All language subtitles for American Crime Story s03e08 Stand By Your Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,097 --> 00:00:06,186 [indistinct chatter, clamoring] 2 00:00:06,316 --> 00:00:08,971 -Just give us another five minutes. -All right, come on, guys... 3 00:00:09,102 --> 00:00:11,452 HENDRICKS: I would like to introduce my client to you, Gennifer Flowers. 4 00:00:13,344 --> 00:00:16,782 Yes, I was Bill Clinton's lover for 12 years. 5 00:00:16,912 --> 00:00:19,654 I would have liked to think that after a 12-year relationship... 6 00:00:21,265 --> 00:00:24,529 ...he would have had the guts to say... 7 00:00:24,659 --> 00:00:26,183 "Yes. 8 00:00:26,313 --> 00:00:29,490 "I had an affair with this woman, 9 00:00:29,621 --> 00:00:31,753 but it's over." 10 00:00:31,884 --> 00:00:33,886 And that's the truth. 11 00:00:36,541 --> 00:00:38,543 ♪ 12 00:00:46,768 --> 00:00:48,770 Good to see you again, Mrs. Clinton. 13 00:00:48,857 --> 00:00:50,642 They're waiting for you in the meeting room. 14 00:00:56,648 --> 00:00:58,693 -How was your flight? -Fine, thanks. 15 00:01:01,783 --> 00:01:03,872 Hey. 16 00:01:06,440 --> 00:01:08,007 BEGALA: Maybe-maybe Carville can do it? 17 00:01:08,225 --> 00:01:10,227 If we do that, they'll question him. 18 00:01:10,444 --> 00:01:13,186 -[clears her throat] -Um, Hillary, um... sorry 19 00:01:13,317 --> 00:01:14,666 to make you fly up on such short notice. 20 00:01:14,796 --> 00:01:16,798 No, I-I never mind being here, George. 21 00:01:16,929 --> 00:01:19,366 Hey, did you, uh...? 22 00:01:20,672 --> 00:01:24,110 We need to respond to the Gennifer Flowers story. 23 00:01:24,241 --> 00:01:25,894 What? It was cash for trash. 24 00:01:26,025 --> 00:01:27,896 -It's a major problem. -No, it isn't. 25 00:01:28,027 --> 00:01:30,682 Gennifer has been in our lives for quite a while. 26 00:01:30,812 --> 00:01:32,901 Why are we worried about this? 27 00:01:33,032 --> 00:01:34,381 [exhales] 28 00:01:34,468 --> 00:01:35,904 The mainstream press is running with it. 29 00:01:36,035 --> 00:01:38,342 -The Post, The Times... -HILLARY: Then call 30 00:01:38,472 --> 00:01:40,561 Betsey Wright in Arkansas. 31 00:01:40,692 --> 00:01:42,476 She's got a P.I. on the ground in Little Rock 32 00:01:42,607 --> 00:01:44,478 who can leak what he has on Gennifer. 33 00:01:44,609 --> 00:01:46,480 We need to destroy her credibility. 34 00:01:46,698 --> 00:01:48,265 It's too late for that. 35 00:01:48,395 --> 00:01:50,789 We have to address it head-on. 36 00:01:50,919 --> 00:01:52,617 -So... what, so Bill makes a statement? -STEPHANOPOLOUS: No. 37 00:01:52,747 --> 00:01:54,749 Hillary, um... 38 00:01:55,837 --> 00:01:57,404 What? 39 00:01:58,710 --> 00:02:00,712 We, uh... 40 00:02:00,842 --> 00:02:02,627 we need you. 41 00:02:02,714 --> 00:02:05,064 -No. No, that... -We need you and Bill 42 00:02:05,282 --> 00:02:06,935 to go on 60 Minutestogether. 43 00:02:07,066 --> 00:02:08,720 No, I do not think that's a good idea. 44 00:02:08,807 --> 00:02:10,591 BEGALA: They've offered to do a special taping. 45 00:02:10,809 --> 00:02:12,593 It'll air right after the Super Bowl-- that way every person 46 00:02:12,811 --> 00:02:14,508 in the country will be able to see it with their own eyes. 47 00:02:14,726 --> 00:02:16,206 See what, exactly? 48 00:02:18,033 --> 00:02:19,644 Uh, uh... you know. 49 00:02:19,774 --> 00:02:21,950 That, uh... 50 00:02:22,081 --> 00:02:24,475 uh, that his wife is okay. 51 00:02:24,605 --> 00:02:26,955 [stammers] That she's come to terms with... 52 00:02:27,173 --> 00:02:28,957 the whole situation and if she's 53 00:02:29,088 --> 00:02:30,742 comes to terms with it, they can, too. 54 00:02:30,872 --> 00:02:32,396 No, I'm-I'm not doing that. 55 00:02:32,526 --> 00:02:33,310 STEPHANOPOLOUS: You're the only person who can 56 00:02:33,527 --> 00:02:35,834 put their minds at ease. 57 00:02:36,008 --> 00:02:38,619 We were open with you before we even started this campaign. 58 00:02:38,750 --> 00:02:40,752 It was not easy, 59 00:02:40,882 --> 00:02:42,971 but we told you about Bill's past. 60 00:02:43,102 --> 00:02:44,973 We said that if something like this comes up, 61 00:02:45,104 --> 00:02:46,671 we weren't even gonna dignify it with a response. 62 00:02:46,801 --> 00:02:48,542 We all agreed. 63 00:02:48,673 --> 00:02:50,544 He dropped four points overnight. 64 00:02:51,763 --> 00:02:54,200 And tomorrow it could be double that. 65 00:02:54,418 --> 00:02:56,550 If he doesn't do better than third in New Hampshire, 66 00:02:56,768 --> 00:02:59,336 he's done, he's out, but you... 67 00:02:59,466 --> 00:03:01,686 you can save him, Hillary. 68 00:03:06,517 --> 00:03:09,476 Well, clearly, you all talked this through before I arrived. 69 00:03:14,699 --> 00:03:16,701 You really think this is a good idea? 70 00:03:25,666 --> 00:03:27,581 We are not using the word "affair." 71 00:03:27,799 --> 00:03:30,367 No, he-he'll say "problems in your marriage." 72 00:03:30,497 --> 00:03:31,803 Uh... 73 00:03:33,239 --> 00:03:34,719 All right, are we gonna prepare 74 00:03:34,806 --> 00:03:37,243 for this thing or what? 75 00:03:37,374 --> 00:03:39,158 STEPHANOPOLOUS: Uh, have a couple talking points for you. 76 00:03:39,245 --> 00:03:41,508 Uh, feel free to revise them any way you want. 77 00:03:47,340 --> 00:03:48,733 STEVE KROFT: Who is Gennifer Flowers? 78 00:03:48,820 --> 00:03:50,387 Do you know her? 79 00:03:50,517 --> 00:03:52,824 How would you describe your relationship? 80 00:03:53,041 --> 00:03:54,391 BILL: Very limited. 81 00:03:54,521 --> 00:03:56,393 I had met her in the late '70s 82 00:03:56,523 --> 00:03:58,612 when I was attorney general. 83 00:03:58,699 --> 00:04:01,049 She was, uh, one of a number of young people that were 84 00:04:01,267 --> 00:04:03,400 working at the television stations around Little Rock. 85 00:04:03,617 --> 00:04:05,924 Was she a friend? 86 00:04:06,054 --> 00:04:08,492 An acquaintance? Does your wife know her? 87 00:04:08,622 --> 00:04:10,624 -Yeah, sure-sure I do. -She was an acquaintance. 88 00:04:10,755 --> 00:04:13,714 I-I would say a friendly acquaintance. 89 00:04:13,845 --> 00:04:15,629 She's alleging that she had 90 00:04:15,803 --> 00:04:18,632 a 12-year affair with you. 91 00:04:18,763 --> 00:04:20,765 BILL: It... That allegation 92 00:04:20,895 --> 00:04:22,506 is false. 93 00:04:22,636 --> 00:04:25,291 You know, it-it was only when money came out, 94 00:04:25,422 --> 00:04:28,076 when the tabloid went down there offering people money 95 00:04:28,207 --> 00:04:30,078 to say that they've been involved with me, 96 00:04:30,209 --> 00:04:32,124 that she changed her story. 97 00:04:32,211 --> 00:04:34,300 But in the past, you've said 98 00:04:34,518 --> 00:04:37,216 that your marriage has had problems. 99 00:04:37,303 --> 00:04:39,871 -Does that mean you were separated? -No. 100 00:04:40,088 --> 00:04:42,439 Does it mean you contemplated divorce? 101 00:04:42,569 --> 00:04:44,136 Does it mean adultery? 102 00:04:44,223 --> 00:04:46,312 With all due respect, 103 00:04:46,443 --> 00:04:49,881 I don't think there's a-a-a single person 104 00:04:50,011 --> 00:04:53,101 in this country who'd feel comfortable detailing 105 00:04:53,319 --> 00:04:56,017 every single thing that's ever gone on in their marriage. 106 00:04:56,104 --> 00:04:58,324 This is personal to us. 107 00:04:58,455 --> 00:05:00,239 [stammers] It has nothing to do with our country. 108 00:05:00,457 --> 00:05:03,547 Listen, I don't like these questions 109 00:05:03,764 --> 00:05:05,462 any better than you do, Mrs. Clinton. 110 00:05:05,592 --> 00:05:08,987 I would agree that most Americans 111 00:05:09,117 --> 00:05:11,903 would find it very admirable that you've stayed together. 112 00:05:12,033 --> 00:05:14,122 That you seem to have reached some sort 113 00:05:14,253 --> 00:05:16,342 of understanding and an arrangement. 114 00:05:16,473 --> 00:05:19,127 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 115 00:05:19,345 --> 00:05:22,479 You're looking at two people who love each other. 116 00:05:22,653 --> 00:05:24,350 This is not an arrangement. 117 00:05:24,481 --> 00:05:26,352 Or an understanding. 118 00:05:26,483 --> 00:05:28,136 This is a marriage. 119 00:05:28,267 --> 00:05:30,008 You know, I'm not sitting here 120 00:05:30,138 --> 00:05:32,489 as some little woman standing by my man, 121 00:05:32,619 --> 00:05:34,926 like Tammy Wynette. 122 00:05:35,143 --> 00:05:37,494 I'm here because I-I love him. 123 00:05:37,624 --> 00:05:39,496 I respect him. 124 00:05:39,583 --> 00:05:41,280 I honor what he's been through, 125 00:05:41,367 --> 00:05:44,152 what we've been through together and... 126 00:05:44,283 --> 00:05:46,720 you know, if that's not enough for people, 127 00:05:46,851 --> 00:05:49,419 then, heck, don't vote for him. 128 00:05:53,161 --> 00:05:55,381 It's a meet and greet, 20 minutes, 129 00:05:55,512 --> 00:05:57,035 -then we head to the rally. -Okay. 130 00:05:57,165 --> 00:05:58,079 Are the numbers in yet? 131 00:05:58,210 --> 00:06:00,038 Bill stabilized overnight. 132 00:06:00,168 --> 00:06:02,649 The Washington Postis running an op-ed in support of him. 133 00:06:02,736 --> 00:06:04,869 The interview was a huge success. 134 00:06:06,610 --> 00:06:08,612 Is that it? 135 00:06:08,829 --> 00:06:11,092 -I don't know how to... -Just say it. 136 00:06:12,529 --> 00:06:14,400 Viewers loved Bill, but the response 137 00:06:14,531 --> 00:06:16,402 to you was less... favorable. 138 00:06:16,533 --> 00:06:18,535 Don't sugarcoat it. 139 00:06:18,665 --> 00:06:20,058 You're being called "calculating." 140 00:06:20,188 --> 00:06:22,321 "Unfeeling, abrasive." 141 00:06:22,408 --> 00:06:23,670 And the "stand by your man" comment 142 00:06:23,757 --> 00:06:25,672 didn't play well in the heartland. 143 00:06:25,759 --> 00:06:28,414 Tammy Wynette wants a personal apology. 144 00:06:28,545 --> 00:06:31,199 Is there anything else? 145 00:06:31,330 --> 00:06:33,550 Gennifer Flowers just released a recording 146 00:06:33,680 --> 00:06:35,682 of a phone call she had with Bill. 147 00:06:38,250 --> 00:06:40,687 I'm so sorry. 148 00:06:41,645 --> 00:06:43,473 Are you okay? 149 00:06:45,300 --> 00:06:48,260 You know what the problem is with most politicians today? 150 00:06:48,347 --> 00:06:51,219 No pain threshold. 151 00:06:51,350 --> 00:06:53,134 [applause, cheering] 152 00:07:16,027 --> 00:07:18,595 ♪ 153 00:07:21,511 --> 00:07:23,600 [phone ringing] 154 00:07:28,039 --> 00:07:29,388 [sighs] 155 00:07:29,606 --> 00:07:30,955 Hi. I'll be right down. 156 00:07:31,042 --> 00:07:33,174 WOMAN: Monica, you don't know who I a. 157 00:07:33,261 --> 00:07:35,481 -Wrong number. -No, wait! 158 00:07:35,612 --> 00:07:37,352 I work in the White House. 159 00:07:37,483 --> 00:07:39,616 -Who is this? -You have to watch yourself. 160 00:07:39,746 --> 00:07:42,053 It's not just him-- it's her, too. 161 00:07:42,183 --> 00:07:43,620 They're coming for you. 162 00:07:43,750 --> 00:07:45,273 They're trying to destroy you. 163 00:07:45,491 --> 00:07:47,188 [line clicks, dial tone drones] 164 00:07:52,933 --> 00:07:54,544 Do you have your driver's license? 165 00:07:56,633 --> 00:07:58,069 -Are you okay? -I'm fine. 166 00:07:58,199 --> 00:08:00,027 I just really don't want to leave you 167 00:08:00,158 --> 00:08:02,595 now that you have to go to the courthouse and testify. 168 00:08:02,726 --> 00:08:04,728 Mr. Martin has been preparing me for the grand jury. 169 00:08:04,858 --> 00:08:07,948 I can handle myself, I can. 170 00:08:08,079 --> 00:08:12,170 Monica, it'll do you good to go to California. 171 00:08:12,300 --> 00:08:15,086 I just keep thinking about you sitting up there all alone. 172 00:08:15,216 --> 00:08:17,305 Honey. 173 00:08:17,436 --> 00:08:19,438 Don't you worry about me. 174 00:08:19,569 --> 00:08:20,874 [knocking] 175 00:08:21,092 --> 00:08:22,876 -I love you. -I love you, too. 176 00:08:23,094 --> 00:08:24,748 Mm. 177 00:08:24,878 --> 00:08:27,098 I love you, Grandma. 178 00:08:27,228 --> 00:08:29,143 I'll miss you. 179 00:08:29,230 --> 00:08:32,016 [exhales] 180 00:08:34,540 --> 00:08:36,237 -Hey, Bill. -Hi, sweetheart. 181 00:08:39,110 --> 00:08:41,242 I'll be fine. 182 00:08:47,031 --> 00:08:49,337 LAUER: Mrs. Clinton, good morning. 183 00:08:49,468 --> 00:08:50,904 Good morning, Matt. 184 00:08:51,035 --> 00:08:52,863 A lot of people in this country are talking about 185 00:08:52,993 --> 00:08:55,213 the nature of the relationship between your husband 186 00:08:55,343 --> 00:08:57,432 and Monica Lewinsky, so... 187 00:08:57,563 --> 00:08:59,696 tell me, has your husband ever described 188 00:08:59,783 --> 00:09:01,915 -that relationship to you? -Oh, of course he has. 189 00:09:02,133 --> 00:09:04,048 We-we've talked about it at great length. 190 00:09:04,135 --> 00:09:06,485 And I know the press is saying all kinds of things. 191 00:09:06,703 --> 00:09:09,009 It's become a feeding frenzy. 192 00:09:09,140 --> 00:09:11,664 But I think it's important to remember that the president 193 00:09:11,795 --> 00:09:14,798 has denied these allegations unequivocally. 194 00:09:14,928 --> 00:09:17,235 The president and Monica did seem to have 195 00:09:17,365 --> 00:09:19,280 -a very close relationship. -Matt, uh... I have known 196 00:09:19,411 --> 00:09:21,282 my husband for 25 years. 197 00:09:21,413 --> 00:09:22,936 He is kind. 198 00:09:23,067 --> 00:09:25,286 He makes sure no one feels like a stranger. 199 00:09:25,417 --> 00:09:27,680 So I think everyone ought 200 00:09:27,811 --> 00:09:30,378 to stop speculating and just trust him. 201 00:09:30,465 --> 00:09:33,033 -You believe that he's told you the whole story? -I know he has. 202 00:09:33,251 --> 00:09:35,862 I really have to say, there is a-a larger problem here 203 00:09:35,949 --> 00:09:37,821 that no one is discussing. 204 00:09:37,951 --> 00:09:39,649 And it concerns me. 205 00:09:39,736 --> 00:09:41,607 Ken Starr's investigation 206 00:09:41,738 --> 00:09:43,522 started out as an inquiry 207 00:09:43,653 --> 00:09:46,046 into a failed land deal. 208 00:09:46,177 --> 00:09:48,527 And now... what is it about? 209 00:09:48,658 --> 00:09:50,877 He has spent four years 210 00:09:50,964 --> 00:09:54,185 and $30 million doing everything possible 211 00:09:54,402 --> 00:09:56,622 to accuse my husband of a crime. 212 00:09:56,753 --> 00:09:59,190 And it isn't just Ken Starr, it's a whole operation. 213 00:09:59,320 --> 00:10:01,409 Look at the very people involved in this. 214 00:10:01,540 --> 00:10:03,629 They have popped up in other things. 215 00:10:03,760 --> 00:10:06,676 This is the great story here for anyone willing to write it. 216 00:10:06,763 --> 00:10:10,767 This vast right-wing conspiracy 217 00:10:10,854 --> 00:10:13,857 that has been assaulting my husband 218 00:10:13,987 --> 00:10:17,121 since the day he announced he was running for president. 219 00:10:24,998 --> 00:10:26,696 Did you watch? 220 00:10:28,349 --> 00:10:30,221 Of course I watched. 221 00:10:30,351 --> 00:10:34,225 I think Starr thought he was just messing with me on this. 222 00:10:34,442 --> 00:10:36,444 Now he knows better. 223 00:10:36,662 --> 00:10:38,708 I don't know how you do it. 224 00:10:38,795 --> 00:10:40,797 You were incredible. 225 00:10:40,927 --> 00:10:43,495 Well, that'll teach him to fuck with us. 226 00:10:50,197 --> 00:10:51,808 MONICA: What's going on with my immunity? 227 00:10:52,025 --> 00:10:54,593 Well, Starr's being a stubborn cocksucker. 228 00:10:54,811 --> 00:10:56,377 So they're gonna arrest me? 229 00:10:56,508 --> 00:10:58,945 No, no, no, you're fine. 230 00:11:00,991 --> 00:11:02,688 Now, listen, when you get out of the car, 231 00:11:02,819 --> 00:11:05,386 make sure you give your father a nice hug. 232 00:11:05,517 --> 00:11:07,388 You know, for the camera. 233 00:11:07,475 --> 00:11:09,260 [reporters shouting, clamoring] 234 00:11:19,792 --> 00:11:23,274 REPORTER: Today, Monica Lewinsky's mother Marcia Lewis 235 00:11:23,491 --> 00:11:25,624 faced the grand jury for a day of testimony. 236 00:11:25,711 --> 00:11:27,278 REPORTER 2: Marcia, what did they ask you in there? 237 00:11:27,408 --> 00:11:29,062 REPORTER 3: Marcia, is your daughter going to jail? 238 00:11:29,149 --> 00:11:31,064 REPORTER: Starr is trying to build a case 239 00:11:31,151 --> 00:11:32,849 against Lewinsky by figuring out what, 240 00:11:33,066 --> 00:11:34,633 if anything, her mother knows 241 00:11:34,764 --> 00:11:36,635 about the alleged affair. 242 00:11:36,722 --> 00:11:38,506 -REPORTER 2: Marcia! Marcia! -REPORTER 3: Marcia! 243 00:11:38,637 --> 00:11:40,639 REPORTER 4: Marcia, what's gonna happen to Monica? 244 00:11:40,726 --> 00:11:42,510 I can't watch this, I can't. 245 00:11:42,641 --> 00:11:44,730 It'll be all right, it's okay. 246 00:11:44,861 --> 00:11:47,994 People will not stop saying that to me. 247 00:11:49,648 --> 00:11:51,737 How could you let this happen? 248 00:11:51,868 --> 00:11:53,739 GINSBURG: Do you want me to use mind control? 249 00:11:53,870 --> 00:11:54,871 I-I can't force them to deal! 250 00:11:55,088 --> 00:11:57,090 BERNIE: Yes, you can-- it's your job. 251 00:11:57,177 --> 00:11:58,744 GINSBURG: You don't know what the hell you're talking about. 252 00:11:58,962 --> 00:11:59,876 BERNIE: Monica needs protection. 253 00:12:00,006 --> 00:12:01,225 She needs immunity now. 254 00:12:01,312 --> 00:12:02,400 GINSBURG: They came to terms! 255 00:12:02,530 --> 00:12:03,749 I made them come to terms, okay? 256 00:12:03,880 --> 00:12:05,446 -They bitched out! -This has to end. 257 00:12:05,577 --> 00:12:07,884 -It will. -When?! 258 00:12:07,971 --> 00:12:09,450 How the hell should I know?! Ask Starr! 259 00:12:09,668 --> 00:12:11,670 [birds chirping] 260 00:12:18,285 --> 00:12:21,549 MICHAEL ZELDIN: Monica Lewinsky is the only person who has 261 00:12:21,680 --> 00:12:24,335 direct evidence of the alleged encounter with the president. 262 00:12:24,552 --> 00:12:27,468 She is the linchpin of Mr. Starr's prosecution. 263 00:12:27,686 --> 00:12:29,470 Without her, he has nothing. 264 00:12:29,601 --> 00:12:32,125 Shut the fuck up. 265 00:12:32,256 --> 00:12:34,258 The president lied to the American people 266 00:12:34,475 --> 00:12:36,347 and I'm the villain. 267 00:12:36,477 --> 00:12:38,697 His poll numbers are up. 268 00:12:40,133 --> 00:12:42,701 Where are we at getting him to testify? 269 00:12:42,832 --> 00:12:44,355 Well, we've drafted a subpoena, 270 00:12:44,572 --> 00:12:46,705 but it's useless unless we have a deal with Monica. 271 00:12:46,792 --> 00:12:49,142 I mean, she's denied it and he can, too. 272 00:12:49,229 --> 00:12:51,275 We need to get her side of the story. 273 00:12:51,362 --> 00:12:53,581 It's that malpractice lawyer-- he's getting in our way. 274 00:12:53,799 --> 00:12:56,454 We should just do a deal. 275 00:12:56,584 --> 00:12:59,022 No, I can't, not with that lunatic Ginsburg. 276 00:12:59,152 --> 00:13:01,676 The man is outside the universe of discourse. 277 00:13:01,807 --> 00:13:04,157 We've got to keep putting pressure on Monica. 278 00:13:04,375 --> 00:13:06,246 We've already tried intimidation. 279 00:13:06,377 --> 00:13:08,596 We-we've subpoenaed her mother, for Christ's sakes. 280 00:13:08,727 --> 00:13:11,599 Betty Currie, every single one of her friends. 281 00:13:11,730 --> 00:13:13,384 I mean, what more can we do? 282 00:13:14,733 --> 00:13:16,822 We can turn up the heat. 283 00:13:19,564 --> 00:13:21,609 NARRATOR [on TV]: So I've always been fascinated with big cats. 284 00:13:21,740 --> 00:13:24,090 The best thing about working with a big cat 285 00:13:24,177 --> 00:13:26,397 is the ability just to go inside with him. 286 00:13:26,527 --> 00:13:28,181 And have a relationship... 287 00:13:28,312 --> 00:13:30,314 BARBARA: Look at you. 288 00:13:30,401 --> 00:13:32,272 -You're getting so good. -Thanks. 289 00:13:32,403 --> 00:13:34,622 It's not what I thought I'd be doing day and night at 24. 290 00:13:34,753 --> 00:13:36,842 I have to remind myself that it's not permanent, 291 00:13:36,973 --> 00:13:39,062 and in ten years, I'll be in a whole new life, 292 00:13:39,279 --> 00:13:41,847 dealing with my kids and my husband and my job 293 00:13:42,065 --> 00:13:43,980 and... I just have to hold onto that. 294 00:13:44,110 --> 00:13:45,329 Nothing's forever. 295 00:13:45,459 --> 00:13:47,548 [phone ringing] 296 00:13:49,202 --> 00:13:50,464 Ginsburg. 297 00:13:50,551 --> 00:13:52,249 I'll get your dad. 298 00:13:52,336 --> 00:13:54,207 [sighs] 299 00:13:54,338 --> 00:13:56,209 Did you hear something? Is it good news? 300 00:13:56,340 --> 00:13:58,777 No, it's not. 301 00:13:58,864 --> 00:14:00,910 -[reporters clamoring] -All right. 302 00:14:00,997 --> 00:14:03,738 Back up, back up, please. 303 00:14:03,869 --> 00:14:05,958 -Back up. -Mr. Lewinsky! 304 00:14:06,089 --> 00:14:07,873 Will you visit your daughter in jail? 305 00:14:08,004 --> 00:14:09,788 [sighs] Can they really arrest me? 306 00:14:09,919 --> 00:14:11,659 Not today. 307 00:14:11,790 --> 00:14:13,357 They're just trying to scare you, that's all. 308 00:14:21,321 --> 00:14:24,803 Monica, we need a handwriting sample first. 309 00:14:24,890 --> 00:14:27,110 If you could, please, print your name here 310 00:14:27,240 --> 00:14:29,286 three times, then write the numbers one through ten. 311 00:14:37,947 --> 00:14:40,036 Okay, and now we fingerprint. 312 00:14:49,915 --> 00:14:52,135 [reporters clamoring] 313 00:14:52,265 --> 00:14:53,266 REPORTER: Monica, how'd it go in there? 314 00:14:53,397 --> 00:14:54,615 REPORTER 2: Monica, what's next for you? 315 00:14:54,833 --> 00:14:56,182 Where are you headed next? 316 00:14:56,269 --> 00:14:58,010 REPORTER 3: Did they fingerprint you in there? 317 00:14:58,141 --> 00:14:59,055 REPORTER 4: How did it go in there? 318 00:14:59,272 --> 00:15:00,926 You guys go on ahead, I'll take care of them. 319 00:15:01,057 --> 00:15:02,362 REPORTER 5: How are you feeling right now? 320 00:15:02,493 --> 00:15:03,711 GINSBURG: Excuse me! 321 00:15:03,842 --> 00:15:05,626 Today, ladies and gentlemen, 322 00:15:05,713 --> 00:15:07,411 my client was subject to an act 323 00:15:07,498 --> 00:15:10,066 of abject intimidation by Ken Starr 324 00:15:10,196 --> 00:15:12,720 and the Office of Independent Counsel. 325 00:15:12,938 --> 00:15:16,159 Now, believe me, I understand that many of you have questions. 326 00:15:16,376 --> 00:15:18,291 I'm going to be indicted, aren't I, Dad? 327 00:15:18,422 --> 00:15:20,293 I'm going to prison. 328 00:15:20,424 --> 00:15:22,078 I don't know. 329 00:15:22,208 --> 00:15:24,645 But I do know we need to make a change. 330 00:15:27,300 --> 00:15:29,433 GINSBURG: I realized, when my strategy 331 00:15:29,520 --> 00:15:31,304 hit a wall, that I should step aside. 332 00:15:31,435 --> 00:15:34,525 I insisted that Monica find new counsel. 333 00:15:34,612 --> 00:15:39,095 Now, of course, I am going to miss the fight, but 334 00:15:39,182 --> 00:15:41,532 I assure you I intend to fight on 335 00:15:41,662 --> 00:15:43,316 against the many injustices 336 00:15:43,447 --> 00:15:45,101 of the Office of the Independent Counsel. 337 00:15:45,231 --> 00:15:46,667 [TV shuts off] 338 00:15:46,798 --> 00:15:48,539 Ginsburg is out. 339 00:15:48,669 --> 00:15:50,758 Monica fired him, hired new lawyers this morning. 340 00:15:50,889 --> 00:15:54,588 You know Cacheris, represented Fawn Hall during Iran-Contra. 341 00:15:57,678 --> 00:15:59,463 Let's make a deal. 342 00:16:08,472 --> 00:16:11,040 Thank you. 343 00:16:11,127 --> 00:16:13,999 Monica, good to see you. 344 00:16:14,130 --> 00:16:16,132 -Good to see you, too. -Any trouble getting here? 345 00:16:16,349 --> 00:16:18,569 Uh, no, no. 346 00:16:18,699 --> 00:16:20,136 No paparazzi-- the disguise worked. 347 00:16:20,353 --> 00:16:23,313 Okay, this will be quick and painless. 348 00:16:23,443 --> 00:16:26,185 That's not really how these people operate. 349 00:16:31,712 --> 00:16:33,062 -Morning. -Plato. 350 00:16:47,467 --> 00:16:50,253 Ken Starr's mother-in-law lives here. 351 00:16:50,383 --> 00:16:52,255 It's Grandma's house, if you will. 352 00:16:52,385 --> 00:16:53,821 Is Ken Starr coming? 353 00:16:53,952 --> 00:16:55,606 No, but he was here earlier. 354 00:16:55,736 --> 00:16:57,608 I'm Sol Wisenberg, we met at the off... 355 00:16:57,738 --> 00:16:59,523 I remember you. 356 00:17:05,398 --> 00:17:07,835 PLATO: Our client will agree to the terms of your deal. 357 00:17:08,053 --> 00:17:09,750 She's gonna cooperate fully. 358 00:17:09,968 --> 00:17:12,057 And will testify truthfully 359 00:17:12,275 --> 00:17:14,538 about every aspect of her relationship with Bill Clinton. 360 00:17:14,625 --> 00:17:16,279 In return, 361 00:17:16,496 --> 00:17:18,411 we want immunity from prosecution for everyone 362 00:17:18,542 --> 00:17:20,065 with the last name Lewinsky. 363 00:17:20,196 --> 00:17:22,633 And this time, we want it signed. 364 00:17:22,850 --> 00:17:25,288 Is your client in possession of a navy blue dress? 365 00:17:25,418 --> 00:17:27,072 We're not talking about a dress today. 366 00:17:27,203 --> 00:17:29,292 If a dress exists, it will be delivered to you 367 00:17:29,422 --> 00:17:31,337 after the agreement is delivered to Monica. 368 00:17:35,907 --> 00:17:38,518 Okay, Monica... 369 00:17:38,649 --> 00:17:40,259 please take us through everything from the beginning. 370 00:17:43,523 --> 00:17:46,700 In 1995, I started my internship at the White House. 371 00:17:48,311 --> 00:17:51,227 Um, during the fall of that year, 372 00:17:51,444 --> 00:17:54,665 uh... during the government shutdown, 373 00:17:54,795 --> 00:17:58,016 the president and I began a relationship. 374 00:18:06,459 --> 00:18:08,461 [indistinct shouting, clamorin] 375 00:18:08,548 --> 00:18:11,464 REPORTER: Two massive bombs exploded this morning outside 376 00:18:11,595 --> 00:18:14,337 the U.S. embassies in Kenya and Tanzania 377 00:18:14,467 --> 00:18:16,165 in what U.S. officials are calling 378 00:18:16,252 --> 00:18:17,688 a coordinated terrorist attack. 379 00:18:17,905 --> 00:18:19,690 Hundreds have been killed 380 00:18:19,820 --> 00:18:21,474 and thousands more injured. 381 00:18:21,692 --> 00:18:24,260 Rescue crews continue to search the buildings 382 00:18:24,390 --> 00:18:25,739 for survivors. 383 00:18:30,701 --> 00:18:33,486 It was Usama bin Laden and his al-Qaeda network. 384 00:18:33,704 --> 00:18:35,401 You might recall our briefing last year. 385 00:18:35,532 --> 00:18:37,490 Yeah. 386 00:18:37,621 --> 00:18:39,492 He was supposed to be just some rich kid 387 00:18:39,623 --> 00:18:41,364 talking tough in a cave. 388 00:18:41,494 --> 00:18:42,713 Well, now he's crossed the Rubicon. 389 00:18:42,843 --> 00:18:43,931 He's killed American citizens. 390 00:18:44,062 --> 00:18:45,498 Well, we have to hit back. 391 00:18:45,672 --> 00:18:47,196 Uh, we're drawing up a list of targets. 392 00:18:47,283 --> 00:18:49,459 He owns a factory in Sudan 393 00:18:49,589 --> 00:18:51,591 that he may use to make chemical weapons. 394 00:18:51,722 --> 00:18:53,071 I want to get rid of this guy. 395 00:18:53,202 --> 00:18:54,638 Yes, sir. 396 00:18:58,598 --> 00:19:00,209 KENDALL: Do you have a moment to speak, Mr. President? 397 00:19:00,296 --> 00:19:02,385 Sure. 398 00:19:03,734 --> 00:19:06,432 What is it? 399 00:19:08,391 --> 00:19:10,610 Starr's team signed an immunity deal 400 00:19:10,741 --> 00:19:12,525 with Monica Lewinsky. 401 00:19:12,743 --> 00:19:14,527 She's cooperating. 402 00:19:14,745 --> 00:19:16,660 I don't see how we can keep you from testifying 403 00:19:16,747 --> 00:19:18,314 before the grand jury. 404 00:19:18,488 --> 00:19:20,185 What if I refuse? 405 00:19:20,316 --> 00:19:22,883 Starr's drawing up a subpoena right now. 406 00:19:24,320 --> 00:19:26,191 Fuck. 407 00:19:26,409 --> 00:19:28,759 KENDALL: You could plead the Fifth, lay it at my feet. 408 00:19:28,889 --> 00:19:31,109 You can say that on the advice of your attorney, 409 00:19:31,240 --> 00:19:32,980 you have reluctantly decided 410 00:19:33,111 --> 00:19:34,112 to invoke your Fifth Amendment right. 411 00:19:34,330 --> 00:19:36,636 Yeah, what is that gonna look like? 412 00:19:36,767 --> 00:19:38,551 The president of the United States 413 00:19:38,682 --> 00:19:41,206 sounding like a Mafia toady. 414 00:19:41,337 --> 00:19:43,339 Fuck Starr! 415 00:19:44,470 --> 00:19:46,559 So what would you like us to do? 416 00:19:46,690 --> 00:19:48,692 I don't want to be subpoenaed. 417 00:19:50,563 --> 00:19:53,131 You know... just tell 'em... 418 00:19:53,218 --> 00:19:54,785 I'll go in voluntarily. 419 00:19:54,915 --> 00:19:56,917 All right. 420 00:19:58,005 --> 00:19:59,572 Look, one more thing, sir. 421 00:19:59,790 --> 00:20:01,835 They're requesting a blood sample from you. 422 00:20:03,924 --> 00:20:06,275 Do you have any idea why they'd want to run a DNA test? 423 00:20:14,065 --> 00:20:16,023 MONICA: Leaves of Grass. 424 00:20:16,154 --> 00:20:18,374 The president gave that to me as a gift. 425 00:20:21,942 --> 00:20:24,249 That was also a gift. 426 00:20:36,479 --> 00:20:39,177 Uh, Gap dress, size 12. 427 00:20:39,308 --> 00:20:41,397 Dark blue. 428 00:20:44,400 --> 00:20:46,271 BILL: Where the fuck are they? 429 00:20:46,402 --> 00:20:48,839 Is this some sort of power play? 430 00:20:48,969 --> 00:20:51,494 Well, Starr assured me they'd be here soon. 431 00:20:51,624 --> 00:20:53,409 Yeah, I-I got a hundred people and the attorney general 432 00:20:53,539 --> 00:20:55,062 waiting for me in the Blue Room. 433 00:20:55,280 --> 00:20:56,629 This is a waste of my time. 434 00:20:56,760 --> 00:20:57,848 [door opens] 435 00:20:57,978 --> 00:20:59,415 Mr. President, sorry we're late. 436 00:20:59,545 --> 00:21:01,068 [sighs] 437 00:21:01,286 --> 00:21:03,070 Thank you for agreeing to take this DNA test. 438 00:21:03,288 --> 00:21:05,203 I didn't agree. You insisted. 439 00:21:05,334 --> 00:21:06,987 Can we get on with this? 440 00:21:21,785 --> 00:21:24,091 Mr. President, why did you say you were "never alone" 441 00:21:24,309 --> 00:21:25,789 with Monica Lewinsky when there's evidence 442 00:21:25,876 --> 00:21:27,356 you were alone with her on numerous occasions? 443 00:21:27,443 --> 00:21:29,532 I don't believe I did say that. 444 00:21:29,662 --> 00:21:32,012 Well, you said you never went with her to your private study. 445 00:21:32,143 --> 00:21:33,318 Did I? Maybe. 446 00:21:33,449 --> 00:21:35,320 I don't recall. 447 00:21:35,451 --> 00:21:37,104 Did you or did you not participate 448 00:21:37,235 --> 00:21:38,976 in certain intimacies...? 449 00:21:39,106 --> 00:21:41,587 What is with this softball bullshit, "certain intimacies"? 450 00:21:41,674 --> 00:21:43,894 We got to ask Clinton the tough questions. 451 00:21:44,024 --> 00:21:46,679 What do you suggest, Kavanaugh? 452 00:21:46,766 --> 00:21:48,420 If Monica Lewinsky says you ejaculated 453 00:21:48,551 --> 00:21:50,117 into her mouth on two separate occasions, 454 00:21:50,248 --> 00:21:51,771 would she be lying? 455 00:21:51,902 --> 00:21:52,903 If Monica Lewinsky says that you masturbated 456 00:21:53,033 --> 00:21:54,905 into a trash can in your secretary's office, 457 00:21:55,035 --> 00:21:56,428 would she be lying? 458 00:21:56,559 --> 00:21:58,212 -We need to be respectful. -Fuck respectful. 459 00:21:58,343 --> 00:21:59,475 Hit him between the eyes. 460 00:21:59,692 --> 00:22:01,781 Brett, we don't even know if the DNA is a match. 461 00:22:01,912 --> 00:22:03,827 It's a match. 462 00:22:03,914 --> 00:22:04,828 -Oh! -Yeah! 463 00:22:05,045 --> 00:22:06,395 -Yeah! -Ha! 464 00:22:06,482 --> 00:22:07,613 Hot damn. 465 00:22:10,442 --> 00:22:12,575 Here's what we expect from them. 466 00:22:12,705 --> 00:22:15,578 Starr's team only has four hours to question you. 467 00:22:15,795 --> 00:22:18,711 We should use long responses to run out the clock. 468 00:22:18,842 --> 00:22:21,148 Sir... 469 00:22:21,366 --> 00:22:23,499 we need to know as much as we can 470 00:22:23,716 --> 00:22:26,371 to help prepare you for this. 471 00:22:26,502 --> 00:22:29,853 What was the extent of your relationship with Ms. Lewinsky? 472 00:22:29,983 --> 00:22:31,985 Look. 473 00:22:33,857 --> 00:22:37,382 Monica and I spent some time together. 474 00:22:39,166 --> 00:22:42,866 And on a handful of occasions there was some intimate contact. 475 00:22:45,172 --> 00:22:48,524 But we did not have sexual relations. 476 00:22:50,656 --> 00:22:52,179 What does that mean, sir? 477 00:22:52,310 --> 00:22:54,051 By some definitions, 478 00:22:54,181 --> 00:22:56,270 the contact between me and Monica could be classed 479 00:22:56,401 --> 00:22:58,664 as "sexual relations." 480 00:23:00,318 --> 00:23:02,842 But at the Paula Jones deposition, 481 00:23:02,973 --> 00:23:04,975 her lawyers... 482 00:23:05,192 --> 00:23:07,543 gave me a detailed description of what they considered 483 00:23:07,673 --> 00:23:09,458 to be sexual relations. 484 00:23:09,545 --> 00:23:11,634 I read it, I thought about it, 485 00:23:11,851 --> 00:23:14,332 and I decided that what happened between me and Monica 486 00:23:14,463 --> 00:23:15,986 didn't count. 487 00:23:16,203 --> 00:23:18,467 Under their definition... 488 00:23:20,338 --> 00:23:22,340 I told the truth. 489 00:23:25,212 --> 00:23:26,997 [both chuckle] 490 00:23:27,127 --> 00:23:28,912 Under their definition. 491 00:23:29,913 --> 00:23:32,350 It's clever. 492 00:23:32,437 --> 00:23:34,787 Clearly I've got my work cut out for me. 493 00:23:34,918 --> 00:23:37,573 Gentlemen. David, I'll see you. Sir? 494 00:23:37,703 --> 00:23:39,705 Thanks, Bob. 495 00:23:41,577 --> 00:23:43,361 Mr. President... 496 00:23:44,884 --> 00:23:46,799 ...if that is what you are gonna say to the jury, 497 00:23:46,930 --> 00:23:50,194 have you prepared the first lady? 498 00:23:50,324 --> 00:23:53,327 Because as soon as you testify, the whole world will find out. 499 00:23:53,458 --> 00:23:57,027 I just can't bring myself to tell her. 500 00:23:57,157 --> 00:23:59,464 It's gonna be horrible. 501 00:23:59,595 --> 00:24:01,684 It's better that she hear it now. 502 00:24:03,033 --> 00:24:05,035 David... 503 00:24:05,165 --> 00:24:07,516 you've known her a long time. 504 00:24:09,169 --> 00:24:10,823 You think you could... 505 00:24:10,954 --> 00:24:12,956 soften her up on the idea for me? 506 00:24:13,043 --> 00:24:15,175 -You want me...? -Please. 507 00:24:17,177 --> 00:24:19,179 I'd appreciate it. 508 00:24:22,705 --> 00:24:24,489 ASSISTANT: Mr. Kendall is here. 509 00:24:24,707 --> 00:24:25,621 HILLARY: David, how's the prep going? 510 00:24:25,751 --> 00:24:28,711 Oh... good. 511 00:24:28,841 --> 00:24:31,714 Starr's team doesn't know what they're in for. 512 00:24:31,844 --> 00:24:35,065 Bill is one of this country's great legal minds. 513 00:24:35,195 --> 00:24:37,067 And completely self-taught. 514 00:24:37,197 --> 00:24:40,853 He spent more time proposing to me than studying. 515 00:24:40,984 --> 00:24:42,855 [laughs] Yes. 516 00:24:42,986 --> 00:24:45,423 [chuckles] 517 00:24:45,510 --> 00:24:47,860 I just wanted to see how you were 518 00:24:47,991 --> 00:24:50,733 -feeling about tomorrow. -Fine. 519 00:24:50,863 --> 00:24:53,518 I just wish he didn't have to go through it. 520 00:24:53,692 --> 00:24:55,868 So you're not worried at all? 521 00:24:55,999 --> 00:24:58,958 Oh, should I be? 522 00:24:59,176 --> 00:25:02,135 What if there's more to this thing than you know? 523 00:25:04,224 --> 00:25:06,226 Between Bill and this woman. 524 00:25:07,532 --> 00:25:09,447 Well, it took them seven months 525 00:25:09,665 --> 00:25:11,536 to reach a deal with her. 526 00:25:11,754 --> 00:25:13,451 I'm sure they got her to flip the same way 527 00:25:13,538 --> 00:25:15,235 they did every other witness. 528 00:25:15,322 --> 00:25:17,455 You dangle a prison sentence in front of a 24-year-old, 529 00:25:17,673 --> 00:25:19,892 she'll tell you any story you want. 530 00:25:20,110 --> 00:25:22,329 Now, I don't blame her, but I would not believe 531 00:25:22,547 --> 00:25:24,201 -a word she said. -And... 532 00:25:24,331 --> 00:25:26,029 you're sure nothing's happened? 533 00:25:33,036 --> 00:25:35,691 I appreciate you, David. 534 00:25:35,778 --> 00:25:38,607 And I am aware of my husband's reputation. 535 00:25:40,434 --> 00:25:43,046 Bill has never lied to me 536 00:25:43,133 --> 00:25:45,483 about the things he's done. 537 00:25:45,701 --> 00:25:48,051 He tells me everything. 538 00:25:49,269 --> 00:25:51,489 That's how we survive. 539 00:26:15,426 --> 00:26:17,515 ♪ 540 00:26:56,902 --> 00:26:59,557 [inhales deeply] 541 00:26:59,775 --> 00:27:01,777 [exhales] 542 00:27:03,996 --> 00:27:06,869 Have you been up all night? 543 00:27:07,086 --> 00:27:08,914 Hillary, I need to tell you something. 544 00:27:14,572 --> 00:27:17,227 This thing with Monica Lewinsky? 545 00:27:20,099 --> 00:27:22,711 It's more serious than I made it out to be. 546 00:27:27,367 --> 00:27:29,369 I slipped up. 547 00:27:31,502 --> 00:27:33,504 She came onto me. 548 00:27:34,810 --> 00:27:36,768 I let it happen a couple of times. 549 00:27:36,899 --> 00:27:39,379 What are you, what are you saying? 550 00:27:39,510 --> 00:27:41,294 -You... -[Bill stammers] 551 00:27:43,035 --> 00:27:45,037 I messed up. I-I should've told you... 552 00:27:46,386 --> 00:27:47,692 We never had sex. 553 00:27:47,910 --> 00:27:49,825 You said nothing happened. You said she stalked you. 554 00:27:49,955 --> 00:27:51,827 I'm so sorry. 555 00:27:53,045 --> 00:27:55,047 So where-where did you even have...? 556 00:27:55,178 --> 00:27:56,832 In the office. 557 00:27:57,049 --> 00:28:00,487 No-no one saw. Look, it was... 558 00:28:00,618 --> 00:28:02,185 it was meaningless... it was... 559 00:28:02,402 --> 00:28:03,926 You lied to me! 560 00:28:05,057 --> 00:28:06,972 I wa-- I was trying to protect you. 561 00:28:08,278 --> 00:28:10,280 -I wa-- I was trying to... -You liar! 562 00:28:10,410 --> 00:28:12,935 -How could you?! -I'm sorry. 563 00:28:13,065 --> 00:28:14,806 I went out there and I, I defended you 564 00:28:14,937 --> 00:28:16,634 in front of everybody the whole time! 565 00:28:16,765 --> 00:28:19,724 You-you knew that so... 566 00:28:19,855 --> 00:28:21,857 Don't you dare touch me! 567 00:28:21,987 --> 00:28:23,641 How could you do this to me? 568 00:28:23,859 --> 00:28:25,295 How could you? 569 00:28:25,425 --> 00:28:26,992 -I didn't want to hurt Chelsea. -So everyone else-- 570 00:28:27,079 --> 00:28:28,951 Ken Starr, they-they're all right, 571 00:28:29,081 --> 00:28:30,343 and I'm the fucking fool?! 572 00:28:30,430 --> 00:28:31,431 No, that's not true. 573 00:28:31,649 --> 00:28:32,650 You looked me in the eyes. 574 00:28:32,868 --> 00:28:34,652 You told me nothing happened. 575 00:28:34,739 --> 00:28:36,088 You said it was all made up. 576 00:28:36,219 --> 00:28:38,438 -You... you fucking promised me! -I'm sorr... 577 00:28:40,440 --> 00:28:42,094 I can't listen to you. 578 00:28:42,225 --> 00:28:43,661 You have to go. Just get out. 579 00:28:43,879 --> 00:28:46,011 Get out! 580 00:28:54,411 --> 00:28:57,457 And you better tell Chelsea before she finds out on CNN. 581 00:29:04,900 --> 00:29:06,249 [exhales] 582 00:29:20,132 --> 00:29:21,351 Good morning. 583 00:29:21,525 --> 00:29:23,701 TENET: Sir, an asset in Afghanistan 584 00:29:23,788 --> 00:29:26,791 says senior members of al-Qaeda plan to meet in three days 585 00:29:26,922 --> 00:29:29,663 at a camp called Zawhar Kili. 586 00:29:29,794 --> 00:29:31,840 And Usama bin Laden is likely to be there. 587 00:29:31,927 --> 00:29:34,016 Definite "likely." 588 00:29:34,146 --> 00:29:36,888 SHELTON: If I may, my top general in Afghanistan 589 00:29:37,019 --> 00:29:39,412 has seen this intel, he says it's iffy. 590 00:29:39,499 --> 00:29:41,153 It's a long shot. 591 00:29:41,284 --> 00:29:43,242 TENET: CIA CTC disagrees. 592 00:29:43,373 --> 00:29:46,158 There will be a meeting, bin Laden will attend. 593 00:29:46,376 --> 00:29:49,901 This is our chance, Mr. President. 594 00:29:50,032 --> 00:29:53,165 BERGER: Sir, we know this is a complex time 595 00:29:53,296 --> 00:29:55,254 to call in a strike. 596 00:29:55,385 --> 00:29:57,953 Uh, people might accuse you of attempting to distract... 597 00:29:58,170 --> 00:30:01,521 Sandy, don't give me political advice. 598 00:30:01,608 --> 00:30:04,394 You all recommend I strike, 599 00:30:04,524 --> 00:30:06,744 I strike. 600 00:30:06,831 --> 00:30:08,964 BERGER: I say we put Zawhar Kili on the list 601 00:30:09,094 --> 00:30:11,749 and let American missiles do the work. 602 00:30:11,836 --> 00:30:14,230 Unless you want to hold off, Mr. President. 603 00:30:17,842 --> 00:30:19,975 [muffled]: Mr. President? 604 00:30:20,105 --> 00:30:22,760 Let's get him. 605 00:30:27,983 --> 00:30:31,551 Mr. President, Starr and his team are here. 606 00:30:31,682 --> 00:30:33,640 [indistinct chatter] 607 00:30:40,560 --> 00:30:42,562 [door closes] 608 00:31:06,543 --> 00:31:09,372 COURT REPORTER: Judge Starr, this grand jury is in session. 609 00:31:09,459 --> 00:31:12,114 Thank you. Can we please proceed with the oath? 610 00:31:12,244 --> 00:31:13,942 President Clinton, can you please raise your right hand? 611 00:31:17,684 --> 00:31:19,686 Mr. President, do you swear to tell the truth, 612 00:31:19,904 --> 00:31:21,688 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 613 00:31:21,819 --> 00:31:23,734 I do. 614 00:31:25,040 --> 00:31:26,258 BENNETT: Good afternoon, Mr. President. 615 00:31:26,389 --> 00:31:27,477 Good afternoon. 616 00:31:27,607 --> 00:31:29,566 Today your testimony is being piped through 617 00:31:29,696 --> 00:31:31,916 to a courtroom where the ladies and gentlemen 618 00:31:32,047 --> 00:31:33,700 of the grand jury are listening. 619 00:31:33,831 --> 00:31:35,615 Do you understand that, sir? 620 00:31:35,746 --> 00:31:37,487 BILL: Yes, I do. 621 00:31:37,617 --> 00:31:40,359 BENNETT: On January 17th, during your deposition 622 00:31:40,490 --> 00:31:42,492 for the Paula Jones case, you took an oath. 623 00:31:42,709 --> 00:31:44,189 Is that correct? 624 00:31:44,276 --> 00:31:46,148 BILL: I did, yes. 625 00:31:46,278 --> 00:31:47,497 BENNETT: Could you please tell the grand jury 626 00:31:47,714 --> 00:31:49,281 what taking that oath meant to you? 627 00:31:49,412 --> 00:31:51,849 It meant I had to answer 628 00:31:51,936 --> 00:31:54,504 -the questions truthfully. -I see. 629 00:31:54,634 --> 00:31:56,158 And do you believe you answered them truthfully 630 00:31:56,288 --> 00:31:58,203 -during your deposition? -Yes, sir, I do. 631 00:31:59,422 --> 00:32:02,164 Mr. President... 632 00:32:02,294 --> 00:32:06,255 were you ever physically intimate with Monica Lewinsky? 633 00:32:06,385 --> 00:32:08,431 I think I can, uh, save you and the grand jury 634 00:32:08,605 --> 00:32:10,737 a lot of time 635 00:32:10,868 --> 00:32:12,957 if-if I can read a statement 636 00:32:13,088 --> 00:32:16,395 that will make it clear what the, uh, 637 00:32:16,526 --> 00:32:19,311 nature of my relationship with Ms. Lewinsky was. 638 00:32:19,529 --> 00:32:22,880 And with your permission, 639 00:32:23,011 --> 00:32:25,100 I'd like to read that statement. 640 00:32:26,666 --> 00:32:29,104 Go ahead, Mr. President. 641 00:32:33,760 --> 00:32:35,110 What is happening? 642 00:32:35,327 --> 00:32:37,460 [stammers] Starr can't let him read a statement. 643 00:32:42,552 --> 00:32:46,121 When I was alone with Ms. Lewinsky 644 00:32:46,251 --> 00:32:50,777 on certain occasions in early 1996, 645 00:32:50,908 --> 00:32:54,999 and once in early 1997, 646 00:32:55,130 --> 00:32:58,089 I engaged in conduct that was wrong. 647 00:32:58,220 --> 00:33:02,354 These encounters did not consist of sexual intercourse. 648 00:33:02,572 --> 00:33:05,227 They did not constitute sexual relations 649 00:33:05,357 --> 00:33:07,794 as I understood that term to be defined 650 00:33:07,925 --> 00:33:11,015 at my January 17th deposition. 651 00:33:11,146 --> 00:33:14,236 But they did involve inappropriate 652 00:33:14,366 --> 00:33:16,455 intimate contact. 653 00:33:16,586 --> 00:33:19,241 These encounters ended at my insistence. 654 00:33:19,371 --> 00:33:22,026 I regret that what began as a friendship 655 00:33:22,157 --> 00:33:24,594 came to include this conduct. 656 00:33:24,811 --> 00:33:28,032 And I take full responsibility for my actions. 657 00:33:28,250 --> 00:33:30,600 While I will provide the grand jury 658 00:33:30,817 --> 00:33:33,690 whatever other information I can, 659 00:33:33,820 --> 00:33:36,606 because of privacy considerations, 660 00:33:36,736 --> 00:33:39,174 affecting my family, 661 00:33:39,304 --> 00:33:43,047 myself and others... 662 00:33:43,178 --> 00:33:46,920 and in an effort to preserve the dignity 663 00:33:47,051 --> 00:33:49,836 of the office I hold, this is all I will 664 00:33:49,967 --> 00:33:51,882 say about the specifics 665 00:33:51,969 --> 00:33:55,059 of these particular matters. 666 00:33:55,190 --> 00:33:56,843 He's saying he won't answer any questions 667 00:33:56,974 --> 00:33:58,497 about specific sex acts. 668 00:33:58,628 --> 00:34:01,979 Every question we planned on asking is fucking useless. 669 00:34:02,197 --> 00:34:03,981 You, would you like this? 670 00:34:11,858 --> 00:34:13,425 BENNETT: During your deposition, Mr. President, 671 00:34:13,643 --> 00:34:16,776 do you remember that you were asked about Ms. Lewinsky? 672 00:34:16,907 --> 00:34:18,648 Yes, sir, I do. 673 00:34:18,778 --> 00:34:21,433 And do you remember the term "sexual relations" 674 00:34:21,651 --> 00:34:23,653 -from your deposition? -I do. 675 00:34:23,827 --> 00:34:25,785 Did you understand the definition of that term? 676 00:34:25,916 --> 00:34:27,700 -I did. -[chuckles] 677 00:34:28,919 --> 00:34:30,877 If you understood the term, 678 00:34:31,008 --> 00:34:33,228 then why did you deny having sexual relations 679 00:34:33,358 --> 00:34:35,012 with Monica Lewinsky? 680 00:34:35,143 --> 00:34:37,449 Well, why don't I tell you 681 00:34:37,667 --> 00:34:41,236 my understanding of the, uh, definition I was given. 682 00:34:41,453 --> 00:34:43,673 As far as I'm concerned, 683 00:34:43,803 --> 00:34:46,110 "sexual relations" covers contact 684 00:34:46,241 --> 00:34:48,330 between certain areas of the body 685 00:34:48,460 --> 00:34:51,463 with "an intent to arouse or gratify." 686 00:34:51,594 --> 00:34:54,597 It excludes any other activity. 687 00:34:56,903 --> 00:34:59,210 So you're saying it only applies to you yourself 688 00:34:59,341 --> 00:35:01,908 touching certain parts of Ms. Lewinsky's body 689 00:35:02,039 --> 00:35:03,606 with intent to arouse her? 690 00:35:03,823 --> 00:35:05,999 Exactly. 691 00:35:06,130 --> 00:35:08,785 See, when I read it, I thought it was a strange definition, 692 00:35:08,915 --> 00:35:10,352 but that was the one that the Paula Jones 693 00:35:10,482 --> 00:35:12,136 legal team decided on. 694 00:35:12,267 --> 00:35:15,357 BENNETT: During your deposition, your lawyer said 695 00:35:15,487 --> 00:35:17,576 there was no sex of any kind in any manner 696 00:35:17,707 --> 00:35:19,361 between you and Ms. Lewinsky. 697 00:35:19,491 --> 00:35:20,927 Isn't that false? 698 00:35:21,145 --> 00:35:23,582 -No. -Did Monica lie in her affidavit 699 00:35:23,713 --> 00:35:26,368 by denying the two of you had a relationship? 700 00:35:26,498 --> 00:35:28,283 Not necessarily. 701 00:35:28,370 --> 00:35:30,720 See, I-I don't know what Monica was thinking 702 00:35:30,850 --> 00:35:32,809 when she filled out her affidavit, 703 00:35:32,939 --> 00:35:35,072 but it's quite possible that what she said wasn't a lie, 704 00:35:35,290 --> 00:35:37,944 depending on how she interpreted 705 00:35:38,075 --> 00:35:40,512 that definition of "sexual relations." 706 00:35:40,730 --> 00:35:42,819 [exhales] Mr. President, 707 00:35:42,949 --> 00:35:45,735 even if you didn't have "sexual relations" by that definition, 708 00:35:45,865 --> 00:35:49,739 you still engaged in... other sexual activities. 709 00:35:49,869 --> 00:35:51,393 So the statement "There was no sex of any kind 710 00:35:51,523 --> 00:35:54,309 in any manner" is a lie. 711 00:35:54,526 --> 00:35:56,311 Is it not? 712 00:35:58,965 --> 00:36:00,837 Well, that depends upon what the meaning 713 00:36:00,967 --> 00:36:03,666 of the word "is" is. 714 00:36:05,842 --> 00:36:07,844 For fuck's sake, he's running circles around them. 715 00:36:07,974 --> 00:36:09,759 BILL: If "is" means 716 00:36:09,976 --> 00:36:11,761 "is and never has been," 717 00:36:11,891 --> 00:36:13,328 that is one thing, 718 00:36:13,545 --> 00:36:15,765 but if it means "there is none 719 00:36:15,895 --> 00:36:17,984 at the present moment," 720 00:36:18,202 --> 00:36:19,899 then that was a completely 721 00:36:20,030 --> 00:36:22,250 true statement. 722 00:36:27,559 --> 00:36:28,995 Did you talk with Ms. Lewinsky about what 723 00:36:29,126 --> 00:36:30,475 she meant to write in her affidavit? 724 00:36:30,562 --> 00:36:32,869 No, sir, I did not. 725 00:36:32,999 --> 00:36:36,002 Your lawyer was trying to mislead the judge during 726 00:36:36,220 --> 00:36:38,004 your deposition, was he not? 727 00:36:38,178 --> 00:36:40,224 You'll have to ask him. 728 00:36:40,355 --> 00:36:43,009 I was focusing on my own testimony. 729 00:36:43,140 --> 00:36:44,881 In that testimony, when asked 730 00:36:45,011 --> 00:36:46,578 if you'd ever been alone with Ms. Lewinsky, 731 00:36:46,709 --> 00:36:48,450 you seemed to struggle with your memory. 732 00:36:48,580 --> 00:36:49,929 Were you trying to mislead the judge? 733 00:36:50,060 --> 00:36:52,236 No, look... 734 00:36:52,454 --> 00:36:55,108 I did my best, sir, at this time. 735 00:36:55,239 --> 00:36:58,460 I did not know what I now know about this. 736 00:36:58,677 --> 00:37:01,289 A lot of other things were going on in my life. 737 00:37:01,376 --> 00:37:03,813 Did I want this come out? No. 738 00:37:04,030 --> 00:37:05,945 Was I embarrassed about it? Yes. 739 00:37:06,032 --> 00:37:07,947 Did I ask her to lie about it? 740 00:37:08,165 --> 00:37:10,167 No. 741 00:37:10,254 --> 00:37:13,039 I say to the grand jury, put yourself in my position. 742 00:37:13,170 --> 00:37:15,912 I am doing my best to cooperat. 743 00:37:16,042 --> 00:37:18,131 And protect myself, 744 00:37:18,262 --> 00:37:19,916 my family and my office. 745 00:37:20,046 --> 00:37:23,702 I am trying to tell the truth 746 00:37:23,833 --> 00:37:26,618 about what happened between Ms. Lewinsky and me. 747 00:37:26,749 --> 00:37:29,491 But this does not change the fact 748 00:37:29,621 --> 00:37:32,276 that the real reason that the Jones lawyers 749 00:37:32,407 --> 00:37:34,409 zeroed in on me in the first place 750 00:37:34,496 --> 00:37:36,759 was because this was a bogus lawsuit 751 00:37:36,846 --> 00:37:39,327 funded by my political enemies. 752 00:37:41,764 --> 00:37:43,722 [clears throat] Uh... 753 00:37:43,853 --> 00:37:45,463 just a moment, Mr. President. 754 00:37:49,989 --> 00:37:52,078 This is going nowhere. 755 00:37:52,296 --> 00:37:53,515 He's talking to the jurors. 756 00:37:53,645 --> 00:37:55,212 I say we just move on to their questions. 757 00:37:55,343 --> 00:37:57,780 No, I have some questions. 758 00:38:08,530 --> 00:38:10,575 Mr. President, in your statement earlier, 759 00:38:10,662 --> 00:38:13,665 you said that you engaged in "intimate contact" 760 00:38:13,796 --> 00:38:16,015 with Ms. Lewinsky. 761 00:38:16,102 --> 00:38:19,584 What exactly do you mean by that? 762 00:38:19,671 --> 00:38:22,108 I did things that were inappropriate, 763 00:38:22,239 --> 00:38:24,763 but they did not include any activity 764 00:38:24,894 --> 00:38:26,678 that was within the definition 765 00:38:26,809 --> 00:38:28,637 of "sexual relations" I was given. 766 00:38:28,767 --> 00:38:31,553 Directly touching the listed body parts 767 00:38:31,683 --> 00:38:34,251 with "an intent to arouse or gratify." 768 00:38:34,469 --> 00:38:36,601 Is kissing within that definition? 769 00:38:36,688 --> 00:38:39,996 As I understood it, no. 770 00:38:40,126 --> 00:38:42,912 Is touching a person's breast within that definition? 771 00:38:43,129 --> 00:38:45,349 If it was direct 772 00:38:45,480 --> 00:38:47,917 and not through clothing, 773 00:38:48,004 --> 00:38:50,920 then, yes, I think that could constitute contact. 774 00:38:51,050 --> 00:38:54,053 Is having oral sex performed on you 775 00:38:54,184 --> 00:38:56,404 within that definition? 776 00:38:56,491 --> 00:38:59,015 -No. -Why not? 777 00:38:59,145 --> 00:39:01,147 Because there was no intent 778 00:39:01,278 --> 00:39:03,715 on my end to arouse. 779 00:39:06,588 --> 00:39:09,721 Did Monica Lewinsky perform oral sex on you? 780 00:39:09,808 --> 00:39:13,246 And I believe the people of the grand jury deserve 781 00:39:13,377 --> 00:39:15,858 a direct answer to this-- did she, yes 782 00:39:15,945 --> 00:39:17,686 or no? 783 00:39:17,816 --> 00:39:21,951 I am not going to answer that question. 784 00:39:22,168 --> 00:39:25,389 I'm going to refer to my initial statement. 785 00:39:30,046 --> 00:39:32,048 We're fucked. 786 00:39:32,178 --> 00:39:34,311 We're at time. 787 00:39:34,529 --> 00:39:36,052 I-I'd like 788 00:39:36,182 --> 00:39:38,271 a few more moments with the witness, please, 789 00:39:38,402 --> 00:39:41,187 -if I may? -The president has important matters to attend to. 790 00:39:41,318 --> 00:39:42,754 -It'll only take a minute... -We've agreed on four hours. 791 00:39:42,885 --> 00:39:44,452 It's been four hours. 792 00:39:49,544 --> 00:39:51,546 Have a good one, Ken. 793 00:39:57,987 --> 00:39:59,684 [door closes] 794 00:40:03,079 --> 00:40:04,123 McCURRY: If he's gonna confess to the entire nation, 795 00:40:04,254 --> 00:40:05,560 he has to say sorry. 796 00:40:05,690 --> 00:40:07,562 BLUMENTHAL: No way, no apology. 797 00:40:07,649 --> 00:40:09,215 McCURRY: It'll make him look sincere. 798 00:40:09,433 --> 00:40:10,652 BLUMENTHAL: It'll make him look weak. 799 00:40:10,869 --> 00:40:12,654 McCURRY: He needs to take responsibility, Sid. 800 00:40:12,871 --> 00:40:14,569 BLUMENTHAL: Have you forgotten Iran-Contra? 801 00:40:14,699 --> 00:40:16,440 McCURRY: Ronald Reagan apologized! 802 00:40:16,571 --> 00:40:18,442 BLUMENTHAL: Reagan said, "Mistakes were made." 803 00:40:18,573 --> 00:40:19,791 He didn't say he made them. 804 00:40:19,922 --> 00:40:23,012 Okay, so what if we don't use the word "sorry"? 805 00:40:23,142 --> 00:40:25,580 What about... "I have fallen short 806 00:40:25,710 --> 00:40:29,018 of what you should expect from a president"? 807 00:40:29,148 --> 00:40:32,587 How about if we just say, uh, Ken Starr's investigation 808 00:40:32,761 --> 00:40:34,589 is a bunch of horseshit? 809 00:40:34,719 --> 00:40:36,721 I don't think that's a good idea, sir. 810 00:40:39,594 --> 00:40:41,596 What do you think, Hillary? 811 00:40:44,512 --> 00:40:46,165 It's your speech. 812 00:40:46,252 --> 00:40:47,602 Say whatever you want. 813 00:40:47,819 --> 00:40:49,734 You are the president. 814 00:40:49,865 --> 00:40:51,867 I guess. 815 00:40:54,826 --> 00:40:57,307 BILL: Good evening. 816 00:40:57,394 --> 00:40:59,483 This afternoon I testified 817 00:40:59,701 --> 00:41:01,398 before the Office of Independent Counsel 818 00:41:01,529 --> 00:41:03,269 and the grand jury. 819 00:41:03,487 --> 00:41:05,750 I answered their questions truthfully. 820 00:41:05,837 --> 00:41:08,840 Including questions about my private life. 821 00:41:08,971 --> 00:41:11,060 Questions no American citizen 822 00:41:11,277 --> 00:41:13,541 would ever want to answer. 823 00:41:13,628 --> 00:41:15,760 Still... 824 00:41:15,847 --> 00:41:18,197 I must take complete responsibility 825 00:41:18,284 --> 00:41:20,635 for all my actions, both public 826 00:41:20,765 --> 00:41:22,288 and private. 827 00:41:23,289 --> 00:41:25,204 Indeed... 828 00:41:25,291 --> 00:41:27,293 I did have a relationship with Ms. Lewinsky 829 00:41:27,511 --> 00:41:30,079 that was not appropriate. 830 00:41:30,209 --> 00:41:32,560 In fact, it was wrong. 831 00:41:32,647 --> 00:41:35,650 But I told the grand jury today 832 00:41:35,780 --> 00:41:37,565 and I say to you now 833 00:41:37,652 --> 00:41:40,306 that at no time did I ask anyoe 834 00:41:40,437 --> 00:41:42,787 to take any unlawful action. 835 00:41:44,441 --> 00:41:47,096 I know that my public comments 836 00:41:47,183 --> 00:41:50,012 and my silence about this mattr gave a false impression. 837 00:41:50,142 --> 00:41:52,231 I misled people. 838 00:41:52,362 --> 00:41:56,105 Including even my wife. 839 00:41:56,322 --> 00:41:58,673 I deeply regret that. 840 00:42:00,326 --> 00:42:03,199 Now this matter is between the two people I love most. 841 00:42:03,329 --> 00:42:05,897 My wife and our daughter. 842 00:42:06,115 --> 00:42:08,334 And our God. 843 00:42:08,552 --> 00:42:10,467 I must put it right. 844 00:42:10,554 --> 00:42:12,991 And I am prepared to do whatever it takes 845 00:42:13,122 --> 00:42:13,949 to do so. 846 00:42:15,341 --> 00:42:17,822 Nothing is more important to me personally. 847 00:42:19,389 --> 00:42:21,826 But it is private. 848 00:42:22,784 --> 00:42:24,916 It's nobody's business 849 00:42:25,047 --> 00:42:26,265 but ours. 850 00:42:26,483 --> 00:42:28,398 Even presidents 851 00:42:28,485 --> 00:42:30,269 have private lives. 852 00:42:44,588 --> 00:42:46,634 [camera shutters clicking] 853 00:43:01,300 --> 00:43:03,651 ♪ 854 00:43:12,181 --> 00:43:14,966 Come on, boy. 855 00:43:15,097 --> 00:43:16,881 [grunts] 856 00:43:27,631 --> 00:43:29,198 Oh. 857 00:43:29,328 --> 00:43:31,766 It's nice to be here. 858 00:43:37,554 --> 00:43:39,643 I need some fresh air. 859 00:43:39,861 --> 00:43:41,645 I'm gonna take a walk around the island. 860 00:43:41,776 --> 00:43:43,473 That's not advisable, Mrs. Clinton. 861 00:43:43,560 --> 00:43:44,996 Why not? 862 00:43:45,214 --> 00:43:46,955 It's not safe. 863 00:43:47,085 --> 00:43:49,218 We surveyed the island-- press is everywhere. 864 00:43:49,348 --> 00:43:50,654 We could assemble a team to accompany you, 865 00:43:50,872 --> 00:43:52,656 but we recommend you stay on the property. 866 00:43:52,830 --> 00:43:54,440 Can you make sure that the president's belongings 867 00:43:54,658 --> 00:43:56,442 are put in the guesthouse? 868 00:44:00,098 --> 00:44:02,144 BERGER: Mr. President, the Tomahawks are spinning 869 00:44:02,231 --> 00:44:04,363 in their launch tubes, ready to fly. 870 00:44:04,581 --> 00:44:06,148 Let's hit this chemical plant 871 00:44:06,365 --> 00:44:08,672 he owns in Sudan. 872 00:44:08,890 --> 00:44:11,240 Yes, sir, and Zawhar Kili, the camp? 873 00:44:11,370 --> 00:44:14,591 You believe bin Laden is there? 874 00:44:14,678 --> 00:44:16,724 CIA has the highest confidence. 875 00:44:18,377 --> 00:44:20,379 Okay. 876 00:44:20,597 --> 00:44:22,599 Then do it. 877 00:44:31,695 --> 00:44:34,176 Hill, you almost ready? 878 00:44:43,707 --> 00:44:46,710 You know, we don't have to go tonight. 879 00:44:46,928 --> 00:44:48,973 Vernon and Ann will understand. 880 00:44:50,714 --> 00:44:52,847 I honor my commitments, Bill. 881 00:44:57,286 --> 00:44:58,983 [doorbell rings] 882 00:45:04,423 --> 00:45:06,295 Ah, the birthday boy. 883 00:45:06,512 --> 00:45:08,645 [laughs] Hey, buddy. 884 00:45:08,732 --> 00:45:10,778 Hey! Hey, how old are you now? 885 00:45:10,865 --> 00:45:13,302 -21? -I'm an old dog, Vernon. 886 00:45:13,432 --> 00:45:15,347 -52. -Oh! 887 00:45:15,434 --> 00:45:17,436 -Ann. -Ooh. 888 00:45:17,523 --> 00:45:20,091 It's been too long. Thanks for having us. 889 00:45:20,222 --> 00:45:21,832 Well, it wouldn't be a summer on the Vineyard 890 00:45:21,963 --> 00:45:23,529 without our birthday celebration for Bill. 891 00:45:23,747 --> 00:45:26,141 -Yeah. -It's so good to see you two together. 892 00:45:27,664 --> 00:45:29,100 Who wants a drink? 893 00:45:29,231 --> 00:45:30,972 I have a California red 894 00:45:31,102 --> 00:45:32,321 -you'll go crazy for, Hillary. -Mm. 895 00:45:32,495 --> 00:45:34,236 It's delicious. 896 00:45:36,151 --> 00:45:38,893 Ah. 897 00:45:40,677 --> 00:45:42,461 [jazz playing faintly] 898 00:45:48,554 --> 00:45:50,687 Are you okay, Hillary? 899 00:45:50,818 --> 00:45:52,689 I'm fine. 900 00:45:52,820 --> 00:45:54,778 You and Bill must be just... 901 00:45:54,909 --> 00:45:56,693 You know, ev-everything's fine. 902 00:45:57,912 --> 00:45:59,783 Really, uh... 903 00:45:59,914 --> 00:46:02,264 we're okay. 904 00:46:02,394 --> 00:46:04,396 Good. 905 00:46:06,703 --> 00:46:08,574 The fall is-is 906 00:46:08,792 --> 00:46:10,141 going to be busy-- we are headed 907 00:46:10,359 --> 00:46:11,839 to Northern Ireland 908 00:46:11,926 --> 00:46:14,711 to help with the peace negotiations. 909 00:46:15,930 --> 00:46:18,149 W-Wait, that is beautiful. 910 00:46:18,367 --> 00:46:20,499 [stammers] That wasn't here last time. 911 00:46:22,240 --> 00:46:23,676 BILL: It's been hell. 912 00:46:23,807 --> 00:46:24,808 VERNON: I can't even imagine. 913 00:46:24,939 --> 00:46:26,723 She won't speak to me. 914 00:46:26,854 --> 00:46:29,030 Barely even look at me. 915 00:46:29,160 --> 00:46:32,381 I don't think she's ever gonna forgive me. 916 00:46:32,511 --> 00:46:34,600 No one on the Hill will take my calls. 917 00:46:34,818 --> 00:46:38,039 You know, I tried Feinstein, Lieberman. 918 00:46:38,169 --> 00:46:40,258 Couldn't even get that progressive nut 919 00:46:40,389 --> 00:46:41,651 Kucinich to pick up the phone. 920 00:46:41,738 --> 00:46:44,393 They're mad at you for lying. 921 00:46:44,523 --> 00:46:46,395 I'm worried. 922 00:46:46,525 --> 00:46:49,267 It's a tantrum-- it'll pass. 923 00:46:49,398 --> 00:46:51,835 Yeah, but it's up to them if this goes to impeachment. 924 00:46:52,053 --> 00:46:53,054 Don't even entertain the thought. 925 00:46:53,184 --> 00:46:55,621 They will fall in line. 926 00:46:55,752 --> 00:46:57,536 I'm a fool. 927 00:46:57,667 --> 00:46:59,669 I know that. 928 00:47:02,715 --> 00:47:04,892 And I'm so sorry I got you mixed up in it. 929 00:47:04,979 --> 00:47:07,111 It's all right, these things happen. 930 00:47:11,420 --> 00:47:13,639 You think you could help me with Hillary? 931 00:47:13,813 --> 00:47:15,990 No, no, a good word from you 932 00:47:16,120 --> 00:47:17,339 will go a long way. 933 00:47:17,426 --> 00:47:19,210 Bill, you and I both know 934 00:47:19,428 --> 00:47:21,125 I am not the best person for that job. 935 00:47:39,100 --> 00:47:41,363 -This corn is delicious. -ANN: Mm. 936 00:47:42,581 --> 00:47:45,019 They grow it right here on the property. 937 00:47:47,935 --> 00:47:50,024 [grunts] 938 00:47:52,678 --> 00:47:54,898 When does, uh, Chelsea head back to school? 939 00:47:55,029 --> 00:47:57,683 September. 940 00:47:57,814 --> 00:47:59,903 Is she having fun at Stanford? 941 00:48:00,121 --> 00:48:02,688 You know Chelsea-- she's such a diligent student. 942 00:48:02,819 --> 00:48:05,474 Fun is not a priority. 943 00:48:05,604 --> 00:48:07,737 Oh, she gets that from her mother. 944 00:48:09,391 --> 00:48:11,349 No... 945 00:48:11,480 --> 00:48:13,177 what I meant was, uh... 946 00:48:13,264 --> 00:48:15,788 you know, Hillary's such a high achiever. 947 00:48:15,919 --> 00:48:17,268 You know, she knows what she wants. 948 00:48:17,486 --> 00:48:18,966 Not afraid to go after it. 949 00:48:19,053 --> 00:48:20,837 That's certainly true. 950 00:48:20,924 --> 00:48:22,143 You know, after we won in, uh, 951 00:48:22,273 --> 00:48:25,015 in '92, Hillary and I did a... 952 00:48:25,146 --> 00:48:27,931 like a kind of victory lap from state to state. 953 00:48:28,149 --> 00:48:31,065 You know, and we were driving through her hometown 954 00:48:31,282 --> 00:48:35,025 in Park Ridge, and the limo runs out of gas. 955 00:48:35,156 --> 00:48:38,072 So, you know, we pull into this little station, 956 00:48:38,202 --> 00:48:41,292 and, uh, this guy notices Hill. 957 00:48:41,423 --> 00:48:44,643 And he says, "Hey, Hillary, remember me? 958 00:48:44,774 --> 00:48:47,081 We used to date." 959 00:48:47,298 --> 00:48:49,387 And, uh, as we pull away, 960 00:48:49,518 --> 00:48:51,520 you know, I turn to her all proud, 961 00:48:51,650 --> 00:48:53,522 and I said, 962 00:48:53,652 --> 00:48:55,741 "I bet you're glad you married the president 963 00:48:55,872 --> 00:48:57,874 and not that guy." 964 00:48:58,092 --> 00:49:00,094 And you know what she said? 965 00:49:02,661 --> 00:49:04,750 Tell him, honey. 966 00:49:06,404 --> 00:49:08,972 If I had married that guy, he would be president. 967 00:49:10,408 --> 00:49:12,367 [laughter] 968 00:49:14,760 --> 00:49:17,328 You remember that trip? 969 00:49:17,546 --> 00:49:19,243 I remember. 970 00:49:38,784 --> 00:49:41,700 ♪ Happy birthday♪ 971 00:49:41,918 --> 00:49:44,790 ♪ To you♪ 972 00:49:44,921 --> 00:49:49,360 ♪ Happy birthday to you♪ 973 00:49:49,578 --> 00:49:51,797 ♪ Happy birthday♪ 974 00:49:51,928 --> 00:49:55,366 -♪ Dear Bill♪ -♪ Mr. President♪ 975 00:49:55,497 --> 00:50:01,068 ♪ Happy birthday to you.♪ 976 00:50:02,373 --> 00:50:03,940 VERNON: Ha-ha! Hear, hear! 977 00:50:04,071 --> 00:50:06,073 [clapping] 978 00:50:08,945 --> 00:50:10,164 BILL: Hillary, please. 979 00:50:10,294 --> 00:50:12,949 Just leave me alone. 980 00:50:13,080 --> 00:50:15,038 Hillary, come on. 981 00:50:15,169 --> 00:50:17,388 No, just, just get away from me. 982 00:50:17,606 --> 00:50:19,260 Just-just fucking talk to me. 983 00:50:19,390 --> 00:50:20,391 [Hillary groans] 984 00:50:20,609 --> 00:50:22,176 You want me to talk to you? 985 00:50:22,393 --> 00:50:24,091 Really, you want to know how I'm feeling? 986 00:50:25,744 --> 00:50:27,920 You selfish 987 00:50:28,051 --> 00:50:29,531 piece of shit, how do you think I'm feeling? 988 00:50:29,661 --> 00:50:31,750 I am devastated! 989 00:50:31,881 --> 00:50:33,404 I am mortified! 990 00:50:33,578 --> 00:50:35,493 I am appalled! 991 00:50:35,624 --> 00:50:37,669 That's how I'm feeling. 992 00:50:40,194 --> 00:50:41,978 It was a meaningless distraction. 993 00:50:42,109 --> 00:50:44,633 You know, I-I tried to end it. 994 00:50:44,763 --> 00:50:46,635 But she wouldn't leave me alone. 995 00:50:46,722 --> 00:50:48,724 Oh, you-you let an obsessive, crazy person into your life, 996 00:50:48,854 --> 00:50:50,204 and then she wouldn't leave you alone. 997 00:50:50,334 --> 00:50:52,989 Imagine that. 998 00:50:53,076 --> 00:50:55,209 Look, I'm begging you, please forgive me. 999 00:50:55,339 --> 00:50:57,428 It was a reckless, stupid mistake. 1000 00:50:57,559 --> 00:51:00,083 You know, I-I'm a weak person. 1001 00:51:00,214 --> 00:51:02,520 -It goes back a long way... -Please, please? 1002 00:51:02,738 --> 00:51:05,306 If I hear that story one more time, I-I-I'm gonna be sick. 1003 00:51:05,523 --> 00:51:08,091 Poor little Bill and... the-the stern grandmother 1004 00:51:08,222 --> 00:51:09,658 and the alcoholic stepfather 1005 00:51:09,875 --> 00:51:11,312 and your tragic fucking life! 1006 00:51:11,442 --> 00:51:13,575 You know what you are, Bill, you are... 1007 00:51:13,792 --> 00:51:15,229 chaos. 1008 00:51:15,446 --> 00:51:17,535 You are mayhem. 1009 00:51:17,666 --> 00:51:20,103 It's like everywhere you go, everything you do, 1010 00:51:20,321 --> 00:51:22,888 it just disorients people long enough for you to have your way. 1011 00:51:23,019 --> 00:51:25,239 You know, for the longest time, I was stupid enough 1012 00:51:25,456 --> 00:51:28,459 to think that I could control this chaos 1013 00:51:28,590 --> 00:51:30,766 'cause we were a team. 1014 00:51:30,896 --> 00:51:32,898 It was you and me against the world. 1015 00:51:33,116 --> 00:51:35,249 We had causes we believed in. 1016 00:51:35,336 --> 00:51:37,903 We had a mission, we had a purpose. 1017 00:51:38,034 --> 00:51:40,254 And there was nothing we couldn't do. 1018 00:51:40,384 --> 00:51:42,473 We weren't like anybody else. 1019 00:51:42,604 --> 00:51:45,389 Because we were gonna do it together. 1020 00:51:45,476 --> 00:51:47,783 [sniffles] And I was... 1021 00:51:47,913 --> 00:51:50,481 I was wrong! I was so wrong! 1022 00:51:50,612 --> 00:51:52,744 You lit our life 1023 00:51:52,831 --> 00:51:55,138 on fire. 1024 00:51:55,269 --> 00:51:57,271 You exposed us to... [stammers] 1025 00:51:57,401 --> 00:51:59,055 this narcissistic loony tune, 1026 00:51:59,273 --> 00:52:01,927 to this psychopath 1027 00:52:02,145 --> 00:52:04,626 Linda Tripp, you exposed us to Ken Starr. 1028 00:52:04,713 --> 00:52:07,150 Everything that we've worked for! 1029 00:52:07,281 --> 00:52:09,370 For what? For sex? 1030 00:52:09,500 --> 00:52:11,154 No, it wa-- it wasn't... 1031 00:52:11,285 --> 00:52:13,069 -We-we didn't even... -No, please, please. 1032 00:52:13,156 --> 00:52:14,723 Just because you didn't always finish, 1033 00:52:14,897 --> 00:52:16,420 doesn't mean that you didn't start. 1034 00:52:19,641 --> 00:52:21,512 This-this is an arrangement, Bill. 1035 00:52:21,730 --> 00:52:23,732 That is all this is-- do you understand that? 1036 00:52:23,862 --> 00:52:25,734 -No, it's not true. -No, look, Bill, I threw 1037 00:52:25,951 --> 00:52:28,737 my body in front of yours to protect you. 1038 00:52:28,867 --> 00:52:31,305 I humiliated myself for your benefit. 1039 00:52:31,435 --> 00:52:33,307 Only to find out that you have done 1040 00:52:33,524 --> 00:52:36,179 -whatever the fuck you wanted. -Look... 1041 00:52:36,310 --> 00:52:38,529 I'll do anything to make this up to you. 1042 00:52:38,747 --> 00:52:40,749 Whatever you want-- just please don't leave me. 1043 00:52:40,879 --> 00:52:43,665 You're the only woman I've ever loved-- I need you. 1044 00:52:43,752 --> 00:52:45,319 Don't leave me. 1045 00:52:45,536 --> 00:52:47,538 But do you really think I can leave you? 1046 00:52:47,669 --> 00:52:49,323 Are you really that naive? 1047 00:52:49,453 --> 00:52:51,890 I can't leave you. I don't have a choice. 1048 00:52:51,977 --> 00:52:54,980 If I leave, I'm the woman who left President Clinton. 1049 00:52:55,111 --> 00:52:57,331 If I stay, I'm the woman who stayed. 1050 00:52:57,461 --> 00:52:59,115 I lose either way. 1051 00:52:59,333 --> 00:53:00,682 'Cause I-I didn't invest in me. 1052 00:53:00,812 --> 00:53:03,075 I invested in us. 1053 00:53:03,206 --> 00:53:05,295 And now you've made-- 1054 00:53:05,426 --> 00:53:08,342 you've made me look stupid, and I... I hate you for that! 1055 00:53:08,472 --> 00:53:10,257 [sobbing] 1056 00:53:18,265 --> 00:53:20,354 ♪ 1057 00:53:34,585 --> 00:53:35,804 Sir? 1058 00:53:35,934 --> 00:53:38,372 I was told to relay a message. 1059 00:53:39,938 --> 00:53:41,592 Operation complete. 1060 00:53:41,810 --> 00:53:43,028 There will be more intel tomorrow 1061 00:53:43,159 --> 00:53:44,378 about the success of the endeavor. 1062 00:53:44,595 --> 00:53:46,858 Thank you. 1063 00:54:04,180 --> 00:54:06,182 [Buddy panting] 1064 00:54:07,401 --> 00:54:09,316 Come here, come on. 1065 00:54:09,403 --> 00:54:11,056 Come here. 1066 00:54:11,187 --> 00:54:13,189 Come on. 1067 00:54:19,064 --> 00:54:20,936 Come on, come here. 1068 00:54:21,066 --> 00:54:23,199 AIDE: Sandy Berger's waiting outside, Mr. President. 1069 00:54:23,286 --> 00:54:25,070 Your bags have been loaded into the car. 1070 00:54:44,655 --> 00:54:46,440 ♪ 1071 00:55:01,759 --> 00:55:03,326 -What have you heard? -They've been to the camp. 1072 00:55:03,457 --> 00:55:05,328 -They've checked all the bodies. -And? 1073 00:55:05,459 --> 00:55:07,243 No bin Laden. 1074 00:55:10,246 --> 00:55:12,248 ♪ 1075 00:55:27,350 --> 00:55:29,047 ["Stand by Your Man" by Tammy Wynette playing] 1076 00:55:36,925 --> 00:55:39,928 ♪ Sometimes it's hard♪ 1077 00:55:40,145 --> 00:55:43,758 ♪ To be a woman♪ 1078 00:55:46,369 --> 00:55:49,154 ♪ Giving all your love♪ 1079 00:55:49,285 --> 00:55:52,636 ♪ To just one man♪ 1080 00:55:55,509 --> 00:56:00,078 ♪ And if you love him♪ 1081 00:56:00,165 --> 00:56:04,735 ♪ Oh, be proud of him♪ 1082 00:56:04,866 --> 00:56:11,089 ♪ 'Cause, after all, he's just a man♪ 1083 00:56:13,962 --> 00:56:16,660 ♪ Stand by your man♪ 1084 00:56:18,183 --> 00:56:22,623 ♪ Give him two arms to cling to♪ 1085 00:56:22,840 --> 00:56:26,670 ♪ And something warm to come to♪ 1086 00:56:26,757 --> 00:56:31,545 ♪ When nights are cold and lonely♪ 1087 00:56:31,675 --> 00:56:34,896 ♪ Stand by your man♪ 1088 00:56:36,637 --> 00:56:40,423 ♪ And show the world you love him♪ 1089 00:56:40,641 --> 00:56:44,122 ♪ Keep giving all the love♪ 1090 00:56:44,209 --> 00:56:49,258 ♪ You can♪ 1091 00:56:50,215 --> 00:56:52,783 ♪ Stand by♪ 1092 00:56:52,914 --> 00:56:58,136 ♪ Your man.♪ 1093 00:58:49,770 --> 00:58:52,033 Captioned by Media Access Group at WGBH 1094 00:58:52,083 --> 00:58:56,633 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.