Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,133 --> 00:00:09,723
Previously on Day of The Dead.
2
00:00:09,853 --> 00:00:11,333
Someone’s gonna have
to go down there.
3
00:00:11,455 --> 00:00:12,554
Blackwood!
4
00:00:16,350 --> 00:00:17,471
McDermott.
5
00:00:17,602 --> 00:00:20,442
Got a call from the Cleargenix drill site.
I need you to go take a look.
6
00:00:20,564 --> 00:00:21,603
Got a call about a body?
7
00:00:21,647 --> 00:00:23,658
Can you get me down
in that hole?
8
00:00:27,111 --> 00:00:28,571
I sent you home.
9
00:00:30,282 --> 00:00:31,452
I’m still here!
10
00:00:34,286 --> 00:00:35,585
Sweetheart?
11
00:00:35,704 --> 00:00:38,334
It would be unfortunate
if the mayor’s son
12
00:00:38,456 --> 00:00:41,042
got caught drinking under age
with his dickhead friends.
13
00:00:42,460 --> 00:00:44,130
I’m in a very tight race.
14
00:00:44,796 --> 00:00:47,307
One of the cornerstones of
my campaign is open carry.
15
00:00:47,423 --> 00:00:48,634
Let’s do this.
16
00:00:49,466 --> 00:00:50,476
Nicole.
17
00:00:50,594 --> 00:00:53,933
Your wife is right
in the next booth.
18
00:00:54,054 --> 00:00:55,515
I am getting married today
19
00:00:57,100 --> 00:00:59,036
and it would mean an awful lot
if you and dad could be there.
20
00:00:59,060 --> 00:01:00,929
I do not know how you work
with dead bodies.
21
00:01:01,061 --> 00:01:03,811
I’ll be taking care of your
grandfather’s service today.
22
00:01:23,668 --> 00:01:25,037
Lauren, the dead‐
23
00:01:25,170 --> 00:01:26,329
Not dead anymore.
24
00:01:26,462 --> 00:01:28,503
Get in the basement!
25
00:01:28,840 --> 00:01:30,260
Nothing can get in.
26
00:01:30,382 --> 00:01:31,712
Unless they’re already here.
27
00:01:44,980 --> 00:01:47,811
What kind of funeral home
are you running here?
28
00:01:47,942 --> 00:01:50,402
I told mama we should have gone
to Boltman Brothers Mortuary.
29
00:01:50,527 --> 00:01:52,237
They got a coupon
and everything.
30
00:01:52,364 --> 00:01:54,653
Those meat lockers only open
from the outside.
31
00:01:54,783 --> 00:01:57,073
As long as no one touches them
we should be fine.
32
00:01:57,201 --> 00:01:59,371
Not crazy about the "should be"
in that statement?
33
00:01:59,496 --> 00:02:00,995
What do you want from me, Cam?
34
00:02:02,540 --> 00:02:03,683
My first solo funeral has kind
of gone off the rails, here.
35
00:02:03,707 --> 00:02:04,537
I can’t get through to the cops.
36
00:02:04,668 --> 00:02:05,707
I can’t even get a signal.
37
00:02:05,793 --> 00:02:07,004
It’s this goddamn basement.
38
00:02:07,128 --> 00:02:09,707
Holy shit, did one of those
things bite you?
39
00:02:09,838 --> 00:02:10,878
It’s fine. I’m fine.
40
00:02:11,007 --> 00:02:12,556
You’re right, you’re right.
41
00:02:14,093 --> 00:02:14,134
Zombie bites only turn people
into zombies in the movies.
42
00:02:15,052 --> 00:02:16,072
She’s gonna turn into a zombie?
43
00:02:16,096 --> 00:02:16,725
I’m not gonna turn
into a zombie.
44
00:02:16,846 --> 00:02:17,846
That’s what I said.
45
00:02:17,972 --> 00:02:20,812
Besides, she would have
to die first.
46
00:02:23,269 --> 00:02:24,989
I’m not gonna turn
into one of those things.
47
00:02:25,021 --> 00:02:27,480
Ok. Well, if you feel like
you suddenly wanna eat us
48
00:02:27,606 --> 00:02:29,026
definitely say something first.
49
00:02:29,150 --> 00:02:30,150
She’s gonna eat us now?!
50
00:02:31,360 --> 00:02:32,504
No! No, no, no, no.
She’s gonna say something
51
00:02:32,528 --> 00:02:32,978
and then we can shoot her
in the head.
52
00:02:33,112 --> 00:02:34,783
I’ll shoot her.
53
00:02:35,740 --> 00:02:36,841
Woah, woah, woah, woah, woah!
54
00:02:36,865 --> 00:02:38,225
Why do you have a gun
at a funeral?
55
00:02:38,784 --> 00:02:39,495
I ain’t taking any chances.
I’m gonna shoot her.
56
00:02:39,618 --> 00:02:41,408
You don’t have to do that.
57
00:02:41,538 --> 00:02:43,247
Yeah, we‐ we can just stop
the virus
58
00:02:43,372 --> 00:02:44,474
from spreading to the rest
of her body.
59
00:02:44,498 --> 00:02:45,498
Ok, what‐ like, what?
60
00:02:45,542 --> 00:02:47,252
We cut off her arm or something?
61
00:02:47,377 --> 00:02:48,507
Do not cut off my arm.
62
00:02:48,627 --> 00:02:50,337
I could suck the poison out.
63
00:02:50,462 --> 00:02:52,052
I’d rather you cut off my arm.
64
00:02:53,675 --> 00:02:56,384
Jesus, Dale!
What did you do?
65
00:02:56,510 --> 00:02:58,430
Man, nothing.
It stopped.
66
00:04:05,955 --> 00:04:07,164
Come in.
67
00:04:10,502 --> 00:04:14,752
Oh, I knew this was gonna
happen, Dr. Fisher.
68
00:04:14,881 --> 00:04:18,721
I’ve told you a million times,
I cannot run away with you.
69
00:04:21,428 --> 00:04:23,009
Do you mind?
70
00:04:27,435 --> 00:04:30,694
We got your test results back,
Miriam.
71
00:04:31,773 --> 00:04:35,523
Well, they gotta be bad if
you’re here on your wedding day.
72
00:04:35,651 --> 00:04:36,731
Um...
73
00:04:37,737 --> 00:04:40,076
What’re we talking?
Six months?
74
00:04:40,197 --> 00:04:41,867
Three months?
75
00:04:41,990 --> 00:04:45,531
Look, we do have options.
76
00:04:45,661 --> 00:04:50,042
There’s targeted chemo,
stem cell therapy,
77
00:04:50,165 --> 00:04:52,255
experimental trials. It’s‐
78
00:04:52,377 --> 00:04:53,716
No, I’m not doing any of that.
79
00:04:53,836 --> 00:04:55,927
I’m 88 years old.
80
00:04:56,047 --> 00:04:58,557
How much more time do I need?
81
00:04:58,675 --> 00:05:01,055
You can’t just give up.
82
00:05:09,519 --> 00:05:11,059
Oh, my goodness.
83
00:05:14,148 --> 00:05:17,067
Come on.
Live a little.
84
00:05:21,822 --> 00:05:24,202
I don’t wanna spend the last
three months of my life
85
00:05:24,324 --> 00:05:25,454
feeling like shit,
86
00:05:25,576 --> 00:05:28,086
and praying that some
experimental therapy
87
00:05:28,204 --> 00:05:30,793
is gonna let me see 89.
88
00:05:32,542 --> 00:05:34,581
I’m ready to say goodbye.
89
00:05:36,461 --> 00:05:39,961
Especially to this place.
90
00:05:40,091 --> 00:05:41,761
The food here sucks.
91
00:06:08,870 --> 00:06:10,449
McDermott!
92
00:07:05,593 --> 00:07:07,182
Trey, would you hurry up?
93
00:07:07,302 --> 00:07:09,643
I wanna hit the polling place
at First Baptist before noon.
94
00:07:09,764 --> 00:07:11,853
They have some new booths
I’d love to check out.
95
00:07:11,975 --> 00:07:14,185
I don’t know if I can vote again
that soon.
96
00:07:14,601 --> 00:07:15,981
Oh shit.
97
00:07:23,444 --> 00:07:25,903
She’s poisoning our water!
98
00:07:27,865 --> 00:07:30,454
This came out of my tap!
99
00:07:30,576 --> 00:07:32,586
I wouldn’t give this to my dog!
100
00:07:34,788 --> 00:07:37,079
Listen, listen, folks.
101
00:07:37,207 --> 00:07:39,497
I hear what you’re saying.
102
00:07:39,627 --> 00:07:43,716
You feel powerless,
you feel ignored...
103
00:07:43,840 --> 00:07:44,840
Paula.
104
00:07:45,591 --> 00:07:46,920
Don’t.
105
00:07:47,050 --> 00:07:50,380
My friends, you can bring
real change to Mawinhakin,
106
00:07:50,512 --> 00:07:53,552
and all you gotta do is vote.
107
00:07:53,682 --> 00:07:54,853
Yeah!
108
00:07:56,351 --> 00:07:57,432
Pops?
109
00:07:58,146 --> 00:07:59,946
Hey.
110
00:08:00,064 --> 00:08:01,564
What do you think you’re doing?
111
00:08:01,690 --> 00:08:05,071
You know there are laws against
campaigning at a polling place.
112
00:08:05,194 --> 00:08:07,944
I’m not telling them
who to vote for.
113
00:08:08,072 --> 00:08:11,492
Besides, someone
has to calm them down.
114
00:08:11,617 --> 00:08:14,416
They’re very angry.
115
00:08:15,204 --> 00:08:17,254
Take a look at this.
116
00:08:17,372 --> 00:08:20,543
How much are they paying you
to defile our land?
117
00:08:22,211 --> 00:08:24,880
Defile our land?
118
00:08:25,005 --> 00:08:28,136
Cleargenix is the only thing
bringing jobs into this town.
119
00:08:28,259 --> 00:08:31,048
Jobs that pay taxes
that pay for our schools
120
00:08:31,178 --> 00:08:35,139
so your kids can grow up and
make something of themselves.
121
00:08:35,265 --> 00:08:38,985
Hey man, you gotta talk some
sense into your wife here.
122
00:08:39,102 --> 00:08:40,773
What did you say?
123
00:08:42,023 --> 00:08:43,482
I’m the mayor.
124
00:08:43,607 --> 00:08:45,118
He’s the husband.
125
00:08:45,234 --> 00:08:46,274
You know what?
126
00:08:47,611 --> 00:08:48,838
Maybe you should go out
and get one of those jobs
127
00:08:48,863 --> 00:08:50,048
I was talking about
instead of standing here
128
00:08:50,072 --> 00:08:50,493
whining like a snowflake!
129
00:08:50,615 --> 00:08:51,784
Ok.
130
00:08:53,033 --> 00:08:55,663
We are all very passionate
about our beliefs
131
00:08:55,787 --> 00:08:57,956
and that’s what makes
a democracy great.
132
00:08:58,081 --> 00:09:00,331
Thank you for expressing
your opinion.
133
00:09:00,457 --> 00:09:02,508
God bless America.
134
00:09:02,626 --> 00:09:05,006
We need to find a back way
out of here.
135
00:09:11,552 --> 00:09:13,761
Can you believe that prick?
136
00:09:13,888 --> 00:09:16,807
This place would be a ghost town
if it wasn’t for me.
137
00:09:16,932 --> 00:09:17,643
Paula, I don’t appreciate‐
138
00:09:17,767 --> 00:09:18,897
Talk sense into your wife?
139
00:09:19,018 --> 00:09:20,518
Like, what can you do?
140
00:09:20,644 --> 00:09:21,855
Now, see, that’s what I mean.
141
00:09:21,979 --> 00:09:23,164
It just devalues me, that’s all.
142
00:09:23,188 --> 00:09:26,058
But you are the husband, Trey.
143
00:09:26,192 --> 00:09:28,402
I’m the one who busted my ass
to become mayor.
144
00:09:28,528 --> 00:09:30,658
The first female one in
the history of this town,
145
00:09:30,779 --> 00:09:32,110
I might add.
146
00:09:33,658 --> 00:09:36,097
When Pay‐mart shut down I’m the
one who brought in Cleargenix,
147
00:09:36,576 --> 00:09:37,929
and when all those sheep are
down there stuffing their faces
148
00:09:37,953 --> 00:09:38,994
at the new Ruby Tuesday’s,
149
00:09:40,038 --> 00:09:40,448
who do you think
they’re gonna thank, huh?
150
00:09:40,581 --> 00:09:41,581
You?
151
00:09:41,706 --> 00:09:43,586
I’m just asking
for a little respect.
152
00:09:43,709 --> 00:09:49,209
Trey, try growing some balls and
maybe people will respect you.
153
00:09:49,340 --> 00:09:50,669
Nicole, where the hell are we?
154
00:09:50,799 --> 00:09:52,799
I’m sorry, I thought
there’d be an exit in here!
155
00:09:52,927 --> 00:09:55,517
Jesus Christ, do I have
to do everything?
156
00:09:58,557 --> 00:10:01,357
You are an evil woman!
157
00:10:01,476 --> 00:10:05,317
This town’s blood
is on your hands!
158
00:10:05,648 --> 00:10:06,648
No!
159
00:10:14,990 --> 00:10:16,571
Buddy?
160
00:10:16,701 --> 00:10:17,780
You ok?
161
00:10:35,344 --> 00:10:36,974
Man of honor.
162
00:10:37,096 --> 00:10:38,346
It’s‐ it’s weird, right?
163
00:10:38,471 --> 00:10:39,971
Man of honor?
164
00:10:40,099 --> 00:10:44,769
I’m‐ is‐ is it weird or am I
weird for thinking it’s weird?
165
00:10:44,895 --> 00:10:47,025
I know a lot of women
who ask their gay friends
166
00:10:47,148 --> 00:10:48,528
to be man of honor.
167
00:10:48,649 --> 00:10:51,438
Yeah, but that’s the thing,
though, Shawn is straight.
168
00:10:51,568 --> 00:10:53,528
Ok, a little unusual.
169
00:10:53,653 --> 00:10:54,744
But nothing to worry about.
170
00:10:54,864 --> 00:10:57,153
And Amy’s ex‐boyfriend
from high school.
171
00:10:57,283 --> 00:10:58,822
Oh, honey.
172
00:10:58,951 --> 00:11:01,490
See? I knew it.
173
00:11:01,620 --> 00:11:03,791
No, he’s‐ he’s just so involved
with the wedding
174
00:11:03,914 --> 00:11:06,254
and always around.
175
00:11:06,375 --> 00:11:09,335
You should have seen the shower
he threw her. It was...
176
00:11:12,840 --> 00:11:15,210
I’m so sorry. I shouldn’t be
bothering you with this.
177
00:11:15,342 --> 00:11:16,423
Yeah, you’re right.
178
00:11:17,928 --> 00:11:20,088
You should go back to talking
about my terminal cancer.
179
00:11:21,682 --> 00:11:25,101
Have you talked to Amy
about Shawn?
180
00:11:25,227 --> 00:11:27,567
No, no.
181
00:11:27,687 --> 00:11:29,937
She’s just so stressed out
from the wedding
182
00:11:30,066 --> 00:11:32,905
it would just upset her.
183
00:11:33,027 --> 00:11:34,986
Plus I still haven’t found
a way to tell her
184
00:11:35,111 --> 00:11:38,361
that my parents might not even
make it here on time.
185
00:11:38,490 --> 00:11:41,571
Dr. Fisher, you came in here,
looked me in the eye
186
00:11:41,701 --> 00:11:44,792
and told me I got less than
six months to live,
187
00:11:44,913 --> 00:11:47,663
but you’re afraid
to tell your fiancé
188
00:11:47,792 --> 00:11:50,961
that your parents’ flight
is delayed?
189
00:11:51,086 --> 00:11:53,636
I’m not afraid to tell her.
190
00:11:53,755 --> 00:11:55,716
Well, good.
191
00:11:55,841 --> 00:11:59,760
What you’re asking is not
a big deal.
192
00:11:59,886 --> 00:12:05,017
If she’s any kind of woman worth
marrying she’ll understand.
193
00:12:13,567 --> 00:12:15,076
‐Thanks, cuz.
‐Thanks, man.
194
00:12:15,193 --> 00:12:17,864
We’re gonna be fucking heroes
when we show up with this thing.
195
00:12:17,989 --> 00:12:18,989
Yeah.
196
00:12:19,072 --> 00:12:21,952
Alright, lift this thing up.
197
00:12:22,076 --> 00:12:22,666
Alright, lifting.
198
00:12:22,784 --> 00:12:23,825
Alright, lift it up.
199
00:12:24,787 --> 00:12:27,417
I’m lifting, man.
Okay, okay.
200
00:12:27,539 --> 00:12:30,539
Man, let’s just get your cousin
to help us with this thing.
201
00:12:30,668 --> 00:12:33,138
Yeah, ask the guy who
just literally risked his job
202
00:12:33,254 --> 00:12:35,043
to get us this keg illegally,
203
00:12:35,172 --> 00:12:37,251
and now tell him to put it
in the car.
204
00:12:37,383 --> 00:12:39,092
Man, stop whining.
205
00:12:39,217 --> 00:12:40,217
Lift at your nuts.
206
00:12:45,432 --> 00:12:46,682
Whoo!
207
00:12:46,808 --> 00:12:48,328
See? Now that’s what
I’m talking about.
208
00:12:48,811 --> 00:12:50,205
That’s how you kick off
senior skip day.
209
00:12:50,229 --> 00:12:51,588
We got a keg, a party
in the woods,
210
00:12:52,023 --> 00:12:53,383
and if you get enough beers
in her,
211
00:12:53,606 --> 00:12:54,236
Julie might let you have sex
with her.
212
00:12:54,357 --> 00:12:55,187
Dude, don’t be gross.
213
00:12:55,317 --> 00:12:58,327
And by the way, we have had sex.
214
00:12:58,446 --> 00:12:59,446
Ok.
215
00:13:01,448 --> 00:13:02,568
We have.
216
00:13:02,700 --> 00:13:03,820
I said ok.
217
00:13:05,160 --> 00:13:06,929
Why are you saying it like
you don’t believe it?
218
00:13:06,953 --> 00:13:08,394
’Cause that’s exactly
how I meant it.
219
00:13:09,123 --> 00:13:10,452
Ok.
220
00:13:28,183 --> 00:13:29,474
You can’t be here.
221
00:13:29,601 --> 00:13:31,038
Jesus, Jai, you’re not supposed
to see me.
222
00:13:31,062 --> 00:13:32,062
I know, I know.
I’m sorry.
223
00:13:32,145 --> 00:13:37,826
I just uh... I need
to talk to you.
224
00:13:37,942 --> 00:13:39,863
Ok, well just call me
or text me,
225
00:13:39,986 --> 00:13:41,907
but you have to leave.
226
00:13:43,282 --> 00:13:45,782
We have to delay the wedding.
227
00:13:48,913 --> 00:13:49,993
What?
228
00:13:50,121 --> 00:13:52,251
Look, just for a few hours.
229
00:13:52,375 --> 00:13:53,664
Hopefully.
230
00:13:53,793 --> 00:13:57,503
Look, my parents,
they’re stuck in Florida,
231
00:13:57,629 --> 00:13:58,856
there’s been a tropical storm...
232
00:13:58,880 --> 00:13:59,880
Oh, my god.
233
00:13:59,923 --> 00:14:01,964
I knew it.
This is so your mother.
234
00:14:02,092 --> 00:14:03,592
Amy, she can’t control
the weather.
235
00:14:03,719 --> 00:14:05,905
No, but she could have flown
in at the beginning of the week
236
00:14:05,929 --> 00:14:06,929
like we asked her to.
237
00:14:08,224 --> 00:14:10,104
Instead she has to go make
my day all about her.
238
00:14:10,142 --> 00:14:12,022
That is not what she’s doing.
239
00:14:12,144 --> 00:14:14,984
I’ll just‐ I’ll call the club
to see if we can start later.
240
00:14:15,105 --> 00:14:15,566
No.
241
00:14:15,688 --> 00:14:16,399
No, no, no.
242
00:14:16,524 --> 00:14:16,984
We’ll add a cocktail hour.
243
00:14:17,107 --> 00:14:18,197
No, no, no, no.
244
00:14:19,067 --> 00:14:20,253
We are getting married at 4:30
245
00:14:20,277 --> 00:14:21,716
whether your parents
are here or not.
246
00:14:24,490 --> 00:14:26,110
I can’t do that.
247
00:14:30,037 --> 00:14:33,126
Baby, I know, ok?
I’m sorry.
248
00:14:33,249 --> 00:14:34,408
This totally sucks
249
00:14:34,542 --> 00:14:37,631
and I want your parents
to be here, too.
250
00:14:37,753 --> 00:14:40,423
But everything’s already been
booked for this afternoon
251
00:14:40,548 --> 00:14:41,927
and it’s gonna be
really expensive
252
00:14:42,048 --> 00:14:43,088
if we try and change it
253
00:14:43,216 --> 00:14:47,937
and... Daddy’s paying
for the wedding.
254
00:14:48,054 --> 00:14:49,804
I mean, he’s already
given us so much.
255
00:14:49,932 --> 00:14:54,312
This house, your job.
Think about it.
256
00:14:54,437 --> 00:14:56,567
We never would have even met
257
00:14:56,688 --> 00:14:59,688
if he hadn’t brought you
into his practice.
258
00:15:00,067 --> 00:15:03,826
I’d hate to ask for more.
259
00:15:04,572 --> 00:15:06,241
Wouldn’t you?
260
00:15:08,451 --> 00:15:09,780
Yeah, yeah, you’re right.
261
00:15:11,287 --> 00:15:13,996
I mean, they should have
got here earlier.
262
00:15:14,123 --> 00:15:16,043
Yeah.
263
00:15:16,167 --> 00:15:18,006
We can always show them
the video, right?
264
00:15:18,126 --> 00:15:19,966
Yeah.
265
00:15:20,086 --> 00:15:22,216
I’m so glad we talked
about this.
266
00:15:23,048 --> 00:15:24,758
Ok, well, now get outta here.
267
00:15:24,884 --> 00:15:27,344
You’re breaking the rules,
mister.
268
00:15:39,440 --> 00:15:43,610
I am in control of my life
by the choices I make.
269
00:15:46,447 --> 00:15:51,626
I am in control of my life
by the choices I make.
270
00:15:52,952 --> 00:15:59,003
I am in control of my life
by the choices I make.
271
00:16:20,313 --> 00:16:21,313
We can’t let it out!
272
00:16:22,357 --> 00:16:23,028
No shit we can’t let it out!
273
00:16:23,149 --> 00:16:24,610
You son of a bitch!
274
00:16:30,865 --> 00:16:34,286
No one else open one of these.
275
00:16:34,411 --> 00:16:37,451
This is not the way this funeral
was supposed to go.
276
00:16:37,581 --> 00:16:40,161
I wanna talk to Lazlo right now.
277
00:16:40,292 --> 00:16:41,751
Be my guest.
278
00:16:42,628 --> 00:16:44,677
He’s right down here.
279
00:16:46,590 --> 00:16:48,669
Holy sh...
280
00:16:50,635 --> 00:16:51,635
Alright, look.
281
00:16:51,761 --> 00:16:54,392
I don’t know why,
I don’t know how.
282
00:16:54,514 --> 00:16:55,741
But the dead are coming
back to life
283
00:16:55,765 --> 00:16:57,225
and they’re trying to kill us.
284
00:16:57,350 --> 00:16:59,181
We need to stop yelling
at each other
285
00:17:00,479 --> 00:17:01,998
and figure out how to get
the hell outta here.
286
00:17:02,022 --> 00:17:05,061
Uh, did anybody see
what happened to the arm?
287
00:17:08,069 --> 00:17:09,069
There!
288
00:17:24,211 --> 00:17:25,381
What do we do?
289
00:17:25,503 --> 00:17:26,855
You’ve got a gun, dumbass!
Shoot it!
290
00:17:26,880 --> 00:17:28,066
This is a high‐stress situation!
291
00:17:28,089 --> 00:17:30,799
I don’t appreciate
you calling me names.
292
00:17:30,925 --> 00:17:32,306
Give me that!
293
00:18:01,248 --> 00:18:03,498
Jai! There he is.
294
00:18:03,625 --> 00:18:06,135
Herb. Hey.
295
00:18:06,252 --> 00:18:08,962
Just gonna start
getting dressed.
296
00:18:09,088 --> 00:18:10,769
Getting dressed?
What’re you talking about?
297
00:18:10,798 --> 00:18:12,298
The wedding’s not for two hours.
298
00:18:12,425 --> 00:18:13,266
In this country‐
299
00:18:13,384 --> 00:18:14,724
I am from this country.
300
00:18:15,971 --> 00:18:18,300
Women take hours to get ready.
Men play golf.
301
00:18:18,432 --> 00:18:21,182
I don’t know.
If Amy finds out...
302
00:18:21,309 --> 00:18:23,480
Ah, what’s she gonna say?
303
00:18:23,604 --> 00:18:24,955
You’re out playing a quick nine
with your future father‐in‐law.
304
00:18:24,980 --> 00:18:26,480
She can’t get mad at that.
305
00:18:26,606 --> 00:18:28,946
Ah, really, Herb.
I don’t think it’s‐
306
00:18:29,067 --> 00:18:30,867
I’m not asking you, son.
307
00:18:32,570 --> 00:18:34,030
Now, come on.
308
00:18:52,132 --> 00:18:53,132
Are you sure this is it?
309
00:18:53,174 --> 00:18:54,424
Where are all the other cars?
310
00:18:54,550 --> 00:18:55,631
Ok, look.
311
00:18:57,136 --> 00:18:59,199
Can you at least act like
you’ve been to a party before?
312
00:18:59,222 --> 00:19:00,450
You know if cars were lined up
down this road
313
00:19:00,473 --> 00:19:01,913
cops would be on our asses
right now.
314
00:19:02,017 --> 00:19:03,136
Ok, so should I move my car?
315
00:19:03,227 --> 00:19:07,356
Would you stop talking about
the parking?
316
00:19:07,480 --> 00:19:09,480
Ok, you know what, look.
317
00:19:09,607 --> 00:19:11,567
There. See that trail
right there?
318
00:19:11,693 --> 00:19:13,034
Uh‐huh.
319
00:19:14,445 --> 00:19:14,486
If we follow that it’ll take us
straight to the lake.
320
00:19:15,196 --> 00:19:16,576
The lake’s over there.
321
00:19:18,325 --> 00:19:19,454
Oh, I knew that.
322
00:19:20,743 --> 00:19:22,334
Ok.
323
00:19:22,453 --> 00:19:23,243
What? I knew that.
324
00:19:23,372 --> 00:19:25,162
No, I believe you.
325
00:19:26,959 --> 00:19:28,459
You gonna help me with this,
or what?
326
00:19:28,585 --> 00:19:29,214
Come on.
327
00:19:29,336 --> 00:19:30,336
Fine.
328
00:19:33,382 --> 00:19:34,776
I don’t feel like you’re
lifting, man.
329
00:19:34,799 --> 00:19:35,799
I’m lifting.
330
00:19:36,719 --> 00:19:38,278
‐I really don’t think so.
‐I am lifting.
331
00:19:47,479 --> 00:19:48,888
Come on, man.
332
00:19:49,021 --> 00:19:50,811
Quit messing around.
This isn’t funny.
333
00:19:50,941 --> 00:19:54,270
Trey, he’s dead!
You killed him!
334
00:19:54,403 --> 00:19:55,403
Oh god.
335
00:19:56,195 --> 00:19:56,326
I thought he was pulling a gun.
336
00:19:57,197 --> 00:19:58,237
Why’d you fire in the air?
337
00:19:58,531 --> 00:19:59,634
’Cause I didn’t wanna shoot him!
338
00:19:59,657 --> 00:20:01,157
So you were gonna let him
shoot me?
339
00:20:01,868 --> 00:20:04,949
It was‐ it was water.
It was just water.
340
00:20:05,079 --> 00:20:06,700
He didn’t deserve to die
for that.
341
00:20:06,832 --> 00:20:09,412
Nicole, get it together!
342
00:20:09,542 --> 00:20:10,962
We are gonna get out of this,
ok?
343
00:20:11,086 --> 00:20:12,885
I am not losing this election
344
00:20:13,005 --> 00:20:14,441
because my idiot husband
murdered a man!
345
00:20:14,464 --> 00:20:15,634
It was an accident!
346
00:20:16,633 --> 00:20:17,652
I was just trying to scare him.
347
00:20:17,675 --> 00:20:18,976
I am not a murderer!
348
00:20:19,720 --> 00:20:21,470
I’m just gonna turn myself in.
349
00:20:21,596 --> 00:20:22,740
I’ve never been in trouble
in my life,
350
00:20:22,765 --> 00:20:23,974
not even a speeding ticket.
351
00:20:24,098 --> 00:20:25,888
What’s the worst it can be?
352
00:20:26,018 --> 00:20:27,728
Involuntary manslaughter.
353
00:20:27,853 --> 00:20:30,522
I’m a white guy.
I’ll be out in 18 months.
354
00:20:30,646 --> 00:20:31,446
You’ll wait for me, won’t you?
355
00:20:31,565 --> 00:20:32,444
Yes.
356
00:20:32,566 --> 00:20:33,405
‐What?
‐What?
357
00:20:33,525 --> 00:20:36,694
I mean, no one’s going to jail.
358
00:20:36,819 --> 00:20:38,190
We can spin this.
359
00:20:39,698 --> 00:20:41,897
We just have to hide the body
until the election’s over.
360
00:20:42,241 --> 00:20:44,322
There’s lots of boxes in here.
361
00:20:44,452 --> 00:20:46,032
We could put him in a box!
362
00:20:46,163 --> 00:20:49,123
We are not putting him in a box,
Trey!
363
00:21:06,767 --> 00:21:08,027
Who told you to shut down?
364
00:21:08,143 --> 00:21:09,603
Hey, Rhodes.
365
00:21:11,230 --> 00:21:12,440
There’s a cop down there!
366
00:21:12,564 --> 00:21:14,943
You keep that drill going
you’re gonna kill him!
367
00:21:15,067 --> 00:21:15,696
I’m going down there.
368
00:21:15,817 --> 00:21:17,528
The hell you are!
369
00:21:20,864 --> 00:21:24,203
Looks like you folks are having
quite the morning.
370
00:21:24,326 --> 00:21:26,375
Which one of you is Rhodes?
371
00:21:26,494 --> 00:21:27,704
I am.
372
00:21:29,873 --> 00:21:31,333
Who are you?
373
00:21:31,458 --> 00:21:33,788
I’m Dr. Logan.
Corporate sent me.
374
00:21:35,837 --> 00:21:42,728
Careful, might get some dust
on those fancy shoes of yours.
375
00:21:42,845 --> 00:21:46,894
Honestly, I wasn’t expecting
to come to a drill site today,
376
00:21:47,015 --> 00:21:49,224
but when the company has
to call the mayor
377
00:21:49,351 --> 00:21:53,270
to get the police to back off,
well, it raises some eyebrows.
378
00:21:53,396 --> 00:21:56,866
This is a... misunderstanding.
379
00:21:56,983 --> 00:21:58,483
We’ve got this
all under control.
380
00:21:58,609 --> 00:21:59,609
He’s lying.
381
00:22:00,570 --> 00:22:00,780
There’s not just a cop
down there.
382
00:22:01,488 --> 00:22:02,278
There’s something else.
383
00:22:02,405 --> 00:22:05,496
Blackwood, I’m handling this.
384
00:22:05,616 --> 00:22:07,957
Not anymore.
385
00:22:08,077 --> 00:22:09,738
Raise the drill.
386
00:22:09,872 --> 00:22:12,122
Let’s find out what’s going
on here.
387
00:22:22,009 --> 00:22:23,509
Hey!
388
00:22:23,634 --> 00:22:25,845
My Peepaw gave that to me
when I was seven!
389
00:22:31,727 --> 00:22:33,237
Bobby, we gotta go!
390
00:22:33,353 --> 00:22:34,482
Oh, shit!
391
00:22:35,564 --> 00:22:36,403
Come on! Go!
392
00:22:36,522 --> 00:22:40,113
Get out of here!
Go, go, go!!!
393
00:22:40,611 --> 00:22:41,191
Guys!
394
00:22:41,319 --> 00:22:44,150
Bobby! Bobby! Bobby!
395
00:22:46,532 --> 00:22:47,413
Bobby!
396
00:22:47,534 --> 00:22:49,624
Help me! Help me!
397
00:22:57,586 --> 00:23:00,256
We got you, buddy!
We got you.
398
00:23:01,757 --> 00:23:03,676
Ok. We got him.
We got him.
399
00:23:04,384 --> 00:23:06,173
Uh, Cam?
400
00:23:08,931 --> 00:23:10,641
Gross!
401
00:23:20,192 --> 00:23:22,192
Where’s Dale?
Is he ok?
402
00:23:40,796 --> 00:23:42,175
Right out the side door.
403
00:23:42,297 --> 00:23:43,297
Let’s just go.
404
00:23:44,048 --> 00:23:45,067
We can’t just leave
these people.
405
00:23:45,092 --> 00:23:47,842
Yes, we can.
They’re horrible.
406
00:23:47,970 --> 00:23:49,430
They bring guns to funerals.
407
00:23:49,554 --> 00:23:51,854
Guns they got when they were
seven years old.
408
00:23:51,973 --> 00:23:54,094
Lauren, these people are victims
of a political system
409
00:23:54,142 --> 00:23:55,432
that preys on their prejudices.
410
00:23:55,559 --> 00:23:56,828
It uses them for their vote
then it abandons them
411
00:23:56,853 --> 00:23:59,692
to big corporations that
profit off their misery.
412
00:23:59,815 --> 00:24:02,365
It’s not their fault they’re
uneducated white trash.
413
00:24:02,483 --> 00:24:04,023
Uneducated?
414
00:24:04,152 --> 00:24:07,571
I’ll have you know Dale
had a PhD in sociology.
415
00:24:07,698 --> 00:24:09,077
Oh, great.
416
00:24:10,575 --> 00:24:10,615
The moron that let the zombies
out was the smartest one.
417
00:24:10,992 --> 00:24:12,123
Lauren!
418
00:24:14,621 --> 00:24:15,790
Listen up, everyone.
419
00:24:15,913 --> 00:24:17,663
We’re getting outta here.
420
00:24:25,798 --> 00:24:26,959
It’s ok.
421
00:24:27,092 --> 00:24:28,301
You’re gonna be ok.
422
00:24:28,426 --> 00:24:29,846
I’m a doctor.
423
00:24:30,011 --> 00:24:31,642
It’s not human.
424
00:24:31,762 --> 00:24:33,722
It should be dead.
425
00:24:36,393 --> 00:24:37,722
It should be... should...
426
00:24:59,624 --> 00:25:02,374
We need to figure out what the
hell that thing down there is.
427
00:25:02,501 --> 00:25:04,172
Sarah, right?
428
00:25:04,296 --> 00:25:05,925
You saved that man’s life.
429
00:25:06,048 --> 00:25:09,597
I know it can’t be easy standing
up to assholes like Rhodes.
430
00:25:09,718 --> 00:25:11,847
I met plenty of guys like him
in the service.
431
00:25:11,970 --> 00:25:13,470
He’s not as tough
as he thinks he is.
432
00:25:13,596 --> 00:25:14,824
You’ve been through a lot today.
433
00:25:14,847 --> 00:25:16,978
Take some time off, with pay.
434
00:25:17,099 --> 00:25:18,519
Just get some rest.
435
00:25:18,643 --> 00:25:20,143
But I‐
436
00:25:20,269 --> 00:25:23,190
I promise. We’re securing
the site, no more drilling.
437
00:25:23,315 --> 00:25:26,025
The right people are
in control now.
438
00:25:37,203 --> 00:25:38,663
This is bullshit!
439
00:25:38,788 --> 00:25:40,199
I wanna talk to my union rep!
440
00:25:40,332 --> 00:25:41,541
Shut up.
441
00:25:41,665 --> 00:25:44,465
You have monumentally
screwed up here.
442
00:25:44,586 --> 00:25:45,256
Assault?
443
00:25:45,377 --> 00:25:47,087
Attempted murder?
444
00:25:47,713 --> 00:25:49,304
Oh, don’t worry.
445
00:25:49,423 --> 00:25:52,384
I’m gonna give you a chance
to fix it.
446
00:25:52,510 --> 00:25:54,971
You make sure she doesn’t
tell anyone
447
00:25:55,096 --> 00:25:57,227
about what happened here today.
448
00:26:00,519 --> 00:26:02,179
Yes, ma’am.
449
00:26:04,064 --> 00:26:05,064
Whew!
450
00:26:05,981 --> 00:26:08,481
You’ve got a heck of a swing
there, kid.
451
00:26:08,609 --> 00:26:10,569
If only you could hit it
where you wanted to.
452
00:26:10,694 --> 00:26:13,154
Listen, Herb, I uh...
453
00:26:13,280 --> 00:26:14,861
I really should be getting back.
454
00:26:14,990 --> 00:26:18,780
You know, Jai,
when I interviewed you
455
00:26:18,912 --> 00:26:21,122
I didn’t know I was hiring
my son‐in‐law.
456
00:26:21,248 --> 00:26:24,798
I mean if I did, I’d be asking
a lot tougher questions.
457
00:26:24,917 --> 00:26:26,587
But now that I see
that this marriage
458
00:26:26,711 --> 00:26:28,840
is actually gonna happen,
459
00:26:28,963 --> 00:26:31,423
well, I’ve been doing
some thinking.
460
00:26:31,549 --> 00:26:35,009
I know that the plan was
for me to retire
461
00:26:35,136 --> 00:26:36,596
and hand off the practice
to you,
462
00:26:36,721 --> 00:26:40,101
but I’m‐ I’m thinking
I’m gonna stay on.
463
00:26:42,434 --> 00:26:44,775
Oh... for uh,
for how long?
464
00:26:44,895 --> 00:26:46,445
Oh, I don’t know.
465
00:26:48,441 --> 00:26:50,070
’Til I die.
466
00:26:53,113 --> 00:26:54,798
Why are you telling me
about this right now?
467
00:26:54,823 --> 00:26:55,823
Today?
468
00:26:56,782 --> 00:26:58,222
Well, I just wanna
make sure you know
469
00:26:58,617 --> 00:27:00,011
that if you’re marrying
my daughter for my practice
470
00:27:00,036 --> 00:27:01,536
you still have time to get out.
471
00:27:03,330 --> 00:27:05,290
That is not why
I’m marrying her.
472
00:27:05,416 --> 00:27:06,416
Good.
473
00:27:07,544 --> 00:27:09,134
Then you won’t mind signing
a prenup.
474
00:27:17,804 --> 00:27:20,223
You’ve gotta be kidding me, man.
475
00:27:20,347 --> 00:27:22,307
Jai, you’re a fine doctor.
476
00:27:22,433 --> 00:27:24,973
You might even make
a good husband.
477
00:27:25,103 --> 00:27:26,383
But after what happened
last year
478
00:27:27,396 --> 00:27:30,777
there’s no way that I’m leaving
my legacy to you.
479
00:27:30,901 --> 00:27:33,901
Now I want that signed
before the I do’s.
480
00:27:34,028 --> 00:27:36,898
And don’t forget to return
my driver when you’re done.
481
00:28:02,641 --> 00:28:04,201
Man, why don’t we just leave
this thing,
482
00:28:04,267 --> 00:28:06,567
go find the party and bring
some people back to help us?
483
00:28:06,685 --> 00:28:08,645
The whole point is
to arrive with it.
484
00:28:08,771 --> 00:28:09,957
It’s like you don’t want
to get laid.
485
00:28:09,980 --> 00:28:12,111
Why are you so obsessed
with my sex life?
486
00:28:12,233 --> 00:28:13,023
Ha!
487
00:28:13,151 --> 00:28:14,770
Sex life?
488
00:28:14,903 --> 00:28:15,942
I swear to god, Bowman,
489
00:28:17,196 --> 00:28:17,946
sometimes I feel like
you’re still a virgin.
490
00:28:18,073 --> 00:28:19,782
You know, screw you, Trent.
491
00:28:22,786 --> 00:28:23,955
Holy shit, you are.
492
00:28:24,078 --> 00:28:26,949
Yeah, fine!
So what?
493
00:28:28,165 --> 00:28:30,006
Then why did you tell me
that you nailed Julie?
494
00:28:30,085 --> 00:28:32,884
Because you’re always
asking me about it.
495
00:28:33,003 --> 00:28:34,384
You’re all over me all the time.
496
00:28:34,506 --> 00:28:35,675
You never shut up about it.
497
00:28:35,798 --> 00:28:38,469
Ok, whatever.
You can be a virgin.
498
00:28:38,593 --> 00:28:39,883
It’s cool.
499
00:28:41,429 --> 00:28:43,531
I mean, it’s not cool, but I
guess it is, you know, for you.
500
00:28:43,556 --> 00:28:46,226
It’s not just that.
501
00:28:46,351 --> 00:28:48,891
I almost got caught stealing
beer this morning.
502
00:28:49,019 --> 00:28:51,082
I didn’t even wanna do it
but I had your voice in my head
503
00:28:51,105 --> 00:28:54,026
going "come on, dude,
don’t be such a pussy".
504
00:28:54,150 --> 00:28:56,319
And then my mom comes in
and she’s like
505
00:28:56,443 --> 00:28:58,088
"do you have any idea
what it would be like
506
00:28:58,113 --> 00:29:01,073
"if the mayor’s son
got caught drinking?"
507
00:29:02,409 --> 00:29:04,868
So I put it back.
508
00:29:04,994 --> 00:29:08,454
But she knows I tried to take it
so she’s disappointed in me.
509
00:29:08,580 --> 00:29:10,980
And, you know, I didn’t take it
so you’re disappointed in me.
510
00:29:11,041 --> 00:29:12,041
Man, I’m just so tired
511
00:29:13,211 --> 00:29:15,171
of not living up to other
people’s expectations.
512
00:29:15,297 --> 00:29:16,297
You know what?
513
00:29:16,756 --> 00:29:17,875
It’s my bad, ok?
It’s my bad.
514
00:29:19,009 --> 00:29:20,278
I’m the bad friend.
I’m the bad friend.
515
00:29:20,301 --> 00:29:22,432
My bad. I apologize.
516
00:29:23,471 --> 00:29:25,391
Let’s just get to this party.
517
00:29:28,727 --> 00:29:29,817
Stop. Dude.
518
00:29:29,935 --> 00:29:32,355
Ok, I will help. I’ll help you.
Ok, stop.
519
00:29:42,656 --> 00:29:44,957
Come on, where are you?
520
00:29:51,958 --> 00:29:53,208
Dammit.
521
00:30:12,436 --> 00:30:15,356
Uh... hello?
522
00:30:16,816 --> 00:30:19,155
Hey, you uh, you haven’t
happened to see
523
00:30:19,277 --> 00:30:20,906
a driver around here, have you?
524
00:30:26,659 --> 00:30:28,659
Uh... hello?
525
00:30:42,342 --> 00:30:44,301
Great. Great.
526
00:30:44,426 --> 00:30:46,477
This is uh, this is perfect.
527
00:30:49,766 --> 00:30:51,316
No, no, no.
528
00:30:56,439 --> 00:30:57,939
Okay.
529
00:31:09,827 --> 00:31:12,798
Hey... Uh, excuse me.
530
00:31:12,913 --> 00:31:14,374
You, um, you don’t happen
to know
531
00:31:14,499 --> 00:31:18,038
the way back to the golf course,
do you?
532
00:31:18,169 --> 00:31:19,959
I’m kinda supposed
to be getting married
533
00:31:20,087 --> 00:31:21,887
and uh, I’m a little lost.
534
00:31:24,467 --> 00:31:25,136
What?!
535
00:31:25,259 --> 00:31:26,259
What are you doing?!
536
00:31:34,727 --> 00:31:37,697
A movie is now starting
537
00:31:42,861 --> 00:31:43,861
This is never gonna work.
538
00:31:43,903 --> 00:31:45,363
Just because it’s election day
539
00:31:46,905 --> 00:31:49,134
doesn’t mean I don’t have time
to take care of our seniors.
540
00:31:49,159 --> 00:31:51,118
Let’s get you some air.
541
00:31:51,243 --> 00:31:52,493
Nicole, bring the car around.
542
00:31:52,619 --> 00:31:53,619
Why my car?
543
00:31:53,663 --> 00:31:55,042
Because we brought
the damn truck
544
00:31:56,583 --> 00:31:59,022
and we can’t drive around town
with a dead asshole in the bed.
545
00:31:59,669 --> 00:32:00,959
Oh, dammit.
546
00:32:02,255 --> 00:32:04,005
Mayor Bowman.
547
00:32:04,132 --> 00:32:06,132
Who you got there?
548
00:32:06,259 --> 00:32:06,759
Get rid of it.
549
00:32:06,884 --> 00:32:07,674
Where?
550
00:32:07,801 --> 00:32:08,801
Anywhere.
551
00:32:09,846 --> 00:32:09,885
Everyone’s half dead
around here, anyway.
552
00:32:10,680 --> 00:32:11,680
Just stash him somewhere.
553
00:32:12,097 --> 00:32:14,428
You wouldn’t be trying to sway
a voter, would you?
554
00:32:14,558 --> 00:32:16,019
Oh, no.
555
00:32:16,144 --> 00:32:17,354
Just being nice.
556
00:32:17,479 --> 00:32:19,479
You know, not everything
is about votes.
557
00:32:21,398 --> 00:32:25,358
Now, you know I know
that’s some bullshit.
558
00:32:32,660 --> 00:32:34,160
Ok, Dad.
559
00:32:34,287 --> 00:32:36,047
Here we are.
560
00:32:36,163 --> 00:32:37,163
Look at that.
561
00:32:37,248 --> 00:32:39,077
They’ve got your favorite
show on.
562
00:32:39,209 --> 00:32:41,538
That one that you like.
563
00:32:41,669 --> 00:32:43,378
So much.
564
00:32:46,298 --> 00:32:48,209
Well, I better get going.
565
00:32:49,760 --> 00:32:52,510
Dad, don’t be like that.
566
00:32:52,638 --> 00:32:55,179
I know, I should visit you more
567
00:32:55,307 --> 00:33:01,397
while you’re alive and healthy
and breathing.
568
00:33:04,400 --> 00:33:06,519
Trey, come on!
569
00:33:06,653 --> 00:33:07,363
See you next week, Dad.
570
00:33:07,487 --> 00:33:08,997
Love you.
571
00:33:09,113 --> 00:33:10,340
Oh, you don’t have
to say it back.
572
00:33:10,365 --> 00:33:11,365
I know.
573
00:33:29,592 --> 00:33:30,761
You sure this is gonna work?
574
00:33:30,884 --> 00:33:32,605
Yeah, I ran it through
a computer simulation
575
00:33:32,720 --> 00:33:34,339
and it worked 100 percent
of the time.
576
00:33:34,471 --> 00:33:36,852
You could have just said
"I don’t know".
577
00:33:36,974 --> 00:33:37,394
Let’s do this.
578
00:33:37,517 --> 00:33:38,727
Ok.
579
00:33:40,769 --> 00:33:42,019
Go, go, go, go!
580
00:33:42,145 --> 00:33:42,895
I’m sorry.
581
00:33:43,021 --> 00:33:44,102
I’m going as fast as I can.
582
00:33:44,898 --> 00:33:46,179
I’ve never carried
a body before.
583
00:34:08,130 --> 00:34:09,233
Why do I have to do the part
with the guts?
584
00:34:09,257 --> 00:34:10,637
Because it was my idea.
585
00:34:29,068 --> 00:34:30,420
Did‐ did you just puke
in my hearse?
586
00:34:30,445 --> 00:34:31,445
Yeah!
587
00:34:32,030 --> 00:34:33,269
I’m not sorry about it, either!
588
00:34:45,543 --> 00:34:46,753
A finger...
589
00:35:07,481 --> 00:35:10,521
Wait, wait, wait, wait, wait.
They stopped following us.
590
00:35:10,652 --> 00:35:12,481
Hey, over here!
591
00:35:15,114 --> 00:35:16,364
Hey!
592
00:35:25,791 --> 00:35:27,871
Get off!
Get away!!!
593
00:35:29,628 --> 00:35:30,668
Go! Drive!
594
00:35:46,978 --> 00:35:49,898
Woo! It worked!
595
00:35:50,023 --> 00:35:51,023
It worked!
596
00:35:52,652 --> 00:35:56,402
You got a little barf
on your face there.
597
00:35:56,530 --> 00:35:58,320
Did I get it?
598
00:35:58,657 --> 00:36:00,998
Yeah, you got it.
599
00:36:04,414 --> 00:36:05,414
Whew!
600
00:36:42,577 --> 00:36:45,376
This shit’s gonna be all foam
by the time we get there.
601
00:36:52,878 --> 00:36:53,579
Whew.
602
00:36:53,713 --> 00:36:55,632
Man, where is this party?
603
00:36:55,757 --> 00:36:57,056
I don’t get it.
604
00:36:57,175 --> 00:36:58,675
Kyle said it was right
by the lake.
605
00:36:58,800 --> 00:37:00,971
Man, this lake is huge.
606
00:37:01,094 --> 00:37:03,144
You know, I’m not feeling
your tone right now, ok?
607
00:37:03,264 --> 00:37:04,724
I’m the one who got the beer.
608
00:37:04,849 --> 00:37:06,469
I’m the one who heard about
the party.
609
00:37:06,601 --> 00:37:08,351
All you’ve done is bitch.
610
00:37:09,896 --> 00:37:12,445
You’re right, man.
I’m sorry.
611
00:37:12,565 --> 00:37:15,315
I could have sworn
it was around here.
612
00:37:17,652 --> 00:37:20,612
Maybe the Enfields got ’em.
613
00:37:20,739 --> 00:37:22,489
What the hell’s an Enfield?
614
00:37:22,617 --> 00:37:25,036
You know, the Enfields.
615
00:37:25,161 --> 00:37:28,490
You know, the story
about the lake.
616
00:37:28,623 --> 00:37:30,623
You know, like, back
in the old days,
617
00:37:30,750 --> 00:37:32,420
pioneer times.
618
00:37:32,543 --> 00:37:35,422
There was a river
that went through here?
619
00:37:35,545 --> 00:37:39,096
The settlers built a town
next to the river.
620
00:37:39,217 --> 00:37:41,097
They lived there
for like 100 years.
621
00:37:41,219 --> 00:37:44,179
And then in the 1920’s
622
00:37:44,304 --> 00:37:47,355
the government wanted to dam
the river to make a lake.
623
00:37:50,268 --> 00:37:54,148
So this one family,
this really weird family,
624
00:37:54,273 --> 00:37:58,943
the Enfields, refused to leave.
625
00:37:59,070 --> 00:38:01,440
They fought with the government
626
00:38:01,572 --> 00:38:04,952
and it got really bad
and people died
627
00:38:05,076 --> 00:38:08,376
and they still wouldn’t leave.
628
00:38:08,496 --> 00:38:12,876
So the government said screw it
and they built the dam anyway,
629
00:38:13,000 --> 00:38:15,619
and even as the valley flooded
630
00:38:15,753 --> 00:38:18,713
the Enfields still
wouldn’t leave,
631
00:38:18,840 --> 00:38:21,130
and they stayed in their homes
632
00:38:21,259 --> 00:38:24,378
even as the waters rushed
in around them.
633
00:38:24,512 --> 00:38:30,222
They’d rather die
than leave their houses.
634
00:38:30,351 --> 00:38:36,101
And people say that somewhere
deep at the bottom of the lake,
635
00:38:36,231 --> 00:38:38,481
in the darkness,
636
00:38:38,608 --> 00:38:40,818
the Enfields are still there.
637
00:38:40,945 --> 00:38:45,244
And legend has it that on
the light of a full moon,
638
00:38:45,365 --> 00:38:48,326
just below the surface,
639
00:38:48,452 --> 00:38:52,501
you can see the Enfields
waiting there,
640
00:38:52,623 --> 00:38:57,213
calling you to join them.
641
00:39:02,675 --> 00:39:03,764
‐Oh!
‐Oh!!
642
00:39:13,686 --> 00:39:15,106
Oh...
643
00:39:39,210 --> 00:39:42,501
I am not going to apologize
for speaking the truth.
644
00:39:42,632 --> 00:39:44,961
This town is on the wrong path.
645
00:39:45,092 --> 00:39:46,802
If we keep worrying about
trigger warnings
646
00:39:46,927 --> 00:39:49,768
and micro aggressions
and safe spaces
647
00:39:49,889 --> 00:39:51,115
how are we supposed to tackle
real problems
648
00:39:51,139 --> 00:39:53,059
like unemployment
and drug abuse, huh?
649
00:39:53,184 --> 00:39:56,313
We can’t just hug
those things away.
650
00:39:57,980 --> 00:39:59,480
What the heck is going on?
651
00:39:59,606 --> 00:40:01,751
Pops is pushing all her buttons
and she’s falling for it.
652
00:40:01,775 --> 00:40:02,920
We have to get him outta here.
653
00:40:02,943 --> 00:40:04,653
I know, Trey.
654
00:40:04,778 --> 00:40:06,648
Listen, I appreciate
your passion,
655
00:40:06,780 --> 00:40:08,061
I know you care about this town,
656
00:40:09,199 --> 00:40:10,719
but the way you go about
fixing things is wrong.
657
00:40:10,742 --> 00:40:13,452
It’s hateful, it’s dangerous,
and I won’t stand for it.
658
00:40:13,579 --> 00:40:14,722
Well, you’re gonna have to,
Pops,
659
00:40:14,746 --> 00:40:17,336
because the polls have me
up by five.
660
00:40:17,458 --> 00:40:19,788
Well, now, here is the thing
about that.
661
00:40:19,918 --> 00:40:22,668
You are gonna drop out
of the race.
662
00:40:24,465 --> 00:40:26,175
What have you been smoking,
old man?
663
00:40:26,300 --> 00:40:27,670
That’s never gonna happen.
664
00:40:27,802 --> 00:40:29,472
I think it is.
665
00:40:39,605 --> 00:40:43,364
You have until 4:30 to concede
the race or I go public.
666
00:40:45,110 --> 00:40:47,940
Trey, Nicole.
667
00:40:48,072 --> 00:40:50,992
You folks have yourselves
a wonderful day.
668
00:40:55,454 --> 00:40:57,083
‐Paula?
‐What’d he say?
669
00:40:57,206 --> 00:40:58,795
What does Pops know?
670
00:41:00,793 --> 00:41:02,213
Where did you put the body?
671
00:41:02,335 --> 00:41:04,715
Relax, it’s safe.
He’s in the TV room.
672
00:41:11,804 --> 00:41:13,974
Holy shit! Holy shit!
Holy shit!
673
00:41:14,097 --> 00:41:16,108
Holy shit! Holy shit!
674
00:41:27,445 --> 00:41:29,034
911 what is your emergency?
675
00:41:29,155 --> 00:41:31,954
Yeah, I need to report a...
what the hell do I call this?
676
00:41:32,074 --> 00:41:33,454
Zombie apocalypse?
677
00:41:33,576 --> 00:41:34,885
I am not saying
zombie apocalypse,
678
00:41:34,909 --> 00:41:35,909
they’ll hang up on me.
679
00:41:36,036 --> 00:41:38,586
Hello? Hello?
680
00:41:38,706 --> 00:41:39,916
Assholes!
681
00:41:48,132 --> 00:41:48,922
It’s fine.
682
00:41:49,050 --> 00:41:51,090
It’s gonna be fine.
683
00:41:51,217 --> 00:41:52,217
I know.
684
00:41:53,596 --> 00:41:54,947
’Cause if you were gonna turn
into one of those things
685
00:41:54,972 --> 00:41:57,431
you probably would have started
to by now, right?
686
00:41:57,682 --> 00:41:58,682
Ok.
687
00:42:00,226 --> 00:42:05,106
If you do start to turn,
what do you want me to do?
688
00:42:07,068 --> 00:42:09,788
Hey! Hey!
689
00:42:09,903 --> 00:42:10,903
Hey!
48764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.