All language subtitles for The Big Leap - 01x04 - Nothing But Money Shots.CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,913 --> 00:00:02,556 _ 2 00:00:02,561 --> 00:00:05,487 ♪ The part when I say I don't want ya ♪ 3 00:00:05,492 --> 00:00:08,484 ♪ I'm stronger than I've been before ♪ 4 00:00:09,304 --> 00:00:12,842 Well, who is this talentless Ken doll? 5 00:00:12,847 --> 00:00:14,404 What are those moves? 6 00:00:14,409 --> 00:00:16,086 It's like he's directing traffic. 7 00:00:16,091 --> 00:00:18,291 That's Neil. He's new. 8 00:00:18,296 --> 00:00:19,770 Is he having a stroke? 9 00:00:21,338 --> 00:00:24,296 ♪ Now that I've become who I really am ♪ 10 00:00:24,301 --> 00:00:26,764 But they said they loved me! What? 11 00:00:26,769 --> 00:00:29,028 Look, you know, I don't need their dance company. 12 00:00:29,033 --> 00:00:32,734 I'm gonna produce a dance show for TV! 13 00:00:32,976 --> 00:00:34,610 I came up with a bunch of ideas last night. 14 00:00:34,614 --> 00:00:37,516 Dance Your Ass Off, the winner gets liposuction. 15 00:00:37,521 --> 00:00:38,945 This one just says Top Jeff. 16 00:00:38,950 --> 00:00:40,761 I guess a bunch of tops named Jeff? 17 00:00:40,766 --> 00:00:43,006 Wait, don't hang up! I got it, I got it, I got it. 18 00:00:44,122 --> 00:00:47,117 A group of people down on their luck... 19 00:00:48,290 --> 00:00:50,338 make something together, a classic, 20 00:00:50,343 --> 00:00:52,237 Swan Lake, Nutcracker. 21 00:00:52,242 --> 00:00:54,111 The point is, they're taking a risk. 22 00:00:54,116 --> 00:00:56,277 They're taking a leap. 23 00:00:56,282 --> 00:00:58,054 I think you should call it The Big Leap. 24 00:00:59,479 --> 00:01:03,187 And it's called The Big Leap. 25 00:01:05,213 --> 00:01:07,454 Yes. 26 00:01:10,568 --> 00:01:12,765 She loves it. Yes! 27 00:01:12,918 --> 00:01:15,671 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 28 00:01:17,407 --> 00:01:19,241 Well, okay, we rolling? 29 00:01:19,246 --> 00:01:21,560 Yep, so how are you feeling? 30 00:01:21,578 --> 00:01:24,988 Ah, well, being in Detroit can be hard and lonely. 31 00:01:25,455 --> 00:01:27,120 But I'm feeling pretty good today. 32 00:01:27,125 --> 00:01:30,234 I mean, the trailer for our show dropped to rave reviews. 33 00:01:30,699 --> 00:01:34,017 And as of this morning, 34 00:01:34,371 --> 00:01:36,571 I've been sober for three years. 35 00:01:36,576 --> 00:01:37,576 Wow. 36 00:01:37,728 --> 00:01:39,437 Never thought I'd hold this chip. 37 00:01:39,442 --> 00:01:41,718 But here we are. 38 00:01:42,249 --> 00:01:45,596 - Here. - Uh... Oh. 39 00:01:45,601 --> 00:01:48,329 - Congratulations. - Uh, thank you, buddy. 40 00:01:48,334 --> 00:01:50,642 Congratulations. That's great. 41 00:01:50,647 --> 00:01:52,038 Thank you so much. 42 00:01:55,164 --> 00:01:57,338 Do my choreography, or you're out! 43 00:01:57,343 --> 00:01:59,190 Where did he get the tutu? He's ridiculous. 44 00:01:59,194 --> 00:02:00,935 She's a home-wrecker! 45 00:02:01,103 --> 00:02:03,602 A little drama between Gabby and Brittney over here? 46 00:02:03,607 --> 00:02:05,578 Came down to two. 47 00:02:06,251 --> 00:02:11,460 ♪ Hold me closer, tiny dancer ♪ 48 00:02:12,054 --> 00:02:13,568 I'm at the pediatrician's office, 49 00:02:13,573 --> 00:02:14,893 and I need to know... no, I know. 50 00:02:14,898 --> 00:02:16,679 Just tell me if you have a history of asthma. 51 00:02:18,867 --> 00:02:20,609 Yes, they need to know! 52 00:02:21,347 --> 00:02:23,624 Because you're Sam's father. 53 00:02:24,842 --> 00:02:27,007 Okay, okay, thank you. 54 00:02:30,117 --> 00:02:31,987 You're the star of The Big Leap. 55 00:02:31,992 --> 00:02:35,596 It's just like, we all deserve to be lifted, right? 56 00:02:35,601 --> 00:02:38,385 Here. For our most famous clients. 57 00:02:38,390 --> 00:02:42,049 Oh, I'm not a famo... This gets me free parking? 58 00:02:42,054 --> 00:02:44,354 I'll take this. Um, thanks. 59 00:02:44,359 --> 00:02:45,813 Okay. 60 00:02:46,099 --> 00:02:47,651 He said no history of asthma. 61 00:02:47,656 --> 00:02:50,046 Did Sam's father also say who he is? 62 00:02:50,496 --> 00:02:52,736 Let me tell you something... This girl can keep a secret. 63 00:02:52,845 --> 00:02:54,225 So, Doc, are you single? 64 00:02:54,230 --> 00:02:55,729 What? 65 00:02:55,734 --> 00:02:58,424 She's on dating apps now. I don't like it. 66 00:02:58,429 --> 00:03:01,068 Too many duds and too many photos of men holding up fish. 67 00:03:01,073 --> 00:03:02,632 What's with that? 68 00:03:03,250 --> 00:03:05,159 Thanks for doing this, Mike. 69 00:03:05,164 --> 00:03:06,735 Ah, i-it's nothing. 70 00:03:06,740 --> 00:03:09,813 And it's uh, nice to hang for a bit, you know? 71 00:03:09,831 --> 00:03:12,332 Hey, I saw the ad for your dance show. 72 00:03:12,337 --> 00:03:15,155 You look good and happy. 73 00:03:15,174 --> 00:03:16,748 I guess I am kind of happy. 74 00:03:16,767 --> 00:03:20,327 I mean, I'm way out of my comfort zone, obviously, 75 00:03:20,332 --> 00:03:22,509 but, uh, I'm getting to work with really cool people. 76 00:03:22,514 --> 00:03:24,329 Like that girl they show you dancing with? 77 00:03:24,333 --> 00:03:25,757 You guys dating? 78 00:03:25,790 --> 00:03:29,687 - You mean Paula? - Paige, my maple syrup came. 79 00:03:30,170 --> 00:03:31,627 Oh, hey Mike! 80 00:03:31,632 --> 00:03:33,687 Oh, thank you for fixing the oven. 81 00:03:33,692 --> 00:03:35,948 You know, there's a couple of cold spots in there. 82 00:03:35,953 --> 00:03:37,616 - Are there? - My sourdough has, like, 83 00:03:37,621 --> 00:03:39,268 the slightest soft underbelly. 84 00:03:39,272 --> 00:03:41,039 Oh, my pleasure, Patrick. 85 00:03:42,179 --> 00:03:45,898 You know, Paula and I are dating. 86 00:03:46,345 --> 00:03:48,461 Yeah, I didn't want to make it weird for you. 87 00:03:48,466 --> 00:03:50,038 No, wait, why would it be weird for me? 88 00:03:50,042 --> 00:03:51,465 - It's not weird for me. - Good. 89 00:03:51,469 --> 00:03:53,300 - Not weird for me either! - I'd love to meet her. 90 00:03:53,304 --> 00:03:54,882 Ah, she would love to meet you. 91 00:03:54,887 --> 00:03:56,704 - Great, we should do dinner. - Let's have one tonight. 92 00:03:56,708 --> 00:03:57,908 Patrick can roast a chicken. 93 00:03:57,913 --> 00:03:59,032 Patrick loves roasting chickens. 94 00:03:59,036 --> 00:04:00,217 I'd have to start the brine now. 95 00:04:00,221 --> 00:04:03,539 Ooh, well, good thing the oven's fixed. 96 00:04:06,558 --> 00:04:08,463 Oh, my God, what is that? 97 00:04:08,468 --> 00:04:10,724 - Steroids and a painkiller. - Why? 98 00:04:10,729 --> 00:04:12,546 So I can demonstrate the choreography. 99 00:04:12,564 --> 00:04:14,063 You don't have to dance to choreograph! 100 00:04:14,067 --> 00:04:17,546 I dance first, Wayne. I dance. 101 00:04:17,551 --> 00:04:20,326 And right now I'm in charge of a bunch of flat-footed idiots 102 00:04:20,331 --> 00:04:21,611 who can barely touch their toes. 103 00:04:21,616 --> 00:04:23,237 Did you see that embarrassing trailer? 104 00:04:23,242 --> 00:04:25,167 I know. It's blowing up! 105 00:04:25,331 --> 00:04:27,554 Even Neil is texting me about it. 106 00:04:27,559 --> 00:04:29,818 Neil? Your ex-husband? 107 00:04:29,823 --> 00:04:31,563 Please tell me you're deleting those messages. 108 00:04:31,567 --> 00:04:33,747 And just leave those compliments hanging there? 109 00:04:33,752 --> 00:04:36,176 Yes, texting was invented so we could all ignore each other. 110 00:04:36,180 --> 00:04:37,569 Look, we haven't spoken in years. 111 00:04:37,573 --> 00:04:39,307 Plus, I follow him on Instagram. 112 00:04:39,312 --> 00:04:42,705 Don't judge. He seems to be doing well... 113 00:04:42,710 --> 00:04:44,710 Much better than you are right now. 114 00:04:45,429 --> 00:04:47,423 I'm doing great. 115 00:04:47,428 --> 00:04:48,428 Yeah, well, this week 116 00:04:48,433 --> 00:04:49,689 we're doing a bunch of fancy promo shoots. 117 00:04:49,693 --> 00:04:51,828 But you know what I am most excited about? 118 00:04:51,833 --> 00:04:53,253 My daughter Henri is in town, 119 00:04:53,258 --> 00:04:55,090 and we are gonna have the best time. 120 00:04:55,094 --> 00:04:57,526 - Is she cool? - Is she cool? Only the coolest. 121 00:04:57,531 --> 00:04:58,828 And what are you guys gonna do? 122 00:04:58,833 --> 00:05:00,524 Well, first, I'm gonna take her around the stages. 123 00:05:00,528 --> 00:05:02,374 Next, we're seeing the newest zombie film 124 00:05:02,379 --> 00:05:04,789 with a very scary, very dead leading lady. 125 00:05:04,794 --> 00:05:05,885 I don't know. 126 00:05:05,890 --> 00:05:07,937 Then maybe some shopping for her room 127 00:05:07,942 --> 00:05:09,632 'cause she'll soon be moving here 128 00:05:09,637 --> 00:05:11,508 while her mom runs around England with God knows... 129 00:05:11,512 --> 00:05:12,602 - Dad? - Yeah. 130 00:05:12,607 --> 00:05:14,274 She's shooting a show for the BBC. 131 00:05:14,580 --> 00:05:16,763 Yes, she is, fine. Oh, hey. 132 00:05:17,232 --> 00:05:18,992 One for you, one for me. 133 00:05:20,619 --> 00:05:21,804 - Soda? - Yeah. 134 00:05:21,809 --> 00:05:23,203 For breakfast? 135 00:05:23,915 --> 00:05:26,437 - Mom wouldn't approve. - Cheers. 136 00:05:27,953 --> 00:05:29,601 That's my girl. 137 00:05:29,606 --> 00:05:31,874 Ah, is there a better breakfast? 138 00:05:31,879 --> 00:05:33,562 Perhaps. 139 00:05:33,796 --> 00:05:36,129 One, two, three, four. 140 00:05:40,172 --> 00:05:41,953 Lift your heels higher. 141 00:05:42,539 --> 00:05:44,296 Close the ribs. 142 00:05:48,581 --> 00:05:49,976 Strong port de bras. 143 00:05:51,208 --> 00:05:53,382 - What, Alan? - I'm so sorry. 144 00:05:53,387 --> 00:05:55,289 They need Justin for the promo shoot. 145 00:05:55,294 --> 00:05:57,537 Fine, bring my principles back with you. 146 00:05:57,542 --> 00:05:59,585 And grand jeté your ass out of here. 147 00:05:59,798 --> 00:06:01,090 Get some height. 148 00:06:01,095 --> 00:06:03,653 Up, get it up, get it up! 149 00:06:03,672 --> 00:06:05,781 ♪ If it's up, then it's up, then it's up ♪ 150 00:06:05,786 --> 00:06:08,429 So my mom is like, "Are y'all even in the show?" 151 00:06:08,434 --> 00:06:10,901 I'm like, "Girl, we are the show, okay?" 152 00:06:10,906 --> 00:06:12,562 They're hiding our light. 153 00:06:12,819 --> 00:06:14,929 We're in that trailer for one sad second. 154 00:06:14,941 --> 00:06:18,515 Meanwhile, we're the hottest thing they got. 155 00:06:18,520 --> 00:06:21,372 - You know what? - Try it! 156 00:06:21,376 --> 00:06:23,337 ♪ I know that's right ♪ 157 00:06:23,342 --> 00:06:27,010 Damn, got to love a tight ass in tights! 158 00:06:27,335 --> 00:06:29,860 Hey, Justin. 159 00:06:33,309 --> 00:06:34,727 ♪ If it's up, then it's up ♪ 160 00:06:34,731 --> 00:06:36,079 ♪ Then it's up, then it's stuck ♪ 161 00:06:36,084 --> 00:06:37,648 ♪ If it's up, then it's up ♪ 162 00:06:37,653 --> 00:06:39,914 ♪ Then it's up then it's stuck, hey ♪ 163 00:06:39,919 --> 00:06:42,614 Wait, wait, time-out. What are you wearing, bro? 164 00:06:42,619 --> 00:06:43,915 - Did you just paint those on? - Never mind, never mind. 165 00:06:43,919 --> 00:06:45,084 I think I can do some of that. 166 00:06:45,088 --> 00:06:46,102 Yeah, I'll help you out, right? 167 00:06:46,106 --> 00:06:48,757 Yeah, it's no problem, man. Hey, hey, hey, hey. 168 00:06:49,327 --> 00:06:51,327 Hey, yo, yo! 169 00:06:51,332 --> 00:06:52,848 - Hey. - Check it out. 170 00:06:52,853 --> 00:06:54,249 No problem, see? 171 00:06:54,254 --> 00:06:55,654 They're shooting you next, okay? 172 00:06:55,659 --> 00:06:57,531 Got it. This is so much fun! 173 00:06:57,536 --> 00:06:59,007 Oh, my gosh, okay, practice. 174 00:06:59,012 --> 00:07:00,420 Mm. 175 00:07:00,425 --> 00:07:01,765 Simon, uh, when you're done here, 176 00:07:01,770 --> 00:07:03,578 Monica needs us to practice. 177 00:07:03,583 --> 00:07:05,807 Oof, is he upset about the... 178 00:07:05,812 --> 00:07:07,144 What I said on national television? 179 00:07:07,148 --> 00:07:08,726 Probably. It's gonna be a long day. 180 00:07:08,731 --> 00:07:10,673 - Yeah. - Reg! 181 00:07:10,996 --> 00:07:13,843 Babe, Reggie bear. 182 00:07:13,848 --> 00:07:17,834 Come here, slowpoke. Oh, wow! 183 00:07:17,839 --> 00:07:20,006 One promo made you look like the star, 184 00:07:20,011 --> 00:07:23,203 and now you're on dating apps... That is pathetic. 185 00:07:23,208 --> 00:07:24,998 Actually, I decided to put myself back out there 186 00:07:25,002 --> 00:07:26,086 before the trailer came out. 187 00:07:26,090 --> 00:07:27,368 - So you're on a dating app? - Yeah. 188 00:07:27,372 --> 00:07:29,195 I even applied for this really exclusive one. 189 00:07:29,200 --> 00:07:32,014 It's only for celebrities. It's dumb, but I don't know. 190 00:07:32,019 --> 00:07:33,019 I figured, why not? 191 00:07:33,024 --> 00:07:34,189 Yeah, don't get your hopes up. 192 00:07:34,193 --> 00:07:36,601 The celebrity app is very exclusive. 193 00:07:36,606 --> 00:07:38,398 I haven't even been accepted. 194 00:07:38,403 --> 00:07:40,132 But I don't need to now. Right, babe? 195 00:07:40,137 --> 00:07:41,653 - Phones away, please! - Yeah, yeah. 196 00:07:41,657 --> 00:07:43,675 I'm putting it away. I'm sorry, what? 197 00:07:43,680 --> 00:07:45,804 They accepted me? I'm, like, seriously famous now? 198 00:07:45,809 --> 00:07:46,974 - Or, like, what? - Are you kidding me? 199 00:07:46,978 --> 00:07:48,601 - Phones away please. - Yes. 200 00:07:48,606 --> 00:07:52,274 Smile on three. One, two... 201 00:07:52,355 --> 00:07:53,835 Hey, there you are. 202 00:07:53,840 --> 00:07:56,406 So how'd it go with Paige? You fix that oven? 203 00:07:56,411 --> 00:07:58,726 I, uh, sure did, yep. 204 00:07:58,731 --> 00:08:01,203 And we are going to dinner tonight. 205 00:08:01,208 --> 00:08:02,282 Wow, that was fast. 206 00:08:02,287 --> 00:08:05,632 Yeah, with you and me. 207 00:08:06,213 --> 00:08:07,288 I'm sorry. 208 00:08:07,293 --> 00:08:08,985 I kind of lied. She asked if we were dating. 209 00:08:08,989 --> 00:08:10,297 And then I didn't know what to say, and I panicked. 210 00:08:10,301 --> 00:08:11,789 And now she's roasting a chicken. 211 00:08:11,794 --> 00:08:13,696 But I will cancel it. And we don't have to do it. 212 00:08:13,700 --> 00:08:14,771 I can go to dinner. 213 00:08:14,776 --> 00:08:15,796 Really? 214 00:08:15,801 --> 00:08:18,026 Yeah, that's what co-dancers do for each other. 215 00:08:18,031 --> 00:08:19,593 Yeah, right. 216 00:08:19,598 --> 00:08:20,945 Co-dancers fake date 217 00:08:20,950 --> 00:08:22,715 and then go to their ex's for dinner all the time. 218 00:08:22,719 --> 00:08:23,812 That's a thing for sure. 219 00:08:23,817 --> 00:08:25,993 So, um, what's our backstory? How long have we been together? 220 00:08:25,997 --> 00:08:27,196 Backstory? We need a backstory? 221 00:08:27,200 --> 00:08:29,874 Yeah, I'm into prep, Mike. I'm not good at lying. 222 00:08:29,879 --> 00:08:31,134 I am not good at winging it. 223 00:08:31,139 --> 00:08:33,382 Got you, okay. So we need a backstory. 224 00:08:33,387 --> 00:08:35,226 Actually, we met on the show, which is true. 225 00:08:35,231 --> 00:08:36,438 So we don't even have to lie. 226 00:08:36,443 --> 00:08:37,696 Okay, and there's one other thing. 227 00:08:37,700 --> 00:08:38,718 You don't love chicken. 228 00:08:38,723 --> 00:08:39,869 I don't love your outfit. 229 00:08:39,874 --> 00:08:41,367 What's wrong with my outfit? 230 00:08:41,372 --> 00:08:42,478 You look like you're going to happy hour 231 00:08:42,482 --> 00:08:43,492 at Buffalo Wild Wings. 232 00:08:43,497 --> 00:08:45,187 That hurts. I love Buffalo Wild Wings. 233 00:08:45,192 --> 00:08:47,234 Let's go steal something from wardrobe. 234 00:08:47,239 --> 00:08:49,179 Okay, I like that idea. 235 00:08:49,184 --> 00:08:50,382 Can I get two socks that match? 236 00:08:50,386 --> 00:08:51,735 - Oh, yeah. - I've just never had that. 237 00:08:51,739 --> 00:08:53,671 - Oh, what about a bow tie? - No. 238 00:08:53,676 --> 00:08:56,062 So let's start with the fight in Chicago. 239 00:08:56,067 --> 00:08:57,085 Screw Chicago! 240 00:08:57,090 --> 00:08:59,089 You made me look like a home-wrecker in the trailer! 241 00:08:59,093 --> 00:09:00,607 That's the truth, but I want to know 242 00:09:00,612 --> 00:09:03,015 why I look like a disgruntled housewife. 243 00:09:03,020 --> 00:09:05,002 Do you know how many followers I have lost? 244 00:09:05,007 --> 00:09:06,860 Oh, talk to me, Julia. What are you so afraid of? 245 00:09:06,864 --> 00:09:08,363 This is a show about dance, 246 00:09:08,368 --> 00:09:10,110 not about my husband running away. 247 00:09:10,115 --> 00:09:11,115 Where'd he go? 248 00:09:15,117 --> 00:09:16,341 No clue. 249 00:09:16,346 --> 00:09:18,846 Last I heard, he was in Costa Rica for 48 hours, 250 00:09:18,850 --> 00:09:20,122 and then he was gone. 251 00:09:20,127 --> 00:09:21,868 I will say, however, 252 00:09:21,873 --> 00:09:23,055 that I have learned a great deal 253 00:09:23,059 --> 00:09:25,054 about his spending habits over the past year, 254 00:09:25,059 --> 00:09:27,835 which include a $10,000 investment 255 00:09:27,840 --> 00:09:30,039 in Raven's life-coaching business. 256 00:09:30,044 --> 00:09:32,171 It went under. Can't win 'em all, you know? 257 00:09:32,176 --> 00:09:33,570 I'm sure you were under something. 258 00:09:33,575 --> 00:09:35,250 See, this is why people think you're uptight. 259 00:09:35,254 --> 00:09:37,071 You have to stop calling me a home-wrecker on TV. 260 00:09:37,075 --> 00:09:38,075 You screamed it, 261 00:09:38,080 --> 00:09:39,610 and you knew it was gonna end up on television. 262 00:09:39,614 --> 00:09:41,210 And now my death threats have doubled! 263 00:09:41,215 --> 00:09:42,295 You get death threats? 264 00:09:42,300 --> 00:09:43,773 Death threats and hog shots, baby. 265 00:09:43,778 --> 00:09:45,063 Okay, don't tell your mom about that. 266 00:09:45,067 --> 00:09:46,383 Look, can I give you some advice? 267 00:09:46,387 --> 00:09:47,552 From a home-wrecker? No, thank you. 268 00:09:47,556 --> 00:09:49,171 You know what? I am finished here. 269 00:09:49,176 --> 00:09:51,085 I'm gonna find my lying, cheating husband. 270 00:09:51,090 --> 00:09:52,914 Excuse me. 271 00:09:53,477 --> 00:09:55,648 Seven, eight, one. 272 00:09:55,653 --> 00:09:58,101 What's fun about this job is getting a chance 273 00:09:58,106 --> 00:10:00,496 to bring out the best in our dancers. 274 00:10:00,501 --> 00:10:03,242 Closer, Justin! For the love of it, grab him! 275 00:10:03,247 --> 00:10:04,594 - Don't touch me! - Simon, where's your eye line? 276 00:10:04,598 --> 00:10:06,335 - Anywhere but him! - I said I'm sorry! 277 00:10:06,340 --> 00:10:07,765 Well, you're doing great, boys! 278 00:10:07,770 --> 00:10:08,992 - Keep it up. - Shut up, Wayne. 279 00:10:08,997 --> 00:10:10,078 They look like crap. 280 00:10:10,083 --> 00:10:12,359 Okay, hi, quick question. 281 00:10:12,584 --> 00:10:15,054 Is your Prince supposed to be a judgy closet case? 282 00:10:15,059 --> 00:10:17,648 Because if so, snaps for you, great job on casting. 283 00:10:17,653 --> 00:10:19,008 - Really, Simon? - What's going on here? 284 00:10:19,012 --> 00:10:20,984 Why do I feel like I'm in couples therapy? 285 00:10:20,989 --> 00:10:22,578 Your Prince said on camera, 286 00:10:22,583 --> 00:10:24,515 "That guy is ridiculous." 287 00:10:24,520 --> 00:10:25,611 Oh, my gosh. 288 00:10:25,616 --> 00:10:27,140 He called me ridiculous on television! 289 00:10:27,145 --> 00:10:29,432 You are ridiculous! We all are! 290 00:10:29,437 --> 00:10:31,671 We're grown adults on a reality TV show. 291 00:10:31,676 --> 00:10:33,645 Now, where the hell is your sister and my wizard? 292 00:10:33,650 --> 00:10:34,815 I think they're shooting promos. 293 00:10:34,819 --> 00:10:36,042 I think they're shooting promos. 294 00:10:36,046 --> 00:10:38,578 All right, let's just focus. All eyes on me. 295 00:10:38,764 --> 00:10:41,189 Wayne, is that you? 296 00:10:43,702 --> 00:10:45,443 Neil? Oh. 297 00:10:45,448 --> 00:10:46,614 Hi. 298 00:10:46,619 --> 00:10:48,328 - Long time, yeah. - Yes. 299 00:10:48,333 --> 00:10:49,941 Yes, yes. 300 00:10:49,946 --> 00:10:51,705 Carry on. 301 00:10:52,436 --> 00:10:55,773 - Who's Neil? - The devil incarnate. 302 00:10:59,843 --> 00:11:00,993 How did you find me? 303 00:11:00,997 --> 00:11:02,523 Okay, no shade, you do nothing 304 00:11:02,528 --> 00:11:04,117 but post about this show. 305 00:11:04,122 --> 00:11:06,773 - Okay, why are you here? - Oh, I didn't tell you? 306 00:11:06,778 --> 00:11:07,867 I'm scouting cities 307 00:11:07,872 --> 00:11:10,039 to open up a new line of meditation juice spas 308 00:11:10,044 --> 00:11:12,085 tentatively called Third Eye Rind. 309 00:11:12,090 --> 00:11:13,624 Anyway, I thought, "Screw texting. 310 00:11:13,629 --> 00:11:15,141 I'll just go congratulate Wayne in person." 311 00:11:15,145 --> 00:11:17,578 That's very thoughtful. Thank you. 312 00:11:17,583 --> 00:11:20,546 This is a big deal. We should celebrate. 313 00:11:21,711 --> 00:11:24,109 I know, I know, I know. You're probably so busy. 314 00:11:24,114 --> 00:11:25,405 But... 315 00:11:25,714 --> 00:11:27,522 it's nice to see you. 316 00:11:27,879 --> 00:11:29,713 You look good. 317 00:11:30,302 --> 00:11:34,281 If you free up, let me know. No pressure, seriously. 318 00:11:36,735 --> 00:11:37,808 Do you have a different choice? 319 00:11:37,812 --> 00:11:39,002 - No, not yet. - Okay. 320 00:11:39,007 --> 00:11:40,016 Dad, you already have, like, 321 00:11:40,020 --> 00:11:41,329 a million photos of me on your phone. 322 00:11:41,333 --> 00:11:43,765 I know, and I want a fancy one for my office... is that okay? 323 00:11:43,770 --> 00:11:45,935 Hey, I saw a video of that goal you scored at State cup. 324 00:11:45,939 --> 00:11:47,226 You're getting really good, Hen. 325 00:11:47,231 --> 00:11:48,754 I don't mean to brag, but my kid's got a gift. 326 00:11:48,758 --> 00:11:51,184 Yeah, Mom offered to get me into the soccer program 327 00:11:51,189 --> 00:11:52,557 at Manchester. 328 00:11:52,562 --> 00:11:53,577 It's pretty awesome. 329 00:11:53,582 --> 00:11:55,311 Well, I mean, it can't be that awesome because everybody knows 330 00:11:55,315 --> 00:11:57,124 the best women's soccer is here in the U.S. 331 00:11:57,129 --> 00:11:59,888 And I know that because I take an interest in your interests. 332 00:11:59,893 --> 00:12:01,393 We're on the same page here. 333 00:12:01,686 --> 00:12:03,434 I could play at a higher level over there. 334 00:12:03,439 --> 00:12:05,750 And what, eat crumpets and tea at halftime, 335 00:12:05,754 --> 00:12:07,195 while kicking the football? 336 00:12:07,200 --> 00:12:08,791 You could. You could do that, I guess. 337 00:12:08,795 --> 00:12:10,293 But then you'd sound ridiculous... what, Alan? 338 00:12:10,297 --> 00:12:12,273 I've got Zach Peterman on Zoom. 339 00:12:12,278 --> 00:12:13,444 Nick, great news. 340 00:12:13,449 --> 00:12:15,280 TV Guide, a publication that nobody reads 341 00:12:15,284 --> 00:12:17,643 but everybody sees at the grocery store, 342 00:12:17,648 --> 00:12:19,299 is considering us for their cover. 343 00:12:19,304 --> 00:12:21,214 So I need all of the shots 344 00:12:21,219 --> 00:12:22,984 that you've taken to wet their whistle. 345 00:12:22,989 --> 00:12:24,246 Have you gotten good stuff so far? 346 00:12:24,250 --> 00:12:27,458 Uh, yeah. Nothing but money shots, boss. 347 00:12:27,463 --> 00:12:28,937 Great. Alan, show me the sets. 348 00:12:28,942 --> 00:12:30,479 - I need to be more involved. - Yes. 349 00:12:30,484 --> 00:12:31,875 I want to get my fingers in everything. 350 00:12:31,879 --> 00:12:33,452 - Okay. - You look beautiful, hon. 351 00:12:33,457 --> 00:12:34,724 Thanks. 352 00:12:38,379 --> 00:12:40,476 Go easy on them thumbs, swiper! 353 00:12:40,664 --> 00:12:42,157 Dating apps are wild. 354 00:12:42,162 --> 00:12:45,351 They're like these video games where you win self-esteem. 355 00:12:45,598 --> 00:12:47,624 I've been swiping on musicians. 356 00:12:47,629 --> 00:12:49,648 I even matched with this baseball player, 357 00:12:49,653 --> 00:12:51,265 Aaron O'Reilly... You know him? 358 00:12:51,270 --> 00:12:53,317 Yeah. He plays for the Tigers. 359 00:12:53,322 --> 00:12:55,229 But be careful with these athletes, Gabby. 360 00:12:55,233 --> 00:12:57,109 I mean, they'll swipe on anybody just to... 361 00:12:57,114 --> 00:12:58,351 Oh, so I'm just anybody now. 362 00:12:58,356 --> 00:12:59,356 - No. - That's fine. 363 00:12:59,359 --> 00:13:00,691 Not even you, Reggie Sadler, 364 00:13:00,696 --> 00:13:02,060 can take away the fact that I'm having 365 00:13:02,064 --> 00:13:03,539 a moment right now. 366 00:13:03,544 --> 00:13:05,453 This show has not only gotten me a date 367 00:13:05,458 --> 00:13:07,802 but a frickin' date with a frickin' baseball player! 368 00:13:07,807 --> 00:13:09,398 Wait, you guys are going on a date already? 369 00:13:09,402 --> 00:13:10,452 He asked me out tonight, 370 00:13:10,457 --> 00:13:11,997 which is perfect because my hair and makeup 371 00:13:12,001 --> 00:13:14,897 is looking fly as hell right now from promos, so... 372 00:13:15,762 --> 00:13:18,801 Excuse us. Glad I was here to save you. 373 00:13:18,806 --> 00:13:20,676 Right, yeah, I have a date to make. 374 00:13:20,681 --> 00:13:22,488 But you all have fun. 375 00:13:28,290 --> 00:13:30,437 You guys made quite the feast. 376 00:13:30,442 --> 00:13:32,759 - Oh, it's all Patrick. - Hmm. 377 00:13:33,339 --> 00:13:35,546 Paige, you have an impressive book collection. 378 00:13:35,551 --> 00:13:37,695 I admit, I only ready cheesy crime novels. 379 00:13:37,700 --> 00:13:39,867 I love the Detective Humphrey series. 380 00:13:40,048 --> 00:13:42,234 Me too! Because he's a detective... 381 00:13:42,239 --> 00:13:43,992 And a fisherman. 382 00:13:43,997 --> 00:13:46,072 But we knew that about each other. 383 00:13:46,077 --> 00:13:47,867 Patrick and I both love wine. 384 00:13:47,872 --> 00:13:48,944 - Yeah. - Right, babe? 385 00:13:48,949 --> 00:13:51,208 We're terrible. 386 00:13:51,266 --> 00:13:55,156 So, Paula, what drew you to my Mike... I mean... Mike? 387 00:13:56,796 --> 00:13:58,037 We met on set. 388 00:13:58,198 --> 00:13:59,456 And then what? 389 00:13:59,461 --> 00:14:00,868 And then... 390 00:14:01,449 --> 00:14:03,210 he's handsome and funny. 391 00:14:04,978 --> 00:14:08,781 And he saved me from bees. 392 00:14:08,786 --> 00:14:10,486 - From bees, what? - Yeah. 393 00:14:10,491 --> 00:14:12,874 No, from, mm, hornets. 394 00:14:12,879 --> 00:14:14,523 - Hornets. - Mur... murder hornets. 395 00:14:14,528 --> 00:14:16,844 I'm sorry, there's murder hornets here in the Midwest? 396 00:14:16,849 --> 00:14:18,937 - That is not good. - Wait, Mike saved you? 397 00:14:18,942 --> 00:14:20,617 - He did that? - Yeah, during the audition. 398 00:14:20,621 --> 00:14:22,527 You had hornets in the audition? 399 00:14:22,532 --> 00:14:24,472 Yeah, but, you know, it's a boring story. 400 00:14:24,476 --> 00:14:25,477 We don't need to get into that. 401 00:14:25,481 --> 00:14:26,594 I don't think that it's boring at all. 402 00:14:26,598 --> 00:14:27,687 I would love to hear it. 403 00:14:27,692 --> 00:14:29,624 - You would? - Mm-hmm. 404 00:14:30,078 --> 00:14:31,331 Okay. 405 00:14:32,351 --> 00:14:34,953 Okay, think best friends. 406 00:14:34,958 --> 00:14:36,272 15 minutes, and then I'm out. 407 00:14:36,277 --> 00:14:37,344 Fine by me. I have a dinner. 408 00:14:37,348 --> 00:14:38,554 With your deranged ex? 409 00:14:38,559 --> 00:14:40,312 Why do you care if I see Neil? 410 00:14:40,317 --> 00:14:41,499 Oh, is this your roid rage? 411 00:14:41,504 --> 00:14:43,898 He's a nutcase, Wayne, and nutcase is your kryptonite. 412 00:14:43,903 --> 00:14:45,226 People change. 413 00:14:45,231 --> 00:14:47,385 Besides, I've been meaning to make an amends to him. 414 00:14:47,390 --> 00:14:48,854 That's an insane excuse! 415 00:14:48,859 --> 00:14:50,297 You know he's bad for your mental health. 416 00:14:50,301 --> 00:14:51,749 Smile, we're having fun. 417 00:14:51,754 --> 00:14:53,396 You want to talk mental health? 418 00:14:53,401 --> 00:14:56,570 Look at you, you're not dancing to help Justin. 419 00:14:56,575 --> 00:14:58,672 You're dancing to prove to yourself that you still can! 420 00:14:58,676 --> 00:15:00,743 And you're going to drag that poor kid down with you. 421 00:15:00,747 --> 00:15:03,609 I'm preventing him from looking like an idiot onstage! 422 00:15:03,621 --> 00:15:04,657 That knee of yours is nothing 423 00:15:04,661 --> 00:15:06,421 but a Frankenstein glob of drugs. 424 00:15:06,602 --> 00:15:08,937 Again, theme here is best friends. 425 00:15:08,942 --> 00:15:11,043 I'm done. I have a show to save, Wayne. 426 00:15:11,048 --> 00:15:13,898 I don't also have time to save your ass tonight, okay? 427 00:15:13,903 --> 00:15:15,773 Fine by me because I don't need saving! 428 00:15:15,778 --> 00:15:17,084 Enjoy your psychopath! 429 00:15:17,089 --> 00:15:18,898 Enjoy your painkillers! 430 00:15:21,377 --> 00:15:23,286 - You okay? - I'm fine. 431 00:15:23,291 --> 00:15:24,875 - So what do you want to do? - Let's go dance. 432 00:15:24,879 --> 00:15:27,624 Get out of our heads, improvise a little. 433 00:15:27,629 --> 00:15:29,023 Seriously? 434 00:15:30,077 --> 00:15:31,914 Nick, what the hell? 435 00:15:31,919 --> 00:15:34,437 We don't have a single group shot, and our hosts 436 00:15:34,442 --> 00:15:36,734 are literally yelling at each other in these photos! 437 00:15:36,739 --> 00:15:37,774 I don't know what happened, 438 00:15:37,778 --> 00:15:39,437 but, uh, we'll shoot it again tomorrow. 439 00:15:39,442 --> 00:15:40,790 Okay, so here's what I'm thinking. 440 00:15:40,794 --> 00:15:43,210 - Sweet. - I did a little bit of storyboard. 441 00:15:43,215 --> 00:15:44,953 - I'm thinking Vanity Fair. - Uh-huh. 442 00:15:44,958 --> 00:15:46,562 - Aspirational. - Yep. 443 00:15:46,567 --> 00:15:48,063 The family that you wish that you had. 444 00:15:48,067 --> 00:15:49,960 Everybody's smiling, but conflict. 445 00:15:50,162 --> 00:15:52,031 One of them might kill you. You know? 446 00:15:52,036 --> 00:15:53,443 Yeah, look, I'll get you a group shot tomorrow. 447 00:15:53,447 --> 00:15:54,773 No, actually, I've got therapy 448 00:15:54,778 --> 00:15:56,539 with my brother in the morning. 449 00:15:56,544 --> 00:15:58,060 Got it, Zach. Thanks, bud. 450 00:15:58,065 --> 00:15:59,671 Whoo, he can talk. 451 00:15:59,676 --> 00:16:01,937 - You were the worst dancer. - Okay, hold on. 452 00:16:01,942 --> 00:16:05,264 I seem to recall you dragging me from that stage 453 00:16:05,269 --> 00:16:06,676 and right into your bed. 454 00:16:06,681 --> 00:16:08,960 So my moves couldn't have been that bad. 455 00:16:08,965 --> 00:16:10,906 Okay. 456 00:16:11,195 --> 00:16:12,953 You were so handsome. 457 00:16:16,422 --> 00:16:17,829 You still are. 458 00:16:17,834 --> 00:16:19,695 I am so proud of you. 459 00:16:21,018 --> 00:16:24,117 We should celebrate. Champagne. 460 00:16:24,122 --> 00:16:26,312 Oh, uh, none for me. I'm sober. 461 00:16:26,458 --> 00:16:27,699 I thought you were, too? 462 00:16:27,704 --> 00:16:30,624 No, booze is not my problem. Drugs are... huge. 463 00:16:30,629 --> 00:16:32,328 - It's fine. - Uh... 464 00:16:33,017 --> 00:16:35,148 Yeah, thank you. 465 00:16:36,688 --> 00:16:38,188 Right. 466 00:16:38,357 --> 00:16:40,374 Well, look, Neil, 467 00:16:40,379 --> 00:16:42,404 I have an amends that I want to make to you. 468 00:16:42,409 --> 00:16:47,101 I realize that I never really listened to you 469 00:16:47,106 --> 00:16:48,976 during our relationship. 470 00:16:49,572 --> 00:16:51,726 And I'm very sorry about that. 471 00:16:51,887 --> 00:16:55,038 That means a lot and dovetails nicely 472 00:16:55,043 --> 00:16:56,477 with something that I want to talk to you about. 473 00:16:56,481 --> 00:16:57,945 - Hmm. - The title of the show. 474 00:16:57,950 --> 00:16:59,809 - The Big Leap. - Mm, so, technically, 475 00:16:59,814 --> 00:17:01,160 that was my idea. 476 00:17:01,411 --> 00:17:02,429 I'm sorry. 477 00:17:02,441 --> 00:17:04,677 Which I guess means that's something that you did listen to, 478 00:17:04,681 --> 00:17:09,402 and now I want 15% ownership of the show. 479 00:17:09,407 --> 00:17:10,832 What the hell are you doing? 480 00:17:10,837 --> 00:17:12,607 Well, my friends say that I should ask for more, 481 00:17:12,611 --> 00:17:14,410 but I don't know, 15%'s a lot. 482 00:17:14,415 --> 00:17:15,914 I thought you said that drugs were a problem. 483 00:17:15,918 --> 00:17:17,426 Cocaine is not a drug. 484 00:17:17,431 --> 00:17:18,896 It's a little dessert that tastes like gasoline. 485 00:17:18,900 --> 00:17:21,340 Neil, I am not paying you for the title of the show. 486 00:17:21,345 --> 00:17:22,888 You got money in the divorce plus a house. 487 00:17:22,892 --> 00:17:24,280 - Oh, I sold that. - Our house? 488 00:17:24,285 --> 00:17:25,468 Mm-hmm. 489 00:17:28,509 --> 00:17:31,864 Okay. I am going back to work. 490 00:17:31,869 --> 00:17:35,445 You go to your hotel. This was a huge mistake. 491 00:17:35,839 --> 00:17:38,190 ♪ I want to shake you ♪ 492 00:17:40,605 --> 00:17:42,769 Gabby! I'm so happy you made it. 493 00:17:42,774 --> 00:17:44,087 Oh, me too. 494 00:17:44,092 --> 00:17:46,259 I'm surprised you don't have baseball practice 495 00:17:46,264 --> 00:17:47,344 tomorrow or something. 496 00:17:47,349 --> 00:17:49,246 I definitely do. So we can't go crazy. 497 00:17:49,251 --> 00:17:50,251 I'm a single mom. 498 00:17:50,256 --> 00:17:52,207 I haven't gone crazy since I got pregnant. 499 00:17:52,212 --> 00:17:54,114 - Oh. - I'm sorry. 500 00:17:54,119 --> 00:17:56,452 - Too much, too soon? - You're fun. 501 00:17:56,457 --> 00:17:57,770 I got us a table. 502 00:17:57,775 --> 00:17:59,257 Oh, great. 503 00:17:59,555 --> 00:18:03,864 Oh, I-I-I thought this was just gonna be us. 504 00:18:03,869 --> 00:18:05,792 But you know what? We can do this another time. 505 00:18:05,797 --> 00:18:08,035 - It's fine. - Hey, stay. I want you here. 506 00:18:08,554 --> 00:18:10,051 Okay. 507 00:18:12,615 --> 00:18:14,966 Say "Aaron O'Reilly" on three. 508 00:18:15,103 --> 00:18:17,364 One, two, three. 509 00:18:17,369 --> 00:18:19,047 Aaron O'Reilly! 510 00:18:19,051 --> 00:18:21,975 There we go. Let me post this. 511 00:18:26,541 --> 00:18:28,129 You got to understand, okay? 512 00:18:28,134 --> 00:18:29,741 People are screaming their heads off. 513 00:18:29,746 --> 00:18:31,802 I mean, these murder hornets, they're dangerous. 514 00:18:31,806 --> 00:18:32,895 She gets stuck in the neck. 515 00:18:32,899 --> 00:18:35,457 I had to... Spit it out, okay? 516 00:18:35,462 --> 00:18:36,489 Yeah, and... 517 00:18:36,494 --> 00:18:38,473 I'm clearing people out of the way... it's chaos. 518 00:18:38,478 --> 00:18:40,660 - I feel two arms reach in. - I grab her. 519 00:18:40,665 --> 00:18:42,028 - I grab her. - I see it's Mike. 520 00:18:42,033 --> 00:18:43,215 He pulls me out. 521 00:18:43,220 --> 00:18:45,129 - And he makes a... - Beeline. 522 00:18:45,134 --> 00:18:47,687 - Ah... - For the exit to safety. 523 00:18:47,692 --> 00:18:49,153 I'm not sure what happened to the other people, 524 00:18:49,157 --> 00:18:50,265 but we did get out. 525 00:18:50,270 --> 00:18:52,512 You almost got My Girl'd! 526 00:18:52,550 --> 00:18:55,325 Well, uh, actually, bubba, but My Girl survived, right? 527 00:18:55,330 --> 00:18:57,071 So she almost got Culkin'd. 528 00:18:57,475 --> 00:18:58,991 Thank you. 529 00:18:59,117 --> 00:19:02,426 Well, enjoy it now, Paula. 530 00:19:02,443 --> 00:19:05,627 Pretty soon old Sad Face here's gonna show back up, 531 00:19:05,632 --> 00:19:08,410 with booze in hand, complaining about being fired 532 00:19:08,415 --> 00:19:11,100 like he's the first person to ever lose a job. 533 00:19:16,373 --> 00:19:18,279 Well, I think everybody had a really hard year 534 00:19:18,284 --> 00:19:20,957 last year, right? 535 00:19:21,277 --> 00:19:23,202 And I'm really grateful to Mike 536 00:19:23,207 --> 00:19:25,076 because he turned it around for me. 537 00:19:25,391 --> 00:19:26,706 Yeah, I'm grateful 538 00:19:26,711 --> 00:19:28,771 that your show called the Department of Agriculture 539 00:19:28,776 --> 00:19:30,943 because we are living in a nightmare. 540 00:19:30,948 --> 00:19:32,696 - Cheers. - Cheers. 541 00:20:31,259 --> 00:20:32,589 Aah! 542 00:20:32,594 --> 00:20:33,774 Oh, my God, Monica. Are you okay? 543 00:20:33,778 --> 00:20:37,096 I'm fine! I'm just disappointed. 544 00:20:37,445 --> 00:20:38,519 What? 545 00:20:38,524 --> 00:20:40,422 You're not getting it. We're done here. 546 00:20:40,427 --> 00:20:42,721 What? That was the best I've ever danced! 547 00:20:42,726 --> 00:20:43,797 And you know it! 548 00:20:43,802 --> 00:20:46,269 I said, we're done here! 549 00:20:48,716 --> 00:20:50,698 Wow, okay. 550 00:20:57,315 --> 00:21:00,133 Everyone out, now! 551 00:21:09,201 --> 00:21:12,386 Oh, oh, no, ridiculous swan coming through! 552 00:21:12,391 --> 00:21:14,083 Dude, can we just talk about this? 553 00:21:14,088 --> 00:21:15,100 Sure, let's talk. 554 00:21:15,105 --> 00:21:17,467 Let's talk about how you need to check your femme-phobia. 555 00:21:17,472 --> 00:21:18,803 Okay, so I'm a homophobe. 556 00:21:18,807 --> 00:21:21,034 I'm a closet case and a femme-phobe. 557 00:21:21,039 --> 00:21:22,461 - Yeah. - Want to throw anything else at me? 558 00:21:22,465 --> 00:21:24,657 - No, that about covers it. - Fine! 559 00:21:24,662 --> 00:21:28,681 Yes, I judged your tutu. But does that make me a bigot? 560 00:21:28,686 --> 00:21:31,575 I have been called ridiculous my entire life. 561 00:21:31,682 --> 00:21:33,666 But for that to come from another gay man 562 00:21:33,671 --> 00:21:34,975 and someone that I respect, 563 00:21:34,980 --> 00:21:36,669 that sucks, Justin. 564 00:21:36,682 --> 00:21:39,603 What did I do to you, okay? What is your problem with me? 565 00:21:39,608 --> 00:21:41,655 Oh, my God, uh... 566 00:21:42,272 --> 00:21:44,755 No, I-I suck, okay? It's me. 567 00:21:44,774 --> 00:21:45,845 I'm sorry. 568 00:21:45,850 --> 00:21:48,093 I don't have any problem with you. 569 00:21:48,723 --> 00:21:50,280 I like you. 570 00:21:52,173 --> 00:21:53,642 It was the first day, 571 00:21:53,647 --> 00:21:55,694 and I'm working through this stuff. 572 00:21:56,601 --> 00:21:58,358 I shouldn't have said that stuff about you. 573 00:21:58,363 --> 00:22:01,027 And I didn't realize how loaded it was. 574 00:22:02,684 --> 00:22:05,275 Hey, please don't hate me. 575 00:22:07,780 --> 00:22:09,350 I don't hate you. 576 00:22:11,117 --> 00:22:12,859 That was a good apology. 577 00:22:13,066 --> 00:22:15,875 And, look, I'm sorry that I called you a closet case. 578 00:22:15,880 --> 00:22:17,897 That's not okay. 579 00:22:19,322 --> 00:22:20,999 Hey, you know what you are? 580 00:22:21,567 --> 00:22:23,561 You're a real prince. 581 00:22:24,827 --> 00:22:26,369 All right. 582 00:22:28,122 --> 00:22:30,373 Oh, okay, swans. 583 00:22:30,378 --> 00:22:32,046 I can get down with this version. 584 00:22:32,051 --> 00:22:34,986 Hey, hey, hey. Ah. 585 00:22:34,991 --> 00:22:36,124 Okay. 586 00:22:36,129 --> 00:22:40,307 Rah-ga-ga-ga-ga-gah. Ah, hey. Oh, oh. 587 00:22:40,312 --> 00:22:41,936 Yeah. 588 00:22:41,941 --> 00:22:44,225 - Hey, hey. - Oh! 589 00:22:55,403 --> 00:22:56,826 Gabby? 590 00:22:57,810 --> 00:22:59,569 What are you doing here? 591 00:22:59,574 --> 00:23:01,516 Well, I was out just hitting the clubs. 592 00:23:01,662 --> 00:23:03,396 This is crazy running into you. 593 00:23:04,240 --> 00:23:06,342 What a gentleman. 594 00:23:07,412 --> 00:23:08,724 That's him. 595 00:23:08,729 --> 00:23:11,431 Mm, he's got a lot of dimension, you know? 596 00:23:14,795 --> 00:23:16,779 - You want to leave? - Yes, so badly. 597 00:23:16,784 --> 00:23:18,024 Hey, that's Sadler, 598 00:23:18,029 --> 00:23:20,109 football player turned ballerina. 599 00:23:20,114 --> 00:23:21,366 Shut up... I looked it up, 600 00:23:21,371 --> 00:23:23,095 and you're basically benched every game. 601 00:23:29,045 --> 00:23:30,211 I don't get it. 602 00:23:30,602 --> 00:23:34,287 It's ASMR. It's calming. 603 00:23:34,292 --> 00:23:35,456 Is it? 604 00:23:35,710 --> 00:23:37,048 What was that? 605 00:23:37,053 --> 00:23:38,311 Oh, it's my screen time limit. 606 00:23:38,316 --> 00:23:40,233 Mom set it so that I only get three hours. 607 00:23:40,238 --> 00:23:41,630 What? 608 00:23:41,706 --> 00:23:43,370 Welcome to the land of screen time. 609 00:23:43,375 --> 00:23:44,379 See, you don't want to be in England 610 00:23:44,383 --> 00:23:45,898 with all your mom's crazy rules. 611 00:23:46,073 --> 00:23:48,042 - Who does she think she is? - She's my mom. 612 00:23:48,047 --> 00:23:49,804 - She tries really hard, Dad. - Yeah, I know. 613 00:23:49,808 --> 00:23:51,523 I'm just... she can be a little, I mean, you... 614 00:23:51,527 --> 00:23:52,978 You got to stop crapping all over her! 615 00:23:52,982 --> 00:23:54,101 I started getting good grades 616 00:23:54,105 --> 00:23:55,886 when she put the limit on my phone. 617 00:23:56,238 --> 00:23:58,236 What is going on right now? Are we fighting? 618 00:23:58,241 --> 00:24:00,436 I just don't like it when you bag on Mom. 619 00:24:00,441 --> 00:24:02,799 The divorce was hard for everybody, not just you. 620 00:24:02,804 --> 00:24:05,983 I know... hey, Hen. Hey, look at me. 621 00:24:05,988 --> 00:24:08,221 I know it wasn't easy. I know that, okay? 622 00:24:08,226 --> 00:24:10,640 It's just... if we're talking about our feelings, 623 00:24:10,645 --> 00:24:13,017 it's important to me that you like me better. 624 00:24:13,698 --> 00:24:14,938 - You're really immature. - Oh, come on. 625 00:24:14,942 --> 00:24:16,122 - That was a joke. - Very immature. 626 00:24:16,126 --> 00:24:17,637 You knew that was a joke. Are you mad at me? 627 00:24:17,641 --> 00:24:19,109 - All right. - Don't be mad. Hen, come on. 628 00:24:19,113 --> 00:24:20,114 Don't be mad. 629 00:24:20,118 --> 00:24:22,003 I mean, do you think costumes is gonna notice? 630 00:24:22,007 --> 00:24:23,540 Yeah, Mike, you spilled a lot 631 00:24:23,559 --> 00:24:24,873 of salad dressing on that jacket. 632 00:24:24,877 --> 00:24:25,997 Yeah, I don't know. 633 00:24:26,002 --> 00:24:27,379 All right, let me make it up to you 634 00:24:27,383 --> 00:24:29,334 before we go to the movies... Look at this. 635 00:24:29,339 --> 00:24:30,712 That's the thing about suede, though. 636 00:24:30,716 --> 00:24:32,791 You want to help me make them kiss? 637 00:24:34,125 --> 00:24:36,049 - Okay. - Yeah, that's my girl. 638 00:24:36,276 --> 00:24:37,793 All right, first things first. 639 00:24:37,798 --> 00:24:40,132 We're gonna do a little mood lighting there. 640 00:24:40,137 --> 00:24:42,566 I'm sorry. I told you, I'm not good at winging it. 641 00:24:42,571 --> 00:24:44,316 Yeah, no kidding, but they bought it. 642 00:24:44,321 --> 00:24:46,744 - How did they buy it? - How did they buy it? 643 00:24:46,749 --> 00:24:48,133 Make her hair do the blowy thing. 644 00:24:48,138 --> 00:24:49,805 Make her hair do the blowy thing! 645 00:24:49,810 --> 00:24:51,089 Okay, press this right here. 646 00:24:51,691 --> 00:24:53,910 We pulled it off, so... 647 00:24:54,397 --> 00:24:56,397 Thanks for sticking up for me tonight. 648 00:24:56,402 --> 00:24:57,404 I appreciate it. 649 00:24:57,409 --> 00:25:00,944 I-I meant what you said. I mean, you're a catch. 650 00:25:00,949 --> 00:25:04,019 I just hope I didn't ruin your chances with Paige. 651 00:25:04,024 --> 00:25:05,487 Oh, yeah. 652 00:25:05,492 --> 00:25:07,269 Watch this. 653 00:25:08,437 --> 00:25:09,941 Yeah, you know, 654 00:25:09,946 --> 00:25:12,113 I don't even know if I want that chance anymore. 655 00:25:12,118 --> 00:25:14,295 - You filming this? - Am I filming this? 656 00:25:14,300 --> 00:25:16,184 What am I, an amateur? Come on. 657 00:25:16,461 --> 00:25:18,277 They don't even know it's happening. 658 00:25:18,282 --> 00:25:19,974 What do you want? 659 00:25:21,462 --> 00:25:22,671 Here they go. 660 00:25:22,676 --> 00:25:24,097 Very close. 661 00:25:26,107 --> 00:25:27,956 This is mine! 662 00:25:27,961 --> 00:25:30,955 This crappy Detroit backdrop was my idea! 663 00:25:30,960 --> 00:25:33,475 The Big Leap is my idea! 664 00:25:33,480 --> 00:25:35,742 - Who is that guy? - The Big Leap is mine! 665 00:25:35,747 --> 00:25:37,753 - It's all mine! - That's enough! 666 00:25:37,758 --> 00:25:39,878 Aah! Get off me! 667 00:25:40,410 --> 00:25:42,524 I gave you much more than a title! 668 00:25:42,529 --> 00:25:44,003 Stop! 669 00:25:44,008 --> 00:25:45,183 Oh, this is great. 670 00:25:45,188 --> 00:25:49,644 I-I mean, what just happened? 671 00:25:49,649 --> 00:25:51,791 I don't know. I don't know what's going on. 672 00:25:51,796 --> 00:25:53,081 Are you kidding me? 673 00:25:53,640 --> 00:25:55,398 Um... 674 00:25:55,800 --> 00:25:58,710 my car is, uh, right over there. 675 00:26:06,026 --> 00:26:09,326 Wow, should I take off my shoes or... 676 00:26:09,648 --> 00:26:11,890 That's a yes, then? 677 00:26:14,740 --> 00:26:16,700 - Do you have a belt on? - I don't. 678 00:26:16,705 --> 00:26:18,833 You do. I can get... 679 00:26:25,208 --> 00:26:26,233 You're so hot! 680 00:26:26,238 --> 00:26:27,240 You've seen these before. 681 00:26:27,245 --> 00:26:29,068 I know, but not like this! 682 00:26:41,178 --> 00:26:44,253 Hey, hey, hey, hey. We need to talk. 683 00:26:44,258 --> 00:26:45,298 Julia, what the hell? 684 00:26:45,303 --> 00:26:46,922 Wait, wait, wait. I-I've seen you on TV. 685 00:26:46,927 --> 00:26:49,444 Yeah, you're that sad mom on the show. 686 00:26:49,685 --> 00:26:51,610 Get on up there, sad mom! 687 00:26:51,615 --> 00:26:53,029 Charlie, will you give us a minute? 688 00:26:53,034 --> 00:26:54,544 Yeah, yeah, okay. 689 00:26:54,549 --> 00:26:56,872 I was gonna check out the buffet, anyways. 690 00:26:57,454 --> 00:26:59,282 I know you know where my husband is. 691 00:26:59,287 --> 00:27:01,088 And you're not telling me. So cough it up now. 692 00:27:01,412 --> 00:27:03,714 Buy me a drink. Pay for a dance. 693 00:27:03,719 --> 00:27:05,382 Then I'll talk. 694 00:27:11,544 --> 00:27:13,283 Look, can I just give you all the ones now, 695 00:27:13,287 --> 00:27:15,468 and you can tell me where my husband is, please? 696 00:27:15,472 --> 00:27:16,786 I have no clue where your husband is. 697 00:27:16,790 --> 00:27:18,116 And I do not know why you think I do. 698 00:27:18,120 --> 00:27:20,092 Because you said that you would give me some advi... 699 00:27:20,096 --> 00:27:21,708 Would you please stop that? 700 00:27:21,855 --> 00:27:22,975 Yeah, my advice was gonna be 701 00:27:22,980 --> 00:27:24,479 that you're way too focused on him. 702 00:27:24,484 --> 00:27:25,737 Oh, yeah? Because he ruined my life! 703 00:27:25,741 --> 00:27:27,133 What happens when you find him? 704 00:27:27,138 --> 00:27:28,659 Does dragging Kevin back into your house 705 00:27:28,663 --> 00:27:30,983 make him or you happy? 706 00:27:30,988 --> 00:27:35,395 I mean, what if him leaving is actually a gift? 707 00:27:36,082 --> 00:27:38,749 Just... I am not going to be therapized by a booty dancer 708 00:27:38,754 --> 00:27:40,401 who's trained to spin around a pole 709 00:27:40,405 --> 00:27:42,149 greased with God knows what. 710 00:27:42,154 --> 00:27:43,154 Bitch, I am done with you 711 00:27:43,159 --> 00:27:44,920 bringing these archaic assumptions into my workplace! 712 00:27:44,924 --> 00:27:46,280 - How dare you? - For your information, 713 00:27:46,284 --> 00:27:47,591 I trained in ballet! 714 00:27:47,596 --> 00:27:50,947 - You trained in ballet? - I did, me, for a while. 715 00:27:50,952 --> 00:27:52,974 Classical dance was my first love. 716 00:27:53,775 --> 00:27:55,826 But I wasn't the best at it. 717 00:27:56,198 --> 00:27:58,740 And, ultimately, I gave it up because I needed the money 718 00:27:58,745 --> 00:28:00,818 and stripping pays the bills, okay? 719 00:28:05,007 --> 00:28:07,099 But I still wish I could dance like that. 720 00:28:08,018 --> 00:28:10,115 I'd kill to be able to do a fouetté turn. 721 00:28:10,381 --> 00:28:13,030 Well, it's a really difficult turn, so... 722 00:28:13,839 --> 00:28:15,913 Yeah. 723 00:28:19,450 --> 00:28:21,020 When you... 724 00:28:22,389 --> 00:28:25,082 when you développé your leg to the front, 725 00:28:25,087 --> 00:28:26,087 you keep this hip down. 726 00:28:26,092 --> 00:28:27,551 You got to be staying really solid 727 00:28:27,556 --> 00:28:30,043 and pull up in your supporting hip, right? 728 00:28:30,048 --> 00:28:32,324 Momentum to the side when you pull to second. 729 00:28:36,396 --> 00:28:37,777 Wow. 730 00:28:38,963 --> 00:28:40,129 Okay. 731 00:28:40,134 --> 00:28:41,598 Okay. 732 00:28:43,886 --> 00:28:45,035 Swing. 733 00:28:45,040 --> 00:28:47,373 Yeah, so that was good. 734 00:28:47,509 --> 00:28:50,863 But when you put your leg out, okay, keep this hip down. 735 00:28:50,868 --> 00:28:53,168 Really pull up on your supporting leg. 736 00:28:53,634 --> 00:28:56,449 To second and pull up, hip down, hip up! 737 00:28:56,454 --> 00:28:57,862 That's good. 738 00:29:00,864 --> 00:29:03,012 Maybe I'll turn when I'm not wearing these heels. 739 00:29:03,017 --> 00:29:05,324 Break your neck. I don't know how you do it. 740 00:29:06,269 --> 00:29:08,059 You're really good. 741 00:29:09,491 --> 00:29:11,400 Thanks. 742 00:29:12,361 --> 00:29:14,723 Sorry I trashed your set. 743 00:29:15,942 --> 00:29:17,824 It's fine. 744 00:29:17,829 --> 00:29:19,199 We'll fix it. 745 00:29:20,657 --> 00:29:23,410 I know you think I'm high out of my mind. 746 00:29:23,415 --> 00:29:24,656 - You are. - But... 747 00:29:24,661 --> 00:29:29,212 Let me just say, I am absolutely proud of you. 748 00:29:29,217 --> 00:29:30,883 But this... 749 00:29:31,251 --> 00:29:34,477 buttoned-up, stuffed-shirt producer guy... 750 00:29:34,482 --> 00:29:36,173 I mean, who is that? That's not you. 751 00:29:36,178 --> 00:29:40,122 Hey, Fun Wayne, it's Fun Neil. You want to come out and play? 752 00:29:40,499 --> 00:29:44,227 I... Don't you think that we were just brought back 753 00:29:44,232 --> 00:29:47,291 into each other's lives to remember who we really are? 754 00:29:47,296 --> 00:29:49,868 Do you remember the night that gave birth to this show? 755 00:29:49,873 --> 00:29:51,305 To us? 756 00:29:51,310 --> 00:29:54,996 We were two expats, dancing... 757 00:29:55,441 --> 00:29:56,962 drinking, 758 00:29:56,967 --> 00:29:59,016 falling in love. 759 00:30:03,414 --> 00:30:05,079 That's better. 760 00:30:05,084 --> 00:30:07,084 I can't. 761 00:30:18,602 --> 00:30:20,845 Should we get Raisinets and popcorn 762 00:30:20,850 --> 00:30:22,408 and mix them together like a couple of monsters? 763 00:30:22,412 --> 00:30:24,095 - Yes! - Should you not get taller? 764 00:30:24,100 --> 00:30:25,721 Can you squish down? When'd you get so tall? 765 00:30:25,725 --> 00:30:27,245 Aargh. 766 00:30:28,295 --> 00:30:29,702 Hey, Mon. 767 00:30:29,979 --> 00:30:31,962 Whoa, whoa, whoa, slow down. 768 00:30:32,341 --> 00:30:33,509 You what? 769 00:30:34,243 --> 00:30:36,321 I can't move. 770 00:30:36,326 --> 00:30:37,986 Okay, uh, I'll pick you up. 771 00:30:37,991 --> 00:30:39,431 - No! - Okay, I'll leave you there. 772 00:30:39,436 --> 00:30:41,415 No, I need a hospital. 773 00:30:41,594 --> 00:30:42,618 Dad, just pick her up! 774 00:30:42,623 --> 00:30:43,747 Okay, okay, okay! 775 00:30:43,752 --> 00:30:45,592 Here, here, take the keys. Go start the car, Hen. 776 00:30:45,596 --> 00:30:47,072 - You're really pretty! - How old is she? 777 00:30:47,076 --> 00:30:49,025 Can she do that? Ah! 778 00:30:49,563 --> 00:30:51,004 Yeah, I think so. 779 00:30:54,576 --> 00:30:57,002 Hey, thanks for turning my night around. 780 00:30:57,253 --> 00:30:59,736 I'm sorry if I cut your clubbing short. 781 00:31:00,798 --> 00:31:03,400 You didn't. I lied. 782 00:31:04,351 --> 00:31:05,609 I wasn't at the club. 783 00:31:05,614 --> 00:31:10,009 I was, uh, at home playing myself on Madden, 784 00:31:10,014 --> 00:31:11,620 which is, uh... It's pretty lame. 785 00:31:11,625 --> 00:31:12,978 And then, uh, you know, 786 00:31:12,983 --> 00:31:14,978 maybe I checked out Aaron's Instagram. 787 00:31:14,983 --> 00:31:17,900 - Oh, so you were stalking me. - No, I was curious. 788 00:31:17,905 --> 00:31:20,848 And then I saw the picture of you looking miserable. 789 00:31:20,853 --> 00:31:22,351 So I figured I'd check in on you. 790 00:31:22,708 --> 00:31:24,673 You deserve to be treated better than that. 791 00:31:24,678 --> 00:31:27,493 Thanks. Guy's a D-bag. 792 00:31:27,498 --> 00:31:29,391 He wasn't wrong about me, though. 793 00:31:31,279 --> 00:31:34,337 I used to be a famous football player. 794 00:31:35,141 --> 00:31:38,959 And now I'm a terrible ballerina on a reality show. 795 00:31:39,087 --> 00:31:42,392 God, what am I doing? 796 00:31:43,237 --> 00:31:45,056 What do you want to do? 797 00:31:46,236 --> 00:31:47,581 I want to play football. 798 00:31:47,586 --> 00:31:49,194 Then why not get serious about it? 799 00:31:49,199 --> 00:31:51,673 Train, work your ass off. 800 00:31:51,678 --> 00:31:54,846 I know you've had setbacks, and trying again is hard. 801 00:31:54,978 --> 00:31:55,985 But, I mean, look at me. 802 00:31:55,990 --> 00:31:59,250 I'm trying to dance again after having a baby. 803 00:32:02,039 --> 00:32:03,307 You got to stop screwing around. 804 00:32:03,311 --> 00:32:05,525 I mean, don't even get me started about Brittney. 805 00:32:05,530 --> 00:32:06,771 Damn, Coach. 806 00:32:06,776 --> 00:32:10,486 I thought you were gonna rub my back and tell me I'm great. 807 00:32:10,491 --> 00:32:13,342 Hell, no, but you can start by rubbing my feet 808 00:32:13,347 --> 00:32:14,789 and telling me I'm not a total idiot 809 00:32:14,794 --> 00:32:17,079 for going on a date with Aaron O'Reilly. 810 00:32:21,827 --> 00:32:23,586 You're not an idiot. 811 00:32:25,716 --> 00:32:29,681 Sweetie, what's up? Are the monsters back? 812 00:32:29,686 --> 00:32:31,392 Mm-hmm. 813 00:32:32,277 --> 00:32:34,993 - Who are you? - Me... I-I'm Reggie. 814 00:32:35,495 --> 00:32:37,134 You got monsters? 815 00:32:37,139 --> 00:32:38,879 You know, I get 'em, too, sometimes. 816 00:32:39,180 --> 00:32:40,821 Want to hear a trick? 817 00:32:40,826 --> 00:32:42,361 All right. So this is what I do. 818 00:32:42,366 --> 00:32:44,030 I just give them all silly names, 819 00:32:44,035 --> 00:32:45,603 and then they're not scary anymore. 820 00:32:45,608 --> 00:32:48,306 So, like, Mr. Anxiety Boogers, 821 00:32:48,311 --> 00:32:50,712 Mr. Angry Poop Face, 822 00:32:50,717 --> 00:32:52,923 Mr. Scary Butt! 823 00:32:55,318 --> 00:32:57,985 Okay, five minutes of TV and then bed. 824 00:33:12,257 --> 00:33:14,718 Kevin thought I quit dancing because I wasn't good enough 825 00:33:14,723 --> 00:33:17,351 but I'll tell you, little did he know, I was the best. 826 00:33:18,021 --> 00:33:19,671 So why did you quit? 827 00:33:19,676 --> 00:33:20,983 Well, let me tell you. 828 00:33:20,988 --> 00:33:23,915 It was... uh, it was New York in the '80s, baby. 829 00:33:23,920 --> 00:33:27,491 And my best friends, my two besties and I... 830 00:33:28,101 --> 00:33:29,284 they were dancers, too. 831 00:33:29,289 --> 00:33:31,476 And... and... and we did everything together. 832 00:33:31,481 --> 00:33:33,140 And they, uh... 833 00:33:34,584 --> 00:33:36,842 then they... they got... 834 00:33:37,159 --> 00:33:40,068 uh, they got AIDS, and, um... 835 00:33:40,306 --> 00:33:43,749 So I sat by both of their beds 836 00:33:43,754 --> 00:33:47,569 in this... this really, uh, horrible AIDS ward. 837 00:33:47,574 --> 00:33:50,390 It was, you know, back then, and, um... 838 00:33:52,235 --> 00:33:54,142 and I sat there, and I watched them die. 839 00:33:54,147 --> 00:33:58,332 So, err, I was really sad, I think, 840 00:33:58,706 --> 00:34:00,530 too sad to be in New York, too sad to dance. 841 00:34:00,543 --> 00:34:03,453 So I think that I ran away, mm, 842 00:34:03,458 --> 00:34:07,943 and went back to Michigan, met Kevin. 843 00:34:07,948 --> 00:34:12,114 And who'd have thunk that I would marry boring old Kevin? 844 00:34:13,378 --> 00:34:14,593 But here you are. 845 00:34:14,598 --> 00:34:18,413 Yes, here I am, on a pole... 846 00:34:19,589 --> 00:34:21,472 Husbandless... 847 00:34:24,882 --> 00:34:26,120 Telling things to a stripper 848 00:34:26,125 --> 00:34:28,054 that I never even told my own husband. 849 00:34:29,392 --> 00:34:31,133 - Listen. - Mm? 850 00:34:31,337 --> 00:34:35,413 Like my inner thigh says, "Life moves fast." 851 00:34:35,418 --> 00:34:36,929 That really what that says? 852 00:34:36,934 --> 00:34:38,094 Stop it with your judgment eyes, okay? 853 00:34:38,098 --> 00:34:39,624 Okay? 854 00:34:39,629 --> 00:34:41,724 Man, oh, man. That buffet line is insane. 855 00:34:41,729 --> 00:34:42,971 Hell, yeah, Charlie. 856 00:34:42,976 --> 00:34:44,102 That would be my cue to leave. 857 00:34:44,106 --> 00:34:47,833 Oh, by the way, you owe me $400 for the private dance. 858 00:34:47,838 --> 00:34:48,968 Oh, no, no, no. 859 00:34:48,973 --> 00:34:51,429 I danced kind of half the time, 860 00:34:51,434 --> 00:34:53,492 so it should be half. 861 00:34:53,510 --> 00:34:56,344 Did you dance? $400, Julia. 862 00:34:59,456 --> 00:35:01,772 Sorry, Hen, X-ray shouldn't take much longer. 863 00:35:01,777 --> 00:35:04,594 Maybe we, uh... maybe we do the midnight show, huh? 864 00:35:04,628 --> 00:35:05,869 Yeah. 865 00:35:08,540 --> 00:35:10,148 Monica's phone keeps buzzing? 866 00:35:10,153 --> 00:35:12,508 Yeah, jeez, Wayne. Just leave a voice mail, huh? 867 00:35:12,513 --> 00:35:13,819 Maybe it's an emergency. 868 00:35:13,824 --> 00:35:15,523 Ah, that's a good point. 869 00:35:16,533 --> 00:35:18,093 - Wayne. - Oh, babe, help me! 870 00:35:18,098 --> 00:35:19,250 Yeah, it's Nick. I've got Monica... 871 00:35:19,254 --> 00:35:20,671 Look, I am in Neil's hotel room, 872 00:35:20,676 --> 00:35:22,249 and I've got to get out of here. 873 00:35:22,254 --> 00:35:23,413 All right, well, just leave. 874 00:35:23,418 --> 00:35:26,116 In order to leave, I have to pass by a ton of drugs 875 00:35:26,121 --> 00:35:27,528 and Neil, 876 00:35:27,724 --> 00:35:29,624 and I am so close to losing it. 877 00:35:29,629 --> 00:35:32,984 Nick, please, I'm begging you, come get me. 878 00:35:33,288 --> 00:35:35,455 Hold on. Um... 879 00:35:35,460 --> 00:35:38,053 It's okay, Dad. Where we going? 880 00:35:40,361 --> 00:35:43,913 Ugh, finally, I ordered 12 Kit-Kats an hour ago. 881 00:35:43,918 --> 00:35:45,416 - Excuse me. - Stay there, stay there. 882 00:35:45,421 --> 00:35:46,875 - Wayne! - Yes, Nick? 883 00:35:46,880 --> 00:35:48,382 Oh, he's been in there all night. 884 00:35:48,387 --> 00:35:50,163 Don't worry. Who are you? 885 00:35:50,168 --> 00:35:51,650 Is she with room service? 886 00:35:51,655 --> 00:35:54,823 That's child labor, actually. Wayne, Wayne... excuse me. 887 00:35:54,828 --> 00:35:56,069 She should be in bed, by the way. 888 00:35:56,073 --> 00:35:57,406 - Just zip it, coke head. - Wow. 889 00:35:57,411 --> 00:35:59,327 Yeah, he might have a point there. 890 00:35:59,332 --> 00:36:00,468 It is late, Nick. 891 00:36:00,473 --> 00:36:02,241 Guys, guys, I'm working on it, okay? 892 00:36:02,246 --> 00:36:03,281 Just like I need you to work 893 00:36:03,285 --> 00:36:04,742 on fixing your relationship with Monica 894 00:36:04,746 --> 00:36:07,421 so I can get one damn usable photo tomorrow. 895 00:36:07,840 --> 00:36:10,007 Wayne, Henri. Henri, Wayne. 896 00:36:10,012 --> 00:36:11,241 Oh, pleasure! 897 00:36:11,246 --> 00:36:12,670 - Uh-huh. - Likewise! 898 00:36:30,087 --> 00:36:31,829 ♪ "Show me, show me, show me ♪ 899 00:36:31,834 --> 00:36:33,878 ♪ "How you do that trick ♪ 900 00:36:33,883 --> 00:36:37,109 ♪ The one that makes me scream," she said ♪ 901 00:36:37,114 --> 00:36:39,765 ♪ "The one that makes me laugh," she said ♪ 902 00:36:39,783 --> 00:36:43,435 ♪ And threw her arms around my neck ♪ 903 00:36:43,453 --> 00:36:46,046 ♪ "Show me how you do it ♪ 904 00:36:46,051 --> 00:36:48,028 ♪ "And I promise you ♪ 905 00:36:48,033 --> 00:36:51,914 ♪ "I promise that I'll run away with you ♪ 906 00:36:52,446 --> 00:36:54,723 ♪ I'll run away with you" ♪ 907 00:36:56,275 --> 00:36:59,539 ♪ You, soft and only ♪ 908 00:36:59,544 --> 00:37:02,378 ♪ You, lost and lonely ♪ 909 00:37:02,398 --> 00:37:05,954 ♪ You, strange as angels ♪ 910 00:37:05,959 --> 00:37:09,052 ♪ Dancing in the deepest oceans ♪ 911 00:37:09,071 --> 00:37:13,148 ♪ Twisting in the water, you're just like a dream ♪ 912 00:37:17,602 --> 00:37:21,153 ♪ You, soft and only ♪ 913 00:37:21,158 --> 00:37:24,142 ♪ You, lost and lonely ♪ 914 00:37:24,147 --> 00:37:27,481 ♪ You, just like heaven ♪ 915 00:37:27,486 --> 00:37:30,185 Oh-ho, it's his little license. 916 00:37:31,948 --> 00:37:33,818 And his cat... 917 00:37:33,837 --> 00:37:35,429 So cute. 918 00:37:36,029 --> 00:37:38,857 And his ID from the factory... 919 00:37:39,657 --> 00:37:41,709 that I fired him from. 920 00:37:44,089 --> 00:37:45,522 Oh, God. 921 00:38:14,374 --> 00:38:17,490 Yes! Goal! Dad, you see it? 922 00:38:17,495 --> 00:38:18,763 Mm-hmm. 923 00:38:18,768 --> 00:38:20,343 What are you doing? 924 00:38:20,550 --> 00:38:22,458 - Testimonial game now? - We got to talk. 925 00:38:23,193 --> 00:38:25,458 All right, so I know that the divorce was hard on you, 926 00:38:25,463 --> 00:38:26,886 and I don't want to make it harder. 927 00:38:26,890 --> 00:38:30,776 So, tell me, do you want to go to England with your mom? 928 00:38:32,850 --> 00:38:34,107 Well... 929 00:38:34,470 --> 00:38:37,068 the soccer program is really good. 930 00:38:37,205 --> 00:38:38,629 Mm-hmm. 931 00:38:38,977 --> 00:38:40,756 And... 932 00:38:42,161 --> 00:38:45,138 it doesn't really seem like you have much time right now. 933 00:38:46,551 --> 00:38:48,257 Yeah. 934 00:38:51,170 --> 00:38:52,336 Talk to me, Dad. 935 00:38:52,866 --> 00:38:54,249 Okay. 936 00:38:54,343 --> 00:38:56,382 What are you so afraid of? 937 00:38:57,508 --> 00:38:58,917 What am I so afraid of? 938 00:38:58,922 --> 00:39:00,013 I... 939 00:39:03,859 --> 00:39:05,574 I'm afraid that we'll drift apart. 940 00:39:06,300 --> 00:39:07,783 And that next you'll be in high school, 941 00:39:07,787 --> 00:39:08,987 and then you'll graduate, 942 00:39:08,992 --> 00:39:10,461 and then we'll only talk on Father's Day, 943 00:39:10,465 --> 00:39:12,399 and it's all because you went to England for six months 944 00:39:12,403 --> 00:39:14,077 when you were 13. 945 00:39:15,175 --> 00:39:17,116 That's what I'm so afraid of. 946 00:39:18,798 --> 00:39:21,298 You mean more to me than anything, Hen. 947 00:39:27,517 --> 00:39:29,275 I'd be back for Swan Lake. 948 00:39:31,233 --> 00:39:32,663 I wouldn't miss it for anything. 949 00:39:32,668 --> 00:39:33,936 I know. 950 00:39:33,941 --> 00:39:35,604 Thank you. I'd like that. 951 00:39:35,609 --> 00:39:37,460 - Yeah? - Yeah. 952 00:39:41,524 --> 00:39:43,452 I love you, Dad. 953 00:39:44,803 --> 00:39:47,014 I know, I love you, too. Come here. 954 00:39:47,978 --> 00:39:49,663 Thanks, babe. 955 00:40:03,093 --> 00:40:04,259 Who was here last night? 956 00:40:04,264 --> 00:40:07,632 - Reggie, but nothing happened. - I don't like him. 957 00:40:07,637 --> 00:40:09,562 I don't want you falling for another unreliable man 958 00:40:09,566 --> 00:40:11,457 who ultimately leaves you. 959 00:40:11,634 --> 00:40:12,906 Reggie's different, Mom. 960 00:40:12,910 --> 00:40:14,977 He's a good guy. Plus, he likes me. 961 00:40:14,982 --> 00:40:16,739 - Are you sure? - It doesn't matter. 962 00:40:16,743 --> 00:40:18,047 Because I like him. 963 00:40:18,051 --> 00:40:20,869 - I might even love him. - Reggie! 964 00:40:21,819 --> 00:40:23,172 Who wants a doughnut? 965 00:40:27,590 --> 00:40:29,441 Oh, God. 966 00:40:29,725 --> 00:40:31,132 Is Neil here, too? 967 00:40:31,137 --> 00:40:33,154 No, I paid him $20,000 968 00:40:33,159 --> 00:40:35,993 to go to rehab and never contact me again. 969 00:40:36,026 --> 00:40:38,026 You were right to try and warn me. 970 00:40:38,595 --> 00:40:40,663 You think he'll go to rehab? 971 00:40:40,668 --> 00:40:43,023 Well, he did post a photo from Hawaiian Airlines 972 00:40:43,028 --> 00:40:47,822 saying, "Wheels up, Neil's up," so I'm guessing not. 973 00:40:49,790 --> 00:40:51,531 I'm sorry I missed your calls. 974 00:40:51,536 --> 00:40:54,389 I am sorry I missed yours. 975 00:40:57,433 --> 00:40:59,691 I know it was stupid, but... 976 00:41:02,622 --> 00:41:05,439 It felt so good to dance. 977 00:41:09,587 --> 00:41:12,178 They operated on my knee, Wayne. 978 00:41:13,039 --> 00:41:14,422 The doctor said I might not be able 979 00:41:14,426 --> 00:41:16,225 to dance or walk the same again. 980 00:41:19,243 --> 00:41:21,352 Last night I was reminded 981 00:41:21,357 --> 00:41:24,472 that my relationship with Neil 982 00:41:24,477 --> 00:41:27,052 turned toxic a long time ago. 983 00:41:28,854 --> 00:41:31,053 Babe, I'm thinking maybe your relationship 984 00:41:31,058 --> 00:41:33,801 with dancing ballet's turned toxic, too. 985 00:41:33,878 --> 00:41:35,620 We both have some things we have 986 00:41:35,625 --> 00:41:39,110 to let leave our lives for good. 987 00:41:41,350 --> 00:41:43,811 The show's about a ballet, Wayne. 988 00:41:44,589 --> 00:41:47,423 If we don't do ballet, then what do we do? 989 00:41:47,631 --> 00:41:51,436 I don't know, but we'll figure it out... 990 00:41:51,441 --> 00:41:52,958 together. 991 00:41:53,484 --> 00:41:57,727 Because I need you. This show needs you. 992 00:41:58,157 --> 00:42:01,492 And... and together, we'll, uh... 993 00:42:01,497 --> 00:42:03,752 break free, eh? 994 00:42:04,343 --> 00:42:07,165 ♪ This is the part when... ♪ 995 00:42:07,170 --> 00:42:09,764 Isn't this your song with Neil? 996 00:42:10,466 --> 00:42:13,072 He does not get Ariana Grande in the divorce! 997 00:42:13,077 --> 00:42:15,006 This song is mine now! 998 00:42:16,199 --> 00:42:19,026 ♪ I'm stronger than I've been before ♪ 999 00:42:19,031 --> 00:42:20,289 ♪ This is... ♪ 1000 00:42:20,294 --> 00:42:23,348 ♪ The part when I break free ♪ 1001 00:42:23,353 --> 00:42:26,442 ♪ 'Cause I can't resist it no more ♪ 1002 00:42:31,366 --> 00:42:34,283 Everybody, gather up! Come, come! 1003 00:42:41,462 --> 00:42:43,547 Uh, it's not my birthday. 1004 00:42:44,804 --> 00:42:46,312 Thank you. 1005 00:42:47,077 --> 00:42:48,481 So what do you think? 1006 00:42:48,486 --> 00:42:49,870 My favorite show of yours, Dad. 1007 00:42:49,875 --> 00:42:51,570 - Really? - Mm-hmm. 1008 00:42:52,102 --> 00:42:54,194 See the pretty lady? 1009 00:42:54,697 --> 00:42:56,320 She's hiding something. 1010 00:42:56,325 --> 00:42:58,492 She is. Good eye, kid. 1011 00:42:58,885 --> 00:43:00,539 What are you gonna do? 1012 00:43:13,745 --> 00:43:14,911 That's simple. 1013 00:43:14,916 --> 00:43:17,159 We tell her secret to the man she loves. 1014 00:43:19,377 --> 00:43:24,377 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 72841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.