Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,969 --> 00:00:04,004
[theme music]
2
00:00:17,289 --> 00:00:22,289
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:25,560 --> 00:00:28,328
[gentle music]
4
00:00:33,300 --> 00:00:35,335
[wind blowing]
5
00:01:02,496 --> 00:01:05,934
[keyboard keys clicking]
6
00:01:11,839 --> 00:01:14,408
[Samantha] "We never thought
this would happen to us.
7
00:01:14,441 --> 00:01:16,310
We thought we were invincible.
8
00:01:17,344 --> 00:01:19,047
We grew up thinking
that our country
9
00:01:19,079 --> 00:01:21,315
was the best country
in the world.
10
00:01:21,348 --> 00:01:23,483
Venezuela was a paradise.
11
00:01:24,986 --> 00:01:27,622
We took pride
in our borrowed ideology.
12
00:01:28,590 --> 00:01:30,157
One that sounds beautiful
13
00:01:30,190 --> 00:01:32,794
during the adrenaline
rush of a revolution."
14
00:01:33,995 --> 00:01:36,196
[reporter] The number
of Venezuelan refugees
15
00:01:36,229 --> 00:01:39,534
crossing the Colombian border
has become a daily flood,
16
00:01:39,567 --> 00:01:41,268
triggering a mass exodus.
17
00:01:41,301 --> 00:01:43,071
Fleeing their country hungry,
18
00:01:43,103 --> 00:01:45,773
many are finding Colombia
struggling to feed them all,
19
00:01:45,807 --> 00:01:48,009
causing what
the United Nations calls
20
00:01:48,042 --> 00:01:49,744
a humanitarian crisis.
21
00:01:49,777 --> 00:01:51,579
- [keyboard keys clicking]
- [clock ticking]
22
00:01:51,613 --> 00:01:53,948
[Samantha] "The tropical
paradise I once called home
23
00:01:53,982 --> 00:01:56,350
is nothing
but a distant memory...
24
00:01:57,785 --> 00:02:01,789
slowly fading away
like a drawing in the sand...
25
00:02:02,824 --> 00:02:06,060
disappearing
with the rising of the tide."
26
00:02:06,094 --> 00:02:07,996
[Jennifer] You should bring
your sister here.
27
00:02:09,097 --> 00:02:11,131
She could stay with you
for a while.
28
00:02:12,100 --> 00:02:15,202
My sister is fine for now.
She is in India.
29
00:02:15,235 --> 00:02:17,805
She is working
with an NGO there, teaching.
30
00:02:18,640 --> 00:02:21,308
But her contract
is about to expire,
31
00:02:21,341 --> 00:02:24,512
and I'm not sure
what we're gonna do after that.
32
00:02:25,479 --> 00:02:27,715
I think I can help.
33
00:02:27,749 --> 00:02:30,551
You said she's
a documentarian, right?
34
00:02:30,585 --> 00:02:32,285
- Yes.
- Okay.
35
00:02:32,319 --> 00:02:37,290
There was a company that I
used to work with in India.
36
00:02:37,324 --> 00:02:39,794
They may be able to put her
in a temporary position,
37
00:02:39,827 --> 00:02:43,131
and then at least she'd have the
visa for the next couple of months.
38
00:02:43,163 --> 00:02:45,967
I think they may be able to get
her on as a foreign reporter.
39
00:02:47,802 --> 00:02:51,572
[Samantha] Hey, I'm sorry I
didn't get back to you earlier.
40
00:02:53,173 --> 00:02:56,343
This past couple of weeks
have been really difficult.
41
00:02:57,011 --> 00:02:58,445
We don't know
what's going on
42
00:02:58,478 --> 00:03:01,149
and, you know,
things just keep getting worse.
43
00:03:04,118 --> 00:03:06,420
Mom and Julio are considering
moving to Colombia
44
00:03:06,453 --> 00:03:07,922
to become refugees.
45
00:03:10,892 --> 00:03:14,996
And I don't know
how to tell you this, but...
46
00:03:16,564 --> 00:03:20,034
I think you should stay
in India as long as you can.
47
00:03:20,068 --> 00:03:23,037
[gentle music]
48
00:03:23,071 --> 00:03:24,706
[chatter]
49
00:03:24,739 --> 00:03:27,809
This is me, Ravi.
50
00:03:27,842 --> 00:03:30,945
I'm a content producer
at a local news channel.
51
00:03:32,479 --> 00:03:34,982
I have many stories
to tell you,
52
00:03:35,016 --> 00:03:37,350
starting with Adriana,
53
00:03:37,384 --> 00:03:39,386
the foreign reporter
from Venezuela,
54
00:03:39,419 --> 00:03:42,123
who was assigned to my team
three months ago.
55
00:03:43,725 --> 00:03:46,060
We traveled together
across India
56
00:03:46,094 --> 00:03:49,063
filming the river
water crisis in the country.
57
00:03:51,599 --> 00:03:54,401
I'm glad for this opportunity
of your channel
58
00:03:54,434 --> 00:03:58,238
giving me a chance
to speak to your audience.
59
00:03:59,006 --> 00:04:01,341
Ravi believed
that it will be nice
60
00:04:01,374 --> 00:04:05,780
if people could have
a outsider's perspective.
61
00:04:07,215 --> 00:04:09,817
But let me stress on this...
62
00:04:09,851 --> 00:04:12,385
I'm not
an outsider's perspective.
63
00:04:13,221 --> 00:04:15,556
I'm an insider's account.
64
00:04:16,224 --> 00:04:18,391
I know what it means when...
65
00:04:19,259 --> 00:04:22,997
not a few people,
but an entire society
66
00:04:23,030 --> 00:04:27,735
is engaged in catering
to its survival needs.
67
00:04:28,636 --> 00:04:32,907
I'm just not seeing it,
I lived it.
68
00:04:32,940 --> 00:04:35,977
[dramatic music]
69
00:04:40,081 --> 00:04:43,117
[woman singing
in native language]
70
00:04:53,795 --> 00:04:55,530
[Ravi] When we started
our journey,
71
00:04:55,563 --> 00:04:59,100
I hardly knew anything
about Adriana or her past.
72
00:05:01,669 --> 00:05:03,271
She never said much,
73
00:05:03,303 --> 00:05:05,873
saving her thoughts
for her diary.
74
00:05:12,113 --> 00:05:14,882
She reminded me of a river.
75
00:05:16,984 --> 00:05:21,222
A river stopped by dams
and reservoirs.
76
00:05:21,255 --> 00:05:22,824
[train horn blares]
77
00:05:22,857 --> 00:05:26,027
A river lost in cities
and slums.
78
00:05:28,162 --> 00:05:30,264
Failing to reach the ocean.
79
00:05:30,298 --> 00:05:32,399
A river without a home.
80
00:05:40,675 --> 00:05:43,476
[dramatic music]
81
00:06:38,833 --> 00:06:40,968
[Ravi] Following
river after river,
82
00:06:41,002 --> 00:06:42,737
town after town,
83
00:06:42,770 --> 00:06:45,039
we saw the consequences
of water crisis
84
00:06:45,072 --> 00:06:48,475
and climate change firsthand.
85
00:06:48,509 --> 00:06:51,879
[reporter] While the state of Assam
faces massive floods down south,
86
00:06:51,913 --> 00:06:53,814
some states are facing
a severe drought.
87
00:06:53,848 --> 00:06:55,850
[reporter #2] ...estimated
one billion Indians
88
00:06:55,883 --> 00:06:58,920
face water scarcity
for at least a month each year.
89
00:06:58,953 --> 00:07:01,222
[reporter #3] Flooding from
monsoon rain in Western India
90
00:07:01,255 --> 00:07:03,257
has swept away
much that was in its path.
91
00:07:03,291 --> 00:07:05,092
[reporter #4] The western
Maharashtra is facing
92
00:07:05,126 --> 00:07:07,028
floods and drought
at the same time.
93
00:07:07,061 --> 00:07:08,930
[reporter #5] India's
groundwater is depleting,
94
00:07:08,963 --> 00:07:10,598
and depleting fast.
95
00:07:10,631 --> 00:07:12,533
For a country
that is heavily dependent
96
00:07:12,566 --> 00:07:16,604
on groundwater resources,
this could be really bad news.
97
00:07:19,407 --> 00:07:22,576
[thunder crashing]
98
00:07:24,278 --> 00:07:26,280
[Ravi] We reached
the city of Coimbatore
99
00:07:26,314 --> 00:07:30,418
in southern India,
at the Isha Yoga Center,
100
00:07:30,450 --> 00:07:32,920
headquarters for
the Rally for Rivers campaign.
101
00:07:34,588 --> 00:07:37,625
[dramatic music]
102
00:07:39,927 --> 00:07:41,595
[Sadhguru]
In the last 10 years,
103
00:07:43,130 --> 00:07:47,001
over 300,000 farmers have
committed suicide in this country.
104
00:07:48,903 --> 00:07:50,604
This is not a joke.
105
00:07:50,638 --> 00:07:52,840
300,000 people have died.
106
00:07:54,809 --> 00:07:58,512
We keep dismissing it,
saying it's because of the bank loan,
107
00:07:59,580 --> 00:08:01,649
it is because
of the support price,
108
00:08:01,682 --> 00:08:03,918
it is because of this and that.
109
00:08:03,951 --> 00:08:05,853
Yes, all those factors
are there.
110
00:08:06,687 --> 00:08:08,889
But the most fundamental thing
for a farmer
111
00:08:08,923 --> 00:08:12,226
is a rich soil
and abundant water.
112
00:08:13,461 --> 00:08:16,397
When these two things
go missing,
113
00:08:16,430 --> 00:08:18,399
we have thrown farming
out of the door.
114
00:08:19,967 --> 00:08:22,169
Without
any technological support,
115
00:08:22,203 --> 00:08:24,138
without
any great infrastructure,
116
00:08:25,006 --> 00:08:27,775
just with traditional knowledge,
117
00:08:27,808 --> 00:08:32,346
our farmers have provided food
for 1.3 billion people.
118
00:08:32,380 --> 00:08:35,649
- This is the greatest achievement in the country.
- [applause]
119
00:08:36,851 --> 00:08:39,487
[chatter]
120
00:08:39,520 --> 00:08:41,322
[Sadhguru]
In the month of September,
121
00:08:41,355 --> 00:08:43,357
we are planning a river rally.
122
00:08:44,792 --> 00:08:46,694
I'm personally driving,
123
00:08:46,727 --> 00:08:48,596
covering 16 states,
124
00:08:48,629 --> 00:08:50,498
- having major events...
- [applause]
125
00:08:50,531 --> 00:08:53,701
...to create a very strong
awareness in the country
126
00:08:53,734 --> 00:08:56,670
that the rivers of this nation
are dying.
127
00:09:10,151 --> 00:09:13,287
[Ravi] Among thousands
of viewers of our news station,
128
00:09:13,320 --> 00:09:16,690
there was also
a street cleaner named Suraj.
129
00:09:16,724 --> 00:09:19,026
He worked in the area
around my channel
130
00:09:19,060 --> 00:09:21,362
and lived in a slum nearby.
131
00:09:21,395 --> 00:09:25,833
...your channel give me a chance
to speak to your audience.
132
00:09:25,866 --> 00:09:27,401
I know what it means
133
00:09:27,435 --> 00:09:32,640
when not a few people,
but an entire society,
134
00:09:32,673 --> 00:09:37,878
is engaged in catering
to its survival needs.
135
00:09:37,912 --> 00:09:40,314
[Ravi] There was
nothing in common
136
00:09:40,347 --> 00:09:42,850
between the worlds
Suraj saw on TV
137
00:09:42,883 --> 00:09:44,785
and the reality around him.
138
00:09:44,819 --> 00:09:47,822
- [chatter]
- [birds chirping]
139
00:09:49,423 --> 00:09:51,560
[music playing on radio]
140
00:09:54,462 --> 00:09:56,464
[children chattering]
141
00:10:09,210 --> 00:10:11,245
[engine starts]
142
00:10:16,117 --> 00:10:18,152
[gentle music]
143
00:10:51,886 --> 00:10:53,888
[birds chirping]
144
00:11:03,632 --> 00:11:06,066
[Ravi] This leads me
to my next story...
145
00:11:07,101 --> 00:11:08,702
one from my own neighborhood...
146
00:11:09,604 --> 00:11:12,339
that of a bonsai-maker,
Mr. Chatterjee,
147
00:11:12,373 --> 00:11:15,176
and his estranged daughter,
Kankana,
148
00:11:15,209 --> 00:11:18,078
who lived far from her home
in Los Angeles.
149
00:11:19,213 --> 00:11:21,248
[gentle music]
150
00:11:28,722 --> 00:11:31,292
[phone ringing]
151
00:11:31,325 --> 00:11:32,693
[birds chirping]
152
00:11:32,726 --> 00:11:34,828
[phone ringing]
153
00:11:36,665 --> 00:11:39,133
[ringing continues]
154
00:11:39,166 --> 00:11:40,801
Hello?
155
00:11:40,834 --> 00:11:42,169
Abhijit Chatterjee.
156
00:11:44,305 --> 00:11:45,339
Hello?
157
00:11:47,875 --> 00:11:49,076
[phone beeps]
158
00:11:52,079 --> 00:11:56,850
It's all about making sure
that there is a balance
159
00:11:56,884 --> 00:12:00,221
between the leaf count,
the branch count,
160
00:12:00,254 --> 00:12:02,156
and the leaf size.
161
00:12:02,189 --> 00:12:04,391
In the beginning,
it tends to grow
162
00:12:04,425 --> 00:12:06,727
12 to 18 inches every week.
163
00:12:06,760 --> 00:12:08,495
- Every week?
- [chuckling] Every week!
164
00:12:08,530 --> 00:12:11,633
So it has to be chopped off
that regularly.
165
00:12:12,866 --> 00:12:18,472
Now the basic question is
how to keep the trees small.
166
00:12:19,340 --> 00:12:21,175
It's very simple.
167
00:12:21,208 --> 00:12:22,309
We prune it.
168
00:12:23,277 --> 00:12:25,312
The more I prune it regularly,
169
00:12:25,346 --> 00:12:29,250
the shape of the tree will
restore to the shape I want.
170
00:12:30,552 --> 00:12:34,755
You have to enjoy
the process of bonsai.
171
00:12:34,788 --> 00:12:36,357
Start from the seed,
172
00:12:36,390 --> 00:12:38,660
cutting, wiring.
173
00:12:38,693 --> 00:12:41,730
You need to shape your bonsai.
174
00:12:42,830 --> 00:12:45,266
[Ravi] When it came
to his own children,
175
00:12:45,299 --> 00:12:47,368
Mr. Chatterjee didn't realize
176
00:12:47,401 --> 00:12:50,938
that a bonsai could sometimes
outgrow its planter,
177
00:12:50,971 --> 00:12:54,308
seeking freedom
at the cost of its home.
178
00:12:55,309 --> 00:12:58,345
[gentle music]
179
00:13:02,717 --> 00:13:04,519
[utensil tapping]
180
00:13:04,552 --> 00:13:07,254
[Isabel on phone] Is that music
I hear in the background?
181
00:13:07,288 --> 00:13:10,391
Is someone singing
or playing the guitar?
182
00:13:10,424 --> 00:13:13,460
[singing in native language]
183
00:13:19,099 --> 00:13:21,001
It is my nephew, Gaurav.
184
00:13:22,169 --> 00:13:24,038
[Isabel]
Just like old times again.
185
00:13:24,071 --> 00:13:27,609
I remember
just as if it was yesterday.
186
00:13:27,642 --> 00:13:30,077
He sounds so much like you,
187
00:13:30,110 --> 00:13:32,279
though you weren't
much of a guitar player.
188
00:13:32,313 --> 00:13:33,615
[Krishna chuckles]
189
00:13:34,683 --> 00:13:36,483
[Krishna] Times change,
you know.
190
00:13:37,418 --> 00:13:39,053
I am much older now.
191
00:13:42,056 --> 00:13:44,726
[Isabel] I called to ask you
for a favor, Krishna.
192
00:13:44,759 --> 00:13:47,662
I know you don't have
a workshop at the moment,
193
00:13:47,696 --> 00:13:50,230
but I have a friend
here in Los Angeles.
194
00:13:50,264 --> 00:13:53,133
She wants to take
classical music lessons.
195
00:13:53,167 --> 00:13:56,403
If you say yes, she could
come to you in India.
196
00:13:56,437 --> 00:13:59,039
Kankana is an amazing person
and a quick learner.
197
00:14:02,109 --> 00:14:03,611
[Krishna]
I'll send you the details
198
00:14:03,645 --> 00:14:06,413
of the classes
and accommodation.
199
00:14:07,281 --> 00:14:10,017
You please ask her
to contact me.
200
00:14:10,050 --> 00:14:12,587
[lively music]
201
00:14:12,620 --> 00:14:14,054
[Krishna speaks indistinctly]
202
00:14:18,058 --> 00:14:19,159
[Gaurav] Mmm.
203
00:14:21,629 --> 00:14:24,498
[Krishna] In this,
one thing you can try...
204
00:14:24,532 --> 00:14:27,334
try to do a little piece,
another intro, you know?
205
00:14:27,368 --> 00:14:30,137
[Krishna singing
in native language]
206
00:14:30,170 --> 00:14:31,806
So don't play, first listen.
207
00:14:31,840 --> 00:14:34,475
[Krishna singing, speaking
in native language]
208
00:14:34,509 --> 00:14:37,945
[Krishna vocalizing]
209
00:14:46,220 --> 00:14:49,223
[lively music]
210
00:15:13,515 --> 00:15:16,551
[Gaurav singing
in native language]
211
00:15:38,038 --> 00:15:40,073
[Kankana]
God, I miss LA already.
212
00:15:40,107 --> 00:15:42,075
[chuckles]
213
00:15:42,109 --> 00:15:46,013
Well, India is as usual...
it's just hot,
214
00:15:46,046 --> 00:15:50,150
crazy traffic,
and no Wi-Fi yet.
215
00:15:52,887 --> 00:15:55,255
I'm really nervous, though.
216
00:15:55,289 --> 00:15:57,859
I don't know,
I haven't met the teacher,
217
00:15:57,892 --> 00:15:59,794
but hopefully tomorrow.
218
00:16:01,295 --> 00:16:03,430
I don't think I'll have
the time to go home
219
00:16:03,464 --> 00:16:05,466
because, you know,
as soon as I'm done here,
220
00:16:05,499 --> 00:16:08,235
I'll have to be back in LA
for the film's prep.
221
00:16:08,268 --> 00:16:11,906
Listen, I'm really jet-lagged
and I just got my room,
222
00:16:11,940 --> 00:16:13,875
so I'm just gonna go in,
take a shower,
223
00:16:13,908 --> 00:16:15,075
and rest for a while.
224
00:16:15,108 --> 00:16:16,711
I'll call you later, okay?
225
00:16:16,744 --> 00:16:19,647
[gentle music]
226
00:16:20,748 --> 00:16:23,785
[group singing
in native language]
227
00:16:27,922 --> 00:16:30,959
[singing continues]
228
00:16:39,266 --> 00:16:42,804
Susan, I'm telling you,
this girl is amazing!
229
00:16:42,837 --> 00:16:44,906
And I'm not just saying it
because I'm her manager.
230
00:16:44,939 --> 00:16:46,908
[Susan]
No, I agree.
231
00:16:46,941 --> 00:16:48,576
Her audition tape
was quite remarkable.
232
00:16:48,610 --> 00:16:49,944
That's why I called you.
233
00:16:49,978 --> 00:16:52,947
But this?
We gotta do better than this.
234
00:16:52,981 --> 00:16:56,851
40,000 for Instagram
and 25,000 for Facebook?
235
00:16:56,885 --> 00:16:59,921
You should see some of the other
girls the studio is looking at.
236
00:16:59,954 --> 00:17:02,824
All of them have at least
150,000 followers.
237
00:17:02,857 --> 00:17:05,660
One girl has 5,000 likes
for eating a piece of cake.
238
00:17:05,693 --> 00:17:08,630
So, 5,000 likes for eating a slice
of cake is what you're going for?
239
00:17:08,663 --> 00:17:10,965
No, but it is good promotion.
240
00:17:10,999 --> 00:17:14,434
Could you get past Instagram
just this one time?
241
00:17:15,302 --> 00:17:17,672
She's already in India
for the role.
242
00:17:17,705 --> 00:17:19,974
What do you mean she's gone
to India for the role?
243
00:17:20,008 --> 00:17:23,678
For the role she's playing...
the Indian classical singer!
244
00:17:23,711 --> 00:17:25,479
She's arranged to work
with a music teacher
245
00:17:25,513 --> 00:17:27,949
and she's going to be working
with him for two months.
246
00:17:27,982 --> 00:17:29,851
That's how bad she wants it.
247
00:17:29,884 --> 00:17:32,352
That's good to know,
but I would have expected that.
248
00:17:32,386 --> 00:17:34,856
I thought you were expecting
Instagram likes.
249
00:17:36,089 --> 00:17:37,859
Isabel, you and I both know
250
00:17:37,892 --> 00:17:41,061
this is a once-in-a-lifetime
opportunity for Kankana.
251
00:17:41,094 --> 00:17:44,197
She could be working with some of
the top actors in the industry.
252
00:17:44,231 --> 00:17:46,466
[taps] That's why your
social media is so important.
253
00:17:46,500 --> 00:17:48,168
And that's why she's there.
254
00:17:48,201 --> 00:17:49,904
What's this musician's name.
255
00:17:51,371 --> 00:17:53,106
Krishna Mohan Bhatt.
256
00:17:55,208 --> 00:17:58,278
[lively music]
257
00:18:22,402 --> 00:18:24,438
[door creaking]
258
00:18:27,140 --> 00:18:28,876
Hello, namaste.
259
00:18:28,910 --> 00:18:30,110
Welcome, welcome.
260
00:18:30,143 --> 00:18:32,914
- Nice to meet you, finally.
- Same.
261
00:18:32,947 --> 00:18:35,950
Please, right here.
[chuckling]
262
00:18:35,984 --> 00:18:37,986
That's nice of you.
Thank you very much.
263
00:18:41,321 --> 00:18:43,791
- How was your journey?
- It was long. [laughing]
264
00:18:43,825 --> 00:18:46,594
It was long,
but I'm here, finally.
265
00:18:46,628 --> 00:18:48,395
And I'm a bit jet-lagged.
266
00:18:48,428 --> 00:18:49,864
- Yes.
- Yeah.
267
00:18:49,897 --> 00:18:54,267
So, I'm just...
I'm curious to hear you.
268
00:18:54,301 --> 00:18:55,770
Would you sing something
for me?
269
00:18:55,803 --> 00:18:59,040
Like a line of something
so I know what to begin
270
00:18:59,073 --> 00:19:00,875
and what we can do together.
271
00:19:02,175 --> 00:19:05,278
[Kankana singing
in native language]
272
00:19:22,597 --> 00:19:23,598
Very nice.
273
00:19:23,631 --> 00:19:25,165
Beautiful voice.
274
00:19:25,198 --> 00:19:28,936
So, this song is composed
in Raag Kafi.
275
00:19:28,970 --> 00:19:32,573
Kafi has a flat third
276
00:19:32,607 --> 00:19:35,409
and flat seventh in the scale.
277
00:19:35,442 --> 00:19:37,645
So like... [vocalizing]
278
00:19:43,483 --> 00:19:46,654
You know every scale
begins on Sa.
279
00:19:46,688 --> 00:19:48,255
Well, what is your Sa?
280
00:19:48,288 --> 00:19:50,858
So, that means
what is your pitch?
281
00:19:50,892 --> 00:19:52,627
What is your Sa, for instance?
282
00:19:52,660 --> 00:19:54,062
Can you sing your Sa?
283
00:19:57,297 --> 00:20:01,035
[vocalizing "Sa"]
284
00:20:03,071 --> 00:20:04,739
- Lovely.
- [clears throat]
285
00:20:06,074 --> 00:20:10,277
[vocalizing "Sa"]
286
00:20:11,879 --> 00:20:15,717
[vocalizing "Sa"]
287
00:20:20,588 --> 00:20:22,724
Should I keep doing this?
288
00:20:22,757 --> 00:20:25,193
I mean, for how long
should I do this?
289
00:20:25,225 --> 00:20:28,529
This is just the beginning.
[chuckling]
290
00:20:28,563 --> 00:20:30,464
I'm sorry, but you have
to keep doing it.
291
00:20:30,497 --> 00:20:32,567
You will find your Sa.
292
00:20:32,600 --> 00:20:35,203
And you will find it
full of surprises.
293
00:20:35,235 --> 00:20:37,972
- So keep doing Sa?
- Yes.
294
00:20:40,608 --> 00:20:44,444
[vocalizing "Sa"]
295
00:20:48,182 --> 00:20:52,220
[woman singing
in native language]
296
00:20:59,994 --> 00:21:03,030
[Ravi] As Kankana
started her music lessons,
297
00:21:03,064 --> 00:21:06,266
Adriana and I traveled with
the Rally for Rivers campaign.
298
00:21:07,235 --> 00:21:08,936
16 states,
299
00:21:08,970 --> 00:21:10,705
180 events,
300
00:21:10,738 --> 00:21:12,673
and 9,000 kilometers.
301
00:21:15,977 --> 00:21:19,013
[children singing
in native language]
302
00:21:45,006 --> 00:21:46,306
[dramatic drumming]
303
00:21:46,339 --> 00:21:47,809
Why the rally?
304
00:21:52,180 --> 00:21:54,549
This is not activist,
alarmist talk.
305
00:21:54,582 --> 00:21:57,118
There is proper science to this.
306
00:21:59,287 --> 00:22:01,055
This must be
understood clearly.
307
00:22:01,789 --> 00:22:05,827
People think because of water,
there are trees.
308
00:22:06,627 --> 00:22:07,795
No.
309
00:22:07,829 --> 00:22:10,131
Because of trees,
there is water.
310
00:22:12,600 --> 00:22:15,236
We want to make sure
on the riversides,
311
00:22:15,269 --> 00:22:17,572
at least one kilometer
on both sides,
312
00:22:17,605 --> 00:22:19,073
there are trees.
313
00:22:19,106 --> 00:22:21,776
If it's government land,
forest.
314
00:22:21,809 --> 00:22:24,344
If it is farmers' land,
315
00:22:24,377 --> 00:22:27,515
horticulture
and other tree-based farming.
316
00:22:27,548 --> 00:22:29,984
If we have sufficient
number of trees,
317
00:22:30,017 --> 00:22:32,419
we will have
sufficient amount of rain.
318
00:22:33,588 --> 00:22:37,625
If there is sufficient amount
of rain under the trees,
319
00:22:37,658 --> 00:22:39,760
then the water
will sink into the earth
320
00:22:39,794 --> 00:22:41,329
and the rivers will flow.
321
00:22:42,462 --> 00:22:45,032
This effort of wanting to plant
322
00:22:45,066 --> 00:22:47,635
50 crores trees
in three years' time
323
00:22:47,668 --> 00:22:49,270
is a phenomenal commitment.
324
00:22:49,303 --> 00:22:51,639
There are no immediate
results in this.
325
00:22:51,672 --> 00:22:54,942
If we start working today,
if they make a policy today,
326
00:22:54,976 --> 00:22:58,980
it will take 10 to 15 years
to implement the policy.
327
00:22:59,013 --> 00:23:01,616
After that, it'll take
another five to ten years
328
00:23:01,649 --> 00:23:07,121
to actually see 15 to 20% rise
in the river waters.
329
00:23:07,154 --> 00:23:09,991
This means four to five
governments
330
00:23:10,024 --> 00:23:11,859
would have come and gone!
331
00:23:11,893 --> 00:23:15,696
Many of the existing political
leaders may not be alive.
332
00:23:15,730 --> 00:23:18,032
Many of us may not be alive.
333
00:23:18,065 --> 00:23:21,369
So who is going to invest
in a policy like this?
334
00:23:21,401 --> 00:23:26,674
But if we have to do a sustained
policy in that direction,
335
00:23:26,707 --> 00:23:31,646
the people of this nation
have to give one clear, yes!
336
00:23:31,679 --> 00:23:34,982
I beseech all of you
to participate in this
337
00:23:35,016 --> 00:23:37,051
in whatever way you can.
338
00:23:37,084 --> 00:23:38,686
When I say all of you,
339
00:23:38,719 --> 00:23:41,088
I mean, everyone
who consumes water.
340
00:23:41,122 --> 00:23:42,256
[audience cheering]
341
00:23:42,290 --> 00:23:44,358
We are not
irresponsible citizens
342
00:23:44,392 --> 00:23:46,894
who don't care what happens
to future generations.
343
00:23:46,928 --> 00:23:48,262
We are concerned about it.
344
00:23:48,296 --> 00:23:50,430
To have our rivers flowing,
345
00:23:50,463 --> 00:23:52,767
to leave this land
rich and well,
346
00:23:52,800 --> 00:23:56,103
is the best gift we can offer
to the future generations
347
00:23:56,137 --> 00:23:57,371
of this nation.
348
00:23:57,405 --> 00:23:59,073
[applause]
349
00:24:00,908 --> 00:24:03,945
[Gaurav singing
in native language]
350
00:24:29,469 --> 00:24:32,006
[gentle music]
351
00:24:36,243 --> 00:24:39,246
[Ravi] I have always
lived in a city,
352
00:24:39,280 --> 00:24:42,817
watching the world through
the TV screens of my studio,
353
00:24:42,850 --> 00:24:47,555
judging it to be right and
wrong, good and bad.
354
00:24:47,588 --> 00:24:50,624
- [gentle music continues]
- [no audible dialogue]
355
00:24:58,933 --> 00:25:00,835
[Ravi] But that was
until I met her...
356
00:25:01,769 --> 00:25:02,837
Adriana.
357
00:25:04,138 --> 00:25:06,007
She was an enigma.
358
00:25:06,040 --> 00:25:08,776
[no audible dialogue]
359
00:25:08,809 --> 00:25:12,847
And yet, I never asked her
what her past was,
360
00:25:14,448 --> 00:25:17,852
for it something beyond
these answers that I wanted.
361
00:25:17,885 --> 00:25:20,888
[gentle music continues]
362
00:25:20,921 --> 00:25:23,924
- [birds chirping]
- [no audible dialogue]
363
00:25:28,195 --> 00:25:30,231
[no audible dialogue]
364
00:25:35,870 --> 00:25:39,607
So Ravi, from your studio,
365
00:25:39,640 --> 00:25:41,208
the filmmaker,
366
00:25:41,242 --> 00:25:43,677
a person with a camera,
367
00:25:45,379 --> 00:25:48,849
one who seeks to find
objective facts
368
00:25:48,883 --> 00:25:51,786
from subjective truths.
369
00:25:51,819 --> 00:25:53,187
A spectator.
370
00:25:54,523 --> 00:25:58,692
He saw disillusionment
when I saw magic.
371
00:25:59,326 --> 00:26:03,831
He saw futility
where I saw purpose.
372
00:26:03,864 --> 00:26:06,600
[gentle music continues]
373
00:26:08,269 --> 00:26:12,206
[Adriana] He concluded to make
a commentary on what he saw.
374
00:26:13,574 --> 00:26:17,611
I concluded to get involved
in what I felt.
375
00:26:20,681 --> 00:26:25,419
It was not long before
his cameras and questions
376
00:26:25,453 --> 00:26:26,987
turned towards me.
377
00:26:32,259 --> 00:26:35,796
What was my motivation?
What did I see?
378
00:26:36,430 --> 00:26:38,265
Why rally for rivers?
379
00:26:43,938 --> 00:26:47,007
[Ravi] As I learned more
about Adriana and her country,
380
00:26:47,975 --> 00:26:50,611
I saw a similarity emerge
381
00:26:50,644 --> 00:26:52,913
between the plight
of her people
382
00:26:52,947 --> 00:26:55,449
and the India that I filmed
for three months.
383
00:26:55,483 --> 00:26:58,520
- [chatter]
- [birds chirping]
384
00:27:23,777 --> 00:27:26,113
[gentle music]
385
00:27:26,147 --> 00:27:29,984
It was a happy little town
back in my home country.
386
00:27:31,652 --> 00:27:35,624
Clean water, clean air,
electricity.
387
00:27:35,656 --> 00:27:37,091
Well...
388
00:27:37,124 --> 00:27:39,793
it used to come on and off.
389
00:27:39,827 --> 00:27:41,862
[chatter]
390
00:28:01,849 --> 00:28:04,051
[train horn blaring]
391
00:28:07,855 --> 00:28:09,857
[chatter]
392
00:28:28,976 --> 00:28:33,147
My mother was a teacher
in a government school
393
00:28:33,180 --> 00:28:36,183
about 50 kilometers from home.
394
00:28:37,686 --> 00:28:42,624
A rickety bus used to come
to pick her up every morning.
395
00:28:42,657 --> 00:28:46,493
It looked as if it was going
to collapse at any moment.
396
00:28:46,528 --> 00:28:48,697
It was run by the
government, you see.
397
00:28:56,437 --> 00:28:59,473
Mother used to say
that people in the villages
398
00:28:59,507 --> 00:29:01,676
were not happy.
399
00:29:01,710 --> 00:29:05,779
That there was a lot of
disappointment everywhere,
400
00:29:07,214 --> 00:29:09,651
"Hay mucha oppression,"
she used to say,
401
00:29:09,684 --> 00:29:11,885
Like, there is
a lot of oppression.
402
00:29:14,955 --> 00:29:18,492
We were not paying attention
to the people
403
00:29:18,526 --> 00:29:21,295
that we should be
paying attention to.
404
00:29:23,531 --> 00:29:27,736
She said that people
were leaving the villages,
405
00:29:27,768 --> 00:29:31,071
heading into the forest
to join the rebels.
406
00:29:32,139 --> 00:29:34,108
She called them the insurgents.
407
00:29:35,442 --> 00:29:38,178
They have a government
on their own,
408
00:29:38,212 --> 00:29:39,947
a parallel system.
409
00:29:46,487 --> 00:29:49,423
[train horn blaring]
410
00:29:53,827 --> 00:29:56,864
[melancholic piano music]
411
00:30:11,445 --> 00:30:13,715
[TV playing in background]
412
00:30:15,550 --> 00:30:17,786
[reporter] Well,
a year after the massive farmer protests
413
00:30:17,818 --> 00:30:22,256
that swept the nation, over 130 farm
organizations across the country
414
00:30:22,289 --> 00:30:25,560
are once again
back into their agitation mode.
415
00:30:25,593 --> 00:30:27,828
Starting today,
the farmer agitation...
416
00:30:27,861 --> 00:30:30,064
[reporter #2] Law and order
situation was disrupted
417
00:30:30,097 --> 00:30:31,733
in several parts of the state.
418
00:30:31,766 --> 00:30:34,435
We saw a fire brigade vehical,
419
00:30:34,468 --> 00:30:36,604
in fact, being torched
in Aurangabad,
420
00:30:36,638 --> 00:30:39,239
a police jeep set ablaze
in Hingoli.
421
00:30:39,273 --> 00:30:41,509
How many districts
have been impacted?
422
00:30:41,543 --> 00:30:44,679
Could you give us a sense of how
bad is the situation on the ground?
423
00:30:46,046 --> 00:30:49,016
[somber music]
424
00:30:53,822 --> 00:30:56,857
[machinery rattling]
425
00:31:38,733 --> 00:31:39,933
[baby coos]
426
00:31:46,273 --> 00:31:48,108
[baby chattering]
427
00:31:54,114 --> 00:31:56,150
[gentle guitar music]
428
00:32:05,627 --> 00:32:08,663
[woman singing
in native language]
429
00:32:29,551 --> 00:32:31,853
[distant dog barking]
430
00:32:31,886 --> 00:32:33,922
[birds chirping]
431
00:32:34,889 --> 00:32:36,356
[Soham]
You're in India, right?
432
00:32:36,390 --> 00:32:38,192
[Kankana]
Hey, how do you know?
433
00:32:38,225 --> 00:32:39,894
- I saw your Instagram.
- Yeah.
434
00:32:39,928 --> 00:32:41,629
I came here for a workshop.
435
00:32:41,663 --> 00:32:43,263
I'm preparing for a project.
436
00:32:43,297 --> 00:32:44,566
Are you planning to come home?
437
00:32:44,599 --> 00:32:48,068
- It's a very short trip, Soham.
- Okay.
438
00:32:48,101 --> 00:32:51,873
See if you can make it
this weekend or next one.
439
00:32:51,906 --> 00:32:54,308
I don't think it will happen.
I have a hectic schedule.
440
00:32:54,341 --> 00:32:56,076
[Soham]
It's not that difficult.
441
00:32:56,109 --> 00:32:57,277
Yeah, sure.
442
00:32:59,781 --> 00:33:00,849
So...
443
00:33:03,250 --> 00:33:04,519
Dad misses you.
444
00:33:05,452 --> 00:33:07,087
I've heard that before.
445
00:33:07,120 --> 00:33:08,823
[Soham] At least a call?
446
00:33:08,857 --> 00:33:11,291
You have my number now.
He can call if he wants.
447
00:33:11,325 --> 00:33:12,627
I'll talk to you later, Soham.
448
00:33:12,660 --> 00:33:14,261
I have to go
for the class, okay?
449
00:33:14,294 --> 00:33:15,763
[phone beeps]
450
00:33:15,797 --> 00:33:18,967
[Gaurav singing
in native language]
451
00:33:34,214 --> 00:33:38,853
[Gaurav continues singing]
452
00:33:41,823 --> 00:33:44,859
[lively instrumentation]
453
00:33:54,401 --> 00:33:57,772
[Krishna] One of the main
things in a Raga
454
00:33:57,805 --> 00:34:00,875
is Graha, Nyasa, and Ansha.
455
00:34:00,909 --> 00:34:04,111
Graha is home... the home note,
which is like Sa.
456
00:34:04,144 --> 00:34:06,113
Sa is like your home.
457
00:34:06,146 --> 00:34:11,786
And Nyasa are the notes
that you pause on,
458
00:34:11,819 --> 00:34:15,389
that pausing and wandering
around within the notes.
459
00:34:15,422 --> 00:34:17,491
It becomes melodic,
then, you know...
460
00:34:17,525 --> 00:34:20,562
[singing in native language]
461
00:34:30,838 --> 00:34:32,874
And Ansh is the end
462
00:34:32,907 --> 00:34:37,244
or the substance or essence
of your journey.
463
00:34:37,277 --> 00:34:39,514
This journey in between,
464
00:34:39,547 --> 00:34:41,549
all the notes
that are like Nyaas,
465
00:34:41,583 --> 00:34:45,587
you're pausing, you're
experiencing, you are knowing,
466
00:34:45,620 --> 00:34:49,991
is such a beautiful feeling
of freedom.
467
00:34:50,024 --> 00:34:52,694
If you have freedom,
freedom, freedom only,
468
00:34:52,727 --> 00:34:55,930
but didn't know where to go
back, you would be restless.
469
00:34:55,964 --> 00:35:00,802
So the importance of Sa
is like having a home.
470
00:35:01,569 --> 00:35:05,573
You know where you have
to go back, you know?
471
00:35:05,607 --> 00:35:08,610
- [gentle music]
- [no audible dialogue]
472
00:35:11,813 --> 00:35:13,815
[Krishna]
Home is a peculiar thing.
473
00:35:15,382 --> 00:35:18,485
It can be made of walls...
474
00:35:20,088 --> 00:35:22,356
or it can be a feeling.
475
00:35:23,423 --> 00:35:25,459
[gentle music continues]
476
00:35:40,440 --> 00:35:43,011
[Krishna] I know what it
feels like to leave and...
477
00:35:45,613 --> 00:35:47,347
to come back to one.
478
00:35:51,953 --> 00:35:55,023
And sometimes
having no home to go to.
479
00:35:57,992 --> 00:36:01,029
[gentle music continues]
480
00:36:24,018 --> 00:36:25,887
[Krishna]
Have you ever felt like this?
481
00:36:27,655 --> 00:36:32,093
In a rush to conform
with the rest of the world,
482
00:36:32,126 --> 00:36:34,162
have you ever left someone?
483
00:36:37,131 --> 00:36:39,366
Has your pursuit for freedom
484
00:36:41,002 --> 00:36:44,505
become the very captivity
you were running from?
485
00:36:47,642 --> 00:36:50,243
[gentle music continues]
486
00:37:01,756 --> 00:37:05,860
[Kankana] I called Susan
and she was kinda cold.
487
00:37:05,893 --> 00:37:08,029
She didn't even remember
about my India's trip.
488
00:37:08,062 --> 00:37:10,798
It was as if she heard about
it for the very first time.
489
00:37:12,399 --> 00:37:14,468
You know how much
this project means to me.
490
00:37:15,435 --> 00:37:18,806
And I'm going all the way
for the preparation,
491
00:37:19,741 --> 00:37:22,844
but knowing my luck, I just hope
that things don't mess up this time.
492
00:37:22,877 --> 00:37:27,048
[Isabel] Listen, you concentrate on your
classes and let me worry about Susan.
493
00:37:27,081 --> 00:37:29,884
[lively instrumentation]
494
00:37:29,917 --> 00:37:32,486
[no audible vocals]
495
00:38:09,924 --> 00:38:13,293
[Ravi] I had set out to
document the rivers of India.
496
00:38:14,729 --> 00:38:18,065
But across all the diverse
stories that I filmed,
497
00:38:18,099 --> 00:38:20,802
I saw a common
underlying reality.
498
00:38:21,936 --> 00:38:25,239
That in spite
of abundant natural resources
499
00:38:25,273 --> 00:38:27,809
and complex economic policies,
500
00:38:27,842 --> 00:38:30,443
the basic needs
of food, shelter,
501
00:38:30,477 --> 00:38:32,847
and water went unfulfilled.
502
00:38:38,318 --> 00:38:41,155
And here, a new river was born,
503
00:38:41,189 --> 00:38:43,057
a dark river,
504
00:38:43,090 --> 00:38:45,726
flowing with millions
of displaced people
505
00:38:45,760 --> 00:38:47,795
from villages to mega cities.
506
00:38:49,964 --> 00:38:54,068
Cities that were unjust
and unequal.
507
00:39:08,481 --> 00:39:09,684
[train horns blaring]
508
00:39:09,717 --> 00:39:11,986
- [somber music]
- [crickets chirping]
509
00:39:19,861 --> 00:39:21,863
- [traffic blaring]
- [siren wailing]
510
00:39:21,896 --> 00:39:23,931
[horns honking]
511
00:39:30,671 --> 00:39:32,707
[no audible dialogue]
512
00:39:35,209 --> 00:39:37,011
[pan hissing]
513
00:39:37,044 --> 00:39:40,014
[car horns blaring]
514
00:39:40,047 --> 00:39:42,683
[siren wailing]
515
00:40:21,522 --> 00:40:23,557
[crickets chirping]
516
00:40:36,237 --> 00:40:38,272
[traffic bustling]
517
00:40:39,206 --> 00:40:42,243
[car horns honking]
518
00:41:31,058 --> 00:41:34,395
[Samatha, echoing] This past couple
of weeks have been really difficult.
519
00:41:35,495 --> 00:41:37,932
Mom and Julio are considering
going to Colombia
520
00:41:37,965 --> 00:41:39,667
to become refugees.
521
00:41:40,835 --> 00:41:42,603
I don't know
how to tell you this,
522
00:41:42,636 --> 00:41:46,407
but I think you should stay
in India as long as you can.
523
00:42:11,065 --> 00:42:13,434
[car horns honking]
524
00:42:20,241 --> 00:42:22,410
Let me tell you a story.
525
00:42:25,846 --> 00:42:28,682
I was walking
in the desert one day
526
00:42:30,651 --> 00:42:32,219
and it was very hot,
527
00:42:32,920 --> 00:42:35,322
and I was carrying
with me a bottle of water
528
00:42:35,356 --> 00:42:37,526
that it would last a day,
529
00:42:38,559 --> 00:42:40,895
when I saw a beggar,
530
00:42:42,363 --> 00:42:46,133
a very broken man
crawl towards me.
531
00:42:47,835 --> 00:42:49,538
He was saying,
532
00:42:49,570 --> 00:42:51,138
"Water, water.
533
00:42:51,172 --> 00:42:53,307
Give me a little bit of water."
534
00:42:55,510 --> 00:42:59,880
And I saw him with pity,
like, pondering my choice.
535
00:43:01,882 --> 00:43:04,085
"What is your name?"
I asked him.
536
00:43:04,118 --> 00:43:06,053
Like, "Where are you
coming from?"
537
00:43:06,087 --> 00:43:07,488
But he didn't answer.
538
00:43:07,522 --> 00:43:12,093
He probably didn't even
understand what I was saying.
539
00:43:15,564 --> 00:43:19,100
"Just give me some water,"
he said.
540
00:43:19,133 --> 00:43:20,734
"I'm thirsty."
541
00:43:22,703 --> 00:43:25,239
And I suddenly realize
542
00:43:25,272 --> 00:43:29,511
that in that day
I was not talking to a man,
543
00:43:30,211 --> 00:43:33,180
I was talking to a thirst,
544
00:43:34,381 --> 00:43:38,587
a thirst that has grown
legs and arms,
545
00:43:38,619 --> 00:43:42,591
and... and he had
a mouth to speak.
546
00:43:42,656 --> 00:43:45,659
[television blaring]
547
00:43:48,429 --> 00:43:50,464
[chatter on TV]
548
00:43:51,899 --> 00:43:54,635
[somber music]
549
00:44:00,141 --> 00:44:02,176
[birds chirping]
550
00:44:18,926 --> 00:44:21,061
[somber music continues]
551
00:44:28,903 --> 00:44:32,574
[reporter] A year after the massive
farmer protests that swept the nation,
552
00:44:32,607 --> 00:44:35,976
over 130 farm organizations
across the country...
553
00:44:36,010 --> 00:44:38,445
[newscasts overlapping]
554
00:44:38,479 --> 00:44:40,781
[reporter #2] The number
of Venezuelan refugees
555
00:44:40,814 --> 00:44:43,918
crossing the Colombian border
has become a daily flood,
556
00:44:43,951 --> 00:44:46,320
triggering a mass exodus.
557
00:44:46,353 --> 00:44:49,558
[indistinct newscasts
overlapping]
558
00:44:54,529 --> 00:44:58,600
[Abhijit] You have to enjoy
the process of bonsai.
559
00:44:58,633 --> 00:45:02,469
Start from the seed,
cutting, wiring.
560
00:45:02,504 --> 00:45:05,973
You need to shape your bonsai.
561
00:45:06,006 --> 00:45:08,842
[somber music]
562
00:45:17,519 --> 00:45:20,555
- [distant chatter]
- [birds chirping]
563
00:45:22,489 --> 00:45:23,924
[water sloshing]
564
00:45:28,495 --> 00:45:31,232
[excited children chattering]
565
00:45:34,401 --> 00:45:36,403
[Ravi] Before leaving
South India,
566
00:45:36,437 --> 00:45:40,241
Adriana took me to the rural
school where she used to teach.
567
00:45:45,446 --> 00:45:47,481
[children chattering]
568
00:45:58,459 --> 00:46:00,361
What do you want to become?
569
00:46:00,394 --> 00:46:02,830
I want to become Superman
and go up
570
00:46:02,863 --> 00:46:04,832
and watch the sun.
571
00:46:04,865 --> 00:46:06,601
[laughs]
572
00:46:06,635 --> 00:46:09,436
- And what's your name?
- Advait.
573
00:46:09,470 --> 00:46:11,171
- And what does it mean?
- Hmm?
574
00:46:11,205 --> 00:46:14,008
- What does it mean?
- Non-dual.
575
00:46:14,743 --> 00:46:15,943
Non-dual?
576
00:46:16,944 --> 00:46:20,414
And could you explain that
to me a little bit?
577
00:46:20,447 --> 00:46:22,684
Non-dual means only one.
578
00:46:22,717 --> 00:46:24,351
Nobody's like them.
579
00:46:24,385 --> 00:46:26,621
Only one... person.
580
00:46:26,655 --> 00:46:27,821
That's me.
581
00:46:29,290 --> 00:46:31,325
[children chattering]
582
00:46:39,967 --> 00:46:42,336
[Adriana] Is there anything
that you want to learn?
583
00:46:43,304 --> 00:46:44,338
Learn?
584
00:46:45,172 --> 00:46:46,775
I want to learn everything.
585
00:46:46,807 --> 00:46:48,610
Everything!
586
00:46:48,643 --> 00:46:50,578
What's everything?
587
00:46:50,612 --> 00:46:53,314
Everything, whatever!
588
00:46:53,347 --> 00:46:55,883
Everything, everything,
everything, everything.
589
00:46:55,916 --> 00:46:58,952
[somber music]
590
00:47:02,189 --> 00:47:04,992
[children chattering]
591
00:47:05,025 --> 00:47:08,062
[birds chirping]
592
00:47:18,272 --> 00:47:20,742
[children playing]
593
00:47:36,290 --> 00:47:38,325
[somber music]
594
00:47:48,570 --> 00:47:52,439
[Adriana] On the outskirts
of the city was the ocean.
595
00:47:54,308 --> 00:47:57,545
Across the shore
was an ancient island.
596
00:47:58,747 --> 00:48:01,882
[man vocalizing]
597
00:48:09,490 --> 00:48:11,526
[Adriana]
The forefathers of this land
598
00:48:11,559 --> 00:48:15,028
had to build a temple
and a university there.
599
00:48:21,402 --> 00:48:25,406
They were not as statues
carved out of the rock.
600
00:48:26,440 --> 00:48:30,377
It was empty space
taken out of the mountain
601
00:48:30,411 --> 00:48:34,081
to leave behind
these magnificent structures.
602
00:48:35,215 --> 00:48:38,252
[vocalizing continues]
603
00:48:43,090 --> 00:48:47,928
[Adriana] A society who could carve
this definitely knew something.
604
00:48:56,704 --> 00:48:59,741
[somber music continues]
605
00:49:06,980 --> 00:49:10,919
There was more consciousness
in those stone faces
606
00:49:10,951 --> 00:49:14,955
than in the living ones that
are walking these halls now.
607
00:49:29,136 --> 00:49:31,171
[vocalizing continues]
608
00:49:50,959 --> 00:49:53,962
"What do you see,"
I asked Ravi,
609
00:49:53,994 --> 00:49:57,431
"between the liberty of a child
610
00:49:57,464 --> 00:50:01,001
and a bonded mind
of a grown-up?
611
00:50:01,034 --> 00:50:02,402
What do you see?"
612
00:50:03,738 --> 00:50:06,508
[Ravi] I saw
a loss in translation...
613
00:50:08,943 --> 00:50:11,746
a river that never meets
the ocean...
614
00:50:13,480 --> 00:50:16,918
a bonsai that never becomes
a large tree...
615
00:50:18,887 --> 00:50:22,757
a society that doesn't reach
its fullest potential.
616
00:50:24,324 --> 00:50:26,360
[solemn music continues]
617
00:50:29,664 --> 00:50:32,600
Ravi asked me,
"What was my motivation?
618
00:50:32,634 --> 00:50:34,836
What did I seek?
619
00:50:34,869 --> 00:50:36,804
Why rally for rivers?"
620
00:50:36,838 --> 00:50:38,506
I showed him.
621
00:50:38,540 --> 00:50:40,575
[somber music continues]
622
00:50:47,347 --> 00:50:49,449
Enough has been said
about the rivers
623
00:50:49,483 --> 00:50:53,721
and its current status,
which is not good at all.
624
00:50:56,189 --> 00:50:58,292
But the real problem is
625
00:50:58,325 --> 00:51:00,562
everybody knows
what's the problem.
626
00:51:02,030 --> 00:51:05,767
And all the concerned people
even know what is the solution,
627
00:51:06,668 --> 00:51:08,068
but it just doesn't happen.
628
00:51:09,037 --> 00:51:10,638
This is the real problem.
629
00:51:12,439 --> 00:51:15,475
- [gentle music]
- [chatter]
630
00:51:15,510 --> 00:51:17,545
[bell jingling]
631
00:51:30,692 --> 00:51:31,993
[horns honking]
632
00:51:49,043 --> 00:51:51,813
[birds chirping]
633
00:52:00,722 --> 00:52:03,323
[lively music]
634
00:52:20,074 --> 00:52:22,110
- [music stops]
- [insects chirping]
635
00:52:37,324 --> 00:52:40,728
- [phone beeps]
- Hey, Kankana, it's Isabel.
636
00:52:40,762 --> 00:52:43,064
I tried calling
your India number,
637
00:52:43,097 --> 00:52:46,601
but I couldn't reach you
and, unfortunately,
638
00:52:46,634 --> 00:52:49,037
I... I'm sorry I have...
639
00:52:50,370 --> 00:52:51,471
bad news.
640
00:52:51,506 --> 00:52:54,241
The film
that you're preparing for,
641
00:52:54,274 --> 00:52:56,077
I'm sorry, again,
642
00:52:56,110 --> 00:52:58,478
it's... it's just not
gonna happen.
643
00:52:59,446 --> 00:53:01,516
I know how much
you wanted this role
644
00:53:01,549 --> 00:53:03,250
and how hard you're working.
645
00:53:03,283 --> 00:53:04,986
The thing is,
646
00:53:05,019 --> 00:53:07,889
the production decided
to go with someone else.
647
00:53:08,990 --> 00:53:11,191
They've gone with a girl
from New York
648
00:53:11,224 --> 00:53:14,829
who apparently has
a strong social media following
649
00:53:14,862 --> 00:53:18,132
and that they believe would
help promote the movie better.
650
00:53:18,166 --> 00:53:21,334
- Ugh, you know how this bus...
- [phone beeps]
651
00:53:21,368 --> 00:53:23,403
[insects chirping]
652
00:53:51,264 --> 00:53:53,134
[knocking at door]
653
00:53:59,406 --> 00:54:00,541
Kankana...
654
00:54:01,408 --> 00:54:02,375
how are you?
655
00:54:02,409 --> 00:54:04,078
I didn't see you for two days.
656
00:54:05,747 --> 00:54:07,949
Yes, Pandit Ji, I'm... I'm fine.
657
00:54:09,416 --> 00:54:10,985
But you're packing.
658
00:54:11,919 --> 00:54:13,286
Are you going somewhere?
659
00:54:14,956 --> 00:54:17,925
Pandit Ji, I didn't come here
to become a classical singer.
660
00:54:23,564 --> 00:54:26,100
I booked a lead role in a film
661
00:54:26,134 --> 00:54:29,402
and my character
was a classical singer.
662
00:54:29,436 --> 00:54:31,839
I wanted to do some research
663
00:54:31,873 --> 00:54:34,108
and I found out
about your workshop,
664
00:54:34,142 --> 00:54:36,844
so I decided to come over.
665
00:54:36,878 --> 00:54:38,579
But I don't have the job
anymore.
666
00:54:39,580 --> 00:54:42,183
I don't see the point
of staying here anymore.
667
00:54:45,253 --> 00:54:48,288
Pandit Ji, I'm really sorry.
668
00:54:48,321 --> 00:54:51,458
Thank you for teaching me and
thank you for letting me stay.
669
00:54:51,491 --> 00:54:53,060
I'm really sorry.
670
00:54:53,293 --> 00:54:55,420
[speaks native language]
I should have told you before.
671
00:55:02,502 --> 00:55:06,240
Please come tomorrow,
5:00 a.m., for the class.
672
00:55:06,274 --> 00:55:07,875
Pandit Ji, I'm leaving.
673
00:55:07,909 --> 00:55:10,878
I don't see the point
of coming for any more classes.
674
00:55:13,648 --> 00:55:14,615
Leaving for where?
675
00:55:14,649 --> 00:55:16,717
Are you going back
to Los Angeles?
676
00:55:22,355 --> 00:55:24,625
5:00 a.m. tomorrow.
677
00:55:31,966 --> 00:55:34,902
[calm music]
678
00:56:05,365 --> 00:56:08,536
[Krishna] When there's
no urge left in you,
679
00:56:08,569 --> 00:56:12,273
hence, no fear and no anxiety,
680
00:56:13,674 --> 00:56:16,677
you will see
that your breathing
681
00:56:16,711 --> 00:56:20,882
is in tune with the rotation
of the Earth.
682
00:56:23,184 --> 00:56:26,220
[jingling instrumentation]
683
00:56:27,255 --> 00:56:30,758
When you see the tip of the sun
684
00:56:30,791 --> 00:56:32,526
over the mountain,
685
00:56:33,527 --> 00:56:36,931
count 30 breaths.
686
00:56:42,435 --> 00:56:44,739
On the 31st breath,
687
00:56:45,840 --> 00:56:47,608
start singing...
688
00:56:48,676 --> 00:56:50,645
"Bhor Bhayi Bandish."
689
00:56:58,920 --> 00:57:00,922
In 30 breaths,
690
00:57:03,291 --> 00:57:05,126
the Earth will rotate
691
00:57:06,060 --> 00:57:08,596
by 30 arc minutes
692
00:57:10,798 --> 00:57:14,467
and the sun will rise
completely.
693
00:57:19,106 --> 00:57:22,176
You will see
that your breathing
694
00:57:22,209 --> 00:57:25,846
is the rotation of the Earth.
695
00:57:30,251 --> 00:57:32,954
[gentle uplifting music]
696
00:57:34,755 --> 00:57:37,625
Stay forever in that moment
697
00:57:37,658 --> 00:57:39,093
if you can.
698
00:57:40,728 --> 00:57:42,495
Call it your home.
699
00:57:45,299 --> 00:57:48,202
[brightening music]
700
00:58:01,940 --> 00:58:09,072
[woman singing in native language] ♪ Come home, beloved
For the dawn is here ♪
701
00:58:09,156 --> 00:58:15,913
♪ Come home, beloved
For the dawn is here ♪
702
00:58:15,996 --> 00:58:22,377
♪ The night is over
And I am waiting at the door ♪
703
00:58:22,461 --> 00:58:29,092
♪ The night is over
And I am waiting at the door ♪
704
00:58:29,176 --> 00:58:35,641
♪ Put my longing to rest ♪
705
00:58:35,724 --> 00:58:42,481
♪ Come home, beloved
For the dawn is here ♪
706
00:58:45,526 --> 00:58:52,115
♪ It has been lifetimes
Since you left ♪
707
00:58:52,199 --> 00:58:58,539
♪ Eons and lifetimes ♪
708
00:58:59,373 --> 00:59:05,587
♪ It has been lifetimes
Since I lost you ♪
709
00:59:05,671 --> 00:59:12,302
♪ And I am anxious
And restless ♪
710
00:59:12,386 --> 00:59:18,976
♪ My heart, my home
My reality ♪
711
00:59:19,059 --> 00:59:25,649
♪ My heart, my home
My reality ♪
712
00:59:25,732 --> 00:59:31,780
♪ Calls you out
Across the ages ♪
713
00:59:31,864 --> 00:59:38,954
♪ Come home, beloved
For the dawn is here ♪
714
00:59:39,037 --> 00:59:46,295
♪ Come home, beloved
For the dawn is here ♪
715
00:59:48,289 --> 00:59:50,825
[bells jingling]
716
00:59:50,858 --> 00:59:52,359
[reporter] Following
the farmers' protest,
717
00:59:52,393 --> 00:59:54,395
daily life is likely
to be affected.
718
00:59:54,428 --> 00:59:57,031
Scarcity of farm and dairy
products in particular
719
00:59:57,064 --> 01:00:00,768
is expected to also affect
the common man.
720
01:00:00,801 --> 01:00:03,871
Prices of essential commodities
could also rise
721
01:00:03,904 --> 01:00:06,073
in the wake
of the farmers' protest.
722
01:00:06,107 --> 01:00:07,408
The protest is supported...
723
01:00:07,441 --> 01:00:09,477
[birds chirping]
724
01:00:15,282 --> 01:00:16,450
Sir...
725
01:00:16,700 --> 01:00:19,578
[speaking native language] I purchased this plant
few months back.
726
01:00:19,661 --> 01:00:21,038
It has stopped growing.
727
01:00:23,491 --> 01:00:25,659
[birds chirping]
728
01:00:32,500 --> 01:00:33,868
You know what this is?
729
01:00:34,835 --> 01:00:36,337
This is a forest.
730
01:00:37,171 --> 01:00:39,039
Or something that
could have been one.
731
01:00:40,307 --> 01:00:41,375
But...
732
01:00:42,176 --> 01:00:45,547
you keep pruning your trees
to keep them a dwarf.
733
01:00:45,580 --> 01:00:46,881
[chuckles]
734
01:00:48,749 --> 01:00:51,118
But this was not meant
to be a dwarf.
735
01:00:51,152 --> 01:00:52,453
It is dying.
736
01:00:53,588 --> 01:00:55,823
It needs to be placed
back into the earth.
737
01:00:58,200 --> 01:00:59,409
[speaks native language]
Take this back.
738
01:01:00,661 --> 01:01:02,454
And plant it
directly in the earth.
739
01:01:02,871 --> 01:01:04,873
Look after it
for a couple of months.
740
01:01:04,957 --> 01:01:08,126
Once the roots take hold of the soil,
it will become a big tree.
741
01:01:08,369 --> 01:01:09,571
[mumbles indistinctly]
742
01:01:11,172 --> 01:01:12,473
[phone ringing]
743
01:01:12,507 --> 01:01:14,408
[Krishna]
Can I speak to...
744
01:01:15,042 --> 01:01:17,077
Abhijit Chatterjee, please?
745
01:01:18,112 --> 01:01:20,915
This is Krishna Mohan Bhatt
calling from Jodhpur.
746
01:01:24,118 --> 01:01:25,986
This is Abhijit Chatterjee.
747
01:01:27,221 --> 01:01:29,256
[gentle instrumentation]
748
01:01:55,082 --> 01:01:59,019
[Gaurav singing
in native language]
749
01:02:04,933 --> 01:02:07,019
[speaking native language]
Miss, your father is waiting downstairs.
750
01:02:07,644 --> 01:02:09,563
- Who?
- Your father.
751
01:02:10,197 --> 01:02:13,033
[music continues]
752
01:02:42,029 --> 01:02:45,065
[applause]
753
01:03:05,152 --> 01:03:08,690
[Sadhguru] This is fantastic
to see that across the country,
754
01:03:08,723 --> 01:03:11,425
from school children
to celebrities,
755
01:03:11,458 --> 01:03:14,529
from simple farmers
to tall leaders,
756
01:03:14,562 --> 01:03:17,732
everybody is standing up
for one cause,
757
01:03:17,766 --> 01:03:21,435
beyond religion,
beyond caste, beyond gender,
758
01:03:21,468 --> 01:03:23,638
beyond political affiliations,
759
01:03:23,672 --> 01:03:26,073
everybody standing up
for this cause.
760
01:03:26,106 --> 01:03:28,942
This is truly fantastic
to witness this.
761
01:03:28,976 --> 01:03:31,211
[audience cheering]
762
01:03:31,245 --> 01:03:34,649
So, the nation is safe...
[laughing]
763
01:03:34,683 --> 01:03:37,151
because when real issues come,
764
01:03:37,184 --> 01:03:39,086
if we're able to stand up
together,
765
01:03:39,119 --> 01:03:41,055
that's all that really matters.
766
01:03:41,088 --> 01:03:43,123
[music continues]
767
01:03:46,628 --> 01:03:48,829
[Adriana] I knew now
what I had to do.
768
01:03:50,998 --> 01:03:53,635
I headed to
that one place where...
769
01:03:54,602 --> 01:03:57,471
unformed minds
are fertile enough
770
01:03:57,505 --> 01:04:00,874
to become the most potent
human beings.
771
01:04:03,143 --> 01:04:05,179
I went back to school,
772
01:04:05,212 --> 01:04:07,448
not only as a teacher,
773
01:04:07,481 --> 01:04:09,584
but also as a student.
774
01:04:13,954 --> 01:04:16,990
[music continues]
775
01:04:27,201 --> 01:04:31,038
[singing in native language]
♪ I bow down to you, Time ♪
776
01:04:31,121 --> 01:04:35,083
♪ And to all your musings ♪
777
01:04:35,167 --> 01:04:39,004
♪ I bow down to you, Time ♪
778
01:04:39,087 --> 01:04:43,008
♪ And to all your musings ♪
779
01:04:43,091 --> 01:04:47,137
♪ I stop when you ask me to ♪
780
01:04:47,221 --> 01:04:51,016
♪ Seems like we think alike ♪
781
01:04:51,099 --> 01:04:55,145
♪ I stop when you ask me to ♪
782
01:04:55,229 --> 01:04:59,024
♪ Seems like we think alike ♪
783
01:04:59,107 --> 01:05:03,028
♪ My nomad dreams
Living in distant lands ♪
784
01:05:03,111 --> 01:05:07,032
♪ So restless, so free ♪
785
01:05:07,115 --> 01:05:10,160
♪ My ship sails
On the sleepless sea ♪
786
01:05:10,244 --> 01:05:17,000
♪ Oh, wind, hold them
But carefully ♪
787
01:05:18,085 --> 01:05:25,050
♪ Oh, wind, hold them
But carefully ♪
788
01:05:29,430 --> 01:05:32,332
[Ravi] In all the stories
that I told you,
789
01:05:32,366 --> 01:05:34,334
there was a river,
790
01:05:35,469 --> 01:05:38,138
one that flows
within all of us.
791
01:05:40,974 --> 01:05:44,077
This river can always find
the ocean
792
01:05:44,111 --> 01:05:46,447
when unhindered and free.
793
01:05:47,114 --> 01:05:50,150
[Gaurav singing
in native language]
794
01:06:27,219 --> 01:06:32,219
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
795
01:07:15,168 --> 01:07:17,872
[gentle music]60764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.