All language subtitles for Justice League Unlimited - S01 E09 - Ultimatum (720p)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,740 --> 00:00:10,110 [WIND HOWLING] 2 00:00:14,483 --> 00:00:16,450 Huh? Whoa! 3 00:00:19,320 --> 00:00:21,455 [BOTH SCREAMING] 4 00:00:23,000 --> 00:00:29,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 5 00:00:34,768 --> 00:00:37,237 The new Bermuda Platform's under attack. 6 00:00:37,239 --> 00:00:39,039 If it collapses, we're gonna have 7 00:00:39,041 --> 00:00:41,541 the worst oil spill in history on our hands. 8 00:00:41,543 --> 00:00:44,744 I've told those idiots to stay out of my ocean. 9 00:00:44,746 --> 00:00:48,148 ETA is three minutes, Aquaman. 10 00:00:48,150 --> 00:00:49,682 Right behind you, Superman. 11 00:00:49,684 --> 00:00:51,852 SUPERMAN: See you there, Diana. 12 00:00:55,856 --> 00:00:57,256 [GRUNTING] 13 00:01:07,735 --> 00:01:11,204 These geniuses dug right into the Earth's magma. 14 00:01:11,206 --> 00:01:14,107 Never occurred to them there'd be anything living down there. 15 00:01:20,048 --> 00:01:22,216 Not to worry, fellow heroes. 16 00:01:22,218 --> 00:01:24,184 The Ultimen are here. 17 00:01:26,521 --> 00:01:28,722 Not them again. 18 00:02:44,465 --> 00:02:46,465 Now, is that nice? 19 00:02:49,537 --> 00:02:51,337 [ALL GROANING] 20 00:02:55,843 --> 00:02:56,909 You know, Juice, 21 00:02:56,911 --> 00:02:59,212 Superman was my hero when I was a lad. 22 00:02:59,214 --> 00:03:01,114 It's not his fault he's getting old. 23 00:03:01,116 --> 00:03:02,281 Old? 24 00:03:04,284 --> 00:03:07,253 Old but spry, sir. Old but spry. 25 00:03:15,763 --> 00:03:17,663 It's, uh, really an honor 26 00:03:17,665 --> 00:03:19,231 to be working with you, Wonder Woman. 27 00:03:19,233 --> 00:03:20,667 Thank you, Long Shadow. 28 00:03:21,501 --> 00:03:22,868 Lend them a hand, Brother? 29 00:03:22,870 --> 00:03:24,437 Absolutely, Sister. 30 00:03:26,474 --> 00:03:27,974 Flood! 31 00:03:27,976 --> 00:03:29,108 Sea serpent! 32 00:03:32,780 --> 00:03:33,946 [ROARS] 33 00:03:56,370 --> 00:03:57,803 Don't be afraid, Wonder Woman. 34 00:03:57,805 --> 00:04:00,039 It's only me, Shifter. 35 00:04:00,041 --> 00:04:02,776 Any chance you could warn me before you try to drown me? 36 00:04:02,778 --> 00:04:05,144 We were only trying to help. 37 00:04:05,146 --> 00:04:06,946 [BOTH GRUNTING] 38 00:04:06,948 --> 00:04:09,215 Can you make telepathic contact? 39 00:04:09,217 --> 00:04:11,217 Do they look like fish to you? 40 00:04:11,219 --> 00:04:13,686 Don't despair, old chum. 41 00:04:33,541 --> 00:04:35,675 I didn't know you could do that. 42 00:04:35,677 --> 00:04:36,942 Neither did I. 43 00:04:38,612 --> 00:04:41,647 WIND DRAGON: Finding new sources of fuel for an energy-starved world 44 00:04:41,649 --> 00:04:43,683 is truly a worthy endeavor. 45 00:04:43,685 --> 00:04:46,585 But in man's quest to better himself, 46 00:04:46,587 --> 00:04:49,656 he must respect all of the world's creatures, 47 00:04:49,658 --> 00:04:52,992 including those poor beasts whose homes you've disturbed. 48 00:04:52,994 --> 00:04:55,928 It's imperative that we learn to share our planet 49 00:04:55,930 --> 00:04:58,197 if Earth is to survive. 50 00:04:58,199 --> 00:05:00,366 He's certainly... earnest. 51 00:05:00,368 --> 00:05:03,403 I think the word is "corny. " 52 00:05:03,405 --> 00:05:04,870 Our paths keep crossing, 53 00:05:04,872 --> 00:05:07,106 and our goals are very much the same. 54 00:05:07,108 --> 00:05:09,442 Isn't it time you accepted our offer? 55 00:05:09,444 --> 00:05:10,943 All right! 56 00:05:10,945 --> 00:05:13,011 We're truly flattered, Wonder Woman, 57 00:05:13,013 --> 00:05:15,181 but we're simply not ready yet. 58 00:05:15,183 --> 00:05:17,050 All of you in the Justice League 59 00:05:17,052 --> 00:05:20,587 stand as shining examples of what true heroism is. 60 00:05:20,589 --> 00:05:22,555 I only hope that one day... 61 00:05:22,557 --> 00:05:25,257 the Ultimen can live up to your legend. 62 00:05:25,259 --> 00:05:27,660 Oh, for crying out loud. 63 00:05:29,162 --> 00:05:30,596 Wonder Woman? 64 00:05:30,598 --> 00:05:32,632 I... I think it'd be terrific 65 00:05:32,634 --> 00:05:35,434 if one day we could join the League, but... 66 00:05:36,603 --> 00:05:39,905 Maybe you could come with me on patrol sometime. 67 00:05:40,907 --> 00:05:42,975 Oh! Oh, that would be... 68 00:05:42,977 --> 00:05:44,744 Let's go, Romeo. 69 00:05:46,547 --> 00:05:49,882 Mr. Lord, your Ultimen have taken the country by storm 70 00:05:49,884 --> 00:05:51,050 these past six months. 71 00:05:51,052 --> 00:05:52,418 Why do you think that is? 72 00:05:52,420 --> 00:05:53,486 Simple, Mike. 73 00:05:53,488 --> 00:05:54,988 They're heroes people can trust, 74 00:05:54,990 --> 00:05:56,756 relate to, depend on. 75 00:05:56,758 --> 00:05:58,057 They're not aloof. 76 00:05:58,059 --> 00:06:00,626 They don't put themselves above us mere mortals 77 00:06:00,628 --> 00:06:02,862 the way that some heroes do. 78 00:06:02,864 --> 00:06:04,931 Are you referring to the Justice League? 79 00:06:04,933 --> 00:06:06,065 Who? 80 00:06:06,067 --> 00:06:07,800 But what about those who criticize you 81 00:06:07,802 --> 00:06:09,135 for the millions you've made 82 00:06:09,137 --> 00:06:10,970 in licensing and endorsement deals? 83 00:06:10,972 --> 00:06:12,805 All the money generated by the Ultimen 84 00:06:12,807 --> 00:06:15,675 is funneled back into the group to cover overhead and such. 85 00:06:15,677 --> 00:06:17,810 Fighting crime isn't cheap, Mike, 86 00:06:17,812 --> 00:06:19,411 and even superheroes have to eat. 87 00:06:19,413 --> 00:06:21,581 I can't listen to any more of this. 88 00:06:21,583 --> 00:06:25,084 This guy's dripping more oil than that platform ever did. 89 00:06:25,086 --> 00:06:28,087 And he has the gall to take cheap shots at us. 90 00:06:28,089 --> 00:06:29,822 I know Maxwell Lord. 91 00:06:29,824 --> 00:06:31,390 All he cares about is money. 92 00:06:31,392 --> 00:06:33,626 Well, it takes money to do what we do. 93 00:06:33,628 --> 00:06:35,929 And not everyone's independently wealthy. 94 00:06:35,931 --> 00:06:38,130 Lord's a walking ego who'd do anything 95 00:06:38,132 --> 00:06:39,898 for a buck and some free publicity. 96 00:06:39,900 --> 00:06:43,336 If he's involved in this, it isn't about helping people. 97 00:06:43,338 --> 00:06:44,470 I don't know about Lord, 98 00:06:44,472 --> 00:06:46,439 but I think these Ultimen have potential 99 00:06:46,441 --> 00:06:48,975 that should be encouraged, especially Long Shadow. 100 00:06:51,045 --> 00:06:53,212 I admit, they're a little overeager, 101 00:06:53,214 --> 00:06:55,681 but they're really a nice bunch of kids. 102 00:07:02,622 --> 00:07:04,657 So last night, Inside Celebrity did 103 00:07:04,659 --> 00:07:06,592 a whole segment on Wind Dragon. 104 00:07:06,594 --> 00:07:11,431 And Mr. Swelled Head here didn't even mention the rest of us. 105 00:07:11,433 --> 00:07:12,965 When do I get to be team leader? 106 00:07:12,967 --> 00:07:14,867 When your teeth sparkle like mine. 107 00:07:14,869 --> 00:07:16,335 LORD: Kids, kids, 108 00:07:16,337 --> 00:07:18,337 you know you two play best to the tweens. 109 00:07:18,339 --> 00:07:21,506 Your faces are on the walls of every 12-year-old in America. 110 00:07:21,508 --> 00:07:22,809 I don't know about Shifter, 111 00:07:22,811 --> 00:07:24,510 but I'm sick of being a teen idol. 112 00:07:24,512 --> 00:07:26,746 There's more to me than just a pretty face. 113 00:07:26,748 --> 00:07:28,214 Hmph. 114 00:07:28,216 --> 00:07:30,216 Did I forget to give you the royalty check 115 00:07:30,218 --> 00:07:33,152 for the new water-spouting Downpour action figure? 116 00:07:35,288 --> 00:07:37,590 And that's just domestic. 117 00:07:37,592 --> 00:07:40,359 What... What I wanna know is... 118 00:07:40,361 --> 00:07:43,396 ALL: Why can't we join the Justice League? 119 00:07:43,398 --> 00:07:46,232 Hey, it's all right. I used to think like that. 120 00:07:46,234 --> 00:07:48,400 Used to? What happened? 121 00:07:48,402 --> 00:07:49,434 I don't know. 122 00:07:49,436 --> 00:07:51,170 I guess I just started wanting stuff. 123 00:07:51,172 --> 00:07:52,671 [PHONE RINGING] 124 00:07:56,010 --> 00:07:57,276 Yes, ma'am, 125 00:07:57,278 --> 00:07:59,979 but just because Wind Dragon has a new power, we... 126 00:07:59,981 --> 00:08:03,015 Yes, I know, but... But... But... 127 00:08:04,184 --> 00:08:05,617 I'll check it out, ma'am. 128 00:08:05,619 --> 00:08:07,286 I'll check them all out. 129 00:08:08,389 --> 00:08:09,889 [WOMAN GRUNTING] 130 00:08:13,360 --> 00:08:14,761 Come on, Giganta. 131 00:08:14,763 --> 00:08:16,863 How long are you going to be Grodd's errand girl? 132 00:08:16,865 --> 00:08:18,865 Long as he needs me. 133 00:08:18,867 --> 00:08:22,101 I took you apart before. Why go through it again? 134 00:08:22,103 --> 00:08:24,269 Because this time, I've got help. 135 00:08:24,271 --> 00:08:27,940 # Bizarro's here To save the day # 136 00:08:27,942 --> 00:08:29,942 [GRUNTS] 137 00:08:35,916 --> 00:08:36,983 [GUNFIRE] 138 00:08:50,363 --> 00:08:52,665 Out of the way, tiny. 139 00:08:57,337 --> 00:08:58,937 You were saying? 140 00:08:58,939 --> 00:09:00,640 Oh, poop. 141 00:09:03,076 --> 00:09:06,078 Can't you see Giganta's just using you? 142 00:09:11,985 --> 00:09:14,420 Me do anything for woman I love, 143 00:09:14,422 --> 00:09:16,989 even break her boyfriend out of jail. 144 00:09:16,991 --> 00:09:18,691 And what's gonna happen then? 145 00:09:19,959 --> 00:09:21,627 Uh... 146 00:09:30,404 --> 00:09:32,438 Good job. 147 00:09:33,640 --> 00:09:34,873 Believe it or not, 148 00:09:34,875 --> 00:09:37,909 when I was born, I was small, sickly. 149 00:09:37,911 --> 00:09:39,979 But lucky for me, my folks were scientists 150 00:09:39,981 --> 00:09:43,082 experimenting with growth hormones. 151 00:09:43,084 --> 00:09:45,484 Guess the experiments were a success. 152 00:09:45,486 --> 00:09:47,220 Where are your parents now? 153 00:09:47,222 --> 00:09:49,822 Well, Mom... passed away. 154 00:09:49,824 --> 00:09:51,890 Dad's retired. 155 00:09:51,892 --> 00:09:54,727 Do you really think I could make it in the League? 156 00:09:54,729 --> 00:09:57,063 Yes. Yes, I do. 157 00:09:57,065 --> 00:10:01,000 But I guess... I guess I owe it to the Ultimen to... 158 00:10:01,002 --> 00:10:02,301 [BOLD MELODY PLAYING] 159 00:10:03,370 --> 00:10:04,370 Yeah? 160 00:10:05,372 --> 00:10:07,606 Okay. Right away. 161 00:10:07,608 --> 00:10:08,941 I've gotta go. 162 00:10:14,380 --> 00:10:15,948 [MACHINERY HUMMING] 163 00:10:15,950 --> 00:10:18,818 SHIFTER: How long are they gonna keep us here like this? 164 00:10:18,820 --> 00:10:19,885 What's the hurry, sis? 165 00:10:19,887 --> 00:10:21,653 Gotta get home and wax your mustache? 166 00:10:21,655 --> 00:10:24,090 [LAUGHING] 167 00:10:24,092 --> 00:10:26,058 Well, I, for one, have a date, 168 00:10:26,060 --> 00:10:28,360 and I have to get her home by 10. 169 00:10:28,362 --> 00:10:30,429 It's worse than we thought. 170 00:10:31,798 --> 00:10:35,168 The Ultimen's cellular matrix isn't holding. 171 00:10:35,170 --> 00:10:36,435 Wind Dragon, in particular, 172 00:10:36,437 --> 00:10:38,604 is showing massive cellular atrophy. 173 00:10:38,606 --> 00:10:41,273 But they're all in the early stages of failure. 174 00:10:41,275 --> 00:10:42,408 How long? 175 00:10:42,410 --> 00:10:44,410 A few months, a few days. 176 00:10:44,412 --> 00:10:46,179 The progression will be painful. 177 00:10:46,181 --> 00:10:48,681 We should do everything we can to help them. 178 00:10:48,683 --> 00:10:50,683 WALLER: That's not our priority. 179 00:10:53,420 --> 00:10:55,588 But, Mrs. Waller, I really think that we... 180 00:10:55,590 --> 00:10:57,689 Since when did your opinion count, Lord? 181 00:10:57,691 --> 00:11:00,426 How fast can you get the second team up and running? 182 00:11:00,428 --> 00:11:02,795 I swear, he still wets the bed. 183 00:11:02,797 --> 00:11:04,930 HAMILTON: If we push ourselves, five days. 184 00:11:04,932 --> 00:11:07,199 Can I help it if I keep turning into a puddle all night? 185 00:11:07,201 --> 00:11:08,200 Quiet. 186 00:11:08,202 --> 00:11:09,267 WALLER: Do it in three. 187 00:11:09,269 --> 00:11:11,036 I saw her turning into Britney Spears... 188 00:11:11,038 --> 00:11:12,772 LORD: But what about the Ultimen? 189 00:11:12,774 --> 00:11:14,173 Quiet! 190 00:11:14,175 --> 00:11:16,575 WALLER: They're expendable. 191 00:11:18,111 --> 00:11:19,445 Great news, troops. 192 00:11:19,447 --> 00:11:21,914 Dragon's new power is nothing to be concerned about. 193 00:11:21,916 --> 00:11:23,416 But just to be safe, 194 00:11:23,418 --> 00:11:26,852 Professor Hamilton wants to keep you overnight for observation. 195 00:11:26,854 --> 00:11:27,986 Overnight? 196 00:11:27,988 --> 00:11:31,490 No problem, Max. We'll be happy to stay. 197 00:11:37,664 --> 00:11:40,166 [SIREN WAILING OVER TV] 198 00:11:41,869 --> 00:11:45,404 [GUNFIRE, SCREAMING OVER TV] 199 00:12:06,426 --> 00:12:07,893 [GRUNTING] 200 00:12:12,299 --> 00:12:14,499 SHIFTER: What exactly are we looking for? 201 00:12:14,501 --> 00:12:15,968 We'll know when we find it. 202 00:12:23,442 --> 00:12:24,442 [GASPS] 203 00:12:24,444 --> 00:12:25,678 [BARKING] 204 00:12:25,680 --> 00:12:27,779 What is that? 205 00:12:27,781 --> 00:12:30,149 Over there. 206 00:12:39,626 --> 00:12:42,661 [SOBBING] 207 00:12:47,200 --> 00:12:48,701 The clones are unharmed. 208 00:12:48,703 --> 00:12:51,337 Security can't find a trace of our Ultimen. 209 00:12:51,339 --> 00:12:53,739 But I want you to find them, Mr. Lord, 210 00:12:53,741 --> 00:12:55,875 and bring them back. 211 00:12:55,877 --> 00:12:57,275 They're not gonna trust me or anyone 212 00:12:57,277 --> 00:12:58,744 now that they know that... 213 00:12:58,746 --> 00:12:59,845 Bring them back, 214 00:12:59,847 --> 00:13:02,982 or I'm calling in the squad to put them down. 215 00:13:02,984 --> 00:13:06,752 I want this laboratory dismantled and relocated. 216 00:13:06,754 --> 00:13:08,954 No loose ends. 217 00:13:21,334 --> 00:13:24,370 [SCREAMING] 218 00:13:35,114 --> 00:13:36,915 [GRUNTS] 219 00:13:41,388 --> 00:13:43,322 You lied to us, Max. 220 00:13:43,324 --> 00:13:44,956 I was only trying to protect you 221 00:13:44,958 --> 00:13:47,460 from people who don't have your best interests at heart. 222 00:13:47,462 --> 00:13:48,994 I've always been on your side. 223 00:13:48,996 --> 00:13:50,528 And I promise I won't stop until... 224 00:13:50,530 --> 00:13:53,265 Spare us the performance. 225 00:13:53,267 --> 00:13:54,600 Water. 226 00:13:54,602 --> 00:13:56,301 Lion. 227 00:14:02,376 --> 00:14:04,576 What'll it be, Max? 228 00:14:04,578 --> 00:14:07,213 Drowning on a rooftop, or eaten by a lion? 229 00:14:07,215 --> 00:14:08,280 [MUFFLED SPEECH] 230 00:14:09,982 --> 00:14:12,317 [GASPING] 231 00:14:12,319 --> 00:14:13,285 [COUGHING] 232 00:14:13,287 --> 00:14:14,653 You're... 233 00:14:14,655 --> 00:14:18,257 You're artificial life forms grown in a test tube, 234 00:14:18,259 --> 00:14:21,293 designed to be the ultimate superheroes. 235 00:14:21,295 --> 00:14:24,063 That's a lie! I remember my parents! 236 00:14:24,065 --> 00:14:25,664 How much they loved me. 237 00:14:25,666 --> 00:14:27,599 I was with my mother when she died. I... 238 00:14:27,601 --> 00:14:29,368 Implanted memories. 239 00:14:29,370 --> 00:14:31,970 But I spent Thanksgiving with my father. 240 00:14:31,972 --> 00:14:33,438 Actors. 241 00:14:35,275 --> 00:14:36,642 How long have we...? 242 00:14:36,644 --> 00:14:39,578 You're just a little over a year old. 243 00:14:39,580 --> 00:14:41,746 The purpose of the Cadmus Project 244 00:14:41,748 --> 00:14:44,416 was to create a popular group of superheroes 245 00:14:44,418 --> 00:14:46,952 who were completely loyal to the government, 246 00:14:46,954 --> 00:14:49,822 unlike those loose cannons in the Justice League. 247 00:14:49,824 --> 00:14:51,323 And the clones? 248 00:14:51,325 --> 00:14:55,661 Replacements for when... you... wear out. 249 00:14:55,663 --> 00:14:57,329 Once they're complete, 250 00:14:57,331 --> 00:14:58,964 the clones will think they're you. 251 00:14:58,966 --> 00:15:00,231 They'll be you, 252 00:15:00,233 --> 00:15:02,167 and no one will be the wiser. 253 00:15:02,169 --> 00:15:04,470 How could you do this to us? 254 00:15:04,472 --> 00:15:07,305 Ha! Me? This is so big, 255 00:15:07,307 --> 00:15:09,441 even my superiors are small fish. 256 00:15:10,677 --> 00:15:12,343 But I... I was just... 257 00:15:12,345 --> 00:15:13,478 Following orders? 258 00:15:16,883 --> 00:15:18,951 No. He's nothing. 259 00:15:18,953 --> 00:15:20,752 We want the big fish. 260 00:15:42,008 --> 00:15:43,041 They're gone. 261 00:15:43,043 --> 00:15:44,643 And we're dead. 262 00:15:44,645 --> 00:15:46,912 They're here somewhere. They've got to be. 263 00:15:46,914 --> 00:15:48,446 Rhino! 264 00:15:53,119 --> 00:15:54,085 Tidal wave! 265 00:16:00,493 --> 00:16:02,594 Take this place apart. 266 00:16:02,596 --> 00:16:03,661 No, wait! 267 00:16:03,663 --> 00:16:05,497 There are other offices in this building, 268 00:16:05,499 --> 00:16:07,733 innocent people who... 269 00:16:12,571 --> 00:16:14,306 [RUMBLING] 270 00:16:14,308 --> 00:16:16,542 What's going on? 271 00:16:16,544 --> 00:16:19,511 [PEOPLE CLAMORING] 272 00:16:22,048 --> 00:16:22,947 [SCREAMS] 273 00:16:24,217 --> 00:16:25,717 I'm here to help. 274 00:16:25,719 --> 00:16:27,118 Get us out of here! 275 00:16:27,587 --> 00:16:29,188 [YELLS] 276 00:16:40,166 --> 00:16:43,535 [WHIMPERING] 277 00:16:43,537 --> 00:16:45,170 WONDER WOMAN: Need a hand? 278 00:16:56,549 --> 00:16:57,883 What's the point of this? 279 00:16:57,885 --> 00:17:00,284 We'll never find Cadmus or a cure. 280 00:17:00,286 --> 00:17:01,453 It's hopeless. 281 00:17:01,455 --> 00:17:05,223 Then what? We just die and let them replace us? 282 00:17:05,225 --> 00:17:06,491 No one ever knows we were here? 283 00:17:06,493 --> 00:17:07,492 That we mattered?! 284 00:17:09,528 --> 00:17:11,396 I say we just bring the whole building down 285 00:17:11,398 --> 00:17:12,598 right on top of us. 286 00:17:12,600 --> 00:17:14,799 LONG SHADOW: Don't give up hope yet, Downpour. 287 00:17:14,801 --> 00:17:18,337 We've got friends... in high places. 288 00:17:18,339 --> 00:17:19,370 You idiot. 289 00:17:19,372 --> 00:17:21,406 Do you really think that they can help us? 290 00:17:22,575 --> 00:17:23,775 Whatever's going on, 291 00:17:23,777 --> 00:17:25,544 we'll do everything in our power to... 292 00:17:25,546 --> 00:17:26,812 Yes, power. 293 00:17:26,814 --> 00:17:29,047 That's what it always comes down to, doesn't it? 294 00:17:29,049 --> 00:17:31,249 And that's the only way we'll ever be remembered. 295 00:17:32,752 --> 00:17:36,054 If we're the ones who take down the Justice League, 296 00:17:36,056 --> 00:17:39,091 the world will never forget us! 297 00:17:39,093 --> 00:17:40,125 Listen to yourself. 298 00:17:40,127 --> 00:17:41,592 You're not making any sense. 299 00:17:41,594 --> 00:17:42,894 You're getting sicker. 300 00:17:42,896 --> 00:17:46,731 Translation: They're afraid to face us. 301 00:17:46,733 --> 00:17:47,732 No! 302 00:17:47,734 --> 00:17:49,200 As a man said, 303 00:17:49,202 --> 00:17:52,170 "You're either with us or against us. " 304 00:17:55,474 --> 00:17:57,708 [YELLS] 305 00:18:30,410 --> 00:18:32,444 Where'd he go? 306 00:18:45,257 --> 00:18:48,193 Light's out... old chum. 307 00:19:14,187 --> 00:19:15,554 [GROANING] 308 00:19:15,556 --> 00:19:17,356 Nobody does that to my sister. 309 00:19:17,358 --> 00:19:18,357 Do you hear me?! 310 00:19:18,359 --> 00:19:19,358 Nobody! 311 00:19:27,333 --> 00:19:29,167 King of the seas, remember? 312 00:19:29,169 --> 00:19:30,636 [ROARS] 313 00:19:30,638 --> 00:19:32,837 [GRUNTING] 314 00:19:36,776 --> 00:19:39,143 You don't have to do this! 315 00:19:39,145 --> 00:19:40,912 It's all I know! 316 00:19:40,914 --> 00:19:43,682 It's what I was created to do. 317 00:19:43,684 --> 00:19:46,751 You're confused, Dragon. The cellular degeneration... 318 00:19:46,753 --> 00:19:48,553 No more words. 319 00:19:48,555 --> 00:19:51,390 I'll suck the wind right out of you. 320 00:19:52,258 --> 00:19:53,958 [GASPING] 321 00:20:02,635 --> 00:20:04,836 Look what you're doing. Look! 322 00:20:06,606 --> 00:20:09,875 LONG SHADOW: Is this what you wanna be remembered for? 323 00:20:09,877 --> 00:20:11,576 He was your hero. 324 00:20:12,712 --> 00:20:14,011 [ROARS] 325 00:20:17,216 --> 00:20:19,050 He was my hero. 326 00:20:19,052 --> 00:20:21,352 And a hero's all I ever wanted to be. 327 00:20:26,458 --> 00:20:29,861 [CROWD CHATTERING] 328 00:20:36,235 --> 00:20:37,635 Project Cadmus? 329 00:20:37,637 --> 00:20:39,070 That's all you know? 330 00:20:39,072 --> 00:20:41,439 Everything else is an implanted memory. 331 00:20:41,441 --> 00:20:44,643 How much time... do you have left? 332 00:20:44,645 --> 00:20:46,244 Who knows? 333 00:21:01,194 --> 00:21:02,828 We'll take it from here. 334 00:21:02,830 --> 00:21:04,930 WALLER: The Ultimen belong to us. 335 00:21:04,932 --> 00:21:06,164 Belong? 336 00:21:06,166 --> 00:21:07,965 A poor choice of words. 337 00:21:07,967 --> 00:21:08,967 We'll see to it 338 00:21:08,969 --> 00:21:11,336 that their last days are comfortable. 339 00:21:11,338 --> 00:21:13,304 We will take care of you. 340 00:21:13,306 --> 00:21:14,639 You have my word, 341 00:21:14,641 --> 00:21:16,841 for whatever it's worth. 342 00:21:18,444 --> 00:21:20,545 All right, Max. 343 00:21:31,490 --> 00:21:32,657 No. 344 00:21:32,659 --> 00:21:34,959 You need to step back. 345 00:21:34,961 --> 00:21:38,029 Not gonna happen. Long Shadow's with us. 346 00:21:38,931 --> 00:21:40,231 Safeties. 347 00:21:40,233 --> 00:21:41,599 [GUNS COCK] 348 00:21:48,540 --> 00:21:50,842 Mine are bigger than yours. 349 00:21:53,179 --> 00:21:54,311 Stand down. 350 00:21:55,947 --> 00:21:58,016 He's free to go with you 351 00:21:58,018 --> 00:22:01,553 for however long he's got. 352 00:22:01,555 --> 00:22:03,121 Who are you people? 353 00:22:03,123 --> 00:22:05,190 That's a National Security matter. 354 00:22:05,192 --> 00:22:06,457 And if I were you, 355 00:22:06,459 --> 00:22:08,626 I wouldn't probe the situation too closely... 356 00:22:08,628 --> 00:22:09,994 rich boy. 357 00:22:35,754 --> 00:22:37,722 Welcome to the Justice League. 358 00:22:38,305 --> 00:23:38,543 Please rate this subtitle at www.osdb.link/gmdd Help other users to choose the best subtitles 24497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.