Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:06,200
Subtitles by DramaFever
2
00:00:06,250 --> 00:00:08,530
I went to visit Ki Hyun very often.
3
00:00:09,480 --> 00:00:12,650
More than when she was alive.
4
00:00:16,760 --> 00:00:19,240
I didn't cry anymore.
5
00:00:19,550 --> 00:00:23,420
I missed her more.
6
00:00:30,300 --> 00:00:35,220
What's wrong with my heart?
7
00:00:35,820 --> 00:00:39,530
I was surprised that I can still
live even if my heart was broken.
8
00:00:40,970 --> 00:00:44,160
Maybe the reason I could endure this was...
9
00:00:44,160 --> 00:00:48,020
Yeol Mae was next to me.
10
00:00:48,020 --> 00:00:50,250
- What are you doing?
- I'm wiping your room.
11
00:00:50,250 --> 00:00:52,240
How many times do you
wipe this room in a day?
12
00:00:52,240 --> 00:00:54,920
I don't have any work to do and I'm bored.
13
00:00:54,920 --> 00:00:56,220
How's your work?
14
00:00:56,220 --> 00:00:58,250
Go.
I'm busy.
15
00:01:00,580 --> 00:01:04,550
- What now?
- I'm just dropping this off.
16
00:01:04,550 --> 00:01:05,790
What's that?
17
00:01:05,790 --> 00:01:09,440
It's a lavender candle.
It's good for a state of balance.
18
00:01:10,360 --> 00:01:12,070
I'll leave after I light this candle.
19
00:01:20,360 --> 00:01:22,040
I'm leaving.
20
00:01:27,000 --> 00:01:28,640
Seok Hyun.
21
00:01:28,640 --> 00:01:31,130
Call me if you're bored.
I'll play with you.
22
00:01:31,130 --> 00:01:33,240
Just go.
You're bothering me.
23
00:01:40,160 --> 00:01:42,100
What's this?
24
00:01:42,100 --> 00:01:44,950
A pancake.
I made it.
25
00:01:45,540 --> 00:01:46,950
Try it.
26
00:01:54,960 --> 00:01:57,850
Let's just buy one if we can.
27
00:02:00,090 --> 00:02:02,080
Lately our days are very peaceful.
28
00:02:02,670 --> 00:02:09,640
The days I got meek in temper
and he got very kind.
29
00:02:13,310 --> 00:02:15,460
I told you let's just buy the
pre-made ones.
30
00:02:26,210 --> 00:02:30,200
By not mentioning love...
31
00:02:30,200 --> 00:02:34,490
we could carefully manage our peace.
32
00:02:35,550 --> 00:02:43,090
It was like we could just live happily
ever after unless something comes up.
33
00:02:53,060 --> 00:02:54,220
Hey, Na Hyun.
34
00:02:54,220 --> 00:02:59,310
I'm e-mailing you the scenario now. Read
it through and check with the company.
35
00:03:00,900 --> 00:03:04,480
I don't miss you at all.
I feel relieved without you.
36
00:03:04,480 --> 00:03:07,120
I don't want to hear your nonsense.
Bye.
37
00:03:17,210 --> 00:03:20,840
I don't miss you but I feel
kind of lonesome.
38
00:03:37,680 --> 00:03:39,600
Did you finish your scenario?
39
00:03:42,090 --> 00:03:44,110
Do you want to have some
cake to celebrate that?
40
00:03:44,110 --> 00:03:46,680
That's so silly.
It's not my first scenario.
41
00:03:48,080 --> 00:03:51,130
Wow, the moon is so bright, isn't it?
42
00:03:52,130 --> 00:03:54,110
Yeah, it is.
43
00:03:56,780 --> 00:04:00,400
Do you remember, we had a fight
over the moon when we were young?
44
00:04:00,400 --> 00:04:01,420
Did we?
45
00:04:01,420 --> 00:04:04,140
When I told you there's only
one moon, you started to cry.
46
00:04:04,140 --> 00:04:05,370
Don't you remember?
47
00:04:06,160 --> 00:04:12,130
You insisted that there's not only one
because wherever you go, you see the moon.
48
00:04:12,130 --> 00:04:17,200
So I read you the book about how the earth
is round and where the moon is and stuff.
49
00:04:17,200 --> 00:04:19,550
I tried to explain but you still insisted.
50
00:04:19,550 --> 00:04:21,010
Don't you remember?
51
00:04:23,080 --> 00:04:25,970
When I look at the moon,
I still think of that.
52
00:04:26,640 --> 00:04:28,200
You don't remember?
53
00:04:28,200 --> 00:04:32,920
But Seok Hyun, no matter how hard I
think, there has to be more than one moon.
54
00:04:33,810 --> 00:04:37,490
People have a lot of thoughts
looking at the moon.
55
00:04:37,490 --> 00:04:39,970
And recall so many memories.
56
00:04:39,970 --> 00:04:43,430
We can't really say there's
only one moon, can we?
57
00:04:44,740 --> 00:04:46,900
Yeah. Let's just say you're right.
58
00:04:46,900 --> 00:04:52,450
Nothing is going to change anyway whether
there are two or even 100 moons.
59
00:05:09,090 --> 00:05:10,620
What is it now?
60
00:05:11,730 --> 00:05:15,210
I was just wondering if you were
sleeping well.
61
00:05:17,190 --> 00:05:19,200
I can't sleep because of you.
62
00:05:19,200 --> 00:05:22,440
You've been going in and out my room incessantly
since two days ago. What's wrong with you?
63
00:05:22,440 --> 00:05:23,960
Seok Hyun.
64
00:05:23,960 --> 00:05:26,310
Do you remember this?
65
00:05:34,400 --> 00:05:36,710
- Can I come in?
- Where's your mom?
66
00:05:37,520 --> 00:05:39,120
She's asleep.
67
00:05:46,210 --> 00:05:47,720
You can't fall asleep, can you?
68
00:05:47,720 --> 00:05:50,280
I don't know.
69
00:05:50,280 --> 00:05:52,820
I just can't believe Mom is gone.
70
00:05:52,820 --> 00:05:54,460
Want to sleep together?
71
00:06:01,570 --> 00:06:04,780
We can sleep like this.
You take that side and I take this side.
72
00:06:04,780 --> 00:06:06,760
If your mom finds out, we will be in trouble.
73
00:06:07,510 --> 00:06:09,390
I'm going to leave your
room before she wakes up.
74
00:06:09,390 --> 00:06:12,150
I'm going to lie down first.
75
00:06:27,050 --> 00:06:28,570
Hand.
76
00:06:33,190 --> 00:06:35,820
We're going to sleep now, okay?
77
00:06:35,820 --> 00:06:39,010
I can fall asleep if you sing me a lullaby.
78
00:06:42,390 --> 00:06:52,460
When Mom goes out to the
sea to pick oysters...
79
00:06:52,460 --> 00:06:57,190
Why are you singing that song?
Don't sing one that has Mom in it.
80
00:07:00,040 --> 00:07:06,310
There's one hut at the end of ocean.
81
00:07:06,310 --> 00:07:10,740
There's Dad who's fishing and...
82
00:07:10,740 --> 00:07:14,930
Seok Hyun, there's a Dad in the song.
83
00:07:16,490 --> 00:07:18,390
Yeah...
84
00:07:19,560 --> 00:07:21,150
Let's just sleep.
85
00:07:21,150 --> 00:07:27,390
No. Sing another song. A song that
doesn't include the words Mom and Dad.
86
00:07:31,850 --> 00:07:42,030
A crake, crake, crake cries at a rice field.
87
00:07:42,030 --> 00:07:57,040
Cuckoo, cuckoo, cuckoo cries in a forest....
88
00:08:11,430 --> 00:08:18,910
The moment when I loved Yeol Mae the
most, was when she was not mine or anyone's.
89
00:08:19,800 --> 00:08:21,440
Just like now.
90
00:08:23,750 --> 00:08:30,630
The moment where she doesn't force me to
promise our future and doesn't love another man.
91
00:08:31,390 --> 00:08:35,570
The moment when she, herself,
stays with me.
92
00:08:38,150 --> 00:08:40,470
- It says you have to fry that twice.
- Why?
93
00:08:40,470 --> 00:08:43,550
- That way, it's crunchier.
- Really?
94
00:08:44,670 --> 00:08:46,570
I'll go.
95
00:08:48,650 --> 00:08:50,670
It's the lady who lives in the blue house.
96
00:09:06,820 --> 00:09:10,190
Yeol Mae, move.
It's dangerous if the oil splatters.
97
00:09:11,180 --> 00:09:13,020
By the way, why did she come?
98
00:09:13,020 --> 00:09:16,250
We separated our recyclable waste wrong
so they didn't take only our garbage.
99
00:09:16,250 --> 00:09:19,530
She yelled at me and said we might
have to pay the fee for it.
100
00:09:19,530 --> 00:09:20,890
What recyclable waste?
101
00:09:20,890 --> 00:09:22,680
I think it's yours.
102
00:11:02,780 --> 00:11:07,870
Don't cry. You're leaving me because you
want to. So don't cry in front of me.
103
00:11:14,800 --> 00:11:19,170
The blue one is yours and
the red one is mine.
104
00:11:45,280 --> 00:11:46,820
Seok Hyun.
105
00:11:48,490 --> 00:11:49,780
How do you throw away flowers?
106
00:11:49,780 --> 00:11:51,110
Are they like food waste?
107
00:11:51,110 --> 00:11:54,780
No. They're just normal trash. Cut
them in half before you throw them away.
108
00:11:54,780 --> 00:11:58,330
And for the rest, just put
them in the recycling bin.
109
00:12:03,770 --> 00:12:08,440
She's so clueless.
How could she ask me about that?
110
00:12:54,750 --> 00:12:57,970
Mr. Shin, for a new employee,
how about her?
111
00:12:57,970 --> 00:13:00,050
I think she's the best among others so far.
112
00:13:03,800 --> 00:13:05,570
Man.
113
00:13:07,430 --> 00:13:09,640
Are you going to look at the bike all day?
114
00:13:12,820 --> 00:13:15,710
Yeol Mae is a bad woman.
115
00:13:17,720 --> 00:13:18,750
Watch your mouth.
116
00:13:18,750 --> 00:13:24,350
No matter how hard I try to say nice
things about her, this is all I could say.
117
00:13:25,040 --> 00:13:27,580
Let's go back and check our
inventory first.
118
00:13:27,580 --> 00:13:32,000
Take some medicine. Your head hurts
because you haven't slept for a while.
119
00:13:45,380 --> 00:13:47,570
You made a good sauce.
Better than I expected.
120
00:13:47,570 --> 00:13:51,390
I know, right? I think one spoon
of plum juice was the key.
121
00:13:55,380 --> 00:13:57,430
It's delicious.
122
00:13:59,750 --> 00:14:02,280
Why did you break up with LP guy?
123
00:14:02,280 --> 00:14:04,800
If you want to hear it, I'll tell you.
124
00:14:07,090 --> 00:14:09,090
If you tell me, I'll hear it.
125
00:14:09,090 --> 00:14:11,730
If you'd like to hear it, I'll tell you.
126
00:14:12,820 --> 00:14:15,270
What is it?
Stop joking around.
127
00:14:15,270 --> 00:14:16,530
What was the reason?
128
00:14:16,530 --> 00:14:18,090
I...
129
00:14:18,090 --> 00:14:23,550
started to like you again. I told you
that I want to start with you again.
130
00:14:25,480 --> 00:14:28,870
It's too late to believe that.
You showed your sincerity too much.
131
00:14:28,870 --> 00:14:31,810
Don't you remember how
coldly you rejected me?
132
00:14:31,810 --> 00:14:34,360
You've said worse things to me before.
133
00:14:34,360 --> 00:14:36,330
And you rejected me more coldly.
134
00:14:38,740 --> 00:14:44,430
I know too much about you
to fall for what you said.
135
00:14:44,430 --> 00:14:49,970
You're not the type of person who can turn
your back on someone you gave your heart to.
136
00:14:53,090 --> 00:14:54,850
Why did you break up with him?
137
00:14:54,850 --> 00:14:57,990
Is the reason that important?
138
00:14:57,990 --> 00:15:00,780
Yeah, it is to me.
139
00:15:01,560 --> 00:15:03,510
You've been acting weird since
you came back.
140
00:15:03,510 --> 00:15:07,010
You refused to take the job that
was offered and do nothing.
141
00:15:07,010 --> 00:15:08,960
And you hang around me at home.
142
00:15:08,960 --> 00:15:12,760
You can't fall asleep and go in and out of
my room. Why are you doing that?
143
00:15:12,760 --> 00:15:15,780
I think you're the most precious
person to me.
144
00:15:16,300 --> 00:15:19,240
Even more than myself.
145
00:15:19,240 --> 00:15:24,490
When we had a fight, when you rejected me,
when we broke up, I always liked you.
146
00:15:24,490 --> 00:15:27,060
Even when I hated you so much,
I still liked you.
147
00:15:27,060 --> 00:15:31,370
And I still do like you. I don't
understand either but I always like you.
148
00:15:32,460 --> 00:15:37,180
When I'm sitting with you like this,
I question why we ever broke up.
149
00:15:37,580 --> 00:15:40,220
I feel like we've been living
like this for the past.
150
00:15:41,080 --> 00:15:44,090
It's okay even if we don't marry.
Let's just live like this forever.
151
00:15:44,090 --> 00:15:45,840
We can do that, right?
152
00:15:45,840 --> 00:15:48,670
You've wanted to get married so badly.
But what now?
153
00:15:48,670 --> 00:15:52,960
The reason I wanted to marry
was because I didn't feel close to you.
154
00:15:52,960 --> 00:15:55,270
So I wanted to be tightly bound with you.
155
00:15:56,100 --> 00:16:01,900
But now is okay.
I like how it is now.
156
00:16:02,750 --> 00:16:04,690
Then what about Shin Ji Hoon?
157
00:16:08,910 --> 00:16:10,730
Do you not like him?
158
00:16:10,730 --> 00:16:13,940
You liked him, but you don't now?
159
00:16:13,940 --> 00:16:15,620
Yeah.
160
00:16:18,970 --> 00:16:20,930
I like Shin Ji Hoon too.
161
00:16:22,470 --> 00:16:26,410
Do you even know what you're
saying now?
162
00:16:26,410 --> 00:16:30,660
I don't know how to explain this.
163
00:16:30,660 --> 00:16:32,990
You can't explain it
because it doesn't make sense!
164
00:16:32,990 --> 00:16:36,010
Just because it can't be explained,
that doesn't mean it's my fault.
165
00:16:44,290 --> 00:16:46,210
Hey, why did you come back?
166
00:16:46,210 --> 00:16:49,480
How can I not get used to you even if
I've lived with you about 30 years?
167
00:16:49,480 --> 00:16:50,830
Does that make sense?
Huh?
168
00:16:50,830 --> 00:16:52,530
How can you like both me and him?
169
00:16:55,950 --> 00:17:00,080
Did..did you tell this to the LP guy too?
170
00:17:00,650 --> 00:17:04,730
I didn't tell him,
but he probably knows it.
171
00:17:04,730 --> 00:17:06,550
And he still likes you?
172
00:17:09,090 --> 00:17:11,280
I don't understand that at all.
173
00:17:11,280 --> 00:17:12,410
You're always like this.
174
00:17:12,410 --> 00:17:15,170
You always spill your guts to people
and tell them figure it out themselves!
175
00:17:15,170 --> 00:17:17,420
Do you know how complicated you
make things?
176
00:17:17,420 --> 00:17:19,870
You shouldn't even spill your
guts from the beginning!
177
00:17:21,630 --> 00:17:25,230
I wish you would act like me, too.
178
00:17:26,580 --> 00:17:28,470
Where do you go every day?
179
00:17:28,470 --> 00:17:30,570
Why do you care where I go?
180
00:17:30,570 --> 00:17:34,330
I hope you can just say everything
like I do.
181
00:17:34,330 --> 00:17:36,390
Whatever it may be.
182
00:17:50,000 --> 00:18:00,790
I hoped I didn't realize that he's more
precious than myself and my heart too late.
183
00:18:00,790 --> 00:18:05,800
He probably can't understand this.
184
00:18:10,220 --> 00:18:12,560
Please answer the phone.
185
00:18:12,560 --> 00:18:15,600
He should at least listen to me.
186
00:18:22,680 --> 00:18:24,240
We need to talk.
187
00:18:27,970 --> 00:18:29,560
Jung Min.
188
00:18:32,040 --> 00:18:33,630
Did you come for business?
189
00:18:33,630 --> 00:18:36,310
It's not just that.
190
00:18:37,260 --> 00:18:39,270
I'm going to finish what I was working on.
Don't worry.
191
00:18:39,270 --> 00:18:41,900
I'm not going to do things that
would damage your company.
192
00:18:44,960 --> 00:18:52,720
How long is the distance between
understanding and misunderstanding somebody?
193
00:18:54,990 --> 00:18:58,730
Just because you love somebody that doesn't
mean you can understand everything.
194
00:19:00,030 --> 00:19:04,020
And just because you try, doesn't
mean everything can be understood.
195
00:19:07,370 --> 00:19:17,110
There are so many hearts that try to
understand and try to be understood.
196
00:19:17,140 --> 00:19:19,850
But where are they wandering?
197
00:19:21,000 --> 00:19:22,450
Thank you.
198
00:19:22,450 --> 00:19:25,420
I'm happy to hear that your
business is going very well.
199
00:19:25,420 --> 00:19:29,290
- Then take care, Mr. Han.
- Okay. Bye.
200
00:20:06,770 --> 00:20:13,520
We came here to talk to Seon Jae Kyung
who's an alumni of the University of Korea.
201
00:20:13,520 --> 00:20:17,680
- Ta-dah!
- Hello. I'm Seon Jae Kyung, class of 1999.
202
00:20:17,680 --> 00:20:19,590
- Hello.
- Hello.
203
00:20:19,590 --> 00:20:22,390
Thank you so much for taking this interview
204
00:20:22,390 --> 00:20:24,780
even though you're so busy
after your launching show.
205
00:20:24,780 --> 00:20:28,260
No. Thank you for having me.
206
00:20:28,260 --> 00:20:29,580
Thank you.
207
00:20:29,580 --> 00:20:35,370
Sometimes, people see you as a bad woman or
evil woman because of your confidence.
208
00:20:35,370 --> 00:20:37,860
What do you think of that?
209
00:20:37,860 --> 00:20:44,080
I'm selfish for sure because my happiness is
first priority and I do what I want to do.
210
00:20:44,080 --> 00:20:47,450
It might seem so selfish and
threatening to some people.
211
00:20:47,450 --> 00:20:52,270
But if people see me as evil just
because of that, I really don't care.
212
00:20:52,270 --> 00:20:55,170
You're a very nice and beautiful
woman to us.
213
00:20:55,170 --> 00:20:58,360
People who meet me for the first time
always think that at first.
214
00:20:59,700 --> 00:21:04,890
I know it's rude to ask you this, but do
you see yourself getting married again?
215
00:21:04,890 --> 00:21:08,250
There aren't many people that
can endure my selfishness.
216
00:21:08,760 --> 00:21:15,950
But if it's something I can have if I try,
a happy married life is my dream.
217
00:21:16,240 --> 00:21:21,240
Even if it takes long,
I want to try to have that.
218
00:21:27,180 --> 00:21:28,290
What?
219
00:21:28,290 --> 00:21:30,640
There's something wrong with Max's skin.
220
00:21:30,640 --> 00:21:32,460
I think we should take him
to a veterinary clinic.
221
00:21:32,850 --> 00:21:35,840
It happens when she molts.
It happened last time too.
222
00:21:35,840 --> 00:21:38,930
And I think there's some pus here.
223
00:21:38,930 --> 00:21:40,350
Where?
224
00:21:40,770 --> 00:21:42,250
Was it like that too last year?
225
00:21:42,250 --> 00:21:44,930
Ah, it seems like a hot spot.
226
00:21:44,930 --> 00:21:48,430
I'll give him a shot and give you the
medicine. So apply it to him.
227
00:21:48,430 --> 00:21:52,300
I'll also give you this soap. Give him
a bath using the soap and dry it well.
228
00:21:52,300 --> 00:21:54,780
If you don't dry him, it might get worse.
229
00:22:00,850 --> 00:22:03,910
Max is so fat. I think he needs
to lose weight, right?
230
00:22:05,250 --> 00:22:07,550
Max, let's start a diet!
231
00:22:23,990 --> 00:22:26,540
Don't shake off my hand this time.
232
00:24:45,890 --> 00:24:49,140
Look how patient he is.
It must be so itchy for him.
233
00:24:50,930 --> 00:24:55,500
Seok Hyun, since Max took a bath,
all three of us should sleep together tonight.
234
00:24:55,500 --> 00:24:58,170
No. Then Judy has to sleep alone.
235
00:24:58,170 --> 00:25:00,500
Then do you want to give Judy a bath
and the four of us sleep together?
236
00:25:00,500 --> 00:25:04,500
Dude, drying him took us one hour just now.
Do you want to do this again?
237
00:25:04,500 --> 00:25:08,060
It'd be so fun if we slept together, right?
238
00:25:08,930 --> 00:25:10,600
All done.
239
00:25:10,600 --> 00:25:12,950
Max, let's go.
240
00:25:14,050 --> 00:25:15,800
No leash today?
241
00:25:16,220 --> 00:25:19,650
No. He probably won't run away.
242
00:25:20,370 --> 00:25:23,530
Yeah. He's a good dog. He doesn't
go beyond the door without us.
243
00:25:24,270 --> 00:25:25,660
I...
244
00:25:26,000 --> 00:25:27,680
I'm pretending I didn't hear that.
245
00:25:32,660 --> 00:25:36,510
The talk we had yesterday.
I'm going to pretend I didn't hear that.
246
00:25:36,510 --> 00:25:41,320
And I'm going to pretend I didn't see
anything that happened on the street.
247
00:25:49,920 --> 00:25:54,350
I'm just going to live with you.
So you do that too.
248
00:25:54,660 --> 00:25:59,530
I'm not "just" living with you.
I like you and I'm fine with how things are.
249
00:25:59,530 --> 00:26:03,880
And you know my mind changes a lot.
250
00:26:04,610 --> 00:26:07,640
Yeah.
Your mind will change soon.
251
00:26:11,050 --> 00:26:12,410
What are you getting today?
252
00:26:12,410 --> 00:26:13,920
Two Yeol Mae sherbets.
253
00:26:14,300 --> 00:26:16,270
Two Yeol Mae sherbets, please.
254
00:26:18,960 --> 00:26:20,540
Why do you keep getting sherbet orders?
255
00:26:20,890 --> 00:26:24,110
Because it's hot outside.
256
00:26:25,500 --> 00:26:28,340
I'm going to get that out.
Stop getting Yeol Mae sherbet.
257
00:26:29,130 --> 00:26:31,640
Yoo Kyum, just go shave ice.
258
00:26:35,240 --> 00:26:39,080
By the way, what does Yeol Mae mean?
Why is it Yeol Mae sherbet?
259
00:26:40,370 --> 00:26:45,320
Yeol Mae is the name of a woman that I like.
260
00:26:45,320 --> 00:26:47,750
Do you have a girlfriend?
Is her name Yeol Mae?
261
00:26:50,050 --> 00:26:52,110
That is so interesting.
262
00:26:53,550 --> 00:26:56,340
How she acts is more interesting.
263
00:27:13,370 --> 00:27:15,390
Ji Hee!
264
00:27:16,630 --> 00:27:18,610
High five!
265
00:27:19,350 --> 00:27:22,800
- What are we doing today?
- Let's go eat first.
266
00:27:31,920 --> 00:27:33,200
Let's go to a different restaurant.
267
00:27:33,200 --> 00:27:37,580
Just wait. The Kimchi stew here
is the best in Korea.
268
00:27:37,580 --> 00:27:39,900
But it's just Kimchi stew.
269
00:27:40,540 --> 00:27:43,570
It's not just Kimchi stew.
270
00:27:45,480 --> 00:27:48,100
Tae Woo, it's so hot.
271
00:27:48,100 --> 00:27:49,350
Yeah, the stew will be very hot.
272
00:27:49,350 --> 00:27:52,770
- I'm hot.
- It was a joke.
273
00:27:55,370 --> 00:27:57,120
It's going to be so delicious.
274
00:28:01,800 --> 00:28:05,120
- Excuse me, we need one more bowl of rice.
- Okay.
275
00:28:06,300 --> 00:28:08,440
What are we going to do after we eat?
276
00:28:08,440 --> 00:28:09,690
Want to watch a movie?
277
00:28:10,370 --> 00:28:12,100
We watch movies everyday.
278
00:28:12,100 --> 00:28:14,770
Then do you want to go to a swimming pool?
279
00:28:14,770 --> 00:28:17,570
We go swimming three times a week.
280
00:28:19,760 --> 00:28:23,330
Then what do you want to do?
Do you want to go ride inline skates?
281
00:28:23,330 --> 00:28:26,180
In this weather?
Inline...?
282
00:28:28,330 --> 00:28:30,340
I'm just going to go home.
283
00:28:30,340 --> 00:28:32,320
That'd be more fun.
284
00:28:32,910 --> 00:28:35,150
Ji Hee!
285
00:28:42,010 --> 00:28:43,760
What's wrong?
286
00:28:43,760 --> 00:28:45,930
You're kind of sensitive today.
287
00:28:45,930 --> 00:28:49,890
It's not that I'm sensitive.
It's because of you.
288
00:28:49,890 --> 00:28:52,950
It's our first date today.
Didn't you plan anything?
289
00:28:58,380 --> 00:29:03,040
Next time, plan what we're going
to do before we go on a date.
290
00:29:03,040 --> 00:29:04,750
I'm an expensive woman.
291
00:29:06,660 --> 00:29:11,370
Ji Hee, do you want to do everything with me
that you haven't done with your ex-boyfriend?
292
00:29:11,370 --> 00:29:14,530
Let's just take the easy way, please?
293
00:29:14,530 --> 00:29:15,730
Why are you dating someone
without any passion?
294
00:29:15,730 --> 00:29:18,130
You should have a hot love with
passion and enthusiasm.
295
00:29:18,130 --> 00:29:21,100
You do everything with passion and
enthusiasm but why not love? Why? Why?
296
00:29:21,100 --> 00:29:23,410
That's the most important one!
297
00:29:29,810 --> 00:29:30,890
Ji Hee!
298
00:29:30,890 --> 00:29:32,250
I shouldn't have kissed him.
299
00:29:32,250 --> 00:29:34,010
- Did you kiss him?
- Did you kiss him?
300
00:29:34,900 --> 00:29:37,550
Why didn't you tell us before?
301
00:29:37,550 --> 00:29:41,670
Did you tell us that you were going to
cheat on your husband before you did it?
302
00:29:41,670 --> 00:29:44,480
So you kissed him after
he went for it three times?
303
00:29:44,480 --> 00:29:47,180
I should've done that.
304
00:29:47,180 --> 00:29:50,090
Maybe I'm rushing because I'm getting old.
305
00:29:50,090 --> 00:29:53,050
Why? Do you want to know how
he does at night that badly?
306
00:29:53,050 --> 00:29:55,110
No! It's not that.
307
00:29:55,110 --> 00:29:56,670
Come to think of it,
308
00:29:56,670 --> 00:30:01,190
the moment when you kiss a man is the
happiest moment when you date somebody.
309
00:30:01,190 --> 00:30:02,470
Think about it.
310
00:30:02,470 --> 00:30:08,700
Kissing is a boundary that tells me if we're
friends or a boyfriend and a girlfriend.
311
00:30:08,700 --> 00:30:10,620
How long can a kiss be?
312
00:30:10,620 --> 00:30:17,160
Whether it's 1 second or 100 seconds, after
they kiss, they're entering this new world.
313
00:30:17,160 --> 00:30:19,940
- The world called love...
- You're right.
314
00:30:19,940 --> 00:30:25,050
For me, I like the one minute
right before I kiss a man.
315
00:30:27,660 --> 00:30:32,600
when I'm wondering if this
man is going to kiss me or not.
316
00:30:33,280 --> 00:30:37,570
When I'm hesitating to kiss
him or not to kiss him.
317
00:30:38,350 --> 00:30:42,190
There were too many people
walking by over there.
318
00:30:58,780 --> 00:31:02,250
Don't you think the atmosphere
gets so soft at that moment?
319
00:31:02,810 --> 00:31:06,000
Are you going to do it or
am I going to do it first?
320
00:31:06,000 --> 00:31:11,430
It's like this quarrel between
you and him.
321
00:31:14,880 --> 00:31:17,340
This was just a peck.
322
00:31:17,340 --> 00:31:19,150
Right?
323
00:31:19,150 --> 00:31:24,590
One minute passes like that and when he's
about to step toward me, I step back.
324
00:31:24,590 --> 00:31:29,490
And when I step toward him,
he steps back.
325
00:31:30,540 --> 00:31:36,410
I like a man who can make me feel that.
I think that moment is sexier than the kiss.
326
00:31:36,750 --> 00:31:42,530
Haven't you had a situation where you
didn't want him to kiss but he did kiss you?
327
00:31:42,530 --> 00:31:47,850
I have! There's one guy friend and
after he kissed me, we fell in love.
328
00:31:47,850 --> 00:31:49,680
It's probably not just one guy for you.
329
00:31:49,680 --> 00:31:50,730
On the other hand,
330
00:31:50,730 --> 00:31:55,330
you thought you could have romance with him
but after you kiss him, you don't anymore.
331
00:31:55,330 --> 00:31:56,800
What's the reason for that?
332
00:31:58,290 --> 00:32:00,090
Is it because of an animal instinct?
333
00:32:00,750 --> 00:32:02,980
That's what happened to me with Deok Soo.
334
00:32:03,190 --> 00:32:05,760
We weren't dating or anything.
335
00:32:05,760 --> 00:32:08,850
He kissed me suddenly but
I didn't push him away.
336
00:32:08,850 --> 00:32:11,130
So you guys started to date.
337
00:32:21,330 --> 00:32:24,110
If I think of that way, Mr. Nosy
is not a good guy for me.
338
00:32:25,110 --> 00:32:28,520
You don't deserve to get picky
with men now.
339
00:32:28,520 --> 00:32:29,590
Why not?
340
00:32:29,590 --> 00:32:35,960
You shouldn't blame it on a man's skill. You
should find your own special technique.
341
00:32:35,960 --> 00:32:37,490
A technique?
342
00:32:38,210 --> 00:32:42,650
You must find a technique
to get better with your kiss.
343
00:32:43,630 --> 00:32:45,820
A technique that will kill a man.
344
00:32:45,820 --> 00:32:48,650
Stop it!
She's too innocent for that.
345
00:32:48,650 --> 00:32:51,100
Where do you get that kind of technique?
346
00:32:51,100 --> 00:32:55,860
It's not hard at all.
You just have to love to kiss.
347
00:32:55,860 --> 00:32:57,980
There's no technique to love either.
348
00:32:57,980 --> 00:33:00,020
You just have to love a man so much!
349
00:33:00,020 --> 00:33:04,600
What she's saying is useless.
She fights with Jung Min everyday.
350
00:33:04,600 --> 00:33:06,600
Oh, oh, oh!
I forgot.
351
00:33:08,710 --> 00:33:12,230
This is for Yeol Mae and
this is for Ji Hee.
352
00:33:12,230 --> 00:33:14,700
And this is for Seok Hyun.
353
00:33:14,700 --> 00:33:16,500
It's a watch.
354
00:33:18,000 --> 00:33:20,340
I bought friendship necklaces for
the three of us.
355
00:33:20,340 --> 00:33:23,560
What's the occasion?
You did something nice today.
356
00:33:24,420 --> 00:33:26,900
Doesn't this look like a handcuff?
357
00:33:26,900 --> 00:33:28,050
What kind of handcuff?
358
00:33:28,050 --> 00:33:31,820
A handcuff that symbolizes that the
three of us will grow old together.
359
00:33:31,820 --> 00:33:36,270
It's a good thing. It's our
destiny to grow old together.
360
00:33:36,980 --> 00:33:38,390
Are you not going to get married?
361
00:33:38,390 --> 00:33:42,390
Since you've done it, let me do it too and
I'll be single after just like you did.
362
00:33:42,790 --> 00:33:47,000
Do you think I'll let you win?
If you marry one time, I'll marry two times.
363
00:33:47,000 --> 00:33:50,680
What the? Then should I marry
three times to beat the both of you?
364
00:33:50,680 --> 00:33:53,930
Sure, I bet you will.
365
00:33:53,930 --> 00:33:55,880
That's a lie.
366
00:34:15,910 --> 00:34:17,110
When did you come back?
367
00:34:17,910 --> 00:34:20,370
- Did they leave?
- Yeah.
368
00:34:21,840 --> 00:34:23,000
It's yours.
369
00:34:23,000 --> 00:34:24,860
From Jae Kyung.
370
00:34:26,540 --> 00:34:29,620
- Do you like it?
- Yes. How did she know I like watches?
371
00:34:29,620 --> 00:34:31,780
What's there that we don't know?
372
00:34:35,470 --> 00:34:37,100
Why don't you sing?
373
00:34:37,100 --> 00:34:40,080
- Do you want me too?
- Yeah. The one you sang last time.
374
00:34:45,830 --> 00:34:47,290
- This one?
- Yeah.
375
00:34:47,290 --> 00:34:49,830
It's kind of embarrassing to sing alone.
376
00:34:49,830 --> 00:34:52,160
- I'll sing if you sing with me.
- Okay.
377
00:34:57,240 --> 00:34:58,610
I'm going to start.
378
00:36:45,490 --> 00:36:47,580
How have you been?
379
00:36:52,730 --> 00:36:56,200
I came because I missed you.
380
00:36:58,330 --> 00:37:00,560
Did you eat?
381
00:37:06,380 --> 00:37:08,780
Are you happy?
382
00:37:11,410 --> 00:37:18,530
I hate when you're unhappy but
I hate it more because you're happy.
383
00:37:18,530 --> 00:37:20,870
I'm sorry, Ji Hoon.
384
00:37:21,760 --> 00:37:23,420
Don't cry.
385
00:37:24,480 --> 00:37:26,680
I didn't come to see you cry.
386
00:37:27,660 --> 00:37:30,370
I met my mom. She called me.
387
00:37:32,380 --> 00:37:34,310
Didn't you miss me?
388
00:37:36,610 --> 00:37:39,680
Can I come here again?
389
00:37:41,140 --> 00:37:44,010
If you allowed me to come here,
I'd visit often.
390
00:37:44,010 --> 00:37:48,110
No, don't come.
It will burden me so don't come.
391
00:37:48,110 --> 00:37:50,830
I think of you 24 hours a day.
392
00:37:50,830 --> 00:37:55,940
You don't get out of my head for 24 hours.
393
00:37:56,600 --> 00:38:00,900
Even if I kick you out of my head,
you just won't leave.
394
00:38:01,720 --> 00:38:07,350
I'm sorry I'm tenacious.
I think I'm really bad.
395
00:38:07,350 --> 00:38:10,670
Don't come here, Ji Hoon.
I don't think of you at all.
396
00:38:10,670 --> 00:38:14,250
Well I do, but very rarely.
397
00:38:14,250 --> 00:38:16,150
I'm okay if I don't see you.
398
00:38:16,150 --> 00:38:20,620
If I'm with him,
I sometimes forget about you.
399
00:38:21,210 --> 00:38:22,890
So, don't come.
400
00:38:22,890 --> 00:38:26,840
If you come see me like this,
my heart will...
401
00:38:26,840 --> 00:38:31,380
I'm not going to leave your heart.
402
00:38:31,380 --> 00:38:33,470
I'm not.
403
00:38:33,470 --> 00:38:36,430
Ji Hoon, you don't know how
mean I am, do you?
404
00:38:36,430 --> 00:38:40,850
Don't come anymore. If you come here one
more time, you will see how mean I am.
405
00:38:40,850 --> 00:38:44,320
So, don't come.
I don't want you to see that.
406
00:39:44,780 --> 00:39:46,870
Yoon Seok Hyun.
407
00:39:52,280 --> 00:39:54,400
Hey, you're still in the studio, right?
408
00:39:54,400 --> 00:39:57,530
No. I'm on the way home.
409
00:39:58,290 --> 00:39:59,940
When did you leave?
410
00:39:59,940 --> 00:40:01,860
I'm in front of the studio now.
411
00:40:06,270 --> 00:40:08,300
What's wrong with your voice?
412
00:40:21,070 --> 00:40:23,260
Don't cry.
413
00:40:23,260 --> 00:40:25,360
You're crying now.
414
00:40:28,110 --> 00:40:31,690
Go home.
I'll be home soon.
415
00:40:48,320 --> 00:40:50,130
Did you meet Yeol Mae?
416
00:40:51,360 --> 00:40:52,640
Yeah.
417
00:40:52,640 --> 00:40:57,270
As you know already, we grew up together
and we're like brother and sister.
418
00:40:57,630 --> 00:40:58,660
She's....
419
00:41:00,160 --> 00:41:02,650
like my everything.
420
00:41:02,650 --> 00:41:06,700
Maybe... I'm her everything too.
421
00:41:08,030 --> 00:41:10,260
This is probably why she came to me.
422
00:41:10,260 --> 00:41:16,660
She's not the type of person who hides
her feelings. So she will know that too.
423
00:41:37,180 --> 00:41:41,470
I'll just get to the point since
I hold a black belt in taekwondo.
424
00:41:41,470 --> 00:41:43,590
I...
425
00:41:45,110 --> 00:41:46,610
I like you.
426
00:41:52,360 --> 00:41:54,520
If you didn't leave yet,
take an umbrella with you.
427
00:41:54,520 --> 00:41:58,200
If you aren't home,
I can bring you one.
428
00:41:58,200 --> 00:42:00,960
This was Shin Ji Hoon's weather center.
429
00:42:01,520 --> 00:42:04,580
Ta-dah!
Here, try it.
430
00:42:04,580 --> 00:42:06,920
I tried so hard to make it light.
431
00:42:09,540 --> 00:42:12,520
Don't go up there alone.
It's an order.
432
00:42:12,520 --> 00:42:13,520
Why not?
433
00:42:13,520 --> 00:42:17,180
You're a woman who bumps her head
against a not so dangerous door.
434
00:42:18,680 --> 00:42:20,630
What's love?
435
00:42:20,630 --> 00:42:24,390
It's when you worry about it,
you want to do everything for it...
436
00:42:24,390 --> 00:42:26,630
and if you do, you feel so happy.
437
00:42:26,930 --> 00:42:29,290
I turned off my phone and
was two hours late.
438
00:42:29,290 --> 00:42:30,930
And you're still waiting for me?
439
00:42:30,930 --> 00:42:34,820
You came.
That's all that matters.
440
00:42:39,070 --> 00:42:41,580
You did say you're going to
marry me, right?
441
00:42:47,120 --> 00:42:50,520
You're not going to tell me
to break up every time, right?
442
00:42:55,240 --> 00:42:57,930
Did you drink the coffee that
I sent you this afternoon?
443
00:42:57,930 --> 00:42:59,500
Yeah.
444
00:43:06,310 --> 00:43:08,660
I can throw away a bike
that he bought with money.
445
00:43:09,740 --> 00:43:14,010
I can't forget Ji Hoon's heart
that he gave me.
446
00:43:14,930 --> 00:43:17,460
I won't be able to forget that forever.
447
00:43:18,590 --> 00:43:24,670
I didn't know how to let Ji Hoon go
so I just cried.
448
00:45:14,970 --> 00:45:18,110
It's okay.
Cry.
449
00:45:18,110 --> 00:45:19,940
Seok Hyun.
450
00:45:19,940 --> 00:45:22,400
What's wrong...
451
00:45:23,630 --> 00:45:27,400
What's wrong with my heart?
What's wrong with it?
452
00:45:30,760 --> 00:45:33,530
What's wrong with my heart?
453
00:45:36,060 --> 00:45:39,440
Seok Hyun, what's wrong with me?
454
00:45:39,440 --> 00:45:41,120
What's wrong?
455
00:45:51,300 --> 00:46:02,400
Subtitles by DramaFever
456
00:46:04,910 --> 00:46:07,880
Don't laugh. Don't you
know how sad I am now?
457
00:46:07,880 --> 00:46:09,950
I'm sad because you don't smile.
458
00:46:09,950 --> 00:46:12,090
I always make you cry.
459
00:46:12,090 --> 00:46:14,340
I'd like to put my house for sale.
460
00:46:14,340 --> 00:46:16,100
Did you just propose to me?
461
00:46:17,140 --> 00:46:20,620
Oh my God. What kind of proposal
was that? I'm going home.
462
00:46:20,620 --> 00:46:24,790
He proposed to me without saying
good bye at this little restaurant.
463
00:46:24,790 --> 00:46:27,710
Take care.
No matter what you do, be healthy.
464
00:46:28,750 --> 00:46:33,820
I will. I won't forget that
you're always next to me.
37403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.