All language subtitles for Shrill.S02E02.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,593 --> 00:00:29,023 - Excuse me-- didn't this used to be an Indian restaurant? 2 00:00:51,562 --> 00:00:53,781 - You look good. 3 00:00:53,816 --> 00:00:56,606 You look like a fancy prison lady. 4 00:00:56,613 --> 00:00:58,206 - Why? 'Cause of my stripes? 5 00:00:58,241 --> 00:01:00,120 I'm trying to look professional, you know? 6 00:01:00,155 --> 00:01:02,267 I mean, it's my first day of freelancing, 7 00:01:02,302 --> 00:01:04,379 and day one is the foundation of everything. 8 00:01:04,414 --> 00:01:06,758 I'm, like, buzzing right now. 9 00:01:06,759 --> 00:01:07,892 - Wait. Let me feel. 10 00:01:07,927 --> 00:01:09,967 You're right. It's like bees in there. 11 00:01:09,973 --> 00:01:12,063 Yeah, I feel good. 12 00:01:12,098 --> 00:01:13,861 Really good. 13 00:01:14,608 --> 00:01:18,108 Wait. Do you smell weed right now? 14 00:01:22,582 --> 00:01:24,342 Emily. 15 00:01:24,377 --> 00:01:26,667 - There's my friend. - Hi. 16 00:01:26,674 --> 00:01:28,559 - Good morning. - Hi, Fran. 17 00:01:28,594 --> 00:01:31,314 - I have a request. When you cum in the night, 18 00:01:31,349 --> 00:01:33,912 can you not scream like you just got a hole in one? 19 00:01:33,947 --> 00:01:36,476 - If Annie likes it-- she calls me the Cum King. 20 00:01:37,529 --> 00:01:38,871 - Pardon? - Excuse me? 21 00:01:38,906 --> 00:01:41,866 - Well, I told him he's a cum king. 22 00:01:41,870 --> 00:01:44,000 - And what is a cum king? 23 00:01:45,920 --> 00:01:49,800 - Um, cumming so much, making me cum so much 24 00:01:49,803 --> 00:01:53,523 that he's the king of it-- a cum king. 25 00:01:53,558 --> 00:01:55,269 - My God. - Yeah. 26 00:01:55,272 --> 00:01:57,442 I'm not proud that it was revealed to my friends, 27 00:01:57,443 --> 00:02:00,783 but I got to do my life. Okay, I got to go. 28 00:02:00,818 --> 00:02:02,502 - Hey, wait. 29 00:02:02,537 --> 00:02:03,657 Am I gonna see you at my cabaret show tomorrow night? 30 00:02:03,664 --> 00:02:05,080 - Yeah. 100%. - Okay. 31 00:02:05,115 --> 00:02:06,496 - Are you gonna go? - Yeah. 32 00:02:06,503 --> 00:02:07,963 I'm gonna make Vic a nice little dinner before, 33 00:02:07,964 --> 00:02:09,933 and then we're gonna head over. 34 00:02:09,968 --> 00:02:13,678 Fran's cooking-- that means she's in love with Vic. 35 00:02:13,684 --> 00:02:16,114 - Maybe. - Love? Fran does not do that. 36 00:02:16,149 --> 00:02:18,605 - Okay. Fran might do some love, 37 00:02:18,611 --> 00:02:20,529 'cause she's a lover. 38 00:02:20,564 --> 00:02:22,447 She nasty. 39 00:02:22,451 --> 00:02:23,502 Okay. Bye. 40 00:02:23,537 --> 00:02:25,287 - Bye. - All right. 41 00:02:25,290 --> 00:02:27,380 I have to go to the pharmacy, and then I have to go 42 00:02:27,415 --> 00:02:30,275 to "The Thorn" and pick up my shit. 43 00:02:30,310 --> 00:02:33,136 - Okay. I'm gonna miss you all day. 44 00:02:33,139 --> 00:02:35,939 - No. I'm gonna miss you all day. 45 00:02:35,974 --> 00:02:38,647 Eww.! 46 00:02:42,798 --> 00:02:45,462 - I mean, this is insane. 47 00:02:45,497 --> 00:02:47,627 Are they on break or something? 48 00:02:47,662 --> 00:02:49,587 - I don't know. - God. 49 00:02:49,589 --> 00:02:51,839 CLERK, DISTANTLY: Can I get a cashier to the front, please? 50 00:02:51,844 --> 00:02:53,394 Can I get a cashier to the front? 51 00:02:53,429 --> 00:02:56,519 - Wow. Check that out. That's a lot of hat. 52 00:02:58,273 --> 00:03:01,006 My God. Mom? 53 00:03:01,041 --> 00:03:03,740 Mom! - Annie. 54 00:03:03,742 --> 00:03:06,872 - Hey. Look who it is. The gang's all here. 55 00:03:06,874 --> 00:03:10,384 - Wait. When did you get back? Why didn't you tell me? 56 00:03:10,419 --> 00:03:12,380 - Well, I just got back a few hours ago, 57 00:03:12,384 --> 00:03:14,729 and I'm just settling in. 58 00:03:14,764 --> 00:03:18,484 Well, I mean, I'm here to pick up Dad's prescription. 59 00:03:18,519 --> 00:03:20,609 - Already got it, but thank you. 60 00:03:20,610 --> 00:03:22,843 I was gonna text you to tell you not to bother. 61 00:03:22,878 --> 00:03:25,041 - Okay, but I don't understand why you left. 62 00:03:25,076 --> 00:03:26,996 I mean, I know you said you were exhausted, but-- 63 00:03:26,997 --> 00:03:28,877 - Okay, well, you know, it's just, you know, 64 00:03:28,912 --> 00:03:31,046 western Canada is so beautiful, 65 00:03:31,047 --> 00:03:33,547 and I wanted to see it, and so I went. 66 00:03:33,552 --> 00:03:35,535 But I want to hear about you, Annie. 67 00:03:35,570 --> 00:03:37,518 Dad tells me that you quit your job? 68 00:03:37,553 --> 00:03:39,058 That's a big move. 69 00:03:39,063 --> 00:03:41,863 - But it's actually a very good big move, 70 00:03:41,898 --> 00:03:43,400 because now I'm gonna do freelance, 71 00:03:43,404 --> 00:03:46,038 which is actually probably better for me. 72 00:03:46,073 --> 00:03:48,631 - Okay, if you say it's okay. 73 00:03:48,666 --> 00:03:52,296 Did we get Q-tips? I'm gonna get some Q-tips. 74 00:03:53,759 --> 00:03:57,769 - Dad, why is she being so insane and dodgy and weird? 75 00:03:57,804 --> 00:04:00,187 - Annie, please. She's back. 76 00:04:00,188 --> 00:04:03,068 Let's just take it one step at a time, all right? 77 00:04:03,069 --> 00:04:05,069 I'm fucking exhausted. - Okay. 78 00:04:05,073 --> 00:04:06,290 - I'm sorry-- - Hey. 79 00:04:06,325 --> 00:04:07,945 - You haven't said anything about this. 80 00:04:07,954 --> 00:04:09,754 I think it's darn cute. - Yeah. 81 00:04:09,789 --> 00:04:11,999 - What do you think, Annie? 82 00:04:12,003 --> 00:04:15,553 - It's a-- it's-- Wow, it's a hat. 83 00:04:15,588 --> 00:04:17,468 And, yeah. 84 00:04:17,503 --> 00:04:19,349 I love it. 85 00:04:19,351 --> 00:04:21,271 I love it. 86 00:04:21,272 --> 00:04:23,112 I love it too. 87 00:04:34,956 --> 00:04:39,265 - Fuck. 88 00:04:39,266 --> 00:04:42,396 Fuck. 89 00:04:42,397 --> 00:04:44,607 Are you back? 90 00:04:44,611 --> 00:04:47,071 - No. No way. 91 00:04:47,074 --> 00:04:49,669 I'm my own boss now, so... 92 00:04:49,704 --> 00:04:52,257 - Well, don't worry. Gabe's not here. 93 00:04:52,292 --> 00:04:55,672 - Yeah. I'm not worried. I can handle Gabe. 94 00:04:55,674 --> 00:04:58,974 - Look at this. The As together again. 95 00:04:59,009 --> 00:05:02,232 Annie, Andy... 96 00:05:02,267 --> 00:05:03,530 - Angus. 97 00:05:03,565 --> 00:05:05,815 - Yeah. Very-- very cool. 98 00:05:05,820 --> 00:05:08,740 - Yeah. - What the fuck is happening? 99 00:05:09,702 --> 00:05:13,502 - Hi. - Look who's back. 100 00:05:13,537 --> 00:05:15,513 - Well, just to get my shit. 101 00:05:15,548 --> 00:05:18,258 Hey, did you get my texts about my troll? 102 00:05:18,261 --> 00:05:20,516 - Yeah. I did, and I'm sorry that I didn't get back to you, 103 00:05:20,551 --> 00:05:22,771 but I got a little swamped at work with the new promotion. 104 00:05:22,806 --> 00:05:24,792 - What? - Yeah. 105 00:05:24,827 --> 00:05:26,743 Creative director. 106 00:05:26,778 --> 00:05:29,081 - Damn! That's amazing. 107 00:05:29,116 --> 00:05:30,576 - So what's up? What happened with the troll? 108 00:05:30,578 --> 00:05:32,212 - My God, it was insane. 109 00:05:32,247 --> 00:05:33,577 I went to his house, and then we basically had, 110 00:05:33,584 --> 00:05:35,176 like, a screaming face-off. 111 00:05:35,211 --> 00:05:37,430 - That's fuckin' wild. - I know, right? 112 00:05:37,465 --> 00:05:40,465 I think I might write about it. - Yeah. You definitely should. 113 00:05:40,471 --> 00:05:42,059 I've never heard of somebody meeting up with 114 00:05:42,094 --> 00:05:43,647 an internet creep like that. That's crazy. 115 00:05:43,682 --> 00:05:45,105 - Right? - Sir... 116 00:05:45,106 --> 00:05:46,836 - Yeah? - Your call's starting now. 117 00:05:46,871 --> 00:05:48,566 - Sorry. I got to take this call thing. 118 00:05:48,572 --> 00:05:51,369 I want the rest-- Ruthie, would you mind 119 00:05:51,404 --> 00:05:54,166 setting up a lunch with Annie and me next week? 120 00:05:54,201 --> 00:05:56,246 - Yes. I can absolutely do that. 121 00:05:56,253 --> 00:05:57,803 - My God. - Okay. 122 00:05:57,838 --> 00:05:59,678 - My God! 123 00:06:00,888 --> 00:06:02,230 - Thanks, Ruthie. 124 00:06:02,265 --> 00:06:04,555 - God, her ponytail went in my mouth. 125 00:06:04,562 --> 00:06:06,152 - You all right? - Yeah. 126 00:06:06,187 --> 00:06:07,742 I got to get out of here. 127 00:06:09,071 --> 00:06:11,701 - I've never known you to be so into someone. 128 00:06:11,736 --> 00:06:13,291 Are you really in love with Vic? 129 00:06:13,326 --> 00:06:14,617 - I know. It's mad. 130 00:06:14,624 --> 00:06:16,468 I just think she's fucking cool. 131 00:06:16,503 --> 00:06:18,736 The other day, we were making out in the back of a Lyft, 132 00:06:18,771 --> 00:06:20,969 and I actually thought, "What if I married this person?" 133 00:06:22,890 --> 00:06:25,360 - Fran, you know that Vic-- 134 00:06:25,395 --> 00:06:27,975 and I'm sure you know this already-- 135 00:06:27,984 --> 00:06:30,414 you know that Vic sees other people? 136 00:06:30,449 --> 00:06:32,365 - Yeah. At first. 137 00:06:32,367 --> 00:06:35,207 But she'd have to be bionic now to have time for anyone else. 138 00:06:35,242 --> 00:06:36,666 - Okay. I don't want to have to tell you this, 139 00:06:36,668 --> 00:06:38,470 but do you remember my client Gwen? 140 00:06:38,505 --> 00:06:40,755 - Gwen, yes, with the extremely high breasts. 141 00:06:40,759 --> 00:06:43,429 - Okay. Yes. Well, her roommate Sue Anne 142 00:06:43,431 --> 00:06:47,311 and Vic have been a thing for, like, three years now. 143 00:06:47,314 --> 00:06:49,904 And last week, Gwen told me she needed a new roommate, 144 00:06:49,939 --> 00:06:52,662 because Sue Anne and Vic moved in together. 145 00:06:52,697 --> 00:06:54,788 - That's bullshit. 146 00:06:54,823 --> 00:06:56,537 - It's not. 147 00:06:56,541 --> 00:06:58,631 - Yeah, I mean, it's probably just as friends. 148 00:06:58,666 --> 00:07:00,128 I think I would know. - Okay. 149 00:07:00,131 --> 00:07:01,761 Do you want to see Sue Anne's Instagram? 150 00:07:01,796 --> 00:07:04,680 - No. - Come on. 151 00:07:04,682 --> 00:07:06,316 Every time we go out, 152 00:07:06,351 --> 00:07:08,231 we run into at least three people you've fucked. 153 00:07:08,266 --> 00:07:10,190 Now, what Vic is doing is not that crazy. 154 00:07:10,193 --> 00:07:12,033 She's just protecting herself. 155 00:07:13,658 --> 00:07:15,238 Are you texting her? 156 00:07:15,244 --> 00:07:17,214 Do you think maybe this is a conversation 157 00:07:17,249 --> 00:07:19,247 you and Vic need to have in person? 158 00:07:19,252 --> 00:07:20,592 - Fuck no. I'm not texting her. 159 00:07:20,627 --> 00:07:22,549 Deleting her number. 160 00:07:22,551 --> 00:07:23,761 Blocking her on all socials. 161 00:07:23,762 --> 00:07:27,102 Block. Block. Block. Done. 162 00:07:27,137 --> 00:07:29,154 - You okay? 163 00:07:29,189 --> 00:07:31,359 You sure you're not a little sad? 164 00:07:31,360 --> 00:07:33,490 - Of course I'm sad. I'm very, very sad. 165 00:07:33,525 --> 00:07:35,449 It's a very sad and tragic thing 166 00:07:35,451 --> 00:07:37,212 when someone as young as Vic dies 167 00:07:37,247 --> 00:07:39,837 and is dead to me and no longer exists on this earth, 168 00:07:39,872 --> 00:07:41,876 but we have to move on and live our lives, 169 00:07:41,881 --> 00:07:44,341 because God knows Vic can't. 170 00:07:55,074 --> 00:07:56,960 - Ruthie, is that my stuff? 171 00:07:56,995 --> 00:07:59,535 Those are my photos. - Whatever. 172 00:07:59,542 --> 00:08:01,712 I just feel like it's funnier if I have them. 173 00:08:01,713 --> 00:08:05,303 - What the hell? This is, like, all my family. 174 00:08:05,338 --> 00:08:07,023 - Do you think you can just take my stuff 175 00:08:07,058 --> 00:08:09,935 because I'm trans? 176 00:08:09,937 --> 00:08:11,437 - No. 177 00:08:11,440 --> 00:08:12,950 - Then it's because I'm a veteran. 178 00:08:12,985 --> 00:08:16,115 - Jesus. God damn it, Ruthie. Here. 179 00:08:16,116 --> 00:08:18,076 You can have this one of my family. 180 00:08:18,078 --> 00:08:20,118 - This is the one I was hoping you'd let me keep. 181 00:08:20,124 --> 00:08:24,224 You look so cool there. You look really cool. 182 00:08:24,259 --> 00:08:26,176 - I look like shit. 183 00:08:26,178 --> 00:08:28,348 I'm wearing a sweater vest and I'm holding an Easter basket. 184 00:08:28,349 --> 00:08:30,849 - Hey, thought I recognized that voice. 185 00:08:30,854 --> 00:08:33,710 Hey, Annie. - Gabe. Hi, um... 186 00:08:33,745 --> 00:08:36,566 Yeah, I was just leaving. - Yeah. 187 00:08:36,574 --> 00:08:39,794 I got to get back to work. I'm starting a new band. 188 00:08:39,829 --> 00:08:42,539 What do you think about the name "Screed"? 189 00:08:42,544 --> 00:08:45,724 - Very cool. - Or "Jaunty." 190 00:08:45,759 --> 00:08:47,929 Thinking about "Dimple" also. 191 00:08:47,930 --> 00:08:49,774 - Wow. Awesome. 192 00:08:49,809 --> 00:08:52,153 - So what's up? What's next? 193 00:08:52,188 --> 00:08:54,528 Where do I get to read the new Annie Easton piece? 194 00:08:54,563 --> 00:08:56,161 - Well, I'm freelance now, 195 00:08:56,196 --> 00:08:59,576 so no whims to answer to but my own. 196 00:08:59,579 --> 00:09:02,709 - Wow. You're probably talking about my whims. 197 00:09:02,710 --> 00:09:04,845 Okay. 198 00:09:04,880 --> 00:09:08,300 - Well, I think a lot of people read my last article, so... 199 00:09:08,304 --> 00:09:09,684 - Well, sure, you're talented, but, you know, 200 00:09:09,719 --> 00:09:11,142 here you have a built-in audience. 201 00:09:11,143 --> 00:09:13,028 Out there, you're on your own. 202 00:09:13,063 --> 00:09:14,983 - All right. Well, I know what I'm doing, 203 00:09:14,984 --> 00:09:17,705 so I'm gonna go do it. - You should do it. 204 00:09:17,740 --> 00:09:19,990 You should do it elsewhere. I'm gonna go in here. 205 00:09:19,994 --> 00:09:22,754 I'm gonna write a song called "Annie's Future." 206 00:09:22,789 --> 00:09:25,250 It's gonna be a short song. 207 00:09:33,730 --> 00:09:36,283 - Hi. I'm looking for Kevin O'Donnell. 208 00:09:36,318 --> 00:09:39,948 - Are you here for the Clear Blast Gum meeting? 209 00:09:39,950 --> 00:09:41,950 - Um, yeah. That's right. 210 00:09:41,954 --> 00:09:43,623 - You're late. Conference Pod J, 211 00:09:43,658 --> 00:09:45,293 right down the hall to your left. 212 00:09:45,294 --> 00:09:46,884 - Thanks. 213 00:09:51,599 --> 00:09:53,853 Okay, team. Before we get too deep 214 00:09:53,888 --> 00:09:56,107 into any of our ideas for Clear Blast, 215 00:09:56,108 --> 00:09:57,698 I want to try a little brainstorm. 216 00:09:57,733 --> 00:09:58,775 Yeah! 217 00:09:58,780 --> 00:09:59,780 - Yeah! - All right? 218 00:09:59,782 --> 00:10:01,501 When I toss you the ball, 219 00:10:01,536 --> 00:10:03,616 you say any adjective you associate with the word "gum." 220 00:10:03,623 --> 00:10:07,513 I'll start. Gum is fun. 221 00:10:07,548 --> 00:10:09,588 Susan. - Um...Gum is flavor. 222 00:10:09,593 --> 00:10:11,767 - Awesome. - Yeah. 223 00:10:11,802 --> 00:10:13,900 Gum is young. 224 00:10:13,935 --> 00:10:16,015 - Awesome. Or gum is "yum." 225 00:10:17,895 --> 00:10:19,662 Gum is fearless. 226 00:10:19,697 --> 00:10:21,367 - Yes! I love that. 227 00:10:21,402 --> 00:10:23,286 That's awesome. 228 00:10:23,287 --> 00:10:25,787 Okay. Yeah. That is going up on the board. 229 00:10:25,792 --> 00:10:28,382 - Yeah. - You guys, you are en fuego. 230 00:10:28,417 --> 00:10:29,590 - It's all you, Kev. 231 00:10:29,592 --> 00:10:31,432 - Fuck! - Are you okay? 232 00:10:33,182 --> 00:10:35,025 Sorry. 233 00:10:35,060 --> 00:10:40,110 My distant adult niece is here. You guys just keep going. 234 00:10:40,112 --> 00:10:42,072 I'm sorry. I'm a little shocked, 235 00:10:42,074 --> 00:10:44,914 because it's been a little-- she disappeared a long time ago, 236 00:10:44,949 --> 00:10:47,300 and she actually is a junkie. 237 00:10:47,335 --> 00:10:50,335 You guys can keep talking about-- I have to, um... 238 00:10:56,019 --> 00:10:58,109 What the fuck are you doing here-- Are you insane? 239 00:10:58,144 --> 00:11:00,106 - No. I just wanted to talk to you. 240 00:11:00,110 --> 00:11:02,240 - How'd you find me? - How do you think? 241 00:11:02,275 --> 00:11:03,790 - Fucking internet. - Well, I'm not here to, 242 00:11:03,825 --> 00:11:06,455 like, out you or whatever. 243 00:11:06,456 --> 00:11:07,916 I want to write about what happened, 244 00:11:07,918 --> 00:11:09,378 and the other night was so chaotic, 245 00:11:09,379 --> 00:11:11,223 so I need to actually interview you. 246 00:11:11,258 --> 00:11:13,348 - No. You can't do that. That would ruin me. 247 00:11:13,383 --> 00:11:15,215 - Why? - Because that'll ruin me. 248 00:11:15,224 --> 00:11:17,444 You can't interview me. If you try, I'll ruin you. 249 00:11:17,479 --> 00:11:19,280 You smashed my car. - So what? 250 00:11:19,315 --> 00:11:21,695 You called me a pig, like, a million times, 251 00:11:21,696 --> 00:11:23,946 and you made fun of my dad having cancer. 252 00:11:23,950 --> 00:11:25,370 - So? That glass was custom tinted. 253 00:11:25,405 --> 00:11:27,213 It cost $2,500 to get it fixed. 254 00:11:27,248 --> 00:11:29,208 I'm not gonna let you interview me until you pay for that. 255 00:11:29,210 --> 00:11:31,340 - Well, I'm never paying for those, 256 00:11:31,375 --> 00:11:32,799 and if you try and make me, 257 00:11:32,801 --> 00:11:35,011 I'll tell everyone in Conference Pod J 258 00:11:35,014 --> 00:11:37,354 that you like to call women "porky cum gobblers." 259 00:11:37,389 --> 00:11:38,401 - Shh. 260 00:11:41,234 --> 00:11:42,804 - Meet me outside in the parking lot 261 00:11:42,839 --> 00:11:44,330 next to the building in 15 minutes. 262 00:11:44,365 --> 00:11:47,955 - Okay. It'll be good. Be very healing for us. 263 00:11:47,956 --> 00:11:49,626 - 15 minutes. - Okay. 264 00:11:55,429 --> 00:11:57,019 - You know, I thought I was a good boyfriend. 265 00:11:57,054 --> 00:11:58,976 I bought her stuff constantly. 266 00:11:58,978 --> 00:12:00,858 - Wow. - Then she broke up with me, 267 00:12:00,893 --> 00:12:02,317 and I just-- I don't know. 268 00:12:02,318 --> 00:12:04,778 I snapped. She dumped me for Colin, 269 00:12:04,782 --> 00:12:06,448 my best friend since junior high. 270 00:12:06,483 --> 00:12:08,115 - Yeah, that sounds very hard. 271 00:12:08,121 --> 00:12:09,422 I guess I... 272 00:12:09,457 --> 00:12:11,747 - Colin's fucking ripped. - Yeah. 273 00:12:11,754 --> 00:12:15,184 Most Colins are jacked as hell. 274 00:12:15,219 --> 00:12:17,639 But, you know, a lot of people go through breakups, 275 00:12:17,641 --> 00:12:21,311 but they don't start harassing women online. 276 00:12:21,314 --> 00:12:24,204 Like, I don't understand what you get out of it. 277 00:12:24,239 --> 00:12:26,025 - I don't know. 278 00:12:26,032 --> 00:12:28,002 Maybe it made me feel like I had some power over someone. 279 00:12:28,037 --> 00:12:30,575 - Okay. But the person you had power over was me, 280 00:12:30,583 --> 00:12:32,689 and I'm a stranger. I just-- why? 281 00:12:32,724 --> 00:12:34,796 Like, is it 'cause of my weight? 282 00:12:34,800 --> 00:12:36,300 - I don't know, okay? We've already 283 00:12:36,302 --> 00:12:37,972 talked about this. What do you want from me? 284 00:12:37,973 --> 00:12:40,042 I just-- I don't want to talk about this anymore. 285 00:12:40,077 --> 00:12:42,156 I want this to be done. You came to my house, 286 00:12:42,191 --> 00:12:44,200 and you yelled at me, and you smashed my car, 287 00:12:44,235 --> 00:12:46,025 and now you're at my work, and I just want it to stop. 288 00:12:46,031 --> 00:12:47,741 - Okay. Okay. Just relax. - I can't! 289 00:12:47,743 --> 00:12:49,753 I just want it to stop. I can't-- 290 00:12:49,788 --> 00:12:51,998 - Okay. Are you-- - I don't know what you want from me, I just-- 291 00:12:52,001 --> 00:12:54,293 - My God. Are you scared of me? 292 00:12:54,328 --> 00:12:56,585 - Yes. I'm really scared, okay? 293 00:12:56,594 --> 00:12:58,117 The trolling's over. I promise. 294 00:12:58,152 --> 00:12:59,640 I'll leave you alone forever. 295 00:12:59,641 --> 00:13:01,141 I talked to you for your article now, 296 00:13:01,144 --> 00:13:02,444 so can I please just have my life back? 297 00:13:02,479 --> 00:13:05,068 - Just stop freaking the fuck out. 298 00:13:05,069 --> 00:13:06,779 - Okay. - Okay. - Fine! 299 00:13:06,781 --> 00:13:11,171 - Just chill. Fuck! Okay? 300 00:13:11,206 --> 00:13:14,246 I think that I have what I need for my article, 301 00:13:14,253 --> 00:13:17,176 and I honestly feel like, in a weird way, 302 00:13:17,211 --> 00:13:20,100 I kind of understand your whole deal now, 303 00:13:20,135 --> 00:13:25,189 so let's just-- let's call it. 304 00:13:25,192 --> 00:13:28,029 - Okay. 305 00:13:30,870 --> 00:13:33,833 So is this gonna be in "The Thorn"? 306 00:13:33,868 --> 00:13:36,796 - No. I'm freelancing now, so I, um... 307 00:13:36,799 --> 00:13:38,469 it's for my own thing. 308 00:13:38,504 --> 00:13:41,272 It's for my blog. 309 00:13:41,307 --> 00:13:43,311 - So this isn't even a real thing? 310 00:13:43,346 --> 00:13:45,316 - Fuck you. It's a real thing. 311 00:13:45,351 --> 00:13:47,605 - Okay. - It's a real thing, 312 00:13:47,612 --> 00:13:50,702 and it's-- it'll be online. It's all the same. 313 00:13:50,737 --> 00:13:52,372 - Okay. I'm sorry. All right? 314 00:13:52,407 --> 00:13:53,831 It's a real thing. Okay? 315 00:13:53,833 --> 00:13:58,195 - Okay. - I just-- I want to say 316 00:13:58,230 --> 00:14:02,558 I think this was really good for me. 317 00:14:02,559 --> 00:14:04,609 - I got to go. - Yeah. Me too. 318 00:14:05,690 --> 00:14:07,754 It was actually really nice to see you. 319 00:14:07,789 --> 00:14:09,819 - I'm not gonna hug you... - Sorry, sorry-- 320 00:14:09,823 --> 00:14:11,283 - You fucking psycho. - I'm sorry, I'm sorry. 321 00:14:11,284 --> 00:14:12,374 I'm sorry. 322 00:14:49,778 --> 00:14:52,868 - Buddy. Hi. 323 00:14:52,903 --> 00:14:54,197 Aww. 324 00:14:57,084 --> 00:14:58,674 What the fuck? 325 00:15:02,721 --> 00:15:04,690 Fran? 326 00:15:04,725 --> 00:15:07,855 Are you up? We slept the whole day. 327 00:15:07,856 --> 00:15:10,486 What are we, dead from carbon monoxide poisoning? 328 00:15:10,521 --> 00:15:12,405 - I wish. - My God. 329 00:15:12,406 --> 00:15:14,696 I was up till 7:00 in the morning writing. 330 00:15:14,703 --> 00:15:16,254 Are you just getting up too? 331 00:15:16,289 --> 00:15:18,329 - I was up earlier. I took Bonkers out. 332 00:15:18,334 --> 00:15:20,382 I just got back into bed. 333 00:15:20,417 --> 00:15:22,430 - Okay. What's going on? 334 00:15:28,063 --> 00:15:29,781 - Am I a bad person? 335 00:15:29,816 --> 00:15:31,986 Should I just never date anyone ever again? 336 00:15:31,987 --> 00:15:35,287 - No. Of course not. What is this all about? 337 00:15:35,912 --> 00:15:38,212 - Vic has another girlfriend. 338 00:15:40,128 --> 00:15:42,048 - Shit. 339 00:15:42,049 --> 00:15:44,093 I'm sorry. What? 340 00:15:44,128 --> 00:15:46,138 I don't understand. 341 00:15:46,140 --> 00:15:48,498 I thought you guys were getting serious. 342 00:15:48,533 --> 00:15:50,856 - Yeah. So did I. I mean, tell me the truth. 343 00:15:50,858 --> 00:15:53,148 You're the one who called me the female Ryan. 344 00:15:53,154 --> 00:15:56,244 Am I just this cruel person who uses people? 345 00:15:56,279 --> 00:15:59,674 - No. No, you're not cruel. 346 00:15:59,709 --> 00:16:03,259 And also, you can always change if you want to. 347 00:16:03,294 --> 00:16:04,758 And you are changing. 348 00:16:04,761 --> 00:16:06,721 You fell for Vic. That's huge for you. 349 00:16:06,723 --> 00:16:08,484 - Yeah. I don't know. 350 00:16:08,519 --> 00:16:10,649 - Well, you don't have to know anything 351 00:16:10,684 --> 00:16:12,858 right in this moment. 352 00:16:12,861 --> 00:16:16,161 And you know what? Here's what we need to do. 353 00:16:16,196 --> 00:16:19,631 Let's go to Emily's show tonight. 354 00:16:19,666 --> 00:16:21,086 - I'm not really feeling it right now. 355 00:16:21,121 --> 00:16:23,205 - Come on. Do it for Emily. 356 00:16:23,214 --> 00:16:26,644 You don't need another lesbian in this town against you, 357 00:16:26,679 --> 00:16:28,518 especially one that deals weed. 358 00:16:32,274 --> 00:16:34,953 - Okay. I will consider going tonight 359 00:16:34,988 --> 00:16:38,618 if you wear the Christmas present I got you. 360 00:16:42,002 --> 00:16:46,017 Okay. If...you go out tonight, 361 00:16:46,052 --> 00:16:50,652 I will wear the Christmas present that you got for me. 362 00:16:50,687 --> 00:16:52,725 - Really? In public? 363 00:16:52,732 --> 00:16:54,862 - Yes, I will. 364 00:16:54,897 --> 00:16:56,111 - Yes! 365 00:16:57,742 --> 00:16:59,702 - I'm worried I'm gonna be arrested 366 00:16:59,704 --> 00:17:02,044 for the amount of tit I have going on right now. 367 00:17:02,079 --> 00:17:03,761 Are you happy? 368 00:17:03,796 --> 00:17:05,216 - I'm very happy, and I love the little hearts. 369 00:17:05,251 --> 00:17:06,585 - Yeah, well, those are my nipples. 370 00:17:08,847 --> 00:17:11,017 Tonight, I'm gonna try and forget about this Vic shit. 371 00:17:11,018 --> 00:17:13,308 - Yeah. Totally. 372 00:17:13,314 --> 00:17:16,154 All right, can I put my jacket back on now? 373 00:17:16,189 --> 00:17:17,703 - No, no. This is all night long. 374 00:17:17,738 --> 00:17:19,834 - Hello! - Hi! 375 00:17:19,869 --> 00:17:22,579 - You have to see the look. - Wow. 376 00:18:03,624 --> 00:18:06,004 - 53 comments? 377 00:18:07,422 --> 00:18:10,052 "My uncle added 8 inch to his penis. 378 00:18:10,053 --> 00:18:11,723 Here's how"? 379 00:18:11,758 --> 00:18:13,433 What? 380 00:18:13,434 --> 00:18:15,320 - You okay? - Yeah. 381 00:18:15,355 --> 00:18:20,030 I just-- I wrote this thing, and no one's looked at it. 382 00:18:20,065 --> 00:18:24,705 Except there's 50 comments from a fucking penis bot. 383 00:18:24,708 --> 00:18:26,998 - God. When did Rose get so cute? 384 00:18:27,003 --> 00:18:29,723 No offense, honey. Grinding only, bitch. 385 00:18:29,758 --> 00:18:32,020 - I grind, bitch. 386 00:18:45,209 --> 00:18:48,205 - Yeah! - Whoo! 387 00:18:49,089 --> 00:18:52,009 - Whoo! - Yes. Yes. 388 00:18:52,012 --> 00:18:54,602 Big hand for Emily and Hot 'n' Motley. 389 00:18:56,437 --> 00:18:57,937 You know, before this, I was singing 390 00:18:57,940 --> 00:18:59,650 at the MAX station by my house. 391 00:18:59,652 --> 00:19:03,282 A gorgeous commuter threw a penny at my head, 392 00:19:03,284 --> 00:19:05,544 and I took that penny, and I bought this jacket, 393 00:19:05,579 --> 00:19:06,923 and it is good, isn't it? 394 00:19:06,958 --> 00:19:09,208 - Yeah! - Whoo! - It's good. 395 00:19:09,213 --> 00:19:11,182 So I appreciate what it means to have a space 396 00:19:11,217 --> 00:19:14,467 like this to perform for you, my gorgeous audience. 397 00:19:14,473 --> 00:19:16,358 The first Monday of every month, 398 00:19:16,393 --> 00:19:21,323 we're here, we're queer, we're doing as we damn please. 399 00:19:21,358 --> 00:19:24,660 I'll sing for you now, but just know that this... 400 00:19:24,661 --> 00:19:26,003 is for you. 29381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.