 00:32:09,110
However what?
443
00:32:11,180 --> 00:32:14,799
Seven Murder's Holy Ruler plotted
444
00:32:14,800 --> 00:32:16,919
to use oneself power to release the seal.
445
00:32:16,920 --> 00:32:20,539
Other sects sent people to kill
Seven Murder's Holy Ruler.
446
00:32:20,540 --> 00:32:23,250
They joined forces and also strangled
the other numerous disciples.
447
00:32:23,300 --> 00:32:24,800
The Seven Murder Faction
and the other sects,
448
00:32:24,890 --> 00:32:28,590
in the end, became hostile with
each other and attacked each other.
449
00:32:31,170 --> 00:32:34,460
Shut your mouth! What nonsense!
450
00:32:34,700 --> 00:32:38,200
Who'd have thought we'd be connected
to the Seven Murder Faction.
451
00:32:38,250 --> 00:32:39,890
I didn't know either.
452
00:32:41,230 --> 00:32:42,279
You!
453
00:32:42,280 --> 00:32:45,349
You dared to fabricate information.
454
00:32:45,350 --> 00:32:48,019
You've slandered Chang Liu's innocence.
455
00:32:48,020 --> 00:32:51,519
I must hand you over to the
Three Honorables to handle you.
456
00:32:51,520 --> 00:32:53,320
Come with me!
457
00:32:54,080 --> 00:32:55,120
Honorable Teacher!
458
00:32:55,320 --> 00:32:56,969
Qian Gu! Qian Gu!
459
00:32:56,970 --> 00:32:59,890
Brother Meng, don't be rash. Let's
look at the situation first.
460
00:33:14,000 --> 00:33:16,450
How dare you, Hua Qian Gu!
461
00:33:16,500 --> 00:33:18,800
You actually dare to
spout nonsense in class,
462
00:33:18,860 --> 00:33:20,870
ruining Chang Liu's reputation!
463
00:33:21,110 --> 00:33:23,439
Can I ask you
464
00:33:23,440 --> 00:33:26,670
did I say anything wrong?
465
00:33:28,070 --> 00:33:29,409
Stop those fallacies!
466
00:33:29,410 --> 00:33:32,310
Tell me, how do you know all these things!
467
00:33:34,920 --> 00:33:38,520
So not everyone knows about this.
468
00:33:38,900 --> 00:33:40,500
Quick, speak!
469
00:33:44,680 --> 00:33:46,049
Replying to Honorable One,
470
00:33:46,050 --> 00:33:47,719
I...
471
00:33:47,720 --> 00:33:53,940
I read it from a book.
472
00:33:54,020 --> 00:33:56,780
Book? What book?
473
00:33:57,410 --> 00:34:02,380
The Complete Book of the Six Kingdoms.
474
00:34:08,270 --> 00:34:09,969
This book...
475
00:34:09,970 --> 00:34:12,010
Where did it come from?
476
00:34:13,900 --> 00:34:15,400
This book
477
00:34:17,380 --> 00:34:20,360
was written by Taoist Qing Xu
478
00:34:20,400 --> 00:34:22,099
and given to me.
479
00:34:22,100 --> 00:34:23,389
Rubbish!
480
00:34:23,390 --> 00:34:27,349
Why would Taoist Qing Xu hand over such
an important book to someone else?
481
00:34:27,350 --> 00:34:28,220
Fine!
482
00:34:28,221 --> 00:34:30,290
Present the book to me!
483
00:34:34,680 --> 00:34:38,010
I'm letting you present it to me.
What are you dazed for?
484
00:34:39,200 --> 00:34:41,200
I ask for Honorable One's pardon!
485
00:34:42,100 --> 00:34:45,200
The Complete Book of the Six
Kingdoms belongs to Mount Zu.
486
00:34:45,260 --> 00:34:47,049
Inside, it records Mount
Zu's Sword Manuscript.
487
00:34:47,050 --> 00:34:50,510
There are also secrets
from the other sects.
488
00:34:50,880 --> 00:34:52,829
I honestly cannot let an outsider see it.
489
00:34:52,830 --> 00:34:54,019
What a joke!
490
00:34:54,020 --> 00:34:57,419
You think I want to steal
his sword techniques?
491
00:34:57,420 --> 00:35:01,189
Even if there is Ten Mount Zu's added together,
Chang Liu doesn't think it is worthy.
492
00:35:01,190 --> 00:35:03,909
You are full of lies!
493
00:35:03,910 --> 00:35:06,659
You must be a spy that infiltrated
from the Seven Murder Faction.
494
00:35:06,660 --> 00:35:10,050
Honorable One, I'm not a spy!
495
00:35:10,100 --> 00:35:14,000
I really did get this
book from Taoist Qing Xu.
496
00:35:14,040 --> 00:35:15,589
You're still lying!
497
00:35:15,590 --> 00:35:19,480
Have Hua Qian Gu beaten with wooden staves!
498
00:35:19,730 --> 00:35:21,480
See if she'll say it or not and
499
00:35:21,540 --> 00:35:22,940
whether she'll hand it over or not.
500
00:35:24,200 --> 00:35:27,899
Senior Brother, before this matter
has been thoroughly investigated,
501
00:35:27,900 --> 00:35:29,600
don't come to a conclusion.
502
00:35:29,900 --> 00:35:31,600
When Taoist Qing Xu died,
503
00:35:31,690 --> 00:35:34,020
Hua Qian Gu truly was at Mount Zu.
504
00:35:34,580 --> 00:35:36,120
What's that got to do with it?
505
00:35:36,210 --> 00:35:38,509
Let's not discuss whether
the books exists or not.
506
00:35:38,510 --> 00:35:40,179
Even if there is,
507
00:35:40,180 --> 00:35:43,169
how can Taoist Qing Xu carelessly just
hand it over to a silly little girl?
508
00:35:43,170 --> 00:35:45,269
The reputation of Chang
Liu lies in this matter.
509
00:35:45,270 --> 00:35:48,279
This girl, speaking lightly about
this in front of so many people.
510
00:35:48,280 --> 00:35:50,479
According to Chang Liu's laws,
511
00:35:50,480 --> 00:35:52,550
she should be caned fifty times.
512
00:35:53,650 --> 00:35:55,260
Beat her!
513
00:35:56,800 --> 00:35:59,250
Honorable Superior, I'm not a spy!
514
00:35:59,320 --> 00:36:00,450
Honorable Superior!
515
00:36:00,530 --> 00:36:02,860
I'm really not a spy!
516
00:36:19,230 --> 00:36:20,519
What do I do?
517
00:36:20,520 --> 00:36:21,919
I can't say it.
518
00:36:21,920 --> 00:36:23,979
If it's known that I'm
Mount Zu Sect Leader,
519
00:36:23,980 --> 00:36:26,760
I wouldn't be able to stay
at Chang Liu as a disciple.
520
00:36:48,360 --> 00:36:50,689
Drag Hua Qian Gu to the cells.
521
00:36:50,690 --> 00:36:52,370
We will investigate this further tomorrow.
522
00:37:20,760 --> 00:37:23,649
Honorable Superior, Honorable Superior.
I'm begging you.
523
00:37:23,650 --> 00:37:25,410
I'm really not a spy.
524
00:37:25,490 --> 00:37:27,760
But it's true that you're hiding something.
525
00:37:35,270 --> 00:37:38,229
This bottle of medicine can
relieve the pain on your body.
526
00:37:38,230 --> 00:37:40,599
I'll give you one more night.
527
00:37:40,600 --> 00:37:42,269
If you still won't confess,
528
00:37:42,270 --> 00:37:44,600
even I can't protect you.
529
00:37:45,230 --> 00:37:46,540
Honorable Superior!
530
00:37:52,740 --> 00:37:55,090
We don't know how Qian Gu is.
531
00:37:55,700 --> 00:37:57,989
Have you heard?
532
00:37:57,990 --> 00:38:00,250
Today, Hua Qian Gu was caned fifty times
533
00:38:00,320 --> 00:38:02,150
and was imprisoned by the Three Honorables.
534
00:38:02,530 --> 00:38:03,669
Ni Man Tian,
535
00:38:03,670 --> 00:38:05,339
Hua Qian Gu usually is
quite kind towards you,
536
00:38:05,340 --> 00:38:07,070
you must think of a way to save her.
537
00:38:07,110 --> 00:38:08,999
Yes. Right. Save her.
538
00:38:09,000 --> 00:38:10,599
What are you all talking about?
539
00:38:10,600 --> 00:38:12,299
To me, this is just a trivial matter.
540
00:38:12,300 --> 00:38:15,400
No matter how great Hua Qian Gu's
offense, as long as my dad appears,
541
00:38:15,440 --> 00:38:17,721
Honorable Superior will
definitely be a bit more lenient.
542
00:38:20,200 --> 00:38:22,500
Brother Meng, where are you going?
543
00:38:22,540 --> 00:38:24,050
I want to look for Honorable One and ask
544
00:38:24,100 --> 00:38:25,200
what offense did Qian Gu commit.
545
00:38:25,280 --> 00:38:27,909
Don't be so rash, we are all
talking over about this
546
00:38:27,910 --> 00:38:29,230
Is there any point in discussing?
547
00:38:29,600 --> 00:38:32,999
I just don't want to be a person
who is just all empty talk.
548
00:38:33,000 --> 00:38:34,880
Seeing someone in trouble
yet not helping them.
549
00:38:39,670 --> 00:38:41,459
Watch Hua Qian Gu well.
550
00:38:41,460 --> 00:38:44,510
Disciple Meng Xuan Lang, pays
his respects to Honorable One.
551
00:38:45,300 --> 00:38:47,399
What are you here for?
552
00:38:47,400 --> 00:38:48,459
Honorable One,
553
00:38:48,460 --> 00:38:50,360
Hua Qian Gu is definitely not a spy.
554
00:38:50,400 --> 00:38:52,000
Why must you cane and lock her up?
555
00:38:52,080 --> 00:38:54,060
Don't be rude! Leave, quick!
556
00:38:55,200 --> 00:38:59,900
Meng Xuan Lang, as a regular disciple,
if you are to stay at Chang Liu,
557
00:38:59,940 --> 00:39:03,400
just do your job as a regular disciple.
As for who I punish
558
00:39:03,430 --> 00:39:06,629
is nothing something you should ask. Nor
is it something you should care about.
559
00:39:06,630 --> 00:39:09,669
All I know is that in society,
you must strive for justice.
560
00:39:09,670 --> 00:39:12,490
Do you have evidence Hua Qian Gu is
infiltrating Chang Liu as a spy?
561
00:39:12,540 --> 00:39:16,300
Who would have thought, that magnificent Chang
Liu would force those under torture to confess.
562
00:39:16,570 --> 00:39:17,919
Meng Xuan Lang!
563
00:39:17,920 --> 00:39:21,520
How dare you be rude to Honorable One. Go to
Discipline Pavilion right now to be punished.
564
00:39:28,540 --> 00:39:30,650
What to do? What to do? What do I do?
565
00:39:30,700 --> 00:39:32,499
If I don't tell Honorable
Superior the truth,
566
00:39:32,500 --> 00:39:34,000
I cannot stay at Chang Liu.
567
00:39:34,120 --> 00:39:36,529
But... But if I tell Honorable
Superior the truth,
568
00:39:36,530 --> 00:39:38,740
I still can't stay at Chang Liu!
569
00:39:39,840 --> 00:39:41,749
What do I do?
570
00:39:41,750 --> 00:39:44,220
What do I do?
571
00:39:49,080 --> 00:39:50,309
Hua Qian Gu.
572
00:39:50,310 --> 00:39:53,499
To have you risk your life
so desperately to protect,
573
00:39:53,500 --> 00:39:56,350
what kind of the secret is it?
574
00:40:15,520 --> 00:40:16,629
Honorable Superior!
575
00:40:16,630 --> 00:40:18,020
Honorable Superior!
576
00:40:19,830 --> 00:40:21,420
Have you thought about it clearly?
577
00:40:22,720 --> 00:40:23,720
I...
578
00:40:41,400 --> 00:40:42,490
Hua Qian Gu,
579
00:40:43,290 --> 00:40:45,490
are you really Mount Zu's Sect leader?
580
00:40:47,900 --> 00:40:48,990
Yes.
581
00:40:49,040 --> 00:40:51,229
On Taoist Qing Xu's deathbed,
582
00:40:51,230 --> 00:40:54,349
Mount Zu's Sword Technique,
583
00:40:54,350 --> 00:40:56,949
The Complete Book of the Six
Kingdoms and the Temple Feather...
584
00:40:56,950 --> 00:40:59,250
he entrusted them all to me.
585
00:40:59,290 --> 00:41:01,539
He asked that I act as
Sect Leader for a while.
586
00:41:01,540 --> 00:41:02,440
Nonsense!
587
00:41:02,500 --> 00:41:05,500
You're Mount Zu Sect Leader
and Chang Liu's disciple!
588
00:41:05,550 --> 00:41:06,879
How is that proper?
589
00:41:06,880 --> 00:41:07,880
I...
590
00:41:11,130 --> 00:41:12,360
Hua Qian Gu,
591
00:41:12,400 --> 00:41:15,100
you can no longer stay in Chang Liu.
592
00:41:15,150 --> 00:41:16,990
Hurry down the mountain.
593
00:41:17,900 --> 00:41:19,690
Honorable Superior! I...
594
00:41:20,520 --> 00:41:22,969
Senior Brother, Senior Brother.
595
00:41:22,970 --> 00:41:27,159
Perhaps Mount Zu Taoist Qing Xu was just
facing his deathbed and needed support.
596
00:41:27,160 --> 00:41:29,849
The sects
597
00:41:29,850 --> 00:41:35,289
ought to help out each other. I feel that we
have the responsibility to aid in this matter.
598
00:41:35,290 --> 00:41:37,300
But...
599
00:41:37,540 --> 00:41:41,669
If an outsider knows Mount Zu's Sect
leader is Chang Liu's disciple,
600
00:41:41,670 --> 00:41:43,629
wouldn't that mess up the hierarchy?
601
00:41:43,630 --> 00:41:47,079
Mount Zu, Chang Liu are
branches of the same tree.
602
00:41:47,080 --> 00:41:49,909
Because Mount Zu is currently
protecting the Tie up the Sky Chain.
603
00:41:49,910 --> 00:41:51,739
And has fallen down because of that
604
00:41:51,740 --> 00:41:54,370
Hua Qian Gu, had no choice.
605
00:41:54,500 --> 00:41:56,500
She shouldn't have to carry that burden.
606
00:41:56,840 --> 00:42:00,360
So, we should temporarily
keep Hua Qian Gu here.
607
00:42:00,600 --> 00:42:01,700
Don't worry!
608
00:42:01,740 --> 00:42:03,859
I will inform the Mount Zu Sect.
609
00:42:03,860 --> 00:42:06,020
It really doesn't matter if
we delay a couple of days,
610
00:42:08,100 --> 00:42:09,270
Zi Hua!
611
00:42:10,000 --> 00:42:12,600
Will Hua Qian Gu stay here or leave?
612
00:42:12,660 --> 00:42:14,030
It's your call!
613
00:42:16,770 --> 00:42:18,429
Between the leader of the Mount Zu Sect
614
00:42:18,430 --> 00:42:20,080
and the disciple of the Chang Liu,
615
00:42:21,090 --> 00:42:23,680
you can only choose one of them.
616
00:42:25,080 --> 00:42:26,270
In addition,
617
00:42:26,800 --> 00:42:30,000
I want you to go back to Mount
Zu as soon as possible.
618
00:42:48,880 --> 00:42:52,929
♪ With your hands, you untie my lock. ♪
619
00:42:52,930 --> 00:42:56,490
♪ We fell into a whirlpool of tenderness.♪
620
00:42:56,900 --> 00:43:01,100
♪ Through numerous turmoil and wasted
time on all the wrong steps, ♪
621
00:43:01,180 --> 00:43:04,949
♪ our affections have not changed. ♪
622
00:43:04,950 --> 00:43:08,999
♪ Bound for life, one idea
leads to a disaster. ♪
623
00:43:09,000 --> 00:43:13,140
♪ But still we insisted on making
the same mistake again and again. ♪
624
00:43:13,200 --> 00:43:17,199
♪ In one instant,
625
00:43:17,200 --> 00:43:20,930
♪ the vow to stay together for
life is shattered to dust. ♪
626
00:43:21,370 --> 00:43:24,919
♪ Falling in love with you, is
falling in love with a mistake. ♪
627
00:43:24,920 --> 00:43:28,519
♪ Losing you is like losing my soul. ♪
628
00:43:28,520 --> 00:43:32,509
It's funny how fate teases us. ♪
629
00:43:32,510 --> 00:43:36,780
♪ Whether is it this life or the
next, there is nowhere to escape. ♪
630
00:43:36,800 --> 00:43:40,599
♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪
631
00:43:40,600 --> 00:43:44,429
♪ It is that I don't dare to say it. ♪
632
00:43:44,430 --> 00:43:52,430
♪ One step, one smile. One step, one grieve. One step, one
calamity. Changed into a moth that flies into the flame. ♪
633
00:43:52,610 --> 00:43:54,999
♪ Because I fell in love with you, ♪
634
00:43:55,000 --> 00:43:56,810
♪ did I become me. ♪
635
00:43:56,900 --> 00:44:01,200
♪ Sink down together with you. ♪
636
00:44:16,950 --> 00:44:20,290
♪ Falling in love with you, is
falling in love with a mistake. ♪
637
00:44:21,000 --> 00:44:24,400
♪ Losing you is like losing my soul. ♪
638
00:44:24,480 --> 00:44:28,129
♪ It's funny how fate teases us. ♪
639
00:44:28,130 --> 00:44:32,749
♪ Whether is it this life or the
next, there is nowhere to escape. ♪
640
00:44:32,750 --> 00:44:36,159
♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪
641
00:44:36,160 --> 00:44:40,329
♪ It is that I cannot say it. ♪
642
00:44:40,330 --> 00:44:48,330
♪ Holding onto the promise. Don't blame me for my weakness. The
situation does not allow you and me. Give me up so that you can live. ♪
643
00:44:48,790 --> 00:44:51,009
♪ Because I fell in love with you, ♪
644
00:44:51,010 --> 00:44:53,099
♪ did I become me. ♪
645
00:44:53,100 --> 00:44:57,380
♪ Sink down together with you. ♪
51096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.