Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,150 --> 00:03:28,108
Perfect. That was perfect.
2
00:03:28,650 --> 00:03:30,275
And upload.
3
00:04:01,858 --> 00:04:03,150
Okay, and…
4
00:04:04,983 --> 00:04:08,150
Time to start another boring day.
5
00:04:46,775 --> 00:04:47,650
Here you are.
6
00:04:47,733 --> 00:04:48,858
Thank you.
7
00:04:50,900 --> 00:04:52,108
Here you go.
8
00:05:07,525 --> 00:05:10,275
OPEN
9
00:05:10,400 --> 00:05:12,650
A very good morning. How can I be of help?
10
00:05:12,733 --> 00:05:16,525
Now, listen up, young man!
11
00:05:16,608 --> 00:05:20,400
In the old days
everything was better, far better…
12
00:06:07,775 --> 00:06:09,608
CLOSED
13
00:06:10,983 --> 00:06:12,400
I'm taking my lunch break.
14
00:06:32,483 --> 00:06:33,400
Wait.
15
00:07:23,025 --> 00:07:23,900
Hello, I'm…
16
00:07:25,650 --> 00:07:27,983
I'm not sure if this is the right address,
17
00:07:28,108 --> 00:07:30,983
but I'm here for a very secret issue.
18
00:07:31,025 --> 00:07:32,025
Do you understand?
19
00:09:08,025 --> 00:09:09,775
Okay, come on Sebastian, you can do it.
20
00:09:11,983 --> 00:09:14,025
You can do it.
21
00:16:09,858 --> 00:16:10,775
Thank you.
22
00:16:12,400 --> 00:16:13,400
Thanks.
23
00:16:18,275 --> 00:16:20,483
Damn it!
24
00:22:09,650 --> 00:22:12,858
In Nevada, a virus outbreak
of unknown origin continues to spread,
25
00:22:12,900 --> 00:22:17,483
causing a rabies-like response
in those who contract it.
26
00:22:17,525 --> 00:22:22,150
This has led to the public deeming
the outbreak "the zombie apocalypse."
27
00:22:22,983 --> 00:22:26,525
Amidst the epidemic, groups of civilians
are stepping up to do their part
28
00:22:26,608 --> 00:22:29,275
in helping to rescue survivors
stuck in the infected zone.
29
00:22:29,400 --> 00:22:32,358
Let's check in
with one of our correspondents,
30
00:22:32,400 --> 00:22:35,775
Gil Pedretti, on the ground in Las Vegas.
31
00:22:46,150 --> 00:22:47,900
Dear viewers,
32
00:22:48,608 --> 00:22:52,525
I can't tell you
exactly what's going on right now,
33
00:22:52,650 --> 00:22:55,900
but as you just saw, this is reality.
34
00:22:55,983 --> 00:22:59,858
This was really happening.
35
00:22:59,900 --> 00:23:02,900
As we get more information,
36
00:23:03,025 --> 00:23:06,400
we will certainly
give you an immediate update.
37
00:26:48,025 --> 00:26:50,025
That movie looks fucking awesome.
38
00:26:50,650 --> 00:26:51,858
Would you like to see it?
39
00:26:52,775 --> 00:26:54,400
It's not out yet.
40
00:35:32,525 --> 00:35:35,900
Excuse me, sir.
Could you hold these, please?
41
00:35:35,983 --> 00:35:38,025
-My pleasure.
-Very kind.
42
00:35:45,400 --> 00:35:47,858
I have an appointment
for the deposit room.
43
00:35:47,900 --> 00:35:48,983
Yes, please wait.
44
00:35:52,400 --> 00:35:53,608
That way, please.
45
00:36:03,650 --> 00:36:06,483
-I'll leave you to it.
-Thank you.
46
00:36:20,900 --> 00:36:22,775
You speak English? A little bit?
47
00:36:23,400 --> 00:36:24,275
No.
48
00:36:25,150 --> 00:36:26,275
Just a moment.
49
00:36:29,733 --> 00:36:31,525
You speak English? A little bit?
50
00:36:32,775 --> 00:36:33,858
Of course.
51
00:36:42,025 --> 00:36:43,525
So sorry.
52
00:43:24,775 --> 00:43:26,025
Awesome!
53
00:43:46,650 --> 00:43:47,525
Yes.
54
00:52:48,483 --> 00:52:49,525
Silence!
55
00:52:59,525 --> 00:53:01,233
I did it. Yes!
56
00:53:01,275 --> 00:53:02,733
I'm a master!
57
00:53:04,858 --> 00:53:06,733
LUDWIG DIETER
MASTER SAFECRACKER AND EXPLORER
58
01:01:03,900 --> 01:01:04,900
Hi.
59
01:01:05,400 --> 01:01:08,650
Pavel, for the last time,
you can't drink in here.
60
01:01:12,983 --> 01:01:15,483
-Did you see that?
-Where did he go?
61
01:01:21,400 --> 01:01:22,400
He disappears.
62
01:01:34,400 --> 01:01:35,733
Just pretend.
63
01:02:34,775 --> 01:02:36,525
Show me your ID.
64
01:06:12,900 --> 01:06:15,858
-Something's not right here.
-Yes, I'm inclined to agree.
65
01:06:15,900 --> 01:06:19,608
I'm not missing our shot.
If they're inside…
66
01:06:21,275 --> 01:06:23,275
We're going to catch them.
67
01:06:33,608 --> 01:06:35,650
Got him. Cam 52.
68
01:06:38,358 --> 01:06:39,275
What the fuck!
69
01:06:39,900 --> 01:06:41,775
Someone's in our system.
70
01:09:24,900 --> 01:09:25,900
Shit.
71
01:10:27,483 --> 01:10:28,608
Okay! Let's go!
72
01:10:33,275 --> 01:10:34,400
What? Shit!
73
01:10:34,483 --> 01:10:35,858
What the fuck was that?
74
01:10:47,650 --> 01:10:48,525
Fucking Christ!
75
01:11:13,650 --> 01:11:14,733
Shit.
76
01:11:52,900 --> 01:11:54,025
Damn it.
77
01:14:21,775 --> 01:14:22,858
Freeze!
78
01:14:23,400 --> 01:14:24,358
Hands up!
79
01:14:25,525 --> 01:14:26,608
Slowly.
80
01:14:33,358 --> 01:14:35,483
Where are you?
81
01:16:42,650 --> 01:16:43,983
Fucking asshole.
82
01:17:16,108 --> 01:17:17,150
Stop!
83
01:17:17,858 --> 01:17:18,775
Police!
84
01:17:28,400 --> 01:17:29,733
That's my bike!
85
01:17:30,608 --> 01:17:32,525
Fuck you, asshole!
86
01:17:36,608 --> 01:17:37,400
Shit.
87
01:17:58,150 --> 01:17:59,150
Going to Old Town.
88
01:18:15,108 --> 01:18:15,983
Watch out!
89
01:18:24,025 --> 01:18:24,983
We lost him.
90
01:18:25,025 --> 01:18:26,108
Out of the way!
91
01:19:02,983 --> 01:19:05,608
Make way!
92
01:20:47,025 --> 01:20:48,608
Crazy! How did I do that?
93
01:23:57,900 --> 01:23:58,775
Stop the car!
94
01:24:20,733 --> 01:24:21,608
Fuck off!
95
01:26:29,025 --> 01:26:31,358
Shit, shit, shit!
96
01:30:33,650 --> 01:30:36,608
Hello, my dear friends.
It's me again, your great safecracker.
97
01:30:37,358 --> 01:30:39,483
I hope you don't mind,
but the video today…
98
01:30:39,525 --> 01:30:40,400
I know him.
99
01:30:42,400 --> 01:30:43,983
I know this guy.
100
01:30:48,983 --> 01:30:50,775
Oh, fuck! This is the same guy.
101
01:30:59,733 --> 01:31:01,150
Come to my office, please.
102
01:31:01,275 --> 01:31:02,275
Yes. Now.
103
01:31:05,900 --> 01:31:07,400
I found you.
104
01:31:11,983 --> 01:31:12,775
Yes.
105
01:31:14,733 --> 01:31:17,525
So I hope this is super important news
because I--
106
01:31:17,650 --> 01:31:18,483
That's him.
107
01:31:19,900 --> 01:31:23,025
The guy who opens safes,
the safecracker, that's him.
108
01:31:23,483 --> 01:31:27,483
This guy comes out of nowhere. A German
guy who makes shitty YouTube videos.
109
01:31:27,525 --> 01:31:29,525
He's not a criminal.
110
01:31:30,483 --> 01:31:31,400
He's an outsider.
111
01:31:32,108 --> 01:31:34,400
Then who is this guy?
How does he know them?
112
01:31:34,483 --> 01:31:35,900
They found him like this,
113
01:31:37,525 --> 01:31:38,400
through YouTube.
114
01:31:38,900 --> 01:31:40,150
-Okay.
-Yeah.
115
01:31:40,983 --> 01:31:42,525
Maybe he's a patsy.
116
01:31:42,650 --> 01:31:44,650
Look at the poor guy.
They just dumped him on the road.
117
01:31:44,775 --> 01:31:46,858
He's scared shitless like Bambi.
118
01:31:48,900 --> 01:31:52,025
I almost feel bad for him.
119
01:31:54,525 --> 01:31:55,650
And that's all?
120
01:32:00,608 --> 01:32:02,400
-What? Yes, that's all.
-That's all?
121
01:32:02,525 --> 01:32:03,358
Yes, that's all.
122
01:32:04,400 --> 01:32:05,900
Super important information.
123
01:32:06,025 --> 01:32:07,900
You could have told me over the phone.
124
01:32:11,358 --> 01:32:13,400
Nice to meet you, Sebastian.
125
01:35:44,525 --> 01:35:46,150
We are informed about the risk.
126
01:35:46,733 --> 01:35:47,775
What do you mean?
127
01:35:47,900 --> 01:35:49,150
Please follow me.
128
01:35:59,233 --> 01:36:00,275
Who told you about the risk?
129
01:36:00,358 --> 01:36:04,025
You. And when you contacted us,
we took action immediately.
130
01:36:05,150 --> 01:36:07,233
What do you mean when we contacted you?
131
01:36:07,275 --> 01:36:09,650
You did. And as agreed,
we brought transport time forward.
132
01:36:09,775 --> 01:36:12,400
The safe left an hour and a half ago.
133
01:36:17,400 --> 01:36:20,650
-You brought the transport time forward?
-Yes.
134
01:36:21,150 --> 01:36:23,525
Last night,
when you informed us of the risk.
135
01:36:24,400 --> 01:36:27,233
But the transport is already underway.
136
01:36:29,275 --> 01:36:31,650
See, I told you
it was too good to be true.
137
01:36:32,858 --> 01:36:33,650
Why?
138
01:36:37,900 --> 01:36:40,150
It was planned for 5:00.
139
01:36:49,150 --> 01:36:50,400
Hello. This is Interpol.
140
01:36:50,483 --> 01:36:53,900
Are you aware that the safe
scheduled for transfer tomorrow morning
141
01:36:53,983 --> 01:36:55,650
is the third in a sequence of safes,
142
01:36:55,775 --> 01:36:59,108
two of which
have been robbed in the last 72 hours?
143
01:36:59,150 --> 01:37:00,358
One moment, please.
144
01:37:01,983 --> 01:37:03,233
Call the bank.
145
01:37:03,275 --> 01:37:06,483
See if they'll authorize us
moving the vault sooner than planned.
146
01:37:06,525 --> 01:37:07,525
Of course.
147
01:37:07,608 --> 01:37:10,483
Call me if there's a problem.
You're welcome.
148
01:41:42,150 --> 01:41:45,525
Five o'clock!
149
01:44:40,400 --> 01:44:41,900
-Let her…
-Where the hell are they?
150
01:44:41,983 --> 01:44:43,233
Let her! Let her go! Stop it!
151
01:53:12,775 --> 01:53:14,316
Delacroix, asshole.
9873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.