All language subtitles for Aquaman King of Atlantis s01e03 Tidal Shift.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:05,705 [DC theme music playing] 2 00:00:21,187 --> 00:00:23,390 [whale 1 growls] Yeah! 3 00:00:23,490 --> 00:00:25,825 [whale 2 laughs and growls] Yeah! 4 00:00:25,892 --> 00:00:28,495 [both] Yeah, yeah, yeah! [laughs] 5 00:00:32,665 --> 00:00:35,335 [announcer speaking] Attention all Atlanteans. 6 00:00:35,402 --> 00:00:39,439 King Aquaman is about to deliver his royal judgment. 7 00:00:39,539 --> 00:00:42,342 Hm. I see what must be done. 8 00:00:42,409 --> 00:00:44,911 [shouts] And it is now time to act! 9 00:00:45,011 --> 00:00:46,579 [both whimper and gasp] 10 00:00:48,348 --> 00:00:49,883 -[groans] -[giggles] 11 00:00:49,949 --> 00:00:51,084 [both slurping] 12 00:00:52,619 --> 00:00:54,120 'Kay, let's see here. 13 00:00:54,954 --> 00:00:56,956 And done! [chuckles] 14 00:00:57,057 --> 00:01:00,293 [whooping] I finally finished all the King jobs that Vulko set out for me. 15 00:01:00,393 --> 00:01:01,528 Not bad, huh? 16 00:01:01,594 --> 00:01:02,462 [squeaking] 17 00:01:03,863 --> 00:01:05,565 [groans] So, what do you think? 18 00:01:05,632 --> 00:01:09,069 I think someone's doing a pretty good job as King, huh? Huh? 19 00:01:09,135 --> 00:01:10,403 [grunts] 20 00:01:10,470 --> 00:01:12,405 [groans] Oh, come on! What do you want from me? 21 00:01:12,472 --> 00:01:13,807 I don't know. 22 00:01:13,907 --> 00:01:16,409 The throne room just used to be more... exciting. 23 00:01:16,476 --> 00:01:17,977 Exciting? 24 00:01:18,078 --> 00:01:20,747 I just beat up a living island to reclaim my stolen Trident. 25 00:01:20,814 --> 00:01:22,315 This is thrilling stuff, people. 26 00:01:22,415 --> 00:01:24,317 Uh, so you say. 27 00:01:24,417 --> 00:01:26,386 I mean, we weren't there. 28 00:01:26,453 --> 00:01:30,390 Okay. But you were here when I threw the criminal Ocean Master in jail 29 00:01:30,457 --> 00:01:32,225 after rescuing him from, again, 30 00:01:32,292 --> 00:01:36,296 a horrifying collection of land, eyeballs and fingers. 31 00:01:36,396 --> 00:01:39,099 [groans] Remember Ocean Master? 32 00:01:39,165 --> 00:01:40,600 He was great! 33 00:01:40,667 --> 00:01:42,602 Ocean Master was not great! 34 00:01:42,669 --> 00:01:44,170 He was leading you all to war! 35 00:01:44,270 --> 00:01:46,840 At least he was gonna take us with him to war. 36 00:01:46,940 --> 00:01:49,576 Some of us like feeling included. 37 00:01:49,642 --> 00:01:51,678 Um, [giggles] he took me to Europe. 38 00:01:51,778 --> 00:01:54,781 You mean when Ocean Master sent you to kill me and Mera? 39 00:01:54,848 --> 00:01:55,949 Uh, yeah. 40 00:01:56,015 --> 00:01:58,017 But I failed, so you're welcome. 41 00:01:58,118 --> 00:01:59,686 You keep skipping town down 42 00:01:59,786 --> 00:02:02,122 and leaving us in the empty throne room doing nothing. 43 00:02:02,188 --> 00:02:04,424 We spent a whole year here waiting for you 44 00:02:04,491 --> 00:02:06,759 to get back from some rescue mission. 45 00:02:06,826 --> 00:02:10,330 I don't have years to spare [groans] because I'm old. 46 00:02:10,430 --> 00:02:14,167 [muffled growls and sighs] 47 00:02:14,267 --> 00:02:15,802 First of all, 48 00:02:15,869 --> 00:02:17,837 why did you spend the whole year just standing in here? 49 00:02:17,937 --> 00:02:20,473 You could've gone outside and, I don't know, played water polo? 50 00:02:20,540 --> 00:02:23,877 Uh, we just call it polo. 51 00:02:23,977 --> 00:02:26,146 Secondly, you did not wait for me. 52 00:02:26,212 --> 00:02:28,348 You replaced me with Ocean Master. 53 00:02:28,448 --> 00:02:31,718 Yeah, remember Ocean Master? 54 00:02:31,818 --> 00:02:36,055 Thirdly, I had to save our people on Outpost Four from Pytor Mortikov. 55 00:02:36,156 --> 00:02:37,323 And I did it! 56 00:02:37,390 --> 00:02:38,992 I even made peace between the Outpost folks 57 00:02:39,058 --> 00:02:41,227 and the bandits that used to terrorize them. 58 00:02:41,327 --> 00:02:43,196 You mean those bandits? 59 00:02:43,296 --> 00:02:44,130 Huh? 60 00:02:45,165 --> 00:02:46,733 - Yes, those bandits. - Hey! 61 00:02:46,833 --> 00:02:48,635 They work for me now as palace guards. 62 00:02:48,701 --> 00:02:52,338 It's just one of my great new ideas as a good King. 63 00:02:52,405 --> 00:02:53,840 They used to rob people for money, 64 00:02:53,907 --> 00:02:56,376 but now I'm paying them to protect us all. 65 00:02:56,476 --> 00:02:57,644 Yeah, in a way, 66 00:02:57,710 --> 00:02:59,846 it's like we're robbing you. [chuckles] 67 00:02:59,913 --> 00:03:00,980 No, it's not like that. 68 00:03:01,047 --> 00:03:02,382 That's not what's happening. 69 00:03:02,482 --> 00:03:04,083 Never phrase it that way again. 70 00:03:04,184 --> 00:03:06,019 I'm trying here, people. 71 00:03:06,085 --> 00:03:07,720 What do you want from me? 72 00:03:07,820 --> 00:03:10,557 Want me to kiss every baby here? I'll smooch every baby. 73 00:03:10,657 --> 00:03:11,724 You! Give me your baby. 74 00:03:11,824 --> 00:03:13,393 - No! -[crying] 75 00:03:14,427 --> 00:03:15,528 [both grunting] 76 00:03:15,595 --> 00:03:17,197 -[footsteps approaching] -[both gasp] 77 00:03:17,263 --> 00:03:18,865 -[all gasp] -[announcer speaking] Ocean Master 78 00:03:18,932 --> 00:03:21,100 has returned to challenge King Aquaman for the thr-- 79 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 - Oh, it's just Mera. -[Mera growls] 80 00:03:23,269 --> 00:03:25,338 [Mera] Just Mera? Who said that? 81 00:03:25,405 --> 00:03:26,706 [thumping] 82 00:03:26,773 --> 00:03:28,708 Get back here! [indistinct shouting] 83 00:03:28,775 --> 00:03:31,211 [groans] This day is going well. 84 00:03:31,277 --> 00:03:35,215 [choir singing] ♪ Aquaman King of Atlantis ♪ 85 00:03:35,281 --> 00:03:37,217 ♪ Chapter Three Tidal Shift ♪ 86 00:03:37,283 --> 00:03:38,718 Yo, Mera. What's up? 87 00:03:38,785 --> 00:03:39,919 What's up with me? 88 00:03:40,019 --> 00:03:41,120 What's up with them? 89 00:03:41,221 --> 00:03:42,355 They look miserable. 90 00:03:42,422 --> 00:03:43,456 What'd you do to them? 91 00:03:43,556 --> 00:03:45,892 I guess not... die? 92 00:03:45,959 --> 00:03:47,961 [sighs] I'm trying to do a good job 93 00:03:48,061 --> 00:03:50,029 and be the King that Atlantis deserves. 94 00:03:50,096 --> 00:03:51,965 I don't know what these people want from me. 95 00:03:52,065 --> 00:03:54,133 [chuckles] I don't think they even know 96 00:03:54,234 --> 00:03:55,768 what they want from you, man. 97 00:03:55,868 --> 00:03:57,403 But as King, you have to do what you think is right, 98 00:03:57,470 --> 00:03:59,138 whether or not people like you for it. 99 00:03:59,239 --> 00:04:00,540 They've never had a King that 100 00:04:00,607 --> 00:04:02,475 actually cared about them before. 101 00:04:02,575 --> 00:04:04,577 Just be yourself and they'll come around. 102 00:04:04,644 --> 00:04:06,479 And if they don't, I'll punch 'em. 103 00:04:06,579 --> 00:04:08,815 [growls] I'll punch every one of 'em. 104 00:04:08,915 --> 00:04:10,116 [baby crying] 105 00:04:10,984 --> 00:04:12,752 Yeah. Especially you. 106 00:04:12,819 --> 00:04:14,053 Uh, thanks, Mera. 107 00:04:14,120 --> 00:04:15,755 Oh! What're you doing with that crystal? 108 00:04:15,822 --> 00:04:18,157 Oh! Oh, yeah. Oh, sorry. Yeah. 109 00:04:18,257 --> 00:04:20,059 Vulko wants to see us down in his vault. 110 00:04:20,126 --> 00:04:21,494 Yes! Say no more. 111 00:04:21,594 --> 00:04:23,162 Anywhere but the throne room. 112 00:04:23,263 --> 00:04:26,933 Hmm. Ocean Master would never leave to go to the vault. 113 00:04:27,000 --> 00:04:29,402 What? This is part of my job as King. 114 00:04:29,469 --> 00:04:31,271 Do you not want me to do my job? 115 00:04:31,337 --> 00:04:34,107 - I mean, seriously, the nerve of these guys. -[door dings] 116 00:04:34,173 --> 00:04:37,343 [scoffs] Ocean Master would never do his job. 117 00:04:37,443 --> 00:04:40,146 -[all agreeing] - And that's the problem. 118 00:04:40,246 --> 00:04:43,182 [sighs in exasperation] See? This is what I'm saying. 119 00:04:43,283 --> 00:04:44,851 I go off and stop sea criminals 120 00:04:44,951 --> 00:04:47,120 - and the citizens don't care. [grunts] -[clangs] 121 00:04:47,186 --> 00:04:50,356 Yeah! What the heck? They should love that. 122 00:04:50,456 --> 00:04:52,458 -[gasps] -[door dings] 123 00:04:52,525 --> 00:04:54,193 [explosion] 124 00:04:54,294 --> 00:04:57,196 Then I spend an actual week doing King chores for Vulko, 125 00:04:57,297 --> 00:04:58,998 and they don't like that either. 126 00:04:59,098 --> 00:05:02,802 [gasps] We should build a new waste management facility. 127 00:05:02,869 --> 00:05:04,537 One more ribbon-cutting ceremony, 128 00:05:04,637 --> 00:05:05,805 and I think they'll be won over. 129 00:05:05,872 --> 00:05:07,607 We've cut every ribbon. 130 00:05:07,674 --> 00:05:09,876 I'm done cutting ribbons. 131 00:05:09,976 --> 00:05:11,444 [clangs] 132 00:05:11,511 --> 00:05:14,614 What you should be done doing is hitting that crystal. 133 00:05:14,681 --> 00:05:17,216 Why? It's really good for relieving my stress. 134 00:05:17,317 --> 00:05:18,885 Well, it's also really good 135 00:05:18,985 --> 00:05:21,554 at maybe ripping a planet in half with gravitational energy. 136 00:05:21,654 --> 00:05:23,122 [both gasp] 137 00:05:24,190 --> 00:05:25,892 It is? 138 00:05:25,992 --> 00:05:29,062 [nervously] Well, then it's a good thing we've been so safe with it. 139 00:05:29,162 --> 00:05:30,396 [laughs nervously] 140 00:05:30,496 --> 00:05:32,031 That's why I called you both down here. 141 00:05:32,131 --> 00:05:34,400 I have finally figured out what these crystals do. 142 00:05:34,500 --> 00:05:37,070 The blue one decelerates time 143 00:05:37,170 --> 00:05:39,739 and the red one accelerates time. 144 00:05:39,839 --> 00:05:40,840 Yeah, we know that. 145 00:05:40,907 --> 00:05:42,175 But how do they work? 146 00:05:42,241 --> 00:05:43,976 [gasps] Oh! 147 00:05:44,043 --> 00:05:45,912 [squeaking] 148 00:05:46,012 --> 00:05:48,414 Even this is more comfortable than my throne. 149 00:05:48,514 --> 00:05:51,150 [shouts] This is my throne now! 150 00:05:51,217 --> 00:05:52,585 Will this turn it on? 151 00:05:54,654 --> 00:05:56,489 [grumbles] No. 152 00:05:56,556 --> 00:05:57,724 -[clinks] -[smacks] 153 00:05:57,824 --> 00:05:59,992 The way the crystals are meant to work 154 00:06:00,059 --> 00:06:01,861 is to be placed in... 155 00:06:01,928 --> 00:06:03,763 the armor of Cronus. 156 00:06:07,233 --> 00:06:08,234 [gasps] Whoa! 157 00:06:08,334 --> 00:06:09,435 Why was it under that cover? 158 00:06:09,535 --> 00:06:12,071 [stuttering] Uh... For... for the... 159 00:06:12,171 --> 00:06:13,673 - for the reveal. - Nice. 160 00:06:13,740 --> 00:06:15,241 - It was good. - Oh, thanks. 161 00:06:15,341 --> 00:06:17,176 This armor has been in the palace vault 162 00:06:17,243 --> 00:06:18,878 since it was discovered by Atlanteans 163 00:06:18,945 --> 00:06:21,614 some millennia ago in a crashed alien spaceship. 164 00:06:21,714 --> 00:06:24,283 Oh, right. A ship from "outer space". 165 00:06:24,384 --> 00:06:26,285 That thing that's totally real. 166 00:06:26,386 --> 00:06:28,087 Uh, outer space is real. 167 00:06:28,187 --> 00:06:30,456 [sighs in relief] I am very happy 168 00:06:30,556 --> 00:06:31,924 that not believing in outer space 169 00:06:32,024 --> 00:06:33,960 isn't some weird Atlantean thing. 170 00:06:34,060 --> 00:06:36,028 Just a weird Mera thing. 171 00:06:36,095 --> 00:06:38,297 This woman who I've chosen to love. 172 00:06:38,398 --> 00:06:40,566 Hey! That's me. 173 00:06:40,633 --> 00:06:43,136 I've known about the armor of Cronus for years, obviously. 174 00:06:43,236 --> 00:06:44,804 But, I never knew how it worked 175 00:06:44,904 --> 00:06:46,439 because that page in my book 176 00:06:46,539 --> 00:06:48,708 The Tome of Cool Alien Stuff We Found at Atlantis 177 00:06:48,775 --> 00:06:50,209 was mysteriously torn out. 178 00:06:50,276 --> 00:06:51,644 See? Who does that? 179 00:06:51,744 --> 00:06:53,713 "Cool alien stuff we found in Atlantis." 180 00:06:53,780 --> 00:06:55,481 Wait! What's the other stuff in there? 181 00:06:55,581 --> 00:06:57,750 It wasn't until you brought me these crystals that I realized 182 00:06:57,817 --> 00:06:59,585 they're the final pieces! 183 00:06:59,652 --> 00:07:00,620 [dramatic music playing] 184 00:07:01,988 --> 00:07:02,889 [both gasp] 185 00:07:02,955 --> 00:07:04,957 Space armor? Time crystals? 186 00:07:05,057 --> 00:07:06,759 That sounds like a winning combination. 187 00:07:06,826 --> 00:07:08,394 What can this baby do if we power it up? 188 00:07:08,461 --> 00:07:10,830 Well, at full capacity, the armor of Cronus 189 00:07:10,930 --> 00:07:14,167 wields the very fabric of time and space as its weapons. 190 00:07:14,267 --> 00:07:17,103 The Crosmenauts built it to end an ancient Civil War. 191 00:07:17,170 --> 00:07:18,171 Crosmenauts? 192 00:07:18,271 --> 00:07:19,605 Uh, it's a rough translation. 193 00:07:19,672 --> 00:07:20,840 Their word for themselves sounds even stupider. 194 00:07:20,940 --> 00:07:21,808 If you say so. 195 00:07:21,908 --> 00:07:23,509 The important thing is 196 00:07:23,609 --> 00:07:25,011 that the armor ripped their own planet to shreds... 197 00:07:25,111 --> 00:07:26,512 [explosion] 198 00:07:26,612 --> 00:07:29,348 ...scattering them and their history across the stars. 199 00:07:29,449 --> 00:07:32,518 And now, we have everything we need 200 00:07:32,618 --> 00:07:34,253 to reactivate it right here. 201 00:07:34,320 --> 00:07:35,354 Pretty neat, huh? 202 00:07:35,455 --> 00:07:36,456 - Uh-huh. Uh-huh. - What? 203 00:07:36,522 --> 00:07:38,291 No! All of this is bad. 204 00:07:38,357 --> 00:07:39,692 Mm-hmm. Mm-hmm. 205 00:07:39,792 --> 00:07:41,360 Oh, yeah. Definitely for sure bad. 206 00:07:41,461 --> 00:07:43,362 Also, that's why I need you two 207 00:07:43,463 --> 00:07:46,365 to take the crystals far away from the armor. 208 00:07:46,466 --> 00:07:47,867 No! [gasps] No! 209 00:07:47,967 --> 00:07:50,269 We must keep them away from each other. 210 00:07:50,336 --> 00:07:53,372 So, you're asking us to disable a very cool-sounding weapon, 211 00:07:53,473 --> 00:07:55,942 and we have to do it separately? [growls] 212 00:07:56,008 --> 00:07:57,510 I still need to do more research, 213 00:07:57,610 --> 00:07:59,378 but they're made up of equal yet opposing forces. 214 00:07:59,479 --> 00:08:01,447 If they come into contact with each other, 215 00:08:01,514 --> 00:08:04,050 who knows what the effect could be? 216 00:08:04,150 --> 00:08:05,618 So... no touchy? 217 00:08:05,685 --> 00:08:08,054 Not unless you want to potentially blow stuff up, 218 00:08:08,154 --> 00:08:11,390 which is definitely something that could happen. 219 00:08:11,491 --> 00:08:13,626 But, if you do wanna blow something up, let's try it. 220 00:08:13,693 --> 00:08:14,827 [laughs mischievously] 221 00:08:14,894 --> 00:08:16,062 No, no, no, no, no. 222 00:08:16,162 --> 00:08:17,730 [laughs] Oh, right. Absolutely right. 223 00:08:17,830 --> 00:08:19,165 Yeah. Me neither. No, no, no, no. 224 00:08:19,232 --> 00:08:21,300 We agree. Scatter the pieces for sure. Mm-hmm. 225 00:08:22,835 --> 00:08:24,637 - Mm-hmm. 226 00:08:26,038 --> 00:08:27,240 Mm-hmm. Mm-hmm. [chuckles] 227 00:08:27,340 --> 00:08:29,008 -[gasps] -[angelic music playing] 228 00:08:29,075 --> 00:08:31,544 [whimpering] Say... 229 00:08:31,644 --> 00:08:35,147 it's too bad these things are so dang dangerous, though, huh? 230 00:08:35,214 --> 00:08:36,716 Obviously, no one can keep it. 231 00:08:36,816 --> 00:08:38,251 Yep. Obviously. [chuckles nervously] 232 00:08:38,351 --> 00:08:41,254 I mean, uh, I get it. Just too dangerous. 233 00:08:41,354 --> 00:08:42,588 Uh-huh. 234 00:08:42,688 --> 00:08:45,191 But, if one could keep it, and... 235 00:08:45,258 --> 00:08:47,193 I kept it, hypothetically, of course, 236 00:08:47,260 --> 00:08:49,929 and I had a giant suit of alien time armor, 237 00:08:50,029 --> 00:08:52,098 again, hypothetically, obviously, 238 00:08:52,198 --> 00:08:56,869 the Atlanteans might actually think I was a pretty cool King. 239 00:08:56,936 --> 00:08:58,871 [mumbles nervously] 240 00:08:58,938 --> 00:09:01,440 He's feeling insecure about how much the Atlanteans don't respect him. 241 00:09:01,541 --> 00:09:03,876 Oh, hey, don't you worry about them. 242 00:09:03,943 --> 00:09:05,177 You're Aquaman! 243 00:09:05,244 --> 00:09:07,013 The Atlantean from the surface world. 244 00:09:07,079 --> 00:09:09,682 You have a way of bringing things together. 245 00:09:09,749 --> 00:09:11,684 [sighs] Thanks, Vulko. I needed that. 246 00:09:11,751 --> 00:09:13,252 -[shouts] Crystal! -[Mera yelps] 247 00:09:13,352 --> 00:09:16,956 [sighs in relief] Again, do not bring them together. 248 00:09:17,056 --> 00:09:18,391 - Sorry. - Oh, yeah. Whoops! 249 00:09:18,457 --> 00:09:20,293 Luckily, I'm not doing anything else today, 250 00:09:20,393 --> 00:09:22,061 so I'm ready for a good mission. 251 00:09:22,128 --> 00:09:25,197 [grunts] I don't wanna smooch that weird-looking baby anyways. 252 00:09:25,264 --> 00:09:27,633 -Wait, was that a baby? -[alarm howling] 253 00:09:27,733 --> 00:09:29,902 [all gasp] 254 00:09:31,070 --> 00:09:32,204 Nice one, Topo. 255 00:09:32,271 --> 00:09:34,774 -[both cheer] Topo! -[Topo chitters] 256 00:09:34,874 --> 00:09:36,475 Guard the crystals while we check out 257 00:09:36,576 --> 00:09:38,444 whatever is causing the alarm. 258 00:09:38,544 --> 00:09:40,780 And keep them apart from each other. 259 00:09:40,880 --> 00:09:42,081 [Topo chittering] 260 00:09:44,817 --> 00:09:47,420 [announcer speaking] The Royal Sea Jail has been breached. 261 00:09:47,486 --> 00:09:49,922 Jailbreak! Jailbreak! Jailbreak! 262 00:09:49,989 --> 00:09:52,825 - Did he just say jail-- -[all gasp] 263 00:09:52,925 --> 00:09:54,393 [all shouting] 264 00:09:54,460 --> 00:09:55,328 [all grunting] 265 00:09:56,562 --> 00:09:59,231 [laughs] Time to be naughty! 266 00:09:59,298 --> 00:10:01,667 Oh, no, you don't, Naughty Johnny! 267 00:10:01,767 --> 00:10:03,903 [both grunting] 268 00:10:04,937 --> 00:10:06,305 [Johnny] Thank you! 269 00:10:07,273 --> 00:10:08,307 Oh, right. 270 00:10:08,407 --> 00:10:10,509 They want to leave. Fish guts! 271 00:10:10,610 --> 00:10:12,011 [criminals cheering] 272 00:10:13,679 --> 00:10:15,081 [all gasp] 273 00:10:15,147 --> 00:10:16,449 -[all screaming and shouting] -[thudding and crashing] 274 00:10:19,352 --> 00:10:22,254 [nervously] I have a new King job for you. 275 00:10:22,321 --> 00:10:24,523 Yeah, okay. I get it, Vulko. [grunts] 276 00:10:24,624 --> 00:10:25,691 [blows raspberry] 277 00:10:25,791 --> 00:10:27,326 [both laughing mischievously] 278 00:10:27,426 --> 00:10:28,327 [ominous music playing] 279 00:10:29,495 --> 00:10:30,830 Who are all these dude? 280 00:10:30,930 --> 00:10:31,864 And dudettes. 281 00:10:31,964 --> 00:10:33,332 Women can commit crime too. 282 00:10:33,432 --> 00:10:34,533 -[man growls] -[whimpers] 283 00:10:34,634 --> 00:10:36,502 [laughs] You got that right. 284 00:10:36,602 --> 00:10:37,970 Finally, some recognition. 285 00:10:38,037 --> 00:10:40,373 Okay. Who are all these people? 286 00:10:40,473 --> 00:10:42,174 These are the toughest, meanest, 287 00:10:42,274 --> 00:10:43,476 most dastardly groups 288 00:10:43,542 --> 00:10:45,277 who have ever attacked Atlantis. 289 00:10:45,344 --> 00:10:47,313 [yelps] The...are free! 290 00:10:47,380 --> 00:10:50,349 [creatures growling] 291 00:10:50,449 --> 00:10:52,818 -[chef] Ewie, ewie, ew! -[slobbering] 292 00:10:52,885 --> 00:10:55,855 [groans] You're getting it all spitty. 293 00:10:55,955 --> 00:10:58,057 [Vulko gasps] And the fire trolls! 294 00:10:58,157 --> 00:10:59,959 [growling] 295 00:11:00,026 --> 00:11:01,394 [Murk] Mama Mia! 296 00:11:01,494 --> 00:11:04,330 -[growling] - Come on, guys. [gulps] 297 00:11:04,397 --> 00:11:05,398 [thumping] 298 00:11:05,498 --> 00:11:07,400 [crying] 299 00:11:07,500 --> 00:11:09,735 [gasps] And the Mirror Men! 300 00:11:09,835 --> 00:11:11,070 And Mirror Women. 301 00:11:11,170 --> 00:11:13,239 Yep. Got it. Women can be criminals. 302 00:11:13,339 --> 00:11:14,874 [screaming] 303 00:11:15,908 --> 00:11:18,911 Oh. I don't hate this. 304 00:11:19,011 --> 00:11:20,746 [all screaming] 305 00:11:20,846 --> 00:11:22,748 [whimpering] 306 00:11:22,848 --> 00:11:25,317 We'll have to split up and reel 'em in. 307 00:11:25,384 --> 00:11:27,219 Yeah! Let's get 'em! 308 00:11:27,319 --> 00:11:28,988 [whimpering] 309 00:11:29,055 --> 00:11:31,257 Hey, you Crustoloids. Eat this! 310 00:11:31,357 --> 00:11:34,160 -[thumping] -[all grunting] 311 00:11:36,062 --> 00:11:37,430 [growls] Dropping him, Crusty! 312 00:11:38,030 --> 00:11:39,098 [yelps] 313 00:11:39,198 --> 00:11:41,200 - I said... -[growls] 314 00:11:42,768 --> 00:11:44,370 Hah! Gotcha! 315 00:11:44,437 --> 00:11:45,838 Oh, gross! What? 316 00:11:46,706 --> 00:11:47,740 [grunts] 317 00:11:50,109 --> 00:11:51,844 [groans] Oh, man! 318 00:11:51,911 --> 00:11:53,612 [growls and thumps] 319 00:11:55,214 --> 00:11:57,850 Uh, [chuckles nervously] maybe we can just... 320 00:11:57,917 --> 00:11:59,118 talk this out? 321 00:11:59,752 --> 00:12:01,120 [all growl] 322 00:12:01,220 --> 00:12:04,223 [whimpering] How are you even doing this underwater? 323 00:12:04,290 --> 00:12:07,860 [exhales] This is harder than midday in Italia. 324 00:12:07,927 --> 00:12:10,296 Did I tell you that Ocean Master took me to Europe? 325 00:12:10,396 --> 00:12:11,464 It's no big deal. 326 00:12:11,564 --> 00:12:12,932 -[growls] -[both gasp] 327 00:12:15,401 --> 00:12:16,936 Huh? Oh. 328 00:12:17,036 --> 00:12:18,204 Get outta here. 329 00:12:18,270 --> 00:12:20,272 - Alright. - Okay. I had it under control. 330 00:12:20,372 --> 00:12:21,874 Fire trolls, huh? 331 00:12:21,941 --> 00:12:25,144 Well, I've been known to get a little hot-headed, myself. 332 00:12:29,048 --> 00:12:30,750 -[grunts] -[all growl] 333 00:12:33,552 --> 00:12:34,487 [gasps] Woah! 334 00:12:35,387 --> 00:12:36,555 [yelps] Ow! Ow! 335 00:12:36,622 --> 00:12:38,958 I didn't mean hot-headed literally. 336 00:12:39,058 --> 00:12:41,460 [whimpering] 337 00:12:43,262 --> 00:12:44,997 Looking at myself this long 338 00:12:45,097 --> 00:12:48,601 has only shown me how empty I truly am inside. 339 00:12:48,667 --> 00:12:51,637 Pick on someone with your own self-destructive narcissism. 340 00:12:53,606 --> 00:12:54,473 Woah! 341 00:12:57,109 --> 00:12:57,943 [yelps] 342 00:12:58,844 --> 00:13:00,146 [grunts] 343 00:13:02,515 --> 00:13:03,616 -[clangs] -[grunts] 344 00:13:04,650 --> 00:13:05,618 [grunting] 345 00:13:08,521 --> 00:13:10,689 I got you now! What? 346 00:13:11,957 --> 00:13:13,192 [crying] Ow! 347 00:13:13,959 --> 00:13:14,927 [grunting] 348 00:13:19,665 --> 00:13:20,533 [panting] 349 00:13:22,301 --> 00:13:24,270 [growls] This is what you look like. 350 00:13:24,336 --> 00:13:26,138 -[screams] -[grunting] 351 00:13:27,807 --> 00:13:29,475 -[crying] -[growling] 352 00:13:33,479 --> 00:13:35,181 Now what do we do? 353 00:13:35,281 --> 00:13:37,283 [chuckles] Call in reinforcements. 354 00:13:37,349 --> 00:13:38,951 -[humming] -[triumphant music playing] 355 00:13:42,188 --> 00:13:43,222 [creatures] Huh? 356 00:13:45,991 --> 00:13:47,193 [slapping] 357 00:13:48,194 --> 00:13:51,130 They schooled you! [chuckles] 358 00:13:53,132 --> 00:13:54,366 [Mera growling] 359 00:13:57,536 --> 00:13:58,671 Huh? 360 00:13:58,737 --> 00:13:59,972 [both gasp] 361 00:14:03,475 --> 00:14:04,810 [growls] 362 00:14:16,155 --> 00:14:17,089 [growls] 363 00:14:21,694 --> 00:14:22,761 [gasps and screams] 364 00:14:26,599 --> 00:14:28,033 Now who's in hot water? 365 00:14:28,100 --> 00:14:30,035 [chuckles] I got puns for days. 366 00:14:30,102 --> 00:14:32,771 [groans] These crystal jerks won't give up. 367 00:14:32,872 --> 00:14:34,440 Ugh! Can we just be done 368 00:14:34,540 --> 00:14:36,609 so I can go back to my magic books? 369 00:14:36,709 --> 00:14:38,277 [gasps] That's it! 370 00:14:38,377 --> 00:14:40,746 Magic books are magic. 371 00:14:41,380 --> 00:14:42,281 [whizzing] 372 00:14:44,416 --> 00:14:45,217 [glass breaking] 373 00:14:45,284 --> 00:14:47,686 And some magic is lazers. 374 00:14:48,454 --> 00:14:49,455 [creatures groaning] 375 00:14:51,724 --> 00:14:53,192 Well, I'm glad that's over. 376 00:14:53,259 --> 00:14:55,094 Let's go back to the palace. 377 00:14:57,062 --> 00:14:57,963 Oh, great. 378 00:14:58,063 --> 00:14:59,365 It's my royal guard. 379 00:14:59,431 --> 00:15:00,966 Have you been here the whole time? 380 00:15:01,066 --> 00:15:02,902 I don't know if you heard the blaring alarm, 381 00:15:02,968 --> 00:15:04,970 but we could've used your help on that jailbreak. 382 00:15:05,070 --> 00:15:07,039 What? You told us to guard the throne room, 383 00:15:07,106 --> 00:15:08,240 so we did. 384 00:15:08,307 --> 00:15:10,075 It does look convict-free in here. 385 00:15:10,142 --> 00:15:12,211 Yeah. I mean, it is good 386 00:15:12,278 --> 00:15:15,281 that no sea criminals got into the throne room. 387 00:15:15,381 --> 00:15:17,149 Right. Except for the one sea criminal 388 00:15:17,249 --> 00:15:18,918 that did get into the throne room, 389 00:15:18,984 --> 00:15:21,620 uh, and is still hiding behind the throne. 390 00:15:21,720 --> 00:15:22,788 What? 391 00:15:22,888 --> 00:15:25,491 Oh. Uh... [laughs maniacally] Fools! 392 00:15:25,591 --> 00:15:28,794 This whole jailbreak was just a distraction 393 00:15:28,894 --> 00:15:31,563 caused by me, Ocean Master. 394 00:15:31,630 --> 00:15:33,732 It was my plan all along 395 00:15:33,799 --> 00:15:35,801 for you to find me. [laughs] 396 00:15:35,901 --> 00:15:38,604 Yeah. This old guy showed up right after the jailbreak 397 00:15:38,671 --> 00:15:40,339 started sitting on the throne. Who knew? 398 00:15:40,439 --> 00:15:42,841 You didn't tell us not to let anyone sit on the throne. 399 00:15:42,942 --> 00:15:46,645 And he's so old, we figured what's the harm, you know? 400 00:15:46,745 --> 00:15:48,013 [grunts] How do I say this? 401 00:15:48,113 --> 00:15:51,350 The harm is that he's always trying to kill me. 402 00:15:51,450 --> 00:15:53,519 -[chuckles] - Well, he didn't, did he? 403 00:15:53,619 --> 00:15:55,154 He heard you come in and hid. 404 00:15:55,254 --> 00:15:57,623 Yeah. And he told us not to tell you where he was hiding 405 00:15:57,690 --> 00:15:59,091 because he specifically said 406 00:15:59,158 --> 00:16:01,827 it was not part of his plan to be found. Yeah. 407 00:16:01,927 --> 00:16:03,796 You guys really make me question 408 00:16:03,862 --> 00:16:05,631 my decision to hire bandits. 409 00:16:05,698 --> 00:16:06,966 Meh. Whatever. 410 00:16:07,032 --> 00:16:09,001 At least Ocean Master's very dumb plan 411 00:16:09,101 --> 00:16:10,035 has failed again. 412 00:16:10,135 --> 00:16:11,603 [groans] My back! 413 00:16:11,670 --> 00:16:14,106 [bones cracking] No, you don't even know my plan. 414 00:16:14,173 --> 00:16:17,509 You just told us you caused the jailbreak. 415 00:16:17,609 --> 00:16:20,112 [nervously] Okay. Yeah, well... 416 00:16:20,179 --> 00:16:24,116 but do you know that I've got an accomplice? 417 00:16:24,183 --> 00:16:26,685 - What? -[laughs wickedly] 418 00:16:26,785 --> 00:16:29,388 [Ocean Master] Aquaman, you were the fool that placed 419 00:16:29,488 --> 00:16:32,624 two cunning geniuses in a cell together. 420 00:16:32,691 --> 00:16:35,961 Me and Pytor Mortikov. 421 00:16:36,028 --> 00:16:37,129 [both chuckle] 422 00:16:37,196 --> 00:16:38,697 Oh, Ocean Master, 423 00:16:38,797 --> 00:16:43,302 I senses that you are cunning genius like myself. 424 00:16:43,369 --> 00:16:46,405 Uh, do you want to be best friendses? 425 00:16:46,505 --> 00:16:49,742 [Ocean Master] At first, we just focused on entertaining ourselves 426 00:16:49,842 --> 00:16:52,144 to keep our minds witty sharp. 427 00:16:52,211 --> 00:16:54,580 -[both giggling] -But then, we realized common 428 00:16:54,680 --> 00:16:57,149 than just perfect singing voices. 429 00:16:57,216 --> 00:16:59,918 Ooh, I hates the Aquaman. 430 00:17:00,019 --> 00:17:02,087 He is a big beardy baby. 431 00:17:02,187 --> 00:17:05,524 Ocean Master, you are true King. 432 00:17:05,591 --> 00:17:09,094 I also hate Aquaman and think I should be King. 433 00:17:09,194 --> 00:17:10,529 And since we were best friends, 434 00:17:10,596 --> 00:17:12,731 I promised to create the jailbreak 435 00:17:12,831 --> 00:17:14,099 as a distraction, 436 00:17:14,199 --> 00:17:15,434 so no one would notice 437 00:17:15,534 --> 00:17:17,703 that Mortikov had snuck off. 438 00:17:17,770 --> 00:17:19,905 Please, Ocean Master, 439 00:17:20,005 --> 00:17:23,275 you are the only genius I can trust. 440 00:17:23,375 --> 00:17:24,877 [Ocean Master squeals] 441 00:17:24,943 --> 00:17:26,178 [Ocean Master] The jail was built when I was King, 442 00:17:26,245 --> 00:17:27,613 so I know all of the secrets. 443 00:17:27,713 --> 00:17:30,416 Like the hidden button inside the cell 444 00:17:30,516 --> 00:17:32,951 that opens the doors. 445 00:17:33,052 --> 00:17:34,953 [Aquaman] Why would the prison have that? 446 00:17:35,054 --> 00:17:36,955 [Ocean Master] I installed it myself 447 00:17:37,056 --> 00:17:39,024 in case I ever got thrown in jail. 448 00:17:39,091 --> 00:17:41,393 [Mera] So, the jailbreak wasn't to break out of jail? 449 00:17:41,460 --> 00:17:44,563 It was just a distraction? For what? 450 00:17:44,630 --> 00:17:46,065 Uh, oh, yeah! 451 00:17:46,131 --> 00:17:48,600 I almost forgot. 452 00:17:48,700 --> 00:17:52,137 Mortikov needed time to sneak down into the vault 453 00:17:52,237 --> 00:17:53,939 so he can get time crystals 454 00:17:54,039 --> 00:17:56,075 and the armor of corn husk. 455 00:17:56,141 --> 00:17:57,609 [Vulko] Uh, Cronus. 456 00:17:57,709 --> 00:17:59,478 [Ocean Master] What do I care? 457 00:17:59,578 --> 00:18:00,879 -It wasn't about the crystals for me. -[creatures cheering] 458 00:18:00,946 --> 00:18:03,215 You see, Mortikov, baby, 459 00:18:03,282 --> 00:18:06,085 had an enticing offer. 460 00:18:06,151 --> 00:18:07,953 Once I has the crystalses, 461 00:18:08,053 --> 00:18:10,322 I promise to defeat Aquaman 462 00:18:10,422 --> 00:18:15,327 and make you, Ocean Master, King once more. 463 00:18:15,427 --> 00:18:16,829 [both laugh] 464 00:18:16,929 --> 00:18:19,498 [Mortikov singing] ♪ La, la, la, la ♪ 465 00:18:19,598 --> 00:18:20,999 And then he went to go do that. 466 00:18:21,100 --> 00:18:23,168 I told you it was a good plan. 467 00:18:23,268 --> 00:18:25,804 Uh, wait. Mortikov knows about the armor? 468 00:18:25,904 --> 00:18:27,072 Well, that's bad. 469 00:18:27,139 --> 00:18:29,007 Not as bad as his face will be when I-- 470 00:18:29,108 --> 00:18:31,009 [growls] Ocean Master, you dummy! 471 00:18:31,110 --> 00:18:32,444 He's not gonna make you King. 472 00:18:32,511 --> 00:18:35,147 And he might very well destroy the whole planet! 473 00:18:35,247 --> 00:18:39,151 [nervously] Um, and then he'll make me King? 474 00:18:39,251 --> 00:18:43,422 No. [grunts] I just started winning over the citizens of Atlantis. 475 00:18:43,489 --> 00:18:44,623 Well, almost. 476 00:18:44,690 --> 00:18:46,258 And I'm not going to let you waltz in here 477 00:18:46,325 --> 00:18:47,359 and take that away from me. 478 00:18:47,459 --> 00:18:49,628 [laughs] But I did. [gasps] 479 00:18:49,695 --> 00:18:51,196 [Aquaman] We'll deal with you later. 480 00:18:51,296 --> 00:18:53,432 We gotta get down to the vault and stop Mortikov. 481 00:18:53,499 --> 00:18:54,366 [all cheering] 482 00:18:56,368 --> 00:18:59,104 [grunting] 483 00:18:59,171 --> 00:19:00,205 [chuckles] I did it! 484 00:19:00,305 --> 00:19:02,875 Ah, this was a good plan. 485 00:19:02,975 --> 00:19:06,979 Uh, didn't he tell us not to let anyone sit on the throne? 486 00:19:07,045 --> 00:19:09,047 Uh, not specifically. 487 00:19:09,148 --> 00:19:10,516 Oh! Well, then, 488 00:19:10,616 --> 00:19:12,951 let's just carry on and keep guarding, peoples. 489 00:19:13,018 --> 00:19:14,853 Animals. Whatever we are. Who cares? 490 00:19:14,953 --> 00:19:15,854 [intense music playing] 491 00:19:18,824 --> 00:19:21,160 -[all gasp] - Oh, no! Topo! 492 00:19:21,226 --> 00:19:22,161 [Topo whimpers] 493 00:19:22,227 --> 00:19:24,129 [Mortikov laughs] 494 00:19:24,196 --> 00:19:28,500 Welcome, Aquaman and Aquagirl. 495 00:19:28,567 --> 00:19:29,701 Ew, what? 496 00:19:29,801 --> 00:19:32,070 Uh, and Aqua Royal Advisor. 497 00:19:32,171 --> 00:19:35,174 Oh, I must thank you for finding red crystal. 498 00:19:35,240 --> 00:19:37,576 I have been searching for many years, 499 00:19:37,676 --> 00:19:40,179 but you brought it right to me. 500 00:19:40,245 --> 00:19:42,047 That wasn't on purpose and you know it! 501 00:19:42,147 --> 00:19:44,883 I had found blue crystal long ago, 502 00:19:44,983 --> 00:19:47,186 but had no idea where red one 503 00:19:47,252 --> 00:19:49,721 or armor of Cronus was. 504 00:19:49,821 --> 00:19:51,557 Yes, yes, yes. 505 00:19:51,657 --> 00:19:53,592 I know all about armor. 506 00:19:53,692 --> 00:19:57,429 This is thanks to a salvaging mission where I found this. 507 00:19:57,529 --> 00:20:00,399 [crying] The missing page of my book! 508 00:20:00,499 --> 00:20:01,567 [laughs] 509 00:20:01,667 --> 00:20:03,268 Do you have rest of cool alien stuff 510 00:20:03,368 --> 00:20:04,937 we found in Atlantis? 511 00:20:05,037 --> 00:20:07,940 Mm. I would very much like to borrow it. 512 00:20:08,040 --> 00:20:09,875 Sounds very cool! 513 00:20:09,942 --> 00:20:13,178 But I will have all the time in world, soon. 514 00:20:13,245 --> 00:20:15,948 Because now I will put crystals into armor, 515 00:20:16,048 --> 00:20:17,583 put armor onto me, 516 00:20:17,683 --> 00:20:21,019 and finally become King of this trash pile called Earth. 517 00:20:21,086 --> 00:20:24,189 You're gonna be King of getting the blue fin slaps out of you. 518 00:20:24,256 --> 00:20:25,457 -[both growl] -[Vulko giggles] 519 00:20:25,557 --> 00:20:27,726 Vulko, move! We need to grab him. 520 00:20:27,793 --> 00:20:29,294 Uh, no need. 521 00:20:29,394 --> 00:20:32,464 You see, if Mortikov here had read the whole book... 522 00:20:32,564 --> 00:20:34,800 Ooh! Which I would like to do. 523 00:20:34,900 --> 00:20:37,803 [chuckles] ...he would know that the Crosmenauts 524 00:20:37,903 --> 00:20:39,972 were little octopus-like aliens. 525 00:20:40,072 --> 00:20:42,040 They were basically the size of a surface pumpkin, 526 00:20:42,107 --> 00:20:45,310 and the armor was built for their bodies to pilot. 527 00:20:45,410 --> 00:20:47,579 Meanwhile, Mortikov is a big man, 528 00:20:47,646 --> 00:20:50,482 so there's no way he could fit into the armor. 529 00:20:50,582 --> 00:20:51,817 What a dummy, huh? [laughs] 530 00:20:51,917 --> 00:20:53,785 What a complete buffoon! 531 00:20:53,885 --> 00:20:55,821 -[whirring] -[laughing maliciously] 532 00:20:58,490 --> 00:20:59,424 [all gasp] 533 00:21:03,262 --> 00:21:04,730 Oopsie-doopsie! 534 00:21:04,796 --> 00:21:06,898 Looks like I already knew this 535 00:21:06,965 --> 00:21:08,634 and modified my own body. 536 00:21:08,734 --> 00:21:13,438 Turns out, I'm pretty smart guy indeed. [laughs] 537 00:21:13,505 --> 00:21:16,475 You were a cyborg this whole time? 538 00:21:16,575 --> 00:21:19,911 Actually, that does explain how he was breathing underwater 539 00:21:19,978 --> 00:21:21,813 without me creating an air bubble for him. 540 00:21:21,913 --> 00:21:24,082 I noticed a few minutes ago, but I didn't say anything 541 00:21:24,149 --> 00:21:26,285 because I assumed we all wanted him to drown. 542 00:21:26,351 --> 00:21:29,154 Yeah, yeah. ust got to get the crystals in. 543 00:21:29,254 --> 00:21:31,290 There we go! [laughs] 544 00:21:31,356 --> 00:21:32,791 - Dang it! We gotta grab him! - Shoot! 545 00:21:32,858 --> 00:21:35,260 Yeah, let's kick his non-existent butt! 546 00:21:35,327 --> 00:21:36,962 Agreed. Let's beat up Mortikov 547 00:21:37,029 --> 00:21:39,264 before he figures out how to use the armor. 548 00:21:39,331 --> 00:21:44,202 Oh, I am not Pytor Mortikov anymore. 549 00:21:44,303 --> 00:21:45,704 [squeaks and thumps] 550 00:21:45,804 --> 00:21:47,706 [sarcastically] Yeah. No kidding, you creep. 551 00:21:47,806 --> 00:21:50,776 [Mortikov] Get out of here, useless old body. Shoo! 552 00:21:50,842 --> 00:21:52,878 This armor completes journey 553 00:21:52,978 --> 00:21:56,481 I started all those years ago in garbage dump. 554 00:21:56,548 --> 00:21:58,550 My mother and I were outcasts, 555 00:21:58,650 --> 00:22:00,385 banished to the wasteland. 556 00:22:00,485 --> 00:22:03,555 Now, I made wasteland of all land. 557 00:22:03,655 --> 00:22:06,058 If I am only allowed to be King of the garbage, 558 00:22:06,158 --> 00:22:08,794 then I will turn whole world into trash pile 559 00:22:08,860 --> 00:22:11,229 and rebuild in my own image. 560 00:22:11,330 --> 00:22:14,066 The survivors may be my subjects. 561 00:22:14,166 --> 00:22:15,901 They call me... 562 00:22:16,001 --> 00:22:18,170 [growls] Scavenger! 563 00:22:18,236 --> 00:22:20,639 Okay. So, let's beat up Scavenger 564 00:22:20,706 --> 00:22:22,841 before he figures out how to use the armor. 565 00:22:22,908 --> 00:22:24,042 [all growl] 566 00:22:24,142 --> 00:22:25,577 Just you try. 567 00:22:25,677 --> 00:22:27,379 [all growling and grunting] 568 00:22:29,314 --> 00:22:30,849 Come on, come on, come on! 569 00:22:30,916 --> 00:22:32,984 Activate the crystals! 570 00:22:33,051 --> 00:22:34,252 [all growling and grunting] 571 00:22:37,889 --> 00:22:39,424 Crystals, go! 572 00:22:39,524 --> 00:22:42,394 [groans] It really feels like finger guns should work, no? 573 00:22:42,494 --> 00:22:43,729 [all growling and grunting] 574 00:22:50,769 --> 00:22:52,504 Nice try, Aquastinko! 575 00:22:53,572 --> 00:22:54,840 [all groaning] 576 00:22:57,008 --> 00:22:58,410 Maybe secret button. 577 00:23:00,946 --> 00:23:03,215 Oh, no! Not the statue of Poseidon Jr.! 578 00:23:03,281 --> 00:23:04,516 I got you, boy. 579 00:23:04,583 --> 00:23:06,518 [yelps] Woah! 580 00:23:09,388 --> 00:23:11,356 Oh, no, no, no, no! 581 00:23:13,258 --> 00:23:15,060 [shouts] Vulko, what are you doing? 582 00:23:15,127 --> 00:23:18,130 Leave your dumb trinkets and help us! [groans] 583 00:23:18,230 --> 00:23:19,131 Trinkets? 584 00:23:19,231 --> 00:23:20,198 - Vulko! - Oh, come on! 585 00:23:20,265 --> 00:23:21,700 Huh? Right. 586 00:23:21,767 --> 00:23:23,301 [all grunting and groaning] 587 00:23:24,770 --> 00:23:26,605 [chuckles] Spinny time! 588 00:23:26,705 --> 00:23:27,773 [all] Whee! 589 00:23:29,374 --> 00:23:31,076 [gasps] The body of Perseus! 590 00:23:31,143 --> 00:23:32,811 Why is it all horses, Vulko? 591 00:23:32,911 --> 00:23:36,782 [laughs] Time to die! 592 00:23:36,882 --> 00:23:38,583 Huh? No, wait. 593 00:23:38,650 --> 00:23:39,885 Okay, hold on. 594 00:23:39,951 --> 00:23:42,487 Okay, okay. Now, is time to-- 595 00:23:42,587 --> 00:23:44,890 -[groans] Huh? -[Aquaman] Mortikov! 596 00:23:44,956 --> 00:23:47,392 Come out of that suit and face us like a man! 597 00:23:47,459 --> 00:23:49,261 Spider. Nightmare. 598 00:23:49,327 --> 00:23:51,430 [scoffs] It is Scavenger! 599 00:23:51,496 --> 00:23:54,633 Scavenge this! [chuckles] 600 00:23:54,733 --> 00:23:55,667 [growls] 601 00:23:55,767 --> 00:23:56,668 Quit it! 602 00:23:57,335 --> 00:23:58,470 [both scream] 603 00:24:01,239 --> 00:24:02,407 Okay, okay. 604 00:24:02,474 --> 00:24:04,643 Instructions for crystal powers. 605 00:24:04,743 --> 00:24:06,178 Let's see here. 606 00:24:06,278 --> 00:24:07,078 [shouts] Ah! 607 00:24:07,145 --> 00:24:08,413 [all growl] 608 00:24:08,480 --> 00:24:10,782 [laughs maliciously] 609 00:24:10,849 --> 00:24:14,152 [grunts] Now, is time to die! 610 00:24:14,252 --> 00:24:16,087 [laughs] 611 00:24:16,154 --> 00:24:17,522 -[all grunting] - There's no way! 612 00:24:17,622 --> 00:24:21,193 You cannot possibly keep up with me. [laughs] 613 00:24:24,796 --> 00:24:26,264 [laughs] 614 00:24:27,032 --> 00:24:27,933 [groans] 615 00:24:31,636 --> 00:24:33,505 Oh, huzzah! 616 00:24:33,605 --> 00:24:35,340 You're free, Topo! Attack! 617 00:24:35,440 --> 00:24:36,641 [Topo chitters] 618 00:24:39,511 --> 00:24:42,113 I would like to see you try, Cephalopod. 619 00:24:44,049 --> 00:24:47,185 [gasps] Even Topo can't fight him. 620 00:24:47,285 --> 00:24:50,121 [groans] No one but you was surprised by that. 621 00:24:52,858 --> 00:24:55,227 Take this! 622 00:24:55,327 --> 00:24:56,495 [laughs] 623 00:24:58,163 --> 00:24:59,631 Too slow, Aquagirl. 624 00:24:59,698 --> 00:25:01,700 First of all, I'll be Aquawoman. 625 00:25:01,800 --> 00:25:03,335 Second of all, it's neither! 626 00:25:03,401 --> 00:25:04,636 Now, release me or die! 627 00:25:04,703 --> 00:25:06,671 [sighs] Okay. 628 00:25:06,738 --> 00:25:07,639 [snaps fingers] 629 00:25:08,340 --> 00:25:09,541 [yelps] 630 00:25:09,641 --> 00:25:12,377 [laughs] Using this suit, 631 00:25:12,477 --> 00:25:16,081 it feels like riding trash bike from childhood. 632 00:25:16,181 --> 00:25:17,816 Ride this, you big jerk! 633 00:25:19,017 --> 00:25:20,685 [groans] Aw, crud! 634 00:25:21,720 --> 00:25:24,923 No! Ride this! 635 00:25:25,023 --> 00:25:29,261 [grunts] Why does this, specifically, keep happening? 636 00:25:29,361 --> 00:25:31,096 Oh! Sorry, sorry, sorry! 637 00:25:31,863 --> 00:25:33,832 [laughs] 638 00:25:33,899 --> 00:25:35,267 They need my help! 639 00:25:35,367 --> 00:25:37,235 Time to unleash my ultimate move. 640 00:25:37,335 --> 00:25:38,770 The Vulko-- 641 00:25:38,870 --> 00:25:40,872 What? Wait a minute! 642 00:25:46,845 --> 00:25:48,280 [screaming] 643 00:25:48,380 --> 00:25:51,583 The crystals manipulate time y manipulating gravity. 644 00:25:51,683 --> 00:25:54,219 Mortikov, the more you use the crystals, 645 00:25:54,286 --> 00:25:56,454 the more gravitational force you're emitting. 646 00:25:56,555 --> 00:25:57,889 If you don't stop, 647 00:25:57,956 --> 00:25:59,958 the energy could destroy us all! 648 00:26:00,058 --> 00:26:01,626 [laughs] 649 00:26:01,726 --> 00:26:03,194 This sounds like something 650 00:26:03,261 --> 00:26:05,764 someone losing side would say. 651 00:26:10,402 --> 00:26:11,803 We gotta get out of here! 652 00:26:11,903 --> 00:26:13,471 [all yelp and groan] 653 00:26:13,572 --> 00:26:15,540 [laughs maliciously] 654 00:26:15,607 --> 00:26:16,641 [ominous music playing] 655 00:26:19,077 --> 00:26:20,145 [all gasp] 656 00:26:21,112 --> 00:26:22,948 [gasps and yelps] 657 00:26:23,748 --> 00:26:25,717 [groans and gasps] 658 00:26:26,918 --> 00:26:29,054 [gasps] No! 659 00:26:29,120 --> 00:26:31,656 My one great love! [crying] 660 00:26:40,298 --> 00:26:41,399 [all gasping] 661 00:26:43,969 --> 00:26:45,337 What's going on? 662 00:26:45,437 --> 00:26:47,305 [laughs maliciously] 663 00:26:47,405 --> 00:26:50,308 I will turn your city into trash, 664 00:26:50,408 --> 00:26:52,344 and then it will be my treasure. 665 00:26:52,444 --> 00:26:56,681 Thank you for letting me know about the gravitational fields. [giggles] 666 00:26:56,781 --> 00:26:58,516 - Hey, no problem. -[both shout] Vulko! 667 00:26:58,617 --> 00:27:02,120 That will make this much easier. [laughs] 668 00:27:04,155 --> 00:27:05,357 [all whimpering] 669 00:27:08,627 --> 00:27:09,828 [distant explosion] 670 00:27:09,928 --> 00:27:11,997 [all screaming] 671 00:27:12,097 --> 00:27:13,932 [sighs in exasperation] I really hate this dude. 672 00:27:13,999 --> 00:27:15,200 [laughing] 673 00:27:21,873 --> 00:27:23,608 Now, kiss! Gross! 674 00:27:23,675 --> 00:27:27,545 Uh, I know Aquaman didn't specifically say 675 00:27:27,646 --> 00:27:28,713 we should defend the city, 676 00:27:28,813 --> 00:27:30,649 but I feel like it's implied 677 00:27:30,715 --> 00:27:33,385 in our title as Royal Guards, you know, 678 00:27:33,485 --> 00:27:34,653 Hey, you're right! 679 00:27:34,719 --> 00:27:37,222 If Aquaman loses, he won't pay us anymore. 680 00:27:37,322 --> 00:27:38,690 We've got to get out there. 681 00:27:38,790 --> 00:27:39,858 [all growling] 682 00:27:41,559 --> 00:27:42,727 Uh-oh. 683 00:27:42,827 --> 00:27:43,695 [all grunting] 684 00:27:46,631 --> 00:27:48,066 [Mortikov laughs] 685 00:27:48,166 --> 00:27:52,504 I... I may have messed up a little. 686 00:27:52,570 --> 00:27:53,638 [laughing] 687 00:28:00,011 --> 00:28:00,845 [all yelp] 688 00:28:02,514 --> 00:28:03,348 [all gasp] 689 00:28:03,415 --> 00:28:04,849 No! The Atlanteans! 690 00:28:08,687 --> 00:28:12,257 [gasps] I can't believe it. 691 00:28:12,357 --> 00:28:14,492 That was our favorite statue! 692 00:28:14,559 --> 00:28:16,528 This is all Aquaman's fault! 693 00:28:16,594 --> 00:28:17,929 Ocean Master would never-- 694 00:28:18,029 --> 00:28:19,064 Hey! You know what? 695 00:28:19,164 --> 00:28:20,432 That jerk you love so much 696 00:28:20,532 --> 00:28:22,233 is to blame for what's happening. 697 00:28:22,333 --> 00:28:24,502 Is this the kind of excitement you wanted? 698 00:28:24,569 --> 00:28:26,037 [whimpering] 699 00:28:26,838 --> 00:28:27,706 No. 700 00:28:27,772 --> 00:28:29,174 Should I just leave you here 701 00:28:29,240 --> 00:28:32,610 with your awesome, new, exciting trash palace? 702 00:28:32,711 --> 00:28:34,179 [crying hysterically] 703 00:28:35,513 --> 00:28:36,448 [Mera grumbles] 704 00:28:38,717 --> 00:28:40,618 [pops] 705 00:28:40,719 --> 00:28:43,288 [groans] Now we can't even see the fight good. 706 00:28:43,388 --> 00:28:45,023 [growls] Ungrateful little-- 707 00:28:45,090 --> 00:28:46,925 Mera, appreciate what you're trying to do, 708 00:28:47,025 --> 00:28:48,460 but you were right before. 709 00:28:48,560 --> 00:28:50,095 I can't worry what the people think of me 710 00:28:50,195 --> 00:28:51,696 or what they say they want. 711 00:28:51,763 --> 00:28:53,031 I'm their King. 712 00:28:53,098 --> 00:28:54,632 And that means I have to do what's needed. 713 00:28:54,733 --> 00:28:57,302 And what's needed is a serious bumper woman. 714 00:28:57,402 --> 00:28:59,237 Yeah! Now, how do we stop him? 715 00:28:59,304 --> 00:29:01,272 I don't know, but we have to try. 716 00:29:01,372 --> 00:29:02,307 Are you sure? 717 00:29:02,407 --> 00:29:03,942 I'm still Princess of Xebel. 718 00:29:04,042 --> 00:29:05,977 We could just call this a loss and go rule over there. 719 00:29:06,077 --> 00:29:07,779 -[Vulko scoffs] -[groans] 720 00:29:07,879 --> 00:29:10,548 [groans] Yeah, I know. You're right. We have to try. [shouts] 721 00:29:10,615 --> 00:29:12,650 What exactly do you do in Xebel? 722 00:29:12,751 --> 00:29:17,489 How about you stick to advising the Atlantean throne, [mockingly] Vulko! 723 00:29:17,589 --> 00:29:18,757 [laughing] 724 00:29:18,823 --> 00:29:19,724 [all screaming] 725 00:29:26,064 --> 00:29:26,898 [yelps] 726 00:29:31,603 --> 00:29:34,172 Scavenger, I won't let you destroy this city. 727 00:29:34,272 --> 00:29:37,308 Aw, what is point, Aquaman? 728 00:29:37,408 --> 00:29:39,344 Just let me have Atlantis. 729 00:29:39,444 --> 00:29:43,481 The Ocean Master tells me you were not such a good King. 730 00:29:43,581 --> 00:29:46,117 He obviously has a biased opinion. 731 00:29:46,184 --> 00:29:49,187 And we won't stop until your head is back on your body 732 00:29:49,287 --> 00:29:50,922 and your body is in jail. 733 00:29:50,989 --> 00:29:53,958 You can try to fight the inevitable, 734 00:29:54,025 --> 00:29:58,163 but time is not on your side! [laughs] 735 00:29:58,263 --> 00:30:00,265 [scoffs] They always have to pun, don't they? 736 00:30:00,331 --> 00:30:03,301 Yes. It's like clockwork. 737 00:30:03,368 --> 00:30:05,937 That was a time pun, too. [groans] 738 00:30:10,675 --> 00:30:11,876 [laughing] 739 00:30:21,886 --> 00:30:23,054 [screams] 740 00:30:24,889 --> 00:30:26,825 [Vulko] He went over here! 741 00:30:26,891 --> 00:30:28,560 - This way! - No! This way. 742 00:30:28,660 --> 00:30:30,695 Oopsies! [laughs] 743 00:30:31,663 --> 00:30:33,131 Over here. 744 00:30:33,198 --> 00:30:36,401 Okay. I won't... 745 00:30:36,501 --> 00:30:38,903 Just kidding! Eat building. 746 00:30:39,003 --> 00:30:40,839 -[laughs] -[all groaning] 747 00:30:43,341 --> 00:30:44,876 -[all panting] - Oh, boy! 748 00:30:45,577 --> 00:30:46,477 [all gasp] 749 00:30:51,015 --> 00:30:52,417 [explosion] 750 00:30:52,517 --> 00:30:57,255 [laughs] Give up, little water babies. 751 00:30:57,355 --> 00:30:59,824 Accept me as your trash overlord 752 00:30:59,891 --> 00:31:04,095 and I promise you a prison room with a view. 753 00:31:04,195 --> 00:31:05,830 -[growls] Never! -[both shout] 754 00:31:05,897 --> 00:31:08,733 Very well. I crush you. [laughing] 755 00:31:08,833 --> 00:31:09,734 [all grunting and growling] 756 00:31:17,275 --> 00:31:19,544 I squeeze you. Huh? 757 00:31:21,279 --> 00:31:22,180 [laughs] 758 00:31:24,349 --> 00:31:26,217 - Uh-oh! -[all whimpering] 759 00:31:26,284 --> 00:31:28,419 Civilians, why are you still here? 760 00:31:28,519 --> 00:31:30,355 Piggyback ride. Here we go! 761 00:31:30,421 --> 00:31:31,789 [grunting] 762 00:31:31,890 --> 00:31:34,692 [woman squeals] Yay! They're saving us. 763 00:31:34,759 --> 00:31:35,760 [Mortikov] This way! 764 00:31:36,728 --> 00:31:38,296 So close! 765 00:31:38,396 --> 00:31:39,764 No escape! 766 00:31:39,864 --> 00:31:41,699 -[growls] -[all scream] 767 00:31:41,766 --> 00:31:43,468 [laughs maliciously] 768 00:31:43,568 --> 00:31:45,803 All you have done is ensure they survive 769 00:31:45,904 --> 00:31:50,308 to be ruled over by little old me. [laughs] 770 00:31:50,408 --> 00:31:51,943 -[Vulko] Hey, Mera! -[Mortikov] Huh? 771 00:31:52,043 --> 00:31:53,711 Need a little... kelp? 772 00:31:55,813 --> 00:31:57,315 Now, Aquaman! 773 00:31:58,249 --> 00:31:59,417 [growls] 774 00:31:59,484 --> 00:32:00,585 [laughs] 775 00:32:04,055 --> 00:32:08,126 [in slow motion] Woah! I hate... 776 00:32:08,226 --> 00:32:09,127 [laughing] 777 00:32:10,929 --> 00:32:11,763 Gotcha! 778 00:32:13,765 --> 00:32:14,832 Uh-oh! 779 00:32:14,933 --> 00:32:16,234 [all grunting and groaning] 780 00:32:22,006 --> 00:32:25,343 Wow! They're really getting their snot kicked out of them. 781 00:32:25,443 --> 00:32:26,911 [thuds and groans] 782 00:32:26,978 --> 00:32:27,812 [growls] 783 00:32:30,782 --> 00:32:33,284 I don't think Ocean Master would fight for us like this. 784 00:32:33,351 --> 00:32:35,687 He wouldn't even split the check on a Capponadda. 785 00:32:35,787 --> 00:32:37,288 Come on! We got to help them. 786 00:32:37,355 --> 00:32:38,423 [all growling] 787 00:32:38,489 --> 00:32:39,324 [laughs] 788 00:32:40,258 --> 00:32:41,359 [gasps] Uh-oh. 789 00:32:41,459 --> 00:32:43,361 [all grunting and screaming] 790 00:32:44,996 --> 00:32:46,364 [guard] Let's get him, buddies. 791 00:32:46,464 --> 00:32:48,533 This one's for Techno. 792 00:32:48,633 --> 00:32:51,970 [laughs] Looks like you've outsmarted me! 793 00:32:52,036 --> 00:32:53,037 My Royal Guard! 794 00:32:53,137 --> 00:32:54,872 You came to defend me. 795 00:32:54,973 --> 00:32:57,375 - Um, I think they're just trying to steal those crystals. - Huh? 796 00:32:57,475 --> 00:32:59,711 [guard] Give us these crystals so we can sell 'em. 797 00:32:59,811 --> 00:33:03,114 Sure. I mean, maybe, but it's getting the job done. 798 00:33:03,181 --> 00:33:04,182 [indistinct shouting] 799 00:33:07,819 --> 00:33:08,786 [growls] 800 00:33:12,223 --> 00:33:15,793 Okay. I'm not one 100% sure that outer space exists... 801 00:33:15,860 --> 00:33:16,794 [both yell] It does! 802 00:33:16,861 --> 00:33:17,895 ...but if it is real, 803 00:33:17,996 --> 00:33:19,831 I'm gonna send Scavenger there! 804 00:33:20,732 --> 00:33:21,833 [growling] 805 00:33:23,701 --> 00:33:25,503 [Mortikov] Oh, boy! 806 00:33:25,570 --> 00:33:28,539 I'm going up very quickly! [screaming] 807 00:33:30,174 --> 00:33:31,209 [growling] 808 00:33:33,544 --> 00:33:35,179 [sighs] What a beautiful day. 809 00:33:35,246 --> 00:33:36,180 Wait, what? 810 00:33:36,848 --> 00:33:38,349 [growling] 811 00:33:41,686 --> 00:33:44,555 Not cool, you guys. [whimpering] 812 00:33:45,223 --> 00:33:46,491 [growling] 813 00:33:46,557 --> 00:33:47,558 [Mortikov whimpering] 814 00:33:52,096 --> 00:33:56,334 Oh! Actually, this is quite beautiful. 815 00:33:56,401 --> 00:34:00,905 But I think it is time to turn up the heat. [laughing] 816 00:34:05,276 --> 00:34:06,778 Turnin' up the heat, huh? 817 00:34:06,878 --> 00:34:08,880 Getting warmer. [laughs] 818 00:34:10,548 --> 00:34:12,750 Wow, this is very impressive! 819 00:34:12,850 --> 00:34:14,786 You think you can send us to the moon after this? 820 00:34:14,886 --> 00:34:16,287 [Mera growls] 821 00:34:16,387 --> 00:34:17,688 [chuckles nervously] Never mind. Just keep going. 822 00:34:17,755 --> 00:34:20,024 Uh, actually, consider stopping. 823 00:34:20,091 --> 00:34:22,460 What? No! I've got him on the ropes. 824 00:34:22,560 --> 00:34:23,594 [growling] 825 00:34:24,862 --> 00:34:27,131 [laughs] Woah, woah, woah! 826 00:34:27,231 --> 00:34:30,368 Okay. We'll see how you like this! 827 00:34:30,435 --> 00:34:31,969 [laughing] 828 00:34:34,072 --> 00:34:35,640 That looks bad. 829 00:34:35,740 --> 00:34:37,208 It's probably fine. 830 00:34:37,275 --> 00:34:39,477 It's not like the Earth's crust itself is breaking. 831 00:34:41,312 --> 00:34:42,447 Uh, it is. 832 00:34:42,547 --> 00:34:44,215 Okay, this is very bad. 833 00:34:45,249 --> 00:34:46,818 [gasps and grunts] 834 00:34:49,087 --> 00:34:52,824 Scavenger is pushing the gravitational force too far! 835 00:34:52,924 --> 00:34:54,392 Mera, you've got to chill! 836 00:34:54,459 --> 00:34:57,995 Atlantis-- No, the world, can't take much more of this. 837 00:34:58,096 --> 00:34:59,430 [growling] 838 00:34:59,497 --> 00:35:00,465 [laughing] 839 00:35:03,267 --> 00:35:04,669 [all screaming] 840 00:35:06,304 --> 00:35:08,272 Fine. I'll be less cool. 841 00:35:10,842 --> 00:35:13,277 -[all cheering] -[kissing] 842 00:35:15,947 --> 00:35:17,148 [laughing] 843 00:35:21,152 --> 00:35:22,120 [rumble stopping] 844 00:35:22,186 --> 00:35:23,488 [sighs in relief] Man! 845 00:35:23,588 --> 00:35:25,690 Glad that stopped before things got worse. 846 00:35:25,790 --> 00:35:27,125 [Mortikov laughing] 847 00:35:27,191 --> 00:35:28,092 [loud thud] 848 00:35:34,198 --> 00:35:35,099 [gasps] 849 00:35:36,801 --> 00:35:38,369 Scavenger, you've got to stop! 850 00:35:38,469 --> 00:35:39,871 You'll tear the Earth in two! 851 00:35:39,971 --> 00:35:42,874 [laughs] All the better. 852 00:35:42,974 --> 00:35:45,543 I will rule over the halves. 853 00:35:46,878 --> 00:35:48,980 -[baby crying] -[whimpering] 854 00:35:51,449 --> 00:35:52,383 [grunts] 855 00:35:52,483 --> 00:35:53,551 [inspirational music playing] 856 00:35:57,388 --> 00:35:59,824 [growling] 857 00:36:00,691 --> 00:36:02,960 Aw, isn't that cute? 858 00:36:03,027 --> 00:36:06,564 Little Aquaman trying to keep it together. 859 00:36:06,664 --> 00:36:09,800 I will enjoy watching you try. 860 00:36:11,669 --> 00:36:12,870 [dramatic music playing] 861 00:36:17,141 --> 00:36:19,243 [all gasping and cheering] 862 00:36:19,343 --> 00:36:20,978 [girl] Everything's fine! 863 00:36:21,045 --> 00:36:23,481 Oh, no! Everything's terrible! 864 00:36:24,916 --> 00:36:25,917 [low rumble] 865 00:36:26,717 --> 00:36:27,885 [growling] 866 00:36:31,322 --> 00:36:32,990 [gasps] We're doomed! 867 00:36:33,057 --> 00:36:35,226 There's no way Aquaman could be strong enough 868 00:36:35,326 --> 00:36:37,028 to hold the planet together. 869 00:36:37,094 --> 00:36:39,263 [growls] 870 00:36:39,363 --> 00:36:40,698 Don't listen to him, babe. 871 00:36:40,765 --> 00:36:41,766 You got this! 872 00:36:44,202 --> 00:36:45,369 -[bones cracking] -[screams] 873 00:36:46,504 --> 00:36:48,940 Oh, I don't think he's got this. 874 00:36:50,074 --> 00:36:51,776 Maybe not, alone. 875 00:36:51,876 --> 00:36:52,743 [humming] 876 00:37:02,453 --> 00:37:03,287 Huh? 877 00:37:06,023 --> 00:37:07,391 [growls] 878 00:37:07,959 --> 00:37:09,627 Huh? Oh. 879 00:37:09,727 --> 00:37:11,128 [growling] 880 00:37:12,897 --> 00:37:13,764 [gasping] 881 00:37:21,138 --> 00:37:22,373 It worked! 882 00:37:22,440 --> 00:37:23,975 Okay, brothers and sisters, 883 00:37:24,075 --> 00:37:26,477 your ocean needs you. 884 00:37:26,577 --> 00:37:27,979 [winces] Also, my bones. 885 00:37:33,584 --> 00:37:35,386 [Topo chitters] 886 00:37:38,055 --> 00:37:40,291 [Aquaman growling] 887 00:37:45,062 --> 00:37:46,130 [low rumbling] 888 00:37:47,999 --> 00:37:50,101 [gasps] It's holding! 889 00:37:51,836 --> 00:37:52,837 Wow! 890 00:37:52,937 --> 00:37:54,639 As they say in Italia... 891 00:37:54,739 --> 00:37:58,342 [speaking foreign language] 892 00:37:58,442 --> 00:37:59,644 [all gasp] 893 00:37:59,744 --> 00:38:02,346 He's holding the actual planet together. 894 00:38:02,446 --> 00:38:04,649 That's pretty impressive. 895 00:38:04,749 --> 00:38:07,485 [all cheering and clapping] 896 00:38:07,585 --> 00:38:10,021 [grumbles] No! Is not impressive. 897 00:38:10,121 --> 00:38:11,656 I am impressive. 898 00:38:11,756 --> 00:38:12,990 I broke planet. 899 00:38:13,090 --> 00:38:15,760 I have harnessed time itself. 900 00:38:15,826 --> 00:38:18,629 [groans in slow motion] 901 00:38:18,696 --> 00:38:22,500 Wow! That makes him look even cooler! 902 00:38:22,600 --> 00:38:25,002 [scoffs] Stupid fish people. 903 00:38:25,102 --> 00:38:26,304 Huh? Oh! 904 00:38:26,370 --> 00:38:28,806 Look what we have here. 905 00:38:28,873 --> 00:38:30,474 I know rules. 906 00:38:30,541 --> 00:38:32,343 I defeated King. 907 00:38:33,678 --> 00:38:35,379 So, now Scavenger 908 00:38:35,479 --> 00:38:38,983 is King of Atlantis. [laughs] 909 00:38:39,050 --> 00:38:41,786 [straining] I haven't lost yet. 910 00:38:43,287 --> 00:38:48,059 But you are going to lose now! [all laughing] 911 00:38:48,159 --> 00:38:50,127 [gasps] Aquaman! Don't worry, babe, I... 912 00:38:50,194 --> 00:38:51,962 [all exclaiming] 913 00:38:52,029 --> 00:38:53,898 Never mind. You're on your own. 914 00:38:53,998 --> 00:38:57,068 [laughs] What's this, Aquaman? 915 00:38:57,168 --> 00:38:59,970 You won't even defend yourself? 916 00:39:00,037 --> 00:39:02,073 You know I can't, you leg-headed creep! 917 00:39:02,173 --> 00:39:03,841 Aw, is that so? 918 00:39:03,908 --> 00:39:08,245 Well, then, so be it! [laughing] 919 00:39:08,346 --> 00:39:09,246 [clangs] 920 00:39:09,347 --> 00:39:10,648 Okay. What now? 921 00:39:10,715 --> 00:39:12,016 -[clanging] -[grunting] 922 00:39:13,184 --> 00:39:15,219 Woah! 923 00:39:15,319 --> 00:39:17,688 King Aquaman is great and should stay King. 924 00:39:17,755 --> 00:39:19,090 [all] Yeah! 925 00:39:19,190 --> 00:39:21,759 He and his pals have been helping us all day. 926 00:39:21,859 --> 00:39:24,228 They even caught those jailbreaking criminals. 927 00:39:24,328 --> 00:39:26,764 They sure did. Caught us real good. 928 00:39:26,864 --> 00:39:30,735 - And, now, they're fighting to save the whole city. -[grunting] 929 00:39:30,835 --> 00:39:34,772 Also, he's holding the entire planet together. 930 00:39:34,872 --> 00:39:36,507 [all cheering] 931 00:39:36,574 --> 00:39:37,775 Aww, you guys! 932 00:39:37,875 --> 00:39:39,944 My Kingly deeds have earned your respect? 933 00:39:40,044 --> 00:39:43,381 Also, he can, for real, talk to fish! 934 00:39:43,447 --> 00:39:44,882 Yeah, he can! 935 00:39:44,949 --> 00:39:47,385 That's actually the coolest thing by far. 936 00:39:47,451 --> 00:39:48,619 If you think about it. 937 00:39:48,719 --> 00:39:51,455 Uh... Okay. Well, still. Thanks. 938 00:39:51,555 --> 00:39:52,957 [clanging] 939 00:39:53,057 --> 00:39:56,093 Enough! I am only playing by your stupid rules. 940 00:39:56,193 --> 00:39:59,764 I'd beat your King, so I am your King now. 941 00:39:59,864 --> 00:40:00,865 -[all] Huh? - No! 942 00:40:00,931 --> 00:40:02,266 We want him to be King. 943 00:40:02,366 --> 00:40:04,468 No matter how many fights he loses. 944 00:40:04,568 --> 00:40:06,771 Yeah! No matter who beats him up. 945 00:40:06,871 --> 00:40:09,874 Even if everyone beats him up. 946 00:40:09,940 --> 00:40:12,743 Yeah! He's our King! Our loser! 947 00:40:12,810 --> 00:40:14,412 [all chanting] Loser King! Loser King! 948 00:40:14,478 --> 00:40:16,981 Wait! Uh, how did get there? 949 00:40:17,982 --> 00:40:20,418 Hands off our Loser King. 950 00:40:20,484 --> 00:40:21,919 -[growls] -[clanging] 951 00:40:21,986 --> 00:40:23,788 Never! 952 00:40:23,888 --> 00:40:27,324 -[laughs and grunts] Huh? -[clangs] 953 00:40:27,425 --> 00:40:31,095 [laughs] Yeah! Aquaman is a total weakening. 954 00:40:31,162 --> 00:40:33,464 Super easy to beat at a duel. 955 00:40:33,564 --> 00:40:36,567 - Okay. What are we-- - But he cares about Atlantis. 956 00:40:36,634 --> 00:40:38,669 And that's where my throne is. 957 00:40:38,769 --> 00:40:42,006 Aquaman should be King. 958 00:40:42,106 --> 00:40:44,108 [all cheering] 959 00:40:44,175 --> 00:40:48,446 [all chanting] King Aquaman! King Aquaman! King Aquaman! 960 00:40:48,512 --> 00:40:51,182 [man giggling] Oh, Ocean Master! 961 00:40:51,282 --> 00:40:53,417 Hey, stinky old man. 962 00:40:53,484 --> 00:40:54,618 This is not plan. 963 00:40:54,685 --> 00:40:56,921 I'm supposed to betray you. 964 00:40:56,987 --> 00:40:58,189 Huh? Uh-oh. 965 00:40:58,289 --> 00:41:00,658 -[groans and grunts] -[explosion] 966 00:41:00,758 --> 00:41:01,592 [gasps] 967 00:41:06,163 --> 00:41:08,599 [straining as gasping] 968 00:41:08,666 --> 00:41:11,602 -[growling] -[gasping and grunting] 969 00:41:17,174 --> 00:41:19,109 [clicking] 970 00:41:20,344 --> 00:41:23,113 [growling] 971 00:41:23,180 --> 00:41:24,315 What are you doing? 972 00:41:26,150 --> 00:41:27,451 What is he doing? 973 00:41:28,953 --> 00:41:30,888 [Mortikov straining] 974 00:41:30,988 --> 00:41:34,024 Hey, buddy. You're not supposed to make crystals touch. 975 00:41:34,124 --> 00:41:35,793 Something bad will happen. 976 00:41:35,860 --> 00:41:37,695 Your own smart guy said! 977 00:41:37,795 --> 00:41:39,163 -[Mortikov whimpering] - Uh, actually, 978 00:41:39,230 --> 00:41:41,332 we don't know what it would do. 979 00:41:41,398 --> 00:41:42,833 -[rumbling] -[straining] 980 00:41:42,900 --> 00:41:45,135 It just as possible, something good can happen. 981 00:41:45,202 --> 00:41:46,904 Hm. Smash 'em! 982 00:41:47,004 --> 00:41:47,805 [Aquaman chuckles] 983 00:41:47,872 --> 00:41:49,473 [Mortikov whimpering] 984 00:41:49,540 --> 00:41:50,474 [dramatic music playing] 985 00:41:52,409 --> 00:41:53,310 [all exclaiming] 986 00:41:54,211 --> 00:41:55,412 [claps slowly] 987 00:41:55,513 --> 00:41:56,680 [all gasping] 988 00:41:59,683 --> 00:42:01,085 [Aquaman growling] 989 00:42:02,920 --> 00:42:04,522 -[whimpering] -[glass breaking] 990 00:42:05,689 --> 00:42:08,826 Why are you doing this? 991 00:42:08,893 --> 00:42:10,694 You know what they say about me. 992 00:42:10,761 --> 00:42:12,096 [all gasp] 993 00:42:12,196 --> 00:42:14,265 I'm good at bring stuff... 994 00:42:14,365 --> 00:42:16,200 [strains] together! 995 00:42:16,267 --> 00:42:17,501 [screaming] 996 00:42:17,568 --> 00:42:19,103 [whizzing] 997 00:42:21,572 --> 00:42:22,940 [Mortikov groaning] 998 00:42:27,211 --> 00:42:28,078 [retches] 999 00:42:29,246 --> 00:42:30,948 -[electricity crackling] -[slams] 1000 00:42:31,048 --> 00:42:31,949 [barking] 1001 00:42:32,049 --> 00:42:33,450 [pants and grunts] 1002 00:42:33,551 --> 00:42:35,019 [sighs and kisses] 1003 00:42:38,756 --> 00:42:40,024 [munching] 1004 00:42:44,862 --> 00:42:49,533 Wow! It's beautif-- [groans] 1005 00:42:49,600 --> 00:42:51,135 Huh? [groans] 1006 00:42:51,235 --> 00:42:52,770 I look like a dork! 1007 00:42:53,804 --> 00:42:54,638 Huh? 1008 00:42:56,307 --> 00:42:57,074 Huh. 1009 00:42:57,141 --> 00:42:58,609 [serene music playing] 1010 00:42:58,709 --> 00:43:00,811 [all gasping] 1011 00:43:03,480 --> 00:43:04,882 -[clapping] - Huh? [gasps] 1012 00:43:06,317 --> 00:43:07,551 [all clapping] 1013 00:43:08,419 --> 00:43:09,920 [gasping] 1014 00:43:09,987 --> 00:43:11,255 [all cheering] 1015 00:43:13,123 --> 00:43:14,725 [whales cheering] 1016 00:43:17,595 --> 00:43:20,798 Hey, guys. We... saved Atlantis, right? 1017 00:43:20,898 --> 00:43:22,433 We sure did. 1018 00:43:22,499 --> 00:43:24,168 Did... Scavenger-- 1019 00:43:24,268 --> 00:43:25,803 Get crushed inside the earth itself? 1020 00:43:25,903 --> 00:43:27,104 [giggles] Maybe. 1021 00:43:27,171 --> 00:43:30,507 Okay. Then I guess we did good. 1022 00:43:30,608 --> 00:43:34,278 [all chanting] King Aquaman! King Aquaman! King Aquaman! 1023 00:43:34,345 --> 00:43:35,679 [indistinct cheering] 1024 00:43:38,616 --> 00:43:40,818 It's pretty banged up, up here. 1025 00:43:40,918 --> 00:43:42,853 [groans] Oh, my throne! 1026 00:43:42,953 --> 00:43:44,455 [all exclaiming] 1027 00:43:48,626 --> 00:43:50,427 -[zings] -[thuds] 1028 00:43:50,494 --> 00:43:53,097 Woah! Twisted. I like it. 1029 00:43:53,163 --> 00:43:54,331 [guard] King Aquaman, 1030 00:43:54,431 --> 00:43:56,533 we made sure no one wrecked this place 1031 00:43:56,634 --> 00:43:58,202 more than it already was. 1032 00:43:58,302 --> 00:44:00,938 Yeah. And we didn't let anyone sit on your throne. 1033 00:44:01,005 --> 00:44:04,174 Even though you didn't say anything specifically about that. 1034 00:44:04,274 --> 00:44:06,110 [sighs] Thanks, guys. 1035 00:44:06,176 --> 00:44:07,344 You did good. 1036 00:44:07,444 --> 00:44:09,146 [all gasping] 1037 00:44:09,213 --> 00:44:11,448 I mean, except for that one guy we did let sit on the throne. 1038 00:44:11,515 --> 00:44:14,218 [stuttering] But, anyway, please still love me. 1039 00:44:14,318 --> 00:44:17,287 [grunts] It's fine. Don't worry about it. 1040 00:44:17,354 --> 00:44:20,324 Hey! I finally feel like I fit in this thing. 1041 00:44:20,391 --> 00:44:23,794 As in, metaphorically, you feel like a true King? 1042 00:44:23,861 --> 00:44:25,162 No. Like, literally. 1043 00:44:25,229 --> 00:44:26,897 I don't have a seahorse skull on my spine. 1044 00:44:26,997 --> 00:44:29,133 -[Ocean Master groans] - Hey, Ocean Master. 1045 00:44:29,199 --> 00:44:31,001 I heard what you said out there. 1046 00:44:31,068 --> 00:44:32,569 Thanks for your help. 1047 00:44:32,670 --> 00:44:34,538 Even though all of this was your fault to begin with, 1048 00:44:34,638 --> 00:44:37,074 looks like you showed your true face. 1049 00:44:37,174 --> 00:44:38,809 -[groans] -[chuckles] 1050 00:44:40,210 --> 00:44:41,979 Ah, I meant every word. 1051 00:44:42,046 --> 00:44:44,214 I was gonna get Atlantis destroyed, 1052 00:44:44,314 --> 00:44:45,649 but you saved us. 1053 00:44:45,716 --> 00:44:47,651 Mom would be proud. 1054 00:44:47,718 --> 00:44:50,721 Wow! [chuckles] That... that means a lot, man. Thanks. 1055 00:44:50,821 --> 00:44:53,757 Uh, although, it feels kinda like 1056 00:44:53,857 --> 00:44:55,159 you're hugging the throne 1057 00:44:55,225 --> 00:44:57,261 [clears throat] and not... not me. 1058 00:44:57,361 --> 00:44:58,429 Ah, so proud of you. 1059 00:44:58,529 --> 00:45:00,064 Okay, I'll get you next week 1060 00:45:00,164 --> 00:45:01,398 and vengeance will be mine. 1061 00:45:01,498 --> 00:45:02,599 What was that? 1062 00:45:02,700 --> 00:45:04,902 [laughing] Nothing. Love you, bro. 1063 00:45:05,002 --> 00:45:09,606 Should... we be throwing him back in jail or... 1064 00:45:09,707 --> 00:45:11,008 Once we repair it, yeah. 1065 00:45:11,075 --> 00:45:13,744 For now, I've got someone keeping an eye on him. 1066 00:45:13,844 --> 00:45:15,512 [Ocean Master humming] 1067 00:45:16,513 --> 00:45:17,448 [shushes] 1068 00:45:17,548 --> 00:45:18,949 My sweet boy. 1069 00:45:19,049 --> 00:45:22,019 Ah, I guess all I had to do to prove my worth as King 1070 00:45:22,086 --> 00:45:24,855 was saved the actual planet from ripping in half. 1071 00:45:24,922 --> 00:45:27,191 No. You were already a King. 1072 00:45:27,257 --> 00:45:31,195 Before, in a trials by combat or sweet, sweet violence. 1073 00:45:31,261 --> 00:45:32,930 Now, they see you for who you are. 1074 00:45:33,030 --> 00:45:34,631 A great leader. 1075 00:45:34,732 --> 00:45:36,066 And a great smoocher. 1076 00:45:36,133 --> 00:45:37,968 [giggles] Inappropriate. 1077 00:45:38,068 --> 00:45:39,937 Huh? All right. Just one. 1078 00:45:40,037 --> 00:45:41,305 -[smacks lips] -[all cheering] 1079 00:45:42,740 --> 00:45:44,141 [all chanting] King Aquaman! King Aquaman! 1080 00:45:44,241 --> 00:45:47,077 [announcer speaking] Long live King Aquaman! 1081 00:45:47,144 --> 00:45:49,213 This'd what I looked like the whole time. 1082 00:45:49,279 --> 00:45:52,649 But the important thing is, Aquaman! 1083 00:45:52,750 --> 00:45:54,151 [Vulko giggles] Speaking of, 1084 00:45:54,251 --> 00:45:57,221 I've got a big new list of King chores for you. 1085 00:45:57,287 --> 00:46:00,290 [Aquaman groans] I get it, Vulko! 1086 00:46:00,390 --> 00:46:01,225 [farts] 1087 00:46:01,291 --> 00:46:02,493 [theme music playing] 1088 00:46:02,543 --> 00:46:07,093 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.