Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,579 --> 00:00:14,279
Tao:
THIS LAND WAS FERTILE.
2
00:00:14,381 --> 00:00:16,681
J'SANDRA,
DIDN'T WE STUDY HERE?
3
00:00:16,783 --> 00:00:20,985
J'Sandra:
NOW, IT BURNS FOR NO REASON.
4
00:00:21,087 --> 00:00:23,355
[ squealing ]
5
00:00:23,457 --> 00:00:25,022
YOU SEE?
6
00:00:25,124 --> 00:00:26,791
IT'S UNNATURAL.
7
00:00:26,893 --> 00:00:30,462
THERE'S NO FOOD -- IT'S DRIVEN
THE BARBARIANS INTO THE VALLEY.
8
00:00:30,564 --> 00:00:33,931
THEY'RE KILLING ENTIRE VILLAGES
FOR A SACK OF WHEAT.
9
00:00:34,034 --> 00:00:36,968
TAO, KWAIZA IS NEXT.
10
00:00:37,070 --> 00:00:38,703
WE'LL HELP.
11
00:00:40,374 --> 00:00:42,940
GET ARINA.
12
00:00:43,042 --> 00:00:45,076
WE'LL NEED HER HELP.
13
00:00:47,046 --> 00:00:49,414
ANOTHER HEALER LIKE YOU?
14
00:00:49,516 --> 00:00:51,616
ARINA HAS
OTHER GIFTS.
15
00:00:51,718 --> 00:00:55,186
I HOPE SO -- EVEN OUR SCHOLARS
CAN'T EXPLAIN THIS CHANGE.
16
00:00:55,289 --> 00:00:57,955
THE WORLD
IS CHANGING.
17
00:00:58,058 --> 00:01:00,459
[ whooshing ]
18
00:01:00,560 --> 00:01:03,528
OH, WHAT A LOVELY SPOT.
19
00:01:03,630 --> 00:01:05,930
WHAT ARE YOU DOING HERE?
20
00:01:06,032 --> 00:01:07,799
NICE TO SEE YOU TOO,
BEASTMASTER.
21
00:01:07,901 --> 00:01:09,267
YOU'RE A LONG WAY
FROM THE BURNING FOREST.
22
00:01:09,369 --> 00:01:11,869
J'Sandra:
WHO'S THAT?
23
00:01:11,971 --> 00:01:13,605
THE APPARITION --
A SORCERESS.
24
00:01:13,707 --> 00:01:15,340
SHE CAN'T HARM US HERE.
25
00:01:15,442 --> 00:01:18,110
REALLY --
LET ME CHECK.
26
00:01:18,212 --> 00:01:19,977
[ whooshing and screaming ]
27
00:01:20,080 --> 00:01:21,546
[ whooshing ]
28
00:01:21,648 --> 00:01:23,214
GOODNESS,
ISN'T THAT A SURPRISE.
29
00:01:23,317 --> 00:01:25,650
YOU CAN'T HAVE YOUR POWERS
OUTSIDE THE BURNING FOREST.
30
00:01:25,752 --> 00:01:27,919
I'M NO LONGER A PRISONER
OF THE OLD FOREST.
31
00:01:28,021 --> 00:01:31,589
IT SEEMS I'M FREE --
BALANCE OF POWER IS SHIFTING.
32
00:01:31,692 --> 00:01:33,057
THE LORD OF DARKNESS
IS BEHIND THIS.
33
00:01:33,159 --> 00:01:36,161
YES -- BALCIFER'S FINGERS
ARE REACHING OUT
34
00:01:36,263 --> 00:01:38,930
LIKE RIVERS OF DUST
TO STRANGLE THE WORLD.
35
00:01:39,032 --> 00:01:40,499
[ whooshing ]
36
00:01:40,600 --> 00:01:42,300
[ sizzling ]
37
00:01:42,402 --> 00:01:43,835
[ scraping ]
38
00:01:43,937 --> 00:01:47,138
WHAT --
NOT EVEN A HELLO?
39
00:01:47,240 --> 00:01:49,341
WHO LET YOU OUT?
40
00:01:49,443 --> 00:01:51,142
ANOTHER ONE.
41
00:01:51,244 --> 00:01:54,412
WE'RE BOTH
FREE, NOW. NOT
42
00:01:54,515 --> 00:01:56,214
[ roaring ]
43
00:01:56,316 --> 00:01:57,815
GET BACK.
44
00:01:57,917 --> 00:02:00,485
[ trilling ]
45
00:02:07,627 --> 00:02:09,561
WE'RE GOING TO DIE.
46
00:02:09,663 --> 00:02:11,162
UHH!
47
00:02:11,264 --> 00:02:14,366
THIS NEXT ONE'S FOR REAL.
48
00:02:17,671 --> 00:02:21,339
[ scraping ]
49
00:02:25,879 --> 00:02:27,979
LOSING YOUR EDGE.
50
00:02:28,081 --> 00:02:30,815
JUST WARMING UP.
51
00:02:30,917 --> 00:02:32,350
FORGET THEM --
IT'S ME YOU MUST DEAL WITH.
52
00:02:32,452 --> 00:02:35,920
THIS WORLD ISN'T BIG ENOUGH
FOR THE BOTH OF US.
53
00:02:36,022 --> 00:02:38,323
THEN ONE OF US WON'T BE AROUND
FOR MUCH LONGER.
54
00:02:38,425 --> 00:02:39,891
THIS ISN'T
ABOUT US.
55
00:02:39,993 --> 00:02:43,194
WHEN ELEPHANTS FIGHT,
MICE GET TRAMPLED.
56
00:02:47,367 --> 00:02:49,367
WE NEED TO TALK.
57
00:02:49,469 --> 00:02:51,669
HERE, IN THE DUST?
58
00:02:51,772 --> 00:02:55,473
I'VE GOT A LOVELY LITTLE PLACE
BACK AT XINCA.
59
00:02:55,575 --> 00:02:59,276
[ snapping and roaring ]
60
00:02:59,379 --> 00:03:02,280
THEY'RE GONE.
61
00:03:02,382 --> 00:03:04,849
NOT FOR LONG.
62
00:03:06,186 --> 00:03:10,322
IN AN AGE WHEN NATURE AND MAGIC RULED THE WORLD...
63
00:03:13,326 --> 00:03:16,261
...THERE IS AN EXTRAORDINARY LEGEND --
64
00:03:16,363 --> 00:03:18,863
THE STORY OF A WARRIOR
65
00:03:18,965 --> 00:03:21,566
WHO COMMUNICATES WITH ANIMALS,
66
00:03:21,668 --> 00:03:25,302
WHO FIGHTS SORCERY AND THE UNNATURAL.
67
00:03:25,405 --> 00:03:27,271
HIS NAME IS DAR,
68
00:03:27,373 --> 00:03:29,541
LAST OF HIS TRIBE.
69
00:03:29,643 --> 00:03:32,210
HE IS ALSO CALLED BEASTMASTER.
70
00:03:57,036 --> 00:03:59,704
[ squeaking ]
71
00:03:59,806 --> 00:04:02,974
[ bird crying ]
72
00:04:16,089 --> 00:04:17,656
Tao:
KWAIZA --
73
00:04:17,757 --> 00:04:21,158
LAST OUTPOST OF KNOWLEDGE
AND CIVILIZATION IN THE UPLANDS.
74
00:04:21,261 --> 00:04:23,094
EVEN ITS LOCATION IS STRATEGIC.
75
00:04:23,196 --> 00:04:26,831
Dar:
IF IT FALLS, BALCIFER'S DARK FORCE CAN SWEEP IN UNOPPOSED.
76
00:04:26,933 --> 00:04:28,900
J'Sandra:
HOW CAN WE STOP IT?
77
00:04:29,002 --> 00:04:32,504
WE'RE THINKERS, TAO, LIKE YOUR
PEOPLE WERE -- NOT FIGHTERS.
78
00:04:32,606 --> 00:04:36,774
Tao:
WHERE IS EVERYONE?
79
00:04:36,877 --> 00:04:39,577
J'Sandra:
WE KEEP OUT OF SIGHT DURING THE DAY.
80
00:04:39,680 --> 00:04:41,145
IN CASE THE BARBARIANS ATTACK.
81
00:04:41,247 --> 00:04:46,050
IT'S ALL RIGHT --
THEY'RE HERE TO HELP US.
82
00:04:52,325 --> 00:04:54,092
Tao:
CHIUMA!
83
00:04:54,193 --> 00:04:56,994
CHIUMA IS CHIEF --
MY TEACHER WHEN I STUDIED HERE.
84
00:04:57,096 --> 00:04:58,796
TAO, TAO!
85
00:04:58,899 --> 00:05:01,499
MY HEART IS GLADDENED
BY YOUR RETURN
86
00:05:01,601 --> 00:05:03,267
IN OUR TIME OF GREAT NEED.
87
00:05:03,370 --> 00:05:07,905
THIS IS MY FRIEND, DAR --
HE'S OFFERED TO HELP.
88
00:05:08,007 --> 00:05:11,543
BEASTMASTER, WE ARE HONOURED.
89
00:05:12,913 --> 00:05:15,079
J'SANDRA HAS TOLD YOU
OF OUR PLIGHT --
90
00:05:15,181 --> 00:05:17,582
THE FIRES,
BARBARIAN ATTACKS.
91
00:05:17,684 --> 00:05:19,984
I'VE SEEN ENOUGH ALREADY.
92
00:05:20,086 --> 00:05:22,754
WE ARE HOPELESS TO STEM THE TIDE
OF OUR MISFORTUNES.
93
00:05:22,856 --> 00:05:26,658
SUDDENLY WE ARE FACED WITH
THE LOSS OF EVERYTHING WE HAVE.
94
00:05:26,760 --> 00:05:28,292
IT'S A DIFFERENT WORLD.
95
00:05:28,394 --> 00:05:31,095
IF YOU WANT TO KEEP
WHAT YOU HAVE,
96
00:05:31,197 --> 00:05:32,864
YOU MUST LEARN
TO DEFEND IT.
97
00:05:32,966 --> 00:05:36,033
I THOUGHT YOU CAME HERE
TO SAVE US.
98
00:05:36,136 --> 00:05:39,738
WE CAN TEACH YOU,
99
00:05:39,839 --> 00:05:42,540
BUT YOU MUST SAVE YOURSELVES.
100
00:05:52,385 --> 00:05:54,485
YOU'VE DONE WELL
FOR YOURSELF.
101
00:05:54,588 --> 00:05:58,455
THIS --
KING ZAD HAD IT BUILT FOR ME.
102
00:05:58,558 --> 00:06:00,692
IT'S ONLY TEMPORARY,
103
00:06:00,794 --> 00:06:03,595
UNTIL I FIND SOMETHING BETTER.
104
00:06:03,697 --> 00:06:06,063
I WOULDN'T
MAKE PLANS.
105
00:06:06,166 --> 00:06:08,766
BALCIFER
HAS ME.
106
00:06:08,868 --> 00:06:10,434
WHAT WOULD
HE WANT WITH YOU?
107
00:06:10,536 --> 00:06:13,938
YOUTH, POWER, BEAUTY.
108
00:06:14,040 --> 00:06:16,040
DON'T MAKE ME LAUGH.
109
00:06:16,142 --> 00:06:18,475
YOU ARE RIGHT ABOUT ONE THING:
110
00:06:18,578 --> 00:06:20,945
HE DOESN'T NEED US BOTH.
111
00:06:21,047 --> 00:06:24,048
LET'S ASK HIM.
112
00:06:24,150 --> 00:06:28,219
THE PRINCE OF DARKNESS -- I
DON'T THINK YOU WANT TO DO THAT.
113
00:06:28,321 --> 00:06:29,721
YOU FEAR HIM?
114
00:06:29,823 --> 00:06:33,825
NO, BUT ARE YOU AFRAID
TO WORK THIS OUT OURSELVES?
115
00:06:33,927 --> 00:06:37,429
WHAT IF WE'RE WRONG --
WE HAVE TO ASK HIM.
116
00:06:37,531 --> 00:06:40,531
ASK HIM YOURSELF.
117
00:06:40,634 --> 00:06:43,367
WE'LL DO IT TOGETHER.
118
00:06:43,470 --> 00:06:46,537
YOU START.
NO -- TOGETHER.
119
00:06:51,578 --> 00:06:53,511
[ clattering ]
120
00:06:58,484 --> 00:07:01,252
BALCIFER, LORD OF EVIL.
121
00:07:01,354 --> 00:07:03,555
SUPREME LORD
OF DARKNESS.
122
00:07:03,657 --> 00:07:07,725
YOUR SERVANTS CALL TO THEE.
123
00:07:13,633 --> 00:07:17,001
[ splashing and hissing ]
124
00:07:24,678 --> 00:07:28,846
WE MOST HUMBLY SEEK YOUR WISDOM.
125
00:07:28,948 --> 00:07:32,016
[ thunder rumbling ]
126
00:07:32,118 --> 00:07:35,687
[ lightning cracking ]
127
00:07:37,791 --> 00:07:40,424
I AM DARKNESS.
128
00:07:40,526 --> 00:07:41,893
TELL US HOW WE MAY PLEASE YOU.
129
00:07:41,995 --> 00:07:46,931
WHERE THERE IS LIGHT, I CANNOT REIGN.
130
00:07:47,033 --> 00:07:48,332
IT MUST BE TURNED ASIDE.
131
00:07:48,434 --> 00:07:52,136
WHICH ONE
OF US-- WOULD SERVE
132
00:07:52,238 --> 00:07:57,141
I HAVE BANISHED GOODNESS, YET ONE STILL CHALLENGES ME.
133
00:07:58,978 --> 00:08:02,246
WHO?
SUPREME LORD OF DARKNESS.
134
00:08:02,348 --> 00:08:06,517
KING ELDAR IS DEAD, BUT HIS BLOOD STILL RISES AGAINST ME.
135
00:08:06,619 --> 00:08:08,820
CORRUPT THIS GOODNESS.
136
00:08:08,922 --> 00:08:12,023
WE ARE YOUR WILLING SERVANTS.
137
00:08:12,125 --> 00:08:17,595
WHO FAILS, NEVER TROUBLE THEMSELVES WITH ME AGAIN.
138
00:08:17,697 --> 00:08:19,864
OR WITH ANYONE.
139
00:08:25,672 --> 00:08:28,039
SO, WE HAVE A CONTEST.
140
00:08:28,141 --> 00:08:30,374
[ hissing ]
141
00:08:33,312 --> 00:08:36,480
ARINA, RUH
BROUGHT YOU HERE?
142
00:08:36,582 --> 00:08:38,750
JUST AS FAR AS THE PASS,
THEN HE WENT BACK.
143
00:08:38,852 --> 00:08:40,852
NEEDS TO CARE
FOR HIS FAMILY.
144
00:08:43,590 --> 00:08:46,824
THIS IS ARINA,
A GREAT WARRIOR.
145
00:08:46,926 --> 00:08:50,561
SHE CAN FIGHT FOR US,
KILL THE BARBARIANS.
146
00:08:50,663 --> 00:08:53,030
WE ARE HERE TO PROTECT,
NOT TO KILL.
147
00:08:53,133 --> 00:08:55,567
WE'LL FIGHT BESIDE YOU.
148
00:08:55,669 --> 00:08:59,503
FIRST,
WE NEED TO BUILD BARRICADES.
149
00:08:59,606 --> 00:09:02,139
START TO GATHER WOOD AND VINES.
150
00:09:02,241 --> 00:09:05,143
THOSE OF YOU
WHO WISH TO LEARN TO FIGHT,
151
00:09:05,244 --> 00:09:07,779
COME WITH ME.
152
00:09:10,616 --> 00:09:13,450
DO YOU REALLY THINK
THEY CAN DO THIS?
153
00:09:13,553 --> 00:09:15,853
THEY HAVE TO.
154
00:09:15,956 --> 00:09:19,157
Sorceress:
HOW WILL WE CORRUPT THE BEASTMASTER?
155
00:09:19,258 --> 00:09:22,693
HOW DO YOU THINK --
THE USUAL WAY.
156
00:09:22,796 --> 00:09:27,832
HE'S A MAN --
PRIDE, ENVY, LUST, GREED.
157
00:09:27,934 --> 00:09:29,801
YOU KNOW NOTHING ABOUT MEN.
158
00:09:29,903 --> 00:09:32,103
THE BEASTMASTER
ISN'T LIKE OTHERS.
159
00:09:32,205 --> 00:09:34,205
I SUPPOSE
YOU HAVE A BETTER IDEA?
160
00:09:34,307 --> 00:09:38,642
AS A MATTER OF FACT, I DO --
APPEAL TO HIS VIRTUES:
161
00:09:38,744 --> 00:09:42,213
FAITH, HOPE, LOYALTY.
162
00:09:42,315 --> 00:09:43,748
COMPASSION.
163
00:09:43,850 --> 00:09:46,483
OF COURSE.
164
00:09:46,585 --> 00:09:48,719
HE HAS WEAKNESSES,
JUST LIKE ANY OTHER MORTAL.
165
00:09:48,822 --> 00:09:52,023
Sorceress:
I CAN FIND A WAY TO MAKE HIM CHOOSE HIS OWN INTEREST
166
00:09:52,125 --> 00:09:53,658
AND LEAVE THE KWAIZA
TO THEIR DEFEAT.
167
00:09:53,760 --> 00:09:55,793
IF YOU CAN'T?
168
00:09:55,895 --> 00:09:59,731
DON'T WORRY,
I WON'T FAIL.
169
00:09:59,833 --> 00:10:01,332
YOU HEARD BALCIFER.
170
00:10:01,434 --> 00:10:03,100
YOU'LL NEVER BOTHER ME AGAIN.
171
00:10:03,203 --> 00:10:05,737
OR ANYONE.
172
00:10:09,976 --> 00:10:11,943
[ crackling ]
173
00:10:12,045 --> 00:10:14,478
HUH!
174
00:10:14,580 --> 00:10:16,848
WHAT DO YOU WANT?
175
00:10:16,950 --> 00:10:19,183
"THANK YOU"
WOULD BE NICE.
176
00:10:19,285 --> 00:10:22,486
THANK YOU.
177
00:10:22,588 --> 00:10:25,489
WHY ARE YOU HERE?
178
00:10:25,591 --> 00:10:28,192
WHY ARE YOU?
179
00:10:28,294 --> 00:10:31,395
SINCE WE BOTH ARE,
180
00:10:31,497 --> 00:10:36,567
AND IT'S PRIVATE,
181
00:10:36,669 --> 00:10:38,635
AND WE HAVE ALL NIGHT...
182
00:10:40,273 --> 00:10:43,775
THE PEOPLE OF KWAIZA
NEED MY HELP.
183
00:10:43,877 --> 00:10:46,978
I THOUGHT THE WHOLE WORLD
NEEDS YOUR HELP.
184
00:10:47,080 --> 00:10:51,082
DON'T YOU WORRY THAT BY
DEFENDING ONE LITTLE VILLAGE,
185
00:10:51,184 --> 00:10:53,217
YOU RISK LOSING YOUR FAMILY?
186
00:10:53,319 --> 00:10:56,253
FOREVER?
187
00:10:56,355 --> 00:10:58,522
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT MY FAMILY?
188
00:10:58,624 --> 00:11:01,358
I KNOW THE FATE OF THE WORLD
DEPENDS ON THEM.
189
00:11:01,460 --> 00:11:04,962
I CAN HELP YOU FIND THEM.
190
00:11:05,064 --> 00:11:08,332
IN RETURN FOR WHAT?
191
00:11:08,434 --> 00:11:10,468
WOULD YOU SACRIFICE
YOUR DESTINY,
192
00:11:10,569 --> 00:11:15,773
TO DIE HERE,
FOR A BUNCH OF BOOKWORMS?
193
00:11:15,875 --> 00:11:18,809
KWAIZA IS IMPORTANT.
194
00:11:18,912 --> 00:11:21,746
IT'S A BEACON TO WARD OFF
BALCIFER'S DARKNESS.
195
00:11:21,848 --> 00:11:24,248
HOW DO YOU KNOW
BALCIFER IS BEHIND IT?
196
00:11:24,350 --> 00:11:27,885
MAYBE YOUR BATTLE WITH HIM
LIES SOMEWHERE ELSE.
197
00:11:27,987 --> 00:11:31,122
IF YOU WANT TO HELP ME,
TELL ME WHAT YOU KNOW.
198
00:11:31,224 --> 00:11:34,325
I KNOW THE BARBARIANS
WILL BE HERE IN THE MORNING.
199
00:11:34,427 --> 00:11:37,328
IF YOU DON'T
LEAVE KWAIZA TONIGHT,
200
00:11:37,430 --> 00:11:40,231
YOU MAY NEVER LEAVE.
201
00:11:53,379 --> 00:11:56,713
I DON'T KNOW
HOW YOU STAY SO CALM.
202
00:11:58,651 --> 00:12:00,985
IS EVERYTHING OKAY?
203
00:12:02,989 --> 00:12:05,757
A SORCERESS
CAME TO ME.
204
00:12:07,660 --> 00:12:11,395
OFFERED TO HELP ME
FIND MY FAMILY,
205
00:12:11,497 --> 00:12:14,665
IF I LEAVE
KWAIZA.
206
00:12:14,767 --> 00:12:18,335
THOUGHT ABOUT LEAVING?
207
00:12:20,573 --> 00:12:24,641
EVIL TAKES ROOT IN DESPERATION.
208
00:12:24,743 --> 00:12:30,714
BUT IT CAN ONLY FLOURISH
WHEN WE BETRAY OURSELVES.
209
00:12:30,816 --> 00:12:33,951
[ bird crying ]
210
00:12:34,053 --> 00:12:36,020
SHARAK.
211
00:12:38,992 --> 00:12:40,891
SOMETHING'S MOVING
IN THE VALLEY.
212
00:12:40,994 --> 00:12:42,826
THEY'RE COMING --
HOPE WE'RE READY.
213
00:12:42,928 --> 00:12:44,528
INSIDE.
214
00:12:44,630 --> 00:12:46,330
IT'S TIME.
215
00:12:46,432 --> 00:12:50,667
THE BARBARIANS
AREN'T EXPECTING RESISTANCE.
216
00:12:50,769 --> 00:12:53,971
COME.
217
00:12:54,073 --> 00:12:56,473
SURPRISE WILL BE
OUR GREATEST ADVANTAGE.
218
00:13:07,020 --> 00:13:09,620
IT'S THE CHIEF OF THE ROGEN.
219
00:13:11,757 --> 00:13:13,891
DAR!
220
00:13:13,993 --> 00:13:16,227
STAND YOUR GROUND!
221
00:13:18,931 --> 00:13:22,833
WE'VE COME FOR WHAT'S OURS!
222
00:13:22,935 --> 00:13:25,436
FIGHT THEM NOW?
223
00:13:25,538 --> 00:13:28,272
NO, WE LET THEM IN.
224
00:13:36,415 --> 00:13:38,448
IT'S A TRICK.
225
00:13:38,550 --> 00:13:41,718
THERE ARE MORE BARBARIANS
BEYOND THAT HILL.
226
00:13:41,820 --> 00:13:45,022
IF YOU LET THEM IN,
THEY'LL DESTROY THE VILLAGE.
227
00:13:45,124 --> 00:13:48,659
THERE ARE MANY WAYS TO FIGHT.
228
00:14:01,107 --> 00:14:03,474
YOU KNOW
WHO I AM?
229
00:14:03,575 --> 00:14:06,443
SHOULD I?
230
00:14:06,545 --> 00:14:10,180
I AM GANNUK,
CHIEF OF THE ROGEN.
231
00:14:12,118 --> 00:14:14,819
THE FARMERS TREMBLE
WHEN I APPEAR.
232
00:14:16,622 --> 00:14:18,522
I'M NOT A FARMER.
233
00:14:18,624 --> 00:14:21,325
WE ARE VERY GOOD AT WHAT WE DO.
234
00:14:23,429 --> 00:14:25,295
I CAME TO OFFER A PEACE.
235
00:14:25,397 --> 00:14:29,699
LET'S HEAR IT.
236
00:14:29,801 --> 00:14:33,537
THE FARMERS WILL GIVE US ALL
THEIR GRAIN, HALF THEIR WOMEN.
237
00:14:33,639 --> 00:14:38,275
I'LL BURN THE VILLAGE, THEY'LL
GO AWAY, LEAVE US THE GAME.
238
00:14:38,377 --> 00:14:43,948
I CAN'T LET THEM
ACCEPT THAT DEAL.
239
00:14:44,050 --> 00:14:47,617
IF YOU ARE NO FARMER,
WHY ARE YOU HERE?
240
00:14:47,719 --> 00:14:49,954
TO STOP YOU.
241
00:14:54,226 --> 00:14:57,161
TOO LATE --
WE'RE ALREADY INSIDE.
242
00:14:57,263 --> 00:14:59,496
GETTING INSIDE WAS ONE THING --
243
00:14:59,598 --> 00:15:07,904
NOW, GETTING OUT,
THAT WILL BE SOMETHING ELSE.
244
00:15:19,018 --> 00:15:22,619
HAVE IT YOUR WAY.
245
00:15:22,721 --> 00:15:26,590
BUT 10 OF THESE MEN
AREN'T WORTH 1 OF US.
246
00:15:26,692 --> 00:15:28,592
INCLUDING YOU.
247
00:15:40,706 --> 00:15:42,739
WE'LL GO,
248
00:15:42,842 --> 00:15:46,276
BUT WE'LL BE BACK.
249
00:15:46,379 --> 00:15:49,946
ONCE I KILL YOU,
250
00:15:50,049 --> 00:15:51,681
THERE WILL ONLY
BE THESE RABBITS.
251
00:15:51,783 --> 00:15:55,652
WE'LL BE WAITING.
252
00:15:55,754 --> 00:15:58,755
I AM NO LONGER BOUND
BY MY OFFER.
253
00:15:58,858 --> 00:16:02,492
WE'LL PUT THE FARMERS
IN THAT TENT AND BURN IT.
254
00:16:05,664 --> 00:16:10,767
THEY ONLY HAVE YOU TO BLAME.
255
00:16:18,644 --> 00:16:21,445
BALCIFER GAVE YOU A CHANCE.
256
00:16:21,547 --> 00:16:23,013
YOU FAILED.
257
00:16:23,115 --> 00:16:26,183
I WONDER HOW YOU'LL MANAGE
WHEN HE TAKES AWAY YOUR POWERS.
258
00:16:26,285 --> 00:16:28,618
Sorceress:
IT'S NOT OVER YET.
259
00:16:28,720 --> 00:16:32,890
DAR MIGHT STILL ABANDON
THE VILLAGERS TO THEIR FATE.
260
00:16:32,992 --> 00:16:36,927
Apparition:
HE WILL, BUT NOT BECAUSE OF YOUR FLIMSY ATTEMPT.
261
00:16:37,029 --> 00:16:40,931
Sorceress:
I SHOWED HIM THE RISK TO THE WHOLE WORLD IF HE STAYED.
262
00:16:41,033 --> 00:16:44,234
Apparition:
HAVE TO APPEAL TO SOMETHING MORE PERSONAL,
263
00:16:44,336 --> 00:16:45,535
MORE IMMEDIATE.
264
00:16:45,638 --> 00:16:50,240
SOMETHING WE KNOW
HE COULDN'T REFUSE.
265
00:16:50,342 --> 00:16:52,509
SUCH AS?
266
00:16:52,611 --> 00:16:57,347
OFFER TO SPARE
THE BLOOD OF THE INNOCENT.
267
00:17:00,152 --> 00:17:03,487
Chiuma:
HOW LONG BEFORE THEY RETURN?
268
00:17:03,589 --> 00:17:04,989
SOON.
269
00:17:05,091 --> 00:17:07,791
NEXT TIME,
IT WILL BE WORSE.
270
00:17:07,893 --> 00:17:10,327
WHAT WILL
YOU DO?
271
00:17:10,429 --> 00:17:13,430
NO, IT'S WHAT WE'LL DO.
272
00:17:13,532 --> 00:17:17,834
CHIUMA, IT'S WHAT WE'LL DO.
273
00:17:34,820 --> 00:17:37,154
WHO ARE YOU?
274
00:17:37,256 --> 00:17:38,989
WHAT DO YOU WANT?
275
00:17:40,259 --> 00:17:42,859
ANSWER ME,
OR I'LL BURN YOU ALIVE!
276
00:17:42,962 --> 00:17:44,628
REALLY?
277
00:17:44,730 --> 00:17:46,763
LIKE THIS?
278
00:17:51,170 --> 00:17:52,869
I'M AFRAID WE GOT OFF
TO A TERRIBLE START.
279
00:17:52,972 --> 00:17:55,706
SHALL WE TRY AGAIN?
280
00:17:55,807 --> 00:17:59,976
WHAT DO YOU WANT?
281
00:18:00,078 --> 00:18:03,647
I HAVE A PROPOSITION
THAT WILL HELP BOTH OF US.
282
00:18:03,749 --> 00:18:07,117
YOU WANT POWER, WEALTH --
I CAN GIVE YOU THEM.
283
00:18:07,219 --> 00:18:10,387
FIRST,
YOU MUST GET THE BEASTMASTER
284
00:18:10,489 --> 00:18:12,822
TO ABANDON THE KWAIZA.
285
00:18:12,925 --> 00:18:16,193
I'LL DO MORE THAN THAT.
286
00:18:16,295 --> 00:18:19,029
I'LL KILL HIM
AND GRIND HIS BONES TO DUST.
287
00:18:21,633 --> 00:18:25,002
WHEN I WANT HIM DEAD,
I'LL TELL YOU.
288
00:18:25,104 --> 00:18:28,338
FIRST,
YOU GET HIM TO LEAVE.
289
00:18:28,440 --> 00:18:30,807
WITH MY HELP, OF COURSE.
290
00:18:42,955 --> 00:18:45,756
[ clacking ]
291
00:18:47,193 --> 00:18:49,393
YOU MUST BE FASTER.
292
00:18:49,495 --> 00:18:51,695
THE ROGEN WON'T GIVE YOU
A SECOND CHANCE.
293
00:18:51,797 --> 00:18:53,797
AGAIN.
294
00:18:56,569 --> 00:18:58,134
WOO!
295
00:18:58,237 --> 00:19:00,637
HUH!
296
00:19:00,739 --> 00:19:03,073
[ chattering ]
297
00:19:03,175 --> 00:19:07,877
I DON'T KNOW WHY YOU WANT THESE.
298
00:19:07,979 --> 00:19:10,079
EVERY FARMER KNOWS THEY'RE VILE.
299
00:19:10,182 --> 00:19:12,282
WHICH IS VILEST?
300
00:19:12,384 --> 00:19:14,284
THIS ONE -- HUNAT.
301
00:19:14,386 --> 00:19:16,486
IT STINGS THE EYES
AND BURNS THE THROAT.
302
00:19:16,589 --> 00:19:19,923
WONDERFUL.
303
00:19:20,025 --> 00:19:22,326
GATHER ENOUGH
TO FILL THESE BAGS.
304
00:19:22,428 --> 00:19:24,494
KODO AND PODO WILL HELP.
305
00:19:42,080 --> 00:19:45,482
[ chattering ]
306
00:19:50,656 --> 00:19:52,722
HERE YOU GO.
307
00:19:59,498 --> 00:20:03,434
EACH VILLAGER GETS A BAG,
EVERY BAG GETS A BARBARIAN.
308
00:20:03,535 --> 00:20:07,171
HERE YOU GO.
309
00:20:09,175 --> 00:20:11,308
[ grunting ]
310
00:20:20,552 --> 00:20:22,286
GOOD WORK.
311
00:20:24,623 --> 00:20:27,458
[ grunting ]
312
00:20:30,462 --> 00:20:32,161
[ screeching ]
313
00:20:32,264 --> 00:20:34,564
[ grunting ]
314
00:20:41,640 --> 00:20:43,440
[ crying ]
315
00:20:45,377 --> 00:20:48,612
BARBARIANS ARE COMING BACK.
316
00:20:48,714 --> 00:20:50,647
LOOK AROUND YOU.
317
00:20:50,749 --> 00:20:53,350
WHAT DO YOU SEE?
318
00:20:53,452 --> 00:20:55,652
THIS IS OUR HOME.
319
00:20:55,754 --> 00:20:57,854
NOW FIGHT FOR IT!
320
00:20:57,956 --> 00:20:59,656
[ cheering ]
321
00:21:03,028 --> 00:21:05,229
[ screeching ]
322
00:21:15,741 --> 00:21:19,510
IF YOU LEAVE,
I'LL SPARE THE VILLAGE.
323
00:21:19,611 --> 00:21:22,979
JUST LEAVE AND LET US PASS.
324
00:21:23,081 --> 00:21:25,582
I WON'T DESERT THE VILLAGE.
325
00:21:25,684 --> 00:21:28,685
WILL YOU
LET INNOCENT PEOPLE DIE?
326
00:21:28,787 --> 00:21:32,255
ALL WE WANT IS FOOD, WATER
327
00:21:32,358 --> 00:21:35,259
AND SOME COMPANIONSHIP
FROM THE WOMEN.
328
00:21:35,361 --> 00:21:40,997
TAKE IT -- IF YOU CAN.
329
00:21:45,804 --> 00:21:48,505
[ wailing ]
330
00:21:50,041 --> 00:21:52,709
CAN'T YOU SEE HOW MANY WE ARE?
331
00:21:52,811 --> 00:21:55,078
YOU WILL ALL DIE.
332
00:21:55,181 --> 00:21:58,448
THAT REMAINS TO BE SEEN.
333
00:22:00,719 --> 00:22:03,420
KILL THEM.
334
00:22:03,522 --> 00:22:05,289
[ screaming ]
335
00:22:05,391 --> 00:22:08,925
[ wailing ]
336
00:22:24,810 --> 00:22:26,576
[ groaning ]
337
00:22:30,849 --> 00:22:33,016
[ groaning ]
338
00:22:35,621 --> 00:22:37,454
[ screaming ]
339
00:22:39,425 --> 00:22:41,458
[ grunting ]
340
00:22:50,969 --> 00:22:52,669
[ groaning ]
341
00:22:57,976 --> 00:23:01,612
IT'S A TRICK --
THEY'RE NOT REAL.
342
00:23:01,713 --> 00:23:03,480
IT'S A TRICK.
343
00:23:09,288 --> 00:23:11,688
THAT ONE WAS.
344
00:23:32,711 --> 00:23:34,277
THEY'RE GOING.
345
00:23:34,379 --> 00:23:36,112
WE BEAT AN ARMY.
346
00:23:36,214 --> 00:23:39,549
MOST WERE PHANTOMS --
HOW DID THE ROGEN DO THIS?
347
00:23:39,652 --> 00:23:42,351
HE DIDN'T.
348
00:23:42,454 --> 00:23:44,688
STAY HERE.
349
00:23:44,790 --> 00:23:46,823
[ ferrets squealing ]
350
00:23:46,925 --> 00:23:48,291
[ squeaking ]
351
00:23:48,393 --> 00:23:50,193
YOU TWO BETTER STAY AS WELL.
352
00:23:50,295 --> 00:23:52,028
[ squeaking ]
353
00:23:53,265 --> 00:23:55,832
Sorceress:
PITY.
354
00:23:55,934 --> 00:24:00,537
YOUR THEORY SOUNDED FINE --
BUT BALCIFER WILL BE MERCIFUL.
355
00:24:00,639 --> 00:24:04,508
I WOULDN'T BE SO SMUG --
WE BOTH FAILED HIM.
356
00:24:04,610 --> 00:24:06,009
GIVING UP?
357
00:24:06,111 --> 00:24:08,211
WHY -- WHAT WOULD YOU DO?
358
00:24:13,885 --> 00:24:17,454
EVERYONE HAS A WEAK SPOT --
EVEN THE BEASTMASTER.
359
00:24:17,556 --> 00:24:19,656
I'D KEEP
LOOKING.
360
00:24:19,758 --> 00:24:22,859
I COULD THREATEN HIS FRIENDS.
361
00:24:22,961 --> 00:24:27,731
MIGHT TAKE MORE THAN THAT --
SOMETHING CLOSER TO HOME.
362
00:24:27,833 --> 00:24:31,167
THE ONES HE'S LOOKING FOR --
363
00:24:31,269 --> 00:24:34,270
HIS FAMILY.
364
00:24:34,372 --> 00:24:38,909
WHY DIDN'T I THINK OF THAT?
365
00:24:39,010 --> 00:24:41,244
[ squeaking ]
366
00:24:42,881 --> 00:24:45,214
KODO AND PODO.
367
00:24:45,317 --> 00:24:50,820
WHO'S CLOSER TO DAR
THAN HIS FERRET FRIENDS?
368
00:24:50,923 --> 00:24:55,024
WE'RE GOING TO HAVE A TALK --
DON'T BE FRIGHTENED.
369
00:24:55,126 --> 00:24:58,862
I JUST WANT TO KNOW
ABOUT THE BEASTMASTER.
370
00:24:58,964 --> 00:25:01,498
I LIKE HIM, TOO.
371
00:25:01,600 --> 00:25:05,469
I WANT YOU TO TELL ME ABOUT
THE WAY TO HIS HEART AND SOUL.
372
00:25:05,571 --> 00:25:09,305
I WANT TO TALK TO YOU
LIKE HE DOES --
373
00:25:09,408 --> 00:25:12,008
BUT I'M A SORCERESS.
374
00:25:12,110 --> 00:25:19,383
IF I CAN'T LOWER THE BRIDGE,
I'LL RAISE THE RIVER.
375
00:25:19,485 --> 00:25:21,985
[ squealing ]
376
00:25:28,894 --> 00:25:30,560
[ squeaking ]
377
00:25:48,113 --> 00:25:50,113
I AM GOOD...
378
00:25:51,917 --> 00:25:55,318
...PERHAPS TOO GOOD.
379
00:26:00,092 --> 00:26:01,758
[ whooshing ]
380
00:26:04,629 --> 00:26:07,864
I WANT YOU TO TELL ME
ABOUT OUR FRIEND DAR.
381
00:26:07,966 --> 00:26:09,332
TALK.
382
00:26:09,434 --> 00:26:10,967
[ squeaking ]
383
00:26:11,069 --> 00:26:12,602
KODO,
384
00:26:12,704 --> 00:26:14,204
YOU CAN TALK NOW.
385
00:26:14,306 --> 00:26:16,106
YOU'RE HUMANS, NOT RODENTS.
386
00:26:16,208 --> 00:26:17,607
WE--
387
00:26:17,710 --> 00:26:19,075
[ coughing ]
388
00:26:19,177 --> 00:26:24,915
WE ARE NOT RODENTS,
WE ARE FERRETS.
389
00:26:25,017 --> 00:26:27,150
HAVE YOU GOT ANY FOOD?
390
00:26:27,252 --> 00:26:28,818
HE'S ALWAYS HUNGRY.
391
00:26:28,921 --> 00:26:30,420
PODO, YOU ARE.
392
00:26:30,522 --> 00:26:31,822
LOOK -- THUMBS.
393
00:26:31,924 --> 00:26:33,356
OPPOSABLE THUMBS.
394
00:26:33,458 --> 00:26:34,824
THAT'S NICE.
395
00:26:34,927 --> 00:26:40,796
I WANT YOU TO TELL ME
EVERYTHING YOU CAN ABOUT DAR.
396
00:26:40,899 --> 00:26:43,099
HE'S STRONG
AND FEEDS US.
397
00:26:43,201 --> 00:26:45,736
Kodo:
AND LETS US SLEEP.
398
00:26:45,838 --> 00:26:50,606
HE FEEDS YOU, LETS YOU SLEEP --
ANYTHING ELSE?
399
00:26:50,708 --> 00:26:53,509
HE LETS US RIDE
IN HIS BAG AND SLEEP.
400
00:26:53,611 --> 00:26:56,146
I WANT TO KNOW
WHAT HE CARES ABOUT.
401
00:26:56,248 --> 00:26:57,580
THE ANIMALS.
402
00:26:57,682 --> 00:27:00,316
WHAT DOES HE CARE
ABOUT THE MOST?
403
00:27:00,418 --> 00:27:02,085
WHY DO YOU WANT TO KNOW?
404
00:27:02,187 --> 00:27:04,787
IT'S A GAME THE APPARITION AND I
ARE PLAYING.
405
00:27:04,889 --> 00:27:06,990
WE DON'T LIKE HER.
406
00:27:07,092 --> 00:27:10,260
GOOD --
THEN YOU CAN HELP ME BEAT HER.
407
00:27:10,362 --> 00:27:12,963
HIS FRIENDS?
YES.
408
00:27:13,065 --> 00:27:14,630
YES --
409
00:27:14,732 --> 00:27:16,466
THAT'S IT.
410
00:27:16,568 --> 00:27:19,569
HOW FAR WOULD DAR GO
411
00:27:19,671 --> 00:27:23,139
IF HE THOUGHT HIS FRIENDS
WERE IN MORTAL DANGER?
412
00:27:23,241 --> 00:27:25,976
HE'D RISK HIS OWN LIFE.
413
00:27:27,913 --> 00:27:32,048
AND HOW FAR WOULD YOU GO
TO SAVE HIM?
414
00:27:48,000 --> 00:27:50,500
I KNOW
YOU'RE HERE.
415
00:27:50,602 --> 00:27:54,604
IS THERE SOMETHING
I CAN DO FOR YOU?
416
00:27:54,706 --> 00:27:57,340
WHY THE KWAIZA VILLAGE?
417
00:27:57,442 --> 00:27:59,575
WHATEVER DO YOU MEAN?
418
00:27:59,677 --> 00:28:03,146
WHAT ARE YOU AFTER?
419
00:28:03,248 --> 00:28:07,317
MORE IMPORTANT --
WHY DO YOU DEFEND THE KWAIZA?
420
00:28:07,419 --> 00:28:09,519
WHY RISK
FRIENDS' LIVES?
421
00:28:09,621 --> 00:28:11,221
THEY'RE HERE BY CHOICE.
422
00:28:11,323 --> 00:28:13,056
THEY'LL DIE BY THAT CHOICE.
423
00:28:13,158 --> 00:28:16,326
IT DOESN'T HAVE TO HAPPEN
THAT WAY.
424
00:28:16,428 --> 00:28:18,428
I KNOW ABOUT YOUR FAMILY.
425
00:28:18,530 --> 00:28:21,564
I CAN FIND THEM --
YOUR SEARCH WOULD END.
426
00:28:21,666 --> 00:28:23,166
[ clearing throat ]
427
00:28:23,268 --> 00:28:26,069
THE SORCERESS DIDN'T TELL YOU?
428
00:28:26,171 --> 00:28:28,571
TELL ME WHAT?
429
00:28:28,673 --> 00:28:30,940
SHE MADE ME THE SAME OFFER...
430
00:28:32,777 --> 00:28:36,279
...AND I'M STILL HERE.
431
00:28:39,351 --> 00:28:41,751
SORCERESS!
432
00:28:41,854 --> 00:28:44,221
[ grunting ]
433
00:28:44,322 --> 00:28:47,557
DO WE HAVE TO WALK ALL THE WAY?
434
00:28:47,659 --> 00:28:49,092
DAR
CARRIED US.
435
00:28:49,194 --> 00:28:50,793
NOW YOU'RE WITH ME.
436
00:28:50,895 --> 00:28:53,596
IT'S IMPORTANT
THAT DAR LEAVES KWAIZA.
437
00:28:53,698 --> 00:28:55,631
HE DOESN'T WANT TO.
438
00:28:55,733 --> 00:28:58,268
MAKE HIM LEAVE
OR HE'LL BE KILLED.
439
00:28:58,370 --> 00:29:00,603
HOW CAN WE
IF HE DOESN'T WANT TO?
440
00:29:00,705 --> 00:29:02,372
[ screeching ]
441
00:29:05,043 --> 00:29:06,576
SHARAK'S LOOKING FOR US.
442
00:29:06,678 --> 00:29:08,411
[ crying ]
443
00:29:10,882 --> 00:29:12,548
WHY DOESN'T
HE STOP?
444
00:29:12,651 --> 00:29:16,586
YOU'RE NOT IN DANGER
AND HE'S LOOKING FOR FERRETS.
445
00:29:16,688 --> 00:29:19,222
OH, YEAH.
446
00:29:19,324 --> 00:29:21,057
YOU KNOW SHARAK?
447
00:29:21,159 --> 00:29:25,695
BETTER THAN
YOU CAN POSSIBLY IMAGINE.
448
00:29:26,964 --> 00:29:31,534
DAR'S SEARCHING FOR YOU
BECAUSE HE'S A TRUE FRIEND.
449
00:29:31,636 --> 00:29:36,206
IF YOU CARE FOR HIM, YOU'LL
CONVINCE HIM TO LEAVE KWAIZA.
450
00:29:36,308 --> 00:29:38,008
CAN'T YOU DO ANYTHING?
451
00:29:38,110 --> 00:29:41,978
APPARENTLY NOT -- YOU'RE
THE ONLY ONES WHO CAN SAVE HIM.
452
00:29:56,461 --> 00:30:01,697
EVEN IF WE BEAT THE ROGEN, THERE
ARE OTHERS OUT THERE EVEN WORSE.
453
00:30:01,799 --> 00:30:04,867
THAT'S WHY KWAIZA
CAN'T FALL.
454
00:30:04,969 --> 00:30:07,637
IF IT DOES,
IT WILL CLEAR THE WAY
455
00:30:07,739 --> 00:30:10,940
FOR BALCIFER
TO UNLEASH HIS HORDES.
456
00:30:11,042 --> 00:30:13,443
[ clanging ]
457
00:30:13,545 --> 00:30:15,645
[ grunting ]
458
00:30:15,747 --> 00:30:17,613
[ screaming ]
459
00:30:17,715 --> 00:30:20,616
[ clanging ]
460
00:30:22,620 --> 00:30:24,587
[ grunting ]
461
00:30:25,890 --> 00:30:27,357
[ grunting ]
462
00:30:27,459 --> 00:30:29,659
SHE'S LEARNING.
463
00:30:29,761 --> 00:30:33,496
I CAN SEE.
464
00:30:33,598 --> 00:30:35,631
[ grunting ]
465
00:30:37,001 --> 00:30:38,968
[ grunting ]
466
00:30:39,070 --> 00:30:41,504
HARDER!
467
00:30:42,807 --> 00:30:44,240
[ grunting ]
468
00:30:44,343 --> 00:30:48,144
ANOTHER WEEK AND I COULD MAKE
REAL WARRIORS OUT OF THEM.
469
00:30:48,246 --> 00:30:50,180
WE DON'T
HAVE A WEEK.
470
00:30:50,282 --> 00:30:51,781
[ grunting ]
471
00:30:51,883 --> 00:30:55,017
[ screeching ]
472
00:30:57,755 --> 00:30:59,655
WHAT IS IT?
473
00:30:59,757 --> 00:31:01,691
KODO AND PODO ARE MISSING.
474
00:31:01,793 --> 00:31:04,860
SHARAK CAN'T FIND ANY SIGN
OF THEM.
475
00:31:11,069 --> 00:31:14,304
TELLING DAR HE'LL DIE
IF HE DOESN'T LEAVE WON'T WORK.
476
00:31:14,406 --> 00:31:18,207
DAR WOULD NEVER ABANDON PEOPLE
TO SAVE HIMSELF.
477
00:31:18,310 --> 00:31:19,776
WE'LL HAVE
TO LIE.
478
00:31:19,878 --> 00:31:21,210
TO DAR?
479
00:31:21,312 --> 00:31:23,713
Podo:
PEOPLE LIE ALL THE TIME.
480
00:31:23,815 --> 00:31:27,316
WE'LL TELL HIM PODO AND KODO
ARE IN DANGER
481
00:31:27,418 --> 00:31:32,622
AND HE HAS TO LEAVE TO SAVE
OUR LIVES -- THEIR LIVES.
482
00:31:32,724 --> 00:31:34,857
WHY WOULD HE
BELIEVE STRANGERS?
483
00:31:34,959 --> 00:31:38,328
WE'RE NOT STRANGERS, WE'RE--
484
00:31:38,430 --> 00:31:39,762
OH, YEAH.
485
00:31:39,865 --> 00:31:43,766
Kodo:
IF WE TELL A GOOD STORY, HE'LL BELIEVE US --
486
00:31:43,869 --> 00:31:45,367
HE DID BEFORE.
487
00:31:45,470 --> 00:31:47,871
THEY'RE READY AS
THEY'LL EVER BE.
488
00:31:47,972 --> 00:31:52,174
SOME WILL BE DISAPPOINTED
IF THE BARBARIANS DON'T ATTACK.
489
00:31:54,279 --> 00:31:57,480
I DON'T THINK
THEY'LL BE DISAPPOINTED.
490
00:32:00,719 --> 00:32:03,119
CAUGHT THESE TWO
TRYING TO SNEAK IN.
491
00:32:03,221 --> 00:32:04,721
WE WEREN'T
SNEAKING.
492
00:32:04,823 --> 00:32:06,155
IT'S THE WAY
WE WALK.
493
00:32:06,257 --> 00:32:07,957
Dar:
WHO ARE YOU?
494
00:32:08,059 --> 00:32:09,325
TRAVELLERS.
495
00:32:09,427 --> 00:32:11,861
YOU PICKED A BAD TIME
TO VISIT KWAIZA.
496
00:32:11,963 --> 00:32:14,964
THERE'S SOMETHING YOU MUST KNOW,
BEASTMASTER.
497
00:32:15,066 --> 00:32:16,999
HOW DO YOU KNOW WHO I AM?
498
00:32:17,102 --> 00:32:20,803
WE KNOW OF YOU --
EVERYBODY DOES.
499
00:32:20,905 --> 00:32:24,106
BARBARIANS --
THEY'RE COMING.
500
00:32:25,376 --> 00:32:28,010
HIDE -- DON'T LEAVE
'TIL I TELL YOU.
501
00:32:29,748 --> 00:32:31,948
[ wailing ]
502
00:32:33,351 --> 00:32:35,017
[ screaming ]
503
00:32:45,764 --> 00:32:47,463
[ groaning ]
504
00:32:51,803 --> 00:32:55,371
GET OUT WHILE YOU STILL CAN,
BEASTMASTER.
505
00:32:55,473 --> 00:32:57,406
LEAVE THEM TO THEIR FATE.
506
00:32:57,508 --> 00:32:59,275
[ groaning ]
507
00:33:00,579 --> 00:33:02,779
[ grunting ]
508
00:33:04,082 --> 00:33:07,516
YOU OKAY?
I'VE HAD WORSE.
509
00:33:11,556 --> 00:33:13,923
[ grunting ]
510
00:33:23,034 --> 00:33:25,668
COME ON.
511
00:33:25,770 --> 00:33:27,269
[ laughing ]
512
00:33:27,371 --> 00:33:29,038
[ screaming ]
513
00:33:41,886 --> 00:33:43,753
[ wailing ]
514
00:33:47,692 --> 00:33:51,060
[ choking ]
515
00:33:53,497 --> 00:33:55,898
[ choking ]
516
00:33:58,970 --> 00:34:01,938
WE DID IT --
WE DID IT!
517
00:34:02,040 --> 00:34:03,806
TAKE CARE OF THE WOUNDED.
518
00:34:03,908 --> 00:34:07,644
SOMEONE HELP TAO
PUT THE FIRE OUT.
519
00:34:07,746 --> 00:34:10,913
[ sizzling ]
520
00:34:14,919 --> 00:34:16,919
WHAT DO YOU WANT?
521
00:34:17,021 --> 00:34:18,788
YOU.
522
00:34:18,890 --> 00:34:21,224
[ whooshing ]
523
00:34:27,465 --> 00:34:29,699
TAO!
524
00:34:31,069 --> 00:34:32,702
TAO!
525
00:34:34,005 --> 00:34:36,739
TAO?
526
00:34:36,842 --> 00:34:39,242
HE'S GOT TO BE HERE SOMEWHERE.
527
00:34:39,343 --> 00:34:41,878
Woman:
QUICK -- OVER HERE!
528
00:34:41,980 --> 00:34:43,512
THERE'S ANOTHER ONE.
529
00:34:43,614 --> 00:34:47,884
WE MIGHT HAVE SEEN YOUR FRIEND.
530
00:34:47,986 --> 00:34:50,987
HE WAS WITH SOME WOMAN --
531
00:34:51,089 --> 00:34:53,455
A WOMAN IN A BLACK DRESS.
532
00:34:53,557 --> 00:34:55,191
THE APPARITION.
533
00:34:56,695 --> 00:34:59,428
SHE'S GOT TAO.
534
00:35:03,601 --> 00:35:05,802
[ grunting ]
535
00:35:08,907 --> 00:35:10,707
[ muttering ]
536
00:35:10,809 --> 00:35:12,141
ENJOYING
THE VIEW?
537
00:35:12,243 --> 00:35:14,110
WHAT DO YOU WANT WITH ME?
538
00:35:14,212 --> 00:35:16,579
YOU'RE ONLY THE BAIT.
539
00:35:16,681 --> 00:35:19,048
GIVEN A CHOICE BETWEEN YOU
540
00:35:19,150 --> 00:35:22,985
AND THOSE WEAKLINGS IN KWAIZA,
I'M BETTING THE BEASTMASTER
541
00:35:23,087 --> 00:35:25,521
WILL SAVE HIS CLOSEST FRIEND.
542
00:35:25,623 --> 00:35:27,056
[ grunting ]
543
00:35:27,158 --> 00:35:31,060
IF IT TAKES TOO LONG,
IT MIGHT GET A LITTLE WARM.
544
00:35:31,162 --> 00:35:32,995
WHAT DO YOU MEAN BY WARM?
545
00:35:33,097 --> 00:35:35,832
[ whooshing ]
546
00:35:35,934 --> 00:35:37,633
HEY!
547
00:35:45,576 --> 00:35:47,276
[ grunting ]
548
00:35:50,715 --> 00:35:53,082
ALL THIS IS A GAME?
549
00:35:53,184 --> 00:35:56,052
THE WINNER
BECOMES BALCIFER'S EMISSARY.
550
00:35:56,154 --> 00:35:58,688
THE APPARITION WANTS THAT,
BUT YOU?
551
00:36:00,224 --> 00:36:02,525
[ chattering ]
552
00:36:07,098 --> 00:36:09,365
HE SAYS
IT'LL MAKE YOU A PRISONER.
553
00:36:09,467 --> 00:36:11,567
BALCIFER
PROMISED US GREAT POWER.
554
00:36:11,669 --> 00:36:13,435
HIS POWER WILL ENSLAVE YOU.
555
00:36:13,537 --> 00:36:17,073
Sorceress:
JUST AS YOUR LOYALTY TO YOUR FRIENDS ENSLAVES YOU.
556
00:36:17,175 --> 00:36:19,008
I CHOOSE WHO I'M LOYAL TO.
557
00:36:19,110 --> 00:36:22,078
WITH BALCIFER,
THERE'S NO CHOICE.
558
00:36:22,180 --> 00:36:26,182
AND WHAT DOES SHARAK SAY?
559
00:36:26,284 --> 00:36:28,184
[ chattering ]
560
00:36:28,286 --> 00:36:31,754
HE SAYS THERE'S GOODNESS IN YOU.
561
00:36:31,856 --> 00:36:36,025
HE WANTS YOU TO BE FREE.
562
00:36:41,065 --> 00:36:43,933
AND WHAT DO YOU WANT?
563
00:36:44,035 --> 00:36:45,902
HELP ME RESCUE TAO.
564
00:36:46,004 --> 00:36:48,437
THE APPARITION WILL WIN.
565
00:36:48,539 --> 00:36:50,339
NOT
NECESSARILY.
566
00:36:50,441 --> 00:36:52,742
SHE HAS A WEAKNESS --
567
00:36:54,312 --> 00:36:56,445
TOO HIGH AN OPINION OF HERSELF.
568
00:36:57,782 --> 00:37:00,382
YES --
569
00:37:00,484 --> 00:37:04,220
I THINK YOU'RE RIGHT.
570
00:37:04,322 --> 00:37:10,492
THAT IS VERY HUMAN --
FOR AN APPARITION.
571
00:37:10,595 --> 00:37:13,162
[ grunting ]
572
00:37:16,234 --> 00:37:18,167
[ grunting ]
573
00:37:21,539 --> 00:37:23,639
OH!
574
00:37:23,741 --> 00:37:25,942
THE TREE'S BURNING.
575
00:37:26,044 --> 00:37:27,877
APPARITION!
576
00:37:27,979 --> 00:37:30,213
[ grunting ]
577
00:37:34,552 --> 00:37:37,286
READY TO TRY
YOUR NEXT BAD IDEA?
578
00:37:37,388 --> 00:37:41,190
I SHOULD HAVE KNOWN I COULDN'T
DEFEAT ONE AS POWERFUL AS YOU.
579
00:37:41,292 --> 00:37:42,591
THEN YOU
CONCEDE?
580
00:37:42,694 --> 00:37:48,931
DAR HAS ABANDONED THE VILLAGE --
HOW DID YOU MANAGE IT?
581
00:37:49,034 --> 00:37:52,334
FORGIVE ME IF I
DON'T BELIEVE YOU.
582
00:37:52,436 --> 00:37:54,637
SEE FOR YOURSELF.
583
00:37:55,974 --> 00:37:58,140
[ whooshing ]
584
00:38:01,745 --> 00:38:04,380
HOW DID
YOU DO IT?
585
00:38:04,482 --> 00:38:08,885
I MADE HIS FRIEND
FACE A SLOW DEATH IN A TREE.
586
00:38:08,987 --> 00:38:12,855
I KNEW THE BEASTMASTER
COULDN'T TURN HIS BACK ON THAT.
587
00:38:12,957 --> 00:38:15,224
BALCIFER'S MADE
THE RIGHT CHOICE.
588
00:38:15,326 --> 00:38:20,797
LORD OF DARKNESS, I'VE WON --
I'VE CORRUPTED THE BEASTMASTER.
589
00:38:20,899 --> 00:38:23,732
KWAIZA IS YOURS!
590
00:38:25,070 --> 00:38:28,337
[ coughing ]
591
00:38:30,742 --> 00:38:32,809
TAO!
592
00:38:32,911 --> 00:38:34,944
[ coughing ]
593
00:38:37,115 --> 00:38:38,647
TAO!
594
00:38:38,750 --> 00:38:42,018
UP HERE -- HURRY!
595
00:38:44,155 --> 00:38:46,355
I CAN'T BREATHE.
596
00:38:46,457 --> 00:38:48,758
[ coughing ]
597
00:38:51,696 --> 00:38:53,596
[ coughing ]
598
00:38:53,698 --> 00:38:55,398
WE HAVE TO SAVE TAO.
599
00:38:55,500 --> 00:38:58,033
IF WE WERE FERRETS,
WE'D BE UP THE TREE.
600
00:38:58,135 --> 00:39:03,672
WHAT HAS BEEN DONE
MAY BE UNDONE.
601
00:39:05,910 --> 00:39:08,444
[ squeaking ]
602
00:39:14,819 --> 00:39:16,252
[ coughing ]
603
00:39:16,354 --> 00:39:17,720
[ squeaking ]
604
00:39:17,822 --> 00:39:19,221
[ grunting ]
605
00:39:19,323 --> 00:39:22,225
ABOUT TIME --
CHEW THROUGH THE ROPES.
606
00:39:22,327 --> 00:39:25,227
[ squealing ]
607
00:39:26,864 --> 00:39:28,697
[ grunting ]
608
00:39:34,305 --> 00:39:36,372
THANK YOU.
609
00:39:41,779 --> 00:39:45,047
[ coughing ]
610
00:39:47,051 --> 00:39:48,784
ARE YOU ALL RIGHT?
611
00:39:48,886 --> 00:39:50,319
YEAH -- THANKS.
612
00:39:50,421 --> 00:39:53,055
THANK KODO AND PODO.
613
00:39:53,157 --> 00:39:55,791
[ squealing ]
614
00:39:58,463 --> 00:40:00,329
NOW,
615
00:40:00,431 --> 00:40:02,431
WHERE WERE
YOU TWO?
616
00:40:02,533 --> 00:40:06,402
IT'S A LONG STORY, TAO --
LET'S GO.
617
00:40:06,504 --> 00:40:08,070
PEOPLE OF KWAIZA --
618
00:40:08,172 --> 00:40:10,005
THE BEASTMASTER ABANDONED YOU
619
00:40:10,107 --> 00:40:12,007
AS I KNEW HE WOULD.
620
00:40:14,044 --> 00:40:17,746
YOU DON'T UNDERSTAND --
THE LORD OF DARKNESS IS COMING.
621
00:40:17,849 --> 00:40:20,650
NOT YET.
622
00:40:22,052 --> 00:40:24,553
I SAW YOU LEAVE THE VILLAGE.
623
00:40:24,656 --> 00:40:27,590
SEE WHAT HAPPENS
WHEN YOU STAND UP TO EVIL?
624
00:40:27,692 --> 00:40:29,492
THIS SHOULDN'T BE HAPPENING.
625
00:40:29,594 --> 00:40:34,363
YOU MADE A DEAL WITH BALCIFER
THAT I'D ABANDON KWAIZA --
626
00:40:34,465 --> 00:40:35,865
YOU FAILED.
627
00:40:35,966 --> 00:40:40,235
TAO WILL DIE
BECAUSE YOU ABANDONED HIM.
628
00:40:40,338 --> 00:40:42,605
THAT TAO?
629
00:40:42,707 --> 00:40:45,007
WARM, ISN'T IT?
630
00:40:47,211 --> 00:40:49,311
I WILL DESTROY YOU ALL!
631
00:40:49,413 --> 00:40:51,279
[ grunting ]
632
00:40:52,917 --> 00:40:54,717
[ grunting ]
633
00:40:54,819 --> 00:40:57,052
WHAT'S HAPPENING?
634
00:40:57,154 --> 00:40:59,454
YOU LOST.
635
00:41:00,692 --> 00:41:03,391
YOU HAVE FAILED!
636
00:41:03,494 --> 00:41:04,893
BALCIFER!
637
00:41:04,995 --> 00:41:06,395
LEAVE HER.
638
00:41:06,497 --> 00:41:08,497
BALCIFER!
639
00:41:08,599 --> 00:41:09,932
SHE'S NO DANGER.
640
00:41:10,034 --> 00:41:13,001
THE BARBARIANS WILL FIND
YOU CAN DEFEND YOURSELVES.
641
00:41:13,104 --> 00:41:17,272
YOU SAVED US, BEASTMASTER,
642
00:41:17,374 --> 00:41:22,712
YET ALL WE CAN OFFER YOU
IN RETURN IS OUR FRIENDSHIP.
643
00:41:24,214 --> 00:41:26,181
IT'S MORE THAN ENOUGH.
644
00:41:29,554 --> 00:41:30,953
[ growling ]
645
00:41:31,055 --> 00:41:32,455
RUH!
646
00:41:32,557 --> 00:41:34,690
[ growling ]
647
00:41:36,293 --> 00:41:39,128
I THOUGHT
YOU'D NEVER SAY GOODBYE.
648
00:41:39,229 --> 00:41:41,564
PODO AND KODO
THANK YOU.
649
00:41:41,666 --> 00:41:43,966
THEY'RE GLAD
TO BE THEMSELVES.
650
00:41:44,068 --> 00:41:47,136
THEY'RE LUCKY
THEY KNOW WHO THEY ARE --
651
00:41:47,237 --> 00:41:49,437
SOMETIMES I WONDER WHO I AM.
652
00:41:50,675 --> 00:41:53,508
THAT'S WHAT
FREEDOM FEELS LIKE --
653
00:41:53,611 --> 00:41:55,510
YOU GET TO FIND OUT.
654
00:41:55,613 --> 00:41:57,345
LET'S HOPE SO.
655
00:41:57,447 --> 00:41:59,447
[ screeching ]
656
00:42:04,789 --> 00:42:07,089
[ crying ]
657
00:42:07,191 --> 00:42:09,692
SHARAK HOPES SO, TOO.
658
00:42:09,742 --> 00:42:14,292
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.