Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,799 --> 00:00:09,540
I need you to lead
a salvage mission.
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,091
Bring back the Nauvoo.
3
00:00:11,178 --> 00:00:13,170
Gonna retrofit the ship
for the Belt.
4
00:00:13,430 --> 00:00:15,843
You're not staying, are you?
5
00:00:15,933 --> 00:00:18,425
Secretary Errinwright
is under arrest for treason.
6
00:00:18,727 --> 00:00:20,263
- The Work.
- What is the Work?
7
00:00:20,354 --> 00:00:21,435
What are you building?
8
00:00:23,732 --> 00:00:25,724
What the fuck is that?
9
00:01:36,013 --> 00:01:37,003
That's enough.
10
00:01:38,015 --> 00:01:39,005
It's fine.
11
00:01:39,349 --> 00:01:40,715
Fuck!
12
00:01:48,567 --> 00:01:50,058
My fellow citizens.
13
00:01:51,194 --> 00:01:53,982
Our faith as a nation
has been sorely tested.
14
00:01:55,198 --> 00:01:57,656
But the arrest
of the traitor, Errinwright,
15
00:01:58,285 --> 00:02:01,824
and the resignation of Secretary
General Sorrento-Gillis,
16
00:02:02,414 --> 00:02:04,076
whom we thank
for his service,
17
00:02:04,708 --> 00:02:06,791
has given us
the opportunity
18
00:02:07,210 --> 00:02:09,418
to choose a new future.
19
00:02:10,797 --> 00:02:12,663
Many fought for us
to get here.
20
00:02:13,425 --> 00:02:14,632
Many died.
21
00:02:15,844 --> 00:02:18,302
We have lost people we loved,
22
00:02:18,639 --> 00:02:19,846
and have suffered.
23
00:02:20,891 --> 00:02:23,599
We would be justified
to seek vengeance.
24
00:02:25,062 --> 00:02:28,180
But instead,
we will choose peace.
25
00:02:28,815 --> 00:02:31,057
We must choose peace.
26
00:02:33,153 --> 00:02:35,896
For we have arrived
at the dawn of a new era,
27
00:02:35,989 --> 00:02:39,824
and are witness to an event
unlike anything else
28
00:02:39,910 --> 00:02:41,993
in the history
of our species.
29
00:02:42,746 --> 00:02:45,204
But peace is a fragile thing.
30
00:02:45,499 --> 00:02:48,867
So I'm asking you
to join me, and join hands
31
00:02:48,960 --> 00:02:52,124
with our brothers and sisters
throughout the system,
32
00:02:52,589 --> 00:02:55,673
Earth, Mars and the Belt,
33
00:02:56,051 --> 00:02:59,215
and dedicate ourselves
to being one people
34
00:02:59,304 --> 00:03:00,715
with a shared purpose.
35
00:03:01,390 --> 00:03:03,757
And as we have always
done in the past,
36
00:03:04,267 --> 00:03:07,635
we will face
the unknown together.
37
00:03:30,794 --> 00:03:32,035
Whoo!
38
00:04:06,121 --> 00:04:09,034
Add one more record
for all the rest I crush.
39
00:04:09,541 --> 00:04:11,248
Your Neo keep the best time
in the system
40
00:04:11,334 --> 00:04:13,997
for the Jupiter-Six run,
and I be right on track
41
00:04:14,087 --> 00:04:16,044
for shred the book
around Saturn next.
42
00:04:16,339 --> 00:04:17,625
When I get back to Ceres,
43
00:04:18,341 --> 00:04:20,674
you gonna be
banging a superstar.
44
00:04:23,346 --> 00:04:26,589
Next up,
Ceres slingshotter Maneo Jung-Espinoza
45
00:04:26,683 --> 00:04:28,140
has been setting records
for the...
46
00:04:28,226 --> 00:04:30,513
And now,
breaking news of the Ring.
47
00:04:30,854 --> 00:04:33,767
The UN has announced that
a blue ribbon panel
48
00:04:33,857 --> 00:04:37,146
of civilian religious leaders,
intellectuals, and artists
49
00:04:37,235 --> 00:04:39,147
is being assembled
to observe...
50
00:05:29,579 --> 00:05:31,571
Whoo!
51
00:05:39,422 --> 00:05:41,664
In a joint statement
issued today,
52
00:05:42,008 --> 00:05:43,840
Anderson Dawes
and Fred Johnson...
53
00:05:43,927 --> 00:05:46,294
- The Ring.
- ...announce that the OPA would be...
54
00:05:46,388 --> 00:05:47,595
Fucking Ring.
55
00:05:47,681 --> 00:05:49,013
And Mars mission
to the Ring...
56
00:05:49,099 --> 00:05:51,091
All time all ting
about the fucking Ring!
57
00:05:58,775 --> 00:05:59,856
Oye, Neo.
58
00:06:00,777 --> 00:06:01,767
So...
59
00:06:02,529 --> 00:06:03,645
Um...
60
00:06:03,989 --> 00:06:05,446
Im like dis.
61
00:06:06,032 --> 00:06:07,113
Uh...
62
00:06:07,450 --> 00:06:10,113
You always off somewhere
do your thing,
63
00:06:10,787 --> 00:06:13,951
and me always wait here
for you for come back, key�?
64
00:06:14,541 --> 00:06:15,952
Finally get some fun.
65
00:06:16,960 --> 00:06:18,451
I get tired of da wait.
66
00:06:19,045 --> 00:06:21,583
And your beratna,
he understand me,
67
00:06:22,215 --> 00:06:23,501
the real me.
68
00:06:25,635 --> 00:06:26,751
He right here.
69
00:06:27,262 --> 00:06:29,174
You stay s�fesowng
out there, superstar.
70
00:06:37,230 --> 00:06:38,346
And that's it.
71
00:07:39,542 --> 00:07:42,501
But now I gonya show you
the real me.
72
00:07:43,546 --> 00:07:46,254
To pull it off,
I mowsh go dark for a time.
73
00:07:46,383 --> 00:07:49,126
This where I gonya be and when.
74
00:07:49,219 --> 00:07:51,461
Only for you, f�dagut.
75
00:07:51,554 --> 00:07:53,887
Na no say natig fo no one.
76
00:07:56,393 --> 00:07:58,134
Next words you hear
about Maneo,
77
00:07:58,561 --> 00:08:00,518
whole Belt gonya say 'em.
78
00:08:01,189 --> 00:08:02,725
And all mang gonya know,
79
00:08:03,149 --> 00:08:04,890
I do this for you.
80
00:08:41,312 --> 00:08:43,429
A lot of people
think you're special.
81
00:08:44,816 --> 00:08:46,648
- You're pretty stealthy.
- Part of the job.
82
00:08:46,735 --> 00:08:49,102
You'll get used to it.
Could we try that again?
83
00:08:49,279 --> 00:08:51,271
So, a lot of people think
you're special.
84
00:08:52,741 --> 00:08:55,028
Special? I don't
know about special.
85
00:08:55,285 --> 00:08:56,617
Lucky, maybe.
86
00:08:56,786 --> 00:08:58,573
You have definitely
been called that.
87
00:08:59,330 --> 00:09:00,662
Well, what's that old saying?
88
00:09:00,749 --> 00:09:03,036
"It's better
to be lucky than good."
89
00:09:03,126 --> 00:09:04,662
All right, then, lucky.
90
00:09:04,794 --> 00:09:07,662
So tell me, why,
after everything you've been through
91
00:09:07,756 --> 00:09:09,964
and somehow
managed to make it out alive,
92
00:09:10,050 --> 00:09:12,542
here you are again
on the edge of the unknown?
93
00:09:12,635 --> 00:09:14,046
Why push your luck?
94
00:09:14,137 --> 00:09:15,423
Because you're paying us.
95
00:09:16,264 --> 00:09:17,755
Jules-Pierre Mao's project
96
00:09:17,849 --> 00:09:19,215
wreaked havoc
throughout the system.
97
00:09:19,434 --> 00:09:21,221
The protomolecule
killed so many,
98
00:09:21,311 --> 00:09:23,143
brought Earth and Mars
to the brink of annihilation.
99
00:09:23,396 --> 00:09:25,262
You had a major effect
on those events.
100
00:09:25,356 --> 00:09:27,473
And that led you to this...
The Ring.
101
00:09:28,151 --> 00:09:29,232
How does that make you feel?
102
00:09:29,319 --> 00:09:30,730
Kind of makes me
want a donut.
103
00:09:31,946 --> 00:09:32,936
You're deflecting again.
104
00:09:33,406 --> 00:09:35,898
It's there.
I don't know what it is.
105
00:09:36,284 --> 00:09:38,651
But there's plenty of people
way smarter than me
106
00:09:38,745 --> 00:09:40,202
out here trying
to figure it out.
107
00:09:40,288 --> 00:09:41,495
We're just trying
to make a living.
108
00:09:41,748 --> 00:09:45,037
It's not cheap or easy
to maintain a ship like this.
109
00:09:45,126 --> 00:09:46,458
Especially if it's not
really yours.
110
00:09:46,544 --> 00:09:48,536
Oh!
Hold on there, darling.
111
00:09:49,756 --> 00:09:51,122
It's a legitimate salvage.
112
00:09:51,216 --> 00:09:52,548
That's not
what the Martians think.
113
00:09:52,759 --> 00:09:55,251
Seems a bit petty,
since we saved their planet.
114
00:09:55,345 --> 00:09:58,258
Guess that's just gonna have to be
up to the courts to decide, ma'am.
115
00:09:58,348 --> 00:10:00,260
Would you have done this
documentary if we didn't agree
116
00:10:00,350 --> 00:10:02,967
- to pay your legal fees?
- Nope.
117
00:10:03,061 --> 00:10:04,302
Hell, I might've
done it for free.
118
00:10:04,521 --> 00:10:07,138
The Roci is such
a beautiful ship,
119
00:10:07,232 --> 00:10:10,100
and, uh, she's got us out of
more scrapes than I can count...
120
00:10:10,193 --> 00:10:11,604
That sounds
really interesting,
121
00:10:11,694 --> 00:10:13,435
and I will get back
to you on that.
122
00:10:13,530 --> 00:10:14,520
So what about you?
123
00:10:14,906 --> 00:10:16,522
You just here
for the money, too?
124
00:10:18,701 --> 00:10:21,239
There's only so much booze
and fucking you can buy.
125
00:10:22,455 --> 00:10:24,287
I'm gonna be on a ship
one way or the other.
126
00:10:24,791 --> 00:10:26,157
At least this one's part mine.
127
00:10:26,251 --> 00:10:28,914
We are a regular,
working-contract ship,
128
00:10:29,671 --> 00:10:32,630
even split, fair quarter-share
for everybody.
129
00:10:32,715 --> 00:10:35,048
Quarter? There's only
three of you on board.
130
00:10:37,053 --> 00:10:38,589
What happened
to Naomi Nagata?
131
00:10:41,766 --> 00:10:43,223
She's on a leave of absence.
132
00:11:05,248 --> 00:11:07,365
This is a special price,
one time only,
133
00:11:07,667 --> 00:11:09,158
only for you,
valued customer.
134
00:11:09,669 --> 00:11:11,581
Just give im
to me already.
135
00:11:23,057 --> 00:11:25,765
On Tycho, that would
get you six months in jail.
136
00:11:27,896 --> 00:11:30,354
Maybe the part of Tycho
you get to be in.
137
00:11:30,773 --> 00:11:33,390
Out here,
fo da real rockhopper on the long haul,
138
00:11:33,818 --> 00:11:35,855
da Pixie fo keep you alert,
139
00:11:36,279 --> 00:11:39,192
focus, make you love
what you do,
140
00:11:39,282 --> 00:11:40,693
whatever im you do.
141
00:11:42,827 --> 00:11:44,238
Come now, Belter.
142
00:11:44,454 --> 00:11:47,037
No you be like those high and mighty
Inners you used to crew with.
143
00:11:48,249 --> 00:11:50,081
The shuttle just dock.
Where the fuck you be?
144
00:11:50,168 --> 00:11:51,158
On my way.
145
00:11:52,962 --> 00:11:56,251
I don't wanna see that shit
where people are working.
146
00:11:56,674 --> 00:11:58,131
If they wanna do it,
147
00:11:58,218 --> 00:11:59,299
they can do it
on their own time.
148
00:11:59,886 --> 00:12:01,627
You get no trouble
from me, bosmang.
149
00:12:20,990 --> 00:12:23,403
- You're late.
- And you're cranky.
150
00:12:23,826 --> 00:12:25,488
We both knew
this was coming.
151
00:12:26,079 --> 00:12:27,320
We do all the hard work...
152
00:12:27,413 --> 00:12:29,655
And Dawes has to make it
look like it's his.
153
00:12:30,500 --> 00:12:32,617
That's what you get when
you dance with the devil.
154
00:12:32,710 --> 00:12:34,622
And we've both
done that before.
155
00:12:35,338 --> 00:12:36,829
You know I've got your back.
156
00:12:37,090 --> 00:12:38,797
Damn well better.
I'm your captain.
157
00:12:39,842 --> 00:12:41,754
And no one's
going to change that.
158
00:13:05,201 --> 00:13:07,113
Commander Klaes Ashford,
159
00:13:07,203 --> 00:13:09,536
requesting permission
to come aboard.
160
00:13:10,290 --> 00:13:11,826
You're already here.
161
00:13:11,916 --> 00:13:13,373
It's a tradition.
162
00:13:13,459 --> 00:13:14,666
Can I say no?
163
00:13:14,752 --> 00:13:16,539
No.
164
00:13:16,713 --> 00:13:17,703
Hmm.
165
00:13:17,797 --> 00:13:19,254
Ah, Camina.
166
00:13:20,341 --> 00:13:22,708
Long time since the docks
on Ceres.
167
00:13:23,386 --> 00:13:25,173
You have done well
for yourself.
168
00:13:25,388 --> 00:13:27,675
You too.
Of course, that always was your main concern.
169
00:13:33,021 --> 00:13:34,887
You remember Mr. Harari...
170
00:13:35,064 --> 00:13:36,555
You little shit.
171
00:13:36,899 --> 00:13:39,186
He has no place
on this ship.
172
00:13:39,277 --> 00:13:40,518
Dawes wants him here.
173
00:13:40,611 --> 00:13:42,603
And Fred just let him
walk out of his hole.
174
00:13:42,697 --> 00:13:43,858
Ah.
175
00:13:43,948 --> 00:13:46,691
The OPA officially
granted him amnesty.
176
00:13:46,909 --> 00:13:47,899
Fred didn't tell you?
177
00:13:48,786 --> 00:13:51,153
Ah, I'm sure
it was a mistake.
178
00:13:51,914 --> 00:13:54,577
I talk to Cortazar.
He say to say hello.
179
00:13:54,792 --> 00:13:55,782
Shut your face, mister!
180
00:13:56,252 --> 00:13:57,663
That is Naomi Nagata,
181
00:13:58,379 --> 00:14:00,587
whose service to the Belt
was far greater
182
00:14:00,673 --> 00:14:02,414
than yours could ever be,
183
00:14:03,301 --> 00:14:05,918
and that is
your commanding officer.
184
00:14:07,764 --> 00:14:10,677
You're a lieutenant in the OPA Navy.
Now start acting like one.
185
00:14:10,767 --> 00:14:12,554
Yes, sir. My apology.
186
00:14:13,478 --> 00:14:15,435
Matching outfits? Really?
187
00:14:15,688 --> 00:14:18,021
Uh, it's a work-in-progress.
188
00:14:18,107 --> 00:14:20,770
I'm still getting used
to being in uniform myself.
189
00:14:21,611 --> 00:14:22,601
But, uh...
190
00:14:23,029 --> 00:14:24,315
It's growing on me.
191
00:14:24,405 --> 00:14:27,398
Certainly better
than the clothes
192
00:14:28,242 --> 00:14:30,074
of indentured servitude.
193
00:14:32,789 --> 00:14:34,496
Welcome to the Behemoth.
194
00:14:39,420 --> 00:14:40,877
I can feel the love already.
195
00:15:07,824 --> 00:15:09,565
You look like
you've discovered something.
196
00:15:10,660 --> 00:15:12,117
One hundred
and eighty-seven days.
197
00:15:12,203 --> 00:15:13,193
Since the Ring was formed?
198
00:15:13,287 --> 00:15:16,451
One hundred and eighty-seven days,
16 hours, 53 minutes,
199
00:15:16,541 --> 00:15:18,703
and in that time,
we've detected no radiation,
200
00:15:18,793 --> 00:15:20,910
no signals,
no emissions of any kind.
201
00:15:21,003 --> 00:15:23,290
What about the Martians?
Their probes are better than ours.
202
00:15:23,381 --> 00:15:25,748
Have you compared notes?
We are friends now, you know.
203
00:15:25,842 --> 00:15:27,128
They corroborate
all our findings.
204
00:15:27,218 --> 00:15:29,460
You know what,
when the protomolecule first came off Venus,
205
00:15:29,554 --> 00:15:31,295
it looked like
a squid to me,
206
00:15:31,389 --> 00:15:33,676
and it's behaved
like a virus in the past.
207
00:15:33,975 --> 00:15:36,058
Do you think it might have
been alive in some way?
208
00:15:36,144 --> 00:15:37,680
- A life-form?
- Yeah.
209
00:15:38,688 --> 00:15:40,054
Aren't you part
of the godly contingent?
210
00:15:40,148 --> 00:15:42,310
Well, I came here on a spaceship,
not the wings of an angel.
211
00:15:42,400 --> 00:15:43,516
I'm able to appreciate
the difference.
212
00:15:45,736 --> 00:15:48,103
- Are you rich or famous?
- Neither.
213
00:15:48,698 --> 00:15:50,530
Then how did you get
a ride on this ship?
214
00:15:50,616 --> 00:15:53,450
The Secretary General made me an
offer that I couldn't refuse.
215
00:15:53,536 --> 00:15:55,118
You don't think
it's a life-form?
216
00:15:55,455 --> 00:15:58,289
There's no doubt in my mind.
That is a piece of technology.
217
00:15:58,458 --> 00:16:00,120
I remember reading
about the first probes
218
00:16:00,209 --> 00:16:02,701
to leave Earth from the solar system,
centuries ago.
219
00:16:02,920 --> 00:16:04,912
They had examples
of our culture.
220
00:16:05,006 --> 00:16:06,542
Could it be something similar
to that?
221
00:16:07,216 --> 00:16:09,959
The protomolecule was
discovered inside Phoebe,
222
00:16:10,261 --> 00:16:13,470
an extra-solar object
captured by Saturn eons ago
223
00:16:13,556 --> 00:16:15,218
that came from
who knows where.
224
00:16:15,808 --> 00:16:17,515
It transformed Eros,
225
00:16:17,727 --> 00:16:19,764
inorganic materials
and biologicals,
226
00:16:19,854 --> 00:16:22,392
into some kind
of zero-inertia missile.
227
00:16:22,982 --> 00:16:25,565
Then after crashing
into Venus, it reached out,
228
00:16:25,651 --> 00:16:27,108
deconstructed the Arboghast,
229
00:16:27,904 --> 00:16:30,396
and flew all the way out here
and turned itself into this.
230
00:16:31,282 --> 00:16:32,818
An intelligence created it.
231
00:16:33,242 --> 00:16:35,199
An extremely
intelligent intelligence.
232
00:16:35,578 --> 00:16:36,568
What do you think it is?
233
00:16:38,998 --> 00:16:40,239
Pray that it's inert.
234
00:16:45,087 --> 00:16:47,830
Mariner Valley stroganoff,
Kamal family recipe.
235
00:16:48,633 --> 00:16:50,795
Now, mind you,
the beef is soy,
236
00:16:50,885 --> 00:16:53,252
the cheese is soy,
but these mushrooms...
237
00:16:53,638 --> 00:16:55,595
Mmm. Are mushrooms.
238
00:16:57,767 --> 00:16:59,929
- Family dinner is always nice.
- Hmm.
239
00:17:00,603 --> 00:17:03,346
So you still have family
on Mars, isn't that right?
240
00:17:03,981 --> 00:17:05,097
Yeah, that's right.
241
00:17:05,316 --> 00:17:06,773
When was the last time
you saw them?
242
00:17:08,361 --> 00:17:10,774
It's been a while,
but we send messages,
243
00:17:10,947 --> 00:17:12,313
just like everyone else
in the system.
244
00:17:12,865 --> 00:17:13,946
Voila.
245
00:17:14,158 --> 00:17:15,148
That's yours, cowboy.
246
00:17:16,285 --> 00:17:18,026
So, mechanic on a gunship.
247
00:17:18,120 --> 00:17:21,033
That's probably one of the most
dangerous jobs you could have.
248
00:17:21,123 --> 00:17:22,364
Somebody's gotta do it.
249
00:17:22,875 --> 00:17:24,036
Oh, this man is fearless.
250
00:17:24,126 --> 00:17:25,708
So did you study
at a university
251
00:17:25,795 --> 00:17:27,536
or did you come up
through an apprenticeship?
252
00:17:27,630 --> 00:17:28,746
Union apprentice.
253
00:17:28,965 --> 00:17:31,207
I started off on the supply
and logistics track,
254
00:17:31,300 --> 00:17:33,007
but I was always better
as a mechanic.
255
00:17:33,094 --> 00:17:34,335
Who was your sponsor?
256
00:17:35,429 --> 00:17:36,510
I didn't have one.
257
00:17:37,139 --> 00:17:38,926
So you came up
through the lottery?
258
00:17:39,600 --> 00:17:40,681
- Yup.
- Wow.
259
00:17:40,810 --> 00:17:43,803
You don't see a lot of people come up
through the apprentice program off Basic.
260
00:17:44,188 --> 00:17:45,474
I guess I got lucky.
261
00:17:45,982 --> 00:17:48,019
So where were you based
before you came up the well?
262
00:17:50,403 --> 00:17:52,895
No place in particular.
You know how it is.
263
00:17:52,989 --> 00:17:54,821
Your intake papers
said Baltimore.
264
00:17:57,785 --> 00:17:58,946
I spent some time there.
265
00:17:59,036 --> 00:18:01,619
Yeah, I actually couldn't find
any records of you on the rolls.
266
00:18:01,706 --> 00:18:04,619
In fact, you don't seem to have any
official government records at all,
267
00:18:04,709 --> 00:18:07,497
apart from a birth certificate
and a registered win
268
00:18:07,587 --> 00:18:10,170
with the Apprenticeship
Lottery when you were 15.
269
00:18:11,173 --> 00:18:12,163
Weird.
270
00:18:12,466 --> 00:18:14,378
I did talk
to some locals, though,
271
00:18:14,468 --> 00:18:17,711
and they told me about a guy
who was also named Amos Burton
272
00:18:17,805 --> 00:18:19,546
who was some
sort of mob boss.
273
00:18:19,849 --> 00:18:21,181
But that couldn't
be you, right?
274
00:18:21,267 --> 00:18:23,224
'Cause you left the city
when you were 15.
275
00:18:24,228 --> 00:18:26,561
So maybe it was, like,
a relative?
276
00:18:28,232 --> 00:18:29,814
Maybe it's just
a common name.
277
00:18:30,318 --> 00:18:31,308
You think?
278
00:18:45,207 --> 00:18:46,573
Not so close.
279
00:18:48,711 --> 00:18:50,202
You're gonna have
to pay for that.
280
00:18:51,631 --> 00:18:53,042
Hey, hey, I'm sorry.
281
00:18:53,883 --> 00:18:55,795
- I'm sorry.
- No, you're not.
282
00:18:55,885 --> 00:18:59,003
I'm making a documentary, the point is to
get under your skin and into your head.
283
00:18:59,889 --> 00:19:01,801
You can't be surprised that
I did background on you.
284
00:19:01,891 --> 00:19:02,881
I don't like it.
285
00:19:03,726 --> 00:19:05,513
What is it gonna take for you
to get comfortable with me?
286
00:19:05,603 --> 00:19:06,969
You being off the ship.
287
00:19:11,525 --> 00:19:12,891
What are you
doing right now?
288
00:19:14,111 --> 00:19:15,101
This.
289
00:19:16,697 --> 00:19:17,938
I bet you're one of those
290
00:19:18,658 --> 00:19:20,524
tough guys
who gets really sentimental
291
00:19:20,618 --> 00:19:22,450
and chatty after sex.
292
00:19:31,921 --> 00:19:33,753
I don't shit where I eat.
293
00:19:39,595 --> 00:19:42,759
The PDCs and missile
systems are nominally operational,
294
00:19:42,848 --> 00:19:44,339
but they haven't
been fully tested.
295
00:19:44,433 --> 00:19:46,550
And the rail guns
won't be ready for a while.
296
00:19:46,644 --> 00:19:48,260
Well, that's disappointing.
297
00:19:50,189 --> 00:19:54,399
This ship was designed to be
filled with Mormons, not bullets.
298
00:19:54,485 --> 00:19:56,727
We put it to better use
than they ever could.
299
00:19:56,904 --> 00:19:58,111
What a surprise.
300
00:19:58,364 --> 00:20:00,856
A pirate who supports
an act of piracy.
301
00:20:00,950 --> 00:20:04,034
Ah, I am a patriot now.
302
00:20:04,495 --> 00:20:08,739
And this warship
is a symbol.
303
00:20:10,292 --> 00:20:13,251
It is the greatest vessel
in human history,
304
00:20:13,337 --> 00:20:14,999
and built by Beltalowda.
305
00:20:15,089 --> 00:20:17,752
That is something
the Inners cannot ignore,
306
00:20:17,842 --> 00:20:20,459
because they know
if we can do this,
307
00:20:21,011 --> 00:20:22,627
then that is just
the beginning.
308
00:20:32,648 --> 00:20:35,391
We've got an issue in the
forward maneuvering cluster RCS.
309
00:20:36,152 --> 00:20:38,485
- How bad?
- Manageable,
310
00:20:39,363 --> 00:20:42,197
but we'll have to cut our
braking burn to deal with it.
311
00:20:58,090 --> 00:21:00,002
Locational thrusters online.
312
00:21:02,678 --> 00:21:04,965
Primary power, online.
313
00:21:05,055 --> 00:21:06,216
I'm ready.
314
00:21:10,394 --> 00:21:11,851
Hey, Grigori.
315
00:21:19,278 --> 00:21:20,439
Grigori,
316
00:21:20,696 --> 00:21:23,029
I was about to apologize.
317
00:21:24,366 --> 00:21:26,483
- Hard to believe.
- But it's true, though.
318
00:21:27,161 --> 00:21:28,151
I am sorry.
319
00:21:29,121 --> 00:21:31,909
Now, there, that's what
you wanted to hear, right?
320
00:21:31,999 --> 00:21:34,036
- Yes.
- Then we're good?
321
00:21:37,546 --> 00:21:39,378
Okay, we're good.
322
00:21:45,805 --> 00:21:47,012
What's all this about?
323
00:21:47,473 --> 00:21:49,556
Oh, we used
to work together.
324
00:21:55,272 --> 00:21:57,605
On deck. Secure for zero-g.
325
00:22:01,987 --> 00:22:03,398
How is your stomach?
326
00:22:03,489 --> 00:22:04,696
Oh, please.
327
00:22:05,407 --> 00:22:07,774
Oh, Dawes asked me to ask.
328
00:22:08,160 --> 00:22:11,744
He was very worried
when he heard you got shot.
329
00:22:11,872 --> 00:22:16,333
Oh, I had his name tattooed
around the wound to remind me.
330
00:22:16,418 --> 00:22:19,001
I forgot how funny you are.
331
00:22:19,588 --> 00:22:22,080
It was an unauthorized
Black Sky operation.
332
00:22:22,466 --> 00:22:23,798
Dawes had nothing to do...
333
00:22:23,884 --> 00:22:26,627
I'm sure you're a pretty good shot,
too, huh?
334
00:22:26,846 --> 00:22:27,836
So am I.
335
00:22:27,930 --> 00:22:30,468
Camina, you have nothing
to worry about from me.
336
00:22:30,558 --> 00:22:32,470
I am here to be
your first officer,
337
00:22:32,560 --> 00:22:34,096
and I have no problem
with that.
338
00:22:34,186 --> 00:22:36,098
You believe
you should be in command.
339
00:22:36,188 --> 00:22:39,181
Of course I do, but this
is not about experience.
340
00:22:39,525 --> 00:22:42,313
It's about politics
and perception.
341
00:22:44,530 --> 00:22:45,862
Fred has protomolecule,
342
00:22:45,948 --> 00:22:47,155
Dawes has Cortazar,
343
00:22:47,241 --> 00:22:49,028
and they both
need this ship.
344
00:22:49,118 --> 00:22:51,075
They both
have delusions of grandeur.
345
00:22:51,161 --> 00:22:53,027
And neither
one of them cares
346
00:22:53,122 --> 00:22:56,286
if you or I are happy
with the arrangement.
347
00:22:56,375 --> 00:22:57,536
Ah.
348
00:22:57,626 --> 00:22:58,992
Finally, some truth.
349
00:23:00,129 --> 00:23:02,621
I haven't lied to you. Yet.
350
00:23:04,216 --> 00:23:08,051
But my point is that
we both have orders to follow,
351
00:23:08,137 --> 00:23:12,051
which means
we have to work together.
352
00:23:12,892 --> 00:23:17,136
For the good
of the new Belter state, ke?
353
00:23:23,485 --> 00:23:24,475
What's wrong?
354
00:23:24,570 --> 00:23:26,402
A construction skiff
malfunctioned.
355
00:23:26,488 --> 00:23:28,320
It's stuck in a hard spin.
Pilot's not responding.
356
00:23:28,532 --> 00:23:31,616
Ah. It's one-g plus.
He must've blacked out.
357
00:23:31,952 --> 00:23:32,942
He won't last long.
358
00:23:33,037 --> 00:23:34,073
Is he gonna hit the hull?
359
00:23:34,163 --> 00:23:35,404
Not if I can help it.
360
00:23:35,497 --> 00:23:37,739
I'm trying to access
the ship's drive by remote.
361
00:23:41,003 --> 00:23:41,993
Got it.
362
00:23:42,963 --> 00:23:44,170
Killing the drive now.
363
00:23:44,506 --> 00:23:45,997
I'll bring it back
to the dock.
364
00:24:00,022 --> 00:24:01,229
It's too late.
He's gone.
365
00:24:25,714 --> 00:24:28,047
I have to admit,
I kinda missed that old red sky.
366
00:24:28,133 --> 00:24:30,591
Haven't been back to Mars since I was
shipped out for Phoebe, way back when.
367
00:24:30,678 --> 00:24:32,840
I'm not gonna lie,
I'm kinda jealous.
368
00:24:34,056 --> 00:24:37,015
Thank you, by the way,
for looking in on my family.
369
00:24:37,101 --> 00:24:38,091
That means a lot.
370
00:24:38,727 --> 00:24:39,968
Your kid was sweet.
371
00:24:40,729 --> 00:24:41,845
Your wife was...
372
00:24:42,564 --> 00:24:43,554
Polite.
373
00:24:44,733 --> 00:24:45,894
You guys talking?
374
00:24:46,235 --> 00:24:47,476
Yeah, sorta.
375
00:24:49,822 --> 00:24:51,063
Talissa filed for divorce.
376
00:24:52,157 --> 00:24:53,318
Oh.
377
00:24:54,910 --> 00:24:56,196
How do you feel about that?
378
00:24:56,286 --> 00:24:58,494
Honestly, kinda relieved.
379
00:25:01,417 --> 00:25:03,283
- Does that make me an asshole?
- Nah.
380
00:25:03,377 --> 00:25:06,370
The domestic side of things never really
held that much appeal for me either.
381
00:25:07,798 --> 00:25:09,960
It's better to know what
you want and who you are.
382
00:25:11,927 --> 00:25:13,668
I'm damn glad
to be a marine again.
383
00:25:13,762 --> 00:25:16,425
If I hadn't been reinstated,
I don't know what I would've done.
384
00:25:21,770 --> 00:25:23,011
You know, my fellow soldiers
385
00:25:23,105 --> 00:25:25,188
might dispute how you took
ownership of your ship,
386
00:25:25,274 --> 00:25:27,436
but you earned
that seat you're in.
387
00:25:28,110 --> 00:25:29,317
You're a top-notch pilot.
388
00:25:30,529 --> 00:25:32,691
You can fly me anytime.
Gotta go.
389
00:25:34,116 --> 00:25:36,358
Well, it was good
talking to you, Gunny.
390
00:25:37,119 --> 00:25:38,109
Thank you.
391
00:25:44,793 --> 00:25:46,000
You have a moment?
392
00:25:47,087 --> 00:25:49,795
For you, sure.
What's on your mind?
393
00:25:50,799 --> 00:25:52,381
That skiff pilot...
394
00:25:52,676 --> 00:25:55,669
He was incapacitated.
Pixie dust.
395
00:25:55,763 --> 00:25:56,753
Yeah.
396
00:25:57,598 --> 00:25:58,679
That's what
I wanted to talk about.
397
00:26:00,684 --> 00:26:02,300
There's a black market trade
on board.
398
00:26:02,394 --> 00:26:04,226
Always is on missions
like this.
399
00:26:04,438 --> 00:26:06,100
Not much else to do for fun.
400
00:26:06,815 --> 00:26:09,478
I saw the skiff pilot
with a dealer earlier.
401
00:26:09,651 --> 00:26:11,233
I should've
told you about it.
402
00:26:11,653 --> 00:26:14,691
Why? Did you believe
the pilot was a risk?
403
00:26:14,907 --> 00:26:15,988
I didn't think so.
404
00:26:16,408 --> 00:26:18,616
His work had been fine
up until now.
405
00:26:20,788 --> 00:26:22,199
I misjudged the situation.
406
00:26:23,332 --> 00:26:26,200
I made you Chief Engineer
because I learned to trust you.
407
00:26:26,335 --> 00:26:28,793
- I'm sorry.
- I don't expect you to be perfect,
408
00:26:29,171 --> 00:26:30,161
or anyone.
409
00:26:30,255 --> 00:26:33,464
That skiff driver was free to put
whatever he liked into his body.
410
00:26:33,759 --> 00:26:37,799
We all are, until that freedom
puts others at risk.
411
00:26:38,847 --> 00:26:40,258
And then we act accordingly.
412
00:26:42,518 --> 00:26:43,679
Who is the dealer?
413
00:26:46,897 --> 00:26:48,604
Security detail to the dock.
414
00:26:48,690 --> 00:26:50,022
Captain will meet you there.
415
00:26:59,701 --> 00:27:03,536
It's nice to see that Madam
Avasarala is as good as her word.
416
00:27:04,039 --> 00:27:05,701
Donations have been
rolling into the clinic.
417
00:27:05,791 --> 00:27:07,748
It's never been
in better shape.
418
00:27:08,210 --> 00:27:10,953
And I have never felt worse.
419
00:27:11,380 --> 00:27:14,464
First, it was a few weeks away
to write a speech at the UN,
420
00:27:14,550 --> 00:27:16,587
now it's months at the edge
of the solar system?
421
00:27:17,302 --> 00:27:18,884
I know the people
that you're around now
422
00:27:18,971 --> 00:27:20,928
could probably keep
the clinic going forever,
423
00:27:21,014 --> 00:27:24,428
and that makes it worth it,
but you are so far away from us,
424
00:27:24,893 --> 00:27:26,600
so close to that thing.
425
00:27:27,396 --> 00:27:29,683
I'm just afraid...
I am afraid
426
00:27:29,773 --> 00:27:32,607
that this is the way our lives
are going to be from now on.
427
00:27:33,110 --> 00:27:35,477
I miss you,
your daughter misses you,
428
00:27:35,571 --> 00:27:37,358
and we love you very much.
429
00:27:38,240 --> 00:27:40,823
Come home soon. Please.
430
00:27:43,245 --> 00:27:46,488
Lead service team K-47,
please report to your skiff.
431
00:27:46,582 --> 00:27:47,948
You are clear to depart.
432
00:28:01,430 --> 00:28:03,888
Hey, Melba, did you clock in
before you showered?
433
00:28:03,974 --> 00:28:05,681
- What?
- You should clock in before you shower.
434
00:28:05,767 --> 00:28:07,759
Log it as decontamination
and tool check time.
435
00:28:07,853 --> 00:28:10,516
You wanna pad out your time,
Ren here knows all the angles.
436
00:28:10,606 --> 00:28:12,814
Secret teachings,
hidden wisdom.
437
00:28:12,941 --> 00:28:14,352
Okay, I will.
438
00:28:14,443 --> 00:28:16,810
Ah. This James Holden.
You watching him?
439
00:28:16,945 --> 00:28:18,527
- The guy who chased Eros, right?
- Mmm-hmm.
440
00:28:18,614 --> 00:28:20,355
And put that shithead Mao
in jail.
441
00:28:20,449 --> 00:28:21,985
- What about him?
- Well, he's out here.
442
00:28:22,117 --> 00:28:24,530
- They're making a documentary about him.
- No shit.
443
00:28:24,620 --> 00:28:26,657
Yeah, he's got cameras following
him around on his ship.
444
00:28:26,747 --> 00:28:29,455
I bet you 50 this reporter
lady's knocking boots with him.
445
00:28:29,875 --> 00:28:31,036
Hey, new girl.
446
00:28:32,920 --> 00:28:34,206
Like what you see?
447
00:28:36,173 --> 00:28:38,961
I wouldn't rub up against that
narcissistic asshole with your junk.
448
00:28:45,515 --> 00:28:47,427
We still have to
finish up on the junction.
449
00:28:47,517 --> 00:28:49,224
Stanni, you take
deck six, okay?
450
00:28:49,311 --> 00:28:50,973
Yeah,
whatever you say, Chief.
451
00:28:53,190 --> 00:28:54,772
Buffers are behind
that panel there.
452
00:28:54,858 --> 00:28:56,975
Get to work and I'll check
back with you in a few, okay?
453
00:29:06,453 --> 00:29:07,910
Hey, hey, hey.
454
00:29:08,997 --> 00:29:11,159
Listen, the first contract's
always the toughest.
455
00:29:11,250 --> 00:29:12,786
Stick with us,
we'll get you through it.
456
00:29:13,168 --> 00:29:15,251
You got a question,
you just ask.
457
00:29:15,420 --> 00:29:17,161
And if you don't
wanna ask Stanni, ask me.
458
00:29:17,756 --> 00:29:18,746
Okay?
459
00:29:20,717 --> 00:29:22,174
- Okay.
- Good.
460
00:29:23,804 --> 00:29:26,638
I'll get the junction set,
you stay at the brownout buffers.
461
00:29:58,588 --> 00:29:59,749
No cameras.
462
00:30:02,592 --> 00:30:04,003
So, this is your spot, huh?
463
00:30:05,137 --> 00:30:06,548
Until you came
through the hatch.
464
00:30:08,682 --> 00:30:09,968
You know,
if this project's gonna work,
465
00:30:10,058 --> 00:30:11,515
we're gonna have to learn
to trust each other.
466
00:30:11,601 --> 00:30:12,967
I don't care if it works.
467
00:30:13,562 --> 00:30:15,428
You don't care how you
come across to other people?
468
00:30:15,605 --> 00:30:16,595
No.
469
00:30:17,065 --> 00:30:18,397
Hmm.
470
00:30:21,069 --> 00:30:22,059
Prayer plant,
471
00:30:23,530 --> 00:30:27,240
cabbage, Magnus.
472
00:30:27,659 --> 00:30:29,491
It's unusual to find green
walls on a ship like this.
473
00:30:29,578 --> 00:30:30,739
I call them "Prax panels."
474
00:30:31,955 --> 00:30:32,945
What's a Prax?
475
00:30:34,082 --> 00:30:35,414
He's a botanist.
476
00:30:36,543 --> 00:30:38,580
He helped us, and we helped
him find his little girl.
477
00:30:38,795 --> 00:30:39,831
Where are they now?
478
00:30:39,921 --> 00:30:41,583
They're both
on Ganymede Station.
479
00:30:42,549 --> 00:30:44,211
Prax is helping them
rebuild it.
480
00:30:45,177 --> 00:30:46,167
You miss him?
481
00:30:47,304 --> 00:30:48,715
He was good company.
482
00:30:52,017 --> 00:30:54,134
He was my best friend
in the whole world.
483
00:30:55,020 --> 00:30:56,977
- Why didn't you go with him?
- He didn't ask.
484
00:30:57,272 --> 00:30:58,433
He didn't have to.
485
00:30:59,232 --> 00:31:00,894
I'm not really
the rebuilding type.
486
00:31:01,068 --> 00:31:03,560
In these uncertain times,
487
00:31:03,653 --> 00:31:05,940
it's more important than ever
that we learn to love each other.
488
00:31:07,282 --> 00:31:08,818
I heard
you shot down Monica.
489
00:31:10,285 --> 00:31:11,366
Does that mean
I have a chance?
490
00:31:14,998 --> 00:31:16,409
Like I told her,
491
00:31:17,376 --> 00:31:18,833
I don't shit where I eat.
492
00:31:19,878 --> 00:31:21,414
Well, you live
on a spaceship.
493
00:31:22,631 --> 00:31:23,997
And I don't shit
in the galley.
494
00:31:33,433 --> 00:31:35,766
Hey, Stanni,
I'm gonna check in with Melba.
495
00:31:35,852 --> 00:31:37,684
Let you know
how far along we are.
496
00:31:40,315 --> 00:31:42,307
Okay, bypass is safe.
Swap her out.
497
00:31:51,868 --> 00:31:54,281
Wait, wait, wait, wait.
Flip that buffer around.
498
00:31:55,789 --> 00:31:56,779
Yeah.
499
00:31:57,999 --> 00:32:00,582
Put that in the wrong way,
the power goes dirty.
500
00:32:00,669 --> 00:32:02,456
Sends a fault,
so the next one goes to standby,
501
00:32:02,546 --> 00:32:03,707
then the one after that.
502
00:32:04,172 --> 00:32:05,708
Pretty soon you got
a whole ship powered down.
503
00:32:05,799 --> 00:32:08,507
Then we gotta go over here,
reset everything by hand.
504
00:32:08,593 --> 00:32:10,129
It's a major league
pain in the ass.
505
00:32:11,012 --> 00:32:12,219
Well, that's not
a good design.
506
00:32:12,305 --> 00:32:14,137
Better to fail-safe
than to blow something out
507
00:32:14,224 --> 00:32:15,556
a million klicks
from a shipyard.
508
00:32:16,518 --> 00:32:18,430
Right. I'm sorry.
509
00:32:21,314 --> 00:32:22,521
I'm out of my depth.
510
00:32:22,607 --> 00:32:25,771
It's okay. You're gonna be
just fine. I promise.
511
00:32:26,486 --> 00:32:27,476
Thanks.
512
00:32:33,702 --> 00:32:34,692
What's going on?
513
00:32:51,636 --> 00:32:52,672
What are you doing?
514
00:32:53,638 --> 00:32:55,254
This one supplies him.
515
00:32:55,974 --> 00:32:58,216
I'm going to space him,
and make him watch,
516
00:32:58,310 --> 00:32:59,642
in full view of the crew.
517
00:33:01,521 --> 00:33:03,478
- Camina...
- Walk away. This is mine.
518
00:33:03,899 --> 00:33:05,231
You do not have
to be part of it.
519
00:33:06,568 --> 00:33:09,185
Captain! May I have a word?
520
00:33:09,571 --> 00:33:11,062
- In a minute.
- Now.
521
00:33:11,448 --> 00:33:14,282
Clear out, give the Captain
a little goddamn space.
522
00:33:14,534 --> 00:33:17,993
Beltalowda! Don't cross this guy!
Move! Stay there!
523
00:33:18,079 --> 00:33:21,117
You, stay there, don't move,
official business.
524
00:33:21,208 --> 00:33:22,324
You don't have to do this.
525
00:33:22,417 --> 00:33:24,750
How many have you spaced
for reasons just like this?
526
00:33:24,836 --> 00:33:26,919
More than I'd like to admit,
but we're not pirates
527
00:33:27,005 --> 00:33:29,998
or rockhoppers anymore,
we're citizens of the Belt.
528
00:33:30,091 --> 00:33:32,333
- Come on.
- And we have to start acting
529
00:33:32,427 --> 00:33:36,091
like members of a society
that obeys the rule of law,
530
00:33:36,264 --> 00:33:40,304
not like the animals that the Inners
have always portrayed us to be.
531
00:33:41,186 --> 00:33:44,179
If we ever want
to be accepted as equals
532
00:33:44,272 --> 00:33:46,730
with the great nations
of Earth and Mars,
533
00:33:47,192 --> 00:33:49,275
we must act with greatness.
534
00:33:50,445 --> 00:33:51,435
Let me out!
535
00:33:54,616 --> 00:33:56,983
Help! Help!
536
00:33:59,287 --> 00:34:00,949
I don't like him either,
537
00:34:01,373 --> 00:34:02,739
but in this,
he's not wrong.
538
00:34:03,959 --> 00:34:04,949
Please!
539
00:34:20,392 --> 00:34:23,556
This door will be open
for one shift.
540
00:34:24,521 --> 00:34:27,810
If anyone has any contraband
in their possession,
541
00:34:28,024 --> 00:34:30,937
they have until then
to put it in here,
542
00:34:31,152 --> 00:34:32,484
with no repercussion.
543
00:34:35,115 --> 00:34:37,903
- After that...
- Anyone caught dealing
544
00:34:38,118 --> 00:34:40,610
will be thrown in the brig,
court-martialed,
545
00:34:40,704 --> 00:34:43,663
and sent back to Ceres
for incarceration
546
00:34:43,748 --> 00:34:44,989
on a prison barge.
547
00:34:46,001 --> 00:34:47,993
Those are
our Captain's orders.
548
00:34:52,007 --> 00:34:53,168
Well, spread the word.
549
00:34:53,341 --> 00:34:56,550
Everybody out!
It's done, it's over.
550
00:34:57,512 --> 00:35:00,846
Back to your posts.
It's done.
551
00:35:35,383 --> 00:35:36,373
Neo,
552
00:35:37,302 --> 00:35:39,339
I hit you with a tight-beam
along your way.
553
00:35:39,429 --> 00:35:41,637
At the crazy speed you're going,
that no easy trick.
554
00:35:43,183 --> 00:35:45,049
Means I really want you
to hear this.
555
00:35:47,729 --> 00:35:49,971
I think maybe
I was wrong about you.
556
00:35:53,902 --> 00:35:55,609
You pull this one off,
557
00:35:59,658 --> 00:36:01,991
this gonya be waiting for you
when you get back.
558
00:36:16,716 --> 00:36:20,551
Ah. That looks roughly
like, uh, 50 kilos.
559
00:36:21,137 --> 00:36:23,675
You think this act of mercy
makes us better?
560
00:36:24,516 --> 00:36:26,929
A small step, but forward.
561
00:36:28,770 --> 00:36:30,727
This is not who we are.
562
00:36:38,405 --> 00:36:40,146
Who do you think we are?
563
00:36:43,576 --> 00:36:45,112
I'll rephrase that.
564
00:36:46,746 --> 00:36:48,453
Who do you think
we should be?
565
00:36:49,124 --> 00:36:51,116
I agree with the Captain.
566
00:36:51,209 --> 00:36:52,916
I admire your loyalty,
567
00:36:53,002 --> 00:36:54,664
but I don't believe you.
568
00:36:56,131 --> 00:36:57,542
You were a radical,
569
00:36:58,133 --> 00:36:59,715
and then you were betrayed.
570
00:37:00,301 --> 00:37:02,509
Then you hid out
with the Inners,
571
00:37:02,971 --> 00:37:05,258
and then you become
a big hero.
572
00:37:06,224 --> 00:37:09,092
So why is Naomi Nagata
here with us now?
573
00:37:11,855 --> 00:37:13,312
I think this is our time.
574
00:37:14,232 --> 00:37:16,189
Time for the Belt
to stand up.
575
00:37:17,110 --> 00:37:20,319
If not now,
it may be never.
576
00:37:22,699 --> 00:37:26,158
Well, perhaps you should
explain that to Drummer.
577
00:37:26,786 --> 00:37:29,620
She needs to hear it
from someone she trusts.
578
00:37:52,103 --> 00:37:54,766
Yeah, I'm almost packed up.
See you at the skiff.
579
00:37:54,856 --> 00:37:55,846
Copy that.
580
00:37:57,442 --> 00:38:00,025
Oh, damn it,
I forgot my flask.
581
00:38:00,111 --> 00:38:01,898
You go on,
I'll be right there.
582
00:38:34,896 --> 00:38:35,886
Jesus.
583
00:38:38,817 --> 00:38:40,149
Why'd you have to look?
584
00:38:42,904 --> 00:38:43,894
Melba...
585
00:38:44,823 --> 00:38:46,359
What in God's name
have you been doing?
586
00:38:46,866 --> 00:38:48,073
I have to do this.
587
00:38:48,284 --> 00:38:49,274
No, you don't.
588
00:38:50,203 --> 00:38:51,739
No, you don't have
to do this.
589
00:38:52,622 --> 00:38:56,332
We can make this go away.
I'll help you.
590
00:38:56,626 --> 00:38:57,992
No one will ever know
it was ever here.
591
00:38:58,086 --> 00:38:59,873
- It'll be our little secret...
- You didn't have to look.
592
00:39:00,296 --> 00:39:01,662
I really wish you hadn't.
593
00:39:01,756 --> 00:39:03,463
Melba, I fought
people before.
594
00:39:03,550 --> 00:39:04,757
Please don't make me
hurt you.
595
00:39:05,426 --> 00:39:06,416
I'm sorry.
596
00:39:07,637 --> 00:39:08,969
I'm so sorry.
597
00:39:22,819 --> 00:39:23,809
Melba...
598
00:39:41,754 --> 00:39:43,245
When I was in the Navy,
599
00:39:43,339 --> 00:39:46,002
they said that, in battle,
you weren't fighting for your country,
600
00:39:46,092 --> 00:39:48,209
you were fighting
for the people next to you.
601
00:39:49,679 --> 00:39:52,092
- We've come to trust each other.
- Including Naomi?
602
00:39:52,974 --> 00:39:55,933
Yes, I trust Naomi.
603
00:39:56,144 --> 00:39:58,511
I don't always agree
with her decisions
604
00:39:58,605 --> 00:39:59,971
or her tactics, but...
605
00:40:00,106 --> 00:40:01,847
I think what you are,
are liars.
606
00:40:02,734 --> 00:40:03,975
All of you.
607
00:40:05,528 --> 00:40:06,518
Excuse me?
608
00:40:07,488 --> 00:40:09,320
I don't think anyone
on this ship is being honest
609
00:40:09,407 --> 00:40:12,070
about why you're here,
what you want,
610
00:40:12,243 --> 00:40:13,529
and who you are.
611
00:40:16,122 --> 00:40:17,158
Um...
612
00:40:17,624 --> 00:40:18,614
Okay.
613
00:40:18,708 --> 00:40:21,542
You say you're not special.
It's obvious that you are.
614
00:40:22,837 --> 00:40:24,578
And I think
you like that you are.
615
00:40:29,552 --> 00:40:31,339
I think you're trying
to get a rise out of me,
616
00:40:32,138 --> 00:40:35,347
and I think I'm going
to grab a shower
617
00:40:36,017 --> 00:40:37,007
and some sleep.
618
00:40:39,312 --> 00:40:41,224
- I'll see you later.
- No hard feelings?
619
00:40:41,606 --> 00:40:42,596
Not yet.
620
00:40:47,737 --> 00:40:48,944
I think we got
some good moments there.
621
00:40:49,072 --> 00:40:50,153
Yeah, I thought so, too.
622
00:40:50,365 --> 00:40:51,697
I'm gonna start
cutting this together.
623
00:40:51,866 --> 00:40:53,277
I'll catch up
with you later.
624
00:40:53,368 --> 00:40:54,984
I'm gonna run some
diagnostics on the drone,
625
00:40:55,078 --> 00:40:56,444
make sure it's 100%.
626
00:40:56,537 --> 00:40:59,200
My supply is not infinite.
627
00:41:38,413 --> 00:41:40,154
This is the MCRN Hammurabi
628
00:41:40,248 --> 00:41:42,240
to unidentified vessel
approaching the Ring.
629
00:41:42,333 --> 00:41:44,120
You have entered
restricted space.
630
00:41:44,210 --> 00:41:46,167
Respond immediately
or you may be fired upon.
631
00:41:46,254 --> 00:41:47,415
No need, no need.
632
00:41:47,505 --> 00:41:50,248
This the Y Que,
racer out sa Ceres Station.
633
00:41:50,341 --> 00:41:52,003
Your transponder is off.
634
00:41:52,093 --> 00:41:53,709
Transponder busted, yeah?
635
00:41:53,970 --> 00:41:55,336
Me ballistic is all.
636
00:41:55,430 --> 00:41:57,592
Can fire up reactor,
but that take a couple minutes.
637
00:41:57,682 --> 00:41:59,844
Y Que, veer off, now!
638
00:41:59,934 --> 00:42:02,267
No harm, no harm,
me surrender.
639
00:42:02,353 --> 00:42:04,265
Just got to get
slowed down a little.
640
00:42:05,023 --> 00:42:07,606
Firing up in a few seconds.
Hold your piss.
641
00:42:13,823 --> 00:42:15,655
Baby, today,
642
00:42:16,075 --> 00:42:17,782
I do this for you.
643
00:42:25,334 --> 00:42:27,121
Ol�, Dusters!
644
00:42:27,754 --> 00:42:30,542
Today, I make history.
645
00:42:31,591 --> 00:42:32,581
Me!
646
00:42:33,384 --> 00:42:36,377
Maneo Jung...
647
00:43:08,044 --> 00:43:09,876
I don't remember.
648
00:43:12,048 --> 00:43:15,166
You just lose yourself,
piece at a time.
649
00:43:17,178 --> 00:43:18,794
There's no laws on Ceres,
650
00:43:20,056 --> 00:43:21,137
just cops.
48333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.