All language subtitles for SUPER_RICH#03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,267 --> 00:00:48,267
♬~
2
00:00:58,292 --> 00:01:01,295
≪よいしょ。
(空)窓側に行こう。
3
00:01:01,295 --> 00:01:05,299
そこ そこ そこ。
そこら辺 そこら辺。
4
00:01:05,299 --> 00:01:08,302
(リリカ)社長 暇だったら お昼でも
買ってきたら どうですか?
5
00:01:08,302 --> 00:01:12,306
(東海林)厚かましいね。
飯出ると思ってんの?
6
00:01:12,306 --> 00:01:14,308
(豪徳)こんなに働いてるのに
出ないんですか?
7
00:01:14,308 --> 00:01:18,312
じゃあ ウーバー…。
8
00:01:18,312 --> 00:01:20,314
…の お金は ないか。
9
00:01:20,314 --> 00:01:22,316
(空)甘やかすことないです。
10
00:01:22,316 --> 00:01:24,318
まさか この子たちが
ついてくるとはね。
11
00:01:24,318 --> 00:01:27,321
戦力的に プラマイゼロっすね。
12
00:01:27,321 --> 00:01:29,323
食費考えたら マイナスかな。
13
00:01:29,323 --> 00:01:32,260
「私に ついてきたい人は
全力で歓迎する」って言ったのは➡
14
00:01:32,260 --> 00:01:35,260
どなたですか?
15
00:01:37,265 --> 00:01:39,267
《ここは 解散する》
16
00:01:39,267 --> 00:01:41,267
《はあ?》
17
00:01:47,275 --> 00:01:51,946
「うちから離れる人には 私が
責任を持って転職先を見つける」
18
00:01:51,946 --> 00:01:54,282
何や ムカつくな。
「私に ついてきてくれる人は➡
19
00:01:54,282 --> 00:01:59,954
安い給料かもしれんけど
全力で 歓迎する」➡
20
00:01:59,954 --> 00:02:02,957
とのことでしたので われわれは
インターン期間が終わるまで➡
21
00:02:02,957 --> 00:02:06,294
お世話になります。
(空)君たちは まだ いいんだよ。
22
00:02:06,294 --> 00:02:08,294
問題は…。
23
00:02:10,298 --> 00:02:11,966
え?
24
00:02:11,966 --> 00:02:13,968
(今吉)ねえ 本気なの?
何が?
25
00:02:13,968 --> 00:02:16,304
ホントに ここに住むの?
26
00:02:16,304 --> 00:02:19,640
そうですよ。 衛さんが
そんなにつらい目に遭わなくても。
27
00:02:19,640 --> 00:02:23,311
別に 大丈夫や。 そもそも
前の家かて 散らかってたし。
28
00:02:23,311 --> 00:02:26,314
(東海林)えっ!? 何 何? 雨漏り?
29
00:02:26,314 --> 00:02:31,319
(鮫島)うわ 最悪。
(東海林)初めて見たな。
30
00:02:31,319 --> 00:02:34,255
僕 直しますよ。
貸してください。
31
00:02:34,255 --> 00:02:36,257
雨漏りは なかったでしょ。
32
00:02:36,257 --> 00:02:39,260
(リリカ)キャー! ネズミがいる。
33
00:02:39,260 --> 00:02:41,596
何だよ ネズミぐらいで。
(ネズミの鳴き声)
34
00:02:41,596 --> 00:02:44,265
(悲鳴)
僕 捕まえますよ。
35
00:02:44,265 --> 00:02:47,268
さすがに
ネズミはいなかったでしょ。
36
00:02:47,268 --> 00:02:50,271
(空)あと あいつを ホントに
ここに住まわせるんですか?
37
00:02:50,271 --> 00:02:52,273
行くとこないって言うからな。
38
00:02:52,273 --> 00:02:55,276
無給で雑用してくれるって言うし
タダやったら 助かるやん?
39
00:02:55,276 --> 00:02:57,278
(空)あいつの素性なんて
全然 分からないじゃないですか。
40
00:02:57,278 --> 00:02:59,280
でも 悪い子やないよ。
41
00:02:59,280 --> 00:03:01,282
もう 1回
うち 泊まったことあるし。
42
00:03:01,282 --> 00:03:03,284
(2人)はあ!?
43
00:03:03,284 --> 00:03:07,284
(チャイム)
は~い。
44
00:03:09,290 --> 00:03:12,293
(碇)お待たせしました。
お疲れさま。
45
00:03:12,293 --> 00:03:14,295
碇さんが また 迷っちゃって。
46
00:03:14,295 --> 00:03:18,299
駅から 遠すぎでしょ。
47
00:03:18,299 --> 00:03:20,301
(碇)
みんなで また 頑張りましょう。
48
00:03:20,301 --> 00:03:26,307
また 元のオフィスに戻ろう。
それまで お願いします。
49
00:03:26,307 --> 00:03:29,310
(一同)お願いします。
50
00:03:29,310 --> 00:03:48,310
♬~
51
00:03:50,931 --> 00:03:53,267
痛っ。
52
00:03:53,267 --> 00:03:56,270
あ~ 駄目ですよ。
まだ 治ってないのに。
53
00:03:56,270 --> 00:03:58,272
僕が やります。
54
00:03:58,272 --> 00:04:01,272
ありがとう。
はい。
55
00:04:04,278 --> 00:04:06,280
《私らが 怒ってんのは…》
56
00:04:06,280 --> 00:04:11,285
《お前が
何にも分かってないからや!》
57
00:04:11,285 --> 00:04:13,287
大げさやわ。
これくらいちゃんと保護しないと。
58
00:04:13,287 --> 00:04:16,290
治るもんも 治りません。
確かに。
59
00:04:16,290 --> 00:04:20,294
アラフォーの傷は 長引くからな。
大丈夫です。
60
00:04:20,294 --> 00:04:23,297
長引いても ちゃんと治ります。
61
00:04:23,297 --> 00:04:26,300
うん。
62
00:04:26,300 --> 00:04:29,303
(ネズミの鳴き声)
うわ!
63
00:04:29,303 --> 00:04:31,906
びっくりしすぎでしょ。
ネズミ かみませんから。
64
00:04:31,906 --> 00:04:34,575
いや 不衛生やろ。
65
00:04:34,575 --> 00:04:37,244
実家の工場には
ネズミの家族もいましたよ。
66
00:04:37,244 --> 00:04:41,248
でも 僕も 妹も 元気です。
『シンデレラ』の世界みたい。
67
00:04:41,248 --> 00:04:44,248
(ネズミの鳴き声)
うわ!
68
00:04:47,254 --> 00:04:49,256
意外と カワイイとこありますね。
69
00:04:49,256 --> 00:04:53,256
アホらし!
大人を からかわんといて。
70
00:05:05,272 --> 00:05:08,275
こんな狭い家じゃ 無理だろ。
71
00:05:08,275 --> 00:05:11,278
(今吉)衛って ホント変なとこ
オープンっていうか➡
72
00:05:11,278 --> 00:05:13,280
危機感ないっていうか。
73
00:05:13,280 --> 00:05:15,282
さっき けん制しておきました。
74
00:05:15,282 --> 00:05:17,282
返事 何て?
75
00:05:19,286 --> 00:05:21,288
(空)既読スルーされてる。
76
00:05:21,288 --> 00:05:26,293
大好きな衛さんを守りたいなら
もう少し 優秀な忠犬になれば?
77
00:05:26,293 --> 00:05:28,295
「大好きな」って。
78
00:05:28,295 --> 00:05:31,298
バレてないとでも?
79
00:05:31,298 --> 00:05:34,198
そういうつもりじゃ…。
80
00:05:44,245 --> 00:05:49,250
5m… 5m。
81
00:05:49,250 --> 00:06:09,270
♬~
82
00:06:09,270 --> 00:06:12,273
頑張らんと。
83
00:06:12,273 --> 00:06:23,273
♬~
84
00:06:42,236 --> 00:06:46,240
ビッグバン作戦を決行します。
85
00:06:46,240 --> 00:06:47,908
というと?
86
00:06:47,908 --> 00:06:51,245
せっかく ゼロからスタートする
このスリースターブックスなんで➡
87
00:06:51,245 --> 00:06:55,249
ちょっと でかい作戦名に
しようかなと。
88
00:06:55,249 --> 00:06:57,251
形も 大事ですもんね。
(碇)宇宙を生んで➡
89
00:06:57,251 --> 00:06:59,253
三つ星の会社的な。
(リリカ)何だ それ。
90
00:06:59,253 --> 00:07:01,255
で 具体的な内容は?
91
00:07:01,255 --> 00:07:04,258
新人を発掘したいと思います。
新人作家ってこと?
92
00:07:04,258 --> 00:07:08,262
うん。 有望な新人作家を
うちの専属にしたいなと。
93
00:07:08,262 --> 00:07:10,264
そんな簡単に いきますかね。
94
00:07:10,264 --> 00:07:12,266
有名な出版社なら まだしも➡
95
00:07:12,266 --> 00:07:15,269
もはや 無名なうちのコンクールに
応募する人が いますかね?
96
00:07:15,269 --> 00:07:17,938
いや 悪くないですよ。
(今吉)え?
97
00:07:17,938 --> 00:07:21,275
実は この月の頭に
あの有名出版社のJ誌も➡
98
00:07:21,275 --> 00:07:25,279
ヒット作が続出するK誌も
漫画大賞を発表してるんです。➡
99
00:07:25,279 --> 00:07:28,282
今 全国の漫画家志望が
ストックを持っている➡
100
00:07:28,282 --> 00:07:30,284
そう言っても
過言ではないでしょう。
101
00:07:30,284 --> 00:07:33,220
ええ タイミングやん。
スリースターブックスコミックオーディションとか➡
102
00:07:33,220 --> 00:07:34,889
どうでしょうか?
ダサい。 長い。
103
00:07:34,889 --> 00:07:36,557
それ 結構ええな。
え?
104
00:07:36,557 --> 00:07:40,227
衛さん インターンの方たちを
お借りしても?
105
00:07:40,227 --> 00:07:42,229
みんな どうかな。
106
00:07:42,229 --> 00:07:44,565
やっと 仕事らしい仕事ですね。
107
00:07:44,565 --> 00:07:48,235
(今吉)これは これで走るとして
他にも案が必要よね。
108
00:07:48,235 --> 00:07:51,238
もちろん もう1つあります。
109
00:07:51,238 --> 00:07:54,241
寝てる虎を起こすんです。
110
00:07:54,241 --> 00:07:56,243
寝てる虎とは?
111
00:07:56,243 --> 00:07:58,245
最近 作品を描いていない作家。
112
00:07:58,245 --> 00:08:01,248
そして
たくさん ヒット作があるのに➡
113
00:08:01,248 --> 00:08:04,251
まだ 電子書籍化していない作家に
オファーするんよ。
114
00:08:04,251 --> 00:08:06,921
なるほど。
(碇)考えましたね。
115
00:08:06,921 --> 00:08:09,256
でも そんな
ちょうどいい作家いる?
116
00:08:09,256 --> 00:08:12,256
1人 思い当たる人がいるねん。
117
00:08:15,262 --> 00:08:17,264
北別府K先生。
118
00:08:17,264 --> 00:08:19,266
(流星)K先生じゃないですか!
119
00:08:19,266 --> 00:08:22,269
(リリカ)私でも読んだことある!
これ 社会の教科書 載ってますよ。
120
00:08:22,269 --> 00:08:24,271
俺も 母ちゃんが大ファンで
読んでました。
121
00:08:24,271 --> 00:08:26,273
俺も 実家に 全巻あるわ。
122
00:08:26,273 --> 00:08:28,275
(今吉)
衛 この先生と知り合いなの?
123
00:08:28,275 --> 00:08:31,278
全然。
これから 口説くつもり。
124
00:08:31,278 --> 00:08:34,214
(空)最後に出した漫画
10年前ですね。
125
00:08:34,214 --> 00:08:37,551
ずいぶん 前だね。
だから 寝てる虎なんよ。
126
00:08:37,551 --> 00:08:40,220
あっ 衛さんが 学生時代に
ファンレター送ったっていう。
127
00:08:40,220 --> 00:08:42,220
何で 知ってんねん。
128
00:08:59,239 --> 00:09:00,908
≪(足音)
129
00:09:00,908 --> 00:09:03,243
うわ~!
何やねん 君は。
130
00:09:03,243 --> 00:09:05,245
ホンマに ストーカーなんか?
131
00:09:05,245 --> 00:09:08,248
衛さんが 心配で。
アホか。 36やで。
132
00:09:08,248 --> 00:09:10,250
誰が はじめてのおつかいや。
133
00:09:10,250 --> 00:09:13,250
おつかいしたこと
ないんじゃないですか?
134
00:09:16,256 --> 00:09:18,258
電車とか乗ったことあります?
あるよ。
135
00:09:18,258 --> 00:09:20,260
どこまで?
軽井沢。
136
00:09:20,260 --> 00:09:23,263
それ 新幹線じゃないですか?
電車は電車やろ。
137
00:09:23,263 --> 00:09:25,265
チケットをもらって?
138
00:09:25,265 --> 00:09:27,267
東京駅の入り口まで
送ってもらったんじゃ?
139
00:09:27,267 --> 00:09:31,267
ちゃうわ。
グリーン席まで送ってもらった。
140
00:09:38,212 --> 00:09:42,216
(男性)すいません。
あっ すいません。
141
00:09:42,216 --> 00:09:44,218
「きゅう しな ほとけ… 駅」
142
00:09:44,218 --> 00:09:46,220
九品仏ですね。
143
00:09:46,220 --> 00:09:49,220
詳しいな 君。 鉄オタ?
144
00:09:51,225 --> 00:09:54,561
九品仏までこれじゃ行けませんよ。
え?
145
00:09:54,561 --> 00:09:57,231
これ JRなので
ここから 大井町まで行って➡
146
00:09:57,231 --> 00:10:02,236
京浜東北線から
大井町線に乗り換えて九品仏です。
147
00:10:02,236 --> 00:10:05,239
タクシー 乗ろかな。
ぜいたくは 敵です。
148
00:10:05,239 --> 00:10:07,239
そうやんな。
149
00:10:10,244 --> 00:10:13,244
(チャイム)
(リリカ)は~い。
150
00:10:15,249 --> 00:10:17,549
どちらさまですか?
151
00:10:19,253 --> 00:10:21,255
えっ 誰?
(リリカ)分かんない。
152
00:10:21,255 --> 00:10:24,255
(飯田)私 こういう者です。
153
00:10:26,260 --> 00:10:28,262
(今吉)投資家の方ですか?
154
00:10:28,262 --> 00:10:31,262
お金 ないんですよね?
155
00:10:34,268 --> 00:10:37,268
(チャイム)
156
00:10:41,275 --> 00:10:43,277
(インターホンに出る音)
157
00:10:43,277 --> 00:10:46,280
スリースターブックスの氷河 衛と申します。
158
00:10:46,280 --> 00:10:51,280
ぜひ 執筆のご依頼のお話を
させていただけませんか?
159
00:10:53,287 --> 00:10:55,289
先生の作品が
親代わりだったんです。
160
00:10:55,289 --> 00:10:59,293
少しだけで 結構ですから。
161
00:10:59,293 --> 00:11:03,293
(北別府)
声も顔も 不器用なとこも。
162
00:11:05,299 --> 00:11:08,302
全部 全部 嫌いじゃないの。
163
00:11:08,302 --> 00:11:12,306
(北別府)
月明かりに魔物が揺れる。
164
00:11:12,306 --> 00:11:18,312
きっと 私も どうかしてる。
暗闇に 色彩が浮かぶ。
165
00:11:18,312 --> 00:11:24,318
(門の開く音)
166
00:11:24,318 --> 00:11:27,321
私 こういう者です。
167
00:11:27,321 --> 00:11:29,323
(北別府)CEO?
168
00:11:29,323 --> 00:11:34,261
名ばかりで。
10名ほどの小さな会社です。
169
00:11:34,261 --> 00:11:39,266
よく覚えてたわね。
主人公の おまじないのせりふ。
170
00:11:39,266 --> 00:11:42,269
あれ 言えないやつは
もぐりですよ。
171
00:11:42,269 --> 00:11:46,273
先生 1つ 伺いたかったんですが。
172
00:11:46,273 --> 00:11:48,275
どうぞ。
173
00:11:48,275 --> 00:11:53,280
ヒロインを取り合う 2人の男子が
ユージとタカって名前だったのは。
174
00:11:53,280 --> 00:11:57,284
あなたの思ってるとおりよ。
175
00:11:57,284 --> 00:12:01,622
私 『あぶない刑事』の
大ファンだったの。
176
00:12:01,622 --> 00:12:06,293
やっぱり。 ファンの中で
論争になってたんですよ。
177
00:12:06,293 --> 00:12:09,296
懐かしいわ。
178
00:12:09,296 --> 00:12:12,299
先生。
179
00:12:12,299 --> 00:12:17,304
学生のころ 先生の作品を
むさぼるように読みました。
180
00:12:17,304 --> 00:12:21,308
特に 『キッスをするなら5秒前』は
何度も 何度も読みました。
181
00:12:21,308 --> 00:12:23,310
ありがとう。
タカが死んだ回は➡
182
00:12:23,310 --> 00:12:26,313
クラス半分が
学校 休んだんですよ。
183
00:12:26,313 --> 00:12:29,316
マジで?
マジです。
184
00:12:29,316 --> 00:12:35,255
先生 ぜひ 新作を弊社のために
描いていただけませんか?
185
00:12:35,255 --> 00:12:37,257
本題に入ったわね。
186
00:12:37,257 --> 00:12:40,260
売り上げのうち
先生には 破格の金額を➡
187
00:12:40,260 --> 00:12:43,263
ご用意しようと思っております。
188
00:12:43,263 --> 00:12:46,263
こちらが 企画書です。
189
00:12:49,269 --> 00:12:54,274
先生に 先ほど お話ししたように
うちは 今 まだまだです。
190
00:12:54,274 --> 00:12:57,277
しかし
経験のあるスタッフを揃え➡
191
00:12:57,277 --> 00:13:00,280
臨機応変に
すぐ対応できるようにしています。
192
00:13:00,280 --> 00:13:03,951
できるかぎり 先生のご希望に
沿えるよう善処してまいります。
193
00:13:03,951 --> 00:13:07,287
(北別府)残念だけど。
194
00:13:07,287 --> 00:13:09,289
新作は 大事にしたいの。
195
00:13:09,289 --> 00:13:13,289
いちげんさんに
お渡しするわけにはいかないわ。
196
00:13:16,296 --> 00:13:19,296
お引き取りください。
197
00:13:23,303 --> 00:13:26,303
また 来ます。
198
00:13:31,311 --> 00:13:33,311
ちょっと。
199
00:15:12,279 --> 00:15:15,282
(2人)ただ今 戻りました。
(今吉)衛!
200
00:15:15,282 --> 00:15:18,282
話したいことがあるの。
201
00:15:20,287 --> 00:15:22,289
《幾ら 必要ですか?》
202
00:15:22,289 --> 00:15:25,289
《御社の ご予算は?》
203
00:15:27,294 --> 00:15:31,294
《500万ですか》
《5, 000万と思ってますが》
204
00:15:34,234 --> 00:15:35,902
《足りませんか?》
205
00:15:35,902 --> 00:15:40,240
めっちゃ ええ話やん。
(空)この話には続きがあるんです。
206
00:15:40,240 --> 00:15:43,243
投資家の飯田さんの娘が
漫画家志望らしくて➡
207
00:15:43,243 --> 00:15:48,243
この原稿を連載させて
うちの看板作家にしてほしいって。
208
00:15:59,259 --> 00:16:02,262
これ ヤバいな。
ですよね。
209
00:16:02,262 --> 00:16:05,265
つまるとか つまらないとか
そういう話やないな。 地獄絵図や。
210
00:16:05,265 --> 00:16:07,267
(今吉)そうなのよ。
211
00:16:07,267 --> 00:16:09,269
(リリカ)お疲れさまです。
大賞の方は?
212
00:16:09,269 --> 00:16:12,272
せっかく ホームページ立てたのに
応募ゼロです。
213
00:16:12,272 --> 00:16:15,275
というか アクセス自体 ゼロです。
214
00:16:15,275 --> 00:16:19,279
(豪徳)超なえる。
(高橋)ねっ。
215
00:16:19,279 --> 00:16:21,281
(今吉)衛 北別府先生は?
216
00:16:21,281 --> 00:16:25,285
断られた。
まあ まだ 諦めへんけどね。
217
00:16:25,285 --> 00:16:29,289
(東海林)雲をつかむような話とは
このことだわ。
218
00:16:29,289 --> 00:16:34,227
みんな 一日や そこらでへこんで
どないすんねん。
219
00:16:34,227 --> 00:16:37,230
私らに失うもんなんか あるか?
ないやろ? なっ 頑張ろ。
220
00:16:37,230 --> 00:16:40,233
(一同)はい。
(碇)たぶん➡
221
00:16:40,233 --> 00:16:43,236
どんなに頑張っても 無駄ですよ。
やなこと言うなあ。
222
00:16:43,236 --> 00:16:46,239
(碇)衛さん。 お話 最初は➡
223
00:16:46,239 --> 00:16:50,243
とんとん拍子だったんじゃ
ないですか?
224
00:16:50,243 --> 00:16:54,247
企画書を見て
顔色が 変わったのでは?
225
00:16:54,247 --> 00:16:57,247
そうです。 そうです!
226
00:17:00,253 --> 00:17:03,256
(碇)やはり…。
私が 元凶でございます。
227
00:17:03,256 --> 00:17:05,258
え?
(碇)私➡
228
00:17:05,258 --> 00:17:09,930
北別府 恵子の元夫なんです。
229
00:17:09,930 --> 00:17:11,598
(一同)は!?
230
00:17:11,598 --> 00:17:14,267
(碇)
恥の多い人生を送ってきました。
231
00:17:14,267 --> 00:17:18,271
話は 30年さかのぼります。
232
00:17:18,271 --> 00:17:22,275
《何だ この漫画
バカにしてんのか》
233
00:17:22,275 --> 00:17:25,278
(ライターをこする音)
《だ~ もう!》
234
00:17:25,278 --> 00:17:29,282
(北別府)《あの…》
235
00:17:29,282 --> 00:17:32,219
《原稿の持ち込みに来ました》
236
00:17:32,219 --> 00:17:37,224
《じゃあ ささっと読んじゃうから
そこ 座ってて》
237
00:17:37,224 --> 00:17:43,230
(碇)北別府は
圧倒的な才能の持ち主でした。➡
238
00:17:43,230 --> 00:17:48,235
私は 彼女の才能に
一瞬で ほれました。
239
00:17:48,235 --> 00:17:52,239
私たちが 男女の意味で
恋に落ちるには➡
240
00:17:52,239 --> 00:17:54,241
そう時間は かかりませんでした。
241
00:17:54,241 --> 00:17:56,243
これ まだ続くの?
(東海林)しっ!
242
00:17:56,243 --> 00:17:58,578
(碇)結婚生活は 貧乏でした。
243
00:17:58,578 --> 00:18:03,250
《足りる? 私の あげようか》
《キャベツもあるから 大丈夫》
244
00:18:03,250 --> 00:18:05,252
(碇)でも 楽しかった。➡
245
00:18:05,252 --> 00:18:09,256
程なくして 北別府の作品は
どんどん売れました。
246
00:18:09,256 --> 00:18:12,259
私も 彼女の担当として➡
247
00:18:12,259 --> 00:18:14,261
いろんな仕事を
任されるようになりました。
248
00:18:14,261 --> 00:18:18,598
それで?
私が 悪いんです。 私は…。
249
00:18:18,598 --> 00:18:23,198
《読者に こび売ってんじゃねえよ
アンケートなんか捨てちまえ!》
250
00:18:26,273 --> 00:18:29,273
(ライターの着火音)
(女性)《あの…》
251
00:18:31,278 --> 00:18:35,215
《すいません。 漫画を読んで
いただきたいんですけど》
252
00:18:35,215 --> 00:18:39,219
(碇)私は 新しい才能を
見つけてしまったんです。➡
253
00:18:39,219 --> 00:18:43,223
彼女に つきっきりになった私と
北別府の間には➡
254
00:18:43,223 --> 00:18:47,227
どんどん距離が でてきました。
私が 悪いんです。
255
00:18:47,227 --> 00:18:50,230
(今吉)でも 編集者としては
正しい仕事じゃないですか?
256
00:18:50,230 --> 00:18:54,234
そうですよ。
浮気してたわけじゃあるまいし。
257
00:18:54,234 --> 00:18:56,236
してました。
は?
258
00:18:56,236 --> 00:18:58,238
浮気も 全然してました。
(東海林)じゃあ 駄目じゃん。
259
00:18:58,238 --> 00:19:00,240
だから 私のせいなんです。
(リリカ)もう クビだ クビ。
260
00:19:00,240 --> 00:19:02,242
クビだけは 勘弁。
261
00:19:02,242 --> 00:19:04,242
はあ…。
262
00:19:10,250 --> 00:19:14,254
(今吉)衛!
はい。
263
00:19:14,254 --> 00:19:16,256
これ ここで いい?
うん。
264
00:19:16,256 --> 00:19:18,258
よいしょ。
265
00:19:18,258 --> 00:19:20,260
あっ 今吉。
ん?
266
00:19:20,260 --> 00:19:24,264
聡美さんに 電話したんよ。
(今吉)うん。
267
00:19:24,264 --> 00:19:27,267
せっかく お金出してくれる
っていう厚意をむげにしたのに➡
268
00:19:27,267 --> 00:19:31,267
笑ってた。
(今吉)でっかい人だね。
269
00:19:34,207 --> 00:19:36,209
どうしたん?
270
00:19:36,209 --> 00:19:40,213
うちは 確かに規模は縮小した。
271
00:19:40,213 --> 00:19:45,218
でも 正直 前の会社の支払いも
残ってる。
272
00:19:45,218 --> 00:19:48,888
どっかから資金を調達しないと。
273
00:19:48,888 --> 00:19:51,224
私も 計算してみた。
274
00:19:51,224 --> 00:19:55,228
このままやと 3カ月で倒産。
275
00:19:55,228 --> 00:19:57,230
違う?
合ってる。
276
00:19:57,230 --> 00:20:00,900
正解したくなかった。
277
00:20:00,900 --> 00:20:05,238
せっかく ゼロから好きにやれると
思ったんやけどな。
278
00:20:05,238 --> 00:20:08,241
衛の気持ちも分かる。
279
00:20:08,241 --> 00:20:12,241
でも 会社のためだと思って…。
280
00:20:14,247 --> 00:20:18,247
この切り札も持っててほしい。
281
00:20:20,253 --> 00:20:22,253
口うるさくて ごめんね。
282
00:20:27,260 --> 00:20:29,262
今吉。
283
00:20:29,262 --> 00:20:31,264
うん。
284
00:20:31,264 --> 00:20:33,266
2人で 頑張ろう。
285
00:20:33,266 --> 00:20:39,272
で 駄目になったらさ
誰も知らない場所に逃げようよ。
286
00:20:39,272 --> 00:20:42,275
衛…。
287
00:20:42,275 --> 00:20:47,280
ええせりふやろ?
これ 北別府先生の漫画のせりふ。
288
00:20:47,280 --> 00:20:49,282
あ… そうなんだ。
289
00:20:49,282 --> 00:20:53,953
北別府先生 頑張って口説くから
こっちは…。
290
00:20:53,953 --> 00:20:58,291
もう少し置いとこう。
291
00:20:58,291 --> 00:21:00,293
分かった。
292
00:21:00,293 --> 00:21:18,311
♬~
293
00:21:18,311 --> 00:21:20,313
(店主)あれ? 君。
294
00:21:20,313 --> 00:21:24,317
ラーメン屋さん?
ああ。 君ら オフィス移ったんだって?
295
00:21:24,317 --> 00:21:26,319
はい。
いつでも 出前するからさ➡
296
00:21:26,319 --> 00:21:28,321
いつでも言ってよ。
ありがとうございます。
297
00:21:28,321 --> 00:21:32,258
あっ そうだ。
余ったから あげるよ。
298
00:21:32,258 --> 00:21:35,261
ラーメン?
299
00:21:35,261 --> 00:21:38,264
煮卵?
300
00:21:38,264 --> 00:21:40,264
チャーシュー!
301
00:21:43,269 --> 00:21:46,272
ありがとうございます。
302
00:21:46,272 --> 00:21:48,274
じゃあね。
303
00:21:48,274 --> 00:22:00,286
♬~
304
00:22:00,286 --> 00:22:02,286
(電子レンジの調理終了音)
305
00:22:04,290 --> 00:22:07,290
召し上がれ。
いただきます。
306
00:22:13,299 --> 00:22:15,301
おいしい。
307
00:22:15,301 --> 00:22:17,303
よかった。
308
00:22:17,303 --> 00:22:20,306
いただきます。
どうぞ。
309
00:22:20,306 --> 00:22:22,308
雨漏りも直してくれて
ありがとうね。
310
00:22:22,308 --> 00:22:23,977
いえいえ。
311
00:22:23,977 --> 00:22:26,312
ちなみに 今日の晩ご飯
幾らで できたと思います?
312
00:22:26,312 --> 00:22:29,315
え~ 幾らやろう。
何と 1人 99円です。
313
00:22:29,315 --> 00:22:31,918
2人 合わせても
200円 かかってません。
314
00:22:31,918 --> 00:22:35,255
へぇ~ すごい。
貧乏は 俺の方が先輩ですね。
315
00:22:35,255 --> 00:22:38,258
料理 作ってもらって
男女 逆やな。
316
00:22:38,258 --> 00:22:40,258
そうですか?
317
00:22:42,262 --> 00:22:45,265
うちでは
父さんが作ってましたよ。
318
00:22:45,265 --> 00:22:48,268
手があいたり 得意な方が
やればいいって。
319
00:22:48,268 --> 00:22:52,272
いいご両親やね。
320
00:22:52,272 --> 00:22:56,276
ここだけの話 母さんより
父さんの方が作るの うまいんで➡
321
00:22:56,276 --> 00:23:01,276
父さんが作る日は
妹と ガッツポーズしたりして。
322
00:23:04,284 --> 00:23:06,284
若いな。
323
00:23:08,955 --> 00:23:10,957
碇さん 何で
浮気しちゃったんでしょう。
324
00:23:10,957 --> 00:23:13,257
結婚したことないし
見当も つかん。
325
00:23:15,295 --> 00:23:17,297
何でだろう。
326
00:23:17,297 --> 00:23:20,300
男って
そんなもんなん ちゃうん?
327
00:23:20,300 --> 00:23:23,303
え?
君は 若いから分からんだけで➡
328
00:23:23,303 --> 00:23:26,973
男は みんな 若い女が好きやん。
329
00:23:26,973 --> 00:23:29,309
俺は そんなことないです。
330
00:23:29,309 --> 00:23:31,311
北別府先生の漫画にも
あんねんで。
331
00:23:31,311 --> 00:23:34,247
若い女に 男 取られる悲しい話が。
332
00:23:34,247 --> 00:23:37,250
ふっるい昔の価値観じゃないですか。
333
00:23:37,250 --> 00:23:40,253
先生の漫画 古ないわ! 失礼な。
334
00:23:40,253 --> 00:23:42,253
今っぽくはないですよね。
335
00:23:44,257 --> 00:23:47,260
君も おじさんになって
お金持ちになって➡
336
00:23:47,260 --> 00:23:49,929
若い奇麗な子に
言い寄られたりしたら➡
337
00:23:49,929 --> 00:23:53,229
どうなるか 分からんよ。
俺は そんなふうにならないです。
338
00:23:55,268 --> 00:23:57,268
何で 怒ってんの。
339
00:23:59,272 --> 00:24:01,272
何ででしょう。
340
00:24:04,277 --> 00:24:09,282
(ご飯をかきこむ音)
341
00:24:09,282 --> 00:24:13,282
お代わりいただきます。
どうぞ。
342
00:24:20,293 --> 00:24:23,296
君は 若いからさ。
まだ 言いますか。
343
00:24:23,296 --> 00:24:26,296
うちに いつまでも
いることないからね。
344
00:24:28,301 --> 00:24:35,241
意外と 君 周りが見えてるし
どんな会社でも働けるよ。
345
00:24:35,241 --> 00:24:39,245
迷惑ですよね。
いや そんなことないよ。
346
00:24:39,245 --> 00:24:43,249
厚かましいって
自分でも分かってます。
347
00:24:43,249 --> 00:24:49,249
皆さん 大変なときなのに
自分の都合だけっていうか。
348
00:24:52,258 --> 00:24:55,258
優君。
349
00:24:57,263 --> 00:25:02,268
えっ。
大丈夫。 分かってる。
350
00:25:02,268 --> 00:25:07,273
私は 君のこと
君が思う以上に好きだから。
351
00:25:07,273 --> 00:25:09,273
大丈夫だよ。
352
00:25:13,279 --> 00:25:18,284
フッ! ええせりふやろ。
これ 『キス5』のせりふ。
353
00:25:18,284 --> 00:25:20,286
ああ。
全然 古ないやろ。
354
00:25:20,286 --> 00:25:23,286
落ち込んでる人に
つい 言いたくなるんやな。
355
00:25:26,292 --> 00:25:28,294
ん?
356
00:25:28,294 --> 00:25:30,296
お茶 取ってきます。
357
00:25:30,296 --> 00:25:33,296
お茶 お茶…。
358
00:27:13,266 --> 00:27:15,268
(飯田)いかがでしたか?
傑作でしたでしょう。
359
00:27:15,268 --> 00:27:18,271
(愛羅)パパ こんな小さいとこで
大丈夫なの?
360
00:27:18,271 --> 00:27:21,274
もっと 集英社とか
小学館とかが いい。
361
00:27:21,274 --> 00:27:23,276
愛羅 まずは ステップとして➡
362
00:27:23,276 --> 00:27:27,280
親しみやすい会社から始めよう
って話したでしょ。
363
00:27:27,280 --> 00:27:32,218
まだ うちも決めたわけでは。
ええ ええ もちろん。
364
00:27:32,218 --> 00:27:35,218
氷河さん
ちょっと よろしいですか?
365
00:27:40,226 --> 00:27:45,226
氷河さんも きっと
色々 物入りかと思いますので。
366
00:27:48,234 --> 00:27:49,902
いただけません。
367
00:27:49,902 --> 00:27:53,202
(飯田)
手付金と思っていただければ。
368
00:27:55,241 --> 00:28:00,241
うちも まだ検討しておりますので
また ご連絡いたします。
369
00:28:12,258 --> 00:28:14,927
俺は 反対ですよ。
碇さん。
370
00:28:14,927 --> 00:28:18,264
こんな原稿 編集者の端くれとして
プライドが許さないです。
371
00:28:18,264 --> 00:28:22,264
じゃあ 他に
どうしろっていうんですか。
372
00:28:36,215 --> 00:28:38,217
よう 久しぶり。
373
00:28:38,217 --> 00:28:43,222
人の家の前で 何してんの?
怖いんですけど。
374
00:28:43,222 --> 00:28:46,225
頼む。
俺のことを恨んでるのは分かる。
375
00:28:46,225 --> 00:28:51,230
けど 俺のせいで
会社に迷惑かけたくないんだ。
376
00:28:51,230 --> 00:28:56,235
俺のことは嫌いでも 会社のことは
嫌いにならないでください!
377
00:28:56,235 --> 00:29:00,239
北別府先生
あらためて申し上げます。
378
00:29:00,239 --> 00:29:06,245
電子書籍業界に
一緒に 革命を起こしませんか?
379
00:29:06,245 --> 00:29:10,249
初めて会ったときも
そう言ってたわよね。
380
00:29:10,249 --> 00:29:12,251
もちろん 覚えてます。
381
00:29:12,251 --> 00:29:15,254
どうせ いろんな人に
言ってるくせに。
382
00:29:15,254 --> 00:29:18,257
いや 本当に思ってなきゃ
言えませんよ。
383
00:29:18,257 --> 00:29:21,260
こんな恥ずかしいせりふ。➡
384
00:29:21,260 --> 00:29:26,265
本当に申し訳ないと思っています。
(北別府)もう いいわよ。
385
00:29:26,265 --> 00:29:29,268
(碇)先生との仕事を
おろそかにしちゃって。
386
00:29:29,268 --> 00:29:31,270
先生は 俺がいなくても
描けるから➡
387
00:29:31,270 --> 00:29:34,874
それが悔しかったんだと思います。
(北別府)もう いいってば。
388
00:29:34,874 --> 00:29:40,213
それで 勢いで浮気しちゃって
それも 俺の弱さっていうか…。
389
00:29:40,213 --> 00:29:42,215
は?
390
00:29:42,215 --> 00:29:44,217
え?
(北別府)浮気!? 浮気してたの?
391
00:29:44,217 --> 00:29:48,221
知らなかったの?
いや… 誤解 誤解です!
392
00:29:48,221 --> 00:29:50,223
バカ! バカ…!
(碇)許してください。
393
00:29:50,223 --> 00:29:52,225
すいません。 嘘でした 嘘でした。
(北別府)地獄へ落ちろ!
394
00:29:52,225 --> 00:29:55,228
(碇)許してください!
395
00:29:55,228 --> 00:29:58,231
お前んとこじゃ
絶対 描かないからな!
396
00:29:58,231 --> 00:30:02,235
決定的に怒らせてしまいました。
申し訳ございません!
397
00:30:02,235 --> 00:30:05,238
人間として終わってる。
(高橋)ボトムのボトム。
398
00:30:05,238 --> 00:30:07,240
さすがに かばえないっすわ。
399
00:30:07,240 --> 00:30:09,242
返す言葉もございません。
400
00:30:09,242 --> 00:30:12,245
みんな
そう碇さんを責めんといて。
401
00:30:12,245 --> 00:30:15,915
私が 何か考えるから。
402
00:30:15,915 --> 00:30:18,251
(東海林)毒をのむしか
ないんじゃないですか?
403
00:30:18,251 --> 00:30:21,254
毒って?
(東海林)あの投資家の娘の原稿➡
404
00:30:21,254 --> 00:30:23,256
載せましょうよ。
あんなん売れへんよ。
405
00:30:23,256 --> 00:30:25,258
でも お金は
もらえるじゃないですか。
406
00:30:25,258 --> 00:30:27,260
それで新しい作家を探しましょう。
407
00:30:27,260 --> 00:30:29,262
あんなの載せたら
大物 描いてくれませんよ。
408
00:30:29,262 --> 00:30:31,264
あなたが言いますか。
(碇)ねえ。
409
00:30:31,264 --> 00:30:34,267
ちょっと待って。
他に案がないか考えるから。
410
00:30:34,267 --> 00:30:36,269
(東海林)衛さんが 1人で決めても
今まで➡
411
00:30:36,269 --> 00:30:38,938
うまくいってないじゃないですか。
(空)東海林!
412
00:30:38,938 --> 00:30:42,275
宮村君。
いや 言わせてください。
413
00:30:42,275 --> 00:30:44,277
そんなに辞めたいなら
別に辞めても いいんだ。
414
00:30:44,277 --> 00:30:47,280
うちには 嫌々働く人間に
金を払う余裕はないんだから。
415
00:30:47,280 --> 00:30:49,282
別に お前に金もらうわけじゃ
ないんだけど。
416
00:30:49,282 --> 00:30:51,282
2人とも!
417
00:30:53,286 --> 00:30:56,289
皆さん!
418
00:30:56,289 --> 00:30:58,291
僕にチャンスをもらえませんか?
419
00:30:58,291 --> 00:31:00,293
何?
うまくいったら➡
420
00:31:00,293 --> 00:31:04,293
僕を この会社の
一員にしてもらえませんか?
421
00:31:07,300 --> 00:31:10,303
つきましては➡
422
00:31:10,303 --> 00:31:13,303
2万 貸してください。
何で?
423
00:31:46,305 --> 00:31:49,308
♬~
424
00:31:49,308 --> 00:31:53,379
(松坂)
<大きな間口によって切り取られた外界>
425
00:31:53,379 --> 00:31:56,716
<内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡
426
00:31:56,716 --> 00:31:59,151
つながりながら広がっている>
427
00:31:59,151 --> 00:32:01,987
<日本の伝統的な空間の捉え方だ>
428
00:32:01,987 --> 00:32:07,326
<その中に人は身を置き
移ろいゆく豊かな時間に身を浸す>
429
00:32:07,326 --> 00:32:11,130
<日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」>
430
00:32:11,130 --> 00:32:13,230
<家は 生きる場所へ>
431
00:32:49,268 --> 00:32:52,268
(チャイム)
432
00:32:55,274 --> 00:32:59,278
あれ? あなた。 帰って。
433
00:32:59,278 --> 00:33:04,283
帰りません! 先生の大好物の
カニを お持ちしました。
434
00:33:04,283 --> 00:33:06,285
(北別府)カニぐらい
自分で買えますから。 帰って。
435
00:33:06,285 --> 00:33:08,287
それだけじゃありません。
436
00:33:08,287 --> 00:33:11,287
雨漏りしてますよね。
437
00:33:17,296 --> 00:33:19,298
ここだ ここだ。
438
00:33:19,298 --> 00:33:21,300
前 お邪魔したときに
気になってたんですよ。
439
00:33:21,300 --> 00:33:24,303
(北別府)
あなた 修理屋さんみたいね。
440
00:33:24,303 --> 00:33:29,308
最近 同じようなことがあって
スマホで調べまくったんで。
441
00:33:29,308 --> 00:33:32,244
あと あの…。
雨どいもですよね。
442
00:33:32,244 --> 00:33:34,246
もちろん やりますよ。
前 お邪魔したとき➡
443
00:33:34,246 --> 00:33:37,249
そこも 気になったんです。
444
00:33:37,249 --> 00:33:39,249
掃除でも 何でもしますんで。
445
00:33:52,264 --> 00:33:56,268
(今吉)衛 よかったの?
あの子の言うとおりにさせて。
446
00:33:56,268 --> 00:33:59,271
そうですよ。 これ以上
先生との関係が悪化したら。
447
00:33:59,271 --> 00:34:03,275
これ以上 悪化することないよ。
試せるもんは 試さんと。
448
00:34:03,275 --> 00:34:05,277
それは そうですが…。
449
00:34:05,277 --> 00:34:09,281
飯田さんからの催促の電話が
すごいの。
450
00:34:09,281 --> 00:34:13,285
衛 そこまで待てないからね。
451
00:34:13,285 --> 00:34:15,285
分かってる。
452
00:34:17,289 --> 00:34:19,291
これ。
453
00:34:19,291 --> 00:34:22,294
うちが ここに来るときに
辞めた社員。
454
00:34:22,294 --> 00:34:25,297
(空)みんな 衛さんが。
私だけじゃないよ。
455
00:34:25,297 --> 00:34:28,297
聡美さんも 力を貸してくれた。
456
00:34:30,302 --> 00:34:33,906
(今吉)衛 こっちは?
(空)衛さん。
457
00:34:33,906 --> 00:34:36,242
私たちは 衛についていくって
決めたのよ。
458
00:34:36,242 --> 00:34:39,245
自分は 他へは行きません。
459
00:34:39,245 --> 00:34:42,245
ありがとう。 でも 可能性だけ。
460
00:34:46,252 --> 00:34:50,256
ひょっとしたら あの子が
奇跡を起こすかもしれんしね。
461
00:34:50,256 --> 00:34:53,259
ハァ…
あの子が 社運を握るとはね。
462
00:34:53,259 --> 00:34:55,261
頭が痛いです。
463
00:34:55,261 --> 00:34:58,264
いや 意外と
見どころあると思うよ。
464
00:34:58,264 --> 00:35:04,264
今ごろ 北別府先生 怒らせて
ひもで縛られてれば いいのに。
465
00:35:06,272 --> 00:35:09,275
う~ん うんま!
466
00:35:09,275 --> 00:35:10,943
(北別府)こっちも どうぞ。
467
00:35:10,943 --> 00:35:13,279
こんなおいしいの
初めて食べました。
468
00:35:13,279 --> 00:35:17,283
雨漏りも 雨どいも ありがとね。
いえいえ。
469
00:35:17,283 --> 00:35:19,285
若いのに 苦労してきたのね。
470
00:35:19,285 --> 00:35:24,285
いや 今も苦労してますよ。
無給の雑用係なんで。
471
00:35:26,292 --> 00:35:31,297
先生が 「うん」って言ってくれたら
社員になれるのにな。
472
00:35:31,297 --> 00:35:35,234
同情 引こうったって
そうはいかないわよ。
473
00:35:35,234 --> 00:35:38,237
バレましたか?
474
00:35:38,237 --> 00:35:42,241
先生。
はい。
475
00:35:42,241 --> 00:35:46,245
雑炊の方は?
476
00:35:46,245 --> 00:35:51,250
いいわね。
あっ それにしても さっきの顔。
477
00:35:51,250 --> 00:35:57,256
(北別府)《ちょっと
サボっちゃ駄目じゃないのよ》
478
00:35:57,256 --> 00:36:01,260
(泣き声)
479
00:36:01,260 --> 00:36:03,260
《タカ…》
480
00:36:05,264 --> 00:36:09,268
(笑い声)
笑いすぎですよ。
481
00:36:09,268 --> 00:36:13,272
うれしかったの。
えっ。
482
00:36:13,272 --> 00:36:19,278
作家ってね
意外に孤独な仕事なのよ。
483
00:36:19,278 --> 00:36:24,278
本当に面白いのか どうか
分からなくなる。
484
00:36:26,285 --> 00:36:29,288
「先生 先生」って呼ばれて➡
485
00:36:29,288 --> 00:36:36,228
何を描いても 編集者は
適当なことばっかり。➡
486
00:36:36,228 --> 00:36:38,230
うれしかったの。
487
00:36:38,230 --> 00:36:42,230
生の読者のリアクションが見れて。
488
00:36:45,237 --> 00:36:47,239
これ もらって いいですか?
489
00:36:47,239 --> 00:36:51,243
何それ 没原稿じゃない。
掃除してたら 見つけました。
490
00:36:51,243 --> 00:36:54,246
バカね。
ピカソじゃないんだから➡
491
00:36:54,246 --> 00:36:57,249
そんなの売っても
お金になんないわよ。
492
00:36:57,249 --> 00:36:59,251
これを ずっと家宝にして➡
493
00:36:59,251 --> 00:37:02,254
子供が お金に困ったら
売りなさいって言います。
494
00:37:02,254 --> 00:37:07,259
そんとき 先生 ピカソより
すごいことになってるかも。
495
00:37:07,259 --> 00:37:12,264
そんなはずないじゃない。
もう 10年も描いてないわよ。
496
00:37:12,264 --> 00:37:16,268
先生!
497
00:37:16,268 --> 00:37:20,272
新作を描きませんか?
498
00:37:20,272 --> 00:37:23,275
『キッスをするなら5秒前』
みたいに➡
499
00:37:23,275 --> 00:37:27,275
読んだ人の心を温かくするような。
500
00:37:33,218 --> 00:37:35,220
(流星)どれも つまらないさ。
501
00:37:35,220 --> 00:37:38,223
(高橋)誰かさんが
浮気しなければな~。
502
00:37:38,223 --> 00:37:40,225
そもそも 離婚しなければな~。
503
00:37:40,225 --> 00:37:42,895
バレてもない浮気の話を
元奥さんの前で➡
504
00:37:42,895 --> 00:37:44,897
自白しなければな~。
505
00:37:44,897 --> 00:37:47,232
あれ? これ どっかで
見覚えあるな。
506
00:37:47,232 --> 00:37:49,234
ごまかすの下手かよ。
507
00:37:49,234 --> 00:37:52,234
≪(戸の開く音)
戻りました。
508
00:37:54,239 --> 00:37:57,239
先生 どうだった?
509
00:38:02,314 --> 00:38:04,750
♬~<「アロマリッチ」>
510
00:38:04,750 --> 00:38:06,752
(新垣)《いままでの柔軟剤は➡
511
00:38:06,752 --> 00:38:09,321
選んだ香りが 着るときには変わってた》
512
00:38:09,321 --> 00:38:11,323
<そうなんです>
513
00:38:11,323 --> 00:38:13,423
<選んだ時の香り
変わらず続くのは→
514
00:38:15,094 --> 00:38:17,096
ただひとつ?
515
00:38:17,096 --> 00:38:19,898
<そう「アロマリッチ」だけ>
だけ?
516
00:38:19,898 --> 00:38:21,900
<製法が違うから 唯一➡
517
00:38:21,900 --> 00:38:24,269
あなたを裏切らない香り>
518
00:38:24,269 --> 00:38:26,972
おんなじだ
519
00:38:26,972 --> 00:38:28,974
≪「アロマリッチ」 明日はどんな自分になる?》
520
00:39:48,287 --> 00:39:52,291
北別府先生の件は
やはり 断られたそうです。
521
00:39:52,291 --> 00:39:53,959
そう。
522
00:39:53,959 --> 00:39:56,295
(東海林)
2万捨てたようなもんだな。
523
00:39:56,295 --> 00:40:00,299
会社としては 今月末の支払いが
4, 000万。
524
00:40:00,299 --> 00:40:06,305
来月末後半からは 少し減るけど
2, 000万円。
525
00:40:06,305 --> 00:40:10,309
当たれる銀行は
全て 当たりました。
526
00:40:10,309 --> 00:40:14,313
でも われわれの事業計画が
不十分だと。
527
00:40:14,313 --> 00:40:16,315
大物作家 口説いてるのと➡
528
00:40:16,315 --> 00:40:19,318
砂粒 探すみたいな
漫画大賞やもんな。
529
00:40:19,318 --> 00:40:21,320
(空)はい。
530
00:40:21,320 --> 00:40:24,320
(今吉)もう これを のむしかない。
531
00:40:26,325 --> 00:40:28,327
そうか。
532
00:40:28,327 --> 00:40:40,339
♬~
533
00:40:40,339 --> 00:40:42,341
(空)待ってください。
534
00:40:42,341 --> 00:40:45,344
衛さんが
本当に やりたくないことは➡
535
00:40:45,344 --> 00:40:47,012
僕は したくないです。
536
00:40:47,012 --> 00:40:50,349
(東海林)そんなこと言えるタイミングは
もう 終わってんだよ。➡
537
00:40:50,349 --> 00:40:53,352
衛さん これ 載せましょうよ。
538
00:40:53,352 --> 00:40:55,354
他に 面白いものを載せれば
いいじゃないですか!
539
00:40:55,354 --> 00:40:58,354
俺は お前に言ってない。
衛さんに聞いてるんだ。
540
00:41:00,359 --> 00:41:03,362
やりたくないことは
「やりたくない」って➡
541
00:41:03,362 --> 00:41:07,366
僕には 言ってください。
542
00:41:07,366 --> 00:41:11,366
俺に 嘘は つかないでください。
543
00:41:13,372 --> 00:41:16,375
≪(碇)これは!
544
00:41:16,375 --> 00:41:20,379
間違いない。
でも 意味が分からない。
545
00:41:20,379 --> 00:41:24,379
どうしたん?
いや 実は…。
546
00:41:28,387 --> 00:41:32,324
(碇)《やっぱり
どっかで見た気がすんだよな》
547
00:41:32,324 --> 00:41:36,328
《どうしたの? それ》
《北別府先生にもらったんだ》
548
00:41:36,328 --> 00:41:39,331
《見せて》
(リリカ)《変な癖字だね》
549
00:41:39,331 --> 00:41:41,331
《癖字?》
550
00:41:44,336 --> 00:41:47,339
《これは!》
551
00:41:47,339 --> 00:41:51,339
見てください。
同じ癖字なんです。
552
00:41:54,346 --> 00:41:56,346
ということは…。
553
00:42:08,360 --> 00:42:16,368
(チャイム)
554
00:42:16,368 --> 00:42:20,372
(ドアを壊す音)
555
00:42:20,372 --> 00:42:24,376
ちょっと…
ねえ あなたたち 何なの!?
556
00:42:24,376 --> 00:42:30,382
警察 呼ぶわよ ちょっと…。
(碇)これ 先生の原稿ですよね。
557
00:42:30,382 --> 00:42:34,319
あっ…。
(碇)どうして新人賞なんかに。
558
00:42:34,319 --> 00:42:38,323
あんたには関係ないでしょ。
(碇)あるだろ!➡
559
00:42:38,323 --> 00:42:40,993
ペンネームまで使って
こそこそ 描きやがって。
560
00:42:40,993 --> 00:42:43,328
売れてる漫画の
継ぎはぎじゃないか!
561
00:42:43,328 --> 00:42:47,332
自分が描きたいものを
自分らしく 正々堂々と描けよ!
562
00:42:47,332 --> 00:42:53,338
あんた ホントに分かってない!
何が 「正々堂々と」よ。
563
00:42:53,338 --> 00:42:56,341
あんたたち 編集者は
売れてる作家には ぺこぺこして➡
564
00:42:56,341 --> 00:43:00,345
「面白いですね」としか
言わないでしょ。
565
00:43:00,345 --> 00:43:07,345
何にも指摘してもらえない作家が
どんなに孤独か 知らないくせに。
566
00:43:09,354 --> 00:43:13,358
(北別府)あなたたちの会社だって
知らなかったの。
567
00:43:13,358 --> 00:43:20,365
無名の漫画大賞に応募して
自分の実力を試したいと思った。
568
00:43:20,365 --> 00:43:26,371
でも 久しぶりに
原稿に向かって分かったの。
569
00:43:26,371 --> 00:43:29,371
何にも浮かんでこないのよ。
570
00:43:31,376 --> 00:43:34,312
私 ゼロなの。
571
00:43:34,312 --> 00:43:40,318
もう 気力も アイデアも…。
572
00:43:40,318 --> 00:43:43,321
何も 全然 残ってないの。
573
00:43:43,321 --> 00:43:47,321
ゼロなのよ。 ゼロ。
574
00:43:50,328 --> 00:43:52,328
先生。
575
00:43:54,332 --> 00:43:56,332
大ファンなんで 言います。
576
00:44:00,338 --> 00:44:03,341
これ
めっちゃ おもんなかったです。
577
00:44:03,341 --> 00:44:05,010
衛さん。
578
00:44:05,010 --> 00:44:09,347
おもろいところ 探そう思うても
無理でした。 おもんないです。
579
00:44:09,347 --> 00:44:13,351
おもんないとこ分析できます。
一晩くらい語れそうです。
580
00:44:13,351 --> 00:44:17,355
(北別府)もう やめてよ。
やめないです。
581
00:44:17,355 --> 00:44:20,358
ゼロって 駄目ですか?
582
00:44:20,358 --> 00:44:24,362
ゼロから始めれるって
そんなに あかんことですかね?
583
00:44:24,362 --> 00:44:28,366
駄目なとこ いっぱい気付いて➡
584
00:44:28,366 --> 00:44:31,369
反省して ゼロになって➡
585
00:44:31,369 --> 00:44:35,307
うわ~って考えて
また 空っぽなところに➡
586
00:44:35,307 --> 00:44:39,311
いろんなもん詰めて 頑張ったら
いいだけじゃないですか。
587
00:44:39,311 --> 00:44:43,311
ゼロやからこそ やれることがある
って 私は信じてます。
588
00:44:46,318 --> 00:44:49,321
先生 ごめんなさい。
589
00:44:49,321 --> 00:44:51,323
前みたいな作品
描いてくださいって➡
590
00:44:51,323 --> 00:44:55,327
きっと一番ひどい言葉でしたよね。
591
00:44:55,327 --> 00:45:00,327
僕 今 ゼロになった人たちと
仕事してます。
592
00:45:02,334 --> 00:45:05,337
みんな カッコ悪いです。
593
00:45:05,337 --> 00:45:09,341
大人なのに ケンカばっかして。
594
00:45:09,341 --> 00:45:13,345
でも カッコイイんです。
595
00:45:13,345 --> 00:45:18,345
だから その人たちのそばに
いたいんです。
596
00:45:21,353 --> 00:45:25,353
(碇)また 一緒に
革命を起こしましょう。
597
00:45:27,359 --> 00:45:30,362
本心です。
598
00:45:30,362 --> 00:45:33,298
私が あなたと別れたのは➡
599
00:45:33,298 --> 00:45:37,302
あなたが 本音を
言ってくれなかったからよ。➡
600
00:45:37,302 --> 00:45:44,302
今度は
私に正直に ぶつかってくれる?
601
00:45:48,313 --> 00:45:50,313
お願いします。
602
00:45:53,318 --> 00:45:58,323
ねえ ちょっとは なかった?
いいとこ。
603
00:45:58,323 --> 00:46:03,328
キャラクターの名前とか。
いや めっちゃダサかったです。
604
00:46:03,328 --> 00:46:08,333
分かった。 あなたが
「面白い」と言ってくれるまで➡
605
00:46:08,333 --> 00:46:12,333
私 死ぬ気で描くわ。
606
00:46:14,339 --> 00:46:16,341
はい。
607
00:46:16,341 --> 00:46:27,352
♬~
608
00:46:27,352 --> 00:46:30,355
(愛羅)
ねえ まだ? おなかすいた。
609
00:46:30,355 --> 00:46:34,355
もう少しだけ 待とうね。
(愛羅)え~。
610
00:46:36,294 --> 00:46:39,297
衛さん。
(飯田)待ちくたびれましたよ。
611
00:46:39,297 --> 00:46:43,301
あのね 企画書を
いっぱい持ってきたんです。
612
00:46:43,301 --> 00:46:48,306
あなたの漫画 つまらないです。
613
00:46:48,306 --> 00:46:51,309
は?
(飯田)君。
614
00:46:51,309 --> 00:46:55,313
うちの編集と
漫画が面白くなるまで➡
615
00:46:55,313 --> 00:46:57,315
とことん付き合う覚悟は
ありますか?
616
00:46:57,315 --> 00:46:58,984
(愛羅)は?
617
00:46:58,984 --> 00:47:00,986
(飯田)全然
そんなことする必要ないからね。
618
00:47:00,986 --> 00:47:03,321
あなたが 描きたいものは?
619
00:47:03,321 --> 00:47:06,324
何か
勘違いしてるかもなんですけど➡
620
00:47:06,324 --> 00:47:09,327
自宅で できる仕事がよくて➡
621
00:47:09,327 --> 00:47:12,330
何となく漫画家って
パパに言っただけなんで。➡
622
00:47:12,330 --> 00:47:16,334
だから 「つまらない」って
言われても 全然 平気だから。
623
00:47:16,334 --> 00:47:19,337
は?
(飯田)売り上げはお任せください。
624
00:47:19,337 --> 00:47:23,341
庶民が面白いって
思うものなんて➡
625
00:47:23,341 --> 00:47:28,341
われわれが お金の力で
何とでも カムフラージュできますから。
626
00:47:33,285 --> 00:47:35,287
衛さん。
627
00:47:35,287 --> 00:47:52,304
♬~
628
00:47:52,304 --> 00:47:54,306
真剣に やってれば➡
629
00:47:54,306 --> 00:47:58,310
「つまらない」って言われたら
悔しいはず。
630
00:47:58,310 --> 00:48:02,314
あなたには そのプライドも
ないんやね。
631
00:48:02,314 --> 00:48:07,614
悔しくても 真摯に向き合って
前に進もうとしてる人もいるのに。
632
00:48:09,321 --> 00:48:14,326
いくら お金があっても
人の心は 買えないです。
633
00:48:14,326 --> 00:48:19,326
そんな程度のやる気の人間と
付き合う気はない。
634
00:48:21,333 --> 00:48:27,339
せっかく ゼロになったんやから
やりたくないことは やらん。
635
00:48:27,339 --> 00:48:29,339
お引き取りください。
636
00:48:34,279 --> 00:48:37,282
(飯田)愛羅ちゃん 帰ろ。
637
00:48:37,282 --> 00:48:57,302
♬~
638
00:48:57,302 --> 00:48:59,304
みんなは?
商店街に買い出しに。
639
00:48:59,304 --> 00:49:02,307
打ち上げだって。
そう。
640
00:49:02,307 --> 00:49:05,310
私 手伝うよ。
641
00:49:05,310 --> 00:49:08,310
傷 大丈夫ですか?
642
00:49:17,322 --> 00:49:20,325
大丈夫。
643
00:49:20,325 --> 00:49:23,328
もう治った。
644
00:49:23,328 --> 00:49:26,328
よかったです。
645
00:49:29,334 --> 00:49:31,334
お皿 持ってくで。
646
00:49:35,273 --> 00:49:39,277
何?
いや よかったな~って。
647
00:49:39,277 --> 00:49:41,279
あんたの方が うれしそう。
648
00:49:41,279 --> 00:49:47,285
社員としては 社長のケガが
治ってくれて うれしいです。
649
00:49:47,285 --> 00:49:49,287
なあ…。
650
00:49:49,287 --> 00:49:53,291
うちみたいな つぶれかけの企業に
入って よかったん?
651
00:49:53,291 --> 00:49:57,295
あんた 意外と優秀やし
もっと ええとこ入れるかもよ。
652
00:49:57,295 --> 00:50:01,299
いいんですよ。 僕は衛さんの下で
働きたいんですから。
653
00:50:01,299 --> 00:50:05,303
もっと ましな人おるやろ。
僕は 衛さんが いいんです。
654
00:50:05,303 --> 00:50:08,303
はいはい。
ありがとうございます。
655
00:50:20,318 --> 00:50:23,321
僕は…。
656
00:50:23,321 --> 00:50:25,321
衛さんが…。
657
00:50:28,326 --> 00:50:31,329
うわっ 最悪!
雨漏り 直ってないやん!
658
00:50:31,329 --> 00:50:33,331
すいません。
659
00:50:33,331 --> 00:50:36,331
(ネズミの鳴き声)
(悲鳴)
660
00:50:38,336 --> 00:50:47,336
(笑い声)
661
00:50:49,347 --> 00:50:52,347
衛さん
ちょっと いいですか?
662
00:50:57,355 --> 00:50:59,357
大丈夫です。
663
00:50:59,357 --> 00:51:02,360
分かってます。
664
00:51:02,360 --> 00:51:04,362
俺たち 衛さんのこと➡
665
00:51:04,362 --> 00:51:08,366
衛さんが思ってる以上に
好きですから。
666
00:51:08,366 --> 00:51:10,366
大丈夫です。
667
00:51:15,373 --> 00:51:18,376
泣いてます?
泣いてへんわ。
668
00:51:18,376 --> 00:51:21,376
じゃあ
そういうことにしておきます。
669
00:51:24,382 --> 00:51:27,385
優君。
670
00:51:27,385 --> 00:51:30,388
私 頑張るわ。
671
00:51:30,388 --> 00:51:32,323
これから もっと もっと。
672
00:51:32,323 --> 00:51:35,326
みんなが ついてきて
よかったなって思って…。
673
00:51:44,335 --> 00:51:46,335
もしもし。
674
00:51:56,347 --> 00:51:59,350
どうしました?
675
00:51:59,350 --> 00:52:02,353
亮が…。
676
00:52:02,353 --> 00:52:04,353
逮捕された。
677
00:52:27,378 --> 00:52:31,382
[『SUPER RICH』の最新話は
TVerで 無料配信中]
678
00:52:31,382 --> 00:52:33,382
[見落としを防ぐ…]
679
00:52:35,320 --> 00:52:37,320
[そして…]
58758