All language subtitles for I.Need.Romance.2012.E15.120808.HDTV.H264.720p-WITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:06,200 Subtitles by DramaFever 2 00:00:06,250 --> 00:00:08,530 I went to visit Ki Hyun very often. 3 00:00:09,480 --> 00:00:12,650 More than when she was alive. 4 00:00:16,760 --> 00:00:19,240 I didn't cry anymore. 5 00:00:19,550 --> 00:00:23,420 I missed her more. 6 00:00:30,300 --> 00:00:35,220 What's wrong with my heart? 7 00:00:35,820 --> 00:00:39,530 I was surprised that I can still live even if my heart was broken. 8 00:00:40,970 --> 00:00:44,160 Maybe the reason I could endure this was... 9 00:00:44,160 --> 00:00:48,020 Yeol Mae was next to me. 10 00:00:48,020 --> 00:00:50,250 - What are you doing? - I'm wiping your room. 11 00:00:50,250 --> 00:00:52,240 How many times do you wipe this room in a day? 12 00:00:52,240 --> 00:00:54,920 I don't have any work to do and I'm bored. 13 00:00:54,920 --> 00:00:56,220 How's your work? 14 00:00:56,220 --> 00:00:58,250 Go. I'm busy. 15 00:01:00,580 --> 00:01:04,550 - What now? - I'm just dropping this off. 16 00:01:04,550 --> 00:01:05,790 What's that? 17 00:01:05,790 --> 00:01:09,440 It's a lavender candle. It's good for a state of balance. 18 00:01:10,360 --> 00:01:12,070 I'll leave after I light this candle. 19 00:01:20,360 --> 00:01:22,040 I'm leaving. 20 00:01:27,000 --> 00:01:28,640 Seok Hyun. 21 00:01:28,640 --> 00:01:31,130 Call me if you're bored. I'll play with you. 22 00:01:31,130 --> 00:01:33,240 Just go. You're bothering me. 23 00:01:40,160 --> 00:01:42,100 What's this? 24 00:01:42,100 --> 00:01:44,950 A pancake. I made it. 25 00:01:45,540 --> 00:01:46,950 Try it. 26 00:01:54,960 --> 00:01:57,850 Let's just buy one if we can. 27 00:02:00,090 --> 00:02:02,080 Lately our days are very peaceful. 28 00:02:02,670 --> 00:02:09,640 The days I got meek in temper and he got very kind. 29 00:02:13,310 --> 00:02:15,460 I told you let's just buy the pre-made ones. 30 00:02:26,210 --> 00:02:30,200 By not mentioning love... 31 00:02:30,200 --> 00:02:34,490 we could carefully manage our peace. 32 00:02:35,550 --> 00:02:43,090 It was like we could just live happily ever after unless something comes up. 33 00:02:53,060 --> 00:02:54,220 Hey, Na Hyun. 34 00:02:54,220 --> 00:02:59,310 I'm e-mailing you the scenario now. Read it through and check with the company. 35 00:03:00,900 --> 00:03:04,480 I don't miss you at all. I feel relieved without you. 36 00:03:04,480 --> 00:03:07,120 I don't want to hear your nonsense. Bye. 37 00:03:17,210 --> 00:03:20,840 I don't miss you but I feel kind of lonesome. 38 00:03:37,680 --> 00:03:39,600 Did you finish your scenario? 39 00:03:42,090 --> 00:03:44,110 Do you want to have some cake to celebrate that? 40 00:03:44,110 --> 00:03:46,680 That's so silly. It's not my first scenario. 41 00:03:48,080 --> 00:03:51,130 Wow, the moon is so bright, isn't it? 42 00:03:52,130 --> 00:03:54,110 Yeah, it is. 43 00:03:56,780 --> 00:04:00,400 Do you remember, we had a fight over the moon when we were young? 44 00:04:00,400 --> 00:04:01,420 Did we? 45 00:04:01,420 --> 00:04:04,140 When I told you there's only one moon, you started to cry. 46 00:04:04,140 --> 00:04:05,370 Don't you remember? 47 00:04:06,160 --> 00:04:12,130 You insisted that there's not only one because wherever you go, you see the moon. 48 00:04:12,130 --> 00:04:17,200 So I read you the book about how the earth is round and where the moon is and stuff. 49 00:04:17,200 --> 00:04:19,550 I tried to explain but you still insisted. 50 00:04:19,550 --> 00:04:21,010 Don't you remember? 51 00:04:23,080 --> 00:04:25,970 When I look at the moon, I still think of that. 52 00:04:26,640 --> 00:04:28,200 You don't remember? 53 00:04:28,200 --> 00:04:32,920 But Seok Hyun, no matter how hard I think, there has to be more than one moon. 54 00:04:33,810 --> 00:04:37,490 People have a lot of thoughts looking at the moon. 55 00:04:37,490 --> 00:04:39,970 And recall so many memories. 56 00:04:39,970 --> 00:04:43,430 We can't really say there's only one moon, can we? 57 00:04:44,740 --> 00:04:46,900 Yeah. Let's just say you're right. 58 00:04:46,900 --> 00:04:52,450 Nothing is going to change anyway whether there are two or even 100 moons. 59 00:05:09,090 --> 00:05:10,620 What is it now? 60 00:05:11,730 --> 00:05:15,210 I was just wondering if you were sleeping well. 61 00:05:17,190 --> 00:05:19,200 I can't sleep because of you. 62 00:05:19,200 --> 00:05:22,440 You've been going in and out my room incessantly since two days ago. What's wrong with you? 63 00:05:22,440 --> 00:05:23,960 Seok Hyun. 64 00:05:23,960 --> 00:05:26,310 Do you remember this? 65 00:05:34,400 --> 00:05:36,710 - Can I come in? - Where's your mom? 66 00:05:37,520 --> 00:05:39,120 She's asleep. 67 00:05:46,210 --> 00:05:47,720 You can't fall asleep, can you? 68 00:05:47,720 --> 00:05:50,280 I don't know. 69 00:05:50,280 --> 00:05:52,820 I just can't believe Mom is gone. 70 00:05:52,820 --> 00:05:54,460 Want to sleep together? 71 00:06:01,570 --> 00:06:04,780 We can sleep like this. You take that side and I take this side. 72 00:06:04,780 --> 00:06:06,760 If your mom finds out, we will be in trouble. 73 00:06:07,510 --> 00:06:09,390 I'm going to leave your room before she wakes up. 74 00:06:09,390 --> 00:06:12,150 I'm going to lie down first. 75 00:06:27,050 --> 00:06:28,570 Hand. 76 00:06:33,190 --> 00:06:35,820 We're going to sleep now, okay? 77 00:06:35,820 --> 00:06:39,010 I can fall asleep if you sing me a lullaby. 78 00:06:42,390 --> 00:06:52,460 When Mom goes out to the sea to pick oysters... 79 00:06:52,460 --> 00:06:57,190 Why are you singing that song? Don't sing one that has Mom in it. 80 00:07:00,040 --> 00:07:06,310 There's one hut at the end of ocean. 81 00:07:06,310 --> 00:07:10,740 There's Dad who's fishing and... 82 00:07:10,740 --> 00:07:14,930 Seok Hyun, there's a Dad in the song. 83 00:07:16,490 --> 00:07:18,390 Yeah... 84 00:07:19,560 --> 00:07:21,150 Let's just sleep. 85 00:07:21,150 --> 00:07:27,390 No. Sing another song. A song that doesn't include the words Mom and Dad. 86 00:07:31,850 --> 00:07:42,030 A crake, crake, crake cries at a rice field. 87 00:07:42,030 --> 00:07:57,040 Cuckoo, cuckoo, cuckoo cries in a forest.... 88 00:08:11,430 --> 00:08:18,910 The moment when I loved Yeol Mae the most, was when she was not mine or anyone's. 89 00:08:19,800 --> 00:08:21,440 Just like now. 90 00:08:23,750 --> 00:08:30,630 The moment where she doesn't force me to promise our future and doesn't love another man. 91 00:08:31,390 --> 00:08:35,570 The moment when she, herself, stays with me. 92 00:08:38,150 --> 00:08:40,470 - It says you have to fry that twice. - Why? 93 00:08:40,470 --> 00:08:43,550 - That way, it's crunchier. - Really? 94 00:08:44,670 --> 00:08:46,570 I'll go. 95 00:08:48,650 --> 00:08:50,670 It's the lady who lives in the blue house. 96 00:09:06,820 --> 00:09:10,190 Yeol Mae, move. It's dangerous if the oil splatters. 97 00:09:11,180 --> 00:09:13,020 By the way, why did she come? 98 00:09:13,020 --> 00:09:16,250 We separated our recyclable waste wrong so they didn't take only our garbage. 99 00:09:16,250 --> 00:09:19,530 She yelled at me and said we might have to pay the fee for it. 100 00:09:19,530 --> 00:09:20,890 What recyclable waste? 101 00:09:20,890 --> 00:09:22,680 I think it's yours. 102 00:11:02,780 --> 00:11:07,870 Don't cry. You're leaving me because you want to. So don't cry in front of me. 103 00:11:14,800 --> 00:11:19,170 The blue one is yours and the red one is mine. 104 00:11:45,280 --> 00:11:46,820 Seok Hyun. 105 00:11:48,490 --> 00:11:49,780 How do you throw away flowers? 106 00:11:49,780 --> 00:11:51,110 Are they like food waste? 107 00:11:51,110 --> 00:11:54,780 No. They're just normal trash. Cut them in half before you throw them away. 108 00:11:54,780 --> 00:11:58,330 And for the rest, just put them in the recycling bin. 109 00:12:03,770 --> 00:12:08,440 She's so clueless. How could she ask me about that? 110 00:12:54,750 --> 00:12:57,970 Mr. Shin, for a new employee, how about her? 111 00:12:57,970 --> 00:13:00,050 I think she's the best among others so far. 112 00:13:03,800 --> 00:13:05,570 Man. 113 00:13:07,430 --> 00:13:09,640 Are you going to look at the bike all day? 114 00:13:12,820 --> 00:13:15,710 Yeol Mae is a bad woman. 115 00:13:17,720 --> 00:13:18,750 Watch your mouth. 116 00:13:18,750 --> 00:13:24,350 No matter how hard I try to say nice things about her, this is all I could say. 117 00:13:25,040 --> 00:13:27,580 Let's go back and check our inventory first. 118 00:13:27,580 --> 00:13:32,000 Take some medicine. Your head hurts because you haven't slept for a while. 119 00:13:45,380 --> 00:13:47,570 You made a good sauce. Better than I expected. 120 00:13:47,570 --> 00:13:51,390 I know, right? I think one spoon of plum juice was the key. 121 00:13:55,380 --> 00:13:57,430 It's delicious. 122 00:13:59,750 --> 00:14:02,280 Why did you break up with LP guy? 123 00:14:02,280 --> 00:14:04,800 If you want to hear it, I'll tell you. 124 00:14:07,090 --> 00:14:09,090 If you tell me, I'll hear it. 125 00:14:09,090 --> 00:14:11,730 If you'd like to hear it, I'll tell you. 126 00:14:12,820 --> 00:14:15,270 What is it? Stop joking around. 127 00:14:15,270 --> 00:14:16,530 What was the reason? 128 00:14:16,530 --> 00:14:18,090 I... 129 00:14:18,090 --> 00:14:23,550 started to like you again. I told you that I want to start with you again. 130 00:14:25,480 --> 00:14:28,870 It's too late to believe that. You showed your sincerity too much. 131 00:14:28,870 --> 00:14:31,810 Don't you remember how coldly you rejected me? 132 00:14:31,810 --> 00:14:34,360 You've said worse things to me before. 133 00:14:34,360 --> 00:14:36,330 And you rejected me more coldly. 134 00:14:38,740 --> 00:14:44,430 I know too much about you to fall for what you said. 135 00:14:44,430 --> 00:14:49,970 You're not the type of person who can turn your back on someone you gave your heart to. 136 00:14:53,090 --> 00:14:54,850 Why did you break up with him? 137 00:14:54,850 --> 00:14:57,990 Is the reason that important? 138 00:14:57,990 --> 00:15:00,780 Yeah, it is to me. 139 00:15:01,560 --> 00:15:03,510 You've been acting weird since you came back. 140 00:15:03,510 --> 00:15:07,010 You refused to take the job that was offered and do nothing. 141 00:15:07,010 --> 00:15:08,960 And you hang around me at home. 142 00:15:08,960 --> 00:15:12,760 You can't fall asleep and go in and out of my room. Why are you doing that? 143 00:15:12,760 --> 00:15:15,780 I think you're the most precious person to me. 144 00:15:16,300 --> 00:15:19,240 Even more than myself. 145 00:15:19,240 --> 00:15:24,490 When we had a fight, when you rejected me, when we broke up, I always liked you. 146 00:15:24,490 --> 00:15:27,060 Even when I hated you so much, I still liked you. 147 00:15:27,060 --> 00:15:31,370 And I still do like you. I don't understand either but I always like you. 148 00:15:32,460 --> 00:15:37,180 When I'm sitting with you like this, I question why we ever broke up. 149 00:15:37,580 --> 00:15:40,220 I feel like we've been living like this for the past. 150 00:15:41,080 --> 00:15:44,090 It's okay even if we don't marry. Let's just live like this forever. 151 00:15:44,090 --> 00:15:45,840 We can do that, right? 152 00:15:45,840 --> 00:15:48,670 You've wanted to get married so badly. But what now? 153 00:15:48,670 --> 00:15:52,960 The reason I wanted to marry was because I didn't feel close to you. 154 00:15:52,960 --> 00:15:55,270 So I wanted to be tightly bound with you. 155 00:15:56,100 --> 00:16:01,900 But now is okay. I like how it is now. 156 00:16:02,750 --> 00:16:04,690 Then what about Shin Ji Hoon? 157 00:16:08,910 --> 00:16:10,730 Do you not like him? 158 00:16:10,730 --> 00:16:13,940 You liked him, but you don't now? 159 00:16:13,940 --> 00:16:15,620 Yeah. 160 00:16:18,970 --> 00:16:20,930 I like Shin Ji Hoon too. 161 00:16:22,470 --> 00:16:26,410 Do you even know what you're saying now? 162 00:16:26,410 --> 00:16:30,660 I don't know how to explain this. 163 00:16:30,660 --> 00:16:32,990 You can't explain it because it doesn't make sense! 164 00:16:32,990 --> 00:16:36,010 Just because it can't be explained, that doesn't mean it's my fault. 165 00:16:44,290 --> 00:16:46,210 Hey, why did you come back? 166 00:16:46,210 --> 00:16:49,480 How can I not get used to you even if I've lived with you about 30 years? 167 00:16:49,480 --> 00:16:50,830 Does that make sense? Huh? 168 00:16:50,830 --> 00:16:52,530 How can you like both me and him? 169 00:16:55,950 --> 00:17:00,080 Did..did you tell this to the LP guy too? 170 00:17:00,650 --> 00:17:04,730 I didn't tell him, but he probably knows it. 171 00:17:04,730 --> 00:17:06,550 And he still likes you? 172 00:17:09,090 --> 00:17:11,280 I don't understand that at all. 173 00:17:11,280 --> 00:17:12,410 You're always like this. 174 00:17:12,410 --> 00:17:15,170 You always spill your guts to people and tell them figure it out themselves! 175 00:17:15,170 --> 00:17:17,420 Do you know how complicated you make things? 176 00:17:17,420 --> 00:17:19,870 You shouldn't even spill your guts from the beginning! 177 00:17:21,630 --> 00:17:25,230 I wish you would act like me, too. 178 00:17:26,580 --> 00:17:28,470 Where do you go every day? 179 00:17:28,470 --> 00:17:30,570 Why do you care where I go? 180 00:17:30,570 --> 00:17:34,330 I hope you can just say everything like I do. 181 00:17:34,330 --> 00:17:36,390 Whatever it may be. 182 00:17:50,000 --> 00:18:00,790 I hoped I didn't realize that he's more precious than myself and my heart too late. 183 00:18:00,790 --> 00:18:05,800 He probably can't understand this. 184 00:18:10,220 --> 00:18:12,560 Please answer the phone. 185 00:18:12,560 --> 00:18:15,600 He should at least listen to me. 186 00:18:22,680 --> 00:18:24,240 We need to talk. 187 00:18:27,970 --> 00:18:29,560 Jung Min. 188 00:18:32,040 --> 00:18:33,630 Did you come for business? 189 00:18:33,630 --> 00:18:36,310 It's not just that. 190 00:18:37,260 --> 00:18:39,270 I'm going to finish what I was working on. Don't worry. 191 00:18:39,270 --> 00:18:41,900 I'm not going to do things that would damage your company. 192 00:18:44,960 --> 00:18:52,720 How long is the distance between understanding and misunderstanding somebody? 193 00:18:54,990 --> 00:18:58,730 Just because you love somebody that doesn't mean you can understand everything. 194 00:19:00,030 --> 00:19:04,020 And just because you try, doesn't mean everything can be understood. 195 00:19:07,370 --> 00:19:17,110 There are so many hearts that try to understand and try to be understood. 196 00:19:17,140 --> 00:19:19,850 But where are they wandering? 197 00:19:21,000 --> 00:19:22,450 Thank you. 198 00:19:22,450 --> 00:19:25,420 I'm happy to hear that your business is going very well. 199 00:19:25,420 --> 00:19:29,290 - Then take care, Mr. Han. - Okay. Bye. 200 00:20:06,770 --> 00:20:13,520 We came here to talk to Seon Jae Kyung who's an alumni of the University of Korea. 201 00:20:13,520 --> 00:20:17,680 - Ta-dah! - Hello. I'm Seon Jae Kyung, class of 1999. 202 00:20:17,680 --> 00:20:19,590 - Hello. - Hello. 203 00:20:19,590 --> 00:20:22,390 Thank you so much for taking this interview 204 00:20:22,390 --> 00:20:24,780 even though you're so busy after your launching show. 205 00:20:24,780 --> 00:20:28,260 No. Thank you for having me. 206 00:20:28,260 --> 00:20:29,580 Thank you. 207 00:20:29,580 --> 00:20:35,370 Sometimes, people see you as a bad woman or evil woman because of your confidence. 208 00:20:35,370 --> 00:20:37,860 What do you think of that? 209 00:20:37,860 --> 00:20:44,080 I'm selfish for sure because my happiness is first priority and I do what I want to do. 210 00:20:44,080 --> 00:20:47,450 It might seem so selfish and threatening to some people. 211 00:20:47,450 --> 00:20:52,270 But if people see me as evil just because of that, I really don't care. 212 00:20:52,270 --> 00:20:55,170 You're a very nice and beautiful woman to us. 213 00:20:55,170 --> 00:20:58,360 People who meet me for the first time always think that at first. 214 00:20:59,700 --> 00:21:04,890 I know it's rude to ask you this, but do you see yourself getting married again? 215 00:21:04,890 --> 00:21:08,250 There aren't many people that can endure my selfishness. 216 00:21:08,760 --> 00:21:15,950 But if it's something I can have if I try, a happy married life is my dream. 217 00:21:16,240 --> 00:21:21,240 Even if it takes long, I want to try to have that. 218 00:21:27,180 --> 00:21:28,290 What? 219 00:21:28,290 --> 00:21:30,640 There's something wrong with Max's skin. 220 00:21:30,640 --> 00:21:32,460 I think we should take him to a veterinary clinic. 221 00:21:32,850 --> 00:21:35,840 It happens when she molts. It happened last time too. 222 00:21:35,840 --> 00:21:38,930 And I think there's some pus here. 223 00:21:38,930 --> 00:21:40,350 Where? 224 00:21:40,770 --> 00:21:42,250 Was it like that too last year? 225 00:21:42,250 --> 00:21:44,930 Ah, it seems like a hot spot. 226 00:21:44,930 --> 00:21:48,430 I'll give him a shot and give you the medicine. So apply it to him. 227 00:21:48,430 --> 00:21:52,300 I'll also give you this soap. Give him a bath using the soap and dry it well. 228 00:21:52,300 --> 00:21:54,780 If you don't dry him, it might get worse. 229 00:22:00,850 --> 00:22:03,910 Max is so fat. I think he needs to lose weight, right? 230 00:22:05,250 --> 00:22:07,550 Max, let's start a diet! 231 00:22:23,990 --> 00:22:26,540 Don't shake off my hand this time. 232 00:24:45,890 --> 00:24:49,140 Look how patient he is. It must be so itchy for him. 233 00:24:50,930 --> 00:24:55,500 Seok Hyun, since Max took a bath, all three of us should sleep together tonight. 234 00:24:55,500 --> 00:24:58,170 No. Then Judy has to sleep alone. 235 00:24:58,170 --> 00:25:00,500 Then do you want to give Judy a bath and the four of us sleep together? 236 00:25:00,500 --> 00:25:04,500 Dude, drying him took us one hour just now. Do you want to do this again? 237 00:25:04,500 --> 00:25:08,060 It'd be so fun if we slept together, right? 238 00:25:08,930 --> 00:25:10,600 All done. 239 00:25:10,600 --> 00:25:12,950 Max, let's go. 240 00:25:14,050 --> 00:25:15,800 No leash today? 241 00:25:16,220 --> 00:25:19,650 No. He probably won't run away. 242 00:25:20,370 --> 00:25:23,530 Yeah. He's a good dog. He doesn't go beyond the door without us. 243 00:25:24,270 --> 00:25:25,660 I... 244 00:25:26,000 --> 00:25:27,680 I'm pretending I didn't hear that. 245 00:25:32,660 --> 00:25:36,510 The talk we had yesterday. I'm going to pretend I didn't hear that. 246 00:25:36,510 --> 00:25:41,320 And I'm going to pretend I didn't see anything that happened on the street. 247 00:25:49,920 --> 00:25:54,350 I'm just going to live with you. So you do that too. 248 00:25:54,660 --> 00:25:59,530 I'm not "just" living with you. I like you and I'm fine with how things are. 249 00:25:59,530 --> 00:26:03,880 And you know my mind changes a lot. 250 00:26:04,610 --> 00:26:07,640 Yeah. Your mind will change soon. 251 00:26:11,050 --> 00:26:12,410 What are you getting today? 252 00:26:12,410 --> 00:26:13,920 Two Yeol Mae sherbets. 253 00:26:14,300 --> 00:26:16,270 Two Yeol Mae sherbets, please. 254 00:26:18,960 --> 00:26:20,540 Why do you keep getting sherbet orders? 255 00:26:20,890 --> 00:26:24,110 Because it's hot outside. 256 00:26:25,500 --> 00:26:28,340 I'm going to get that out. Stop getting Yeol Mae sherbet. 257 00:26:29,130 --> 00:26:31,640 Yoo Kyum, just go shave ice. 258 00:26:35,240 --> 00:26:39,080 By the way, what does Yeol Mae mean? Why is it Yeol Mae sherbet? 259 00:26:40,370 --> 00:26:45,320 Yeol Mae is the name of a woman that I like. 260 00:26:45,320 --> 00:26:47,750 Do you have a girlfriend? Is her name Yeol Mae? 261 00:26:50,050 --> 00:26:52,110 That is so interesting. 262 00:26:53,550 --> 00:26:56,340 How she acts is more interesting. 263 00:27:13,370 --> 00:27:15,390 Ji Hee! 264 00:27:16,630 --> 00:27:18,610 High five! 265 00:27:19,350 --> 00:27:22,800 - What are we doing today? - Let's go eat first. 266 00:27:31,920 --> 00:27:33,200 Let's go to a different restaurant. 267 00:27:33,200 --> 00:27:37,580 Just wait. The Kimchi stew here is the best in Korea. 268 00:27:37,580 --> 00:27:39,900 But it's just Kimchi stew. 269 00:27:40,540 --> 00:27:43,570 It's not just Kimchi stew. 270 00:27:45,480 --> 00:27:48,100 Tae Woo, it's so hot. 271 00:27:48,100 --> 00:27:49,350 Yeah, the stew will be very hot. 272 00:27:49,350 --> 00:27:52,770 - I'm hot. - It was a joke. 273 00:27:55,370 --> 00:27:57,120 It's going to be so delicious. 274 00:28:01,800 --> 00:28:05,120 - Excuse me, we need one more bowl of rice. - Okay. 275 00:28:06,300 --> 00:28:08,440 What are we going to do after we eat? 276 00:28:08,440 --> 00:28:09,690 Want to watch a movie? 277 00:28:10,370 --> 00:28:12,100 We watch movies everyday. 278 00:28:12,100 --> 00:28:14,770 Then do you want to go to a swimming pool? 279 00:28:14,770 --> 00:28:17,570 We go swimming three times a week. 280 00:28:19,760 --> 00:28:23,330 Then what do you want to do? Do you want to go ride inline skates? 281 00:28:23,330 --> 00:28:26,180 In this weather? Inline...? 282 00:28:28,330 --> 00:28:30,340 I'm just going to go home. 283 00:28:30,340 --> 00:28:32,320 That'd be more fun. 284 00:28:32,910 --> 00:28:35,150 Ji Hee! 285 00:28:42,010 --> 00:28:43,760 What's wrong? 286 00:28:43,760 --> 00:28:45,930 You're kind of sensitive today. 287 00:28:45,930 --> 00:28:49,890 It's not that I'm sensitive. It's because of you. 288 00:28:49,890 --> 00:28:52,950 It's our first date today. Didn't you plan anything? 289 00:28:58,380 --> 00:29:03,040 Next time, plan what we're going to do before we go on a date. 290 00:29:03,040 --> 00:29:04,750 I'm an expensive woman. 291 00:29:06,660 --> 00:29:11,370 Ji Hee, do you want to do everything with me that you haven't done with your ex-boyfriend? 292 00:29:11,370 --> 00:29:14,530 Let's just take the easy way, please? 293 00:29:14,530 --> 00:29:15,730 Why are you dating someone without any passion? 294 00:29:15,730 --> 00:29:18,130 You should have a hot love with passion and enthusiasm. 295 00:29:18,130 --> 00:29:21,100 You do everything with passion and enthusiasm but why not love? Why? Why? 296 00:29:21,100 --> 00:29:23,410 That's the most important one! 297 00:29:29,810 --> 00:29:30,890 Ji Hee! 298 00:29:30,890 --> 00:29:32,250 I shouldn't have kissed him. 299 00:29:32,250 --> 00:29:34,010 - Did you kiss him? - Did you kiss him? 300 00:29:34,900 --> 00:29:37,550 Why didn't you tell us before? 301 00:29:37,550 --> 00:29:41,670 Did you tell us that you were going to cheat on your husband before you did it? 302 00:29:41,670 --> 00:29:44,480 So you kissed him after he went for it three times? 303 00:29:44,480 --> 00:29:47,180 I should've done that. 304 00:29:47,180 --> 00:29:50,090 Maybe I'm rushing because I'm getting old. 305 00:29:50,090 --> 00:29:53,050 Why? Do you want to know how he does at night that badly? 306 00:29:53,050 --> 00:29:55,110 No! It's not that. 307 00:29:55,110 --> 00:29:56,670 Come to think of it, 308 00:29:56,670 --> 00:30:01,190 the moment when you kiss a man is the happiest moment when you date somebody. 309 00:30:01,190 --> 00:30:02,470 Think about it. 310 00:30:02,470 --> 00:30:08,700 Kissing is a boundary that tells me if we're friends or a boyfriend and a girlfriend. 311 00:30:08,700 --> 00:30:10,620 How long can a kiss be? 312 00:30:10,620 --> 00:30:17,160 Whether it's 1 second or 100 seconds, after they kiss, they're entering this new world. 313 00:30:17,160 --> 00:30:19,940 - The world called love... - You're right. 314 00:30:19,940 --> 00:30:25,050 For me, I like the one minute right before I kiss a man. 315 00:30:27,660 --> 00:30:32,600 when I'm wondering if this man is going to kiss me or not. 316 00:30:33,280 --> 00:30:37,570 When I'm hesitating to kiss him or not to kiss him. 317 00:30:38,350 --> 00:30:42,190 There were too many people walking by over there. 318 00:30:58,780 --> 00:31:02,250 Don't you think the atmosphere gets so soft at that moment? 319 00:31:02,810 --> 00:31:06,000 Are you going to do it or am I going to do it first? 320 00:31:06,000 --> 00:31:11,430 It's like this quarrel between you and him. 321 00:31:14,880 --> 00:31:17,340 This was just a peck. 322 00:31:17,340 --> 00:31:19,150 Right? 323 00:31:19,150 --> 00:31:24,590 One minute passes like that and when he's about to step toward me, I step back. 324 00:31:24,590 --> 00:31:29,490 And when I step toward him, he steps back. 325 00:31:30,540 --> 00:31:36,410 I like a man who can make me feel that. I think that moment is sexier than the kiss. 326 00:31:36,750 --> 00:31:42,530 Haven't you had a situation where you didn't want him to kiss but he did kiss you? 327 00:31:42,530 --> 00:31:47,850 I have! There's one guy friend and after he kissed me, we fell in love. 328 00:31:47,850 --> 00:31:49,680 It's probably not just one guy for you. 329 00:31:49,680 --> 00:31:50,730 On the other hand, 330 00:31:50,730 --> 00:31:55,330 you thought you could have romance with him but after you kiss him, you don't anymore. 331 00:31:55,330 --> 00:31:56,800 What's the reason for that? 332 00:31:58,290 --> 00:32:00,090 Is it because of an animal instinct? 333 00:32:00,750 --> 00:32:02,980 That's what happened to me with Deok Soo. 334 00:32:03,190 --> 00:32:05,760 We weren't dating or anything. 335 00:32:05,760 --> 00:32:08,850 He kissed me suddenly but I didn't push him away. 336 00:32:08,850 --> 00:32:11,130 So you guys started to date. 337 00:32:21,330 --> 00:32:24,110 If I think of that way, Mr. Nosy is not a good guy for me. 338 00:32:25,110 --> 00:32:28,520 You don't deserve to get picky with men now. 339 00:32:28,520 --> 00:32:29,590 Why not? 340 00:32:29,590 --> 00:32:35,960 You shouldn't blame it on a man's skill. You should find your own special technique. 341 00:32:35,960 --> 00:32:37,490 A technique? 342 00:32:38,210 --> 00:32:42,650 You must find a technique to get better with your kiss. 343 00:32:43,630 --> 00:32:45,820 A technique that will kill a man. 344 00:32:45,820 --> 00:32:48,650 Stop it! She's too innocent for that. 345 00:32:48,650 --> 00:32:51,100 Where do you get that kind of technique? 346 00:32:51,100 --> 00:32:55,860 It's not hard at all. You just have to love to kiss. 347 00:32:55,860 --> 00:32:57,980 There's no technique to love either. 348 00:32:57,980 --> 00:33:00,020 You just have to love a man so much! 349 00:33:00,020 --> 00:33:04,600 What she's saying is useless. She fights with Jung Min everyday. 350 00:33:04,600 --> 00:33:06,600 Oh, oh, oh! I forgot. 351 00:33:08,710 --> 00:33:12,230 This is for Yeol Mae and this is for Ji Hee. 352 00:33:12,230 --> 00:33:14,700 And this is for Seok Hyun. 353 00:33:14,700 --> 00:33:16,500 It's a watch. 354 00:33:18,000 --> 00:33:20,340 I bought friendship necklaces for the three of us. 355 00:33:20,340 --> 00:33:23,560 What's the occasion? You did something nice today. 356 00:33:24,420 --> 00:33:26,900 Doesn't this look like a handcuff? 357 00:33:26,900 --> 00:33:28,050 What kind of handcuff? 358 00:33:28,050 --> 00:33:31,820 A handcuff that symbolizes that the three of us will grow old together. 359 00:33:31,820 --> 00:33:36,270 It's a good thing. It's our destiny to grow old together. 360 00:33:36,980 --> 00:33:38,390 Are you not going to get married? 361 00:33:38,390 --> 00:33:42,390 Since you've done it, let me do it too and I'll be single after just like you did. 362 00:33:42,790 --> 00:33:47,000 Do you think I'll let you win? If you marry one time, I'll marry two times. 363 00:33:47,000 --> 00:33:50,680 What the? Then should I marry three times to beat the both of you? 364 00:33:50,680 --> 00:33:53,930 Sure, I bet you will. 365 00:33:53,930 --> 00:33:55,880 That's a lie. 366 00:34:15,910 --> 00:34:17,110 When did you come back? 367 00:34:17,910 --> 00:34:20,370 - Did they leave? - Yeah. 368 00:34:21,840 --> 00:34:23,000 It's yours. 369 00:34:23,000 --> 00:34:24,860 From Jae Kyung. 370 00:34:26,540 --> 00:34:29,620 - Do you like it? - Yes. How did she know I like watches? 371 00:34:29,620 --> 00:34:31,780 What's there that we don't know? 372 00:34:35,470 --> 00:34:37,100 Why don't you sing? 373 00:34:37,100 --> 00:34:40,080 - Do you want me too? - Yeah. The one you sang last time. 374 00:34:45,830 --> 00:34:47,290 - This one? - Yeah. 375 00:34:47,290 --> 00:34:49,830 It's kind of embarrassing to sing alone. 376 00:34:49,830 --> 00:34:52,160 - I'll sing if you sing with me. - Okay. 377 00:34:57,240 --> 00:34:58,610 I'm going to start. 378 00:36:45,490 --> 00:36:47,580 How have you been? 379 00:36:52,730 --> 00:36:56,200 I came because I missed you. 380 00:36:58,330 --> 00:37:00,560 Did you eat? 381 00:37:06,380 --> 00:37:08,780 Are you happy? 382 00:37:11,410 --> 00:37:18,530 I hate when you're unhappy but I hate it more because you're happy. 383 00:37:18,530 --> 00:37:20,870 I'm sorry, Ji Hoon. 384 00:37:21,760 --> 00:37:23,420 Don't cry. 385 00:37:24,480 --> 00:37:26,680 I didn't come to see you cry. 386 00:37:27,660 --> 00:37:30,370 I met my mom. She called me. 387 00:37:32,380 --> 00:37:34,310 Didn't you miss me? 388 00:37:36,610 --> 00:37:39,680 Can I come here again? 389 00:37:41,140 --> 00:37:44,010 If you allowed me to come here, I'd visit often. 390 00:37:44,010 --> 00:37:48,110 No, don't come. It will burden me so don't come. 391 00:37:48,110 --> 00:37:50,830 I think of you 24 hours a day. 392 00:37:50,830 --> 00:37:55,940 You don't get out of my head for 24 hours. 393 00:37:56,600 --> 00:38:00,900 Even if I kick you out of my head, you just won't leave. 394 00:38:01,720 --> 00:38:07,350 I'm sorry I'm tenacious. I think I'm really bad. 395 00:38:07,350 --> 00:38:10,670 Don't come here, Ji Hoon. I don't think of you at all. 396 00:38:10,670 --> 00:38:14,250 Well I do, but very rarely. 397 00:38:14,250 --> 00:38:16,150 I'm okay if I don't see you. 398 00:38:16,150 --> 00:38:20,620 If I'm with him, I sometimes forget about you. 399 00:38:21,210 --> 00:38:22,890 So, don't come. 400 00:38:22,890 --> 00:38:26,840 If you come see me like this, my heart will... 401 00:38:26,840 --> 00:38:31,380 I'm not going to leave your heart. 402 00:38:31,380 --> 00:38:33,470 I'm not. 403 00:38:33,470 --> 00:38:36,430 Ji Hoon, you don't know how mean I am, do you? 404 00:38:36,430 --> 00:38:40,850 Don't come anymore. If you come here one more time, you will see how mean I am. 405 00:38:40,850 --> 00:38:44,320 So, don't come. I don't want you to see that. 406 00:39:44,780 --> 00:39:46,870 Yoon Seok Hyun. 407 00:39:52,280 --> 00:39:54,400 Hey, you're still in the studio, right? 408 00:39:54,400 --> 00:39:57,530 No. I'm on the way home. 409 00:39:58,290 --> 00:39:59,940 When did you leave? 410 00:39:59,940 --> 00:40:01,860 I'm in front of the studio now. 411 00:40:06,270 --> 00:40:08,300 What's wrong with your voice? 412 00:40:21,070 --> 00:40:23,260 Don't cry. 413 00:40:23,260 --> 00:40:25,360 You're crying now. 414 00:40:28,110 --> 00:40:31,690 Go home. I'll be home soon. 415 00:40:48,320 --> 00:40:50,130 Did you meet Yeol Mae? 416 00:40:51,360 --> 00:40:52,640 Yeah. 417 00:40:52,640 --> 00:40:57,270 As you know already, we grew up together and we're like brother and sister. 418 00:40:57,630 --> 00:40:58,660 She's.... 419 00:41:00,160 --> 00:41:02,650 like my everything. 420 00:41:02,650 --> 00:41:06,700 Maybe... I'm her everything too. 421 00:41:08,030 --> 00:41:10,260 This is probably why she came to me. 422 00:41:10,260 --> 00:41:16,660 She's not the type of person who hides her feelings. So she will know that too. 423 00:41:37,180 --> 00:41:41,470 I'll just get to the point since I hold a black belt in taekwondo. 424 00:41:41,470 --> 00:41:43,590 I... 425 00:41:45,110 --> 00:41:46,610 I like you. 426 00:41:52,360 --> 00:41:54,520 If you didn't leave yet, take an umbrella with you. 427 00:41:54,520 --> 00:41:58,200 If you aren't home, I can bring you one. 428 00:41:58,200 --> 00:42:00,960 This was Shin Ji Hoon's weather center. 429 00:42:01,520 --> 00:42:04,580 Ta-dah! Here, try it. 430 00:42:04,580 --> 00:42:06,920 I tried so hard to make it light. 431 00:42:09,540 --> 00:42:12,520 Don't go up there alone. It's an order. 432 00:42:12,520 --> 00:42:13,520 Why not? 433 00:42:13,520 --> 00:42:17,180 You're a woman who bumps her head against a not so dangerous door. 434 00:42:18,680 --> 00:42:20,630 What's love? 435 00:42:20,630 --> 00:42:24,390 It's when you worry about it, you want to do everything for it... 436 00:42:24,390 --> 00:42:26,630 and if you do, you feel so happy. 437 00:42:26,930 --> 00:42:29,290 I turned off my phone and was two hours late. 438 00:42:29,290 --> 00:42:30,930 And you're still waiting for me? 439 00:42:30,930 --> 00:42:34,820 You came. That's all that matters. 440 00:42:39,070 --> 00:42:41,580 You did say you're going to marry me, right? 441 00:42:47,120 --> 00:42:50,520 You're not going to tell me to break up every time, right? 442 00:42:55,240 --> 00:42:57,930 Did you drink the coffee that I sent you this afternoon? 443 00:42:57,930 --> 00:42:59,500 Yeah. 444 00:43:06,310 --> 00:43:08,660 I can throw away a bike that he bought with money. 445 00:43:09,740 --> 00:43:14,010 I can't forget Ji Hoon's heart that he gave me. 446 00:43:14,930 --> 00:43:17,460 I won't be able to forget that forever. 447 00:43:18,590 --> 00:43:24,670 I didn't know how to let Ji Hoon go so I just cried. 448 00:45:14,970 --> 00:45:18,110 It's okay. Cry. 449 00:45:18,110 --> 00:45:19,940 Seok Hyun. 450 00:45:19,940 --> 00:45:22,400 What's wrong... 451 00:45:23,630 --> 00:45:27,400 What's wrong with my heart? What's wrong with it? 452 00:45:30,760 --> 00:45:33,530 What's wrong with my heart? 453 00:45:36,060 --> 00:45:39,440 Seok Hyun, what's wrong with me? 454 00:45:39,440 --> 00:45:41,120 What's wrong? 455 00:45:51,300 --> 00:46:02,400 Subtitles by DramaFever 456 00:46:04,910 --> 00:46:07,880 Don't laugh. Don't you know how sad I am now? 457 00:46:07,880 --> 00:46:09,950 I'm sad because you don't smile. 458 00:46:09,950 --> 00:46:12,090 I always make you cry. 459 00:46:12,090 --> 00:46:14,340 I'd like to put my house for sale. 460 00:46:14,340 --> 00:46:16,100 Did you just propose to me? 461 00:46:17,140 --> 00:46:20,620 Oh my God. What kind of proposal was that? I'm going home. 462 00:46:20,620 --> 00:46:24,790 He proposed to me without saying good bye at this little restaurant. 463 00:46:24,790 --> 00:46:27,710 Take care. No matter what you do, be healthy. 464 00:46:28,750 --> 00:46:33,820 I will. I won't forget that you're always next to me. 37403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.