Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:02,556
_
2
00:00:02,561 --> 00:00:05,487
♪ The part when I say I don't want ya ♪
3
00:00:05,492 --> 00:00:08,484
♪ I'm stronger than I've been before ♪
4
00:00:09,304 --> 00:00:12,842
Well, who is this talentless Ken doll?
5
00:00:12,847 --> 00:00:14,404
What are those moves?
6
00:00:14,409 --> 00:00:16,086
It's like he's directing traffic.
7
00:00:16,091 --> 00:00:18,291
That's Neil. He's new.
8
00:00:18,296 --> 00:00:19,770
Is he having a stroke?
9
00:00:21,338 --> 00:00:24,296
♪ Now that I've become
who I really am ♪
10
00:00:24,301 --> 00:00:26,764
But they said they loved me! What?
11
00:00:26,769 --> 00:00:29,028
Look, you know, I don't
need their dance company.
12
00:00:29,033 --> 00:00:32,734
I'm gonna produce a dance show for TV!
13
00:00:32,976 --> 00:00:34,610
I came up with a bunch
of ideas last night.
14
00:00:34,614 --> 00:00:37,516
Dance Your Ass Off,
the winner gets liposuction.
15
00:00:37,521 --> 00:00:38,945
This one just says Top Jeff.
16
00:00:38,950 --> 00:00:40,761
I guess a bunch of tops named Jeff?
17
00:00:40,766 --> 00:00:43,006
Wait, don't hang up!
I got it, I got it, I got it.
18
00:00:44,122 --> 00:00:47,117
A group of people down on their luck...
19
00:00:48,290 --> 00:00:50,338
make something together, a classic,
20
00:00:50,343 --> 00:00:52,237
Swan Lake, Nutcracker.
21
00:00:52,242 --> 00:00:54,111
The point is, they're taking a risk.
22
00:00:54,116 --> 00:00:56,277
They're taking a leap.
23
00:00:56,282 --> 00:00:58,054
I think you should call it The Big Leap.
24
00:00:59,479 --> 00:01:03,187
And it's called The Big Leap.
25
00:01:05,213 --> 00:01:07,454
Yes.
26
00:01:10,568 --> 00:01:12,765
She loves it. Yes!
27
00:01:12,918 --> 00:01:15,671
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
28
00:01:17,407 --> 00:01:19,241
Well, okay, we rolling?
29
00:01:19,246 --> 00:01:21,560
Yep, so how are you feeling?
30
00:01:21,578 --> 00:01:24,988
Ah, well, being in Detroit
can be hard and lonely.
31
00:01:25,455 --> 00:01:27,120
But I'm feeling pretty good today.
32
00:01:27,125 --> 00:01:30,234
I mean, the trailer for our
show dropped to rave reviews.
33
00:01:30,699 --> 00:01:34,017
And as of this morning,
34
00:01:34,371 --> 00:01:36,571
I've been sober for three years.
35
00:01:36,576 --> 00:01:37,576
Wow.
36
00:01:37,728 --> 00:01:39,437
Never thought I'd hold this chip.
37
00:01:39,442 --> 00:01:41,718
But here we are.
38
00:01:42,249 --> 00:01:45,596
- Here.
- Uh... Oh.
39
00:01:45,601 --> 00:01:48,329
- Congratulations.
- Uh, thank you, buddy.
40
00:01:48,334 --> 00:01:50,642
Congratulations. That's great.
41
00:01:50,647 --> 00:01:52,038
Thank you so much.
42
00:01:55,164 --> 00:01:57,338
Do my choreography,
or you're out!
43
00:01:57,343 --> 00:01:59,190
Where did he get the
tutu? He's ridiculous.
44
00:01:59,194 --> 00:02:00,935
She's a home-wrecker!
45
00:02:01,103 --> 00:02:03,602
A little drama between
Gabby and Brittney over here?
46
00:02:03,607 --> 00:02:05,578
Came down to two.
47
00:02:06,251 --> 00:02:11,460
♪ Hold me closer, tiny dancer ♪
48
00:02:12,054 --> 00:02:13,568
I'm at the pediatrician's office,
49
00:02:13,573 --> 00:02:14,893
and I need to know... no, I know.
50
00:02:14,898 --> 00:02:16,679
Just tell me if you
have a history of asthma.
51
00:02:18,867 --> 00:02:20,609
Yes, they need to know!
52
00:02:21,347 --> 00:02:23,624
Because you're Sam's father.
53
00:02:24,842 --> 00:02:27,007
Okay, okay, thank you.
54
00:02:30,117 --> 00:02:31,987
You're the star of The Big Leap.
55
00:02:31,992 --> 00:02:35,596
It's just like, we all
deserve to be lifted, right?
56
00:02:35,601 --> 00:02:38,385
Here. For our most famous clients.
57
00:02:38,390 --> 00:02:42,049
Oh, I'm not a famo...
This gets me free parking?
58
00:02:42,054 --> 00:02:44,354
I'll take this. Um, thanks.
59
00:02:44,359 --> 00:02:45,813
Okay.
60
00:02:46,099 --> 00:02:47,651
He said no history of asthma.
61
00:02:47,656 --> 00:02:50,046
Did Sam's father also say who he is?
62
00:02:50,496 --> 00:02:52,736
Let me tell you something...
This girl can keep a secret.
63
00:02:52,845 --> 00:02:54,225
So, Doc, are you single?
64
00:02:54,230 --> 00:02:55,729
What?
65
00:02:55,734 --> 00:02:58,424
She's on dating apps
now. I don't like it.
66
00:02:58,429 --> 00:03:01,068
Too many duds and too many
photos of men holding up fish.
67
00:03:01,073 --> 00:03:02,632
What's with that?
68
00:03:03,250 --> 00:03:05,159
Thanks for doing this, Mike.
69
00:03:05,164 --> 00:03:06,735
Ah, i-it's nothing.
70
00:03:06,740 --> 00:03:09,813
And it's uh, nice to
hang for a bit, you know?
71
00:03:09,831 --> 00:03:12,332
Hey, I saw the ad for your dance show.
72
00:03:12,337 --> 00:03:15,155
You look good and happy.
73
00:03:15,174 --> 00:03:16,748
I guess I am kind of happy.
74
00:03:16,767 --> 00:03:20,327
I mean, I'm way out of my
comfort zone, obviously,
75
00:03:20,332 --> 00:03:22,509
but, uh, I'm getting to
work with really cool people.
76
00:03:22,514 --> 00:03:24,329
Like that girl they
show you dancing with?
77
00:03:24,333 --> 00:03:25,757
You guys dating?
78
00:03:25,790 --> 00:03:29,687
- You mean Paula?
- Paige, my maple syrup came.
79
00:03:30,170 --> 00:03:31,627
Oh, hey Mike!
80
00:03:31,632 --> 00:03:33,687
Oh, thank you for fixing the oven.
81
00:03:33,692 --> 00:03:35,948
You know, there's a couple
of cold spots in there.
82
00:03:35,953 --> 00:03:37,616
- Are there?
- My sourdough has, like,
83
00:03:37,621 --> 00:03:39,268
the slightest soft underbelly.
84
00:03:39,272 --> 00:03:41,039
Oh, my pleasure, Patrick.
85
00:03:42,179 --> 00:03:45,898
You know, Paula and I are dating.
86
00:03:46,345 --> 00:03:48,461
Yeah, I didn't want to
make it weird for you.
87
00:03:48,466 --> 00:03:50,038
No, wait, why would it be weird for me?
88
00:03:50,042 --> 00:03:51,465
- It's not weird for me.
- Good.
89
00:03:51,469 --> 00:03:53,300
- Not weird for me either!
- I'd love to meet her.
90
00:03:53,304 --> 00:03:54,882
Ah, she would love to meet you.
91
00:03:54,887 --> 00:03:56,704
- Great, we should do dinner.
- Let's have one tonight.
92
00:03:56,708 --> 00:03:57,908
Patrick can roast a chicken.
93
00:03:57,913 --> 00:03:59,032
Patrick loves roasting chickens.
94
00:03:59,036 --> 00:04:00,217
I'd have to start the brine now.
95
00:04:00,221 --> 00:04:03,539
Ooh, well, good thing the oven's fixed.
96
00:04:06,558 --> 00:04:08,463
Oh, my God, what is that?
97
00:04:08,468 --> 00:04:10,724
- Steroids and a painkiller.
- Why?
98
00:04:10,729 --> 00:04:12,546
So I can demonstrate the choreography.
99
00:04:12,564 --> 00:04:14,063
You don't have to dance to choreograph!
100
00:04:14,067 --> 00:04:17,546
I dance first, Wayne. I dance.
101
00:04:17,551 --> 00:04:20,326
And right now I'm in charge of
a bunch of flat-footed idiots
102
00:04:20,331 --> 00:04:21,611
who can barely touch their toes.
103
00:04:21,616 --> 00:04:23,237
Did you see that embarrassing trailer?
104
00:04:23,242 --> 00:04:25,167
I know. It's blowing up!
105
00:04:25,331 --> 00:04:27,554
Even Neil is texting me about it.
106
00:04:27,559 --> 00:04:29,818
Neil? Your ex-husband?
107
00:04:29,823 --> 00:04:31,563
Please tell me you're
deleting those messages.
108
00:04:31,567 --> 00:04:33,747
And just leave those
compliments hanging there?
109
00:04:33,752 --> 00:04:36,176
Yes, texting was invented so
we could all ignore each other.
110
00:04:36,180 --> 00:04:37,569
Look, we haven't spoken in years.
111
00:04:37,573 --> 00:04:39,307
Plus, I follow him on Instagram.
112
00:04:39,312 --> 00:04:42,705
Don't judge. He seems
to be doing well...
113
00:04:42,710 --> 00:04:44,710
Much better than you are right now.
114
00:04:45,429 --> 00:04:47,423
I'm doing great.
115
00:04:47,428 --> 00:04:48,428
Yeah, well, this week
116
00:04:48,433 --> 00:04:49,689
we're doing a bunch
of fancy promo shoots.
117
00:04:49,693 --> 00:04:51,828
But you know what I
am most excited about?
118
00:04:51,833 --> 00:04:53,253
My daughter Henri is in town,
119
00:04:53,258 --> 00:04:55,090
and we are gonna have the best time.
120
00:04:55,094 --> 00:04:57,526
- Is she cool?
- Is she cool? Only the coolest.
121
00:04:57,531 --> 00:04:58,828
And what are you guys gonna do?
122
00:04:58,833 --> 00:05:00,524
Well, first, I'm gonna
take her around the stages.
123
00:05:00,528 --> 00:05:02,374
Next, we're seeing
the newest zombie film
124
00:05:02,379 --> 00:05:04,789
with a very scary,
very dead leading lady.
125
00:05:04,794 --> 00:05:05,885
I don't know.
126
00:05:05,890 --> 00:05:07,937
Then maybe some shopping for her room
127
00:05:07,942 --> 00:05:09,632
'cause she'll soon be moving here
128
00:05:09,637 --> 00:05:11,508
while her mom runs around
England with God knows...
129
00:05:11,512 --> 00:05:12,602
- Dad?
- Yeah.
130
00:05:12,607 --> 00:05:14,274
She's shooting a show for the BBC.
131
00:05:14,580 --> 00:05:16,763
Yes, she is, fine. Oh, hey.
132
00:05:17,232 --> 00:05:18,992
One for you, one for me.
133
00:05:20,619 --> 00:05:21,804
- Soda?
- Yeah.
134
00:05:21,809 --> 00:05:23,203
For breakfast?
135
00:05:23,915 --> 00:05:26,437
- Mom wouldn't approve.
- Cheers.
136
00:05:27,953 --> 00:05:29,601
That's my girl.
137
00:05:29,606 --> 00:05:31,874
Ah, is there a better breakfast?
138
00:05:31,879 --> 00:05:33,562
Perhaps.
139
00:05:33,796 --> 00:05:36,129
One, two, three, four.
140
00:05:40,172 --> 00:05:41,953
Lift your heels higher.
141
00:05:42,539 --> 00:05:44,296
Close the ribs.
142
00:05:48,581 --> 00:05:49,976
Strong port de bras.
143
00:05:51,208 --> 00:05:53,382
- What, Alan?
- I'm so sorry.
144
00:05:53,387 --> 00:05:55,289
They need Justin for the promo shoot.
145
00:05:55,294 --> 00:05:57,537
Fine, bring my principles back with you.
146
00:05:57,542 --> 00:05:59,585
And grand jeté your ass out of here.
147
00:05:59,798 --> 00:06:01,090
Get some height.
148
00:06:01,095 --> 00:06:03,653
Up, get it up, get it up!
149
00:06:03,672 --> 00:06:05,781
♪ If it's up, then
it's up, then it's up ♪
150
00:06:05,786 --> 00:06:08,429
So my mom is like, "Are
y'all even in the show?"
151
00:06:08,434 --> 00:06:10,901
I'm like, "Girl, we are the show, okay?"
152
00:06:10,906 --> 00:06:12,562
They're hiding our light.
153
00:06:12,819 --> 00:06:14,929
We're in that trailer
for one sad second.
154
00:06:14,941 --> 00:06:18,515
Meanwhile, we're the
hottest thing they got.
155
00:06:18,520 --> 00:06:21,372
- You know what?
- Try it!
156
00:06:21,376 --> 00:06:23,337
♪ I know that's right ♪
157
00:06:23,342 --> 00:06:27,010
Damn, got to love a tight ass in tights!
158
00:06:27,335 --> 00:06:29,860
Hey, Justin.
159
00:06:33,309 --> 00:06:34,727
♪ If it's up, then it's up ♪
160
00:06:34,731 --> 00:06:36,079
♪ Then it's up, then it's stuck ♪
161
00:06:36,084 --> 00:06:37,648
♪ If it's up, then it's up ♪
162
00:06:37,653 --> 00:06:39,914
♪ Then it's up then it's stuck, hey ♪
163
00:06:39,919 --> 00:06:42,614
Wait, wait, time-out.
What are you wearing, bro?
164
00:06:42,619 --> 00:06:43,915
- Did you just paint those on?
- Never mind, never mind.
165
00:06:43,919 --> 00:06:45,084
I think I can do some of that.
166
00:06:45,088 --> 00:06:46,102
Yeah, I'll help you out, right?
167
00:06:46,106 --> 00:06:48,757
Yeah, it's no problem,
man. Hey, hey, hey, hey.
168
00:06:49,327 --> 00:06:51,327
Hey, yo, yo!
169
00:06:51,332 --> 00:06:52,848
- Hey.
- Check it out.
170
00:06:52,853 --> 00:06:54,249
No problem, see?
171
00:06:54,254 --> 00:06:55,654
They're shooting you next, okay?
172
00:06:55,659 --> 00:06:57,531
Got it. This is so much fun!
173
00:06:57,536 --> 00:06:59,007
Oh, my gosh, okay, practice.
174
00:06:59,012 --> 00:07:00,420
Mm.
175
00:07:00,425 --> 00:07:01,765
Simon, uh, when you're done here,
176
00:07:01,770 --> 00:07:03,578
Monica needs us to practice.
177
00:07:03,583 --> 00:07:05,807
Oof, is he upset about the...
178
00:07:05,812 --> 00:07:07,144
What I said on national television?
179
00:07:07,148 --> 00:07:08,726
Probably. It's gonna be a long day.
180
00:07:08,731 --> 00:07:10,673
- Yeah.
- Reg!
181
00:07:10,996 --> 00:07:13,843
Babe, Reggie bear.
182
00:07:13,848 --> 00:07:17,834
Come here, slowpoke. Oh, wow!
183
00:07:17,839 --> 00:07:20,006
One promo made you look like the star,
184
00:07:20,011 --> 00:07:23,203
and now you're on dating
apps... That is pathetic.
185
00:07:23,208 --> 00:07:24,998
Actually, I decided to
put myself back out there
186
00:07:25,002 --> 00:07:26,086
before the trailer came out.
187
00:07:26,090 --> 00:07:27,368
- So you're on a dating app?
- Yeah.
188
00:07:27,372 --> 00:07:29,195
I even applied for this
really exclusive one.
189
00:07:29,200 --> 00:07:32,014
It's only for celebrities.
It's dumb, but I don't know.
190
00:07:32,019 --> 00:07:33,019
I figured, why not?
191
00:07:33,024 --> 00:07:34,189
Yeah, don't get your hopes up.
192
00:07:34,193 --> 00:07:36,601
The celebrity app is very exclusive.
193
00:07:36,606 --> 00:07:38,398
I haven't even been accepted.
194
00:07:38,403 --> 00:07:40,132
But I don't need to now. Right, babe?
195
00:07:40,137 --> 00:07:41,653
- Phones away, please!
- Yeah, yeah.
196
00:07:41,657 --> 00:07:43,675
I'm putting it away. I'm sorry, what?
197
00:07:43,680 --> 00:07:45,804
They accepted me? I'm,
like, seriously famous now?
198
00:07:45,809 --> 00:07:46,974
- Or, like, what?
- Are you kidding me?
199
00:07:46,978 --> 00:07:48,601
- Phones away please.
- Yes.
200
00:07:48,606 --> 00:07:52,274
Smile on three. One, two...
201
00:07:52,355 --> 00:07:53,835
Hey, there you are.
202
00:07:53,840 --> 00:07:56,406
So how'd it go with
Paige? You fix that oven?
203
00:07:56,411 --> 00:07:58,726
I, uh, sure did, yep.
204
00:07:58,731 --> 00:08:01,203
And we are going to dinner tonight.
205
00:08:01,208 --> 00:08:02,282
Wow, that was fast.
206
00:08:02,287 --> 00:08:05,632
Yeah, with you and me.
207
00:08:06,213 --> 00:08:07,288
I'm sorry.
208
00:08:07,293 --> 00:08:08,985
I kind of lied. She
asked if we were dating.
209
00:08:08,989 --> 00:08:10,297
And then I didn't know
what to say, and I panicked.
210
00:08:10,301 --> 00:08:11,789
And now she's roasting a chicken.
211
00:08:11,794 --> 00:08:13,696
But I will cancel it. And
we don't have to do it.
212
00:08:13,700 --> 00:08:14,771
I can go to dinner.
213
00:08:14,776 --> 00:08:15,796
Really?
214
00:08:15,801 --> 00:08:18,026
Yeah, that's what
co-dancers do for each other.
215
00:08:18,031 --> 00:08:19,593
Yeah, right.
216
00:08:19,598 --> 00:08:20,945
Co-dancers fake date
217
00:08:20,950 --> 00:08:22,715
and then go to their ex's
for dinner all the time.
218
00:08:22,719 --> 00:08:23,812
That's a thing for sure.
219
00:08:23,817 --> 00:08:25,993
So, um, what's our backstory?
How long have we been together?
220
00:08:25,997 --> 00:08:27,196
Backstory? We need a backstory?
221
00:08:27,200 --> 00:08:29,874
Yeah, I'm into prep, Mike.
I'm not good at lying.
222
00:08:29,879 --> 00:08:31,134
I am not good at winging it.
223
00:08:31,139 --> 00:08:33,382
Got you, okay. So we need a backstory.
224
00:08:33,387 --> 00:08:35,226
Actually, we met on
the show, which is true.
225
00:08:35,231 --> 00:08:36,438
So we don't even have to lie.
226
00:08:36,443 --> 00:08:37,696
Okay, and there's one other thing.
227
00:08:37,700 --> 00:08:38,718
You don't love chicken.
228
00:08:38,723 --> 00:08:39,869
I don't love your outfit.
229
00:08:39,874 --> 00:08:41,367
What's wrong with my outfit?
230
00:08:41,372 --> 00:08:42,478
You look like you're going to happy hour
231
00:08:42,482 --> 00:08:43,492
at Buffalo Wild Wings.
232
00:08:43,497 --> 00:08:45,187
That hurts. I love Buffalo Wild Wings.
233
00:08:45,192 --> 00:08:47,234
Let's go steal something from wardrobe.
234
00:08:47,239 --> 00:08:49,179
Okay, I like that idea.
235
00:08:49,184 --> 00:08:50,382
Can I get two socks that match?
236
00:08:50,386 --> 00:08:51,735
- Oh, yeah.
- I've just never had that.
237
00:08:51,739 --> 00:08:53,671
- Oh, what about a bow tie?
- No.
238
00:08:53,676 --> 00:08:56,062
So let's start with
the fight in Chicago.
239
00:08:56,067 --> 00:08:57,085
Screw Chicago!
240
00:08:57,090 --> 00:08:59,089
You made me look like a
home-wrecker in the trailer!
241
00:08:59,093 --> 00:09:00,607
That's the truth, but I want to know
242
00:09:00,612 --> 00:09:03,015
why I look like a disgruntled housewife.
243
00:09:03,020 --> 00:09:05,002
Do you know how many
followers I have lost?
244
00:09:05,007 --> 00:09:06,860
Oh, talk to me, Julia.
What are you so afraid of?
245
00:09:06,864 --> 00:09:08,363
This is a show about dance,
246
00:09:08,368 --> 00:09:10,110
not about my husband running away.
247
00:09:10,115 --> 00:09:11,115
Where'd he go?
248
00:09:15,117 --> 00:09:16,341
No clue.
249
00:09:16,346 --> 00:09:18,846
Last I heard, he was in
Costa Rica for 48 hours,
250
00:09:18,850 --> 00:09:20,122
and then he was gone.
251
00:09:20,127 --> 00:09:21,868
I will say, however,
252
00:09:21,873 --> 00:09:23,055
that I have learned a great deal
253
00:09:23,059 --> 00:09:25,054
about his spending
habits over the past year,
254
00:09:25,059 --> 00:09:27,835
which include a $10,000 investment
255
00:09:27,840 --> 00:09:30,039
in Raven's life-coaching business.
256
00:09:30,044 --> 00:09:32,171
It went under. Can't
win 'em all, you know?
257
00:09:32,176 --> 00:09:33,570
I'm sure you were under something.
258
00:09:33,575 --> 00:09:35,250
See, this is why people
think you're uptight.
259
00:09:35,254 --> 00:09:37,071
You have to stop calling
me a home-wrecker on TV.
260
00:09:37,075 --> 00:09:38,075
You screamed it,
261
00:09:38,080 --> 00:09:39,610
and you knew it was gonna
end up on television.
262
00:09:39,614 --> 00:09:41,210
And now my death threats have doubled!
263
00:09:41,215 --> 00:09:42,295
You get death threats?
264
00:09:42,300 --> 00:09:43,773
Death threats and hog shots, baby.
265
00:09:43,778 --> 00:09:45,063
Okay, don't tell your mom about that.
266
00:09:45,067 --> 00:09:46,383
Look, can I give you some advice?
267
00:09:46,387 --> 00:09:47,552
From a home-wrecker? No, thank you.
268
00:09:47,556 --> 00:09:49,171
You know what? I am finished here.
269
00:09:49,176 --> 00:09:51,085
I'm gonna find my
lying, cheating husband.
270
00:09:51,090 --> 00:09:52,914
Excuse me.
271
00:09:53,477 --> 00:09:55,648
Seven, eight, one.
272
00:09:55,653 --> 00:09:58,101
What's fun about this
job is getting a chance
273
00:09:58,106 --> 00:10:00,496
to bring out the best in our dancers.
274
00:10:00,501 --> 00:10:03,242
Closer, Justin! For the
love of it, grab him!
275
00:10:03,247 --> 00:10:04,594
- Don't touch me!
- Simon, where's your eye line?
276
00:10:04,598 --> 00:10:06,335
- Anywhere but him!
- I said I'm sorry!
277
00:10:06,340 --> 00:10:07,765
Well, you're doing great, boys!
278
00:10:07,770 --> 00:10:08,992
- Keep it up.
- Shut up, Wayne.
279
00:10:08,997 --> 00:10:10,078
They look like crap.
280
00:10:10,083 --> 00:10:12,359
Okay, hi, quick question.
281
00:10:12,584 --> 00:10:15,054
Is your Prince supposed
to be a judgy closet case?
282
00:10:15,059 --> 00:10:17,648
Because if so, snaps for
you, great job on casting.
283
00:10:17,653 --> 00:10:19,008
- Really, Simon?
- What's going on here?
284
00:10:19,012 --> 00:10:20,984
Why do I feel like
I'm in couples therapy?
285
00:10:20,989 --> 00:10:22,578
Your Prince said on camera,
286
00:10:22,583 --> 00:10:24,515
"That guy is ridiculous."
287
00:10:24,520 --> 00:10:25,611
Oh, my gosh.
288
00:10:25,616 --> 00:10:27,140
He called me ridiculous on television!
289
00:10:27,145 --> 00:10:29,432
You are ridiculous! We all are!
290
00:10:29,437 --> 00:10:31,671
We're grown adults on a reality TV show.
291
00:10:31,676 --> 00:10:33,645
Now, where the hell is
your sister and my wizard?
292
00:10:33,650 --> 00:10:34,815
I think they're shooting promos.
293
00:10:34,819 --> 00:10:36,042
I think they're shooting promos.
294
00:10:36,046 --> 00:10:38,578
All right, let's just
focus. All eyes on me.
295
00:10:38,764 --> 00:10:41,189
Wayne, is that you?
296
00:10:43,702 --> 00:10:45,443
Neil? Oh.
297
00:10:45,448 --> 00:10:46,614
Hi.
298
00:10:46,619 --> 00:10:48,328
- Long time, yeah.
- Yes.
299
00:10:48,333 --> 00:10:49,941
Yes, yes.
300
00:10:49,946 --> 00:10:51,705
Carry on.
301
00:10:52,436 --> 00:10:55,773
- Who's Neil?
- The devil incarnate.
302
00:10:59,843 --> 00:11:00,993
How did you find me?
303
00:11:00,997 --> 00:11:02,523
Okay, no shade, you do nothing
304
00:11:02,528 --> 00:11:04,117
but post about this show.
305
00:11:04,122 --> 00:11:06,773
- Okay, why are you here?
- Oh, I didn't tell you?
306
00:11:06,778 --> 00:11:07,867
I'm scouting cities
307
00:11:07,872 --> 00:11:10,039
to open up a new line
of meditation juice spas
308
00:11:10,044 --> 00:11:12,085
tentatively called Third Eye Rind.
309
00:11:12,090 --> 00:11:13,624
Anyway, I thought, "Screw texting.
310
00:11:13,629 --> 00:11:15,141
I'll just go congratulate
Wayne in person."
311
00:11:15,145 --> 00:11:17,578
That's very thoughtful. Thank you.
312
00:11:17,583 --> 00:11:20,546
This is a big deal. We should celebrate.
313
00:11:21,711 --> 00:11:24,109
I know, I know, I know.
You're probably so busy.
314
00:11:24,114 --> 00:11:25,405
But...
315
00:11:25,714 --> 00:11:27,522
it's nice to see you.
316
00:11:27,879 --> 00:11:29,713
You look good.
317
00:11:30,302 --> 00:11:34,281
If you free up, let me
know. No pressure, seriously.
318
00:11:36,735 --> 00:11:37,808
Do you have a different choice?
319
00:11:37,812 --> 00:11:39,002
- No, not yet.
- Okay.
320
00:11:39,007 --> 00:11:40,016
Dad, you already have, like,
321
00:11:40,020 --> 00:11:41,329
a million photos of me on your phone.
322
00:11:41,333 --> 00:11:43,765
I know, and I want a fancy one
for my office... is that okay?
323
00:11:43,770 --> 00:11:45,935
Hey, I saw a video of that
goal you scored at State cup.
324
00:11:45,939 --> 00:11:47,226
You're getting really good, Hen.
325
00:11:47,231 --> 00:11:48,754
I don't mean to brag,
but my kid's got a gift.
326
00:11:48,758 --> 00:11:51,184
Yeah, Mom offered to get
me into the soccer program
327
00:11:51,189 --> 00:11:52,557
at Manchester.
328
00:11:52,562 --> 00:11:53,577
It's pretty awesome.
329
00:11:53,582 --> 00:11:55,311
Well, I mean, it can't be that
awesome because everybody knows
330
00:11:55,315 --> 00:11:57,124
the best women's soccer
is here in the U.S.
331
00:11:57,129 --> 00:11:59,888
And I know that because I take
an interest in your interests.
332
00:11:59,893 --> 00:12:01,393
We're on the same page here.
333
00:12:01,686 --> 00:12:03,434
I could play at a
higher level over there.
334
00:12:03,439 --> 00:12:05,750
And what, eat crumpets
and tea at halftime,
335
00:12:05,754 --> 00:12:07,195
while kicking the football?
336
00:12:07,200 --> 00:12:08,791
You could.
You could do that, I guess.
337
00:12:08,795 --> 00:12:10,293
But then you'd sound
ridiculous... what, Alan?
338
00:12:10,297 --> 00:12:12,273
I've got Zach Peterman on Zoom.
339
00:12:12,278 --> 00:12:13,444
Nick, great news.
340
00:12:13,449 --> 00:12:15,280
TV Guide, a publication
that nobody reads
341
00:12:15,284 --> 00:12:17,643
but everybody sees
at the grocery store,
342
00:12:17,648 --> 00:12:19,299
is considering us for their cover.
343
00:12:19,304 --> 00:12:21,214
So I need all of the shots
344
00:12:21,219 --> 00:12:22,984
that you've taken to
wet their whistle.
345
00:12:22,989 --> 00:12:24,246
Have you gotten good stuff so far?
346
00:12:24,250 --> 00:12:27,458
Uh, yeah. Nothing but money shots, boss.
347
00:12:27,463 --> 00:12:28,937
Great. Alan, show me the sets.
348
00:12:28,942 --> 00:12:30,479
- I need to be more involved.
- Yes.
349
00:12:30,484 --> 00:12:31,875
I want to get my fingers in everything.
350
00:12:31,879 --> 00:12:33,452
- Okay.
- You look beautiful, hon.
351
00:12:33,457 --> 00:12:34,724
Thanks.
352
00:12:38,379 --> 00:12:40,476
Go easy on them thumbs, swiper!
353
00:12:40,664 --> 00:12:42,157
Dating apps are wild.
354
00:12:42,162 --> 00:12:45,351
They're like these video games
where you win self-esteem.
355
00:12:45,598 --> 00:12:47,624
I've been swiping on musicians.
356
00:12:47,629 --> 00:12:49,648
I even matched with
this baseball player,
357
00:12:49,653 --> 00:12:51,265
Aaron O'Reilly... You know him?
358
00:12:51,270 --> 00:12:53,317
Yeah. He plays for the Tigers.
359
00:12:53,322 --> 00:12:55,229
But be careful with
these athletes, Gabby.
360
00:12:55,233 --> 00:12:57,109
I mean, they'll swipe
on anybody just to...
361
00:12:57,114 --> 00:12:58,351
Oh, so I'm just anybody now.
362
00:12:58,356 --> 00:12:59,356
- No.
- That's fine.
363
00:12:59,359 --> 00:13:00,691
Not even you, Reggie Sadler,
364
00:13:00,696 --> 00:13:02,060
can take away the fact that I'm having
365
00:13:02,064 --> 00:13:03,539
a moment right now.
366
00:13:03,544 --> 00:13:05,453
This show has not only gotten me a date
367
00:13:05,458 --> 00:13:07,802
but a frickin' date with
a frickin' baseball player!
368
00:13:07,807 --> 00:13:09,398
Wait, you guys are
going on a date already?
369
00:13:09,402 --> 00:13:10,452
He asked me out tonight,
370
00:13:10,457 --> 00:13:11,997
which is perfect because
my hair and makeup
371
00:13:12,001 --> 00:13:14,897
is looking fly as hell
right now from promos, so...
372
00:13:15,762 --> 00:13:18,801
Excuse us.
Glad I was here to save you.
373
00:13:18,806 --> 00:13:20,676
Right, yeah, I have a date to make.
374
00:13:20,681 --> 00:13:22,488
But you all have fun.
375
00:13:28,290 --> 00:13:30,437
You guys made quite the feast.
376
00:13:30,442 --> 00:13:32,759
- Oh, it's all Patrick.
- Hmm.
377
00:13:33,339 --> 00:13:35,546
Paige, you have an
impressive book collection.
378
00:13:35,551 --> 00:13:37,695
I admit, I only ready
cheesy crime novels.
379
00:13:37,700 --> 00:13:39,867
I love the Detective Humphrey series.
380
00:13:40,048 --> 00:13:42,234
Me too! Because he's a detective...
381
00:13:42,239 --> 00:13:43,992
And a fisherman.
382
00:13:43,997 --> 00:13:46,072
But we knew that about each other.
383
00:13:46,077 --> 00:13:47,867
Patrick and I both love wine.
384
00:13:47,872 --> 00:13:48,944
- Yeah.
- Right, babe?
385
00:13:48,949 --> 00:13:51,208
We're terrible.
386
00:13:51,266 --> 00:13:55,156
So, Paula, what drew you to
my Mike... I mean... Mike?
387
00:13:56,796 --> 00:13:58,037
We met on set.
388
00:13:58,198 --> 00:13:59,456
And then what?
389
00:13:59,461 --> 00:14:00,868
And then...
390
00:14:01,449 --> 00:14:03,210
he's handsome and funny.
391
00:14:04,978 --> 00:14:08,781
And he saved me from bees.
392
00:14:08,786 --> 00:14:10,486
- From bees, what?
- Yeah.
393
00:14:10,491 --> 00:14:12,874
No, from, mm, hornets.
394
00:14:12,879 --> 00:14:14,523
- Hornets.
- Mur... murder hornets.
395
00:14:14,528 --> 00:14:16,844
I'm sorry, there's murder
hornets here in the Midwest?
396
00:14:16,849 --> 00:14:18,937
- That is not good.
- Wait, Mike saved you?
397
00:14:18,942 --> 00:14:20,617
- He did that?
- Yeah, during the audition.
398
00:14:20,621 --> 00:14:22,527
You had hornets in the audition?
399
00:14:22,532 --> 00:14:24,472
Yeah, but, you know,
it's a boring story.
400
00:14:24,476 --> 00:14:25,477
We don't need to get into that.
401
00:14:25,481 --> 00:14:26,594
I don't think that it's boring at all.
402
00:14:26,598 --> 00:14:27,687
I would love to hear it.
403
00:14:27,692 --> 00:14:29,624
- You would?
- Mm-hmm.
404
00:14:30,078 --> 00:14:31,331
Okay.
405
00:14:32,351 --> 00:14:34,953
Okay, think best friends.
406
00:14:34,958 --> 00:14:36,272
15 minutes, and then I'm out.
407
00:14:36,277 --> 00:14:37,344
Fine by me. I have a dinner.
408
00:14:37,348 --> 00:14:38,554
With your deranged ex?
409
00:14:38,559 --> 00:14:40,312
Why do you care if I see Neil?
410
00:14:40,317 --> 00:14:41,499
Oh, is this your roid rage?
411
00:14:41,504 --> 00:14:43,898
He's a nutcase, Wayne, and
nutcase is your kryptonite.
412
00:14:43,903 --> 00:14:45,226
People change.
413
00:14:45,231 --> 00:14:47,385
Besides, I've been meaning
to make an amends to him.
414
00:14:47,390 --> 00:14:48,854
That's an insane excuse!
415
00:14:48,859 --> 00:14:50,297
You know he's bad for
your mental health.
416
00:14:50,301 --> 00:14:51,749
Smile, we're having fun.
417
00:14:51,754 --> 00:14:53,396
You want to talk mental health?
418
00:14:53,401 --> 00:14:56,570
Look at you, you're not
dancing to help Justin.
419
00:14:56,575 --> 00:14:58,672
You're dancing to prove to
yourself that you still can!
420
00:14:58,676 --> 00:15:00,743
And you're going to drag
that poor kid down with you.
421
00:15:00,747 --> 00:15:03,609
I'm preventing him from
looking like an idiot onstage!
422
00:15:03,621 --> 00:15:04,657
That knee of yours is nothing
423
00:15:04,661 --> 00:15:06,421
but a Frankenstein glob of drugs.
424
00:15:06,602 --> 00:15:08,937
Again, theme here is best friends.
425
00:15:08,942 --> 00:15:11,043
I'm done. I have a show to save, Wayne.
426
00:15:11,048 --> 00:15:13,898
I don't also have time to
save your ass tonight, okay?
427
00:15:13,903 --> 00:15:15,773
Fine by me because I don't need saving!
428
00:15:15,778 --> 00:15:17,084
Enjoy your psychopath!
429
00:15:17,089 --> 00:15:18,898
Enjoy your painkillers!
430
00:15:21,377 --> 00:15:23,286
- You okay?
- I'm fine.
431
00:15:23,291 --> 00:15:24,875
- So what do you want to do?
- Let's go dance.
432
00:15:24,879 --> 00:15:27,624
Get out of our heads,
improvise a little.
433
00:15:27,629 --> 00:15:29,023
Seriously?
434
00:15:30,077 --> 00:15:31,914
Nick, what the hell?
435
00:15:31,919 --> 00:15:34,437
We don't have a single
group shot, and our hosts
436
00:15:34,442 --> 00:15:36,734
are literally yelling at
each other in these photos!
437
00:15:36,739 --> 00:15:37,774
I don't know what happened,
438
00:15:37,778 --> 00:15:39,437
but, uh, we'll shoot it again tomorrow.
439
00:15:39,442 --> 00:15:40,790
Okay, so here's what I'm thinking.
440
00:15:40,794 --> 00:15:43,210
- Sweet.
- I did a little bit of storyboard.
441
00:15:43,215 --> 00:15:44,953
- I'm thinking Vanity Fair.
- Uh-huh.
442
00:15:44,958 --> 00:15:46,562
- Aspirational.
- Yep.
443
00:15:46,567 --> 00:15:48,063
The family that
you wish that you had.
444
00:15:48,067 --> 00:15:49,960
Everybody's smiling, but conflict.
445
00:15:50,162 --> 00:15:52,031
One of them might
kill you. You know?
446
00:15:52,036 --> 00:15:53,443
Yeah, look, I'll get you
a group shot tomorrow.
447
00:15:53,447 --> 00:15:54,773
No, actually, I've got therapy
448
00:15:54,778 --> 00:15:56,539
with my brother in the morning.
449
00:15:56,544 --> 00:15:58,060
Got it, Zach. Thanks, bud.
450
00:15:58,065 --> 00:15:59,671
Whoo, he can talk.
451
00:15:59,676 --> 00:16:01,937
- You were the worst dancer.
- Okay, hold on.
452
00:16:01,942 --> 00:16:05,264
I seem to recall you
dragging me from that stage
453
00:16:05,269 --> 00:16:06,676
and right into your bed.
454
00:16:06,681 --> 00:16:08,960
So my moves couldn't have been that bad.
455
00:16:08,965 --> 00:16:10,906
Okay.
456
00:16:11,195 --> 00:16:12,953
You were so handsome.
457
00:16:16,422 --> 00:16:17,829
You still are.
458
00:16:17,834 --> 00:16:19,695
I am so proud of you.
459
00:16:21,018 --> 00:16:24,117
We should celebrate. Champagne.
460
00:16:24,122 --> 00:16:26,312
Oh, uh, none for me. I'm sober.
461
00:16:26,458 --> 00:16:27,699
I thought you were, too?
462
00:16:27,704 --> 00:16:30,624
No, booze is not my
problem. Drugs are... huge.
463
00:16:30,629 --> 00:16:32,328
- It's fine.
- Uh...
464
00:16:33,017 --> 00:16:35,148
Yeah, thank you.
465
00:16:36,688 --> 00:16:38,188
Right.
466
00:16:38,357 --> 00:16:40,374
Well, look, Neil,
467
00:16:40,379 --> 00:16:42,404
I have an amends that
I want to make to you.
468
00:16:42,409 --> 00:16:47,101
I realize that I never
really listened to you
469
00:16:47,106 --> 00:16:48,976
during our relationship.
470
00:16:49,572 --> 00:16:51,726
And I'm very sorry about that.
471
00:16:51,887 --> 00:16:55,038
That means a lot and dovetails nicely
472
00:16:55,043 --> 00:16:56,477
with something that I
want to talk to you about.
473
00:16:56,481 --> 00:16:57,945
- Hmm.
- The title of the show.
474
00:16:57,950 --> 00:16:59,809
- The Big Leap.
- Mm, so, technically,
475
00:16:59,814 --> 00:17:01,160
that was my idea.
476
00:17:01,411 --> 00:17:02,429
I'm sorry.
477
00:17:02,441 --> 00:17:04,677
Which I guess means that's something
that you did listen to,
478
00:17:04,681 --> 00:17:09,402
and now I want 15%
ownership of the show.
479
00:17:09,407 --> 00:17:10,832
What the hell are you doing?
480
00:17:10,837 --> 00:17:12,607
Well, my friends say that
I should ask for more,
481
00:17:12,611 --> 00:17:14,410
but I don't know, 15%'s a lot.
482
00:17:14,415 --> 00:17:15,914
I thought you said that
drugs were a problem.
483
00:17:15,918 --> 00:17:17,426
Cocaine is not a drug.
484
00:17:17,431 --> 00:17:18,896
It's a little dessert
that tastes like gasoline.
485
00:17:18,900 --> 00:17:21,340
Neil, I am not paying you
for the title of the show.
486
00:17:21,345 --> 00:17:22,888
You got money in the
divorce plus a house.
487
00:17:22,892 --> 00:17:24,280
- Oh, I sold that.
- Our house?
488
00:17:24,285 --> 00:17:25,468
Mm-hmm.
489
00:17:28,509 --> 00:17:31,864
Okay. I am going back to work.
490
00:17:31,869 --> 00:17:35,445
You go to your hotel.
This was a huge mistake.
491
00:17:35,839 --> 00:17:38,190
♪ I want to shake you ♪
492
00:17:40,605 --> 00:17:42,769
Gabby! I'm so happy you made it.
493
00:17:42,774 --> 00:17:44,087
Oh, me too.
494
00:17:44,092 --> 00:17:46,259
I'm surprised you don't
have baseball practice
495
00:17:46,264 --> 00:17:47,344
tomorrow or something.
496
00:17:47,349 --> 00:17:49,246
I definitely do. So we can't go crazy.
497
00:17:49,251 --> 00:17:50,251
I'm a single mom.
498
00:17:50,256 --> 00:17:52,207
I haven't gone crazy
since I got pregnant.
499
00:17:52,212 --> 00:17:54,114
- Oh.
- I'm sorry.
500
00:17:54,119 --> 00:17:56,452
- Too much, too soon?
- You're fun.
501
00:17:56,457 --> 00:17:57,770
I got us a table.
502
00:17:57,775 --> 00:17:59,257
Oh, great.
503
00:17:59,555 --> 00:18:03,864
Oh, I-I-I thought this
was just gonna be us.
504
00:18:03,869 --> 00:18:05,792
But you know what? We
can do this another time.
505
00:18:05,797 --> 00:18:08,035
- It's fine.
- Hey, stay. I want you here.
506
00:18:08,554 --> 00:18:10,051
Okay.
507
00:18:12,615 --> 00:18:14,966
Say "Aaron O'Reilly" on three.
508
00:18:15,103 --> 00:18:17,364
One, two, three.
509
00:18:17,369 --> 00:18:19,047
Aaron O'Reilly!
510
00:18:19,051 --> 00:18:21,975
There we go. Let me post this.
511
00:18:26,541 --> 00:18:28,129
You got to understand, okay?
512
00:18:28,134 --> 00:18:29,741
People are screaming their heads off.
513
00:18:29,746 --> 00:18:31,802
I mean, these murder
hornets, they're dangerous.
514
00:18:31,806 --> 00:18:32,895
She gets stuck in the neck.
515
00:18:32,899 --> 00:18:35,457
I had to... Spit it out, okay?
516
00:18:35,462 --> 00:18:36,489
Yeah, and...
517
00:18:36,494 --> 00:18:38,473
I'm clearing people out
of the way... it's chaos.
518
00:18:38,478 --> 00:18:40,660
- I feel two arms reach in.
- I grab her.
519
00:18:40,665 --> 00:18:42,028
- I grab her.
- I see it's Mike.
520
00:18:42,033 --> 00:18:43,215
He pulls me out.
521
00:18:43,220 --> 00:18:45,129
- And he makes a...
- Beeline.
522
00:18:45,134 --> 00:18:47,687
- Ah...
- For the exit to safety.
523
00:18:47,692 --> 00:18:49,153
I'm not sure what happened
to the other people,
524
00:18:49,157 --> 00:18:50,265
but we did get out.
525
00:18:50,270 --> 00:18:52,512
You almost got My Girl'd!
526
00:18:52,550 --> 00:18:55,325
Well, uh, actually, bubba, but
My Girl survived, right?
527
00:18:55,330 --> 00:18:57,071
So she almost got Culkin'd.
528
00:18:57,475 --> 00:18:58,991
Thank you.
529
00:18:59,117 --> 00:19:02,426
Well, enjoy it now, Paula.
530
00:19:02,443 --> 00:19:05,627
Pretty soon old Sad Face
here's gonna show back up,
531
00:19:05,632 --> 00:19:08,410
with booze in hand,
complaining about being fired
532
00:19:08,415 --> 00:19:11,100
like he's the first
person to ever lose a job.
533
00:19:16,373 --> 00:19:18,279
Well, I think everybody
had a really hard year
534
00:19:18,284 --> 00:19:20,957
last year, right?
535
00:19:21,277 --> 00:19:23,202
And I'm really grateful to Mike
536
00:19:23,207 --> 00:19:25,076
because he turned it around for me.
537
00:19:25,391 --> 00:19:26,706
Yeah, I'm grateful
538
00:19:26,711 --> 00:19:28,771
that your show called the
Department of Agriculture
539
00:19:28,776 --> 00:19:30,943
because we are living in a nightmare.
540
00:19:30,948 --> 00:19:32,696
- Cheers.
- Cheers.
541
00:20:31,259 --> 00:20:32,589
Aah!
542
00:20:32,594 --> 00:20:33,774
Oh, my God, Monica. Are you okay?
543
00:20:33,778 --> 00:20:37,096
I'm fine! I'm just disappointed.
544
00:20:37,445 --> 00:20:38,519
What?
545
00:20:38,524 --> 00:20:40,422
You're not getting it. We're done here.
546
00:20:40,427 --> 00:20:42,721
What? That was the
best I've ever danced!
547
00:20:42,726 --> 00:20:43,797
And you know it!
548
00:20:43,802 --> 00:20:46,269
I said, we're done here!
549
00:20:48,716 --> 00:20:50,698
Wow, okay.
550
00:20:57,315 --> 00:21:00,133
Everyone out, now!
551
00:21:09,201 --> 00:21:12,386
Oh, oh, no, ridiculous
swan coming through!
552
00:21:12,391 --> 00:21:14,083
Dude, can we just talk about this?
553
00:21:14,088 --> 00:21:15,100
Sure, let's talk.
554
00:21:15,105 --> 00:21:17,467
Let's talk about how you need
to check your femme-phobia.
555
00:21:17,472 --> 00:21:18,803
Okay, so I'm a homophobe.
556
00:21:18,807 --> 00:21:21,034
I'm a closet case and a femme-phobe.
557
00:21:21,039 --> 00:21:22,461
- Yeah.
- Want to throw anything else at me?
558
00:21:22,465 --> 00:21:24,657
- No, that about covers it.
- Fine!
559
00:21:24,662 --> 00:21:28,681
Yes, I judged your tutu. But
does that make me a bigot?
560
00:21:28,686 --> 00:21:31,575
I have been called
ridiculous my entire life.
561
00:21:31,682 --> 00:21:33,666
But for that to come
from another gay man
562
00:21:33,671 --> 00:21:34,975
and someone that I respect,
563
00:21:34,980 --> 00:21:36,669
that sucks, Justin.
564
00:21:36,682 --> 00:21:39,603
What did I do to you, okay?
What is your problem with me?
565
00:21:39,608 --> 00:21:41,655
Oh, my God, uh...
566
00:21:42,272 --> 00:21:44,755
No, I-I suck, okay? It's me.
567
00:21:44,774 --> 00:21:45,845
I'm sorry.
568
00:21:45,850 --> 00:21:48,093
I don't have any problem with you.
569
00:21:48,723 --> 00:21:50,280
I like you.
570
00:21:52,173 --> 00:21:53,642
It was the first day,
571
00:21:53,647 --> 00:21:55,694
and I'm working through this stuff.
572
00:21:56,601 --> 00:21:58,358
I shouldn't have said
that stuff about you.
573
00:21:58,363 --> 00:22:01,027
And I didn't realize how loaded it was.
574
00:22:02,684 --> 00:22:05,275
Hey, please don't hate me.
575
00:22:07,780 --> 00:22:09,350
I don't hate you.
576
00:22:11,117 --> 00:22:12,859
That was a good apology.
577
00:22:13,066 --> 00:22:15,875
And, look, I'm sorry that
I called you a closet case.
578
00:22:15,880 --> 00:22:17,897
That's not okay.
579
00:22:19,322 --> 00:22:20,999
Hey, you know what you are?
580
00:22:21,567 --> 00:22:23,561
You're a real prince.
581
00:22:24,827 --> 00:22:26,369
All right.
582
00:22:28,122 --> 00:22:30,373
Oh, okay, swans.
583
00:22:30,378 --> 00:22:32,046
I can get down with this version.
584
00:22:32,051 --> 00:22:34,986
Hey, hey, hey. Ah.
585
00:22:34,991 --> 00:22:36,124
Okay.
586
00:22:36,129 --> 00:22:40,307
Rah-ga-ga-ga-ga-gah.
Ah, hey. Oh, oh.
587
00:22:40,312 --> 00:22:41,936
Yeah.
588
00:22:41,941 --> 00:22:44,225
- Hey, hey.
- Oh!
589
00:22:55,403 --> 00:22:56,826
Gabby?
590
00:22:57,810 --> 00:22:59,569
What are you doing here?
591
00:22:59,574 --> 00:23:01,516
Well, I was out just hitting the clubs.
592
00:23:01,662 --> 00:23:03,396
This is crazy running into you.
593
00:23:04,240 --> 00:23:06,342
What a gentleman.
594
00:23:07,412 --> 00:23:08,724
That's him.
595
00:23:08,729 --> 00:23:11,431
Mm, he's got a lot of
dimension, you know?
596
00:23:14,795 --> 00:23:16,779
- You want to leave?
- Yes, so badly.
597
00:23:16,784 --> 00:23:18,024
Hey, that's Sadler,
598
00:23:18,029 --> 00:23:20,109
football player turned ballerina.
599
00:23:20,114 --> 00:23:21,366
Shut up... I looked it up,
600
00:23:21,371 --> 00:23:23,095
and you're basically benched every game.
601
00:23:29,045 --> 00:23:30,211
I don't get it.
602
00:23:30,602 --> 00:23:34,287
It's ASMR. It's calming.
603
00:23:34,292 --> 00:23:35,456
Is it?
604
00:23:35,710 --> 00:23:37,048
What was that?
605
00:23:37,053 --> 00:23:38,311
Oh, it's my screen time limit.
606
00:23:38,316 --> 00:23:40,233
Mom set it so that I
only get three hours.
607
00:23:40,238 --> 00:23:41,630
What?
608
00:23:41,706 --> 00:23:43,370
Welcome to the land of screen time.
609
00:23:43,375 --> 00:23:44,379
See, you don't want to be in England
610
00:23:44,383 --> 00:23:45,898
with all your mom's crazy rules.
611
00:23:46,073 --> 00:23:48,042
- Who does she think she is?
- She's my mom.
612
00:23:48,047 --> 00:23:49,804
- She tries really hard, Dad.
- Yeah, I know.
613
00:23:49,808 --> 00:23:51,523
I'm just... she can be
a little, I mean, you...
614
00:23:51,527 --> 00:23:52,978
You got to stop crapping all over her!
615
00:23:52,982 --> 00:23:54,101
I started getting good grades
616
00:23:54,105 --> 00:23:55,886
when she put the limit on my phone.
617
00:23:56,238 --> 00:23:58,236
What is going on right
now? Are we fighting?
618
00:23:58,241 --> 00:24:00,436
I just don't like it
when you bag on Mom.
619
00:24:00,441 --> 00:24:02,799
The divorce was hard for
everybody, not just you.
620
00:24:02,804 --> 00:24:05,983
I know... hey, Hen. Hey, look at me.
621
00:24:05,988 --> 00:24:08,221
I know it wasn't easy.
I know that, okay?
622
00:24:08,226 --> 00:24:10,640
It's just... if we're
talking about our feelings,
623
00:24:10,645 --> 00:24:13,017
it's important to me
that you like me better.
624
00:24:13,698 --> 00:24:14,938
- You're really immature.
- Oh, come on.
625
00:24:14,942 --> 00:24:16,122
- That was a joke.
- Very immature.
626
00:24:16,126 --> 00:24:17,637
You knew that was a
joke. Are you mad at me?
627
00:24:17,641 --> 00:24:19,109
- All right.
- Don't be mad. Hen, come on.
628
00:24:19,113 --> 00:24:20,114
Don't be mad.
629
00:24:20,118 --> 00:24:22,003
I mean, do you think
costumes is gonna notice?
630
00:24:22,007 --> 00:24:23,540
Yeah, Mike, you spilled a lot
631
00:24:23,559 --> 00:24:24,873
of salad dressing on that jacket.
632
00:24:24,877 --> 00:24:25,997
Yeah, I don't know.
633
00:24:26,002 --> 00:24:27,379
All right, let me make it up to you
634
00:24:27,383 --> 00:24:29,334
before we go to the
movies... Look at this.
635
00:24:29,339 --> 00:24:30,712
That's the thing
about suede, though.
636
00:24:30,716 --> 00:24:32,791
You want to help me make them kiss?
637
00:24:34,125 --> 00:24:36,049
- Okay.
- Yeah, that's my girl.
638
00:24:36,276 --> 00:24:37,793
All right, first things first.
639
00:24:37,798 --> 00:24:40,132
We're gonna do a little
mood lighting there.
640
00:24:40,137 --> 00:24:42,566
I'm sorry. I told you,
I'm not good at winging it.
641
00:24:42,571 --> 00:24:44,316
Yeah, no kidding, but they bought it.
642
00:24:44,321 --> 00:24:46,744
- How did they buy it?
- How did they buy it?
643
00:24:46,749 --> 00:24:48,133
Make her hair do the blowy thing.
644
00:24:48,138 --> 00:24:49,805
Make her hair do the blowy thing!
645
00:24:49,810 --> 00:24:51,089
Okay, press this right here.
646
00:24:51,691 --> 00:24:53,910
We pulled it off, so...
647
00:24:54,397 --> 00:24:56,397
Thanks for sticking up for me tonight.
648
00:24:56,402 --> 00:24:57,404
I appreciate it.
649
00:24:57,409 --> 00:25:00,944
I-I meant what you said.
I mean, you're a catch.
650
00:25:00,949 --> 00:25:04,019
I just hope I didn't ruin
your chances with Paige.
651
00:25:04,024 --> 00:25:05,487
Oh, yeah.
652
00:25:05,492 --> 00:25:07,269
Watch this.
653
00:25:08,437 --> 00:25:09,941
Yeah, you know,
654
00:25:09,946 --> 00:25:12,113
I don't even know if I
want that chance anymore.
655
00:25:12,118 --> 00:25:14,295
- You filming this?
- Am I filming this?
656
00:25:14,300 --> 00:25:16,184
What am I, an amateur? Come on.
657
00:25:16,461 --> 00:25:18,277
They don't even know it's happening.
658
00:25:18,282 --> 00:25:19,974
What do you want?
659
00:25:21,462 --> 00:25:22,671
Here they go.
660
00:25:22,676 --> 00:25:24,097
Very close.
661
00:25:26,107 --> 00:25:27,956
This is mine!
662
00:25:27,961 --> 00:25:30,955
This crappy Detroit
backdrop was my idea!
663
00:25:30,960 --> 00:25:33,475
The Big Leap is my idea!
664
00:25:33,480 --> 00:25:35,742
- Who is that guy?
- The Big Leap is mine!
665
00:25:35,747 --> 00:25:37,753
- It's all mine!
- That's enough!
666
00:25:37,758 --> 00:25:39,878
Aah! Get off me!
667
00:25:40,410 --> 00:25:42,524
I gave you much more than a title!
668
00:25:42,529 --> 00:25:44,003
Stop!
669
00:25:44,008 --> 00:25:45,183
Oh, this is great.
670
00:25:45,188 --> 00:25:49,644
I-I mean, what just happened?
671
00:25:49,649 --> 00:25:51,791
I don't know. I don't
know what's going on.
672
00:25:51,796 --> 00:25:53,081
Are you kidding me?
673
00:25:53,640 --> 00:25:55,398
Um...
674
00:25:55,800 --> 00:25:58,710
my car is, uh, right over there.
675
00:26:06,026 --> 00:26:09,326
Wow, should I take off my shoes or...
676
00:26:09,648 --> 00:26:11,890
That's a yes, then?
677
00:26:14,740 --> 00:26:16,700
- Do you have a belt on?
- I don't.
678
00:26:16,705 --> 00:26:18,833
You do. I can get...
679
00:26:25,208 --> 00:26:26,233
You're so hot!
680
00:26:26,238 --> 00:26:27,240
You've seen these before.
681
00:26:27,245 --> 00:26:29,068
I know, but not like this!
682
00:26:41,178 --> 00:26:44,253
Hey, hey, hey, hey. We need to talk.
683
00:26:44,258 --> 00:26:45,298
Julia, what the hell?
684
00:26:45,303 --> 00:26:46,922
Wait, wait, wait.
I-I've seen you on TV.
685
00:26:46,927 --> 00:26:49,444
Yeah, you're that sad mom on the show.
686
00:26:49,685 --> 00:26:51,610
Get on up there, sad mom!
687
00:26:51,615 --> 00:26:53,029
Charlie, will you give us a minute?
688
00:26:53,034 --> 00:26:54,544
Yeah, yeah, okay.
689
00:26:54,549 --> 00:26:56,872
I was gonna check out
the buffet, anyways.
690
00:26:57,454 --> 00:26:59,282
I know you know where my husband is.
691
00:26:59,287 --> 00:27:01,088
And you're not telling
me. So cough it up now.
692
00:27:01,412 --> 00:27:03,714
Buy me a drink. Pay for a dance.
693
00:27:03,719 --> 00:27:05,382
Then I'll talk.
694
00:27:11,544 --> 00:27:13,283
Look, can I just give
you all the ones now,
695
00:27:13,287 --> 00:27:15,468
and you can tell me where
my husband is, please?
696
00:27:15,472 --> 00:27:16,786
I have no clue where your husband is.
697
00:27:16,790 --> 00:27:18,116
And I do not know why you think I do.
698
00:27:18,120 --> 00:27:20,092
Because you said that you
would give me some advi...
699
00:27:20,096 --> 00:27:21,708
Would you please stop that?
700
00:27:21,855 --> 00:27:22,975
Yeah, my advice was gonna be
701
00:27:22,980 --> 00:27:24,479
that you're way too focused on him.
702
00:27:24,484 --> 00:27:25,737
Oh, yeah? Because he ruined my life!
703
00:27:25,741 --> 00:27:27,133
What happens when you find him?
704
00:27:27,138 --> 00:27:28,659
Does dragging Kevin back into your house
705
00:27:28,663 --> 00:27:30,983
make him or you happy?
706
00:27:30,988 --> 00:27:35,395
I mean, what if him
leaving is actually a gift?
707
00:27:36,082 --> 00:27:38,749
Just... I am not going to be
therapized by a booty dancer
708
00:27:38,754 --> 00:27:40,401
who's trained to spin around a pole
709
00:27:40,405 --> 00:27:42,149
greased with God knows what.
710
00:27:42,154 --> 00:27:43,154
Bitch, I am done with you
711
00:27:43,159 --> 00:27:44,920
bringing these archaic
assumptions into my workplace!
712
00:27:44,924 --> 00:27:46,280
- How dare you?
- For your information,
713
00:27:46,284 --> 00:27:47,591
I trained in ballet!
714
00:27:47,596 --> 00:27:50,947
- You trained in ballet?
- I did, me, for a while.
715
00:27:50,952 --> 00:27:52,974
Classical dance was my first love.
716
00:27:53,775 --> 00:27:55,826
But I wasn't the best at it.
717
00:27:56,198 --> 00:27:58,740
And, ultimately, I gave it
up because I needed the money
718
00:27:58,745 --> 00:28:00,818
and stripping pays the bills, okay?
719
00:28:05,007 --> 00:28:07,099
But I still wish I
could dance like that.
720
00:28:08,018 --> 00:28:10,115
I'd kill to be able
to do a fouetté turn.
721
00:28:10,381 --> 00:28:13,030
Well, it's a really
difficult turn, so...
722
00:28:13,839 --> 00:28:15,913
Yeah.
723
00:28:19,450 --> 00:28:21,020
When you...
724
00:28:22,389 --> 00:28:25,082
when you développé
your leg to the front,
725
00:28:25,087 --> 00:28:26,087
you keep this hip down.
726
00:28:26,092 --> 00:28:27,551
You got to be staying really solid
727
00:28:27,556 --> 00:28:30,043
and pull up in your
supporting hip, right?
728
00:28:30,048 --> 00:28:32,324
Momentum to the side
when you pull to second.
729
00:28:36,396 --> 00:28:37,777
Wow.
730
00:28:38,963 --> 00:28:40,129
Okay.
731
00:28:40,134 --> 00:28:41,598
Okay.
732
00:28:43,886 --> 00:28:45,035
Swing.
733
00:28:45,040 --> 00:28:47,373
Yeah, so that was good.
734
00:28:47,509 --> 00:28:50,863
But when you put your leg
out, okay, keep this hip down.
735
00:28:50,868 --> 00:28:53,168
Really pull up on your supporting leg.
736
00:28:53,634 --> 00:28:56,449
To second and pull up, hip down, hip up!
737
00:28:56,454 --> 00:28:57,862
That's good.
738
00:29:00,864 --> 00:29:03,012
Maybe I'll turn when I'm
not wearing these heels.
739
00:29:03,017 --> 00:29:05,324
Break your neck.
I don't know how you do it.
740
00:29:06,269 --> 00:29:08,059
You're really good.
741
00:29:09,491 --> 00:29:11,400
Thanks.
742
00:29:12,361 --> 00:29:14,723
Sorry I trashed your set.
743
00:29:15,942 --> 00:29:17,824
It's fine.
744
00:29:17,829 --> 00:29:19,199
We'll fix it.
745
00:29:20,657 --> 00:29:23,410
I know you think I'm
high out of my mind.
746
00:29:23,415 --> 00:29:24,656
- You are.
- But...
747
00:29:24,661 --> 00:29:29,212
Let me just say, I am
absolutely proud of you.
748
00:29:29,217 --> 00:29:30,883
But this...
749
00:29:31,251 --> 00:29:34,477
buttoned-up, stuffed-shirt
producer guy...
750
00:29:34,482 --> 00:29:36,173
I mean, who is that? That's not you.
751
00:29:36,178 --> 00:29:40,122
Hey, Fun Wayne, it's Fun Neil.
You want to come out and play?
752
00:29:40,499 --> 00:29:44,227
I... Don't you think that
we were just brought back
753
00:29:44,232 --> 00:29:47,291
into each other's lives to
remember who we really are?
754
00:29:47,296 --> 00:29:49,868
Do you remember the night
that gave birth to this show?
755
00:29:49,873 --> 00:29:51,305
To us?
756
00:29:51,310 --> 00:29:54,996
We were two expats, dancing...
757
00:29:55,441 --> 00:29:56,962
drinking,
758
00:29:56,967 --> 00:29:59,016
falling in love.
759
00:30:03,414 --> 00:30:05,079
That's better.
760
00:30:05,084 --> 00:30:07,084
I can't.
761
00:30:18,602 --> 00:30:20,845
Should we get Raisinets and popcorn
762
00:30:20,850 --> 00:30:22,408
and mix them together
like a couple of monsters?
763
00:30:22,412 --> 00:30:24,095
- Yes!
- Should you not get taller?
764
00:30:24,100 --> 00:30:25,721
Can you squish down?
When'd you get so tall?
765
00:30:25,725 --> 00:30:27,245
Aargh.
766
00:30:28,295 --> 00:30:29,702
Hey, Mon.
767
00:30:29,979 --> 00:30:31,962
Whoa, whoa, whoa, slow down.
768
00:30:32,341 --> 00:30:33,509
You what?
769
00:30:34,243 --> 00:30:36,321
I can't move.
770
00:30:36,326 --> 00:30:37,986
Okay, uh, I'll pick you up.
771
00:30:37,991 --> 00:30:39,431
- No!
- Okay, I'll leave you there.
772
00:30:39,436 --> 00:30:41,415
No, I need a hospital.
773
00:30:41,594 --> 00:30:42,618
Dad, just pick her up!
774
00:30:42,623 --> 00:30:43,747
Okay, okay, okay!
775
00:30:43,752 --> 00:30:45,592
Here, here, take the keys.
Go start the car, Hen.
776
00:30:45,596 --> 00:30:47,072
- You're really pretty!
- How old is she?
777
00:30:47,076 --> 00:30:49,025
Can she do that? Ah!
778
00:30:49,563 --> 00:30:51,004
Yeah, I think so.
779
00:30:54,576 --> 00:30:57,002
Hey, thanks for turning my night around.
780
00:30:57,253 --> 00:30:59,736
I'm sorry if I cut your clubbing short.
781
00:31:00,798 --> 00:31:03,400
You didn't. I lied.
782
00:31:04,351 --> 00:31:05,609
I wasn't at the club.
783
00:31:05,614 --> 00:31:10,009
I was, uh, at home playing
myself on Madden,
784
00:31:10,014 --> 00:31:11,620
which is, uh... It's pretty lame.
785
00:31:11,625 --> 00:31:12,978
And then, uh, you know,
786
00:31:12,983 --> 00:31:14,978
maybe I checked out Aaron's Instagram.
787
00:31:14,983 --> 00:31:17,900
- Oh, so you were stalking me.
- No, I was curious.
788
00:31:17,905 --> 00:31:20,848
And then I saw the picture
of you looking miserable.
789
00:31:20,853 --> 00:31:22,351
So I figured I'd check in on you.
790
00:31:22,708 --> 00:31:24,673
You deserve to be
treated better than that.
791
00:31:24,678 --> 00:31:27,493
Thanks. Guy's a D-bag.
792
00:31:27,498 --> 00:31:29,391
He wasn't wrong about me, though.
793
00:31:31,279 --> 00:31:34,337
I used to be a famous football player.
794
00:31:35,141 --> 00:31:38,959
And now I'm a terrible
ballerina on a reality show.
795
00:31:39,087 --> 00:31:42,392
God, what am I doing?
796
00:31:43,237 --> 00:31:45,056
What do you want to do?
797
00:31:46,236 --> 00:31:47,581
I want to play football.
798
00:31:47,586 --> 00:31:49,194
Then why not get serious about it?
799
00:31:49,199 --> 00:31:51,673
Train, work your ass off.
800
00:31:51,678 --> 00:31:54,846
I know you've had setbacks,
and trying again is hard.
801
00:31:54,978 --> 00:31:55,985
But, I mean, look at me.
802
00:31:55,990 --> 00:31:59,250
I'm trying to dance
again after having a baby.
803
00:32:02,039 --> 00:32:03,307
You got to stop screwing around.
804
00:32:03,311 --> 00:32:05,525
I mean, don't even get
me started about Brittney.
805
00:32:05,530 --> 00:32:06,771
Damn, Coach.
806
00:32:06,776 --> 00:32:10,486
I thought you were gonna rub
my back and tell me I'm great.
807
00:32:10,491 --> 00:32:13,342
Hell, no, but you can
start by rubbing my feet
808
00:32:13,347 --> 00:32:14,789
and telling me I'm not a total idiot
809
00:32:14,794 --> 00:32:17,079
for going on a date with Aaron O'Reilly.
810
00:32:21,827 --> 00:32:23,586
You're not an idiot.
811
00:32:25,716 --> 00:32:29,681
Sweetie, what's up?
Are the monsters back?
812
00:32:29,686 --> 00:32:31,392
Mm-hmm.
813
00:32:32,277 --> 00:32:34,993
- Who are you?
- Me... I-I'm Reggie.
814
00:32:35,495 --> 00:32:37,134
You got monsters?
815
00:32:37,139 --> 00:32:38,879
You know, I get 'em, too, sometimes.
816
00:32:39,180 --> 00:32:40,821
Want to hear a trick?
817
00:32:40,826 --> 00:32:42,361
All right. So this is what I do.
818
00:32:42,366 --> 00:32:44,030
I just give them all silly names,
819
00:32:44,035 --> 00:32:45,603
and then they're not scary anymore.
820
00:32:45,608 --> 00:32:48,306
So, like, Mr. Anxiety Boogers,
821
00:32:48,311 --> 00:32:50,712
Mr. Angry Poop Face,
822
00:32:50,717 --> 00:32:52,923
Mr. Scary Butt!
823
00:32:55,318 --> 00:32:57,985
Okay, five minutes of TV and then bed.
824
00:33:12,257 --> 00:33:14,718
Kevin thought I quit dancing
because I wasn't good enough
825
00:33:14,723 --> 00:33:17,351
but I'll tell you, little
did he know, I was the best.
826
00:33:18,021 --> 00:33:19,671
So why did you quit?
827
00:33:19,676 --> 00:33:20,983
Well, let me tell you.
828
00:33:20,988 --> 00:33:23,915
It was... uh, it was New
York in the '80s, baby.
829
00:33:23,920 --> 00:33:27,491
And my best friends,
my two besties and I...
830
00:33:28,101 --> 00:33:29,284
they were dancers, too.
831
00:33:29,289 --> 00:33:31,476
And... and... and we
did everything together.
832
00:33:31,481 --> 00:33:33,140
And they, uh...
833
00:33:34,584 --> 00:33:36,842
then they... they got...
834
00:33:37,159 --> 00:33:40,068
uh, they got AIDS, and, um...
835
00:33:40,306 --> 00:33:43,749
So I sat by both of their beds
836
00:33:43,754 --> 00:33:47,569
in this... this really,
uh, horrible AIDS ward.
837
00:33:47,574 --> 00:33:50,390
It was, you know, back then, and, um...
838
00:33:52,235 --> 00:33:54,142
and I sat there, and I watched them die.
839
00:33:54,147 --> 00:33:58,332
So, err, I was really sad, I think,
840
00:33:58,706 --> 00:34:00,530
too sad to be in New York,
too sad to dance.
841
00:34:00,543 --> 00:34:03,453
So I think that I ran away, mm,
842
00:34:03,458 --> 00:34:07,943
and went back to Michigan, met Kevin.
843
00:34:07,948 --> 00:34:12,114
And who'd have thunk that I
would marry boring old Kevin?
844
00:34:13,378 --> 00:34:14,593
But here you are.
845
00:34:14,598 --> 00:34:18,413
Yes, here I am, on a pole...
846
00:34:19,589 --> 00:34:21,472
Husbandless...
847
00:34:24,882 --> 00:34:26,120
Telling things to a stripper
848
00:34:26,125 --> 00:34:28,054
that I never even told my own husband.
849
00:34:29,392 --> 00:34:31,133
- Listen.
- Mm?
850
00:34:31,337 --> 00:34:35,413
Like my inner thigh
says, "Life moves fast."
851
00:34:35,418 --> 00:34:36,929
That really what that says?
852
00:34:36,934 --> 00:34:38,094
Stop it with your judgment eyes, okay?
853
00:34:38,098 --> 00:34:39,624
Okay?
854
00:34:39,629 --> 00:34:41,724
Man, oh, man. That
buffet line is insane.
855
00:34:41,729 --> 00:34:42,971
Hell, yeah, Charlie.
856
00:34:42,976 --> 00:34:44,102
That would be my cue to leave.
857
00:34:44,106 --> 00:34:47,833
Oh, by the way, you owe me
$400 for the private dance.
858
00:34:47,838 --> 00:34:48,968
Oh, no, no, no.
859
00:34:48,973 --> 00:34:51,429
I danced kind of half the time,
860
00:34:51,434 --> 00:34:53,492
so it should be half.
861
00:34:53,510 --> 00:34:56,344
Did you dance? $400, Julia.
862
00:34:59,456 --> 00:35:01,772
Sorry, Hen, X-ray
shouldn't take much longer.
863
00:35:01,777 --> 00:35:04,594
Maybe we, uh... maybe we
do the midnight show, huh?
864
00:35:04,628 --> 00:35:05,869
Yeah.
865
00:35:08,540 --> 00:35:10,148
Monica's phone keeps buzzing?
866
00:35:10,153 --> 00:35:12,508
Yeah, jeez, Wayne. Just
leave a voice mail, huh?
867
00:35:12,513 --> 00:35:13,819
Maybe it's an emergency.
868
00:35:13,824 --> 00:35:15,523
Ah, that's a good point.
869
00:35:16,533 --> 00:35:18,093
- Wayne.
- Oh, babe, help me!
870
00:35:18,098 --> 00:35:19,250
Yeah, it's Nick. I've got Monica...
871
00:35:19,254 --> 00:35:20,671
Look, I am in Neil's hotel room,
872
00:35:20,676 --> 00:35:22,249
and I've got to get out of here.
873
00:35:22,254 --> 00:35:23,413
All right, well, just leave.
874
00:35:23,418 --> 00:35:26,116
In order to leave, I have
to pass by a ton of drugs
875
00:35:26,121 --> 00:35:27,528
and Neil,
876
00:35:27,724 --> 00:35:29,624
and I am so close to losing it.
877
00:35:29,629 --> 00:35:32,984
Nick, please, I'm begging you,
come get me.
878
00:35:33,288 --> 00:35:35,455
Hold on. Um...
879
00:35:35,460 --> 00:35:38,053
It's okay, Dad. Where we going?
880
00:35:40,361 --> 00:35:43,913
Ugh, finally, I ordered
12 Kit-Kats an hour ago.
881
00:35:43,918 --> 00:35:45,416
- Excuse me.
- Stay there, stay there.
882
00:35:45,421 --> 00:35:46,875
- Wayne!
- Yes, Nick?
883
00:35:46,880 --> 00:35:48,382
Oh, he's been in there all night.
884
00:35:48,387 --> 00:35:50,163
Don't worry. Who are you?
885
00:35:50,168 --> 00:35:51,650
Is she with room service?
886
00:35:51,655 --> 00:35:54,823
That's child labor, actually.
Wayne, Wayne... excuse me.
887
00:35:54,828 --> 00:35:56,069
She should be in bed, by the way.
888
00:35:56,073 --> 00:35:57,406
- Just zip it, coke head.
- Wow.
889
00:35:57,411 --> 00:35:59,327
Yeah, he might have a point there.
890
00:35:59,332 --> 00:36:00,468
It is late, Nick.
891
00:36:00,473 --> 00:36:02,241
Guys, guys, I'm working on it, okay?
892
00:36:02,246 --> 00:36:03,281
Just like I need you to work
893
00:36:03,285 --> 00:36:04,742
on fixing your relationship with Monica
894
00:36:04,746 --> 00:36:07,421
so I can get one damn
usable photo tomorrow.
895
00:36:07,840 --> 00:36:10,007
Wayne, Henri. Henri, Wayne.
896
00:36:10,012 --> 00:36:11,241
Oh, pleasure!
897
00:36:11,246 --> 00:36:12,670
- Uh-huh.
- Likewise!
898
00:36:30,087 --> 00:36:31,829
♪ "Show me, show me, show me ♪
899
00:36:31,834 --> 00:36:33,878
♪ "How you do that trick ♪
900
00:36:33,883 --> 00:36:37,109
♪ The one that makes
me scream," she said ♪
901
00:36:37,114 --> 00:36:39,765
♪ "The one that makes
me laugh," she said ♪
902
00:36:39,783 --> 00:36:43,435
♪ And threw her arms around my neck ♪
903
00:36:43,453 --> 00:36:46,046
♪ "Show me how you do it ♪
904
00:36:46,051 --> 00:36:48,028
♪ "And I promise you ♪
905
00:36:48,033 --> 00:36:51,914
♪ "I promise that I'll
run away with you ♪
906
00:36:52,446 --> 00:36:54,723
♪ I'll run away with you" ♪
907
00:36:56,275 --> 00:36:59,539
♪ You, soft and only ♪
908
00:36:59,544 --> 00:37:02,378
♪ You, lost and lonely ♪
909
00:37:02,398 --> 00:37:05,954
♪ You, strange as angels ♪
910
00:37:05,959 --> 00:37:09,052
♪ Dancing in the deepest oceans ♪
911
00:37:09,071 --> 00:37:13,148
♪ Twisting in the water,
you're just like a dream ♪
912
00:37:17,602 --> 00:37:21,153
♪ You, soft and only ♪
913
00:37:21,158 --> 00:37:24,142
♪ You, lost and lonely ♪
914
00:37:24,147 --> 00:37:27,481
♪ You, just like heaven ♪
915
00:37:27,486 --> 00:37:30,185
Oh-ho, it's his little license.
916
00:37:31,948 --> 00:37:33,818
And his cat...
917
00:37:33,837 --> 00:37:35,429
So cute.
918
00:37:36,029 --> 00:37:38,857
And his ID from the factory...
919
00:37:39,657 --> 00:37:41,709
that I fired him from.
920
00:37:44,089 --> 00:37:45,522
Oh, God.
921
00:38:14,374 --> 00:38:17,490
Yes! Goal! Dad, you see it?
922
00:38:17,495 --> 00:38:18,763
Mm-hmm.
923
00:38:18,768 --> 00:38:20,343
What are you doing?
924
00:38:20,550 --> 00:38:22,458
- Testimonial game now?
- We got to talk.
925
00:38:23,193 --> 00:38:25,458
All right, so I know that
the divorce was hard on you,
926
00:38:25,463 --> 00:38:26,886
and I don't want to make it harder.
927
00:38:26,890 --> 00:38:30,776
So, tell me, do you want to
go to England with your mom?
928
00:38:32,850 --> 00:38:34,107
Well...
929
00:38:34,470 --> 00:38:37,068
the soccer program is really good.
930
00:38:37,205 --> 00:38:38,629
Mm-hmm.
931
00:38:38,977 --> 00:38:40,756
And...
932
00:38:42,161 --> 00:38:45,138
it doesn't really seem like
you have much time right now.
933
00:38:46,551 --> 00:38:48,257
Yeah.
934
00:38:51,170 --> 00:38:52,336
Talk to me, Dad.
935
00:38:52,866 --> 00:38:54,249
Okay.
936
00:38:54,343 --> 00:38:56,382
What are you so afraid of?
937
00:38:57,508 --> 00:38:58,917
What am I so afraid of?
938
00:38:58,922 --> 00:39:00,013
I...
939
00:39:03,859 --> 00:39:05,574
I'm afraid that we'll drift apart.
940
00:39:06,300 --> 00:39:07,783
And that next you'll be in high school,
941
00:39:07,787 --> 00:39:08,987
and then you'll graduate,
942
00:39:08,992 --> 00:39:10,461
and then we'll only
talk on Father's Day,
943
00:39:10,465 --> 00:39:12,399
and it's all because you
went to England for six months
944
00:39:12,403 --> 00:39:14,077
when you were 13.
945
00:39:15,175 --> 00:39:17,116
That's what I'm so afraid of.
946
00:39:18,798 --> 00:39:21,298
You mean more to me than anything, Hen.
947
00:39:27,517 --> 00:39:29,275
I'd be back for Swan Lake.
948
00:39:31,233 --> 00:39:32,663
I wouldn't miss it for anything.
949
00:39:32,668 --> 00:39:33,936
I know.
950
00:39:33,941 --> 00:39:35,604
Thank you. I'd like that.
951
00:39:35,609 --> 00:39:37,460
- Yeah?
- Yeah.
952
00:39:41,524 --> 00:39:43,452
I love you, Dad.
953
00:39:44,803 --> 00:39:47,014
I know, I love you, too. Come here.
954
00:39:47,978 --> 00:39:49,663
Thanks, babe.
955
00:40:03,093 --> 00:40:04,259
Who was here last night?
956
00:40:04,264 --> 00:40:07,632
- Reggie, but nothing happened.
- I don't like him.
957
00:40:07,637 --> 00:40:09,562
I don't want you falling
for another unreliable man
958
00:40:09,566 --> 00:40:11,457
who ultimately leaves you.
959
00:40:11,634 --> 00:40:12,906
Reggie's different, Mom.
960
00:40:12,910 --> 00:40:14,977
He's a good guy. Plus, he likes me.
961
00:40:14,982 --> 00:40:16,739
- Are you sure?
- It doesn't matter.
962
00:40:16,743 --> 00:40:18,047
Because I like him.
963
00:40:18,051 --> 00:40:20,869
- I might even love him.
- Reggie!
964
00:40:21,819 --> 00:40:23,172
Who wants a doughnut?
965
00:40:27,590 --> 00:40:29,441
Oh, God.
966
00:40:29,725 --> 00:40:31,132
Is Neil here, too?
967
00:40:31,137 --> 00:40:33,154
No, I paid him $20,000
968
00:40:33,159 --> 00:40:35,993
to go to rehab and
never contact me again.
969
00:40:36,026 --> 00:40:38,026
You were right to try and warn me.
970
00:40:38,595 --> 00:40:40,663
You think he'll go to rehab?
971
00:40:40,668 --> 00:40:43,023
Well, he did post a photo
from Hawaiian Airlines
972
00:40:43,028 --> 00:40:47,822
saying, "Wheels up, Neil's
up," so I'm guessing not.
973
00:40:49,790 --> 00:40:51,531
I'm sorry I missed your calls.
974
00:40:51,536 --> 00:40:54,389
I am sorry I missed yours.
975
00:40:57,433 --> 00:40:59,691
I know it was stupid, but...
976
00:41:02,622 --> 00:41:05,439
It felt so good to dance.
977
00:41:09,587 --> 00:41:12,178
They operated on my knee, Wayne.
978
00:41:13,039 --> 00:41:14,422
The doctor said I might not be able
979
00:41:14,426 --> 00:41:16,225
to dance or walk the same again.
980
00:41:19,243 --> 00:41:21,352
Last night I was reminded
981
00:41:21,357 --> 00:41:24,472
that my relationship with Neil
982
00:41:24,477 --> 00:41:27,052
turned toxic a long time ago.
983
00:41:28,854 --> 00:41:31,053
Babe, I'm thinking
maybe your relationship
984
00:41:31,058 --> 00:41:33,801
with dancing ballet's turned toxic, too.
985
00:41:33,878 --> 00:41:35,620
We both have some things we have
986
00:41:35,625 --> 00:41:39,110
to let leave our lives for good.
987
00:41:41,350 --> 00:41:43,811
The show's about a ballet, Wayne.
988
00:41:44,589 --> 00:41:47,423
If we don't do ballet,
then what do we do?
989
00:41:47,631 --> 00:41:51,436
I don't know, but we'll figure it out...
990
00:41:51,441 --> 00:41:52,958
together.
991
00:41:53,484 --> 00:41:57,727
Because I need you. This show needs you.
992
00:41:58,157 --> 00:42:01,492
And... and together, we'll, uh...
993
00:42:01,497 --> 00:42:03,752
break free, eh?
994
00:42:04,343 --> 00:42:07,165
♪ This is the part when... ♪
995
00:42:07,170 --> 00:42:09,764
Isn't this your song with Neil?
996
00:42:10,466 --> 00:42:13,072
He does not get Ariana Grande
in the divorce!
997
00:42:13,077 --> 00:42:15,006
This song is mine now!
998
00:42:16,199 --> 00:42:19,026
♪ I'm stronger than I've been before ♪
999
00:42:19,031 --> 00:42:20,289
♪ This is... ♪
1000
00:42:20,294 --> 00:42:23,348
♪ The part when I break free ♪
1001
00:42:23,353 --> 00:42:26,442
♪ 'Cause I can't resist it no more ♪
1002
00:42:31,366 --> 00:42:34,283
Everybody, gather up! Come, come!
1003
00:42:41,462 --> 00:42:43,547
Uh, it's not my birthday.
1004
00:42:44,804 --> 00:42:46,312
Thank you.
1005
00:42:47,077 --> 00:42:48,481
So what do you think?
1006
00:42:48,486 --> 00:42:49,870
My favorite show of yours, Dad.
1007
00:42:49,875 --> 00:42:51,570
- Really?
- Mm-hmm.
1008
00:42:52,102 --> 00:42:54,194
See the pretty lady?
1009
00:42:54,697 --> 00:42:56,320
She's hiding something.
1010
00:42:56,325 --> 00:42:58,492
She is. Good eye, kid.
1011
00:42:58,885 --> 00:43:00,539
What are you gonna do?
1012
00:43:13,745 --> 00:43:14,911
That's simple.
1013
00:43:14,916 --> 00:43:17,159
We tell her secret to the man she loves.
1014
00:43:19,377 --> 00:43:24,377
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
72841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.