All language subtitles for The Great Rulers eng 04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♔ Instagram @skysoultan ♔ 2 00:00:06,230 --> 00:00:07,150 Father, 3 00:00:08,180 --> 00:00:09,680 I’ll go to the selection of the Five Sects. 4 00:00:10,720 --> 00:00:11,600 I want to get strong. 5 00:00:13,150 --> 00:00:14,600 It’s not only because I want to save my mom, 6 00:00:15,920 --> 00:00:17,790 or I want to be with Luo Li. 7 00:00:20,120 --> 00:00:21,470 I want to protect my family 8 00:00:22,600 --> 00:00:24,120 from other dangers. 9 00:00:26,200 --> 00:00:28,120 The test will be full of difficulties. 10 00:00:29,230 --> 00:00:30,630 Let alone joining the Five Sects, 11 00:00:30,840 --> 00:00:32,110 it’s already a difficulty for you 12 00:00:32,310 --> 00:00:33,750 to save your own life. 13 00:00:34,790 --> 00:00:35,880 My mother is the goddess. 14 00:00:37,680 --> 00:00:39,240 Do I really have no power? 15 00:00:44,310 --> 00:00:45,080 That’s OK. 16 00:00:46,240 --> 00:00:47,360 I’m used to it. 17 00:00:47,950 --> 00:00:48,840 However dangerous it will be, 18 00:00:50,400 --> 00:00:51,110 I will go. 19 00:01:04,260 --> 00:01:05,260 Good boy. 20 00:01:06,160 --> 00:01:07,400 You’ve grown up. 21 00:01:09,510 --> 00:01:10,480 But, Chen, 22 00:01:10,760 --> 00:01:11,950 you’ve got to remember, 23 00:01:12,120 --> 00:01:13,310 as long as you make the decision, 24 00:01:14,590 --> 00:01:16,510 you’ll have to bear 25 00:01:17,680 --> 00:01:19,630 all the risks and consequences 26 00:01:20,720 --> 00:01:21,950 that may fall on you. 27 00:01:22,720 --> 00:01:23,680 I understand. 28 00:02:55,140 --> 00:02:59,620 The Great Ruler 29 00:02:59,620 --> 00:03:02,540 Episode 4 30 00:03:23,110 --> 00:03:23,670 Good! 31 00:03:24,240 --> 00:03:25,600 Your power and magic circle 32 00:03:25,750 --> 00:03:26,750 have a perfect combination. 33 00:03:28,880 --> 00:03:30,240 But the circle you drew 34 00:03:31,360 --> 00:03:32,600 has a small flaw. 35 00:03:36,000 --> 00:03:36,820 It’s OK. 36 00:03:37,360 --> 00:03:38,360 More practice will make it better. 37 00:03:39,750 --> 00:03:40,800 Come to think of it, 38 00:03:40,910 --> 00:03:41,600 the most difficult part 39 00:03:41,800 --> 00:03:42,630 about forming the magic circle 40 00:03:42,750 --> 00:03:43,630 is drawing the map. 41 00:03:44,470 --> 00:03:45,470 You’ll get better 42 00:03:45,670 --> 00:03:46,720 after practice. 43 00:03:47,800 --> 00:03:48,630 Liu Mubai, 44 00:03:48,820 --> 00:03:50,670 you are quite a teacher material. 45 00:03:53,470 --> 00:03:55,070 I think you are better than Mr. Xi. 46 00:03:55,550 --> 00:03:58,270 He always makes a speech before he teaches. 47 00:03:58,440 --> 00:03:59,600 It annoys me so much. 48 00:04:00,110 --> 00:04:00,830 Don’t say that. 49 00:04:01,080 --> 00:04:01,960 How can I compare to him? 50 00:04:03,360 --> 00:04:04,880 So what’s your next plan? 51 00:04:05,910 --> 00:04:06,750 Plan? 52 00:04:07,000 --> 00:04:07,720 Yes. 53 00:04:08,000 --> 00:04:09,880 You can’t be a student for life, right? 54 00:04:11,720 --> 00:04:13,240 After graduating from the Five Sects, 55 00:04:14,630 --> 00:04:15,880 I will return to Liu Territory 56 00:04:16,200 --> 00:04:17,320 and become the Ruler. 57 00:04:18,040 --> 00:04:20,070 I’m the only son after all. 58 00:04:21,720 --> 00:04:22,510 And then, 59 00:04:28,790 --> 00:04:30,440 I’ll get married and have children. 60 00:04:41,440 --> 00:04:43,230 I still have things to do. I have to go. 61 00:05:13,440 --> 00:05:14,320 Luo Li. 62 00:05:14,600 --> 00:05:15,760 Glad that you are here. 63 00:05:18,790 --> 00:05:19,640 I’m just passing by. 64 00:05:20,760 --> 00:05:21,550 What 65 00:05:22,670 --> 00:05:23,600 are you doing? 66 00:05:24,600 --> 00:05:26,350 I’m preparing for the selection of Five Sects. 67 00:05:28,790 --> 00:05:29,830 The Five Sects 68 00:05:29,920 --> 00:05:31,830 are the five most powerful magic schools in Beiling. 69 00:05:32,640 --> 00:05:33,880 If I can make it in, 70 00:05:34,200 --> 00:05:35,320 I’ll get access to learn more 71 00:05:35,440 --> 00:05:36,390 powerful magic circles. 72 00:05:37,550 --> 00:05:38,830 I don’t have any magic power, 73 00:05:39,070 --> 00:05:39,920 so 74 00:05:40,350 --> 00:05:41,480 I can only practice this way. 75 00:05:42,040 --> 00:05:43,230 Selection? 76 00:05:44,390 --> 00:05:46,350 I heard it could be very dangerous. 77 00:05:47,350 --> 00:05:48,350 People get hurt 78 00:05:48,830 --> 00:05:50,230 every year. 79 00:05:50,320 --> 00:05:51,270 That’s true. 80 00:05:51,760 --> 00:05:52,550 There were even students 81 00:05:52,790 --> 00:05:54,110 died during the selection one year. 82 00:05:55,760 --> 00:05:56,670 That’s why 83 00:05:57,040 --> 00:05:58,510 they called off 84 00:05:58,550 --> 00:06:00,110 the extreme dangerous Nine-Level Trial 85 00:06:01,000 --> 00:06:02,350 and replaced it with the current Three-Level Trial. 86 00:06:03,550 --> 00:06:04,950 But it’s still quite difficult. 87 00:06:05,550 --> 00:06:06,790 Every level 88 00:06:07,480 --> 00:06:08,600 is filled with dangers. 89 00:06:09,920 --> 00:06:11,320 Then why are you still going? 90 00:06:11,790 --> 00:06:13,040 I have to. 91 00:06:13,720 --> 00:06:15,230 And I must win the selection. 92 00:06:16,790 --> 00:06:17,760 Is it more important 93 00:06:18,880 --> 00:06:19,640 than your life? 94 00:06:19,950 --> 00:06:21,160 As long as I enter the Five Sects, 95 00:06:21,390 --> 00:06:23,270 I can learn all kinds of magical circles. 96 00:06:25,480 --> 00:06:26,670 I want to be stronger. 97 00:06:28,040 --> 00:06:28,830 If anything bad 98 00:06:29,350 --> 00:06:30,440 happened to you, 99 00:06:30,720 --> 00:06:31,720 you father 100 00:06:32,350 --> 00:06:33,480 would be devastated. 101 00:06:33,760 --> 00:06:34,760 I’m doing this 102 00:06:35,270 --> 00:06:36,950 to prevent that from happening. 103 00:06:37,830 --> 00:06:38,760 What do you mean? 104 00:06:39,000 --> 00:06:39,760 I trust you. 105 00:06:40,550 --> 00:06:42,390 Let me tell you the truth. 106 00:06:47,070 --> 00:06:48,440 I just learned that 107 00:06:49,510 --> 00:06:50,640 my mom risked her life 108 00:06:51,150 --> 00:06:52,720 to protect me and my dad. 109 00:06:53,950 --> 00:06:55,150 Her whereabouts still remains unknown. 110 00:06:56,350 --> 00:06:57,830 I want to take her back, 111 00:06:58,390 --> 00:06:59,880 so that our family can get together. 112 00:07:00,510 --> 00:07:02,040 I want to learn at the Five Sects, 113 00:07:02,200 --> 00:07:03,640 I want to become stronger 114 00:07:04,350 --> 00:07:05,550 and defeat all the enemies 115 00:07:06,000 --> 00:07:07,440 in order to protect my loved ones 116 00:07:07,670 --> 00:07:09,440 from getting hurt again. 117 00:07:13,270 --> 00:07:14,200 I know 118 00:07:14,720 --> 00:07:16,160 you have the things you need to do 119 00:07:18,390 --> 00:07:19,760 and the people you need to protect. 120 00:07:21,000 --> 00:07:21,920 So do I. 121 00:07:24,720 --> 00:07:26,270 If you see me as your friend, 122 00:07:26,670 --> 00:07:27,670 please don’t try to stop me. 123 00:07:29,160 --> 00:07:30,160 I’ll help you. 124 00:07:31,350 --> 00:07:32,320 You’ll help me? 125 00:07:32,720 --> 00:07:33,920 Let’s go to 126 00:07:34,640 --> 00:07:35,600 the selection together. 127 00:07:35,880 --> 00:07:37,040 -I’ll protect you. -I’ll protect you. 128 00:07:43,320 --> 00:07:44,640 I want to repay you 129 00:07:45,390 --> 00:07:46,670 for teaching me how to speak. 130 00:07:47,150 --> 00:07:47,790 OK! 131 00:07:48,200 --> 00:07:50,040 Doesn’t that mean you’ll accept me as your disciple? 132 00:07:52,670 --> 00:07:53,720 Not really. 133 00:07:57,000 --> 00:07:57,670 Master, 134 00:07:58,270 --> 00:07:59,390 everything’s ready. 135 00:07:59,600 --> 00:08:00,600 We can set off any time. 136 00:08:01,600 --> 00:08:02,320 Good. 137 00:08:04,230 --> 00:08:06,880 How is it going with Liu Territory? 138 00:08:07,760 --> 00:08:09,000 Based on the messenger’s letter, 139 00:08:09,270 --> 00:08:11,040 Liu Qingtian has arrived at the Lake of Dragon. 140 00:08:16,040 --> 00:08:16,950 Master, 141 00:08:17,320 --> 00:08:18,830 do you really trust Liu Qingtian? 142 00:08:19,480 --> 00:08:20,790 At this point, 143 00:08:22,160 --> 00:08:23,480 we have no other choice. 144 00:08:27,720 --> 00:08:29,600 Chen, where are you going? 145 00:08:29,760 --> 00:08:30,320 Dad, 146 00:08:30,350 --> 00:08:31,390 we are going back to school. 147 00:08:31,950 --> 00:08:32,880 Mr. Mu, 148 00:08:33,000 --> 00:08:33,880 I’ll help Mu Chen 149 00:08:33,900 --> 00:08:34,780 during the selection. 150 00:08:36,000 --> 00:08:36,660 Dad, 151 00:08:36,900 --> 00:08:37,470 don’t worry. 152 00:08:37,660 --> 00:08:38,960 Luo Li is an expert at the Deity Level 153 00:08:39,080 --> 00:08:40,440 just like you. 154 00:08:40,760 --> 00:08:42,760 The selection is a piece of cake for her. 155 00:08:43,110 --> 00:08:44,080 Miss Luo Li, 156 00:08:44,470 --> 00:08:47,000 thank you for helping Chen. 157 00:08:59,760 --> 00:09:01,080 We’ll leave now. 158 00:09:02,030 --> 00:09:02,640 Yes. 159 00:09:08,000 --> 00:09:10,640 My kid, it’s time. 160 00:09:10,960 --> 00:09:13,790 I’ll bestow the Eye of Heaven upon you. 161 00:09:14,200 --> 00:09:17,080 Go and eliminate the troublesome humans. 162 00:09:17,150 --> 00:09:17,840 Yes. 163 00:09:17,910 --> 00:09:19,030 Order is taken! 164 00:09:19,350 --> 00:09:21,550 The Eye of Heaven is able to absorb the magic power 165 00:09:21,640 --> 00:09:23,400 many times faster than the Eye of Source. 166 00:09:23,550 --> 00:09:25,280 Although it’s highly efficient, 167 00:09:25,350 --> 00:09:27,280 it’s easy to be spotted. 168 00:09:27,880 --> 00:09:28,790 Qingxuan, 169 00:09:29,030 --> 00:09:30,840 you are a cautious person, 170 00:09:31,000 --> 00:09:33,590 so I decided to send you. 171 00:09:34,200 --> 00:09:35,760 Don’t let me down. 172 00:09:36,350 --> 00:09:37,590 Father, don’t worry. 173 00:09:37,640 --> 00:09:39,550 I won’t disappoint you. 174 00:09:39,840 --> 00:09:43,000 I’ll find a perfect timing to attack and make it impossible for them to fight back! 175 00:09:54,880 --> 00:09:55,790 Liu. 176 00:09:58,520 --> 00:09:59,320 Mu. 177 00:10:00,710 --> 00:10:03,030 Has anybody seen you on the way? 178 00:10:03,550 --> 00:10:04,640 No worry. 179 00:10:04,790 --> 00:10:05,840 Everything’s set. 180 00:10:06,230 --> 00:10:06,880 Good. 181 00:10:07,520 --> 00:10:10,000 How are you going to investigate? 182 00:10:10,400 --> 00:10:13,760 I’ll enhance the strength of the Power-detecting Circle 183 00:10:13,880 --> 00:10:15,230 Chen created by dozens of times. 184 00:10:15,470 --> 00:10:16,150 By then, 185 00:10:16,910 --> 00:10:20,150 we can easily find out where the power goes. 186 00:10:20,960 --> 00:10:21,790 Sounds good. 187 00:10:22,440 --> 00:10:23,640 In that case, 188 00:10:24,200 --> 00:10:25,350 without further ado, 189 00:10:25,520 --> 00:10:26,790 let’s move. 190 00:10:27,150 --> 00:10:28,590 We can’t let the Black Dragon find out, 191 00:10:29,110 --> 00:10:30,320 or both of our territories 192 00:10:30,520 --> 00:10:32,110 will be in severe danger. 193 00:10:41,670 --> 00:10:42,230 Qian’er, 194 00:10:42,710 --> 00:10:43,710 safety comes first. 195 00:10:43,790 --> 00:10:44,790 You’ve got to be careful. 196 00:10:45,150 --> 00:10:46,790 Don’t overexert yourself when encountering danger. 197 00:10:47,400 --> 00:10:48,440 The selection is held every year. 198 00:10:48,670 --> 00:10:49,550 Yet you only have on life. 199 00:10:49,760 --> 00:10:50,840 Must be careful! 200 00:10:51,440 --> 00:10:52,280 I got you. 201 00:10:52,440 --> 00:10:53,760 -Stop nagging. -Mu Chen. 202 00:10:54,640 --> 00:10:56,000 How well are you prepared? 203 00:10:56,230 --> 00:10:57,030 I 204 00:10:57,080 --> 00:10:57,960 am ready! 205 00:10:59,000 --> 00:11:00,320 Don’t try to be a hero. 206 00:11:00,400 --> 00:11:02,350 The selection is not a joke. 207 00:11:02,960 --> 00:11:04,550 I’ve prepared for that. 208 00:11:04,670 --> 00:11:06,440 If we don’t participate in the selection, 209 00:11:06,520 --> 00:11:07,760 then what’s the point of coming to Beiling School? 210 00:11:14,960 --> 00:11:15,840 Look at those two. 211 00:11:16,640 --> 00:11:17,640 They seem 212 00:11:17,710 --> 00:11:19,520 to be very close to each other. 213 00:11:22,150 --> 00:11:23,440 I think 214 00:11:23,960 --> 00:11:25,280 he’s been working hard for this. 215 00:11:29,790 --> 00:11:31,080 Please be quiet. 216 00:11:33,280 --> 00:11:35,520 You must have been looking forward to the selection. 217 00:11:36,030 --> 00:11:37,280 As the rule goes, 218 00:11:37,670 --> 00:11:38,760 the selection has three tests. 219 00:11:38,960 --> 00:11:41,080 You will be sent to different locations 220 00:11:41,150 --> 00:11:42,670 to take different tests 221 00:11:42,760 --> 00:11:43,840 after entering the trial realm. 222 00:11:44,080 --> 00:11:46,550 The first 10 people who reach the third test 223 00:11:46,640 --> 00:11:48,910 will be qualified to enter the final selection. 224 00:11:50,710 --> 00:11:51,550 Now, 225 00:11:51,790 --> 00:11:53,550 here’s the good news. 226 00:11:54,000 --> 00:11:56,080 Considering only a few people were able to pass the selection, 227 00:11:56,710 --> 00:11:58,000 the North Sect, 228 00:11:58,030 --> 00:12:00,000 the most powerful one among the Five Sect, 229 00:12:00,590 --> 00:12:02,440 has decided to recruit 230 00:12:03,000 --> 00:12:04,550 five people 231 00:12:04,790 --> 00:12:06,640 instead of one this year. 232 00:12:10,880 --> 00:12:12,200 So many people participate in the selection, 233 00:12:12,230 --> 00:12:13,880 but only 10 can pass. 234 00:12:14,280 --> 00:12:15,320 It’ll be a tough one. 235 00:12:16,320 --> 00:12:18,150 The trial realm is extremely dangerous. 236 00:12:18,320 --> 00:12:19,350 Your life will be in danger 237 00:12:19,760 --> 00:12:21,080 if you are not careful. 238 00:12:21,200 --> 00:12:23,110 I suggest you think twice 239 00:12:23,470 --> 00:12:26,030 before you go in there. 240 00:12:27,640 --> 00:12:28,350 Mu Chen, 241 00:12:29,520 --> 00:12:30,550 are you sure you want to be a part of it? 242 00:12:30,550 --> 00:12:31,640 It’s too dangerous. 243 00:12:31,760 --> 00:12:32,590 Don’t worry. 244 00:12:32,670 --> 00:12:34,110 I’ve fully prepared for it. 245 00:12:36,440 --> 00:12:37,150 OK. 246 00:12:37,230 --> 00:12:38,000 Now it’s time. 247 00:12:38,400 --> 00:12:39,470 The selection will start now. 248 00:12:39,880 --> 00:12:42,440 Please go to the plaza and enter the Transmitting Circle. 249 00:12:45,440 --> 00:12:46,320 Mu Chen. 250 00:12:46,590 --> 00:12:48,030 Don’t force yourself. 251 00:12:48,110 --> 00:12:48,880 That’s right. 252 00:12:49,280 --> 00:12:50,520 I know. 253 00:12:50,670 --> 00:12:52,080 You are like my father. 254 00:12:53,350 --> 00:12:55,230 Listen, safety comes first. 255 00:12:55,400 --> 00:12:56,640 Don’t force it 256 00:12:56,760 --> 00:12:57,670 when danger’s upon you. 257 00:12:58,960 --> 00:13:01,280 The selection is held every year, 258 00:13:01,350 --> 00:13:02,710 but you only have one life. 259 00:13:02,910 --> 00:13:03,910 Got it? 260 00:13:05,710 --> 00:13:06,320 Hold on. 261 00:13:06,640 --> 00:13:07,400 Mu Chen. 262 00:13:17,000 --> 00:13:18,760 Luo Li, what are you doing? 263 00:13:19,670 --> 00:13:20,590 No matter where you’ll be transmitted, 264 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 I’ll find you. 265 00:13:29,320 --> 00:13:30,030 Let’s go. 266 00:13:35,760 --> 00:13:36,960 My gosh! 267 00:13:37,910 --> 00:13:39,880 What happened between them? 268 00:13:40,640 --> 00:13:42,230 Isn’t it too soon 269 00:13:42,520 --> 00:13:43,790 to wear a red rope together? 270 00:13:45,030 --> 00:13:46,280 It is 271 00:13:46,840 --> 00:13:48,710 too soon. 272 00:13:50,000 --> 00:13:52,640 But Luo Li’s method is quite nice. 273 00:13:55,080 --> 00:13:55,910 Qingshan, 274 00:13:56,030 --> 00:13:57,470 shall we give it a try 275 00:13:58,030 --> 00:13:59,030 like what they did? 276 00:13:59,200 --> 00:14:00,080 Let’s go. 277 00:14:00,910 --> 00:14:01,590 Liu Mubai… 278 00:14:07,230 --> 00:14:08,520 The Eye of Heaven! 279 00:14:20,400 --> 00:14:21,760 It’s been 10 years! 280 00:14:22,080 --> 00:14:22,840 10 years! 281 00:14:22,880 --> 00:14:25,200 How come my wound is still not healed?! 282 00:14:26,590 --> 00:14:27,790 White Dragon! 283 00:14:28,790 --> 00:14:31,110 You jerk! 284 00:14:31,880 --> 00:14:34,080 The White Dragon risked the life to beat you. 285 00:14:34,320 --> 00:14:36,150 Even there’s just 20% of power left, 286 00:14:36,440 --> 00:14:38,880 it will still take a long time to heal. 287 00:14:39,080 --> 00:14:41,080 Then why don’t you 288 00:14:41,760 --> 00:14:43,200 share me some of the power 289 00:14:43,520 --> 00:14:45,760 that the Eye of Heaven has absorbed? 290 00:14:45,880 --> 00:14:48,110 Because I need all of it to eliminate the enemies 291 00:14:48,110 --> 00:14:50,400 who try to stop me from coming back to life. 292 00:14:51,000 --> 00:14:51,910 Don’t you forget 293 00:14:52,470 --> 00:14:54,230 that you told me that. 294 00:14:54,760 --> 00:14:56,790 With the two Eyes, 295 00:14:57,520 --> 00:14:59,840 my power will be restored in no time. 296 00:14:59,910 --> 00:15:01,880 I wouldn’t need your help at all! 297 00:15:02,350 --> 00:15:02,960 What? 298 00:15:03,470 --> 00:15:04,670 You can’t wait? 299 00:15:06,710 --> 00:15:08,350 I’ve been waiting for 5,000 years. 300 00:15:09,030 --> 00:15:11,670 And it’s only been 10 years for you. 301 00:15:12,280 --> 00:15:13,910 How dare you 302 00:15:15,110 --> 00:15:17,790 to talk to me this way? 303 00:15:25,200 --> 00:15:25,910 Master! 304 00:15:26,760 --> 00:15:27,280 Please… 305 00:15:28,110 --> 00:15:30,110 Please forgive me. 306 00:15:30,760 --> 00:15:32,000 Black Dragon, 307 00:15:32,550 --> 00:15:34,440 I adore your ambition. 308 00:15:34,710 --> 00:15:36,840 I will give you the things that you need. 309 00:15:37,880 --> 00:15:39,590 But you can’t take the things 310 00:15:40,200 --> 00:15:41,440 that don’t belong to you. 311 00:15:44,710 --> 00:15:45,400 I see. 312 00:15:47,280 --> 00:15:48,150 Master. 313 00:15:57,000 --> 00:15:58,840 The Eye of Heaven. 314 00:16:00,350 --> 00:16:01,150 Mo, 315 00:16:01,590 --> 00:16:04,000 don’t know how the selection will come out this time. 316 00:16:06,320 --> 00:16:08,590 Many students get hurt every year. 317 00:16:09,230 --> 00:16:10,110 But the Five Sects 318 00:16:11,200 --> 00:16:12,320 set the rules. 319 00:16:13,470 --> 00:16:14,790 We have no say in it. 320 00:16:16,030 --> 00:16:17,110 Mu Chen signed up the selection too. 321 00:16:17,520 --> 00:16:18,790 Why didn’t you stop him? 322 00:16:19,230 --> 00:16:20,590 He has no magic power at all, if… 323 00:16:20,670 --> 00:16:21,400 I’m sure that Mu Chen 324 00:16:21,640 --> 00:16:22,880 is fully aware of the consequences 325 00:16:23,000 --> 00:16:24,080 that may arise from participating in the selection. 326 00:16:25,080 --> 00:16:26,760 But he chose to do it anyway. 327 00:16:28,080 --> 00:16:29,400 With such a strong determination, 328 00:16:30,280 --> 00:16:30,910 Xi, 329 00:16:31,230 --> 00:16:32,350 do you think I can stop him? 330 00:16:38,760 --> 00:16:39,320 Xi, 331 00:16:39,520 --> 00:16:40,150 you felt it too. 332 00:16:40,520 --> 00:16:41,080 Something 333 00:16:42,000 --> 00:16:43,280 just pulled 334 00:16:43,670 --> 00:16:45,110 my magic power. 335 00:16:54,470 --> 00:16:55,280 Something’s wrong. 336 00:16:55,910 --> 00:16:57,200 The wave of magic power 337 00:16:57,470 --> 00:16:59,550 shouldn’t send out such a feeling. 338 00:17:02,440 --> 00:17:02,760 Come on, 339 00:17:03,230 --> 00:17:04,280 let’s go find out what’s going on. 340 00:17:13,560 --> 00:17:14,310 Luo Li? 341 00:17:14,800 --> 00:17:15,580 Luo Li? 342 00:17:31,000 --> 00:17:32,430 What kind of place is it? 343 00:17:43,310 --> 00:17:44,310 It’s a vision. 344 00:17:47,680 --> 00:17:49,070 But what makes it happen? 345 00:17:52,190 --> 00:17:53,470 He has magic power! 346 00:18:02,710 --> 00:18:03,710 Xue Lingzi! 347 00:18:05,280 --> 00:18:06,680 No matter why you show up here, 348 00:18:06,920 --> 00:18:08,190 I will kill you today! 349 00:18:11,110 --> 00:18:12,350 What the hell are you doing? 350 00:18:12,520 --> 00:18:13,830 You are really going to kill me? 351 00:18:27,040 --> 00:18:27,760 Luo Li? 352 00:18:27,880 --> 00:18:28,590 Xue Lingzi! 353 00:18:28,710 --> 00:18:29,520 Kill me! 354 00:18:29,880 --> 00:18:31,520 Or I’ll kick you out of Luo God Clan sooner or later! 355 00:18:31,590 --> 00:18:32,230 Luo Li! 356 00:18:32,350 --> 00:18:33,070 It’s me! 357 00:18:33,230 --> 00:18:33,950 I’m Mu Chen! 358 00:18:38,400 --> 00:18:40,430 You… You are Mu Chen? 359 00:18:40,880 --> 00:18:42,110 How come you’ve become Xue Lingzi? 360 00:18:42,560 --> 00:18:44,880 Is it a part of the test? 361 00:18:46,400 --> 00:18:46,950 You… 362 00:18:47,560 --> 00:18:48,560 You can’t hear me? 363 00:18:49,560 --> 00:18:50,830 Then how are we supposed to get out of here? 364 00:18:53,920 --> 00:18:54,800 Why did you 365 00:18:55,110 --> 00:18:55,920 have to become him? 366 00:18:56,000 --> 00:18:57,350 This place is a vision that’s been enchanted 367 00:18:57,350 --> 00:18:58,070 with magic power. 368 00:18:58,560 --> 00:18:59,880 We must strike with strong 369 00:19:00,310 --> 00:19:02,230 magic power shockwave to get out of here. 370 00:19:12,800 --> 00:19:13,520 I have an idea! 371 00:19:16,920 --> 00:19:17,880 What do you mean by that? 372 00:19:19,880 --> 00:19:20,680 I don’t understand. 373 00:19:24,680 --> 00:19:25,310 You. 374 00:19:26,470 --> 00:19:27,110 Me? 375 00:19:30,880 --> 00:19:31,560 Down? 376 00:19:33,920 --> 00:19:35,000 I go into the water? 377 00:19:38,590 --> 00:19:39,710 Why would I do that? 378 00:19:40,560 --> 00:19:41,520 There’s no water here. 379 00:19:44,160 --> 00:19:44,920 You! 380 00:19:46,430 --> 00:19:47,160 Me. 381 00:19:47,590 --> 00:19:48,190 Strike! 382 00:19:49,040 --> 00:19:49,590 Strike? 383 00:19:50,000 --> 00:19:50,830 The magic circles! 384 00:19:56,920 --> 00:19:57,760 You want me to strike the magic circles? 385 00:19:59,800 --> 00:20:00,310 I got it. 386 00:20:14,350 --> 00:20:15,590 Who did you see just now? 387 00:20:15,950 --> 00:20:16,880 You attacked so hard 388 00:20:17,350 --> 00:20:18,560 as if you wanted to kill somebody. 389 00:20:22,560 --> 00:20:23,640 It was an enemy. 390 00:20:24,190 --> 00:20:25,640 Luckily, you figured out it was a vision, 391 00:20:26,310 --> 00:20:27,160 otherwise, 392 00:20:27,520 --> 00:20:28,760 you’d have been killed by me. 393 00:20:29,070 --> 00:20:30,160 I’m not that weak, alright? 394 00:20:30,760 --> 00:20:32,160 I’m glad I didn’t hurt you. 395 00:20:33,310 --> 00:20:35,160 But this trial is really terrifying. 396 00:20:36,110 --> 00:20:37,310 Don’t know how many students 397 00:20:37,920 --> 00:20:39,040 will be trapped in the vision 398 00:20:39,560 --> 00:20:40,920 if they are not focused enough. 399 00:20:42,230 --> 00:20:43,430 This is only the first test. 400 00:20:43,920 --> 00:20:44,950 We must be careful. 401 00:20:45,280 --> 00:20:46,110 Let’s go. 402 00:20:54,070 --> 00:20:56,640 Looks like this is the last test. 403 00:20:59,070 --> 00:21:00,400 Don’t get lost. 404 00:21:00,590 --> 00:21:01,310 No worry. 405 00:21:01,590 --> 00:21:02,310 We won’t. 406 00:21:16,560 --> 00:21:17,310 I guess 407 00:21:18,350 --> 00:21:19,590 we can’t pass 408 00:21:20,710 --> 00:21:21,560 until we beat it. 409 00:21:23,830 --> 00:21:24,560 Mu Chen. 410 00:21:25,110 --> 00:21:25,920 Step back. 411 00:21:26,430 --> 00:21:27,640 This is Beiming Golden Eagle. 412 00:21:28,190 --> 00:21:28,950 It is the beast 413 00:21:29,070 --> 00:21:29,830 that ate your Jiezi Coin. 414 00:21:30,070 --> 00:21:30,800 You sure? 415 00:21:31,000 --> 00:21:32,230 There’s no way 416 00:21:32,560 --> 00:21:33,920 that I’d forget its sneaky look. 417 00:21:34,280 --> 00:21:35,190 And you can even 418 00:21:35,590 --> 00:21:37,000 see through its belly. 419 00:21:41,760 --> 00:21:42,520 Luo Li. 420 00:21:42,800 --> 00:21:43,640 Don’t worry. 421 00:21:44,000 --> 00:21:45,280 I’ll get it back for you. 422 00:22:12,000 --> 00:22:13,350 Even your Luo God Sword is not working, 423 00:22:14,040 --> 00:22:16,400 not to mention the regular weapons. 424 00:22:16,880 --> 00:22:17,680 The magic spell 425 00:22:18,400 --> 00:22:19,280 won’t work on it. 426 00:22:19,520 --> 00:22:20,800 No wonder this crappy stone 427 00:22:21,350 --> 00:22:22,160 is so strong. 428 00:22:22,590 --> 00:22:23,830 And it likes to eat gold and silver. 429 00:22:24,230 --> 00:22:25,520 It knows exactly what to replenish! 430 00:22:29,470 --> 00:22:30,280 Mu Chen, 431 00:22:30,760 --> 00:22:31,760 give me a piece of magic stones. 432 00:22:37,520 --> 00:22:38,230 Why? 433 00:22:38,400 --> 00:22:39,400 Create a Rosemary Circle, 434 00:22:40,160 --> 00:22:41,000 I’ll lure it away. 435 00:22:42,560 --> 00:22:43,400 Alright! 436 00:23:14,830 --> 00:23:15,800 Tan Qingshan, 437 00:23:16,070 --> 00:23:18,310 congratulations! You are in. 438 00:23:19,310 --> 00:23:20,110 Now, 439 00:23:20,640 --> 00:23:21,710 we have only one place left. 440 00:23:22,920 --> 00:23:24,560 Please be patient. 441 00:23:25,110 --> 00:23:26,040 Can’t believe 442 00:23:26,350 --> 00:23:27,880 that you are not eliminated. 443 00:23:28,230 --> 00:23:29,760 It’s such a miracle! 444 00:23:29,880 --> 00:23:31,350 I refuse to leave 445 00:23:31,680 --> 00:23:32,950 before you get eliminated! 446 00:23:53,760 --> 00:23:54,520 Where’s Mu Chen? 447 00:23:56,040 --> 00:23:57,160 He’s not here yet. 448 00:23:58,190 --> 00:23:59,520 He has no magic power. 449 00:23:59,800 --> 00:24:01,680 I’m afraid he might be in danger. 450 00:24:02,160 --> 00:24:03,350 What about Luo Li? 451 00:24:03,640 --> 00:24:04,430 She’s not here either. 452 00:24:04,920 --> 00:24:05,640 It’s not right. 453 00:24:06,470 --> 00:24:07,560 With her strength, 454 00:24:07,800 --> 00:24:08,830 she should’ve been here long time ago. 455 00:24:14,430 --> 00:24:15,190 What’s the matter? 456 00:24:16,560 --> 00:24:17,950 Something’s wrong. 457 00:24:18,520 --> 00:24:19,350 The magic power is leaving my body. 458 00:24:24,230 --> 00:24:25,310 I don’t feel anything. 459 00:24:25,920 --> 00:24:26,830 Neither do I. 460 00:24:29,590 --> 00:24:30,710 Maybe I think too much. 461 00:24:47,830 --> 00:24:48,830 Hurry. 462 00:24:49,400 --> 00:24:50,560 I can’t hold it anymore. 463 00:25:06,470 --> 00:25:07,640 Hurry! 464 00:25:09,950 --> 00:25:11,070 I’ll count to three. 465 00:25:11,680 --> 00:25:12,430 Then let’s split up. 466 00:25:12,760 --> 00:25:13,230 OK! 467 00:25:16,760 --> 00:25:17,590 One. 468 00:25:20,070 --> 00:25:21,070 Two. 469 00:25:24,710 --> 00:25:25,560 Three. 470 00:25:33,160 --> 00:25:33,830 Run! 471 00:25:49,040 --> 00:25:49,880 Looks like 472 00:25:50,590 --> 00:25:51,590 we passed. 473 00:25:57,040 --> 00:25:57,950 It’s finally back. 474 00:26:06,880 --> 00:26:07,710 It lost its power? 475 00:26:08,190 --> 00:26:09,230 How come? 476 00:26:10,070 --> 00:26:10,920 Doesn’t matter. 477 00:26:12,280 --> 00:26:13,520 We’ll think of something else. 478 00:26:14,880 --> 00:26:15,560 Luo Li. 479 00:26:16,920 --> 00:26:18,070 It’s all my fault. 480 00:26:18,880 --> 00:26:20,350 Things wouldn’t be like this 481 00:26:21,280 --> 00:26:22,280 if I didn’t lose the Jiezi Coin. 482 00:26:23,520 --> 00:26:24,070 It’s alright. 483 00:26:24,710 --> 00:26:25,800 You’ve said that you’d find it with me 484 00:26:26,520 --> 00:26:28,280 throughout Beiling, 485 00:26:28,560 --> 00:26:29,590 the Five Sects, 486 00:26:29,830 --> 00:26:31,160 and the entire world. 487 00:26:33,110 --> 00:26:33,830 OK! 488 00:26:34,110 --> 00:26:34,800 Luo Li. 489 00:26:35,190 --> 00:26:36,680 I’ll keep my word. 490 00:26:37,520 --> 00:26:39,430 I’ll help you find a solution. 491 00:26:43,800 --> 00:26:45,000 We have one last test to go. 492 00:26:45,430 --> 00:26:46,000 Come on. 493 00:26:56,590 --> 00:26:57,350 They are here! 494 00:26:58,710 --> 00:27:00,040 You guys arrived early. 495 00:27:00,310 --> 00:27:00,920 Sir, 496 00:27:01,560 --> 00:27:03,000 I thought only 10 497 00:27:03,070 --> 00:27:04,310 would be qualified for the final selection. 498 00:27:05,190 --> 00:27:07,400 Why there are 11 now? 499 00:27:07,920 --> 00:27:08,590 That’s right. 500 00:27:09,070 --> 00:27:10,520 It rarely happens. 501 00:27:10,800 --> 00:27:12,280 They must have used 502 00:27:12,350 --> 00:27:13,590 some sort of dirty tricks 503 00:27:13,920 --> 00:27:14,920 during the selection. 504 00:27:15,280 --> 00:27:17,000 They should be disqualified! 505 00:27:19,110 --> 00:27:20,280 What did you say? 506 00:27:32,190 --> 00:27:33,160 I think 507 00:27:33,350 --> 00:27:35,470 this is the reason. 508 00:27:37,640 --> 00:27:39,280 Our school doesn’t have any rule 509 00:27:39,310 --> 00:27:40,400 against teamwork. 510 00:27:42,560 --> 00:27:44,230 So they didn’t break the rule. 511 00:27:45,160 --> 00:27:45,760 Mubai, 512 00:27:45,950 --> 00:27:47,400 why are you siding with them? 513 00:27:47,520 --> 00:27:48,280 That’s correct! 514 00:27:49,160 --> 00:27:51,560 The goal of the first selection was to break the vision, 515 00:27:51,880 --> 00:27:53,160 not to defeat the rival. 516 00:27:54,830 --> 00:27:57,560 They have tokens as proof. 517 00:27:57,830 --> 00:27:58,590 However, 518 00:27:59,230 --> 00:28:00,950 in such critical circumstances, 519 00:28:01,070 --> 00:28:02,470 they could find each other 520 00:28:02,560 --> 00:28:04,040 and join hands to pass the selection, 521 00:28:04,110 --> 00:28:06,190 it shows that they have the required courage and mutual trust 522 00:28:06,430 --> 00:28:07,710 to be finalists. 523 00:28:10,470 --> 00:28:11,310 But, 524 00:28:12,070 --> 00:28:14,110 no matter how many finalists we got, 525 00:28:14,310 --> 00:28:16,430 only five will be qualified to be enrolled 526 00:28:16,590 --> 00:28:17,350 in the North Sect. 527 00:28:19,190 --> 00:28:20,920 The rule for the final selection 528 00:28:21,110 --> 00:28:22,160 is very simple. 529 00:28:22,920 --> 00:28:24,110 It’s a duel 530 00:28:24,160 --> 00:28:25,160 of two. 531 00:28:25,830 --> 00:28:28,160 Give the unique situation this year, 532 00:28:28,950 --> 00:28:30,310 and according to the established practice of our school, 533 00:28:30,830 --> 00:28:33,920 Liu Mubai can be enrolled directly 534 00:28:33,950 --> 00:28:35,430 since he’s been outstanding for the recent three years. 535 00:28:36,190 --> 00:28:37,110 The rest 10 536 00:28:37,560 --> 00:28:39,310 will compete in pairs. 537 00:28:39,350 --> 00:28:41,760 The one who loses will be eliminated, while the one who wins will be enrolled. 538 00:28:41,920 --> 00:28:44,470 The magic spell has no mercy. You shall be responsible for your own life. 539 00:28:45,070 --> 00:28:46,310 But remember, 540 00:28:46,590 --> 00:28:47,950 you must fight empty-handed, 541 00:28:48,190 --> 00:28:51,040 no any kind of weapons 542 00:28:51,280 --> 00:28:52,190 or magic tools are allowed to be used! 543 00:28:52,710 --> 00:28:53,950 Understand? 544 00:28:59,040 --> 00:29:00,110 No wonder Mr. Mo told me 545 00:29:00,640 --> 00:29:01,880 the selection would be different this year. 546 00:29:03,430 --> 00:29:04,680 This is why. 547 00:29:06,680 --> 00:29:07,470 Now, 548 00:29:08,070 --> 00:29:09,280 Huo Yun and Chen Fan, 549 00:29:09,430 --> 00:29:10,710 please get on the stage. 550 00:29:32,560 --> 00:29:33,230 Mo, 551 00:29:33,880 --> 00:29:35,070 what’s that in the sky? 552 00:29:35,560 --> 00:29:36,230 How… 553 00:29:37,950 --> 00:29:39,950 How come it can take away our magic power? 554 00:30:09,070 --> 00:30:09,830 Seal the power! 555 00:30:30,230 --> 00:30:30,920 Mo. 556 00:30:32,000 --> 00:30:33,640 This won’t work. 557 00:30:35,430 --> 00:30:37,000 We can’t hold much longer. 558 00:30:40,160 --> 00:30:41,070 Send somebody 559 00:30:41,230 --> 00:30:42,190 to seek help from other territories! 560 00:30:42,950 --> 00:30:43,470 Yes! 561 00:30:54,000 --> 00:30:55,520 Are you worried about the duel? 562 00:30:56,350 --> 00:30:57,800 I bet this is why 563 00:30:57,830 --> 00:30:59,160 Mr. Mo wouldn’t let me come. 564 00:30:59,830 --> 00:31:00,880 Now it’s great, 565 00:31:01,350 --> 00:31:03,430 I’ll be beat to death later. 566 00:31:03,710 --> 00:31:04,680 Afraid? 567 00:31:04,800 --> 00:31:05,560 No! 568 00:31:05,920 --> 00:31:07,590 If I can’t pass the selection, 569 00:31:08,000 --> 00:31:08,760 how am I supposed to save my mother? 570 00:31:10,310 --> 00:31:12,280 I’ll help you later. 571 00:31:16,680 --> 00:31:17,470 Thank you. 572 00:31:18,190 --> 00:31:19,430 But I can’t rely on you all the time. 573 00:31:21,000 --> 00:31:21,760 Mu Chen, 574 00:31:22,230 --> 00:31:23,680 cheer up. 575 00:31:23,920 --> 00:31:25,160 We are all here, 576 00:31:25,280 --> 00:31:26,920 you may be paired up with one of us. 577 00:31:27,160 --> 00:31:27,950 Qingshan, 578 00:31:28,310 --> 00:31:29,470 if you were to let me win, 579 00:31:29,560 --> 00:31:30,920 we wouldn’t be friends anymore. 580 00:31:31,920 --> 00:31:32,760 You too, Qian’er. 581 00:31:34,470 --> 00:31:36,950 No worry. If I were to fight against you, I’d use my full strength. 582 00:31:37,640 --> 00:31:39,350 Is that how you comfort people? 583 00:31:40,230 --> 00:31:42,710 Your words are quite touching. 584 00:31:45,800 --> 00:31:46,830 Next, 585 00:31:47,680 --> 00:31:51,280 Liu Yang and Tan Qingshan! 586 00:31:52,710 --> 00:31:53,800 I will win! 587 00:31:54,520 --> 00:31:56,110 Don’t be so certain. 588 00:31:56,310 --> 00:31:57,830 We are both at the Rotating Level. 589 00:31:58,040 --> 00:31:59,590 It’s too early to say who will win. 590 00:31:59,680 --> 00:32:00,760 You think my Rotating Level 591 00:32:00,880 --> 00:32:02,400 is the same as yours? 592 00:32:03,230 --> 00:32:03,950 Loser! 593 00:32:04,710 --> 00:32:06,400 Qingshan, good luck! 594 00:32:06,640 --> 00:32:07,400 Good luck! 595 00:32:29,470 --> 00:32:30,280 Mu, 596 00:32:31,190 --> 00:32:32,880 why did you bring me to this cave? 597 00:32:33,710 --> 00:32:34,800 I’ve been trying to find out 598 00:32:35,430 --> 00:32:37,880 the secret of the Lake of Dragon for 10 years. 599 00:32:38,640 --> 00:32:40,590 But I’ve had no clue. 600 00:32:41,280 --> 00:32:42,560 Fortunately, 601 00:32:42,640 --> 00:32:44,470 Chen found this cave 602 00:32:44,560 --> 00:32:45,800 within the Fairyland of Beiling School. 603 00:32:46,230 --> 00:32:48,000 This cave is not far away from the Lake of Dragon, 604 00:32:48,160 --> 00:32:50,880 and it’s located at the weakest point of the barrier. 605 00:33:13,280 --> 00:33:14,160 Liu, 606 00:33:14,830 --> 00:33:17,760 see it with your own eyes. 607 00:33:19,760 --> 00:33:20,590 Liu, 608 00:33:20,880 --> 00:33:22,230 you’ve seen it. 609 00:33:22,400 --> 00:33:23,800 Do you believe me now? 610 00:33:24,640 --> 00:33:26,000 The Eye of Source 611 00:33:26,430 --> 00:33:28,830 doesn’t do any good to Beiling. 612 00:33:30,190 --> 00:33:31,110 But, 613 00:33:32,190 --> 00:33:34,190 we have to break the barrier 614 00:33:34,830 --> 00:33:36,800 before we can destroy the Lake of Dragon. 615 00:33:37,160 --> 00:33:40,430 The barrier was created by Black Dragon. 616 00:33:41,400 --> 00:33:42,350 He would notice 617 00:33:42,560 --> 00:33:44,280 if it were broken. 618 00:33:45,000 --> 00:33:45,710 Moreover, 619 00:33:47,040 --> 00:33:49,160 Dragon Palace is very close to the Lake of Dragon. 620 00:33:49,590 --> 00:33:52,110 so we have to act in absolute secret 621 00:33:52,710 --> 00:33:54,710 and make sure to break it in one go. 622 00:33:58,560 --> 00:33:59,470 Liu. 623 00:33:59,920 --> 00:34:02,000 The trees may prefer calm but the wind will not subside. 624 00:34:02,430 --> 00:34:03,830 It’ll be too late for us to do anything 625 00:34:03,920 --> 00:34:05,590 when the magic power in Beiling 626 00:34:05,800 --> 00:34:07,830 gets all sucked away. 627 00:34:08,190 --> 00:34:09,120 Master, 628 00:34:09,560 --> 00:34:10,800 Mr. Mo is seeking help from every territory! 629 00:34:11,380 --> 00:34:12,420 What happened? 630 00:34:12,710 --> 00:34:14,940 Mr. Mo said the magic power of School is disappearing all of a sudden. 631 00:34:15,080 --> 00:34:16,460 Many students are trapped in the underground trial field. 632 00:34:16,560 --> 00:34:17,280 He can’t get them out. 633 00:34:19,630 --> 00:34:20,420 Mubai! 634 00:34:53,760 --> 00:34:54,380 Qingshan! 635 00:34:56,630 --> 00:34:57,670 Tan Qingshan, 636 00:34:57,760 --> 00:34:58,230 just surrender! 637 00:34:58,470 --> 00:35:00,000 You are not my match! 638 00:35:00,320 --> 00:35:01,040 Liu Yang will win. 639 00:35:01,320 --> 00:35:02,000 Liu Mubai, 640 00:35:02,320 --> 00:35:03,150 dare to take a bet? 641 00:35:03,560 --> 00:35:04,870 I bet Qingshan will win! 642 00:35:05,080 --> 00:35:06,040 I think Liu Yang will win. 643 00:35:06,120 --> 00:35:07,470 It’s not because he’s my cousin, 644 00:35:07,520 --> 00:35:08,430 but he’s really good at swift strike 645 00:35:08,560 --> 00:35:09,600 and his magic power is stronger. 646 00:35:09,800 --> 00:35:10,630 Qingshan can’t defeat him. 647 00:35:22,360 --> 00:35:23,390 Surrender to me! 648 00:35:25,430 --> 00:35:26,670 Don’t underestimate me! 649 00:35:27,430 --> 00:35:28,190 Alright! 650 00:35:44,800 --> 00:35:45,520 You didn’t pay attention. 651 00:35:45,630 --> 00:35:46,670 Qingshan, go! 652 00:35:57,950 --> 00:35:58,520 Liu Yang! 653 00:35:58,670 --> 00:36:00,670 Don’t kill him! We are all classmates after all! 654 00:36:00,710 --> 00:36:02,520 -Qingshan! -Qingshan! 655 00:36:03,190 --> 00:36:04,470 -Qingshan! -Qingshan! 656 00:36:07,320 --> 00:36:08,360 Are you OK? 657 00:36:23,430 --> 00:36:25,840 Liu Yang, congratulations! 658 00:36:26,840 --> 00:36:27,760 Now will he surrender? 659 00:36:34,560 --> 00:36:35,840 Qingshan lost, 660 00:36:36,230 --> 00:36:37,280 because he’s not as skilled as you. 661 00:36:37,520 --> 00:36:39,910 Your combat skills and magic power 662 00:36:40,280 --> 00:36:41,390 are superior to his. 663 00:36:42,230 --> 00:36:43,280 You won 664 00:36:43,800 --> 00:36:44,840 fair and square. 665 00:36:45,280 --> 00:36:46,150 Mu Chen! 666 00:36:46,520 --> 00:36:47,040 Qian’er, 667 00:36:48,080 --> 00:36:48,950 Mu Chen is right. 668 00:36:50,120 --> 00:36:51,080 My strength is not good enough. 669 00:36:52,470 --> 00:36:53,670 As long as you realize that. 670 00:36:54,320 --> 00:36:55,560 At such a disadvantage, 671 00:36:55,870 --> 00:36:57,040 you found a way to strike back 672 00:36:57,630 --> 00:36:59,190 and used the Flame Fist, 673 00:37:00,430 --> 00:37:02,080 I think you’ve surpassed the Rotating Level, 674 00:37:02,560 --> 00:37:03,630 and are now at the Deity Level. 675 00:37:05,360 --> 00:37:06,840 I guess 676 00:37:07,230 --> 00:37:08,600 it won’t take long 677 00:37:09,000 --> 00:37:09,950 before you get better than Liu Mubai 678 00:37:12,800 --> 00:37:14,430 I still have a long way to go to be as good as my brother. 679 00:37:16,600 --> 00:37:18,430 How come you are being so nice to me? 680 00:37:33,520 --> 00:37:34,280 Qingshan! 681 00:37:35,910 --> 00:37:36,800 Magic-destruction Bead? 682 00:37:37,040 --> 00:37:38,000 Mubai, I… 683 00:37:39,760 --> 00:37:40,520 Liu Yang! 684 00:37:40,670 --> 00:37:41,800 You cheated! 685 00:37:42,320 --> 00:37:43,280 No wonder he won! 686 00:37:44,000 --> 00:37:44,910 Sir. 687 00:37:45,280 --> 00:37:46,150 It’s not my turn yet, 688 00:37:46,710 --> 00:37:48,320 I think I didn’t break the rule using a tool, right? 689 00:37:50,150 --> 00:37:50,800 Alright. 690 00:37:53,360 --> 00:37:55,150 Tan Qingshan 691 00:37:55,670 --> 00:37:56,800 won the duel! 692 00:37:58,120 --> 00:37:59,710 Qingshan, congratulations! 693 00:38:04,630 --> 00:38:06,040 Thank you, Mu Chen. 694 00:38:08,760 --> 00:38:09,710 Liu Yang! 695 00:38:11,000 --> 00:38:11,840 What’s wrong? 696 00:38:17,120 --> 00:38:17,950 Qingshan! 697 00:38:21,150 --> 00:38:24,120 He lost all his magic power. 698 00:38:25,600 --> 00:38:26,600 Sir, 699 00:38:26,910 --> 00:38:28,520 is it also a part of the selection? 700 00:38:43,320 --> 00:38:43,910 Mu. 701 00:38:43,660 --> 00:38:46,220 [Tang Shan, Ruler of Tang Territory] 702 00:38:44,470 --> 00:38:45,840 I just received Mr. Mo’s letter, 703 00:38:45,870 --> 00:38:47,360 and I rushed here through Transmitting Circle. 704 00:38:47,670 --> 00:38:48,840 What happened? 705 00:38:53,280 --> 00:38:53,840 Mu, 706 00:38:54,630 --> 00:38:55,360 Rulers, 707 00:38:56,870 --> 00:38:58,950 I’m sure you have all seen it. 708 00:39:00,360 --> 00:39:01,470 Although we are trying hard 709 00:39:02,360 --> 00:39:03,560 to withhold the barrier, 710 00:39:04,000 --> 00:39:05,950 if we don’t figure out a solution soon, 711 00:39:06,800 --> 00:39:08,080 I’m afraid it won’t take half a day 712 00:39:09,630 --> 00:39:10,760 before all of our magic power 713 00:39:11,360 --> 00:39:12,600 gets sucked away, 714 00:39:12,910 --> 00:39:14,120 then we’ll all be killed. 715 00:39:16,120 --> 00:39:17,280 So, hope you can 716 00:39:17,430 --> 00:39:18,040 think of a way 717 00:39:18,230 --> 00:39:19,360 to save the students of Beiling School. 718 00:39:19,630 --> 00:39:20,150 Mr. Mo, 719 00:39:20,600 --> 00:39:21,320 where are Mubai and the others? 720 00:39:21,910 --> 00:39:22,560 They’ve entered the Fairyland 721 00:39:23,430 --> 00:39:24,840 before it happened. 722 00:39:25,040 --> 00:39:26,150 How are they doing now? 723 00:39:26,470 --> 00:39:27,320 I have no idea. 724 00:39:37,040 --> 00:39:37,800 It won’t work. 725 00:39:38,360 --> 00:39:39,470 Once the selection begins, 726 00:39:40,040 --> 00:39:41,360 the transmitting gate will be closed. 727 00:39:42,190 --> 00:39:43,760 Only Mr. Xi has the magic key 728 00:39:44,190 --> 00:39:45,040 to open it. 729 00:39:45,800 --> 00:39:46,670 But… 730 00:39:47,360 --> 00:39:47,950 Mo, 731 00:39:48,390 --> 00:39:49,760 Let me help you! 732 00:40:37,560 --> 00:40:40,670 Liu, have you seen it? 733 00:40:42,840 --> 00:40:43,800 What do you mean? 734 00:40:44,230 --> 00:40:45,560 The Nine Eyes appear. 735 00:40:45,950 --> 00:40:47,390 The Evil Deity is about to revive. 46070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.