Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:02,959
Previously on "Batwoman"...
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,004
You're responsible
for everything she does
3
00:00:05,048 --> 00:00:06,527
until you two have tracked down
4
00:00:06,570 --> 00:00:07,964
every last one
of those toxic toys
5
00:00:08,007 --> 00:00:09,444
from Batman's trophy case.
6
00:00:09,487 --> 00:00:11,054
Right now, a thousand nanobots
7
00:00:11,098 --> 00:00:12,663
are swimming through
your bloodstream,
8
00:00:12,708 --> 00:00:14,599
sending out tracking beacons
to satellites as we speak.
9
00:00:14,622 --> 00:00:16,059
If I'm reading this right,
10
00:00:16,103 --> 00:00:17,422
the suit thought
you were injured.
11
00:00:17,452 --> 00:00:19,106
Which prompted
a system-wide shutdown,
12
00:00:19,149 --> 00:00:20,498
putting the suit in safe mode.
13
00:00:20,542 --> 00:00:22,718
I thought you and I agreed
14
00:00:22,760 --> 00:00:25,068
you'd stay out of my business.
15
00:00:25,111 --> 00:00:26,547
This is personal...
16
00:00:27,940 --> 00:00:29,942
Because I'm your daughter.
17
00:00:40,301 --> 00:00:43,042
Bus driver! Wait!
18
00:00:43,085 --> 00:00:46,088
Bus driver, wait, wait, wait!
19
00:00:46,133 --> 00:00:49,091
Wait, you piece of...
I pay taxes!
20
00:00:49,136 --> 00:00:51,877
I pay your salary, man!
Screw you!
21
00:00:53,923 --> 00:00:55,445
Yo. Want to see
something awesome?
22
00:00:55,490 --> 00:00:57,186
Taylor, check this out.
23
00:00:58,970 --> 00:01:02,104
T, look. I found it catching
frogs under loeb bridge.
24
00:01:02,149 --> 00:01:03,932
Shh. I'm about to
unlock a pet.
25
00:01:03,975 --> 00:01:06,108
- Taylor, come on.
- Evan, chill.
26
00:01:07,893 --> 00:01:09,025
Tell them I'm gonna be late.
27
00:01:10,373 --> 00:01:11,853
No. I'm sorry.
It's not my...
28
00:01:13,289 --> 00:01:15,075
You got to be kidding me.
29
00:01:17,206 --> 00:01:19,382
I love this fricking town.
30
00:01:29,263 --> 00:01:31,525
Gotham officials have no comment
31
00:01:31,569 --> 00:01:33,570
on how a tank of liquid nitrogen
32
00:01:33,615 --> 00:01:35,659
ended up in the hands
of schoolchildren
33
00:01:35,704 --> 00:01:39,055
and caused this bus to freeze.
34
00:01:39,098 --> 00:01:41,665
Gotham officials are
linking the freezing agent
35
00:01:41,710 --> 00:01:43,406
to Mr. Victor Fries,
36
00:01:43,450 --> 00:01:46,192
the deceased cryobiologist
Gotham remembers
37
00:01:46,235 --> 00:01:48,325
as one of Batman's coldest enemies.
38
00:01:48,368 --> 00:01:50,326
Ms. Wilder's here
for your meeting, Ms. Jet.
39
00:01:50,371 --> 00:01:52,590
Officials are asking
anyone with information
40
00:01:52,634 --> 00:01:55,027
as to where the fries serum
came from
41
00:01:55,070 --> 00:01:57,073
to call the GCPD.
42
00:01:57,116 --> 00:01:58,277
That's why I take the subway.
43
00:02:00,555 --> 00:02:02,121
I'm sorry we didn't get a chance
44
00:02:02,165 --> 00:02:03,992
to finish our
conversation last night.
45
00:02:07,039 --> 00:02:09,912
I have to admit
46
00:02:09,955 --> 00:02:12,001
I never planned on meeting you.
47
00:02:12,044 --> 00:02:14,307
It's a lot to process.
48
00:02:17,397 --> 00:02:19,790
I see you've risen
above your circumstances
49
00:02:19,835 --> 00:02:21,532
to get your degree,
50
00:02:21,575 --> 00:02:23,098
climb the corporate ladder,
51
00:02:23,143 --> 00:02:25,275
become the acting ceo of Wayne.
52
00:02:25,318 --> 00:02:29,149
You've turned yourself into a rather
remarkable young woman, Ryan.
53
00:02:29,192 --> 00:02:32,151
Thank you.
54
00:02:32,194 --> 00:02:34,545
Look.
55
00:02:34,588 --> 00:02:38,200
I didn't come here to
blame you for anything.
56
00:02:38,245 --> 00:02:40,334
You know, whatever your
situation was at the time,
57
00:02:40,377 --> 00:02:42,423
you were young or scared
58
00:02:42,466 --> 00:02:46,295
or if I was unplanned,
unwanted, whatever,
59
00:02:46,340 --> 00:02:47,949
no judgment.
60
00:02:47,992 --> 00:02:50,908
I just wanted you to know
that it's all good.
61
00:02:50,953 --> 00:02:52,736
I turned out ok.
62
00:02:55,610 --> 00:02:59,222
Ryan, in an effort to
respect your time and mine,
63
00:02:59,265 --> 00:03:02,573
I will try to make this
as simple as possible.
64
00:03:02,616 --> 00:03:04,358
I'm not interested I having
65
00:03:04,401 --> 00:03:06,316
a relationship with you.
66
00:03:06,360 --> 00:03:08,536
Now if you don't mind,
I have a meeting
67
00:03:08,579 --> 00:03:10,146
I need to prepare for.
68
00:03:10,189 --> 00:03:14,889
Wait. Why have me
and then cover it up?
69
00:03:14,932 --> 00:03:17,457
Adam, will you let Bonnie
know that I'm on my way?
70
00:03:17,501 --> 00:03:19,721
You paid a doctor $2 million
to fake your name
71
00:03:19,764 --> 00:03:22,114
on my birth certificate
and then made it look like
72
00:03:22,158 --> 00:03:25,074
you died so I never
came looking for you.
73
00:03:25,116 --> 00:03:27,381
What were you afraid of?
74
00:03:27,424 --> 00:03:30,992
Sometimes, it's better
to stop asking questions.
75
00:03:31,036 --> 00:03:34,997
So you invited me here
just to show me the door?
76
00:03:36,998 --> 00:03:38,913
If you continue to try to have
77
00:03:38,956 --> 00:03:40,959
anything to do with my family,
78
00:03:41,002 --> 00:03:44,006
I will personally
see to it that you
79
00:03:44,049 --> 00:03:46,486
and Wayne enterprises
80
00:03:46,530 --> 00:03:50,838
will come to severely
regret that decision.
81
00:03:50,882 --> 00:03:54,103
I always wondered
who my birth mother was.
82
00:03:56,018 --> 00:03:58,628
Now I know.
83
00:03:58,673 --> 00:04:02,590
Someone not worth my time.
84
00:04:02,633 --> 00:04:05,896
I'm glad we're on the same page.
85
00:04:05,941 --> 00:04:08,159
Whoa, whoa, whoa.
I missed it?
86
00:04:08,204 --> 00:04:09,858
Damn. See, this is what
I get
87
00:04:09,901 --> 00:04:12,338
for second-guessing my kicks.
88
00:04:12,382 --> 00:04:14,514
I went deep vault
for you, Wilder.
89
00:04:14,557 --> 00:04:15,950
Worth it?
90
00:04:15,993 --> 00:04:17,473
I actually used to have
those in blue.
91
00:04:17,518 --> 00:04:19,432
There you go.
Worth it.
92
00:04:19,475 --> 00:04:21,261
See, we're connecting already.
93
00:04:21,303 --> 00:04:22,913
Marquis, I thought
you were on your way
94
00:04:22,957 --> 00:04:24,480
to "Metropolis" magazine's
95
00:04:24,524 --> 00:04:26,134
influencer party tonight.
96
00:04:26,177 --> 00:04:27,764
I was. Then I heard
you were sitting down
97
00:04:27,788 --> 00:04:29,442
with a new, young ceo
without me,
98
00:04:29,485 --> 00:04:31,271
and I figured it was
a scheduling oversight,
99
00:04:31,314 --> 00:04:32,533
so I bounced.
100
00:04:32,576 --> 00:04:34,665
I am sorry.
Who are you?
101
00:04:34,709 --> 00:04:37,451
You're new new.
That's cool.
102
00:04:37,494 --> 00:04:39,843
I won't take any offense.
103
00:04:39,887 --> 00:04:42,846
I'm jeturian industries'
executive vice president.
104
00:04:42,891 --> 00:04:44,848
Marquis jet.
105
00:04:44,893 --> 00:04:47,417
Also known as my son.
106
00:04:49,375 --> 00:04:52,161
You were very clear about
knowing the absolute minimum.
107
00:04:52,204 --> 00:04:54,728
You weren't even sure if you
wanted to get to know Jada,
108
00:04:54,771 --> 00:04:56,947
so knowing she had another kid,
109
00:04:56,992 --> 00:04:58,776
it would have just
complicated it more.
110
00:04:58,819 --> 00:05:02,519
The kid she kept while
she gave me away.
111
00:05:02,562 --> 00:05:04,303
Was he cool at least?
112
00:05:04,346 --> 00:05:07,132
I have no idea. Jada kicked
me out of there so fast,
113
00:05:07,175 --> 00:05:09,786
I didn't even get
to get my parking validated.
114
00:05:09,831 --> 00:05:13,661
This is exactly why I wanted
to keep that door closed.
115
00:05:13,704 --> 00:05:16,053
- So what now?
- You didn't hear?
116
00:05:16,098 --> 00:05:17,752
Mr. Freeze's
liquid nitrogen can
117
00:05:17,795 --> 00:05:19,295
got in the hands
of a bunch of eight graders.
118
00:05:19,319 --> 00:05:20,581
I need to find it.
119
00:05:20,624 --> 00:05:23,105
I mean about your mom.
120
00:05:23,148 --> 00:05:25,889
What can I do?
What do you need?
121
00:05:25,934 --> 00:05:28,675
You poor thing.
122
00:05:28,718 --> 00:05:31,461
- I'm so sorry, Ryan.
- Thanks.
123
00:05:31,504 --> 00:05:34,115
It sucks, but...
I'll be fine.
124
00:05:34,158 --> 00:05:36,247
Ok. First, how dare she,
125
00:05:36,292 --> 00:05:39,947
and second, how'd you
know she was still alive?
126
00:05:45,605 --> 00:05:48,826
Ok. Everyone was like,
"boo-hoo.
127
00:05:48,870 --> 00:05:50,872
Evil Alice killed
Ryan's mom."
128
00:05:50,915 --> 00:05:53,048
As if it wasn't bad enough.
129
00:05:53,091 --> 00:05:55,485
And now against all odds,
130
00:05:55,528 --> 00:05:59,358
I miraculously provide her
with another one,
131
00:05:59,401 --> 00:06:03,144
and you guys are just
bitching and moaning...
132
00:06:05,451 --> 00:06:09,019
Can I get some water?
Please, someone.
133
00:06:09,064 --> 00:06:11,762
Ok. Please tell me
you have some info
134
00:06:11,805 --> 00:06:13,850
on this freeze stuff.
135
00:06:13,894 --> 00:06:15,461
So the canister
itself is a compact,
136
00:06:15,504 --> 00:06:16,985
custom-built vacuum flask
137
00:06:17,028 --> 00:06:18,334
that makes its contents,
138
00:06:18,377 --> 00:06:20,466
aka the freeze stuff,
139
00:06:20,509 --> 00:06:22,033
more concentrated and seemingly
140
00:06:22,076 --> 00:06:24,122
less dangerous than it is.
141
00:06:24,165 --> 00:06:25,906
A little goes a long way.
142
00:06:25,949 --> 00:06:27,995
So the kid likely found it
near the Gotham river,
143
00:06:28,038 --> 00:06:29,911
thought it was
a harmless dry-ice gun.
144
00:06:29,954 --> 00:06:31,627
All right.
I'm really not feeling well.
145
00:06:31,651 --> 00:06:34,437
I think it's all these
tracking nanobots inside me.
146
00:06:34,480 --> 00:06:38,353
My skin, it, um, feels like spiders
are running through my veins.
147
00:06:38,398 --> 00:06:40,399
Ok. That's not a thing.
148
00:06:40,442 --> 00:06:42,226
Wayne tech uses
nanobot injectables
149
00:06:42,271 --> 00:06:44,228
in their research all the time.
150
00:06:44,273 --> 00:06:47,144
Are you calling in sick?
Is that what this is?
151
00:06:47,189 --> 00:06:50,060
Montoya wants us
to work together.
152
00:06:50,105 --> 00:06:52,062
My team gets a bead
on the Batman trophy,
153
00:06:52,106 --> 00:06:53,935
and then you use
your creepy-ass brain
154
00:06:53,978 --> 00:06:55,415
to help us figure out
where it is.
155
00:06:55,457 --> 00:06:58,199
And I would love
nothing more truly
156
00:06:58,242 --> 00:07:02,160
than to talk about an
errant can of liquid nitrogen,
157
00:07:02,204 --> 00:07:05,033
but I am finding it
very difficult to focus
158
00:07:05,076 --> 00:07:06,555
through my pain,
159
00:07:06,600 --> 00:07:08,252
and I would hate
Ms. Montoya to think
160
00:07:08,297 --> 00:07:10,386
that our little arrangement
didn't work on account
161
00:07:10,430 --> 00:07:12,432
of me being in a hostile
work environment.
162
00:07:12,475 --> 00:07:13,911
Oh, my god.
163
00:07:13,954 --> 00:07:15,783
What did I do to deserve this?
164
00:07:15,826 --> 00:07:17,697
You know, it's probably
not the worst thing
165
00:07:17,740 --> 00:07:20,396
if you give Alice the sick day.
166
00:07:20,439 --> 00:07:21,918
Why does she get a day off?
167
00:07:21,963 --> 00:07:23,704
Because I know
where the canister is.
168
00:07:23,747 --> 00:07:25,052
Plus I doubt that you'll want
169
00:07:25,096 --> 00:07:26,620
one of Gotham's
most wanted with you
170
00:07:26,663 --> 00:07:28,098
breaking into the GCPD.
171
00:07:36,499 --> 00:07:38,500
- I'm in.
- Cool.
172
00:07:38,545 --> 00:07:40,218
I can only keep
the cameras dark for 5 minutes,
173
00:07:40,242 --> 00:07:41,764
so start looking.
174
00:08:04,658 --> 00:08:06,528
You sure it's here?
175
00:08:06,572 --> 00:08:09,531
Logs say it was tagged and
filed at 10:07 A.M. this morning
176
00:08:09,576 --> 00:08:11,533
no record of anyone removing it.
177
00:08:20,324 --> 00:08:22,675
I think I know why Batman
kept his own evidence locker.
178
00:08:30,596 --> 00:08:32,423
What is this?
179
00:08:32,467 --> 00:08:34,209
What did you do?
180
00:08:34,251 --> 00:08:36,080
I found it, Nora.
181
00:08:36,124 --> 00:08:38,952
We can finally finish
what Victor started.
182
00:08:38,995 --> 00:08:41,129
You stole Victor's freeze tank?
183
00:08:43,260 --> 00:08:44,697
Nora fries!
184
00:08:46,655 --> 00:08:48,875
Ha ha ha!
185
00:08:48,918 --> 00:08:50,703
You are gonna tell me
186
00:08:50,746 --> 00:08:53,576
how you were frozen
for 20 years...
187
00:08:55,621 --> 00:08:57,318
And lived to talk about it.
188
00:09:02,846 --> 00:09:03,953
I was able to compare
entry and exit footage
189
00:09:03,977 --> 00:09:05,259
from the time of the theft
and track down
190
00:09:05,283 --> 00:09:06,980
who broke into
the evidence room first.
191
00:09:07,024 --> 00:09:08,851
- Are you sure about that?
- Dee works
192
00:09:08,895 --> 00:09:10,854
at the gcpd processing desk.
193
00:09:10,898 --> 00:09:12,725
She's one of a few people
who have access
194
00:09:12,769 --> 00:09:14,249
to the evidence room
secure back area.
195
00:09:14,292 --> 00:09:16,033
Dee also called in sick today,
196
00:09:16,076 --> 00:09:18,905
and this lady's never called
in sick once in 20 years.
197
00:09:18,948 --> 00:09:22,474
Ok, but all the items
in the evidence room,
198
00:09:22,518 --> 00:09:24,475
there has to be
something easier to fence.
199
00:09:24,519 --> 00:09:26,347
Which is what I thought.
Why would anyone
200
00:09:26,390 --> 00:09:27,791
risk everything
for this stuff apart
201
00:09:27,827 --> 00:09:29,524
from the guy who invented it?
202
00:09:29,568 --> 00:09:31,221
Wait. You mean
the Mr. Freeze dude?
203
00:09:31,265 --> 00:09:33,442
- I thought he was dead.
- Victor fries. He is.
204
00:09:33,485 --> 00:09:34,922
Brilliant cryobiologist,
205
00:09:34,965 --> 00:09:36,445
half a dozen doctorates,
206
00:09:36,488 --> 00:09:38,838
still insisted on being
called Mr. Freeze,
207
00:09:38,881 --> 00:09:42,798
but then again, captain cold
wasn't really a captain, so...
208
00:09:42,842 --> 00:09:44,539
Who's that?
209
00:09:44,584 --> 00:09:46,586
Ah, yes.
210
00:09:46,629 --> 00:09:48,674
That is Nora fries
211
00:09:48,717 --> 00:09:51,634
in an arkham intake photo
taken 3 years ago.
212
00:09:51,677 --> 00:09:53,767
So Nora was diagnosed
with Macgregor's syndrome,
213
00:09:53,809 --> 00:09:55,942
a progressive lung disease
that at the time
214
00:09:55,985 --> 00:09:57,813
of her diagnosis had no cure,
215
00:09:57,857 --> 00:10:00,990
so Victor created a unique
liquid nitrogen formula
216
00:10:01,034 --> 00:10:03,427
to supply her cryochamber
that kept her in stasis
217
00:10:03,471 --> 00:10:05,038
until a cure could be found.
218
00:10:05,081 --> 00:10:06,953
And he died before it happened.
219
00:10:06,996 --> 00:10:09,216
Well, eventually,
her cryochamber ran out
220
00:10:09,259 --> 00:10:11,174
of Victor's
liquid nitrogen cocktail,
221
00:10:11,219 --> 00:10:13,743
so when she thawed, Nora learned
222
00:10:13,787 --> 00:10:16,005
that doctors found
a cure for macgregor's,
223
00:10:16,049 --> 00:10:18,529
so they administered it,
but she was so disoriented
224
00:10:18,573 --> 00:10:20,315
by the 20-year time gap
that officials
225
00:10:20,357 --> 00:10:21,794
sent her to arkham.
226
00:10:21,837 --> 00:10:23,534
She escaped in a breakout
3 years ago
227
00:10:23,578 --> 00:10:25,101
and has been Mia ever since.
228
00:10:25,145 --> 00:10:28,062
- So what's the connection?
- Dee smithy is
229
00:10:28,105 --> 00:10:31,369
Nora fries' sister.
230
00:10:31,413 --> 00:10:33,414
Send me the address.
I'll fire up the Batmobile.
231
00:10:33,457 --> 00:10:34,546
Ok.
232
00:10:36,287 --> 00:10:37,941
Uh, who's bouncing a basketball
233
00:10:37,985 --> 00:10:40,290
off of Bruce Wayne's
shelf of first editions?
234
00:10:40,335 --> 00:10:44,730
That would be...
My brother.
235
00:10:54,217 --> 00:10:57,134
Ooh. The girl's got reflexes.
You play?
236
00:10:57,177 --> 00:11:00,224
Yeah. In all my spare time.
237
00:11:00,268 --> 00:11:02,052
What are you doing here?
238
00:11:02,096 --> 00:11:04,184
Free for a drink later?
239
00:11:04,227 --> 00:11:06,143
Jada didn't tell you about me?
240
00:11:06,187 --> 00:11:09,538
Tell me what, Wilder?
241
00:11:09,581 --> 00:11:11,714
She made it very clear
she wanted
242
00:11:11,758 --> 00:11:15,065
nothing to do
with Wayne enterprises
243
00:11:15,109 --> 00:11:17,501
and that I have nothing
to do with her.
244
00:11:17,546 --> 00:11:21,115
Ooh! You ruffled some feathers.
245
00:11:21,158 --> 00:11:23,246
What'd you do?
Because normally,
246
00:11:23,291 --> 00:11:25,293
she eats that rags
to riches stuff up.
247
00:11:25,336 --> 00:11:27,469
Reminds her of herself.
248
00:11:27,511 --> 00:11:29,471
So you think you know my story?
249
00:11:31,778 --> 00:11:35,999
27, raised in the system,
stint at blackgate,
250
00:11:36,043 --> 00:11:39,480
and now...
Acting ceo of Wayne.
251
00:11:39,524 --> 00:11:40,655
Oh, and, uh,
252
00:11:40,700 --> 00:11:43,311
you're my sister.
253
00:11:43,354 --> 00:11:44,746
She told you that?
254
00:11:44,790 --> 00:11:46,009
She didn't have to.
255
00:11:49,447 --> 00:11:50,797
How did you figure this out?
256
00:11:50,840 --> 00:11:52,320
Oh, nannyies talk
257
00:11:52,363 --> 00:11:53,974
like mine did when moms
disappeared
258
00:11:54,017 --> 00:11:55,758
for 9 months straight.
259
00:11:55,802 --> 00:11:57,368
Heard about it
as a kid years later.
260
00:11:57,412 --> 00:11:58,772
Why her and my old man
didn't speak
261
00:11:58,804 --> 00:12:01,677
for a full summer after that.
262
00:12:01,721 --> 00:12:03,722
So it was an affair.
263
00:12:03,765 --> 00:12:06,464
Then we fast forward 27 years,
264
00:12:06,508 --> 00:12:09,423
here's some badass chick
one year younger than me,
265
00:12:09,466 --> 00:12:12,818
shows up at the company,
throws my mom off her game,
266
00:12:12,861 --> 00:12:14,797
and has got her scheduling
all these secret meetings
267
00:12:14,821 --> 00:12:17,171
while I'm supposed to be
out of town.
268
00:12:17,213 --> 00:12:20,000
Poof! Here you are,
269
00:12:20,043 --> 00:12:21,827
the sister I never knew I had.
270
00:12:24,525 --> 00:12:26,005
I... i would ask you for a hug,
271
00:12:26,048 --> 00:12:28,182
but you look like you
could kick my ass, so...
272
00:12:30,445 --> 00:12:32,794
Pretty sure your mom
might beat me to it.
273
00:12:32,838 --> 00:12:34,187
Our mom.
274
00:12:36,364 --> 00:12:39,279
I don't think
you should be here.
275
00:12:39,322 --> 00:12:41,977
But I already picked out
my office next to yours.
276
00:12:42,022 --> 00:12:44,807
- What are you talking about?
- Because it's the corner.
277
00:12:44,850 --> 00:12:47,288
Way better view.
I mean, I don't even know
278
00:12:47,331 --> 00:12:48,636
why you're in this place.
279
00:12:48,679 --> 00:12:51,073
It's so... Limited.
280
00:12:51,118 --> 00:12:54,511
You want to partner
with Wayne enterprises?
281
00:12:57,037 --> 00:12:58,472
Mom thinks that I'm in this
282
00:12:58,515 --> 00:13:01,083
just for the pjs
and free concert tickets,
283
00:13:01,128 --> 00:13:03,477
which would mean I'd be
an honorary VP
284
00:13:03,520 --> 00:13:06,220
until she's dead in her loubies
285
00:13:06,263 --> 00:13:08,351
unless I make my Mark,
286
00:13:08,395 --> 00:13:10,267
show her what I can do.
287
00:13:10,311 --> 00:13:12,399
Same with you.
288
00:13:12,442 --> 00:13:14,202
Why don't you show her
what she missed out on
289
00:13:14,227 --> 00:13:16,186
the last 30 years?
290
00:13:16,230 --> 00:13:18,100
What do you say, sis?
291
00:13:18,144 --> 00:13:19,841
Want to join forces,
292
00:13:19,885 --> 00:13:21,538
show her what we got?
293
00:13:23,192 --> 00:13:25,152
You said you'd think about it?
294
00:13:25,195 --> 00:13:26,956
I couldn't exactly
ask him to wait in the lobby
295
00:13:26,980 --> 00:13:29,504
while I followed the 20
on a missing freeze tank.
296
00:13:29,547 --> 00:13:31,288
What exactly is there
to think about?
297
00:13:31,331 --> 00:13:32,961
What it might be like
to actually have a brother.
298
00:13:32,985 --> 00:13:34,856
Ok.
I get that, but Jada jet
299
00:13:34,900 --> 00:13:36,727
didn't earn her spot
on the "Forbes" 150
300
00:13:36,772 --> 00:13:38,687
by making idle threats.
301
00:13:38,730 --> 00:13:41,384
She literally promised
to destroy Wayne enterprises.
302
00:13:41,428 --> 00:13:43,386
Ok, ok.
I'm in Dee's house.
303
00:13:43,431 --> 00:13:44,886
We're late to the party.
Someone was here,
304
00:13:44,911 --> 00:13:46,695
and it got ugly.
305
00:13:46,738 --> 00:13:49,306
No sign of Dee
or the freeze tank
306
00:13:49,350 --> 00:13:51,351
or the roommate
we didn't know about.
307
00:13:53,309 --> 00:13:57,400
I think Nora's living here.
308
00:13:57,445 --> 00:13:59,162
Wait. I thought you said
they found the cure
309
00:13:59,186 --> 00:14:00,927
for macgregor's syndrome.
310
00:14:00,970 --> 00:14:02,841
They did. According
to Nora's medical records,
311
00:14:02,884 --> 00:14:04,495
she received it years ago.
312
00:14:04,538 --> 00:14:06,062
Ok. Well,
from the looks of it,
313
00:14:06,105 --> 00:14:07,585
she's still sick.
314
00:14:07,629 --> 00:14:09,109
Maybe it didn't take.
315
00:14:10,937 --> 00:14:13,417
Maybe Dee wanted to
put Nora back
316
00:14:13,461 --> 00:14:15,985
in her cryochamber to
save her sister's life.
317
00:14:16,028 --> 00:14:17,769
So who broke into the house?
318
00:14:17,812 --> 00:14:19,946
Someone after the same thing?
319
00:14:19,989 --> 00:14:23,036
I don't suppose you know where
one would find a cryochamber.
320
00:14:23,078 --> 00:14:24,864
What do you know
about ace chemicals?
321
00:14:24,907 --> 00:14:27,778
Only that no good thing
ever happened there.
322
00:14:27,822 --> 00:14:29,650
And I'm sending you
the address now.
323
00:14:39,879 --> 00:14:43,403
Here. Everything you need
to know about cryogenics.
324
00:14:43,447 --> 00:14:45,623
My brother-in-law
kept meticulous notes.
325
00:14:47,277 --> 00:14:48,975
What's your problem?
326
00:14:49,018 --> 00:14:50,735
Just learned my sister
was gonna put me on ice,
327
00:14:50,759 --> 00:14:52,629
and now I got a gun
on my bad hip.
328
00:14:52,673 --> 00:14:54,980
What do you think
I'm gonna do, run?
329
00:14:57,678 --> 00:14:59,375
These are the musings
of a madman.
330
00:14:59,419 --> 00:15:01,509
I can't read this. You got
to show me how it works.
331
00:15:01,552 --> 00:15:04,163
How on earth would we know
the first thing about that?
332
00:15:04,206 --> 00:15:06,253
They didn't even offer
science to women
333
00:15:06,296 --> 00:15:09,081
when I was at university.
334
00:15:09,125 --> 00:15:11,910
Show me...
Or she dies.
335
00:15:42,767 --> 00:15:46,640
BP and heart rate
totally normal.
336
00:15:46,683 --> 00:15:48,599
98.6.
337
00:15:52,125 --> 00:15:56,346
Glucose levels are
as average as they come,
338
00:15:56,389 --> 00:15:59,174
which are all common symptoms
339
00:15:59,219 --> 00:16:00,828
of faking it!
340
00:16:00,871 --> 00:16:03,658
Ohh!
341
00:16:06,182 --> 00:16:08,270
You know, with care like this,
342
00:16:08,315 --> 00:16:11,274
it's amazing you
managed to save any lives.
343
00:16:11,317 --> 00:16:14,277
There's nothing wrong
with you, Alice,
344
00:16:14,321 --> 00:16:16,235
at least not physically.
345
00:16:16,278 --> 00:16:20,109
I'm sorry. I think
my dangerously high fever
346
00:16:20,153 --> 00:16:25,114
is interfering with
whatever you are hinting at.
347
00:16:25,158 --> 00:16:29,292
The postcards from dad?
Heh.
348
00:16:29,336 --> 00:16:31,599
You know, it's funny.
I was actually
349
00:16:31,642 --> 00:16:33,081
kind of jealous of you
when I thought
350
00:16:33,121 --> 00:16:34,818
that he was writing
to you and not me,
351
00:16:34,863 --> 00:16:37,256
and then when I found out
that it was just you
352
00:16:37,299 --> 00:16:39,172
being totally delusional,
353
00:16:39,215 --> 00:16:41,173
it honestly was a relief.
354
00:16:41,216 --> 00:16:44,960
I'm so glad my madness has
soothed your daddy issues.
355
00:16:45,004 --> 00:16:48,963
Does that happen a lot,
those delusions?
356
00:16:49,008 --> 00:16:50,573
- Just the once.
- Mm-hmm.
357
00:16:50,618 --> 00:16:53,837
So this whole performative
"I'm sick"...
358
00:16:55,100 --> 00:16:57,928
Thing isn't, hmm, I don't know,
359
00:16:57,972 --> 00:17:01,323
a cry for help maybe?
360
00:17:01,368 --> 00:17:03,326
I learned a long time ago
361
00:17:03,370 --> 00:17:06,328
that cries for help don't work.
362
00:17:06,373 --> 00:17:09,723
Look.
I'm an official doctor now,
363
00:17:09,767 --> 00:17:13,162
so if you need actual help,
364
00:17:13,205 --> 00:17:15,990
I have to give it to you.
365
00:17:16,035 --> 00:17:18,471
So... do you?
366
00:17:21,605 --> 00:17:23,477
I see what's going on here.
367
00:17:23,519 --> 00:17:24,955
You couldn't help batboy,
368
00:17:25,000 --> 00:17:26,567
so now you're burdening me
369
00:17:26,609 --> 00:17:27,915
with your savior complex.
370
00:17:27,959 --> 00:17:31,441
- Batboy?
- Yeah. Luke.
371
00:17:31,484 --> 00:17:33,313
It says in his files
he's having some
372
00:17:33,355 --> 00:17:35,183
unfortunate performance issues.
373
00:17:35,228 --> 00:17:36,924
You went through my files?
374
00:17:36,968 --> 00:17:39,492
Ok. That cabinet is locked.
375
00:17:39,536 --> 00:17:41,582
I broke out of the
crows with a fishing line.
376
00:17:41,625 --> 00:17:44,063
Your office warehouse
cabinet didn't stand a chance.
377
00:17:44,105 --> 00:17:45,692
Anyway, it's your fault
for taking forever
378
00:17:45,715 --> 00:17:47,935
to see me and not
giving me any magazines.
379
00:17:47,979 --> 00:17:50,242
I assume that Batwoman
knows she's working
380
00:17:50,286 --> 00:17:52,419
with an emotional
ticking time bomb.
381
00:17:52,461 --> 00:17:55,769
Batwoman doesn't break
into my file cabinet
382
00:17:55,813 --> 00:18:00,252
because it's called
doctor-patient confidentiality.
383
00:18:00,296 --> 00:18:02,429
Perfect.
I'm not a doctor,
384
00:18:02,471 --> 00:18:03,820
so what's the issue?
385
00:18:05,345 --> 00:18:10,088
Hmm. Now you're in the middle.
386
00:18:10,132 --> 00:18:12,178
That is a dilemma.
387
00:18:12,221 --> 00:18:14,441
Do you tell bossy pants Batwoman
388
00:18:14,483 --> 00:18:16,834
that Luke's ignoring
his PTSD symptoms,
389
00:18:16,877 --> 00:18:20,403
or do you keep Luke's secret
390
00:18:20,446 --> 00:18:23,057
because you love him?
391
00:18:23,102 --> 00:18:26,800
I do not love Luke...
Like that.
392
00:18:28,454 --> 00:18:30,847
You have no idea what
you're talking about.
393
00:18:30,892 --> 00:18:34,025
Sure, but a little
piece of advice.
394
00:18:34,068 --> 00:18:35,766
I'd keep that to yourself.
395
00:18:35,809 --> 00:18:37,768
Telling Ryan will only, um,
396
00:18:37,811 --> 00:18:39,856
fill you with resentment.
397
00:18:39,901 --> 00:18:41,294
How do you figure?
398
00:18:41,336 --> 00:18:43,644
Because she'll ignore you, Mary.
399
00:18:43,686 --> 00:18:46,255
I'm sorry. Do you not see
your place on this team?
400
00:18:46,298 --> 00:18:48,213
I've been on it
for less than a month,
401
00:18:48,257 --> 00:18:50,519
and it's already
glaringly obvious.
402
00:18:50,564 --> 00:18:54,175
They don't see you
unless they need you
403
00:18:54,220 --> 00:18:55,960
just like daddy
404
00:18:56,003 --> 00:18:58,267
and just like Kate,
405
00:18:58,310 --> 00:19:01,749
so if you want to
go on liking them,
406
00:19:01,791 --> 00:19:04,446
it's probably best
you know your place.
407
00:19:12,412 --> 00:19:14,935
Watch your 6. Got a read
on some major firepower
408
00:19:14,979 --> 00:19:16,720
in the south parking lot.
409
00:19:18,287 --> 00:19:20,897
I got eyes on 3 more inside.
410
00:19:20,942 --> 00:19:24,684
Copy that.
Be careful, Batwoman.
411
00:19:24,728 --> 00:19:29,471
This is going to make
my client very happy.
412
00:19:29,516 --> 00:19:31,647
Until he realizes
it doesn't work.
413
00:19:31,692 --> 00:19:33,563
Can it, Nora.
414
00:19:33,606 --> 00:19:35,105
Do you think we're
walking out of here?
415
00:19:35,130 --> 00:19:36,566
Have you seen their faces?
416
00:19:36,609 --> 00:19:38,351
What do you mean
it doesn't work?
417
00:19:38,394 --> 00:19:40,221
It works fine.
418
00:19:40,266 --> 00:19:42,615
Just a little dust,
a few disinfectant wipes.
419
00:19:42,659 --> 00:19:45,096
The chamber works.
It'll freeze you solid,
420
00:19:45,140 --> 00:19:47,403
but you die of hypothermia
eventually.
421
00:19:47,447 --> 00:19:49,710
Well, then what's the point
of this stuff?
422
00:19:49,752 --> 00:19:51,798
Constant exposure
to the freeze serum
423
00:19:51,842 --> 00:19:54,018
will stop time
and keep you from aging.
424
00:19:54,061 --> 00:19:56,891
Coming out of it's
a whole other story.
425
00:19:56,933 --> 00:19:58,980
Look. My husband was brilliant,
426
00:19:59,022 --> 00:20:01,112
but he didn't realize
that once I was released
427
00:20:01,155 --> 00:20:02,983
from the chamber and thawed
428
00:20:03,027 --> 00:20:04,811
time would catch up.
429
00:20:04,855 --> 00:20:08,118
3 years ago, I came out
of that thing a 34-year-old,
430
00:20:08,163 --> 00:20:09,817
and look at me now.
431
00:20:09,859 --> 00:20:12,602
At this rate, I'll be
122 by Christmas.
432
00:20:12,645 --> 00:20:14,778
But your sister's about
to lock you back inside of it.
433
00:20:14,821 --> 00:20:18,304
The only way to stop
my sister from dying
434
00:20:18,346 --> 00:20:20,653
is to put her back on
her ice till I can find a way
435
00:20:20,696 --> 00:20:23,047
to slow the aging.
436
00:20:23,090 --> 00:20:25,615
That's some dedication.
437
00:20:28,096 --> 00:20:30,532
Well, if what she's
saying is true,
438
00:20:30,576 --> 00:20:33,362
this is going to be
a major problem.
439
00:20:33,405 --> 00:20:34,842
Agh!
440
00:20:36,712 --> 00:20:38,801
Add me to that list.
441
00:20:38,846 --> 00:20:40,194
Get out of here.
442
00:20:55,689 --> 00:20:57,865
- Can you walk?
- Better than her.
443
00:20:57,907 --> 00:21:00,563
Ok. There's a clinic
on rucka and Bennett.
444
00:21:00,606 --> 00:21:03,218
It's not far. They'll
take care of you.
445
00:21:03,261 --> 00:21:05,828
- I can't leave Dee.
- I'll find her.
446
00:21:24,805 --> 00:21:26,546
Unh!
447
00:21:46,217 --> 00:21:48,872
A gun? Could you be
more basic?
448
00:21:58,055 --> 00:22:01,363
Come on.
Let's do this.
449
00:22:01,406 --> 00:22:02,930
Raah!
450
00:22:07,847 --> 00:22:09,414
Come on!
451
00:22:19,207 --> 00:22:20,686
Hyah!
452
00:22:39,618 --> 00:22:41,795
All right. Let's see
this thing in action.
453
00:22:47,191 --> 00:22:48,801
Uh-uh.
454
00:22:48,845 --> 00:22:50,630
My client wants to know
how it works
455
00:22:50,673 --> 00:22:52,935
without wasting the product.
456
00:22:52,980 --> 00:22:56,243
But that's the whole point
of Victor's liquid nitrogen.
457
00:22:56,287 --> 00:22:58,594
The formula is what
keeps her alive.
458
00:22:58,637 --> 00:23:00,378
Turning on the machine
without it will just
459
00:23:00,422 --> 00:23:01,815
blast her with cold air.
460
00:23:01,857 --> 00:23:03,643
She'll die from hypothermia.
461
00:23:03,685 --> 00:23:05,688
Does it look like I care?
462
00:23:10,388 --> 00:23:12,303
I'm not killing Batwoman.
463
00:23:12,346 --> 00:23:14,044
How long do you
think it's gonna take
464
00:23:14,087 --> 00:23:16,351
for my driver to
find your sister
465
00:23:16,394 --> 00:23:18,048
just hobbling down rucka street
466
00:23:18,092 --> 00:23:21,008
and make her roadkill?
467
00:23:21,050 --> 00:23:24,271
Turn it on, or your sister dies.
468
00:23:36,326 --> 00:23:38,981
Hmm.
469
00:23:39,026 --> 00:23:44,202
If Batwoman doesn't die, you do.
470
00:23:44,423 --> 00:23:46,076
Take her to the car.
471
00:24:06,356 --> 00:24:07,707
Shh.
472
00:24:19,806 --> 00:24:22,155
Batwoman to batcave.
473
00:24:22,199 --> 00:24:23,983
Definitely need a little help.
474
00:24:24,027 --> 00:24:25,942
Whoa. Talk to me.
What is happening?
475
00:24:25,986 --> 00:24:28,162
They trapped me
in the cryochamber.
476
00:24:28,204 --> 00:24:30,250
- What?!
- Get me the hell out of here.
477
00:24:30,294 --> 00:24:32,035
I'm pulling up your biometrics.
478
00:24:34,167 --> 00:24:36,125
Your core body temperature's
dropping like crazy.
479
00:24:36,170 --> 00:24:37,998
Heh. Yeah.
I'm pretty aware of that.
480
00:24:38,040 --> 00:24:39,520
Ok, ok, ok.
481
00:24:39,565 --> 00:24:42,523
Access the suit's temp regulator.
482
00:24:42,567 --> 00:24:43,742
Yeah.
483
00:24:44,917 --> 00:24:46,441
Oh, boy.
484
00:24:46,484 --> 00:24:47,853
Seriously, you couldn't
keep that to yourself?
485
00:24:47,876 --> 00:24:49,836
The regulator
must have frozen up.
486
00:24:49,878 --> 00:24:51,552
You have 10 minutes
before full-blow hypothermia.
487
00:24:51,576 --> 00:24:53,883
You need to stay awake, ok?
488
00:24:56,406 --> 00:24:59,498
Luke...
489
00:24:59,540 --> 00:25:01,281
You need to suit up.
490
00:25:01,325 --> 00:25:04,676
Help Dee.
They took her somewhere.
491
00:25:04,720 --> 00:25:07,506
What? No. I got to
keep you from passing out.
492
00:25:07,548 --> 00:25:10,334
I am ok. Go find her.
493
00:25:10,377 --> 00:25:13,076
If you pass out,
it's over, Ryan.
494
00:25:13,119 --> 00:25:16,818
I won't. Ok?
495
00:25:16,863 --> 00:25:18,559
Go find her.
496
00:25:18,604 --> 00:25:21,563
I promised...
497
00:25:21,606 --> 00:25:24,044
I promised Nora I would
protect her sister.
498
00:25:25,959 --> 00:25:29,222
Plea... please don't let me
die a liar.
499
00:25:31,834 --> 00:25:33,269
Any word from Dee?
500
00:25:33,314 --> 00:25:35,969
Batwoman's on it.
501
00:25:36,011 --> 00:25:38,971
She won't let anything
happen to your sister.
502
00:25:44,064 --> 00:25:46,893
Have you considered
cataract surgery?
503
00:25:46,935 --> 00:25:50,766
It would be a bit like cleaning
the windows on the hindenburg.
504
00:25:50,809 --> 00:25:54,596
Dr. Hamilton,
I was 34 for 2 decades.
505
00:25:54,640 --> 00:25:56,903
I got out and started
aging double-time.
506
00:25:56,945 --> 00:25:59,296
Life's catching up to me.
507
00:25:59,339 --> 00:26:01,298
Why stand in the way?
508
00:26:01,342 --> 00:26:02,951
Thought that's what you wanted...
509
00:26:02,996 --> 00:26:05,346
To literally stand
in the way of time.
510
00:26:05,388 --> 00:26:08,218
I have an idea!
Let's talk about what I want.
511
00:26:08,261 --> 00:26:10,002
What the hell are you doing?
512
00:26:10,046 --> 00:26:12,614
Get these nanobots out
of me now!
513
00:26:12,657 --> 00:26:15,616
You know I can't do that
514
00:26:15,661 --> 00:26:17,836
because that's the only
thing preventing you
515
00:26:17,880 --> 00:26:19,882
from escaping Gotham entirely.
516
00:26:19,925 --> 00:26:21,623
Oh. I wonder why I'd
want them gone.
517
00:26:21,666 --> 00:26:23,016
Get them out!
518
00:26:23,058 --> 00:26:24,451
Batwoman would kill me.
519
00:26:24,494 --> 00:26:27,628
And I will kill Nora.
520
00:26:27,673 --> 00:26:29,282
Do you not understand
cause and effect?
521
00:26:29,326 --> 00:26:32,677
- How do you have an md?
- Let her.
522
00:26:32,721 --> 00:26:34,156
- What?
- What?
523
00:26:34,201 --> 00:26:36,769
I am so sick
of people sacrificing
524
00:26:36,811 --> 00:26:39,292
their lives for me...
My husband, my sister,
525
00:26:39,336 --> 00:26:42,425
the research, the lost
years, the desperation.
526
00:26:42,470 --> 00:26:48,563
For what? So I could be
trapped all over again?
527
00:26:48,606 --> 00:26:51,826
So you want me to kill you?
528
00:26:51,871 --> 00:26:54,134
Could you be a worse hostage?
529
00:26:54,176 --> 00:26:56,440
Uhh!
530
00:26:56,483 --> 00:26:58,877
You.
531
00:26:58,921 --> 00:27:00,662
What is wrong with you?
532
00:27:00,705 --> 00:27:02,445
I literally just let her go.
533
00:27:02,490 --> 00:27:05,449
I was being nice to you.
534
00:27:05,492 --> 00:27:10,672
Nice? You think I want...
Nice?
535
00:27:10,715 --> 00:27:13,195
You think I want
this stupid arrangement
536
00:27:13,240 --> 00:27:15,198
with Batwoman,
who I can't even stand,
537
00:27:15,241 --> 00:27:16,590
and little miss judgy two-shoes
538
00:27:16,634 --> 00:27:19,420
being nice?
Ha ha ha!
539
00:27:19,462 --> 00:27:21,901
Heh. Heh.
540
00:27:23,642 --> 00:27:26,122
It's no wonder I'm
losing my freaking mind.
541
00:27:34,304 --> 00:27:40,222
I am... So sorry about that.
542
00:27:40,267 --> 00:27:43,226
Um... believe it or not,
she's my sister.
543
00:27:43,269 --> 00:27:46,272
Heh. You certainly
fight like it,
544
00:27:46,316 --> 00:27:48,753
but I've got to say
I understand her.
545
00:27:48,797 --> 00:27:52,192
You understand the woman who
just had you at knifepoint?
546
00:27:52,234 --> 00:27:53,714
I follow the news.
547
00:27:53,759 --> 00:27:56,021
She's been trapped
her whole life,
548
00:27:56,065 --> 00:27:59,852
and now she wants her freedom.
549
00:27:59,894 --> 00:28:03,420
Does your sister know
that that's what you want?
550
00:28:03,463 --> 00:28:05,422
Dee's wasted too many
years of her life
551
00:28:05,465 --> 00:28:07,946
trying to fix me.
552
00:28:07,990 --> 00:28:10,426
I love her too much
to tell her the truth.
553
00:28:14,474 --> 00:28:16,041
Sophie, on comms:
Batcave to Batwoman.
554
00:28:18,826 --> 00:28:21,481
Batcave to Batwoman.
555
00:28:21,525 --> 00:28:22,830
Sophie.
556
00:28:22,875 --> 00:28:28,141
Ahh. Batwing's en route.
Are you good?
557
00:28:28,183 --> 00:28:30,577
I'm fading.
558
00:28:30,621 --> 00:28:32,231
I just want to sleep.
559
00:28:32,275 --> 00:28:34,103
Yeah. That's
the hypothermia talking.
560
00:28:34,146 --> 00:28:36,801
Yeah. Well, it's
awfully convincing.
561
00:28:36,845 --> 00:28:38,325
Yeah, but you can beat it,
562
00:28:38,367 --> 00:28:39,673
but you got to stay awake.
563
00:28:39,718 --> 00:28:41,371
If you sleep, you die.
564
00:28:41,414 --> 00:28:45,723
Ohh. I can't...
I can't stay awake.
565
00:28:49,378 --> 00:28:51,163
Then maybe this is
a good time to tell you
566
00:28:51,207 --> 00:28:53,601
I'm mad at you.
567
00:28:53,644 --> 00:28:55,777
Me?
568
00:28:55,820 --> 00:28:57,431
What did I do?
569
00:28:57,473 --> 00:28:59,085
Where do we stand?
570
00:28:59,127 --> 00:29:00,781
You and me?
571
00:29:00,826 --> 00:29:02,306
Because you were
willing to have me do
572
00:29:02,348 --> 00:29:03,959
all the dirty work
to find your mom,
573
00:29:04,002 --> 00:29:05,481
but when it came
to sharing how you
574
00:29:05,526 --> 00:29:06,919
actually felt about her,
575
00:29:06,961 --> 00:29:08,571
you went straight
to the batteam.
576
00:29:08,615 --> 00:29:11,357
Hang on.
577
00:29:11,401 --> 00:29:13,055
You're telling me...
578
00:29:16,318 --> 00:29:17,930
That I hurt your feelings?
579
00:29:17,972 --> 00:29:20,714
I'm telling you
you don't know me
580
00:29:20,759 --> 00:29:23,195
at all.
581
00:29:23,239 --> 00:29:26,939
You think you do,
but you have no idea.
582
00:29:26,981 --> 00:29:32,204
Ok. Heh.
Captive audience here.
583
00:29:32,248 --> 00:29:35,861
What should i...
What should I know about?
584
00:29:39,472 --> 00:29:42,084
Batwoman, don't
fall asleep on me.
585
00:29:42,127 --> 00:29:44,826
Batwoman! Ryan!
586
00:29:44,869 --> 00:29:46,522
Ryan, wake up!
587
00:29:55,836 --> 00:29:57,490
Raah!
588
00:30:16,249 --> 00:30:17,945
Hey. Hey.
589
00:30:17,990 --> 00:30:19,425
I got you.
You're ok.
590
00:30:19,469 --> 00:30:20,818
Batwoman, are you good?
591
00:30:20,862 --> 00:30:22,603
Batwing!
592
00:30:22,645 --> 00:30:24,952
Someone talk to me!
Check in!
593
00:30:24,997 --> 00:30:28,869
Uh, yeah. She's ok.
She's ok. She's conscious.
594
00:30:28,913 --> 00:30:30,349
I got her.
595
00:30:41,143 --> 00:30:43,121
Sophie, on comms: Traffic cams
found us two vehicles matching
596
00:30:43,144 --> 00:30:45,494
the suvs from ace
597
00:30:45,538 --> 00:30:47,627
northbound about 6 miles out.
598
00:30:47,671 --> 00:30:49,064
Got a glimpse of Dee
in the back.
599
00:30:49,107 --> 00:30:51,893
So she's alive.
Thank god.
600
00:30:51,936 --> 00:30:54,374
- Clever.
- Me?
601
00:30:54,416 --> 00:30:56,201
Sophie.
602
00:30:56,244 --> 00:30:58,421
Me?
603
00:30:58,464 --> 00:31:00,182
The way you kept me
from nodding off back there.
604
00:31:00,205 --> 00:31:02,685
You're clever, which
means you're right.
605
00:31:02,730 --> 00:31:05,166
There is something I
didn't know about you.
606
00:31:05,211 --> 00:31:07,952
I will take that as a thank you.
607
00:31:07,996 --> 00:31:10,519
Are you flirting
with Sophie right now?
608
00:31:10,564 --> 00:31:12,434
What? No.
609
00:31:12,479 --> 00:31:13,914
What are you doing?
610
00:31:13,959 --> 00:31:15,371
I know what flirting is.
What was that?
611
00:31:15,394 --> 00:31:17,048
I am not flirting with Sophie.
612
00:31:17,092 --> 00:31:21,749
Guys... comms... on.
613
00:31:21,791 --> 00:31:23,663
Ow.
614
00:31:25,361 --> 00:31:27,493
They just turned
onto the tricorner bridge.
615
00:31:40,333 --> 00:31:42,074
Got them.
616
00:31:49,037 --> 00:31:50,865
Hold this.
617
00:32:23,201 --> 00:32:27,031
We're good!
We lost them!
618
00:32:30,209 --> 00:32:32,124
Not to state the obvious,
619
00:32:32,166 --> 00:32:34,448
but you do see that impossible
gap in the bridge, correct?
620
00:32:38,957 --> 00:32:40,455
I need a copy on the chunk
of bridge missing
621
00:32:40,480 --> 00:32:42,089
at your 12 o'clock.
622
00:32:48,530 --> 00:32:50,097
Control freak.
623
00:32:50,142 --> 00:32:51,708
Add that to your list, too.
624
00:32:51,751 --> 00:32:53,579
Batwoman, what the hell
are you doing?
625
00:33:11,292 --> 00:33:12,990
It's working!
626
00:33:21,041 --> 00:33:23,696
Gun it now!
627
00:33:23,740 --> 00:33:25,873
Whoo ooh!
628
00:33:25,915 --> 00:33:28,093
Yeah-eah! Whoo!
629
00:33:32,096 --> 00:33:33,663
That was badass.
You got to admit.
630
00:33:33,707 --> 00:33:35,883
That was badass.
631
00:33:35,925 --> 00:33:37,189
It was interesting.
632
00:33:37,231 --> 00:33:38,798
Interesting?
633
00:33:38,842 --> 00:33:41,148
Woman, you are hard to please.
634
00:33:44,979 --> 00:33:47,328
Hurry up!
She's gaining!
635
00:34:02,823 --> 00:34:04,519
Get out. Get out.
636
00:34:08,958 --> 00:34:10,570
Let her go.
637
00:34:14,052 --> 00:34:16,750
Let's hope Victor
took good notes.
638
00:34:35,681 --> 00:34:37,161
Ugh!
639
00:34:46,170 --> 00:34:47,650
Ugh.
640
00:35:06,407 --> 00:35:08,844
What the hell is
happening to me?
641
00:35:15,242 --> 00:35:17,027
Not much left,
642
00:35:17,070 --> 00:35:20,204
but Renee was willing
to cross it off her list.
643
00:35:20,248 --> 00:35:22,293
Thanks for having
my back back there.
644
00:35:22,336 --> 00:35:23,860
Guess it's safe to say
you figured out
645
00:35:23,903 --> 00:35:25,297
the glitches in your supersuit.
646
00:35:25,340 --> 00:35:26,994
You could say that.
647
00:35:27,036 --> 00:35:29,648
It's because he
disabled the failsafe.
648
00:35:29,692 --> 00:35:33,086
His dad designed the suit to
react to Luke's physiology.
649
00:35:33,130 --> 00:35:35,045
A surge in heart rate
shuts it down.
650
00:35:35,088 --> 00:35:36,699
That seems counterintuitive.
651
00:35:36,742 --> 00:35:38,329
It's because he's not
supposed to wear it
652
00:35:38,353 --> 00:35:40,833
until he's ready.
653
00:35:40,876 --> 00:35:43,923
Mary, what are you doing?
654
00:35:43,967 --> 00:35:46,360
I shouldn't have cleared
you for field duty.
655
00:35:46,405 --> 00:35:48,057
I'm sorry.
656
00:35:48,101 --> 00:35:50,409
I put your life
and this team in jeopardy.
657
00:35:50,452 --> 00:35:52,193
You want to worry
about the team?
658
00:35:52,237 --> 00:35:53,692
Worry about the
psychopath who held Nora
659
00:35:53,715 --> 00:35:55,456
at knifepoint today.
660
00:35:55,501 --> 00:35:57,981
Alice was having
a temper tantrum.
661
00:35:58,025 --> 00:36:00,331
You were having
a physiological reaction
662
00:36:00,375 --> 00:36:02,115
to stress.
663
00:36:02,159 --> 00:36:04,291
Look. I'm the team doctor.
664
00:36:04,335 --> 00:36:06,380
I know what I'm talking about.
665
00:36:06,425 --> 00:36:11,472
I hear you, Mary, and thank you,
666
00:36:11,516 --> 00:36:13,561
but I wouldn't be standing here
667
00:36:13,606 --> 00:36:15,650
if batwing hadn't been
with me last night.
668
00:36:15,695 --> 00:36:17,304
And what about next time?
669
00:36:17,349 --> 00:36:18,697
That's the risk we both take.
670
00:36:18,740 --> 00:36:20,307
No offense, Ryan,
671
00:36:20,351 --> 00:36:22,918
but you don't have PTSD
from being shot.
672
00:36:22,963 --> 00:36:25,617
I don't have PTSD.
673
00:36:25,661 --> 00:36:29,317
Ok. Give it
to me straight.
674
00:36:29,360 --> 00:36:31,275
Are you up for this?
675
00:36:31,318 --> 00:36:34,016
Absolutely.
676
00:36:34,061 --> 00:36:36,976
Ok. Then keep an eye on it,
677
00:36:37,019 --> 00:36:38,820
but until we get
these weapons off the street,
678
00:36:38,847 --> 00:36:40,588
I need Luke by my side.
679
00:36:42,938 --> 00:36:45,768
I had to say something.
680
00:36:45,811 --> 00:36:47,509
No, you didn't.
681
00:36:55,300 --> 00:36:56,952
Thank you.
682
00:37:07,920 --> 00:37:09,443
You don't sleep, do you?
683
00:37:15,755 --> 00:37:17,931
He knows I'm his sister.
684
00:37:17,974 --> 00:37:21,847
- How?
- He's smart and ambitious
685
00:37:21,891 --> 00:37:24,284
and incredibly reckless.
686
00:37:24,329 --> 00:37:29,507
He wants to work together
behind Jada's back.
687
00:37:29,550 --> 00:37:33,641
What do you want?
688
00:37:33,686 --> 00:37:35,514
It's funny.
When it came to family,
689
00:37:35,556 --> 00:37:39,039
I never allowed myself
to ask that question,
690
00:37:39,081 --> 00:37:42,302
but then Alice
ripped off the band-aid.
691
00:37:42,347 --> 00:37:45,436
Um...
692
00:37:45,480 --> 00:37:47,047
If I'm being real...
693
00:37:52,094 --> 00:37:55,621
I want a mom who knows
all my food allergies
694
00:37:55,664 --> 00:37:58,492
and tells me
my skirt's too short
695
00:37:58,536 --> 00:38:02,844
and texts my girlfriend
about TV shows they like
696
00:38:02,889 --> 00:38:05,065
and loves me...
697
00:38:05,108 --> 00:38:08,460
Unconditionally.
698
00:38:08,503 --> 00:38:10,853
That's what I want.
I want a mom.
699
00:38:16,858 --> 00:38:20,427
It's her loss, Ryan.
700
00:38:20,472 --> 00:38:24,737
Yeah. Well, Jada is
one of the most
701
00:38:24,780 --> 00:38:26,565
connected people in Gotham,
702
00:38:26,608 --> 00:38:28,827
which means making her my enemy
703
00:38:28,871 --> 00:38:32,744
puts every one I care
about at risk.
704
00:38:32,788 --> 00:38:38,184
So as tempting as it is
to have a brother...
705
00:38:38,228 --> 00:38:41,927
I got to put the team first.
706
00:38:48,847 --> 00:38:50,806
There's a bronchodilator to help
707
00:38:50,849 --> 00:38:53,286
with the breathing and
meds to help with the pain.
708
00:38:53,331 --> 00:38:56,159
It should be enough to manage
the pain these next few days.
709
00:38:56,202 --> 00:38:58,684
Are you sure you
want to risk being out?
710
00:38:58,726 --> 00:39:01,338
Gcpd's probably out
hunting for us as we speak.
711
00:39:01,382 --> 00:39:03,036
Batwoman took care of it.
712
00:39:03,079 --> 00:39:05,211
Neither one of you have
anything to worry about.
713
00:39:05,255 --> 00:39:07,954
Thank you, Dr. Hamilton.
714
00:39:15,570 --> 00:39:20,400
Victor and I had
our first date in this park.
715
00:39:20,445 --> 00:39:22,402
Are you sure you're not tired?
716
00:39:22,447 --> 00:39:23,795
We can go home.
717
00:39:23,838 --> 00:39:28,061
Dee, I want to breathe
in the fresh air
718
00:39:28,103 --> 00:39:31,934
with whatever lungs I have left,
719
00:39:31,978 --> 00:39:36,242
and then I want to let
it all go.
720
00:39:36,286 --> 00:39:37,809
You're giving up?
721
00:39:37,853 --> 00:39:41,552
I've been dying
my whole life, Dee.
722
00:39:41,596 --> 00:39:44,338
Instead of trying to stop time,
723
00:39:44,382 --> 00:39:48,036
this once, what do you
say we enjoy
724
00:39:48,081 --> 00:39:50,518
the precious moments
we have left?
725
00:40:04,184 --> 00:40:05,751
Ohh! Aah!
51728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.