All language subtitles for Bajillion Dollar Properties s04e01 Missing Dean.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,962 --> 00:00:08,269 Narrator: Previously, on "Bajillion Dollar Properties"... 2 00:00:08,269 --> 00:00:10,401 Victoria: Hey, I'm sure DJ is just about to tell us 3 00:00:10,401 --> 00:00:11,663 that Dean is okay. 4 00:00:11,663 --> 00:00:14,318 DJ: He is in a coma. -Chelsea: What?! 5 00:00:14,318 --> 00:00:17,104 DJ: You're just gonna sign over your company to me. 6 00:00:17,104 --> 00:00:20,020 Now Platinum is mine. 7 00:00:22,326 --> 00:00:24,285 Glenn: Look at me. Look at my life. 8 00:00:24,285 --> 00:00:25,677 No one wants this. 9 00:00:25,677 --> 00:00:27,375 There has to be a woman out there for me. 10 00:00:27,375 --> 00:00:29,594 Todd: Your soulmate. She's waitin' for you. 11 00:00:29,594 --> 00:00:32,249 DJ: This is not Dean's book release party. 12 00:00:32,249 --> 00:00:33,120 Victoria: What?! -Baxter: What?! 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,251 DJ: It's mine! 14 00:00:34,251 --> 00:00:35,557 Andrew: No-o! 15 00:00:38,299 --> 00:00:39,691 -Woman: Oh! 16 00:00:44,870 --> 00:00:47,612 Victoria: It's been six months since that nightmare of a party. 17 00:00:47,612 --> 00:00:50,702 Dean: I will render you to dust and mourn you forever. 18 00:00:50,702 --> 00:00:52,704 Amir: Dean hasn't been seen since. 19 00:00:52,704 --> 00:00:56,795 Baxter: Things just aren't the same around here without Dean. 20 00:00:56,795 --> 00:00:58,754 Dean: Well. 21 00:00:58,754 --> 00:00:59,885 Hello. 22 00:00:59,885 --> 00:01:01,191 What do you see before you? 23 00:01:01,191 --> 00:01:05,152 Get out, get out, and sell properties! 24 00:01:05,152 --> 00:01:06,762 Everyone in this room, raise your hand 25 00:01:06,762 --> 00:01:07,850 if you killed a Predator. 26 00:01:17,468 --> 00:01:18,687 Chelsea: "Right of first refusal 27 00:01:18,687 --> 00:01:21,385 on any natural-born children..." 28 00:01:21,385 --> 00:01:23,909 I'm filling the void that Dean left with Wizdo Metrics, 29 00:01:23,909 --> 00:01:27,261 a personal and professional development organization. 30 00:01:27,261 --> 00:01:28,958 "Contract can be terminated at any time 31 00:01:28,958 --> 00:01:32,092 deemed only by a list of metrics..." Okay. 32 00:01:35,747 --> 00:01:38,707 What's more stable than a billion-year contract? 33 00:01:38,707 --> 00:01:41,753 Victoria: I'm devastated about Dean, 34 00:01:41,753 --> 00:01:43,581 but I find the best way to get over a man 35 00:01:43,581 --> 00:01:44,843 is under another. 36 00:01:47,498 --> 00:01:50,632 Oh, don't you judge me. 37 00:01:50,632 --> 00:01:52,068 Glenn: I'm not moving on principle. 38 00:01:52,068 --> 00:01:53,156 I'm gonna finish my work here. 39 00:01:55,593 --> 00:01:57,508 Glenn: It's so fucking gross. 40 00:01:57,508 --> 00:01:58,944 Victoria: If you two wanna to sit next to each other, 41 00:01:58,944 --> 00:02:00,555 but stop talking over me. 42 00:02:00,555 --> 00:02:02,339 Amir: DJ called a meeting in the conference room. 43 00:02:02,339 --> 00:02:04,863 Glenn: I've never worn the watch. 44 00:02:04,863 --> 00:02:07,475 Andrew: DJ doesn't run morning meetings like his father. 45 00:02:07,475 --> 00:02:10,391 Baxter: Yeah, you just never know what you're gonna get, but -- 46 00:02:14,873 --> 00:02:16,092 DJ: Level up. 47 00:02:31,673 --> 00:02:33,240 Man: Whoa. Whoa! 48 00:02:45,077 --> 00:02:47,471 DJ: Let's start this meeting! 49 00:02:47,471 --> 00:02:48,733 Glenn: All right. 50 00:03:07,056 --> 00:03:11,669 DJ: Guys! We're doin' a new style of Platinum now, 51 00:03:11,669 --> 00:03:14,846 and we're gonna have a little bit more -- 52 00:03:16,283 --> 00:03:18,198 Air in it? 53 00:03:18,198 --> 00:03:21,679 A little bit more leveling up. 54 00:03:21,679 --> 00:03:22,680 Victoria: Leveling up? 55 00:03:22,680 --> 00:03:24,160 What is he saying?! 56 00:03:24,160 --> 00:03:25,988 I hate when he uses his mouth for talking. 57 00:03:25,988 --> 00:03:27,772 DJ, this is a lot of fun, but I have 58 00:03:27,772 --> 00:03:29,470 an open house to get to. -DJ: It is a lot of fun. 59 00:03:29,470 --> 00:03:31,646 Guys, now's not the time to sell. 60 00:03:31,646 --> 00:03:33,648 Hello! 61 00:03:33,648 --> 00:03:35,258 No selling today. 62 00:03:35,258 --> 00:03:37,086 Chelsea: Who were you talking to? 63 00:03:37,086 --> 00:03:40,785 DJ: I'm talking to the level, and I'm telling it to move up! 64 00:03:40,785 --> 00:03:42,091 Chelsea: So, what are the actions 65 00:03:42,091 --> 00:03:44,180 that we need to do to level up? 66 00:03:44,180 --> 00:03:46,530 DJ: What is a level? -Amir: Like a -- a -- 67 00:03:46,530 --> 00:03:48,489 DJ: Am I level right now? -Chelsea: Sure, you're level. 68 00:03:48,489 --> 00:03:50,230 DJ: Am I level now? -Andrew: No. 69 00:03:50,230 --> 00:03:51,753 Chelsea: Yes. You're level. -DJ: Yes, I'm level? 70 00:03:51,753 --> 00:03:54,495 Glenn: Yes. -DJ: Okay, ready? 71 00:03:54,495 --> 00:03:55,626 Chelsea: What is that? What is that? 72 00:03:55,626 --> 00:03:57,411 What did you do? -DJ: We went up. 73 00:03:57,411 --> 00:04:00,457 Chelsea: Ugh! I don't like it. -DJ: Glenn, where are you? 74 00:04:00,457 --> 00:04:01,937 Glenn: I'm right here, right now, but I want to -- 75 00:04:01,937 --> 00:04:03,591 I want to get higher. -DJ: But where you goin'? 76 00:04:03,591 --> 00:04:05,332 Glenn: I wanna go up. -DJ: Get higher with your voice. 77 00:04:05,332 --> 00:04:06,768 Glenn: I wanna go higher. 78 00:04:06,768 --> 00:04:07,899 DJ: Higher, higher, higher. 79 00:04:07,899 --> 00:04:09,205 Glenn: I want to level 80 00:04:09,205 --> 00:04:10,337 u-u-u-p! -DJ: Higher than that. You're 81 00:04:10,337 --> 00:04:11,642 still hittin' the same note. 82 00:04:11,642 --> 00:04:12,600 Glenn: I wanna-na-na-na! 83 00:04:12,600 --> 00:04:14,079 DJ: Ahh-ahh! 84 00:04:14,079 --> 00:04:15,255 Amir: That's what you were looking for? 85 00:04:15,255 --> 00:04:17,039 DJ: For him. -Victoria: Ugh! 86 00:04:17,039 --> 00:04:20,042 Mind-blowing sex aside, DJ is the worst. 87 00:04:20,042 --> 00:04:22,827 DJ: I have one more surprise for all the brokers. 88 00:04:22,827 --> 00:04:26,483 And then all of the hallways are gonna just be beaches. 89 00:04:26,483 --> 00:04:27,963 So you're gonna be walking through the beach 90 00:04:27,963 --> 00:04:29,138 every hallway that you walk through. 91 00:04:29,138 --> 00:04:30,748 Everybody got it? 92 00:04:30,748 --> 00:04:32,315 Everybody's leveled up? Everybody feeling it? 93 00:04:32,315 --> 00:04:33,621 Andrew: No, no, I'm not clear. -Victoria: I don't 94 00:04:33,621 --> 00:04:35,231 understand it at all. -DJ: Awesome! 95 00:04:35,231 --> 00:04:39,061 Let's do this! -Andrew: Two different -- 96 00:04:39,061 --> 00:04:40,541 Jesus Christ. 97 00:04:40,541 --> 00:04:42,412 Chelsea: He fucking sucks. 98 00:04:42,412 --> 00:04:44,414 Baxter: He was so cool. What happened? 99 00:04:44,414 --> 00:04:46,155 Amir: He was never cool. 100 00:04:46,155 --> 00:04:48,897 I never liked DJ, and I called it from the beginning. 101 00:04:48,897 --> 00:04:50,377 Glenn: Guys, 102 00:04:50,377 --> 00:04:53,205 I just really miss Dean right now. 103 00:04:53,205 --> 00:04:54,468 Victoria: No, Imiss Dean. 104 00:04:54,468 --> 00:04:55,904 Andrew: No, Imiss Dean. 105 00:04:55,904 --> 00:04:56,948 Baxter: We can -- we can all miss Dean. 106 00:04:56,948 --> 00:04:58,123 Chelsea: We can all miss Dean. 107 00:04:58,123 --> 00:04:59,647 Amir: We all fucking miss Dean. 108 00:04:59,647 --> 00:05:00,865 Glenn: Can't do that. -Victoria: That's it! No! 109 00:05:00,865 --> 00:05:03,215 Guys, we can't live like this, okay? 110 00:05:03,215 --> 00:05:04,956 This office is gonna downhill. 111 00:05:04,956 --> 00:05:06,349 We have to find Dean. 112 00:05:06,349 --> 00:05:07,742 Obviously, I will go do it, 113 00:05:07,742 --> 00:05:10,962 since I know him the most intimately. 114 00:05:10,962 --> 00:05:12,442 Talking about sex. -Chelsea: What? 115 00:05:12,442 --> 00:05:14,052 Victoria: I know Dean. -Amir: You never had sex 116 00:05:14,052 --> 00:05:15,924 with Dean. Maybe in your fucking dreams. 117 00:05:15,924 --> 00:05:17,752 Victoria: Yeah. Many, many times. 118 00:05:17,752 --> 00:05:19,188 What's the problem? -Glenn: Wait a minute. 119 00:05:19,188 --> 00:05:20,450 You can fuck in dreams? 120 00:05:26,238 --> 00:05:28,110 Amir: Guess what, bitches? 121 00:05:28,110 --> 00:05:31,026 I made Amir great again. 122 00:05:31,026 --> 00:05:32,549 Mega! 123 00:05:32,549 --> 00:05:33,942 You're gonna love it here. 124 00:05:33,942 --> 00:05:35,422 It's got everything you've been lookin' for. 125 00:05:35,422 --> 00:05:38,425 It's exactly the sanctuary that you wa-- 126 00:05:38,425 --> 00:05:39,295 Ehh. 127 00:05:40,992 --> 00:05:42,342 What's my secret? 128 00:05:42,342 --> 00:05:44,039 Here's a hint. 129 00:05:44,039 --> 00:05:45,997 I smuggle rare birds into the country, 130 00:05:45,997 --> 00:05:47,651 using a custom-made suit. 131 00:05:47,651 --> 00:05:49,610 Everything has been done to the nines 132 00:05:49,610 --> 00:05:53,091 like exactly to your -- 133 00:05:55,137 --> 00:05:56,617 Come on. 134 00:05:56,617 --> 00:05:58,401 Today I'm meeting my client Mandine Chinton, 135 00:05:58,401 --> 00:06:00,577 who runs a multimillion- dollar company 136 00:06:00,577 --> 00:06:02,927 that makes leggings for men. 137 00:06:04,799 --> 00:06:07,149 Mandine: Oh, my God! 138 00:06:07,149 --> 00:06:08,846 Oh! Amir: Welcome to your new home. 139 00:06:08,846 --> 00:06:10,979 Mandine: Look at this! -Amir: It's amazing, isn't it? 140 00:06:10,979 --> 00:06:12,241 Mandine: Oh, my God, come here, come here, 141 00:06:12,241 --> 00:06:13,808 come here, come here, come here! 142 00:06:13,808 --> 00:06:14,852 Amir: Ohhh! Yeah! -Mandine: Oh, my goodness! 143 00:06:14,852 --> 00:06:16,332 Oh, it's so good to see you! 144 00:06:16,332 --> 00:06:17,638 Amir: It's great to see you, too. 145 00:06:17,638 --> 00:06:19,814 Mandine is a toucher and a hugger, 146 00:06:19,814 --> 00:06:21,381 and I fucking hate it. 147 00:06:21,381 --> 00:06:22,512 The last time I showed her a house, 148 00:06:22,512 --> 00:06:24,166 she almost cracked my rib. 149 00:06:24,166 --> 00:06:25,950 Mandine: This is beautiful! -Amir: Yeah. 150 00:06:25,950 --> 00:06:27,474 Mandine: I can start every day 151 00:06:27,474 --> 00:06:29,084 by walking to the balcony and saying 152 00:06:29,084 --> 00:06:30,825 ♪ This is my house ♪ 153 00:06:37,092 --> 00:06:39,399 Oh, my God! This coffee table! 154 00:06:39,399 --> 00:06:41,792 Does it come furnished? -Amir: Well, we can furnish it 155 00:06:41,792 --> 00:06:43,185 Mandine: Oh, my God. -Amir: as much or as little 156 00:06:43,185 --> 00:06:44,186 as you want. Beautiful. -Mandine: Ah! 157 00:06:44,186 --> 00:06:45,840 This house -Amir: Oh! 158 00:06:45,840 --> 00:06:47,494 Mandine: is beautiful! -Amir: That was a good one. 159 00:06:47,494 --> 00:06:48,843 I've got two goals. 160 00:06:48,843 --> 00:06:51,149 One, sell Mandine this house; 161 00:06:51,149 --> 00:06:52,760 and two, avoid injury. 162 00:06:52,760 --> 00:06:54,239 Check these chaises out. 163 00:06:54,239 --> 00:06:56,285 Mandine: Oh, this is very nice! 164 00:06:56,285 --> 00:06:57,678 Amir: Polar bear. -Mandine: Polar bear? 165 00:06:57,678 --> 00:06:59,114 Amir: Yeah, that's the hot new thing. 166 00:06:59,114 --> 00:07:03,858 Total polar bear. 167 00:07:03,858 --> 00:07:05,425 Amir: I can be very elusive. 168 00:07:05,425 --> 00:07:08,906 I've got the body of a Ukranian teen gymnast. 169 00:07:08,906 --> 00:07:10,908 Like nothing you've ever seen, huh? 170 00:07:10,908 --> 00:07:12,997 Mandine: Oh, my God, no. This is beautiful. 171 00:07:12,997 --> 00:07:15,043 Amir: Hold onto that. -Mandine: Oh, my goodness! 172 00:07:15,043 --> 00:07:16,610 Amir: Get a real feel for it. -Mandine: Yes! 173 00:07:16,610 --> 00:07:18,089 Amir: Yeah, flowers. 174 00:07:18,089 --> 00:07:20,004 Try that one. -Mandine: Oh, this is great. 175 00:07:20,004 --> 00:07:22,137 This is a great pillow. -Amir: Isn't that a great pillow? 176 00:07:22,137 --> 00:07:24,748 If I can keep avoiding her grasp, I'm home free. 177 00:07:24,748 --> 00:07:26,315 Mandine: What else is in this house? 178 00:07:26,315 --> 00:07:28,535 Amir: Well, we've got 25-foot windows over here. 179 00:07:28,535 --> 00:07:30,537 Mandine: Uh-huh. Ooh, what about over here? 180 00:07:30,537 --> 00:07:32,539 Amir: Those are also 25-foot windows. 181 00:07:32,539 --> 00:07:34,018 Mandine: Oh, I love symmetry. 182 00:07:34,018 --> 00:07:36,020 Amir: Oh. And the hardwood floors. 183 00:07:36,020 --> 00:07:37,152 Mandine: Oh, my goodness. 184 00:07:37,152 --> 00:07:38,283 Oooh! -Amir: Ohhh, ow! 185 00:07:38,283 --> 00:07:39,415 Mandine: Oh! -Amir: Ow! 186 00:07:39,415 --> 00:07:41,069 Mandine: Oh! -Amir: Enough! 187 00:07:41,069 --> 00:07:42,549 Mandine: Oh! -Amir: I got into a fight 188 00:07:42,549 --> 00:07:44,028 with like ten guys, -Mandine: Ten? 189 00:07:44,028 --> 00:07:45,987 Amir: and I beat them up, but they got my spine. 190 00:07:45,987 --> 00:07:47,379 Mandine: I hate when that happens. 191 00:07:47,379 --> 00:07:49,251 Amir: Can we just lay off on the hugging? 192 00:07:49,251 --> 00:07:50,992 Mandine: Yes. I'm -- I'm so sorry. 193 00:07:50,992 --> 00:07:52,297 Show me the rest of the house. 194 00:07:52,297 --> 00:07:53,690 I'm really sorry. -Amir: Oh, there is 195 00:07:53,690 --> 00:07:55,344 an infinity pool in it. -Mandine: Ah! 196 00:07:55,344 --> 00:07:56,650 Mnh! 197 00:07:56,650 --> 00:07:57,999 That's good. 198 00:07:57,999 --> 00:07:59,391 Amir: And, oh, there's wraparound views, 199 00:07:59,391 --> 00:08:00,958 360 wraparound views here. 200 00:08:00,958 --> 00:08:01,698 Mandine: Oh! 201 00:08:01,698 --> 00:08:04,484 I -- 202 00:08:04,484 --> 00:08:06,747 Oh, my goodness. -Amir: If you want, 203 00:08:06,747 --> 00:08:08,139 we can go to the -Mandine: Oh, perfect. 204 00:08:08,139 --> 00:08:10,402 Amir: steam room and sauna. 205 00:08:10,402 --> 00:08:12,448 Mandine: That is nice. 206 00:08:12,448 --> 00:08:14,319 Amir: Yeah, and it's all -Mandine: Oh, my goodness. 207 00:08:14,319 --> 00:08:17,061 Amir: made out of eucalyptus wood. Oh, my God. 208 00:08:17,061 --> 00:08:19,194 I thought my quick thinking put me in the clear, 209 00:08:19,194 --> 00:08:21,936 but Mandine fired me. 210 00:08:21,936 --> 00:08:22,937 I need a hug. 211 00:08:29,117 --> 00:08:30,640 Victoria: My mission is to find Dean, 212 00:08:30,640 --> 00:08:32,512 and my first stop is his house. 213 00:08:36,472 --> 00:08:38,213 Front doors are for chumps. 214 00:08:39,780 --> 00:08:42,043 Ooh! 215 00:08:42,043 --> 00:08:43,392 Uah! 216 00:08:44,959 --> 00:08:46,700 Ohhh! Oh, my God! 217 00:08:46,700 --> 00:08:48,658 Agneta: Get off my balcony, you dirty, 218 00:08:48,658 --> 00:08:50,094 Victoria: Calm down. -Agneta: designer pigeon! 219 00:08:50,094 --> 00:08:51,618 Victoria: Listen, I work with Dean, all right? 220 00:08:51,618 --> 00:08:54,490 Agneta: You nasty piece of flying parasite. 221 00:08:54,490 --> 00:08:55,709 Victoria: Enough with the names! 222 00:08:55,709 --> 00:08:57,145 I work with Dean, okay? 223 00:08:57,145 --> 00:08:58,668 I'm looking for him. We're worried! 224 00:08:58,668 --> 00:09:00,148 We suspect foul play. 225 00:09:00,148 --> 00:09:01,584 Agneta: Okay, I did not know. 226 00:09:01,584 --> 00:09:03,151 Victoria: Who does this knife-wielding, 227 00:09:03,151 --> 00:09:05,153 bloody-aproned woman think she is? 228 00:09:05,153 --> 00:09:08,243 Agneta: I'm his housekeeper and occasional snuggle buddy 229 00:09:08,243 --> 00:09:11,507 and his lover, and that is it, and on and off, 230 00:09:11,507 --> 00:09:14,118 and sometimes I'm his confidante. 231 00:09:14,118 --> 00:09:16,468 Sometimes I am the person he turns to 232 00:09:16,468 --> 00:09:17,861 if he needs a warm bath. -Victoria: Okay, I don't think 233 00:09:17,861 --> 00:09:19,341 you're -- I don't think you're his lover. 234 00:09:19,341 --> 00:09:21,169 Agneta: No, I'm his on-and-off-again lover. 235 00:09:21,169 --> 00:09:22,866 Victoria: You're using the word a little loosely, "lover." 236 00:09:22,866 --> 00:09:25,782 Agneta: No, it's when you have hot, rawboning sex, no? 237 00:09:25,782 --> 00:09:27,610 Victoria: Okay, you know what? Is Dean here?! 238 00:09:27,610 --> 00:09:29,090 Are you keeping him hostage? 239 00:09:29,090 --> 00:09:30,613 You tell me if you're keeping him hostage. 240 00:09:30,613 --> 00:09:31,701 Agneta: No! -Victoria: I swear to God, 241 00:09:31,701 --> 00:09:32,789 if you're Richard Simmons-ing him, 242 00:09:32,789 --> 00:09:34,399 I will -- I will -- 243 00:09:34,399 --> 00:09:36,184 Agneta: Dean is on a cruise. -Victoria: A cruise? 244 00:09:36,184 --> 00:09:38,055 Agneta: He went on the David Copperfield cruise. 245 00:09:38,055 --> 00:09:39,622 Victoria: He doesn't like David Copperfield. 246 00:09:39,622 --> 00:09:41,232 Agneta: You don't think Dean likes magic? 247 00:09:41,232 --> 00:09:43,017 Victoria: How long is he gonna be on this cruise for?! 248 00:09:43,017 --> 00:09:44,627 When is he due back?! -Agneta: I don't know. 249 00:09:44,627 --> 00:09:46,411 This is the thing about David Copperfield cruises. 250 00:09:46,411 --> 00:09:48,196 You never know when they're going to appear or disappear. 251 00:09:48,196 --> 00:09:49,893 Victoria: I'm sure there's a date when he arrives. 252 00:09:49,893 --> 00:09:51,242 Agneta: All I can say is he's got to come back 253 00:09:51,242 --> 00:09:52,592 because there's a John Mayer cruise 254 00:09:52,592 --> 00:09:54,245 that is coming up in another two weeks. 255 00:09:54,245 --> 00:09:55,725 Victoria: Dean's been sleeping with his housekeeper, 256 00:09:55,725 --> 00:09:57,814 likes magic andJohn Mayer? 257 00:09:57,814 --> 00:09:59,424 If Dean gets back, tell him to call me. 258 00:09:59,424 --> 00:10:00,730 I'll be at the office. 259 00:10:00,730 --> 00:10:02,340 Agneta: Oh, you're going to the office? 260 00:10:02,340 --> 00:10:04,038 Would you do me a favor, please? Thank you! 261 00:10:04,038 --> 00:10:05,169 Victoria: No, I don't want to -- -Agneta: Would you mind 262 00:10:05,169 --> 00:10:07,563 bringing my son his lunch? 263 00:10:07,563 --> 00:10:09,347 Victoria: Your son? Who's your son?! 264 00:10:09,347 --> 00:10:12,220 Agneta: My son is Glenn. 265 00:10:12,220 --> 00:10:13,482 Dean: Glenn is my son. 266 00:10:16,964 --> 00:10:18,618 Victoria: What the fuck?! 267 00:10:18,618 --> 00:10:20,141 Agneta: This is Glenn -Victoria: Oh, my God. Ohh! 268 00:10:20,141 --> 00:10:22,230 Agneta: and he's thinking something very important. 269 00:10:22,230 --> 00:10:23,797 Can you see the resemblance? 270 00:10:23,797 --> 00:10:25,842 A lot of people say he's my doppelganger. 271 00:10:25,842 --> 00:10:27,801 Victoria: It's uncanny. Those piercing, 272 00:10:27,801 --> 00:10:28,802 creepy, blue eyes. 273 00:10:36,766 --> 00:10:40,552 Baxter: DJ is not a good boss, but Baxter and Andrew 274 00:10:40,552 --> 00:10:42,816 are gonna do what Baxter and Andrew do. 275 00:10:42,816 --> 00:10:45,819 Andrew: Uh-huh, bein' the best at bein' best friends 276 00:10:45,819 --> 00:10:47,298 and bein' okay at selling houses 277 00:10:47,298 --> 00:10:49,474 Baxter: Yeah. -Andrew: and havin' fun, baby! 278 00:10:49,474 --> 00:10:51,128 Baxter: Ow! 279 00:10:51,128 --> 00:10:53,217 Baxter: ♪ This. is fun ♪♪ 280 00:10:58,092 --> 00:11:00,137 Andrew: We're meeting a former child star, 281 00:11:00,137 --> 00:11:02,357 Braden Bryce Howard, to show him a house in Hollywood. 282 00:11:02,357 --> 00:11:05,360 Baxter: Braden has always lived with his mom/manager, 283 00:11:05,360 --> 00:11:08,189 but now he's finally ready to step out on his own. 284 00:11:10,757 --> 00:11:12,889 Braden: Yeah, what's up, followers? Right now, 285 00:11:12,889 --> 00:11:14,369 I'm lookin' at my first house 286 00:11:14,369 --> 00:11:15,892 without my momager. 287 00:11:15,892 --> 00:11:17,154 'Cause we divorced. 288 00:11:25,772 --> 00:11:27,382 This is where the cold food sleeps. 289 00:11:27,382 --> 00:11:30,559 Baxter: Yeah, this is a built-in sub-zero fridge. 290 00:11:30,559 --> 00:11:31,821 Braden: I like that. 291 00:11:31,821 --> 00:11:34,650 Baxter: That is the owner's food. 292 00:11:34,650 --> 00:11:36,478 Andrew: Oop, dropped one. 293 00:11:38,393 --> 00:11:39,960 Braden: My mom used to tell me, 294 00:11:39,960 --> 00:11:41,439 "You don't need to swallow your food to eat it. 295 00:11:41,439 --> 00:11:42,745 You just gotta get the taste." 296 00:11:45,269 --> 00:11:47,707 Oh, snap! 297 00:11:47,707 --> 00:11:49,970 Check this out. 298 00:11:49,970 --> 00:11:51,667 This is where the hot food lives. 299 00:11:51,667 --> 00:11:52,886 Andrew: Yeah. 300 00:11:52,886 --> 00:11:54,452 Braden: I like this. 301 00:11:54,452 --> 00:11:56,890 Something separating me from the food. 302 00:11:56,890 --> 00:11:58,805 Baxter: Oh, you need me to open it? 303 00:11:58,805 --> 00:12:00,545 Sure. -Andrew: I gotta tell you, 304 00:12:00,545 --> 00:12:02,504 we're both huge fans of yours. -Braden: Ah-ha. 305 00:12:02,504 --> 00:12:06,551 Baxter: Yeah, "Hang Ten Squad" was our whole childhood. 306 00:12:06,551 --> 00:12:08,815 Braden: Fan love. -Andrew: Yeah. What's up? 307 00:12:08,815 --> 00:12:10,077 Fan love. -Braden: What's up, man? 308 00:12:10,077 --> 00:12:11,556 Baxter: Here you go. -Braden: Yeah. 309 00:12:11,556 --> 00:12:15,169 Aw, thanks, white man. -Baxter: Yeah. 310 00:12:15,169 --> 00:12:17,301 Braden: I like this. -Baxter: Good, good. Yeah. 311 00:12:17,301 --> 00:12:19,913 Andrew: Good stuff. Good stuff. -Braden: I like this. 312 00:12:19,913 --> 00:12:21,392 Andrew: Hey, you got any, uh -- 313 00:12:21,392 --> 00:12:24,134 you got any new movies or anything in the works 314 00:12:24,134 --> 00:12:25,657 Baxter: Yeah, what's gonna on? -Andrew: you can give us a -- 315 00:12:25,657 --> 00:12:28,008 a little taste of? -Braden: Yo, spoiler alert. 316 00:12:28,008 --> 00:12:29,487 Andrew: Yeah. -Braden: Nothing at the moment. 317 00:12:29,487 --> 00:12:31,838 Andrew: Oh. -Braden: And what's this pit? 318 00:12:31,838 --> 00:12:33,491 Andrew: Uh, this is a sink. 319 00:12:33,491 --> 00:12:36,581 Braden: Oh! Snap. I'm sorry. 320 00:12:36,581 --> 00:12:38,583 Baxter: It's not -- 321 00:12:38,583 --> 00:12:41,282 this isn't one -- that's automatic. 322 00:12:41,282 --> 00:12:42,979 Andrew: Did you not know that water was gonna come out? 323 00:12:42,979 --> 00:12:44,198 Braden: No, I knew the water was gonna come out, 324 00:12:44,198 --> 00:12:45,939 I just didn't -- I wasn't ready. 325 00:12:45,939 --> 00:12:47,027 Baxter: This is stainless. -Braden: I gotta turn that thing 326 00:12:47,027 --> 00:12:48,898 every time? -Baxter: Yes. 327 00:12:48,898 --> 00:12:51,074 Well, you can get an automatic one, if you wanted. 328 00:12:51,074 --> 00:12:52,510 Braden: I mean, how you even turn it off, you know, 329 00:12:52,510 --> 00:12:54,686 you gotta like...? -Baxter: No, no. 330 00:12:54,686 --> 00:12:56,079 No. 331 00:12:56,079 --> 00:12:58,038 No. We want to -- You -- No. You take it -- 332 00:12:58,038 --> 00:12:59,300 Braden: This sink is whack! -Baxter: No, don't do that. 333 00:12:59,300 --> 00:13:00,780 Try this. -Braden: That sink is broke. 334 00:13:00,780 --> 00:13:02,477 It's fucked, man! -Baxter: Hold on. Hold on. 335 00:13:02,477 --> 00:13:03,826 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 336 00:13:03,826 --> 00:13:05,132 No. -Andrew: That's not -- 337 00:13:05,132 --> 00:13:07,395 Braden: Man, this sink is leakin', man! 338 00:13:07,395 --> 00:13:10,920 Baxter: Wow! Braden's mom must've done everythingfor him. 339 00:13:10,920 --> 00:13:12,443 Braden: How close to the kitchen is the room 340 00:13:12,443 --> 00:13:13,618 where I make number two? 341 00:13:13,618 --> 00:13:15,098 Andrew: The bathroom? 342 00:13:15,098 --> 00:13:16,665 Normally I wouldn't clarify it, 343 00:13:16,665 --> 00:13:18,101 but what -- what are you thinkin' number two means? 344 00:13:18,101 --> 00:13:19,624 Baxter: Do you have to go to the bathroom? 345 00:13:19,624 --> 00:13:20,974 Braden: What do I think a number two means? 346 00:13:20,974 --> 00:13:22,889 Andrew: Yeah. -Braden: Drop a urine. 347 00:13:22,889 --> 00:13:24,281 Baxter: So Braden set out 348 00:13:24,281 --> 00:13:25,805 all the plates on the kitchen island. 349 00:13:25,805 --> 00:13:27,328 Andrew: And then he ran off. 350 00:13:27,328 --> 00:13:29,156 Braden, are you going to the bathroom? 351 00:13:29,156 --> 00:13:30,766 Braden: Yeah. 352 00:13:30,766 --> 00:13:32,333 Baxter: He's taking a shit; he's taking a shit. 353 00:13:32,333 --> 00:13:34,074 Don't shit there. -Braden: What? 354 00:13:34,074 --> 00:13:35,640 Baxter: Don't -- you're shitting -- don't shit there. 355 00:13:35,640 --> 00:13:36,946 Don't shit -- -Braden: Oh! Too late. 356 00:13:36,946 --> 00:13:38,339 Baxter: Shit. -Braden: Sorry, man. 357 00:13:38,339 --> 00:13:40,558 Andrew: What number is that? 358 00:13:40,558 --> 00:13:42,909 Braden: I just took a number four. 359 00:13:42,909 --> 00:13:44,519 That's a number two and one together. 360 00:13:44,519 --> 00:13:47,783 Baxter: Sometimes this job feels like someone's taking 361 00:13:47,783 --> 00:13:50,046 a number four on your face. 362 00:13:50,046 --> 00:13:51,482 Braden: Oh, snap! 363 00:13:51,482 --> 00:13:54,529 I didn't realize this is where we came from. 364 00:13:54,529 --> 00:13:55,835 Baxter: What the fuck? 365 00:13:55,835 --> 00:13:57,662 Andrew: Will you clean up the, uh -- 366 00:13:57,662 --> 00:13:59,621 clean up the poop? -Baxter: Me? 367 00:13:59,621 --> 00:14:00,883 Andrew: Clean up the poop. 368 00:14:00,883 --> 00:14:01,928 Baxter: No, I cleaned up the pee 369 00:14:01,928 --> 00:14:03,277 when he peed downstairs. 370 00:14:03,277 --> 00:14:04,669 You clean this up. 371 00:14:04,669 --> 00:14:05,932 Andrew: You can't compare 372 00:14:05,932 --> 00:14:07,281 a pee cleanup to a poop cleanup. 373 00:14:07,281 --> 00:14:08,848 Baxter: There was blood in the pee. 374 00:14:08,848 --> 00:14:10,153 Andrew: I'll clean it up. 375 00:14:15,332 --> 00:14:17,813 Glenn: Agneta -- I mean, my mommy -- is still pretty upset 376 00:14:17,813 --> 00:14:19,989 about running into Victoria this morning. 377 00:14:19,989 --> 00:14:21,948 She's been calling me nonstop all day. 378 00:14:21,948 --> 00:14:25,125 Mom, Mom, that's not what I said. Mom. 379 00:14:25,125 --> 00:14:26,561 Mom, that's not what I said. 380 00:14:26,561 --> 00:14:28,563 Oh, darn. Hold on. 381 00:14:28,563 --> 00:14:30,043 You have to listen to me, okay? 382 00:14:30,043 --> 00:14:32,306 I can't -- Ugh. Okay. 383 00:14:32,306 --> 00:14:33,611 Text me -- 384 00:14:33,611 --> 00:14:36,136 Hi. 385 00:14:42,403 --> 00:14:43,621 All my focus right now 386 00:14:43,621 --> 00:14:45,145 is going towards finding love, 387 00:14:45,145 --> 00:14:47,451 but I've hit a snag because my Feeler profile 388 00:14:47,451 --> 00:14:49,497 is not getting anyhits. 389 00:14:49,497 --> 00:14:54,545 My ideal Friday evening: me, my couch, 390 00:14:54,545 --> 00:14:56,852 my harmonica, 391 00:14:56,852 --> 00:15:01,291 and a bottle of milk. 392 00:15:01,291 --> 00:15:02,771 Mondays, right? 393 00:15:02,771 --> 00:15:03,815 Are you still there, Mom? 394 00:15:03,815 --> 00:15:05,948 I -- ooh. Ooh. Oh! 395 00:15:05,948 --> 00:15:08,995 Aah! I'm such a klutz, no one will ever date me. 396 00:15:08,995 --> 00:15:11,736 So I'm getting advice from the best matchmakers around, 397 00:15:11,736 --> 00:15:13,173 Ronna and Bev. 398 00:15:13,173 --> 00:15:14,826 Ronna: Hello! Wow. -Bev: Are you Glenn? 399 00:15:14,826 --> 00:15:16,741 Glenn: Yeah, I'm Glenn Bouchard. -Ronna: Ronna Glickman. 400 00:15:16,741 --> 00:15:18,221 Bev: Beverly Ginsberg. -Ronna: Such a pleasure. 401 00:15:18,221 --> 00:15:19,570 Bev: On the phone, you sounded Asian. 402 00:15:19,570 --> 00:15:20,876 Glenn: Thank you. 403 00:15:20,876 --> 00:15:22,138 Ronna: How are you, dear? 404 00:15:22,138 --> 00:15:23,748 Glenn: I'm doing very well. 405 00:15:23,748 --> 00:15:25,402 I'm so excited. 406 00:15:25,402 --> 00:15:27,100 You come so highly recommended. 407 00:15:27,100 --> 00:15:28,971 Ronna: We connect people to other people. 408 00:15:28,971 --> 00:15:30,494 Bev: Connectors. -Ronna: What we like to say is, 409 00:15:30,494 --> 00:15:32,670 if there's match to be made, we make it. 410 00:15:32,670 --> 00:15:34,759 Bev: Hello! -Ronna: In any event -- 411 00:15:34,759 --> 00:15:37,371 Bev: Hello! Hello! -Ronna: Glenn, 412 00:15:37,371 --> 00:15:39,329 tell us a little bit about yourself. 413 00:15:39,329 --> 00:15:41,114 Bev: You're looking for a woman. -Glenn: Great. Yeah. 414 00:15:41,114 --> 00:15:42,767 Bev: You're paying for today? -Glenn: Yeah, sure. 415 00:15:42,767 --> 00:15:44,769 Bev: We'll have one of each of the appetizers. 416 00:15:44,769 --> 00:15:46,554 We'll have the pork a la Dijonnaise, 417 00:15:46,554 --> 00:15:48,904 Glenn: Well -- -Bev: "pat" de la fruit da mer. 418 00:15:48,904 --> 00:15:51,385 What is that? Can we get that with no prawns, 419 00:15:51,385 --> 00:15:53,300 snow peas, scallops, mushrooms, or linguine? 420 00:15:53,300 --> 00:15:54,910 Waitress: So you just want a bowl of sauce? 421 00:15:54,910 --> 00:15:56,651 Bev: Yep, and we'll have six of each of the desserts. 422 00:15:56,651 --> 00:15:58,261 Glenn: That's too many desserts. 423 00:15:58,261 --> 00:16:00,742 Ronna: What are your proclivities in the boudoir? 424 00:16:00,742 --> 00:16:02,657 Bev: Yeah, fetishes, things that you really like. 425 00:16:02,657 --> 00:16:04,093 Glenn: Okay. -Ronna: Are you gonna, you know, 426 00:16:04,093 --> 00:16:05,529 run in a panic in the other direction 427 00:16:05,529 --> 00:16:07,270 if a finger ends up somewhere? 428 00:16:07,270 --> 00:16:10,447 Bev: Do you want your prostate tickled or smacked? 429 00:16:10,447 --> 00:16:12,928 Ronna: If you could compare yourself to an animal 430 00:16:12,928 --> 00:16:16,105 or a celebrity in the bedroom, who would that be? 431 00:16:16,105 --> 00:16:18,412 Bev: For instance, I'm a Michelle Pfeiffer 432 00:16:18,412 --> 00:16:19,717 on the outside, 433 00:16:19,717 --> 00:16:21,371 and Mike Tyson on the inside. 434 00:16:21,371 --> 00:16:22,807 I'll bite your balls right off. 435 00:16:22,807 --> 00:16:24,461 Glenn: Wow. 436 00:16:24,461 --> 00:16:28,030 I'd say on the outside, I'm a koala bear, and 437 00:16:28,030 --> 00:16:29,075 on the inside, 438 00:16:29,075 --> 00:16:30,772 I'm -- -Ronna: A toad? 439 00:16:30,772 --> 00:16:32,469 Glenn: I'd say Greg Louganis. -Ronna: Oh. 440 00:16:32,469 --> 00:16:34,776 Glenn: But heterosexual. 441 00:16:34,776 --> 00:16:36,473 Ronna: Huh. -Bev: Hmm. 442 00:16:36,473 --> 00:16:38,606 Isn't it great they fixed AIDS? 443 00:16:38,606 --> 00:16:40,956 Ronna: I have to be honest. I think you're a pretty nice guy. 444 00:16:40,956 --> 00:16:43,176 Glenn: I just want to say, if I'm being completely honest, 445 00:16:43,176 --> 00:16:44,655 I really want to have children. 446 00:16:44,655 --> 00:16:46,875 That has to be on the table. -Ronna: Okay. 447 00:16:46,875 --> 00:16:48,050 Glenn: And I also have a condition 448 00:16:48,050 --> 00:16:49,617 called intermittent blood. 449 00:16:49,617 --> 00:16:52,620 That means that sometimes my blood is very thin, 450 00:16:52,620 --> 00:16:55,449 and sometimes it's chunky. 451 00:16:55,449 --> 00:16:57,451 Ronna: So, on some days, you're a hemophiliac, 452 00:16:57,451 --> 00:16:59,453 and other days, you have Jell-O for blood? 453 00:16:59,453 --> 00:17:00,758 I'm confused. 454 00:17:00,758 --> 00:17:02,369 Glenn: Yeah, the viscosity of my blood 455 00:17:02,369 --> 00:17:05,241 just kinda changes depending on atmospheric pressure, 456 00:17:05,241 --> 00:17:06,677 how much water I'm drinking, 457 00:17:06,677 --> 00:17:08,505 how much starch I have in my diet. 458 00:17:14,598 --> 00:17:17,514 Ronna: Honestly, Beverly? No, I'm infuriated right now. 459 00:17:17,514 --> 00:17:19,299 Bev: Me too. -Ronna: 'Cause here's 460 00:17:19,299 --> 00:17:21,779 what I don't do: I don't waste my time. 461 00:17:21,779 --> 00:17:23,303 My time is important to me, Glenn. 462 00:17:23,303 --> 00:17:24,739 You know what, Beverly? 463 00:17:24,739 --> 00:17:26,480 You deal with this 'cause this gentleman 464 00:17:26,480 --> 00:17:29,396 has wasted my time. You understand? 465 00:17:29,396 --> 00:17:33,530 We have girls positive for all of the shtetl diseases, okay? 466 00:17:33,530 --> 00:17:35,619 Tay-Sachs, Creutzfeldter's. 467 00:17:35,619 --> 00:17:36,925 You name it. -Bev: Cystic fibrosis. 468 00:17:36,925 --> 00:17:38,144 Ronna: And what we can't do is 469 00:17:38,144 --> 00:17:40,363 add into the mix some guy who, 470 00:17:40,363 --> 00:17:42,496 one day, his blood's made of lemonade, and the next day, 471 00:17:42,496 --> 00:17:44,106 it's made of mud. Do you understand? 472 00:17:44,106 --> 00:17:45,455 Glenn: Yeah, I'm -- -Ronna: Who's dying 473 00:17:45,455 --> 00:17:47,327 to procreate. Who's trying to pass on 474 00:17:47,327 --> 00:17:49,459 that gene to other people. -Glenn: No, I -- 475 00:17:49,459 --> 00:17:51,113 Ronna: Do we look like hucksters to you? 476 00:17:51,113 --> 00:17:52,506 Glenn: I'm not trying -- -Bev: You've really upset her, 477 00:17:52,506 --> 00:17:53,724 and I'll tell you why: 478 00:17:53,724 --> 00:17:56,727 She doesn't want to be responsible 479 00:17:56,727 --> 00:18:00,601 for some girl that we set you up with who kills you 480 00:18:00,601 --> 00:18:05,214 because her sexual aggression is so loud and proud, 481 00:18:05,214 --> 00:18:07,651 she spins around on your dick, and then suddenly, 482 00:18:07,651 --> 00:18:09,175 you're a dead man; she's a murderer. 483 00:18:09,175 --> 00:18:11,220 You want us to make murderers out of women? 484 00:18:11,220 --> 00:18:13,048 Shame on you. -Glenn: No, that wasn't why I -- 485 00:18:13,048 --> 00:18:14,441 Bev: Brethany, we'll take it to go! 486 00:18:14,441 --> 00:18:16,051 Glenn: Hey, I'm -- no, please. 487 00:18:16,051 --> 00:18:19,620 I-I'm good person. 488 00:18:19,620 --> 00:18:20,708 Jesus! 489 00:18:28,542 --> 00:18:29,673 Victoria: Ugh! 490 00:18:29,673 --> 00:18:30,848 I've been driving around in a haze 491 00:18:30,848 --> 00:18:32,589 ever since I left Dean's house. 492 00:18:32,589 --> 00:18:34,200 Luckily, I got a call from a buyer 493 00:18:34,200 --> 00:18:37,377 who kicked Amir to the curb. 494 00:18:37,377 --> 00:18:38,813 Now, Mandine, I know Amir 495 00:18:38,813 --> 00:18:40,989 already showed you this house, but, I think 496 00:18:40,989 --> 00:18:43,557 it's worth reconsidering because the seller 497 00:18:43,557 --> 00:18:45,167 just dropped it a million dollars. 498 00:18:47,126 --> 00:18:49,345 Victoria: I know. -Mandine: A million dollars?! 499 00:18:49,345 --> 00:18:50,825 Oh, my God! -Victoria: Okay. What are you...? 500 00:18:50,825 --> 00:18:52,522 Mandine: Oh. I'm just giving you a hug. 501 00:18:52,522 --> 00:18:54,611 Victoria: Right. We don't really know each other, 502 00:18:54,611 --> 00:18:56,178 so, it's kind of -- -Mandine: Oh, well, I'm just a, 503 00:18:56,178 --> 00:18:58,659 you know, a touchy-feely person. I really love hugs. 504 00:18:58,659 --> 00:18:59,529 Victoria: I really love distance. 505 00:18:59,529 --> 00:19:01,401 Mandine: Oh, okay, well. 506 00:19:01,401 --> 00:19:03,968 My philosophy is what are we, if not children 507 00:19:03,968 --> 00:19:05,405 just wanting an embrace? 508 00:19:05,405 --> 00:19:07,058 Victoria: What did you just say? 509 00:19:07,058 --> 00:19:08,582 Mandine: I mean, my philosophy is just what are we, 510 00:19:08,582 --> 00:19:10,497 if not children wanting an embrace? 511 00:19:12,151 --> 00:19:13,413 Victoria: That's the most beautiful thing 512 00:19:13,413 --> 00:19:15,415 I've ever heard. 513 00:19:15,415 --> 00:19:17,330 It's the me of words. 514 00:19:17,330 --> 00:19:20,942 What are we if not... wanting an embrace? 515 00:19:20,942 --> 00:19:23,249 A child inside? -Mandine: Yeah, we're all just 516 00:19:23,249 --> 00:19:24,293 children inside. -Victoria: Oh, God. 517 00:19:24,293 --> 00:19:25,468 Mandine: Here, give me a hug. 518 00:19:25,468 --> 00:19:27,296 Victoria: Stay away, Mommy! 519 00:19:27,296 --> 00:19:28,993 You abandon me for my whole life, 520 00:19:28,993 --> 00:19:31,387 and now you want to hug me?! 521 00:19:31,387 --> 00:19:33,563 Wait, what? What did I just say? 522 00:19:33,563 --> 00:19:36,914 Mandine: I'm gonna sign this document, uh-huh, 523 00:19:36,914 --> 00:19:38,655 it's a contract. 524 00:19:38,655 --> 00:19:40,918 You get your commission. 525 00:19:40,918 --> 00:19:42,485 Victoria: Feed me, Mommy. 526 00:19:42,485 --> 00:19:44,879 Feed baby Victoria from your commission teats. 527 00:19:46,228 --> 00:19:47,273 Mandine: Ohh. You're such a good girl. 528 00:19:47,273 --> 00:19:48,752 Amir: This is the living room, 529 00:19:48,752 --> 00:19:50,232 like no living room -Mandine: You're such 530 00:19:50,232 --> 00:19:51,668 a good girl. -Amir: you've ever seen, Paul. 531 00:19:51,668 --> 00:19:53,627 Victoria: Too late, Amir. -Amir: What do you mean? 532 00:19:53,627 --> 00:19:55,281 Victoria: She's buying the house. 533 00:19:55,281 --> 00:19:56,717 Mandine: I signed the papers. -Amir: What are you 534 00:19:56,717 --> 00:19:57,935 talking about? -Victoria: Hey! Get back! 535 00:19:57,935 --> 00:19:59,763 Mandine: Hey, back. 536 00:19:59,763 --> 00:20:01,374 Amir: Is this 'cause of the touch thing? 537 00:20:01,374 --> 00:20:02,853 You can touch me. You can touch all of me. 538 00:20:02,853 --> 00:20:04,115 Victoria: You don't like her touching! 539 00:20:04,115 --> 00:20:06,161 Mandine: It's fine. 540 00:20:06,161 --> 00:20:09,425 Victoria and I are having a verygood time together. 541 00:20:09,425 --> 00:20:10,731 I like her very much. 542 00:20:10,731 --> 00:20:12,602 In fact, I want you to sell my house. 543 00:20:12,602 --> 00:20:16,171 6 bedrooms, 8 bathrooms, 2 extra ones. 544 00:20:16,171 --> 00:20:17,346 -Mandine: And a pool 545 00:20:17,346 --> 00:20:18,521 that I put in myself. 546 00:20:18,521 --> 00:20:19,827 Victoria: I'm gonna sell her house! 547 00:20:19,827 --> 00:20:21,089 Amir: No, I can sell your house! I will -- 548 00:20:21,089 --> 00:20:22,177 Victoria: Getting too close! 549 00:20:22,177 --> 00:20:24,440 Mandine: Victoria, no. Back. 550 00:20:24,440 --> 00:20:25,789 Amir: I will get you top dollar. 551 00:20:25,789 --> 00:20:27,008 You can touch me. You can touch it all. 552 00:20:27,008 --> 00:20:29,053 Victoria: Get away! 553 00:20:29,053 --> 00:20:31,665 Amir: All right, okay, fine. You wanna play this game? 554 00:20:31,665 --> 00:20:32,840 Mandine: Yes, please get out of my house. 555 00:20:32,840 --> 00:20:34,320 Amir: Paul, come on. 556 00:20:34,320 --> 00:20:36,670 Victoria: I don't like you, either, Paul. 557 00:20:36,670 --> 00:20:38,933 Mandine: You're a very good girl. 558 00:20:38,933 --> 00:20:39,977 Victoria: I'm so excited. 559 00:20:39,977 --> 00:20:42,153 It's my favorite kind of win: 560 00:20:42,153 --> 00:20:43,764 one where Amir loses! 561 00:20:49,813 --> 00:20:51,946 Chelsea: Okay, why is DJ calling the second 562 00:20:51,946 --> 00:20:53,556 emergency meeting of the day? 563 00:20:53,556 --> 00:20:56,167 DJ: All rise. Just kidding. 564 00:20:56,167 --> 00:20:58,474 Hi! -Amir: What am I doing? 565 00:20:58,474 --> 00:20:59,997 DJ: What are you doing? -Amir: You tell me, boss. 566 00:20:59,997 --> 00:21:01,608 DJ: Squats? -Amir: Level up. 567 00:21:01,608 --> 00:21:03,262 DJ: Oh. -Amir: I'm onboard. 568 00:21:03,262 --> 00:21:04,915 Level up, baby. -DJ: Oh, no, we're not 569 00:21:04,915 --> 00:21:07,266 doing that anymore. No more leveling up. 570 00:21:07,266 --> 00:21:08,702 Amir: Why do I even try?! 571 00:21:08,702 --> 00:21:11,095 DJ: Now it's all about stretching it out, 572 00:21:11,095 --> 00:21:13,359 and that means all the way from our calves 573 00:21:13,359 --> 00:21:16,579 to our hammies, to our quads, 574 00:21:16,579 --> 00:21:18,320 to our hip flexors, 575 00:21:18,320 --> 00:21:20,453 right here to our diaphragm, our lats. 576 00:21:20,453 --> 00:21:23,499 Guys, what can we do today to loosen our lats, 577 00:21:23,499 --> 00:21:25,675 other than this? -Chelsea: No. 578 00:21:25,675 --> 00:21:27,895 DJ: We need to fly on those lats. 579 00:21:27,895 --> 00:21:29,723 That's what we should do. 580 00:21:29,723 --> 00:21:32,116 But not anymore, because so that's old now. 581 00:21:32,116 --> 00:21:33,944 Amir: So, stretch it out is done? 582 00:21:33,944 --> 00:21:35,424 DJ: Stretch it out is over. -Chelsea: You just created it. 583 00:21:35,424 --> 00:21:36,904 DJ: No, no, no, no, it's not stretching, 584 00:21:36,904 --> 00:21:38,906 because what time of the day is it again? 585 00:21:38,906 --> 00:21:40,560 It's almost dusk, right? 586 00:21:40,560 --> 00:21:42,518 So, yeah, let's switch it. 587 00:21:42,518 --> 00:21:44,694 Let's do dusk, dusk, goose. 588 00:21:44,694 --> 00:21:47,654 Baxter: We don't understand any of these rules you're making up. 589 00:21:47,654 --> 00:21:49,264 Chelsea: Yeah. -Baxter: Dean would come in 590 00:21:49,264 --> 00:21:52,136 and would say, "Hey, if we don't sell this amount of money 591 00:21:52,136 --> 00:21:53,921 by the end of the week, -DJ: No. Guys. 592 00:21:53,921 --> 00:21:55,531 Baxter: you're all fired." -DJ: That's the way that we're 593 00:21:55,531 --> 00:21:57,141 running this company. -Baxter: He's been taking 594 00:21:57,141 --> 00:21:59,405 the elevator up. -Shaunia: This is enough! 595 00:21:59,405 --> 00:22:02,843 DJ, I am sick of your inane chatter! 596 00:22:11,982 --> 00:22:13,288 Dean: That's right, 597 00:22:13,288 --> 00:22:14,594 it's me, 598 00:22:14,594 --> 00:22:16,552 Dean Rosedragon. 599 00:22:16,552 --> 00:22:19,076 Andrew: Aaaaaaaaaaah! 600 00:22:19,076 --> 00:22:21,601 Aaaaaaah-aah-aah-aah- aah-aah-aah! 601 00:22:21,601 --> 00:22:25,909 Aaaaaaaaaaaaah! 602 00:22:25,909 --> 00:22:26,736 Dean: Good? 603 00:22:26,736 --> 00:22:27,389 Andrew: Yeah. 604 00:22:37,051 --> 00:22:38,444 DJ: Papa has returned! 605 00:22:38,444 --> 00:22:40,097 Wait, no. 606 00:22:40,097 --> 00:22:41,664 Papa has revealed! 607 00:22:41,664 --> 00:22:43,971 Dean: That's right, my legitimate son, 608 00:22:43,971 --> 00:22:45,276 I've been here the whole time, 609 00:22:45,276 --> 00:22:46,800 listening to all of you 610 00:22:46,800 --> 00:22:48,802 and listening to your schemes. 611 00:22:48,802 --> 00:22:49,846 Guess what? 612 00:22:49,846 --> 00:22:51,587 I'm going to take control 613 00:22:51,587 --> 00:22:53,067 of this company once again 614 00:22:53,067 --> 00:22:55,025 and do it the old-fashioned way. 615 00:22:55,025 --> 00:22:58,812 I intend to become a broker here at Platinum. 616 00:22:58,812 --> 00:23:01,510 Chelsea: Wait, you were Shaunia the whole time? 617 00:23:01,510 --> 00:23:02,990 Dean: Yes, obviously. 618 00:23:02,990 --> 00:23:05,253 Chelsea: Hey, Shaunia, do you have another pen? 619 00:23:05,253 --> 00:23:06,472 Shaunia: I think so. 620 00:23:06,472 --> 00:23:07,951 This is for writing 621 00:23:07,951 --> 00:23:09,866 on temporary whiteboards. 622 00:23:09,866 --> 00:23:11,346 Chelsea: Just a regular. 623 00:23:11,346 --> 00:23:12,652 Shaunia: Here you go. 624 00:23:12,652 --> 00:23:14,697 Chelsea: Like, the whole, whole time? 625 00:23:14,697 --> 00:23:16,177 Dean: Yes, for the better part of a year, 626 00:23:16,177 --> 00:23:18,440 I have been masquerading as this person 627 00:23:18,440 --> 00:23:20,442 so I could infiltrate Platinum, 628 00:23:20,442 --> 00:23:21,835 unseen, unheard, 629 00:23:21,835 --> 00:23:24,446 and make my plans to become a broker 630 00:23:24,446 --> 00:23:26,013 and seize power from within. 631 00:23:26,013 --> 00:23:27,275 Amir: Shaunia helped talk me through the death 632 00:23:27,275 --> 00:23:28,755 of my grandmother. -Chelsea: Ugh. 633 00:23:32,889 --> 00:23:34,717 I told my parents about her. 634 00:23:44,161 --> 00:23:45,554 This is the girl I fell in love with. 635 00:23:45,554 --> 00:23:47,208 This is the girl 636 00:23:47,208 --> 00:23:48,992 we all fell in love with! -Baxter: We all fell in love 637 00:23:48,992 --> 00:23:50,167 with her. -Chelsea: You were our friend! 638 00:23:50,167 --> 00:23:51,517 Dean: Can we move past the idea 639 00:23:51,517 --> 00:23:53,780 that I impersonated this person, 640 00:23:53,780 --> 00:23:55,869 befriended you all for the better part of a year, 641 00:23:55,869 --> 00:23:57,348 and get to what's really important? 642 00:23:57,348 --> 00:24:00,003 I'm going to be a broker here at Platinum. 643 00:24:00,003 --> 00:24:01,701 Glenn: Hold on a second. Amir -- 644 00:24:01,701 --> 00:24:03,224 Amir's taking something out -- Andrew: Amir. Hey. Jesus. 645 00:24:03,224 --> 00:24:05,182 Baxter: Amir. Amir. -Andrew: This is not okay. 646 00:24:05,182 --> 00:24:06,923 This is not okay. -Glenn: Amir, stop. 647 00:24:06,923 --> 00:24:08,795 Chelsea: Shaunia. -Baxter: What?! 648 00:24:08,795 --> 00:24:10,274 Chelsea: Were you and Roberto 649 00:24:10,274 --> 00:24:11,667 both Shaunia this whole time? 650 00:24:11,667 --> 00:24:13,539 Dean: Amir just put that mask 651 00:24:13,539 --> 00:24:14,801 on that gentleman. 652 00:24:14,801 --> 00:24:16,455 I have been Shaunia this whole time. 653 00:24:16,455 --> 00:24:18,544 Chelsea: Shaunia! Shaunia! -Dean: No, no. 654 00:24:18,544 --> 00:24:20,241 Chelsea: Why didn't you return my calls? 655 00:24:20,241 --> 00:24:24,158 We were supposed to go to -- -Amir: What the fuck?! 656 00:24:24,158 --> 00:24:26,203 Dean: Their stupidity is taking all the fun 657 00:24:26,203 --> 00:24:27,901 out of my triumphant reveal. 658 00:24:27,901 --> 00:24:29,816 DJ: Papá? Well done. 659 00:24:29,816 --> 00:24:32,471 Dean: Son, I will destroy you. 660 00:24:32,471 --> 00:24:34,908 And so I say, let's begin 661 00:24:34,908 --> 00:24:38,085 the Battle of the Rosedragons. 662 00:24:38,085 --> 00:24:39,826 DJ: Father versus son, 663 00:24:39,826 --> 00:24:42,176 in the classic rise to power 664 00:24:42,176 --> 00:24:43,394 over a company. 665 00:24:43,394 --> 00:24:46,267 Dean: The ancient story, writ anew. 666 00:24:46,267 --> 00:24:48,530 DJ: Let's writ it once again! 667 00:24:48,530 --> 00:24:50,097 Dean: Once more 668 00:24:50,097 --> 00:24:51,011 DJ: No, I'm gonna end it! -Dean: unto the breach! 669 00:24:51,011 --> 00:24:52,447 DJ: I'm gonna end it! 670 00:24:52,447 --> 00:24:54,318 Dean: I will end it! -DJ: You will not -- 671 00:24:54,318 --> 00:24:56,277 Dean: I will yell! -DJ: What? What?! 672 00:24:56,277 --> 00:24:57,583 Dean: You will hear me -DJ: Watch yourself! 673 00:24:57,583 --> 00:24:58,932 Dean: end it with a yell! 674 00:24:58,932 --> 00:25:00,368 DJ: Oh, well, then, 675 00:25:00,368 --> 00:25:02,457 I guess I'm go-- -Dean: Hear me now! 676 00:25:02,457 --> 00:25:04,415 DJ: I guess I'm gonna win! -Dean: I will win. 677 00:25:04,415 --> 00:25:06,156 DJ: Then, we'll see who! 678 00:25:06,156 --> 00:25:07,854 Will be in charge. -Dean: It will be 679 00:25:07,854 --> 00:25:10,160 ♪ me-e-e-e-e! ♪ 680 00:25:10,160 --> 00:25:12,728 DJ: Of Platinum. -Dean: Me. 50936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.