Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,962 --> 00:00:08,269
Narrator: Previously, on
"Bajillion Dollar Properties"...
2
00:00:08,269 --> 00:00:10,401
Victoria: Hey, I'm sure DJ
is just about to tell us
3
00:00:10,401 --> 00:00:11,663
that Dean is okay.
4
00:00:11,663 --> 00:00:14,318
DJ: He is in a coma.
-Chelsea: What?!
5
00:00:14,318 --> 00:00:17,104
DJ: You're just gonna sign
over your company to me.
6
00:00:17,104 --> 00:00:20,020
Now Platinum is mine.
7
00:00:22,326 --> 00:00:24,285
Glenn: Look at me.
Look at my life.
8
00:00:24,285 --> 00:00:25,677
No one wants this.
9
00:00:25,677 --> 00:00:27,375
There has to be a woman
out there for me.
10
00:00:27,375 --> 00:00:29,594
Todd: Your soulmate.
She's waitin' for you.
11
00:00:29,594 --> 00:00:32,249
DJ: This is not Dean's
book release party.
12
00:00:32,249 --> 00:00:33,120
Victoria: What?!
-Baxter: What?!
13
00:00:33,120 --> 00:00:34,251
DJ: It's mine!
14
00:00:34,251 --> 00:00:35,557
Andrew: No-o!
15
00:00:38,299 --> 00:00:39,691
-Woman: Oh!
16
00:00:44,870 --> 00:00:47,612
Victoria:
It's been six months since
that nightmare of a party.
17
00:00:47,612 --> 00:00:50,702
Dean: I will render you
to dust and mourn you forever.
18
00:00:50,702 --> 00:00:52,704
Amir: Dean hasn't
been seen since.
19
00:00:52,704 --> 00:00:56,795
Baxter: Things just aren't the
same around here without Dean.
20
00:00:56,795 --> 00:00:58,754
Dean: Well.
21
00:00:58,754 --> 00:00:59,885
Hello.
22
00:00:59,885 --> 00:01:01,191
What do you see before you?
23
00:01:01,191 --> 00:01:05,152
Get out, get out,
and sell properties!
24
00:01:05,152 --> 00:01:06,762
Everyone in this room,
raise your hand
25
00:01:06,762 --> 00:01:07,850
if you killed a Predator.
26
00:01:17,468 --> 00:01:18,687
Chelsea:
"Right of first refusal
27
00:01:18,687 --> 00:01:21,385
on any natural-born children..."
28
00:01:21,385 --> 00:01:23,909
I'm filling the void that Dean
left with Wizdo Metrics,
29
00:01:23,909 --> 00:01:27,261
a personal and professional
development organization.
30
00:01:27,261 --> 00:01:28,958
"Contract can be terminated
at any time
31
00:01:28,958 --> 00:01:32,092
deemed only by a list
of metrics..." Okay.
32
00:01:35,747 --> 00:01:38,707
What's more stable than
a billion-year contract?
33
00:01:38,707 --> 00:01:41,753
Victoria: I'm devastated
about Dean,
34
00:01:41,753 --> 00:01:43,581
but I find the best way
to get over a man
35
00:01:43,581 --> 00:01:44,843
is under another.
36
00:01:47,498 --> 00:01:50,632
Oh, don't you judge me.
37
00:01:50,632 --> 00:01:52,068
Glenn: I'm not moving
on principle.
38
00:01:52,068 --> 00:01:53,156
I'm gonna finish my work here.
39
00:01:55,593 --> 00:01:57,508
Glenn:
It's so fucking gross.
40
00:01:57,508 --> 00:01:58,944
Victoria: If you two wanna
to sit next to each other,
41
00:01:58,944 --> 00:02:00,555
but stop talking over me.
42
00:02:00,555 --> 00:02:02,339
Amir: DJ called a meeting
in the conference room.
43
00:02:02,339 --> 00:02:04,863
Glenn:
I've never worn the watch.
44
00:02:04,863 --> 00:02:07,475
Andrew: DJ doesn't run morning
meetings like his father.
45
00:02:07,475 --> 00:02:10,391
Baxter:
Yeah, you just never know
what you're gonna get, but --
46
00:02:14,873 --> 00:02:16,092
DJ: Level up.
47
00:02:31,673 --> 00:02:33,240
Man: Whoa. Whoa!
48
00:02:45,077 --> 00:02:47,471
DJ: Let's start this meeting!
49
00:02:47,471 --> 00:02:48,733
Glenn: All right.
50
00:03:07,056 --> 00:03:11,669
DJ: Guys! We're doin'
a new style of Platinum now,
51
00:03:11,669 --> 00:03:14,846
and we're gonna have
a little bit more --
52
00:03:16,283 --> 00:03:18,198
Air in it?
53
00:03:18,198 --> 00:03:21,679
A little bit more leveling up.
54
00:03:21,679 --> 00:03:22,680
Victoria: Leveling up?
55
00:03:22,680 --> 00:03:24,160
What is he saying?!
56
00:03:24,160 --> 00:03:25,988
I hate when he uses
his mouth for talking.
57
00:03:25,988 --> 00:03:27,772
DJ, this is a lot of fun,
but I have
58
00:03:27,772 --> 00:03:29,470
an open house to get to.
-DJ: It is a lot of fun.
59
00:03:29,470 --> 00:03:31,646
Guys, now's not
the time to sell.
60
00:03:31,646 --> 00:03:33,648
Hello!
61
00:03:33,648 --> 00:03:35,258
No selling today.
62
00:03:35,258 --> 00:03:37,086
Chelsea: Who were you
talking to?
63
00:03:37,086 --> 00:03:40,785
DJ: I'm talking to the level,
and I'm telling it to move up!
64
00:03:40,785 --> 00:03:42,091
Chelsea:
So, what are the actions
65
00:03:42,091 --> 00:03:44,180
that we need to do
to level up?
66
00:03:44,180 --> 00:03:46,530
DJ: What is a level?
-Amir: Like a -- a --
67
00:03:46,530 --> 00:03:48,489
DJ: Am I level right now?
-Chelsea: Sure, you're level.
68
00:03:48,489 --> 00:03:50,230
DJ: Am I level now?
-Andrew: No.
69
00:03:50,230 --> 00:03:51,753
Chelsea: Yes. You're level.
-DJ: Yes, I'm level?
70
00:03:51,753 --> 00:03:54,495
Glenn: Yes.
-DJ: Okay, ready?
71
00:03:54,495 --> 00:03:55,626
Chelsea: What is that?
What is that?
72
00:03:55,626 --> 00:03:57,411
What did you do?
-DJ: We went up.
73
00:03:57,411 --> 00:04:00,457
Chelsea: Ugh! I don't like it.
-DJ: Glenn, where are you?
74
00:04:00,457 --> 00:04:01,937
Glenn: I'm right here,
right now, but I want to --
75
00:04:01,937 --> 00:04:03,591
I want to get higher.
-DJ: But where you goin'?
76
00:04:03,591 --> 00:04:05,332
Glenn: I wanna go up.
-DJ: Get higher with your voice.
77
00:04:05,332 --> 00:04:06,768
Glenn:
I wanna go higher.
78
00:04:06,768 --> 00:04:07,899
DJ: Higher, higher, higher.
79
00:04:07,899 --> 00:04:09,205
Glenn: I want to level
80
00:04:09,205 --> 00:04:10,337
u-u-u-p!
-DJ: Higher than that. You're
81
00:04:10,337 --> 00:04:11,642
still hittin' the same note.
82
00:04:11,642 --> 00:04:12,600
Glenn:
I wanna-na-na-na!
83
00:04:12,600 --> 00:04:14,079
DJ: Ahh-ahh!
84
00:04:14,079 --> 00:04:15,255
Amir: That's what you
were looking for?
85
00:04:15,255 --> 00:04:17,039
DJ: For him.
-Victoria: Ugh!
86
00:04:17,039 --> 00:04:20,042
Mind-blowing sex aside,
DJ is the worst.
87
00:04:20,042 --> 00:04:22,827
DJ: I have one more surprise
for all the brokers.
88
00:04:22,827 --> 00:04:26,483
And then all of the hallways
are gonna just be beaches.
89
00:04:26,483 --> 00:04:27,963
So you're gonna be walking
through the beach
90
00:04:27,963 --> 00:04:29,138
every hallway
that you walk through.
91
00:04:29,138 --> 00:04:30,748
Everybody got it?
92
00:04:30,748 --> 00:04:32,315
Everybody's leveled up?
Everybody feeling it?
93
00:04:32,315 --> 00:04:33,621
Andrew: No, no, I'm not clear.
-Victoria: I don't
94
00:04:33,621 --> 00:04:35,231
understand it at all.
-DJ: Awesome!
95
00:04:35,231 --> 00:04:39,061
Let's do this!
-Andrew: Two different --
96
00:04:39,061 --> 00:04:40,541
Jesus Christ.
97
00:04:40,541 --> 00:04:42,412
Chelsea: He fucking sucks.
98
00:04:42,412 --> 00:04:44,414
Baxter: He was so cool.
What happened?
99
00:04:44,414 --> 00:04:46,155
Amir: He was never cool.
100
00:04:46,155 --> 00:04:48,897
I never liked DJ, and I
called it from the beginning.
101
00:04:48,897 --> 00:04:50,377
Glenn: Guys,
102
00:04:50,377 --> 00:04:53,205
I just really
miss Dean right now.
103
00:04:53,205 --> 00:04:54,468
Victoria: No, Imiss Dean.
104
00:04:54,468 --> 00:04:55,904
Andrew: No, Imiss Dean.
105
00:04:55,904 --> 00:04:56,948
Baxter: We can --
we can all miss Dean.
106
00:04:56,948 --> 00:04:58,123
Chelsea: We can all miss Dean.
107
00:04:58,123 --> 00:04:59,647
Amir: We all fucking miss Dean.
108
00:04:59,647 --> 00:05:00,865
Glenn: Can't do that.
-Victoria: That's it! No!
109
00:05:00,865 --> 00:05:03,215
Guys, we can't live
like this, okay?
110
00:05:03,215 --> 00:05:04,956
This office is gonna downhill.
111
00:05:04,956 --> 00:05:06,349
We have to find Dean.
112
00:05:06,349 --> 00:05:07,742
Obviously, I will go do it,
113
00:05:07,742 --> 00:05:10,962
since I know him
the most intimately.
114
00:05:10,962 --> 00:05:12,442
Talking about sex.
-Chelsea: What?
115
00:05:12,442 --> 00:05:14,052
Victoria: I know Dean.
-Amir: You never had sex
116
00:05:14,052 --> 00:05:15,924
with Dean.
Maybe in your fucking dreams.
117
00:05:15,924 --> 00:05:17,752
Victoria: Yeah.
Many, many times.
118
00:05:17,752 --> 00:05:19,188
What's the problem?
-Glenn: Wait a minute.
119
00:05:19,188 --> 00:05:20,450
You can fuck in dreams?
120
00:05:26,238 --> 00:05:28,110
Amir: Guess what, bitches?
121
00:05:28,110 --> 00:05:31,026
I made Amir great again.
122
00:05:31,026 --> 00:05:32,549
Mega!
123
00:05:32,549 --> 00:05:33,942
You're gonna love it here.
124
00:05:33,942 --> 00:05:35,422
It's got everything
you've been lookin' for.
125
00:05:35,422 --> 00:05:38,425
It's exactly the sanctuary
that you wa--
126
00:05:38,425 --> 00:05:39,295
Ehh.
127
00:05:40,992 --> 00:05:42,342
What's my secret?
128
00:05:42,342 --> 00:05:44,039
Here's a hint.
129
00:05:44,039 --> 00:05:45,997
I smuggle rare birds
into the country,
130
00:05:45,997 --> 00:05:47,651
using a custom-made suit.
131
00:05:47,651 --> 00:05:49,610
Everything has been done
to the nines
132
00:05:49,610 --> 00:05:53,091
like exactly to your --
133
00:05:55,137 --> 00:05:56,617
Come on.
134
00:05:56,617 --> 00:05:58,401
Today I'm meeting my client
Mandine Chinton,
135
00:05:58,401 --> 00:06:00,577
who runs a multimillion-
dollar company
136
00:06:00,577 --> 00:06:02,927
that makes leggings for men.
137
00:06:04,799 --> 00:06:07,149
Mandine: Oh, my God!
138
00:06:07,149 --> 00:06:08,846
Oh!
Amir: Welcome to your new home.
139
00:06:08,846 --> 00:06:10,979
Mandine: Look at this!
-Amir: It's amazing, isn't it?
140
00:06:10,979 --> 00:06:12,241
Mandine: Oh, my God,
come here, come here,
141
00:06:12,241 --> 00:06:13,808
come here, come here,
come here!
142
00:06:13,808 --> 00:06:14,852
Amir: Ohhh! Yeah!
-Mandine: Oh, my goodness!
143
00:06:14,852 --> 00:06:16,332
Oh, it's so good to see you!
144
00:06:16,332 --> 00:06:17,638
Amir: It's great
to see you, too.
145
00:06:17,638 --> 00:06:19,814
Mandine is a toucher
and a hugger,
146
00:06:19,814 --> 00:06:21,381
and I fucking hate it.
147
00:06:21,381 --> 00:06:22,512
The last time
I showed her a house,
148
00:06:22,512 --> 00:06:24,166
she almost cracked my rib.
149
00:06:24,166 --> 00:06:25,950
Mandine: This is beautiful!
-Amir: Yeah.
150
00:06:25,950 --> 00:06:27,474
Mandine: I can start every day
151
00:06:27,474 --> 00:06:29,084
by walking to the balcony
and saying
152
00:06:29,084 --> 00:06:30,825
♪ This is my house ♪
153
00:06:37,092 --> 00:06:39,399
Oh, my God! This coffee table!
154
00:06:39,399 --> 00:06:41,792
Does it come furnished?
-Amir: Well, we can furnish it
155
00:06:41,792 --> 00:06:43,185
Mandine: Oh, my God.
-Amir: as much or as little
156
00:06:43,185 --> 00:06:44,186
as you want. Beautiful.
-Mandine: Ah!
157
00:06:44,186 --> 00:06:45,840
This house
-Amir: Oh!
158
00:06:45,840 --> 00:06:47,494
Mandine: is beautiful!
-Amir: That was a good one.
159
00:06:47,494 --> 00:06:48,843
I've got two goals.
160
00:06:48,843 --> 00:06:51,149
One, sell Mandine this house;
161
00:06:51,149 --> 00:06:52,760
and two, avoid injury.
162
00:06:52,760 --> 00:06:54,239
Check these chaises out.
163
00:06:54,239 --> 00:06:56,285
Mandine: Oh, this is very nice!
164
00:06:56,285 --> 00:06:57,678
Amir: Polar bear.
-Mandine: Polar bear?
165
00:06:57,678 --> 00:06:59,114
Amir: Yeah,
that's the hot new thing.
166
00:06:59,114 --> 00:07:03,858
Total polar bear.
167
00:07:03,858 --> 00:07:05,425
Amir:
I can be very elusive.
168
00:07:05,425 --> 00:07:08,906
I've got the body
of a Ukranian teen gymnast.
169
00:07:08,906 --> 00:07:10,908
Like nothing you've
ever seen, huh?
170
00:07:10,908 --> 00:07:12,997
Mandine: Oh, my God, no.
This is beautiful.
171
00:07:12,997 --> 00:07:15,043
Amir: Hold onto that.
-Mandine: Oh, my goodness!
172
00:07:15,043 --> 00:07:16,610
Amir: Get a real feel for it.
-Mandine: Yes!
173
00:07:16,610 --> 00:07:18,089
Amir: Yeah, flowers.
174
00:07:18,089 --> 00:07:20,004
Try that one.
-Mandine: Oh, this is great.
175
00:07:20,004 --> 00:07:22,137
This is a great pillow.
-Amir: Isn't that
a great pillow?
176
00:07:22,137 --> 00:07:24,748
If I can keep avoiding
her grasp, I'm home free.
177
00:07:24,748 --> 00:07:26,315
Mandine: What else is
in this house?
178
00:07:26,315 --> 00:07:28,535
Amir: Well, we've got
25-foot windows over here.
179
00:07:28,535 --> 00:07:30,537
Mandine: Uh-huh.
Ooh, what about over here?
180
00:07:30,537 --> 00:07:32,539
Amir: Those are also
25-foot windows.
181
00:07:32,539 --> 00:07:34,018
Mandine: Oh, I love symmetry.
182
00:07:34,018 --> 00:07:36,020
Amir: Oh.
And the hardwood floors.
183
00:07:36,020 --> 00:07:37,152
Mandine: Oh, my goodness.
184
00:07:37,152 --> 00:07:38,283
Oooh!
-Amir: Ohhh, ow!
185
00:07:38,283 --> 00:07:39,415
Mandine: Oh!
-Amir: Ow!
186
00:07:39,415 --> 00:07:41,069
Mandine: Oh!
-Amir: Enough!
187
00:07:41,069 --> 00:07:42,549
Mandine: Oh!
-Amir: I got into a fight
188
00:07:42,549 --> 00:07:44,028
with like ten guys,
-Mandine: Ten?
189
00:07:44,028 --> 00:07:45,987
Amir: and I beat them up,
but they got my spine.
190
00:07:45,987 --> 00:07:47,379
Mandine: I hate
when that happens.
191
00:07:47,379 --> 00:07:49,251
Amir: Can we just lay off
on the hugging?
192
00:07:49,251 --> 00:07:50,992
Mandine: Yes. I'm --
I'm so sorry.
193
00:07:50,992 --> 00:07:52,297
Show me the rest of the house.
194
00:07:52,297 --> 00:07:53,690
I'm really sorry.
-Amir: Oh, there is
195
00:07:53,690 --> 00:07:55,344
an infinity pool in it.
-Mandine: Ah!
196
00:07:55,344 --> 00:07:56,650
Mnh!
197
00:07:56,650 --> 00:07:57,999
That's good.
198
00:07:57,999 --> 00:07:59,391
Amir: And, oh,
there's wraparound views,
199
00:07:59,391 --> 00:08:00,958
360 wraparound views here.
200
00:08:00,958 --> 00:08:01,698
Mandine: Oh!
201
00:08:01,698 --> 00:08:04,484
I --
202
00:08:04,484 --> 00:08:06,747
Oh, my goodness.
-Amir: If you want,
203
00:08:06,747 --> 00:08:08,139
we can go to the
-Mandine: Oh, perfect.
204
00:08:08,139 --> 00:08:10,402
Amir: steam room and sauna.
205
00:08:10,402 --> 00:08:12,448
Mandine:
That is nice.
206
00:08:12,448 --> 00:08:14,319
Amir: Yeah, and it's all
-Mandine: Oh, my goodness.
207
00:08:14,319 --> 00:08:17,061
Amir: made out of eucalyptus
wood. Oh, my God.
208
00:08:17,061 --> 00:08:19,194
I thought my quick thinking
put me in the clear,
209
00:08:19,194 --> 00:08:21,936
but Mandine fired me.
210
00:08:21,936 --> 00:08:22,937
I need a hug.
211
00:08:29,117 --> 00:08:30,640
Victoria: My mission
is to find Dean,
212
00:08:30,640 --> 00:08:32,512
and my first stop
is his house.
213
00:08:36,472 --> 00:08:38,213
Front doors are for chumps.
214
00:08:39,780 --> 00:08:42,043
Ooh!
215
00:08:42,043 --> 00:08:43,392
Uah!
216
00:08:44,959 --> 00:08:46,700
Ohhh! Oh, my God!
217
00:08:46,700 --> 00:08:48,658
Agneta: Get off my balcony,
you dirty,
218
00:08:48,658 --> 00:08:50,094
Victoria: Calm down.
-Agneta: designer pigeon!
219
00:08:50,094 --> 00:08:51,618
Victoria: Listen,
I work with Dean, all right?
220
00:08:51,618 --> 00:08:54,490
Agneta: You nasty piece
of flying parasite.
221
00:08:54,490 --> 00:08:55,709
Victoria: Enough with the names!
222
00:08:55,709 --> 00:08:57,145
I work with Dean, okay?
223
00:08:57,145 --> 00:08:58,668
I'm looking for him.
We're worried!
224
00:08:58,668 --> 00:09:00,148
We suspect foul play.
225
00:09:00,148 --> 00:09:01,584
Agneta: Okay, I did not know.
226
00:09:01,584 --> 00:09:03,151
Victoria: Who does this
knife-wielding,
227
00:09:03,151 --> 00:09:05,153
bloody-aproned woman
think she is?
228
00:09:05,153 --> 00:09:08,243
Agneta: I'm his housekeeper
and occasional snuggle buddy
229
00:09:08,243 --> 00:09:11,507
and his lover,
and that is it, and on and off,
230
00:09:11,507 --> 00:09:14,118
and sometimes
I'm his confidante.
231
00:09:14,118 --> 00:09:16,468
Sometimes I am
the person he turns to
232
00:09:16,468 --> 00:09:17,861
if he needs a warm bath.
-Victoria: Okay, I don't think
233
00:09:17,861 --> 00:09:19,341
you're -- I don't think
you're his lover.
234
00:09:19,341 --> 00:09:21,169
Agneta: No, I'm his
on-and-off-again lover.
235
00:09:21,169 --> 00:09:22,866
Victoria: You're using the word
a little loosely, "lover."
236
00:09:22,866 --> 00:09:25,782
Agneta: No, it's when you have
hot, rawboning sex, no?
237
00:09:25,782 --> 00:09:27,610
Victoria: Okay, you know what?
Is Dean here?!
238
00:09:27,610 --> 00:09:29,090
Are you keeping him hostage?
239
00:09:29,090 --> 00:09:30,613
You tell me if you're
keeping him hostage.
240
00:09:30,613 --> 00:09:31,701
Agneta: No!
-Victoria: I swear to God,
241
00:09:31,701 --> 00:09:32,789
if you're
Richard Simmons-ing him,
242
00:09:32,789 --> 00:09:34,399
I will -- I will --
243
00:09:34,399 --> 00:09:36,184
Agneta: Dean is on a cruise.
-Victoria: A cruise?
244
00:09:36,184 --> 00:09:38,055
Agneta: He went on
the David Copperfield cruise.
245
00:09:38,055 --> 00:09:39,622
Victoria: He doesn't
like David Copperfield.
246
00:09:39,622 --> 00:09:41,232
Agneta: You don't think
Dean likes magic?
247
00:09:41,232 --> 00:09:43,017
Victoria: How long is he
gonna be on this cruise for?!
248
00:09:43,017 --> 00:09:44,627
When is he due back?!
-Agneta: I don't know.
249
00:09:44,627 --> 00:09:46,411
This is the thing about
David Copperfield cruises.
250
00:09:46,411 --> 00:09:48,196
You never know when they're
going to appear or disappear.
251
00:09:48,196 --> 00:09:49,893
Victoria: I'm sure there's
a date when he arrives.
252
00:09:49,893 --> 00:09:51,242
Agneta: All I can say is
he's got to come back
253
00:09:51,242 --> 00:09:52,592
because there's
a John Mayer cruise
254
00:09:52,592 --> 00:09:54,245
that is coming up
in another two weeks.
255
00:09:54,245 --> 00:09:55,725
Victoria: Dean's been sleeping
with his housekeeper,
256
00:09:55,725 --> 00:09:57,814
likes magic andJohn Mayer?
257
00:09:57,814 --> 00:09:59,424
If Dean gets back,
tell him to call me.
258
00:09:59,424 --> 00:10:00,730
I'll be at the office.
259
00:10:00,730 --> 00:10:02,340
Agneta: Oh, you're going
to the office?
260
00:10:02,340 --> 00:10:04,038
Would you do me a favor, please?
Thank you!
261
00:10:04,038 --> 00:10:05,169
Victoria: No, I don't want to --
-Agneta: Would you mind
262
00:10:05,169 --> 00:10:07,563
bringing my son his lunch?
263
00:10:07,563 --> 00:10:09,347
Victoria: Your son?
Who's your son?!
264
00:10:09,347 --> 00:10:12,220
Agneta: My son is Glenn.
265
00:10:12,220 --> 00:10:13,482
Dean: Glenn is my son.
266
00:10:16,964 --> 00:10:18,618
Victoria: What the fuck?!
267
00:10:18,618 --> 00:10:20,141
Agneta: This is Glenn
-Victoria: Oh, my God. Ohh!
268
00:10:20,141 --> 00:10:22,230
Agneta: and he's thinking
something very important.
269
00:10:22,230 --> 00:10:23,797
Can you see the resemblance?
270
00:10:23,797 --> 00:10:25,842
A lot of people say
he's my doppelganger.
271
00:10:25,842 --> 00:10:27,801
Victoria: It's uncanny.
Those piercing,
272
00:10:27,801 --> 00:10:28,802
creepy, blue eyes.
273
00:10:36,766 --> 00:10:40,552
Baxter: DJ is not a good boss,
but Baxter and Andrew
274
00:10:40,552 --> 00:10:42,816
are gonna do what Baxter
and Andrew do.
275
00:10:42,816 --> 00:10:45,819
Andrew: Uh-huh, bein' the best
at bein' best friends
276
00:10:45,819 --> 00:10:47,298
and bein' okay at selling houses
277
00:10:47,298 --> 00:10:49,474
Baxter: Yeah.
-Andrew: and havin' fun, baby!
278
00:10:49,474 --> 00:10:51,128
Baxter: Ow!
279
00:10:51,128 --> 00:10:53,217
Baxter:
♪ This. is fun ♪♪
280
00:10:58,092 --> 00:11:00,137
Andrew: We're meeting
a former child star,
281
00:11:00,137 --> 00:11:02,357
Braden Bryce Howard, to show
him a house in Hollywood.
282
00:11:02,357 --> 00:11:05,360
Baxter: Braden has always lived
with his mom/manager,
283
00:11:05,360 --> 00:11:08,189
but now he's finally ready
to step out on his own.
284
00:11:10,757 --> 00:11:12,889
Braden: Yeah, what's up,
followers? Right now,
285
00:11:12,889 --> 00:11:14,369
I'm lookin' at my first house
286
00:11:14,369 --> 00:11:15,892
without my momager.
287
00:11:15,892 --> 00:11:17,154
'Cause we divorced.
288
00:11:25,772 --> 00:11:27,382
This is where
the cold food sleeps.
289
00:11:27,382 --> 00:11:30,559
Baxter: Yeah, this is
a built-in sub-zero fridge.
290
00:11:30,559 --> 00:11:31,821
Braden: I like that.
291
00:11:31,821 --> 00:11:34,650
Baxter: That is
the owner's food.
292
00:11:34,650 --> 00:11:36,478
Andrew: Oop, dropped one.
293
00:11:38,393 --> 00:11:39,960
Braden: My mom used to tell me,
294
00:11:39,960 --> 00:11:41,439
"You don't need to swallow
your food to eat it.
295
00:11:41,439 --> 00:11:42,745
You just gotta get the taste."
296
00:11:45,269 --> 00:11:47,707
Oh, snap!
297
00:11:47,707 --> 00:11:49,970
Check this out.
298
00:11:49,970 --> 00:11:51,667
This is where
the hot food lives.
299
00:11:51,667 --> 00:11:52,886
Andrew: Yeah.
300
00:11:52,886 --> 00:11:54,452
Braden: I like this.
301
00:11:54,452 --> 00:11:56,890
Something separating me
from the food.
302
00:11:56,890 --> 00:11:58,805
Baxter: Oh,
you need me to open it?
303
00:11:58,805 --> 00:12:00,545
Sure.
-Andrew: I gotta tell you,
304
00:12:00,545 --> 00:12:02,504
we're both huge fans of yours.
-Braden: Ah-ha.
305
00:12:02,504 --> 00:12:06,551
Baxter: Yeah, "Hang Ten Squad"
was our whole childhood.
306
00:12:06,551 --> 00:12:08,815
Braden: Fan love.
-Andrew: Yeah. What's up?
307
00:12:08,815 --> 00:12:10,077
Fan love.
-Braden: What's up, man?
308
00:12:10,077 --> 00:12:11,556
Baxter: Here you go.
-Braden: Yeah.
309
00:12:11,556 --> 00:12:15,169
Aw, thanks, white man.
-Baxter: Yeah.
310
00:12:15,169 --> 00:12:17,301
Braden: I like this.
-Baxter: Good, good. Yeah.
311
00:12:17,301 --> 00:12:19,913
Andrew: Good stuff. Good stuff.
-Braden: I like this.
312
00:12:19,913 --> 00:12:21,392
Andrew: Hey, you got any, uh --
313
00:12:21,392 --> 00:12:24,134
you got any new movies
or anything in the works
314
00:12:24,134 --> 00:12:25,657
Baxter: Yeah, what's gonna on?
-Andrew: you can give us a --
315
00:12:25,657 --> 00:12:28,008
a little taste of?
-Braden: Yo, spoiler alert.
316
00:12:28,008 --> 00:12:29,487
Andrew: Yeah.
-Braden: Nothing at the moment.
317
00:12:29,487 --> 00:12:31,838
Andrew: Oh.
-Braden: And what's this pit?
318
00:12:31,838 --> 00:12:33,491
Andrew: Uh, this is a sink.
319
00:12:33,491 --> 00:12:36,581
Braden: Oh! Snap. I'm sorry.
320
00:12:36,581 --> 00:12:38,583
Baxter: It's not --
321
00:12:38,583 --> 00:12:41,282
this isn't one --
that's automatic.
322
00:12:41,282 --> 00:12:42,979
Andrew: Did you not know
that water was gonna come out?
323
00:12:42,979 --> 00:12:44,198
Braden: No, I knew the water
was gonna come out,
324
00:12:44,198 --> 00:12:45,939
I just didn't -- I wasn't ready.
325
00:12:45,939 --> 00:12:47,027
Baxter: This is stainless.
-Braden: I gotta turn that thing
326
00:12:47,027 --> 00:12:48,898
every time?
-Baxter: Yes.
327
00:12:48,898 --> 00:12:51,074
Well, you can get an automatic
one, if you wanted.
328
00:12:51,074 --> 00:12:52,510
Braden: I mean, how you even
turn it off, you know,
329
00:12:52,510 --> 00:12:54,686
you gotta like...?
-Baxter: No, no.
330
00:12:54,686 --> 00:12:56,079
No.
331
00:12:56,079 --> 00:12:58,038
No. We want to -- You --
No. You take it --
332
00:12:58,038 --> 00:12:59,300
Braden: This sink is whack!
-Baxter: No, don't do that.
333
00:12:59,300 --> 00:13:00,780
Try this.
-Braden: That sink is broke.
334
00:13:00,780 --> 00:13:02,477
It's fucked, man!
-Baxter: Hold on. Hold on.
335
00:13:02,477 --> 00:13:03,826
Wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
336
00:13:03,826 --> 00:13:05,132
No.
-Andrew: That's not --
337
00:13:05,132 --> 00:13:07,395
Braden: Man, this sink
is leakin', man!
338
00:13:07,395 --> 00:13:10,920
Baxter: Wow! Braden's mom
must've done everythingfor him.
339
00:13:10,920 --> 00:13:12,443
Braden: How close to
the kitchen is the room
340
00:13:12,443 --> 00:13:13,618
where I make number two?
341
00:13:13,618 --> 00:13:15,098
Andrew: The bathroom?
342
00:13:15,098 --> 00:13:16,665
Normally I wouldn't
clarify it,
343
00:13:16,665 --> 00:13:18,101
but what -- what are you
thinkin' number two means?
344
00:13:18,101 --> 00:13:19,624
Baxter: Do you have to go
to the bathroom?
345
00:13:19,624 --> 00:13:20,974
Braden: What do I think
a number two means?
346
00:13:20,974 --> 00:13:22,889
Andrew: Yeah.
-Braden: Drop a urine.
347
00:13:22,889 --> 00:13:24,281
Baxter: So Braden set out
348
00:13:24,281 --> 00:13:25,805
all the plates
on the kitchen island.
349
00:13:25,805 --> 00:13:27,328
Andrew: And then he ran off.
350
00:13:27,328 --> 00:13:29,156
Braden, are you going
to the bathroom?
351
00:13:29,156 --> 00:13:30,766
Braden: Yeah.
352
00:13:30,766 --> 00:13:32,333
Baxter: He's taking a shit;
he's taking a shit.
353
00:13:32,333 --> 00:13:34,074
Don't shit there.
-Braden: What?
354
00:13:34,074 --> 00:13:35,640
Baxter: Don't -- you're
shitting -- don't shit there.
355
00:13:35,640 --> 00:13:36,946
Don't shit --
-Braden: Oh! Too late.
356
00:13:36,946 --> 00:13:38,339
Baxter: Shit.
-Braden: Sorry, man.
357
00:13:38,339 --> 00:13:40,558
Andrew: What number is that?
358
00:13:40,558 --> 00:13:42,909
Braden: I just took
a number four.
359
00:13:42,909 --> 00:13:44,519
That's a number two
and one together.
360
00:13:44,519 --> 00:13:47,783
Baxter: Sometimes this job feels
like someone's taking
361
00:13:47,783 --> 00:13:50,046
a number four on your face.
362
00:13:50,046 --> 00:13:51,482
Braden: Oh, snap!
363
00:13:51,482 --> 00:13:54,529
I didn't realize this is
where we came from.
364
00:13:54,529 --> 00:13:55,835
Baxter: What the fuck?
365
00:13:55,835 --> 00:13:57,662
Andrew: Will you clean up
the, uh --
366
00:13:57,662 --> 00:13:59,621
clean up the poop?
-Baxter: Me?
367
00:13:59,621 --> 00:14:00,883
Andrew: Clean up the poop.
368
00:14:00,883 --> 00:14:01,928
Baxter: No,
I cleaned up the pee
369
00:14:01,928 --> 00:14:03,277
when he peed downstairs.
370
00:14:03,277 --> 00:14:04,669
You clean this up.
371
00:14:04,669 --> 00:14:05,932
Andrew: You can't compare
372
00:14:05,932 --> 00:14:07,281
a pee cleanup
to a poop cleanup.
373
00:14:07,281 --> 00:14:08,848
Baxter: There was blood
in the pee.
374
00:14:08,848 --> 00:14:10,153
Andrew: I'll clean it up.
375
00:14:15,332 --> 00:14:17,813
Glenn: Agneta -- I mean, my
mommy -- is still pretty upset
376
00:14:17,813 --> 00:14:19,989
about running into
Victoria this morning.
377
00:14:19,989 --> 00:14:21,948
She's been calling me
nonstop all day.
378
00:14:21,948 --> 00:14:25,125
Mom, Mom,
that's not what I said. Mom.
379
00:14:25,125 --> 00:14:26,561
Mom, that's not what I said.
380
00:14:26,561 --> 00:14:28,563
Oh, darn. Hold on.
381
00:14:28,563 --> 00:14:30,043
You have to listen to me, okay?
382
00:14:30,043 --> 00:14:32,306
I can't --
Ugh. Okay.
383
00:14:32,306 --> 00:14:33,611
Text me --
384
00:14:33,611 --> 00:14:36,136
Hi.
385
00:14:42,403 --> 00:14:43,621
All my focus right now
386
00:14:43,621 --> 00:14:45,145
is going towards finding love,
387
00:14:45,145 --> 00:14:47,451
but I've hit a snag
because my Feeler profile
388
00:14:47,451 --> 00:14:49,497
is not getting anyhits.
389
00:14:49,497 --> 00:14:54,545
My ideal Friday evening:
me, my couch,
390
00:14:54,545 --> 00:14:56,852
my harmonica,
391
00:14:56,852 --> 00:15:01,291
and a bottle of milk.
392
00:15:01,291 --> 00:15:02,771
Mondays, right?
393
00:15:02,771 --> 00:15:03,815
Are you still there, Mom?
394
00:15:03,815 --> 00:15:05,948
I -- ooh. Ooh. Oh!
395
00:15:05,948 --> 00:15:08,995
Aah! I'm such a klutz,
no one will ever date me.
396
00:15:08,995 --> 00:15:11,736
So I'm getting advice from
the best matchmakers around,
397
00:15:11,736 --> 00:15:13,173
Ronna and Bev.
398
00:15:13,173 --> 00:15:14,826
Ronna: Hello! Wow.
-Bev: Are you Glenn?
399
00:15:14,826 --> 00:15:16,741
Glenn: Yeah, I'm Glenn Bouchard.
-Ronna: Ronna Glickman.
400
00:15:16,741 --> 00:15:18,221
Bev: Beverly Ginsberg.
-Ronna: Such a pleasure.
401
00:15:18,221 --> 00:15:19,570
Bev: On the phone,
you sounded Asian.
402
00:15:19,570 --> 00:15:20,876
Glenn: Thank you.
403
00:15:20,876 --> 00:15:22,138
Ronna: How are you, dear?
404
00:15:22,138 --> 00:15:23,748
Glenn: I'm doing very well.
405
00:15:23,748 --> 00:15:25,402
I'm so excited.
406
00:15:25,402 --> 00:15:27,100
You come so highly recommended.
407
00:15:27,100 --> 00:15:28,971
Ronna: We connect people
to other people.
408
00:15:28,971 --> 00:15:30,494
Bev: Connectors.
-Ronna: What we like to say is,
409
00:15:30,494 --> 00:15:32,670
if there's match to be made,
we make it.
410
00:15:32,670 --> 00:15:34,759
Bev: Hello!
-Ronna: In any event --
411
00:15:34,759 --> 00:15:37,371
Bev: Hello! Hello!
-Ronna: Glenn,
412
00:15:37,371 --> 00:15:39,329
tell us a little bit
about yourself.
413
00:15:39,329 --> 00:15:41,114
Bev: You're looking for a woman.
-Glenn: Great. Yeah.
414
00:15:41,114 --> 00:15:42,767
Bev: You're paying for today?
-Glenn: Yeah, sure.
415
00:15:42,767 --> 00:15:44,769
Bev: We'll have one
of each of the appetizers.
416
00:15:44,769 --> 00:15:46,554
We'll have the pork
a la Dijonnaise,
417
00:15:46,554 --> 00:15:48,904
Glenn: Well --
-Bev: "pat" de la fruit da mer.
418
00:15:48,904 --> 00:15:51,385
What is that?
Can we get that with no prawns,
419
00:15:51,385 --> 00:15:53,300
snow peas, scallops,
mushrooms, or linguine?
420
00:15:53,300 --> 00:15:54,910
Waitress: So you just want
a bowl of sauce?
421
00:15:54,910 --> 00:15:56,651
Bev: Yep, and we'll have
six of each of the desserts.
422
00:15:56,651 --> 00:15:58,261
Glenn: That's too
many desserts.
423
00:15:58,261 --> 00:16:00,742
Ronna: What are your
proclivities in the boudoir?
424
00:16:00,742 --> 00:16:02,657
Bev: Yeah, fetishes,
things that you really like.
425
00:16:02,657 --> 00:16:04,093
Glenn: Okay.
-Ronna: Are you gonna, you know,
426
00:16:04,093 --> 00:16:05,529
run in a panic
in the other direction
427
00:16:05,529 --> 00:16:07,270
if a finger ends up somewhere?
428
00:16:07,270 --> 00:16:10,447
Bev: Do you want your prostate
tickled or smacked?
429
00:16:10,447 --> 00:16:12,928
Ronna: If you could compare
yourself to an animal
430
00:16:12,928 --> 00:16:16,105
or a celebrity in the bedroom,
who would that be?
431
00:16:16,105 --> 00:16:18,412
Bev: For instance,
I'm a Michelle Pfeiffer
432
00:16:18,412 --> 00:16:19,717
on the outside,
433
00:16:19,717 --> 00:16:21,371
and Mike Tyson on the inside.
434
00:16:21,371 --> 00:16:22,807
I'll bite your balls right off.
435
00:16:22,807 --> 00:16:24,461
Glenn: Wow.
436
00:16:24,461 --> 00:16:28,030
I'd say on the outside,
I'm a koala bear, and
437
00:16:28,030 --> 00:16:29,075
on the inside,
438
00:16:29,075 --> 00:16:30,772
I'm --
-Ronna: A toad?
439
00:16:30,772 --> 00:16:32,469
Glenn: I'd say Greg Louganis.
-Ronna: Oh.
440
00:16:32,469 --> 00:16:34,776
Glenn: But heterosexual.
441
00:16:34,776 --> 00:16:36,473
Ronna: Huh.
-Bev: Hmm.
442
00:16:36,473 --> 00:16:38,606
Isn't it great they fixed AIDS?
443
00:16:38,606 --> 00:16:40,956
Ronna: I have to be honest. I
think you're a pretty nice guy.
444
00:16:40,956 --> 00:16:43,176
Glenn: I just want to say,
if I'm being completely honest,
445
00:16:43,176 --> 00:16:44,655
I really want to have children.
446
00:16:44,655 --> 00:16:46,875
That has to be on the table.
-Ronna: Okay.
447
00:16:46,875 --> 00:16:48,050
Glenn: And I also
have a condition
448
00:16:48,050 --> 00:16:49,617
called intermittent blood.
449
00:16:49,617 --> 00:16:52,620
That means that sometimes
my blood is very thin,
450
00:16:52,620 --> 00:16:55,449
and sometimes it's chunky.
451
00:16:55,449 --> 00:16:57,451
Ronna: So, on some days,
you're a hemophiliac,
452
00:16:57,451 --> 00:16:59,453
and other days,
you have Jell-O for blood?
453
00:16:59,453 --> 00:17:00,758
I'm confused.
454
00:17:00,758 --> 00:17:02,369
Glenn: Yeah,
the viscosity of my blood
455
00:17:02,369 --> 00:17:05,241
just kinda changes depending
on atmospheric pressure,
456
00:17:05,241 --> 00:17:06,677
how much water I'm drinking,
457
00:17:06,677 --> 00:17:08,505
how much starch
I have in my diet.
458
00:17:14,598 --> 00:17:17,514
Ronna: Honestly, Beverly?
No, I'm infuriated right now.
459
00:17:17,514 --> 00:17:19,299
Bev: Me too.
-Ronna: 'Cause here's
460
00:17:19,299 --> 00:17:21,779
what I don't do:
I don't waste my time.
461
00:17:21,779 --> 00:17:23,303
My time is important
to me, Glenn.
462
00:17:23,303 --> 00:17:24,739
You know what, Beverly?
463
00:17:24,739 --> 00:17:26,480
You deal with this
'cause this gentleman
464
00:17:26,480 --> 00:17:29,396
has wasted my time.
You understand?
465
00:17:29,396 --> 00:17:33,530
We have girls positive for all
of the shtetl diseases, okay?
466
00:17:33,530 --> 00:17:35,619
Tay-Sachs, Creutzfeldter's.
467
00:17:35,619 --> 00:17:36,925
You name it.
-Bev: Cystic fibrosis.
468
00:17:36,925 --> 00:17:38,144
Ronna:
And what we can't do is
469
00:17:38,144 --> 00:17:40,363
add into the mix some guy who,
470
00:17:40,363 --> 00:17:42,496
one day, his blood's made
of lemonade, and the next day,
471
00:17:42,496 --> 00:17:44,106
it's made of mud.
Do you understand?
472
00:17:44,106 --> 00:17:45,455
Glenn: Yeah, I'm --
-Ronna: Who's dying
473
00:17:45,455 --> 00:17:47,327
to procreate.
Who's trying to pass on
474
00:17:47,327 --> 00:17:49,459
that gene to other people.
-Glenn: No, I --
475
00:17:49,459 --> 00:17:51,113
Ronna: Do we look like
hucksters to you?
476
00:17:51,113 --> 00:17:52,506
Glenn: I'm not trying --
-Bev: You've really upset her,
477
00:17:52,506 --> 00:17:53,724
and I'll tell you why:
478
00:17:53,724 --> 00:17:56,727
She doesn't want
to be responsible
479
00:17:56,727 --> 00:18:00,601
for some girl that we set you
up with who kills you
480
00:18:00,601 --> 00:18:05,214
because her sexual aggression
is so loud and proud,
481
00:18:05,214 --> 00:18:07,651
she spins around on your dick,
and then suddenly,
482
00:18:07,651 --> 00:18:09,175
you're a dead man;
she's a murderer.
483
00:18:09,175 --> 00:18:11,220
You want us to make murderers
out of women?
484
00:18:11,220 --> 00:18:13,048
Shame on you.
-Glenn: No, that wasn't why I --
485
00:18:13,048 --> 00:18:14,441
Bev: Brethany,
we'll take it to go!
486
00:18:14,441 --> 00:18:16,051
Glenn: Hey, I'm -- no, please.
487
00:18:16,051 --> 00:18:19,620
I-I'm good person.
488
00:18:19,620 --> 00:18:20,708
Jesus!
489
00:18:28,542 --> 00:18:29,673
Victoria: Ugh!
490
00:18:29,673 --> 00:18:30,848
I've been driving around
in a haze
491
00:18:30,848 --> 00:18:32,589
ever since I left Dean's house.
492
00:18:32,589 --> 00:18:34,200
Luckily, I got a call
from a buyer
493
00:18:34,200 --> 00:18:37,377
who kicked Amir to the curb.
494
00:18:37,377 --> 00:18:38,813
Now, Mandine, I know Amir
495
00:18:38,813 --> 00:18:40,989
already showed you this house,
but, I think
496
00:18:40,989 --> 00:18:43,557
it's worth reconsidering
because the seller
497
00:18:43,557 --> 00:18:45,167
just dropped it
a million dollars.
498
00:18:47,126 --> 00:18:49,345
Victoria: I know.
-Mandine: A million dollars?!
499
00:18:49,345 --> 00:18:50,825
Oh, my God!
-Victoria: Okay.
What are you...?
500
00:18:50,825 --> 00:18:52,522
Mandine: Oh.
I'm just giving you a hug.
501
00:18:52,522 --> 00:18:54,611
Victoria: Right.
We don't really know each other,
502
00:18:54,611 --> 00:18:56,178
so, it's kind of --
-Mandine: Oh, well, I'm just a,
503
00:18:56,178 --> 00:18:58,659
you know, a touchy-feely person.
I really love hugs.
504
00:18:58,659 --> 00:18:59,529
Victoria: I really
love distance.
505
00:18:59,529 --> 00:19:01,401
Mandine: Oh, okay, well.
506
00:19:01,401 --> 00:19:03,968
My philosophy is what are we,
if not children
507
00:19:03,968 --> 00:19:05,405
just wanting an embrace?
508
00:19:05,405 --> 00:19:07,058
Victoria:
What did you just say?
509
00:19:07,058 --> 00:19:08,582
Mandine: I mean, my philosophy
is just what are we,
510
00:19:08,582 --> 00:19:10,497
if not children
wanting an embrace?
511
00:19:12,151 --> 00:19:13,413
Victoria:
That's the most beautiful thing
512
00:19:13,413 --> 00:19:15,415
I've ever heard.
513
00:19:15,415 --> 00:19:17,330
It's the me of words.
514
00:19:17,330 --> 00:19:20,942
What are we if not...
wanting an embrace?
515
00:19:20,942 --> 00:19:23,249
A child inside?
-Mandine: Yeah, we're all just
516
00:19:23,249 --> 00:19:24,293
children inside.
-Victoria: Oh, God.
517
00:19:24,293 --> 00:19:25,468
Mandine:
Here, give me a hug.
518
00:19:25,468 --> 00:19:27,296
Victoria: Stay away, Mommy!
519
00:19:27,296 --> 00:19:28,993
You abandon me
for my whole life,
520
00:19:28,993 --> 00:19:31,387
and now you want to hug me?!
521
00:19:31,387 --> 00:19:33,563
Wait, what?
What did I just say?
522
00:19:33,563 --> 00:19:36,914
Mandine: I'm gonna sign
this document, uh-huh,
523
00:19:36,914 --> 00:19:38,655
it's a contract.
524
00:19:38,655 --> 00:19:40,918
You get your commission.
525
00:19:40,918 --> 00:19:42,485
Victoria:
Feed me, Mommy.
526
00:19:42,485 --> 00:19:44,879
Feed baby Victoria
from your commission teats.
527
00:19:46,228 --> 00:19:47,273
Mandine: Ohh.
You're such a good girl.
528
00:19:47,273 --> 00:19:48,752
Amir: This is the living room,
529
00:19:48,752 --> 00:19:50,232
like no living room
-Mandine: You're such
530
00:19:50,232 --> 00:19:51,668
a good girl.
-Amir: you've ever seen, Paul.
531
00:19:51,668 --> 00:19:53,627
Victoria: Too late, Amir.
-Amir: What do you mean?
532
00:19:53,627 --> 00:19:55,281
Victoria:
She's buying the house.
533
00:19:55,281 --> 00:19:56,717
Mandine: I signed the papers.
-Amir: What are you
534
00:19:56,717 --> 00:19:57,935
talking about?
-Victoria: Hey! Get back!
535
00:19:57,935 --> 00:19:59,763
Mandine: Hey, back.
536
00:19:59,763 --> 00:20:01,374
Amir: Is this 'cause
of the touch thing?
537
00:20:01,374 --> 00:20:02,853
You can touch me.
You can touch all of me.
538
00:20:02,853 --> 00:20:04,115
Victoria: You don't like
her touching!
539
00:20:04,115 --> 00:20:06,161
Mandine: It's fine.
540
00:20:06,161 --> 00:20:09,425
Victoria and I are having
a verygood time together.
541
00:20:09,425 --> 00:20:10,731
I like her very much.
542
00:20:10,731 --> 00:20:12,602
In fact, I want you
to sell my house.
543
00:20:12,602 --> 00:20:16,171
6 bedrooms, 8 bathrooms,
2 extra ones.
544
00:20:16,171 --> 00:20:17,346
-Mandine: And a pool
545
00:20:17,346 --> 00:20:18,521
that I put in myself.
546
00:20:18,521 --> 00:20:19,827
Victoria:
I'm gonna sell her house!
547
00:20:19,827 --> 00:20:21,089
Amir: No, I can sell your house!
I will --
548
00:20:21,089 --> 00:20:22,177
Victoria: Getting too close!
549
00:20:22,177 --> 00:20:24,440
Mandine: Victoria, no. Back.
550
00:20:24,440 --> 00:20:25,789
Amir: I will get you top dollar.
551
00:20:25,789 --> 00:20:27,008
You can touch me.
You can touch it all.
552
00:20:27,008 --> 00:20:29,053
Victoria: Get away!
553
00:20:29,053 --> 00:20:31,665
Amir: All right, okay, fine.
You wanna play this game?
554
00:20:31,665 --> 00:20:32,840
Mandine: Yes, please
get out of my house.
555
00:20:32,840 --> 00:20:34,320
Amir: Paul, come on.
556
00:20:34,320 --> 00:20:36,670
Victoria: I don't like you,
either, Paul.
557
00:20:36,670 --> 00:20:38,933
Mandine:
You're a very good girl.
558
00:20:38,933 --> 00:20:39,977
Victoria: I'm so excited.
559
00:20:39,977 --> 00:20:42,153
It's my favorite kind of win:
560
00:20:42,153 --> 00:20:43,764
one where Amir loses!
561
00:20:49,813 --> 00:20:51,946
Chelsea: Okay, why is DJ
calling the second
562
00:20:51,946 --> 00:20:53,556
emergency meeting of the day?
563
00:20:53,556 --> 00:20:56,167
DJ: All rise.
Just kidding.
564
00:20:56,167 --> 00:20:58,474
Hi!
-Amir: What am I doing?
565
00:20:58,474 --> 00:20:59,997
DJ: What are you doing?
-Amir: You tell me, boss.
566
00:20:59,997 --> 00:21:01,608
DJ: Squats?
-Amir: Level up.
567
00:21:01,608 --> 00:21:03,262
DJ: Oh.
-Amir: I'm onboard.
568
00:21:03,262 --> 00:21:04,915
Level up, baby.
-DJ: Oh, no, we're not
569
00:21:04,915 --> 00:21:07,266
doing that anymore.
No more leveling up.
570
00:21:07,266 --> 00:21:08,702
Amir: Why do I even try?!
571
00:21:08,702 --> 00:21:11,095
DJ: Now it's all about
stretching it out,
572
00:21:11,095 --> 00:21:13,359
and that means all the way
from our calves
573
00:21:13,359 --> 00:21:16,579
to our hammies, to our quads,
574
00:21:16,579 --> 00:21:18,320
to our hip flexors,
575
00:21:18,320 --> 00:21:20,453
right here to our diaphragm,
our lats.
576
00:21:20,453 --> 00:21:23,499
Guys, what can we do today
to loosen our lats,
577
00:21:23,499 --> 00:21:25,675
other than this?
-Chelsea: No.
578
00:21:25,675 --> 00:21:27,895
DJ: We need to fly
on those lats.
579
00:21:27,895 --> 00:21:29,723
That's what we should do.
580
00:21:29,723 --> 00:21:32,116
But not anymore,
because so that's old now.
581
00:21:32,116 --> 00:21:33,944
Amir: So, stretch it
out is done?
582
00:21:33,944 --> 00:21:35,424
DJ: Stretch it out is over.
-Chelsea: You just created it.
583
00:21:35,424 --> 00:21:36,904
DJ: No, no, no, no,
it's not stretching,
584
00:21:36,904 --> 00:21:38,906
because what time
of the day is it again?
585
00:21:38,906 --> 00:21:40,560
It's almost dusk, right?
586
00:21:40,560 --> 00:21:42,518
So, yeah, let's switch it.
587
00:21:42,518 --> 00:21:44,694
Let's do dusk, dusk, goose.
588
00:21:44,694 --> 00:21:47,654
Baxter: We don't understand any
of these rules you're making up.
589
00:21:47,654 --> 00:21:49,264
Chelsea: Yeah.
-Baxter: Dean would come in
590
00:21:49,264 --> 00:21:52,136
and would say, "Hey, if we don't
sell this amount of money
591
00:21:52,136 --> 00:21:53,921
by the end of the week,
-DJ: No. Guys.
592
00:21:53,921 --> 00:21:55,531
Baxter: you're all fired."
-DJ: That's the way that we're
593
00:21:55,531 --> 00:21:57,141
running this company.
-Baxter: He's been taking
594
00:21:57,141 --> 00:21:59,405
the elevator up.
-Shaunia: This is enough!
595
00:21:59,405 --> 00:22:02,843
DJ, I am sick
of your inane chatter!
596
00:22:11,982 --> 00:22:13,288
Dean: That's right,
597
00:22:13,288 --> 00:22:14,594
it's me,
598
00:22:14,594 --> 00:22:16,552
Dean Rosedragon.
599
00:22:16,552 --> 00:22:19,076
Andrew: Aaaaaaaaaaah!
600
00:22:19,076 --> 00:22:21,601
Aaaaaaah-aah-aah-aah-
aah-aah-aah!
601
00:22:21,601 --> 00:22:25,909
Aaaaaaaaaaaaah!
602
00:22:25,909 --> 00:22:26,736
Dean: Good?
603
00:22:26,736 --> 00:22:27,389
Andrew: Yeah.
604
00:22:37,051 --> 00:22:38,444
DJ: Papa has returned!
605
00:22:38,444 --> 00:22:40,097
Wait, no.
606
00:22:40,097 --> 00:22:41,664
Papa has revealed!
607
00:22:41,664 --> 00:22:43,971
Dean: That's right,
my legitimate son,
608
00:22:43,971 --> 00:22:45,276
I've been here the whole time,
609
00:22:45,276 --> 00:22:46,800
listening to all of you
610
00:22:46,800 --> 00:22:48,802
and listening
to your schemes.
611
00:22:48,802 --> 00:22:49,846
Guess what?
612
00:22:49,846 --> 00:22:51,587
I'm going to take control
613
00:22:51,587 --> 00:22:53,067
of this company once again
614
00:22:53,067 --> 00:22:55,025
and do it the old-fashioned way.
615
00:22:55,025 --> 00:22:58,812
I intend to become
a broker here at Platinum.
616
00:22:58,812 --> 00:23:01,510
Chelsea: Wait, you were
Shaunia the whole time?
617
00:23:01,510 --> 00:23:02,990
Dean: Yes, obviously.
618
00:23:02,990 --> 00:23:05,253
Chelsea: Hey, Shaunia,
do you have another pen?
619
00:23:05,253 --> 00:23:06,472
Shaunia: I think so.
620
00:23:06,472 --> 00:23:07,951
This is for writing
621
00:23:07,951 --> 00:23:09,866
on temporary whiteboards.
622
00:23:09,866 --> 00:23:11,346
Chelsea: Just a regular.
623
00:23:11,346 --> 00:23:12,652
Shaunia: Here you go.
624
00:23:12,652 --> 00:23:14,697
Chelsea: Like, the whole,
whole time?
625
00:23:14,697 --> 00:23:16,177
Dean: Yes, for the better
part of a year,
626
00:23:16,177 --> 00:23:18,440
I have been masquerading
as this person
627
00:23:18,440 --> 00:23:20,442
so I could infiltrate Platinum,
628
00:23:20,442 --> 00:23:21,835
unseen, unheard,
629
00:23:21,835 --> 00:23:24,446
and make my plans
to become a broker
630
00:23:24,446 --> 00:23:26,013
and seize power from within.
631
00:23:26,013 --> 00:23:27,275
Amir: Shaunia helped talk me
through the death
632
00:23:27,275 --> 00:23:28,755
of my grandmother.
-Chelsea: Ugh.
633
00:23:32,889 --> 00:23:34,717
I told my parents about her.
634
00:23:44,161 --> 00:23:45,554
This is the girl
I fell in love with.
635
00:23:45,554 --> 00:23:47,208
This is the girl
636
00:23:47,208 --> 00:23:48,992
we all fell in love with!
-Baxter: We all fell in love
637
00:23:48,992 --> 00:23:50,167
with her.
-Chelsea: You were our friend!
638
00:23:50,167 --> 00:23:51,517
Dean:
Can we move past the idea
639
00:23:51,517 --> 00:23:53,780
that I impersonated this person,
640
00:23:53,780 --> 00:23:55,869
befriended you all for
the better part of a year,
641
00:23:55,869 --> 00:23:57,348
and get to what's
really important?
642
00:23:57,348 --> 00:24:00,003
I'm going to be a broker here
at Platinum.
643
00:24:00,003 --> 00:24:01,701
Glenn: Hold on a second.
Amir --
644
00:24:01,701 --> 00:24:03,224
Amir's taking something out --
Andrew: Amir. Hey. Jesus.
645
00:24:03,224 --> 00:24:05,182
Baxter: Amir. Amir.
-Andrew: This is not okay.
646
00:24:05,182 --> 00:24:06,923
This is not okay.
-Glenn: Amir, stop.
647
00:24:06,923 --> 00:24:08,795
Chelsea: Shaunia.
-Baxter: What?!
648
00:24:08,795 --> 00:24:10,274
Chelsea: Were you and Roberto
649
00:24:10,274 --> 00:24:11,667
both Shaunia
this whole time?
650
00:24:11,667 --> 00:24:13,539
Dean:
Amir just put that mask
651
00:24:13,539 --> 00:24:14,801
on that gentleman.
652
00:24:14,801 --> 00:24:16,455
I have been Shaunia
this whole time.
653
00:24:16,455 --> 00:24:18,544
Chelsea: Shaunia! Shaunia!
-Dean: No, no.
654
00:24:18,544 --> 00:24:20,241
Chelsea: Why didn't you
return my calls?
655
00:24:20,241 --> 00:24:24,158
We were supposed to go to --
-Amir: What the fuck?!
656
00:24:24,158 --> 00:24:26,203
Dean: Their stupidity
is taking all the fun
657
00:24:26,203 --> 00:24:27,901
out of my triumphant reveal.
658
00:24:27,901 --> 00:24:29,816
DJ: Papá? Well done.
659
00:24:29,816 --> 00:24:32,471
Dean: Son, I will destroy you.
660
00:24:32,471 --> 00:24:34,908
And so I say, let's begin
661
00:24:34,908 --> 00:24:38,085
the Battle of the Rosedragons.
662
00:24:38,085 --> 00:24:39,826
DJ: Father versus son,
663
00:24:39,826 --> 00:24:42,176
in the classic rise to power
664
00:24:42,176 --> 00:24:43,394
over a company.
665
00:24:43,394 --> 00:24:46,267
Dean: The ancient story,
writ anew.
666
00:24:46,267 --> 00:24:48,530
DJ: Let's writ it once again!
667
00:24:48,530 --> 00:24:50,097
Dean: Once more
668
00:24:50,097 --> 00:24:51,011
DJ: No, I'm gonna end it!
-Dean: unto the breach!
669
00:24:51,011 --> 00:24:52,447
DJ: I'm gonna end it!
670
00:24:52,447 --> 00:24:54,318
Dean: I will end it!
-DJ: You will not --
671
00:24:54,318 --> 00:24:56,277
Dean: I will yell!
-DJ: What? What?!
672
00:24:56,277 --> 00:24:57,583
Dean: You will hear me
-DJ: Watch yourself!
673
00:24:57,583 --> 00:24:58,932
Dean: end it with a yell!
674
00:24:58,932 --> 00:25:00,368
DJ: Oh, well, then,
675
00:25:00,368 --> 00:25:02,457
I guess I'm go--
-Dean: Hear me now!
676
00:25:02,457 --> 00:25:04,415
DJ: I guess I'm gonna win!
-Dean: I will win.
677
00:25:04,415 --> 00:25:06,156
DJ: Then, we'll see who!
678
00:25:06,156 --> 00:25:07,854
Will be in charge.
-Dean: It will be
679
00:25:07,854 --> 00:25:10,160
♪ me-e-e-e-e! ♪
680
00:25:10,160 --> 00:25:12,728
DJ: Of Platinum.
-Dean: Me.
50936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.