All language subtitles for chucky.s01e03.1080p.web.h264-ggwp_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:06,440 ‐ I'm not a monster, Jake. [chuckles] Hi, I'm Chucky, 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,675 and I'm your friend till the end. 3 00:00:08,675 --> 00:00:12,045 ‐ Caroline, would you maybe like to meet Chucky sometime? 4 00:00:12,045 --> 00:00:15,115 ‐ What if he doesn't like me? ‐ I'm Detective Evans. 5 00:00:15,115 --> 00:00:16,116 Do you know that there was a break‐in 6 00:00:16,116 --> 00:00:17,251 at the school last night? 7 00:00:17,251 --> 00:00:19,486 The only thing missing was a doll. 8 00:00:19,486 --> 00:00:21,688 ‐ I'm sorry, I‐‐I shouldn't have lied. 9 00:00:21,688 --> 00:00:23,490 I've never done anything like that before. 10 00:00:23,490 --> 00:00:26,426 ‐ Your sister adores you. ‐ She barely knows I exist. 11 00:00:26,426 --> 00:00:28,362 She doesn't even like to be touched. 12 00:00:28,362 --> 00:00:30,497 ‐ Where is he? Did Junior take him? 13 00:00:30,497 --> 00:00:34,168 ‐ What are you talking about? ‐ Chucky. He's gone. 14 00:00:34,168 --> 00:00:37,337 ‐ Hi, I'm Chucky. I'm looking for a party. 15 00:00:37,337 --> 00:00:38,605 ‐ I‐‐I've gone to find Lexy. 16 00:00:38,605 --> 00:00:40,274 I just, I‐‐I need to make sure she's okay. 17 00:00:40,274 --> 00:00:44,278 ‐ Seven minutes in hell! [crowd cheers] ‐ Where's Lexy? 18 00:00:44,278 --> 00:00:46,680 ‐ Probably kissing Junior somewhere. 19 00:00:46,680 --> 00:00:50,350 ‐ Well, at least she's gonna die doin' what she loves. 20 00:00:50,350 --> 00:00:52,186 [knife slashes] [sudden musical flourish] 21 00:00:52,186 --> 00:00:55,689 ‐ Leave my friends alone! 22 00:00:55,689 --> 00:00:58,225 ‐ You have a serious doll problem. ‐ If you only knew. 23 00:00:58,225 --> 00:01:01,328 [crowd chanting, cheering] 24 00:01:01,361 --> 00:01:03,263 [ominous music] 25 00:01:03,297 --> 00:01:06,300 [laughter] 26 00:01:06,333 --> 00:01:07,534 ♪ ♪ 27 00:01:07,568 --> 00:01:09,002 [electricity zapping] ‐ Some people just 28 00:01:09,002 --> 00:01:10,804 deserve to die. 29 00:01:10,804 --> 00:01:12,573 ‐ I‐‐I can't let her get away with this. 30 00:01:12,573 --> 00:01:15,042 ‐ Kill the bitch before she kills you. 31 00:01:15,042 --> 00:01:16,677 You know you want to. 32 00:01:16,677 --> 00:01:21,448 ♪ ♪ 33 00:01:22,683 --> 00:01:25,118 [owl hooting] 34 00:01:25,152 --> 00:01:27,754 [eerie music] 35 00:01:27,754 --> 00:01:31,658 ‐ So, Jake, are you more of a stabbing kind of guy 36 00:01:31,658 --> 00:01:33,627 or a strangulation kind of guy? 37 00:01:33,627 --> 00:01:40,667 'Cause I see the appeal of both. ‐ I‐‐I don't know. 38 00:01:40,667 --> 00:01:42,035 Neither. 39 00:01:42,035 --> 00:01:44,037 I‐‐I don't know if I can do this. 40 00:01:44,037 --> 00:01:47,774 ‐ Oh, sure you can. Easy. 41 00:01:47,774 --> 00:01:49,676 You want hard? [chuckles] 42 00:01:49,676 --> 00:01:54,047 Try choking someone with these. 43 00:01:54,047 --> 00:01:57,217 You hate her, don't you? ‐ Of course I hate her. 44 00:01:57,217 --> 00:02:00,254 ‐ She's definitely got it comin'. 45 00:02:00,254 --> 00:02:02,689 ‐ Yeah, and‐‐ and I want her dead. 46 00:02:02,689 --> 00:02:05,159 But what if I'm not a killer? 47 00:02:05,159 --> 00:02:09,296 ‐ Everybody's a killer if you push 'em far enough. 48 00:02:09,296 --> 00:02:15,435 And I think Lexy's pushed you right over the edge. 49 00:02:15,435 --> 00:02:22,042 ‐ Chucky? 50 00:02:22,042 --> 00:02:26,213 How did you end up like this? ‐ Great question. 51 00:02:26,213 --> 00:02:30,484 In a lot of ways, it was your standard voodoo soul transfer. 52 00:02:30,484 --> 00:02:34,221 My big innovation was using the doll. 53 00:02:34,221 --> 00:02:37,090 You see‐‐ ‐ No, I mean, 54 00:02:37,090 --> 00:02:41,795 when did you become a killer in the first place? ‐ Oh. 55 00:02:41,795 --> 00:02:43,764 [chuckles] Oh, I get it. 56 00:02:43,764 --> 00:02:46,567 All right, kid, let me tell you the story 57 00:02:46,567 --> 00:02:53,540 of my first time. You never forget your first. 58 00:02:53,540 --> 00:02:55,442 [creepy laughter] 59 00:02:55,442 --> 00:02:59,379 Step one, picking your prey. 60 00:02:59,379 --> 00:03:02,516 Could be a total stranger. Could be someone close to you. 61 00:03:02,516 --> 00:03:04,218 ‐ I want cake now! 62 00:03:04,218 --> 00:03:06,386 Charles, hurry up and cut the cake! 63 00:03:06,386 --> 00:03:10,290 ‐ Or maybe someone you just want to shut the fuck up. 64 00:03:10,290 --> 00:03:12,159 But no matter how you slice it, 65 00:03:12,159 --> 00:03:15,095 you got to find that special someone. 66 00:03:15,095 --> 00:03:17,297 ‐ ♪ Everybody wants to be different ♪ 67 00:03:17,297 --> 00:03:20,100 ‐ ♪ Just be you ♪ ‐ ♪ I know it's true ♪ 68 00:03:20,100 --> 00:03:21,435 ‐ ♪ Just be you ♪ 69 00:03:21,435 --> 00:03:25,439 ‐ ♪ But, baby, please don't change ♪ 70 00:03:25,439 --> 00:03:28,175 ♪ Just be you ♪ 71 00:03:28,175 --> 00:03:31,345 ‐ ♪ Don't you do it, please be true ♪ 72 00:03:31,345 --> 00:03:35,148 ♪ 'Cause you're mine, just be you ♪ 73 00:03:35,148 --> 00:03:38,218 ‐ ♪ Don't look through everybody ♪ 74 00:03:38,218 --> 00:03:41,655 [ringing crescendos over music] 75 00:03:41,688 --> 00:03:44,358 [cheers] ‐ [grunting] 76 00:03:44,391 --> 00:03:45,592 [music fades] 77 00:03:45,592 --> 00:03:48,428 ‐ A mass murderer continued his reign of terror today, 78 00:03:48,428 --> 00:03:50,497 leaving two more dead in his wake. 79 00:03:50,497 --> 00:03:52,499 As violent crimes continue to rise, 80 00:03:52,499 --> 00:03:54,668 we urge all citizens of Hackensack 81 00:03:54,668 --> 00:03:56,403 not to go out alone at night. 82 00:03:56,403 --> 00:03:57,304 [knife whooshes] 83 00:03:57,337 --> 00:03:58,739 [playful '60s music returns] 84 00:03:58,772 --> 00:04:01,642 [people cheering, noisemakers tooting] 85 00:04:01,675 --> 00:04:04,645 [playful spooky music] 86 00:04:04,678 --> 00:04:11,718 ♪ ♪ 87 00:04:20,527 --> 00:04:23,430 [school bell rings] 88 00:04:24,231 --> 00:04:27,267 [students chattering indistinctly] 89 00:04:36,577 --> 00:04:40,414 ‐ Kim, you here for Devon? I don't have him till fifth. 90 00:04:40,414 --> 00:04:45,085 ‐ No, actually I'm‐‐I'm here officially, Ms. Fairchild. 91 00:04:45,085 --> 00:04:46,420 ‐ Oh. ‐ I'd like to talk 92 00:04:46,420 --> 00:04:49,256 about Jake Wheeler. 93 00:04:49,256 --> 00:04:51,658 ‐ Well, I'm sorry, but I'm not really comfortable 94 00:04:51,658 --> 00:04:53,527 talking about my students, 95 00:04:53,527 --> 00:04:56,797 especially one that's been through what Jake has recently, 96 00:04:56,797 --> 00:04:58,632 Detective Evans. 97 00:04:58,632 --> 00:05:01,635 ‐ Look, I appreciate your concern for these kids. 98 00:05:01,635 --> 00:05:03,670 It's my job to be concerned too. 99 00:05:03,670 --> 00:05:06,306 But not just for them, for everyone in the community. 100 00:05:06,306 --> 00:05:08,208 ‐ Great, then you understand my position. 101 00:05:08,208 --> 00:05:12,179 ‐ What I understand is everywhere Jake Wheeler goes, 102 00:05:12,179 --> 00:05:14,181 death seems to follow. 103 00:05:14,181 --> 00:05:16,683 Now maybe his father and housekeeper 104 00:05:16,683 --> 00:05:18,218 were just accidents, 105 00:05:18,218 --> 00:05:20,354 but I think Jake knows more than he's saying. 106 00:05:20,354 --> 00:05:22,356 ‐ I'm sorry, but are you suggesting‐‐ 107 00:05:22,356 --> 00:05:23,624 ‐ And if he does know something, 108 00:05:23,624 --> 00:05:30,664 who's to say one of these kids won't be the next to be hurt? 109 00:05:30,664 --> 00:05:32,099 ‐ I'm sorry. I can't help you. 110 00:05:32,099 --> 00:05:37,171 ‐ Can't or won't? ‐ [sighs] 111 00:05:45,579 --> 00:05:48,182 [school bell rings] 112 00:05:48,215 --> 00:05:51,185 [students chattering indistinctly] 113 00:05:56,256 --> 00:06:00,194 [soft ominous music] 114 00:06:00,194 --> 00:06:02,029 ‐ [sighs] 115 00:06:02,029 --> 00:06:08,035 ♪ ♪ 116 00:06:08,035 --> 00:06:12,606 Oh, um... ‐ Am I too late to say "boo"? 117 00:06:12,606 --> 00:06:16,076 ‐ I'll allow it. ‐ Hey, you doing okay? 118 00:06:16,076 --> 00:06:18,378 ‐ Yeah, I'm totally fine. It's‐‐it's no big deal. 119 00:06:18,378 --> 00:06:19,546 ‐ Well, I think it's a big deal. 120 00:06:19,546 --> 00:06:22,683 I mean, what Lexy did to you, that was cruel and disgusting. 121 00:06:22,683 --> 00:06:24,218 I'm sorry you had to see that. 122 00:06:24,218 --> 00:06:26,820 I can't imagine how much that hurt. 123 00:06:26,820 --> 00:06:29,156 ‐ Well, thanks. 124 00:06:29,156 --> 00:06:32,092 ‐ I wish I could like‐‐ [sighs] 125 00:06:32,092 --> 00:06:34,094 Never mind. No, it's stupid, no. 126 00:06:34,094 --> 00:06:35,295 ‐ No, tell me. 127 00:06:35,295 --> 00:06:38,031 ‐ [sighs] Well, I wish I could, like, 128 00:06:38,031 --> 00:06:42,169 protect you or something. ‐ [laughs lightly] 129 00:06:42,169 --> 00:06:45,672 I mean, I guess it does hurt a little. 130 00:06:45,672 --> 00:06:48,041 [tender music] 131 00:06:48,041 --> 00:06:50,110 ‐ I still can't believe she did that. 132 00:06:50,110 --> 00:06:53,113 You must have been so angry. 133 00:06:53,113 --> 00:06:54,715 ‐ Well, I mean, of course, I was angry. 134 00:06:54,715 --> 00:06:56,483 You know, Lexy can be a real bitch. 135 00:06:56,483 --> 00:06:59,486 You know what she's like. 136 00:06:59,486 --> 00:07:01,355 I mean, no, no, no, we're cool now. 137 00:07:01,355 --> 00:07:04,124 It's‐‐no, but she was just messing around. 138 00:07:04,124 --> 00:07:06,059 [sighs] [phone buzzes] 139 00:07:06,059 --> 00:07:08,562 Oh. [phone buzzes longer] 140 00:07:08,562 --> 00:07:11,064 [phone chimes] Oh, um, 141 00:07:11,064 --> 00:07:15,402 I got to go do a project‐‐ homework, and‐‐ 142 00:07:15,402 --> 00:07:18,038 I‐‐I got to go. ‐ Uh, see you later? 143 00:07:18,038 --> 00:07:21,675 ‐ I don't know. Uh, I mean, maybe. 144 00:07:21,675 --> 00:07:25,612 See you, Devon. 145 00:07:25,612 --> 00:07:28,582 [eerie music] 146 00:07:28,615 --> 00:07:30,450 ♪ ♪ 147 00:07:30,484 --> 00:07:32,352 [crows cawing] 148 00:07:32,386 --> 00:07:34,087 [phone chimes] 149 00:07:34,087 --> 00:07:39,126 ‐ Jake, perfect. We need to chat. 150 00:07:39,126 --> 00:07:41,161 ‐ Uh‐‐ I mean, I'm‐‐ 151 00:07:41,161 --> 00:07:43,530 I'm meeting some friends and I'm kind of late. 152 00:07:43,530 --> 00:07:44,398 ‐ It'll just take a minute. 153 00:07:44,398 --> 00:07:46,066 I just wanted you to hear it from me. 154 00:07:46,066 --> 00:07:47,401 I've asked your aunt and uncle 155 00:07:47,401 --> 00:07:50,404 to come in for a meeting with me tonight. 156 00:07:50,404 --> 00:07:52,806 ‐ What, why? Did I do something wrong? 157 00:07:52,806 --> 00:07:54,408 ‐ No, no, no, no, Jake, you haven't. 158 00:07:54,408 --> 00:07:56,476 I'm also inviting Lexy's parents. 159 00:07:56,476 --> 00:07:57,611 I think this whole thing 160 00:07:57,611 --> 00:08:00,113 between the two of you has gotten a little out of hand, 161 00:08:00,113 --> 00:08:02,349 and I think getting the parents‐‐um, I'm sorry, 162 00:08:02,349 --> 00:08:04,218 the‐‐the guardians together will help 163 00:08:04,218 --> 00:08:07,120 to diffuse the situation. ‐ You don't have to do that. 164 00:08:07,120 --> 00:08:08,222 You know, me and Lexy are really cool now. 165 00:08:08,222 --> 00:08:10,357 It's‐‐ it's all good. 166 00:08:10,357 --> 00:08:12,626 ‐ I saw the pictures from Oliver's party. 167 00:08:12,626 --> 00:08:16,430 They're all over school. 168 00:08:16,430 --> 00:08:18,298 ‐ [sighs] ‐ You don't need to pretend 169 00:08:18,298 --> 00:08:21,502 like everything's fine, Jake. 170 00:08:21,502 --> 00:08:24,371 [phone chimes] ‐ Um‐‐ 171 00:08:24,371 --> 00:08:28,041 you know what, this whole parent‐‐ 172 00:08:28,041 --> 00:08:30,777 guardian meetup thing, it's‐‐it's‐‐it's great. 173 00:08:30,777 --> 00:08:32,613 Yeah, it's a really good idea. 174 00:08:32,613 --> 00:08:34,314 Yeah, um‐‐ ‐ Okay. 175 00:08:34,314 --> 00:08:37,084 [phone chimes] ‐ Um, yeah, see you later. 176 00:08:37,084 --> 00:08:39,486 ‐ Uh, listen. 177 00:08:39,486 --> 00:08:40,787 [phone chimes] 178 00:08:40,787 --> 00:08:43,123 I want you to know that if you're ever 179 00:08:43,123 --> 00:08:46,226 in any sort of trouble, I just want you to know 180 00:08:46,226 --> 00:08:50,564 that you can always come to me, yeah? You can trust me. 181 00:08:50,564 --> 00:08:53,133 [tender music] 182 00:08:53,133 --> 00:08:55,636 ‐ Thanks, Miss F. ‐ Okay. 183 00:08:55,636 --> 00:08:57,704 [phone chimes twice] 184 00:08:59,273 --> 00:09:01,141 [sighs] 185 00:09:01,175 --> 00:09:04,211 [phone chimes repeatedly] 186 00:09:05,479 --> 00:09:08,682 [creepy music] 187 00:09:08,715 --> 00:09:11,084 ♪ ♪ 188 00:09:11,084 --> 00:09:12,619 ‐ The next thing you got to do 189 00:09:12,619 --> 00:09:15,656 is really get to know your victim. 190 00:09:15,656 --> 00:09:22,563 What they like, where they go. 191 00:09:22,563 --> 00:09:27,568 But eventually, you got to get your victim alone. 192 00:09:27,568 --> 00:09:29,436 [phone chimes] 193 00:09:29,436 --> 00:09:36,677 Keep it intimate. Really set the mood. 194 00:09:36,677 --> 00:09:38,779 Timing is everything. 195 00:09:38,779 --> 00:09:44,484 You're looking for that magic moment, just the two of you. 196 00:09:44,484 --> 00:09:45,786 [phone chimes] 197 00:09:45,819 --> 00:09:48,755 [suspenseful music] 198 00:09:48,789 --> 00:09:52,392 ♪ ♪ 199 00:09:52,426 --> 00:09:54,061 [phone chimes] 200 00:09:54,061 --> 00:10:01,768 ‐ [breathing heavily] 201 00:10:01,768 --> 00:10:03,570 ‐ [panting] 202 00:10:03,570 --> 00:10:06,507 [heartbeat thumping] 203 00:10:14,715 --> 00:10:22,489 ‐ [panting] 204 00:10:22,489 --> 00:10:25,359 [bird calls] 205 00:10:27,661 --> 00:10:30,364 [frantic music] 206 00:10:30,397 --> 00:10:32,399 ♪ ♪ 207 00:10:32,399 --> 00:10:40,307 ‐ Whoa! The hell are you doing? 208 00:10:40,307 --> 00:10:42,042 ‐ I‐‐I wasn't doing anything. I was‐‐ 209 00:10:42,042 --> 00:10:45,045 I was‐‐ ‐ What's your problem? 210 00:10:45,045 --> 00:10:51,118 Why the hell are you following me? Whatever, creep. 211 00:10:57,524 --> 00:11:00,294 ‐ The moment isn't always right, 212 00:11:00,294 --> 00:11:06,166 but I promise you, the right moment always comes. 213 00:11:16,176 --> 00:11:19,146 [birds calling] ‐ [panting] 214 00:11:31,058 --> 00:11:35,329 Hey, babe. Oh, thanks for grabbing it. 215 00:11:35,329 --> 00:11:40,100 How'd you like my playlist? 216 00:11:40,100 --> 00:11:43,370 Jeez, moody much? What's your problem? 217 00:11:43,370 --> 00:11:45,772 ‐ It's Jake. ‐ Oh, God. 218 00:11:45,772 --> 00:11:48,175 ‐ You really went too far this time. 219 00:11:48,175 --> 00:11:50,110 ‐ It was funny. It got like, 400 likes. 220 00:11:50,110 --> 00:11:54,615 ‐ You dressed up as his dead dad‐‐ my uncle. 221 00:11:54,615 --> 00:11:56,750 ‐ Hold your breath for my apology. 222 00:11:56,750 --> 00:12:00,387 ‐ It was fucked up, Lex. You crossed a line. 223 00:12:00,387 --> 00:12:03,257 And now‐‐ ‐ And now? 224 00:12:03,257 --> 00:12:04,725 What? ‐ [sighs] 225 00:12:04,725 --> 00:12:06,360 You need to apologize to Jake. 226 00:12:06,360 --> 00:12:09,496 ‐ [laughs] Also fucking no way. 227 00:12:09,496 --> 00:12:11,131 Never. ‐ I'm serious. 228 00:12:11,131 --> 00:12:13,634 You need to talk to him. ‐ Yeah? 229 00:12:13,634 --> 00:12:18,639 And what if I don't? What's Jake gonna do? 230 00:12:18,639 --> 00:12:20,774 ‐ Honestly... 231 00:12:20,774 --> 00:12:23,577 [sighs] I don't know. 232 00:12:23,577 --> 00:12:28,348 Look, I'll talk to you later, okay? 233 00:12:28,348 --> 00:12:31,318 [tense music] 234 00:12:31,351 --> 00:12:37,624 ♪ ♪ 235 00:12:37,624 --> 00:12:40,327 ‐ No. 236 00:12:40,327 --> 00:12:41,762 ‐ [sighs] Sweetie, come on. 237 00:12:41,762 --> 00:12:45,732 ‐ No. ‐ Come on. ‐ [screams] 238 00:12:45,732 --> 00:12:49,503 ‐ Oh, my God, why is she acting like this? 239 00:12:49,503 --> 00:12:51,038 ‐ [shushing] ‐ No. 240 00:12:51,038 --> 00:12:53,140 ‐ She likes her blankie. ‐ No. 241 00:12:53,140 --> 00:12:55,042 ‐ Mom, the sunglasses or the blankie. 242 00:12:55,042 --> 00:12:57,177 ‐ No! ‐ What about her sunglasses? 243 00:12:57,177 --> 00:12:59,479 ‐ I looked in the drawer, Nathan, they're not there. 244 00:12:59,479 --> 00:13:01,315 [sighs] Why does she always do this 245 00:13:01,315 --> 00:13:02,516 when I'm heading out the door? 246 00:13:02,516 --> 00:13:04,384 ‐ No. No. ‐ Sweetie, it's okay. 247 00:13:04,384 --> 00:13:05,752 ‐ No. No. 248 00:13:05,752 --> 00:13:07,387 ‐ It's all right, you're okay. 249 00:13:07,387 --> 00:13:09,590 Look, look, look, look. ‐ No. 250 00:13:09,590 --> 00:13:11,625 [groaning] ‐ Here. 251 00:13:11,625 --> 00:13:12,759 ‐ No. ‐ Here, hey. 252 00:13:12,759 --> 00:13:14,595 ‐ No. ‐ Hey, what can I get you? 253 00:13:14,595 --> 00:13:18,599 ‐ I want Chucky. Chucky is my best friend! 254 00:13:18,599 --> 00:13:22,236 I want Chucky! I want Chucky! 255 00:13:22,236 --> 00:13:25,205 [creepy music] 256 00:13:25,239 --> 00:13:26,340 ♪ ♪ 257 00:13:26,373 --> 00:13:29,309 [ominous music] 258 00:13:29,343 --> 00:13:36,450 ♪ ♪ 259 00:13:57,638 --> 00:14:00,641 ‐ [grunting] 260 00:14:08,715 --> 00:14:16,056 ‐ Hey, freak show. Whoa, that looks sharp. 261 00:14:16,056 --> 00:14:23,630 ‐ Junior's not home. ‐ Who cares? I'm here for you. 262 00:14:23,630 --> 00:14:29,503 What's that for anyway? ‐ It's for gardening. 263 00:14:29,503 --> 00:14:31,171 Actually, for my new sculpture house‐‐ 264 00:14:31,171 --> 00:14:33,040 ‐ Whatever, don't care. 265 00:14:33,040 --> 00:14:34,741 [building suspenseful music] 266 00:14:34,741 --> 00:14:38,212 You know, Dad took us to a wax museum once. 267 00:14:38,212 --> 00:14:40,547 Totally sucked. 268 00:14:40,547 --> 00:14:45,219 But they had this "Chamber of Terror," 269 00:14:45,219 --> 00:14:49,122 torture stuff. ‐ [breathing shakily] 270 00:14:49,122 --> 00:14:51,725 ‐ All these insane tools on a wall just like this one. 271 00:14:51,725 --> 00:14:53,327 It was actually pretty cool. 272 00:14:53,327 --> 00:14:54,561 [music ends abruptly] 273 00:14:54,561 --> 00:14:59,500 You look even weirder than usual right now. 274 00:14:59,500 --> 00:15:01,101 ‐ W‐‐Why are you even here? 275 00:15:01,101 --> 00:15:02,703 ‐ I'm here because I need to talk to you, 276 00:15:02,703 --> 00:15:07,541 if you can fit me into your busy gardening schedule. 277 00:15:07,541 --> 00:15:11,578 ‐ Okay, talk. 278 00:15:11,578 --> 00:15:17,184 ‐ I want to...apologize 279 00:15:17,184 --> 00:15:24,091 for the whole dead dad Halloween costume thing. 280 00:15:24,091 --> 00:15:27,327 I guess I can sort of see why you'd take that the wrong way. 281 00:15:27,327 --> 00:15:29,596 ‐ There was a right way? 282 00:15:29,596 --> 00:15:33,767 ‐ [sighs] All right, okay, um... 283 00:15:33,767 --> 00:15:39,173 Sometimes when I'm upset, I... 284 00:15:39,173 --> 00:15:42,676 hurt people or something. 285 00:15:42,676 --> 00:15:50,384 And it‐‐ [sighs] Look, I'm sorry 286 00:15:50,384 --> 00:15:58,025 I hurt your feelings. I am. 287 00:15:58,025 --> 00:16:00,360 Even though you're like a weird social tumor who's creepy AF 288 00:16:00,360 --> 00:16:03,096 and you thought you could mess with me at the talent show. 289 00:16:03,096 --> 00:16:05,165 [tense music] 290 00:16:05,165 --> 00:16:08,535 I just thought since maybe I was a little harsh, 291 00:16:08,535 --> 00:16:10,504 I should be the bigger man. 292 00:16:10,504 --> 00:16:15,309 You know, I think people really underestimate my humility. 293 00:16:15,309 --> 00:16:17,010 [laughs lightly] Anyway, 294 00:16:17,010 --> 00:16:20,581 now that I've done this, like, act of charity, 295 00:16:20,581 --> 00:16:23,784 I'm sure you want to know what you can do for me. 296 00:16:23,784 --> 00:16:27,521 ‐ Wasn't really thinking that, but, uh, 297 00:16:27,521 --> 00:16:31,225 hey, Lexy, what could I do for you? 298 00:16:31,225 --> 00:16:34,127 ‐ Chucky. ‐ Chucky? 299 00:16:34,127 --> 00:16:37,498 ‐ Yeah. Can I, like, have him? 300 00:16:37,498 --> 00:16:39,766 Not for me. I think he's totally creepy. 301 00:16:39,766 --> 00:16:44,571 For Caroline. ‐ N‐no, no, absolutely not. No. 302 00:16:44,571 --> 00:16:47,241 ‐ Excuse me? ‐ You can't have him 303 00:16:47,241 --> 00:16:50,377 for any reason. You‐‐you can never have him. 304 00:16:50,377 --> 00:16:53,547 ‐ You mean, I came all the way here to apologize, 305 00:16:53,547 --> 00:16:57,351 and this is how you repay me? ‐ Yeah, that's exactly how. 306 00:16:57,351 --> 00:17:03,190 ‐ [sighs] You are a waste! 307 00:17:03,190 --> 00:17:06,226 [scoffs] Ugh! 308 00:17:06,260 --> 00:17:09,329 [intense, dark music] 309 00:17:09,363 --> 00:17:12,065 ♪ ♪ 310 00:17:12,065 --> 00:17:16,303 ‐ So you had the chance to kill her and you choked. 311 00:17:16,303 --> 00:17:23,744 And not in the good way. 312 00:17:23,744 --> 00:17:27,047 [music intensifies] 313 00:17:27,080 --> 00:17:34,021 ♪ ♪ 314 00:17:34,021 --> 00:17:38,625 It's called "completion anxiety." 315 00:17:38,625 --> 00:17:40,093 ‐ [sighs] Look, I wanted to do it. 316 00:17:40,093 --> 00:17:43,730 I just couldn't. 317 00:17:43,730 --> 00:17:47,234 And besides, with my dad and Annie, I... 318 00:17:47,234 --> 00:17:50,771 couldn't just kill Lexy in the garage. It's too risky. 319 00:17:50,771 --> 00:17:57,377 ‐ Pussy. And that means once again, 320 00:17:57,377 --> 00:18:02,082 I got to do your dirty work for you. ‐ I‐‐I don't know. 321 00:18:02,082 --> 00:18:05,519 ‐ Oh, come on, Jake. Let me fix your Lexy problem. 322 00:18:05,519 --> 00:18:08,589 ‐ How? 323 00:18:08,589 --> 00:18:13,227 ‐ We give her what she wants. [chuckles] 324 00:18:13,227 --> 00:18:20,167 ♪ ♪ 325 00:18:20,167 --> 00:18:25,038 Shiny. 326 00:18:25,038 --> 00:18:30,644 Mm‐hmm. 327 00:18:30,644 --> 00:18:33,580 [suspenseful music] 328 00:18:33,614 --> 00:18:40,554 ♪ ♪ 329 00:18:40,587 --> 00:18:43,090 [audio rewinding] 330 00:18:43,090 --> 00:18:46,059 ‐ You know, Lexy can be a real bitch. 331 00:18:46,059 --> 00:18:47,728 I mean, no, no, no, we're cool now. 332 00:18:47,728 --> 00:18:52,099 It's‐‐no, she was just messing around. 333 00:18:52,099 --> 00:18:54,234 I got to go and do a project. 334 00:18:54,234 --> 00:18:55,536 [audio rewinding] You know, 335 00:18:55,536 --> 00:18:58,105 Lexy can be a real bitch. 336 00:18:58,105 --> 00:18:59,306 I mean‐‐ [audio rewinding] 337 00:18:59,306 --> 00:19:01,642 You know, Lexy can be a real bitch. 338 00:19:01,642 --> 00:19:02,809 I mean‐‐ ‐ Hey. 339 00:19:02,809 --> 00:19:08,215 ‐ You know, Lexy can be a‐‐ ‐ How's it going in here? 340 00:19:08,215 --> 00:19:10,384 ‐ Super. 341 00:19:10,384 --> 00:19:14,388 Thanks for knocking, by the way. ‐ Devon, tone. 342 00:19:14,388 --> 00:19:17,157 ‐ Tone? What about privacy? 343 00:19:17,157 --> 00:19:19,359 ‐ I didn't know you had anything to hide. 344 00:19:19,359 --> 00:19:25,499 ‐ Of course not, Detective. ‐ My roof, my rules. ‐ Copy that. 345 00:19:25,499 --> 00:19:32,372 ‐ I need to talk to you about Jake. 346 00:19:32,372 --> 00:19:34,541 ‐ What about Jake? 347 00:19:34,541 --> 00:19:39,479 ‐ I think it's best if you stay away from him from now on. 348 00:19:39,479 --> 00:19:41,748 ‐ Mom, I told you, I barely know him. 349 00:19:41,748 --> 00:19:43,417 And what, you're picking my friends now? 350 00:19:43,417 --> 00:19:46,086 ‐ No, of course not. 351 00:19:46,086 --> 00:19:49,389 But I think I have to draw the line at certain people. 352 00:19:49,389 --> 00:19:51,158 ‐ Certain people? 353 00:19:51,158 --> 00:19:53,193 That's crazy. What did he do? 354 00:19:53,193 --> 00:19:56,363 ‐ Well, for one, people seem to drop dead around him. 355 00:19:56,363 --> 00:19:59,333 ‐ Jake's dad died and now you're making Jake the bad guy? 356 00:19:59,333 --> 00:20:03,270 ‐ This isn't about Jake's dad. This is about my son. 357 00:20:03,270 --> 00:20:08,375 ‐ Yeah, this feels very caring. 358 00:20:08,375 --> 00:20:12,045 ‐ Either Jake is trouble, or trouble seems to follow him, 359 00:20:12,045 --> 00:20:13,347 and I don't want you mixed up in it. 360 00:20:13,347 --> 00:20:18,118 ‐ You're wrong, okay? Jake wouldn't hurt anyone. 361 00:20:18,118 --> 00:20:19,586 And I'm going to prove it. ‐ You know what? 362 00:20:19,586 --> 00:20:22,523 This isn't a debate. It's an edict. 363 00:20:22,523 --> 00:20:24,691 Stay away from him. 364 00:20:24,691 --> 00:20:27,594 [somber music] 365 00:20:27,628 --> 00:20:34,535 ♪ ♪ 366 00:20:43,310 --> 00:20:46,046 [door creaks] 367 00:20:48,315 --> 00:20:50,617 [audio rewinding] ‐ No, she was just mess‐‐ 368 00:20:50,651 --> 00:20:53,620 [dramatic, eerie music] 369 00:20:53,654 --> 00:21:00,427 ♪ ♪ 370 00:21:09,303 --> 00:21:11,605 [knocking on door] 371 00:21:22,416 --> 00:21:24,518 ‐ Why are you here? 372 00:21:24,518 --> 00:21:27,521 ‐ I just‐‐ I thought it was cool of you 373 00:21:27,521 --> 00:21:33,627 to apologize the way you did. ‐ I know. ‐ I‐‐and I just 374 00:21:33,627 --> 00:21:39,199 thought that you should have Chucky. 375 00:21:39,199 --> 00:21:45,038 ‐ Chucky? Chucky! ‐ She can have him? 376 00:21:45,038 --> 00:21:52,312 Really? ‐ Yeah. 377 00:21:52,312 --> 00:21:56,083 ‐ [squealing] 378 00:21:56,083 --> 00:22:01,088 ‐ This means a lot to her. Thank you. 379 00:22:01,088 --> 00:22:03,590 But just to be clear, I don't want you to think 380 00:22:03,590 --> 00:22:06,226 we're, like, friends or something now. 381 00:22:06,226 --> 00:22:12,032 ‐ No, no. No. ‐ Come on. 382 00:22:17,104 --> 00:22:21,108 ‐ When it all comes together, it's like fireworks. 383 00:22:21,108 --> 00:22:22,075 ‐ Not friends. 384 00:22:22,075 --> 00:22:26,346 ‐ And, God, I love to watch the sparks fly. 385 00:22:26,346 --> 00:22:29,316 [playful spooky music] 386 00:22:29,349 --> 00:22:35,722 ♪ ♪ 387 00:22:42,429 --> 00:22:45,732 [ominous music] ♪ ♪ 388 00:22:45,732 --> 00:22:48,202 ‐ Here you go, Chucky. 389 00:22:48,202 --> 00:22:49,670 ‐ Mom, have you seen my biology book? 390 00:22:49,670 --> 00:22:52,406 ‐ Uh‐‐ [shushes] 391 00:22:52,406 --> 00:22:54,541 ‐ Great, what's the little genius doing now? 392 00:22:54,541 --> 00:22:56,710 ‐ Shh, look. 393 00:22:56,710 --> 00:22:59,146 [eerie music] 394 00:22:59,146 --> 00:23:01,448 ‐ [child's voice] I like to be hugged. 395 00:23:01,448 --> 00:23:08,222 ♪ ♪ 396 00:23:16,263 --> 00:23:21,268 ‐ Can I give Chucky a hug? ‐ He likes to be hugged. 397 00:23:21,268 --> 00:23:28,675 ‐ Okay. Okay, come here. 398 00:23:28,675 --> 00:23:31,111 [chuckles] 399 00:23:33,247 --> 00:23:34,615 [sighs] Thank you, Chucky. 400 00:23:34,615 --> 00:23:40,654 That was a good hug. 401 00:23:40,654 --> 00:23:46,527 ‐ [indistinct whispering] ‐ He wants to give you a hug. 402 00:23:46,527 --> 00:23:53,133 ♪ ♪ 403 00:23:53,133 --> 00:24:00,140 ‐ Lexy, he's waiting. 404 00:24:04,111 --> 00:24:07,447 [tender, eerie music] 405 00:24:07,481 --> 00:24:09,550 ♪ ♪ 406 00:24:09,550 --> 00:24:12,686 ‐ I like to be hugged. 407 00:24:12,686 --> 00:24:15,255 ♪ ♪ 408 00:24:15,255 --> 00:24:17,791 ‐ Every killer needs a cover. 409 00:24:17,791 --> 00:24:24,531 Personally, I like hiding behind an innocent face. 410 00:24:24,531 --> 00:24:26,533 ‐ Hackensack continues its streak 411 00:24:26,533 --> 00:24:29,670 as one of the top ten safest cities in America. 412 00:24:29,670 --> 00:24:32,206 Mayor Michelle Cross cited a high priority 413 00:24:32,206 --> 00:24:34,708 on safety and citizen involvement. 414 00:24:34,708 --> 00:24:39,646 ‐ Okay, brat, you gonna be okay in here for a while? ‐ Mm‐hmm. 415 00:24:39,646 --> 00:24:41,648 ‐ I thought you were watching "Westworld." 416 00:24:41,648 --> 00:24:47,254 ‐ Chucky says life's too short. He wants to watch the news. 417 00:24:47,254 --> 00:24:49,223 [TV drones in background] 418 00:24:49,256 --> 00:24:52,192 [ominous music] 419 00:24:52,226 --> 00:24:59,299 ♪ ♪ 420 00:25:00,334 --> 00:25:03,437 [suspenseful music] 421 00:25:03,470 --> 00:25:08,408 ♪ ♪ 422 00:25:08,408 --> 00:25:15,516 ‐ [growls] 423 00:25:15,516 --> 00:25:17,384 ‐ Hey. Sorry. 424 00:25:17,384 --> 00:25:19,286 It took forever for my parents to leave. 425 00:25:19,286 --> 00:25:21,255 ‐ How long will they be gone for? 426 00:25:21,255 --> 00:25:22,523 ‐ Oh, as long as it takes for everyone 427 00:25:22,523 --> 00:25:25,359 to finish crying over poor Jake Wheeler. 428 00:25:25,359 --> 00:25:27,794 ‐ I brought your favorite. ‐ Ooh. 429 00:25:27,794 --> 00:25:31,665 ‐ Courtesy of my parents' stash. ‐ Ooh! 430 00:25:31,665 --> 00:25:33,333 Thanks. 431 00:25:33,333 --> 00:25:34,768 [sultry rock music] 432 00:25:34,768 --> 00:25:38,605 ‐ Let it go, Junior. He isn't worth it, all right? 433 00:25:38,605 --> 00:25:45,245 She isn't either. 434 00:25:45,245 --> 00:25:47,247 ‐ Why didn't you ask me to bring something? 435 00:25:47,247 --> 00:25:48,315 ‐ [laughing] Oh, my God. 436 00:25:48,315 --> 00:25:49,816 You're kidding, right? 437 00:25:49,816 --> 00:25:52,719 If your dad caught you stealing his liquor, he'd be pissed. 438 00:25:52,719 --> 00:25:59,526 Oliver's parents don't give a shit. ‐ Never mind. 439 00:25:59,526 --> 00:26:03,130 What are you doing with Jake's doll? 440 00:26:03,130 --> 00:26:06,400 ‐ He brought him over for Caroline. 441 00:26:06,400 --> 00:26:09,036 Oh, and I talked to him like you wanted me to, 442 00:26:09,036 --> 00:26:10,537 so you can stop giving me shit. 443 00:26:10,537 --> 00:26:13,640 ‐ Thanks, Lex. I appreciate that. 444 00:26:13,640 --> 00:26:18,478 ‐ Caroline, come get your stupid doll. 445 00:26:18,478 --> 00:26:21,381 ‐ There you are! 446 00:26:21,381 --> 00:26:24,084 ‐ You won't mention that Junior and our friends came over 447 00:26:24,084 --> 00:26:26,420 to Mom and Dad, right? 448 00:26:26,420 --> 00:26:27,721 It'll be our little secret, okay? 449 00:26:27,721 --> 00:26:32,759 Cross your heart. ‐ Cross my heart. 450 00:26:32,759 --> 00:26:36,029 [eerie music] 451 00:26:36,029 --> 00:26:39,500 ‐ [sighs] 452 00:26:39,500 --> 00:26:46,406 ♪ ♪ 453 00:26:46,406 --> 00:26:51,178 ‐ Thank you for caring enough about our daughter 454 00:26:51,178 --> 00:26:52,779 to meet with us, but... [scoffs] 455 00:26:52,779 --> 00:26:56,383 I just need to ask. How long is this going to take? 456 00:26:56,383 --> 00:26:58,552 Oh, we have theater tickets, and, you know, 457 00:26:58,552 --> 00:27:01,188 people notice when the mayor shows up late. 458 00:27:01,188 --> 00:27:05,492 ‐ [chuckles] ‐ Hi, hi. 459 00:27:05,492 --> 00:27:09,129 Sorry I'm so late. Traffic was just terrible. 460 00:27:09,129 --> 00:27:11,598 Hi, Michelle. Hi, Nathan. Hello, ladies. 461 00:27:11,598 --> 00:27:13,133 ‐ Hi. ‐ Mrs. Wheeler. 462 00:27:13,133 --> 00:27:15,469 ‐ Hi. ‐ Thank you for joining us. 463 00:27:15,469 --> 00:27:18,172 Okay, so now that we're all together, uh, 464 00:27:18,172 --> 00:27:19,773 Ms. Fairchild and I would like to discuss with you 465 00:27:19,773 --> 00:27:24,244 recent events with Jake and Lexy. 466 00:27:24,244 --> 00:27:27,181 We want to ensure that each student feels safe 467 00:27:27,181 --> 00:27:28,482 here at Perry Middle School‐‐ 468 00:27:28,482 --> 00:27:30,651 ‐ And I assure you, we want that too. 469 00:27:30,651 --> 00:27:33,253 One of my first moves as mayor was allocating funds 470 00:27:33,253 --> 00:27:35,522 to school safety programs. 471 00:27:35,522 --> 00:27:39,359 ‐ We believe that bullying is unacceptable. ‐ As do we. 472 00:27:39,359 --> 00:27:40,394 ‐ It's come to our attention 473 00:27:40,394 --> 00:27:46,366 that Lexy has been bullying Jake. 474 00:27:46,366 --> 00:27:48,302 [both laugh] 475 00:27:48,302 --> 00:27:50,270 ‐ Our daughter is not the bully. 476 00:27:50,270 --> 00:27:52,239 If anything, she's the victim. 477 00:27:52,239 --> 00:27:53,807 Did you see what that kid did at the talent show? 478 00:27:53,807 --> 00:27:55,542 He humiliated her. 479 00:27:55,542 --> 00:27:57,578 ‐ This has gone far beyond typical name‐calling. 480 00:27:57,578 --> 00:27:59,479 ‐ Look, excuse me, 481 00:27:59,479 --> 00:28:01,381 Jake's been through a lot lately. 482 00:28:01,381 --> 00:28:03,550 ‐ That is not an excuse for his behavior. 483 00:28:03,550 --> 00:28:06,053 ‐ I'd actually like to bring this back to Lexy. 484 00:28:06,053 --> 00:28:07,521 ‐ We don't need to sit here and listen 485 00:28:07,521 --> 00:28:09,289 to these baseless attacks on our daughter. 486 00:28:09,289 --> 00:28:12,025 ‐ A student brought this to my attention. 487 00:28:12,025 --> 00:28:14,561 [dance music playing, laughter] 488 00:28:14,595 --> 00:28:17,564 [tense music] 489 00:28:17,598 --> 00:28:22,002 ♪ ♪ 490 00:28:22,002 --> 00:28:27,040 ‐ [grunting] 491 00:28:27,040 --> 00:28:29,776 ‐ What is this? Her Halloween costume? 492 00:28:29,776 --> 00:28:36,116 ‐ She's dressed up like Lucas... My brother. 493 00:28:36,116 --> 00:28:39,686 Why would you let her do that? 494 00:28:39,686 --> 00:28:41,722 ‐ Okay, look, we all know that communicating 495 00:28:41,722 --> 00:28:44,658 with teenagers is a challenge. 496 00:28:44,658 --> 00:28:46,693 I think we can all agree the best thing is to go home, 497 00:28:46,693 --> 00:28:50,531 talk to your kids, find a way to move forward. 498 00:29:01,808 --> 00:29:04,745 [dramatic music] 499 00:29:04,778 --> 00:29:06,747 ♪ ♪ 500 00:29:06,780 --> 00:29:10,083 [crow cawing] 501 00:29:27,734 --> 00:29:31,038 [wind whooshing] 502 00:29:34,208 --> 00:29:37,177 [bird calling] 503 00:29:37,211 --> 00:29:44,318 ♪ ♪ 504 00:29:50,057 --> 00:29:54,194 ‐ Mom, you always said it would get better, 505 00:29:54,194 --> 00:30:01,502 but it never did. Everything just got worse. 506 00:30:07,508 --> 00:30:11,545 I don't expect you to forgive me. And I'm‐‐ 507 00:30:11,545 --> 00:30:18,585 I'm sorry I'm not the person that you wanted me to be. 508 00:30:18,585 --> 00:30:21,555 [crickets chirping] 509 00:30:21,555 --> 00:30:25,225 ‐ [sighs] 510 00:30:25,225 --> 00:30:27,161 Hey, it's time for bed. Did you brush your teeth? 511 00:30:27,161 --> 00:30:30,531 ‐ And Chucky's too. ‐ Good job. 512 00:30:30,531 --> 00:30:35,802 ‐ Okay, go to sleep. ‐ You didn't do it right. ‐ What? 513 00:30:35,802 --> 00:30:38,138 ‐ Bedtime. You have to sing to me. 514 00:30:38,138 --> 00:30:44,244 Daddy sings to me. ‐ [laughing softly] 515 00:30:44,244 --> 00:30:48,182 ‐ If you tell anyone about this, I'll kill you. 516 00:30:48,182 --> 00:30:54,588 ‐ I won't say a word. ‐ [sighs] 517 00:31:03,797 --> 00:31:06,266 [sighs] Um... 518 00:31:07,801 --> 00:31:11,305 ♪ La, la, la, la, la ♪ 519 00:31:13,607 --> 00:31:16,443 ♪ All our time has come ♪ 520 00:31:18,045 --> 00:31:21,448 ♪ Here but now they're gone ♪ 521 00:31:22,649 --> 00:31:26,520 ♪ Seasons don't fear the reaper ♪ 522 00:31:26,553 --> 00:31:30,424 ♪ Nor do the wind, the sun, or the rain ♪ 523 00:31:30,457 --> 00:31:33,227 ♪ We can be like they are ♪ 524 00:31:33,260 --> 00:31:37,664 ♪ Come on, baby, don't fear the reaper ♪ 525 00:31:38,532 --> 00:31:43,170 ♪ Baby, take my hand, don't fear the reaper ♪ 526 00:31:43,203 --> 00:31:48,175 ♪ We'll be able to fly, don't fear the reaper ♪ 527 00:31:48,208 --> 00:31:51,144 [soft dramatic music] 528 00:31:51,178 --> 00:31:56,650 ♪ ♪ 529 00:31:56,650 --> 00:32:02,656 Okay. 530 00:32:02,656 --> 00:32:06,026 Okay. Snug as a bug. 531 00:32:06,026 --> 00:32:08,629 ‐ What about Chucky? 532 00:32:08,629 --> 00:32:12,166 ‐ Snug as a bug. Now go to sleep. 533 00:32:24,244 --> 00:32:28,382 ‐ Hey, kid. I'm gonna go kill your sister. 534 00:32:28,382 --> 00:32:34,788 Wanna come? ‐ I'm sleepy. 535 00:32:34,788 --> 00:32:38,125 ‐ You snooze, you lose. 536 00:32:38,125 --> 00:32:41,261 [grunting] 537 00:32:41,261 --> 00:32:44,698 Snug as a fuckin' bug. 538 00:32:44,698 --> 00:32:47,634 [intense, spooky music] 539 00:32:47,668 --> 00:32:55,008 ♪ ♪ 540 00:33:03,483 --> 00:33:08,088 [electronic dance music] ‐ ♪ Let it happen ♪ 541 00:33:08,121 --> 00:33:11,058 ♪ Oh ♪ 542 00:33:11,091 --> 00:33:13,760 ♪ Let it happen ♪ 543 00:33:13,794 --> 00:33:15,629 [people whoop, laugh] 544 00:33:15,662 --> 00:33:18,599 ♪ Oh ♪ 545 00:33:18,632 --> 00:33:23,170 ♪ Let it happen ♪ 546 00:33:23,203 --> 00:33:26,440 [music playing through headphones] 547 00:33:26,473 --> 00:33:29,409 [quiet laughter, whooping] 548 00:33:31,612 --> 00:33:34,248 ♪ Stand up from a higher place ♪ 549 00:33:34,281 --> 00:33:36,416 ♪ Closing my eyes ♪ 550 00:33:36,450 --> 00:33:39,353 ♪ And I still know the taste ♪ 551 00:33:39,386 --> 00:33:41,655 ♪ The touch of your skin ♪ 552 00:33:41,688 --> 00:33:45,626 ♪ When the sun hits your face ♪ 553 00:33:45,659 --> 00:33:48,095 ♪ And if you're ever lonely ♪ 554 00:33:48,128 --> 00:33:51,131 [music playing softly through headphones] 555 00:33:53,800 --> 00:33:56,503 [camera shutter clicks] 556 00:33:56,537 --> 00:33:58,438 ♪ With you ♪ 557 00:33:58,472 --> 00:34:02,409 ♪ ♪ 558 00:34:02,409 --> 00:34:06,813 ‐ [sighs] ‐ ♪ Ooh ♪ 559 00:34:06,813 --> 00:34:09,516 [dance music changes] 560 00:34:09,516 --> 00:34:13,520 ‐ Oh, my God, I love this song! 561 00:34:13,520 --> 00:34:15,689 Come on! ‐ I don't dance. 562 00:34:15,689 --> 00:34:17,324 ‐ Yes, you do. Come on. 563 00:34:17,324 --> 00:34:19,059 [laughing] 564 00:34:19,092 --> 00:34:21,595 ♪ ♪ 565 00:34:21,595 --> 00:34:23,363 Come on. 566 00:34:23,363 --> 00:34:30,304 ♪ ♪ 567 00:34:32,806 --> 00:34:35,642 [laughing] Whoa! 568 00:34:35,642 --> 00:34:38,045 ‐ I won't let you fall. 569 00:34:53,794 --> 00:34:55,529 [dramatic musical flourish] 570 00:34:55,562 --> 00:34:58,532 [ominous music] 571 00:34:58,565 --> 00:35:05,672 ♪ ♪ 572 00:35:05,672 --> 00:35:12,479 ‐ Why aren't you in bed? ‐ Chucky's gone. 573 00:35:12,479 --> 00:35:14,815 ‐ Are you sure? Maybe he fell under your bed. 574 00:35:14,815 --> 00:35:18,385 ‐ He said he's going to kill you. 575 00:35:18,385 --> 00:35:20,687 ‐ Caroline, why would you say that? 576 00:35:20,687 --> 00:35:24,525 ‐ I didn't say it. Chucky did. 577 00:35:24,525 --> 00:35:30,364 ‐ [sighs] Come on. 578 00:35:30,364 --> 00:35:33,367 [dance music playing through headphones] 579 00:35:33,400 --> 00:35:40,307 ♪ ♪ 580 00:35:40,307 --> 00:35:43,777 ‐ Attention, citizens of Hackensack. 581 00:35:43,777 --> 00:35:45,812 A murderer is on the loose. 582 00:35:45,812 --> 00:35:48,182 We urge you to stay in your homes. 583 00:35:48,182 --> 00:35:52,519 Another body was found today‐‐ [glass shatters] ‐ [gasps] 584 00:35:52,519 --> 00:35:54,621 ‐ Bringing the body count to 19. 585 00:35:54,621 --> 00:35:56,089 [footsteps, glass shattering] 586 00:35:56,089 --> 00:35:57,457 ‐ We urge you to remain in your homes‐‐ 587 00:35:57,457 --> 00:35:58,592 [person yells out] 588 00:35:58,592 --> 00:36:06,400 ‐ [panting] ‐ [grunting] 589 00:36:06,400 --> 00:36:12,306 ‐ Mom? Dad? 590 00:36:12,306 --> 00:36:13,640 [ominous music] 591 00:36:13,674 --> 00:36:16,143 [grunting] [glass shatters] 592 00:36:16,176 --> 00:36:19,279 [gritty electronic music] 593 00:36:19,313 --> 00:36:20,314 ♪ ♪ 594 00:36:20,314 --> 00:36:26,053 ‐ [sighs] What a pain in the ass. 595 00:36:26,053 --> 00:36:28,355 Stupid doll. 596 00:36:28,355 --> 00:36:33,360 ♪ ♪ 597 00:36:33,393 --> 00:36:34,761 [sighs] 598 00:36:34,761 --> 00:36:39,800 Where the hell is this stupid thing? 599 00:36:39,800 --> 00:36:41,668 [door slams] 600 00:36:47,674 --> 00:36:50,611 [spooky gritty electronic music] 601 00:36:50,644 --> 00:36:54,414 ♪ ♪ 602 00:36:54,414 --> 00:36:58,118 ‐ [gagging] 603 00:36:58,118 --> 00:37:02,055 [flesh squelching] 604 00:37:02,055 --> 00:37:09,496 ‐ [grunts] ‐ [gags] ‐ [grunts] 605 00:37:09,496 --> 00:37:11,598 [both grunt] 606 00:37:11,598 --> 00:37:13,667 ‐ Dad? 607 00:37:13,667 --> 00:37:15,536 ‐ Ugh! [flesh squelching] 608 00:37:15,536 --> 00:37:17,070 [partygoers cheering] 609 00:37:17,070 --> 00:37:19,806 ‐ Hey, Lexy. ‐ Ah! 610 00:37:19,806 --> 00:37:25,379 Ugh! [groaning] ‐ Shit, my bad. 611 00:37:25,379 --> 00:37:30,083 I thought you were Lexy. ‐ [whimpering] 612 00:37:30,083 --> 00:37:31,585 ‐ Eh, fuck it. ‐ No! 613 00:37:31,585 --> 00:37:34,655 [screaming] 614 00:37:34,688 --> 00:37:37,157 [flesh squelching] 615 00:37:37,191 --> 00:37:40,427 [dance music building] ‐ [panting] 616 00:37:40,427 --> 00:37:47,301 ‐ [grunts] 617 00:37:47,301 --> 00:37:49,403 Charles, run. 618 00:37:49,403 --> 00:37:54,374 ♪ ♪ 619 00:37:54,374 --> 00:37:56,677 ‐ Charles? 620 00:37:56,677 --> 00:38:00,314 [gasps] Charles, come on. 621 00:38:06,420 --> 00:38:11,758 Okay, in here. It's okay, it's okay. Shh, shh. 622 00:38:11,758 --> 00:38:15,462 [flesh squelching] ‐ [gagging, gasping] 623 00:38:15,496 --> 00:38:18,465 [screaming] 624 00:38:18,499 --> 00:38:21,468 [unhinged music] 625 00:38:21,502 --> 00:38:25,772 ♪ ♪ 626 00:38:25,806 --> 00:38:29,343 [coughing, gagging] 627 00:38:29,376 --> 00:38:36,049 ♪ ♪ 628 00:38:48,662 --> 00:38:52,766 ‐ [panting, grunting] 629 00:38:52,766 --> 00:38:55,736 [ominous music] 630 00:38:55,769 --> 00:39:03,043 ♪ ♪ 631 00:39:11,518 --> 00:39:14,254 ‐ Caroline, I can't find... 632 00:39:14,254 --> 00:39:16,957 [dance music fades in] 633 00:39:16,957 --> 00:39:20,594 Never mind. 634 00:39:20,594 --> 00:39:27,668 ♪ ♪ 635 00:39:32,806 --> 00:39:35,108 [door slams, music stops] 636 00:39:46,620 --> 00:39:49,523 [tense music] 637 00:39:49,556 --> 00:39:56,663 ♪ ♪ 638 00:40:09,109 --> 00:40:12,246 [eerie music] 639 00:40:12,279 --> 00:40:19,186 ♪ ♪ 640 00:40:24,324 --> 00:40:26,260 [curtains rattle] 641 00:40:43,677 --> 00:40:46,046 ‐ [shouts] ‐ [gasps] 642 00:40:46,046 --> 00:40:48,248 [coughing] ‐ [growling] 643 00:40:48,248 --> 00:40:49,783 ‐ [screams] 644 00:40:49,783 --> 00:40:52,586 [both grunting] 645 00:40:52,619 --> 00:40:55,522 [frantic, suspenseful music] 646 00:40:55,556 --> 00:41:01,461 ♪ ♪ 647 00:41:03,530 --> 00:41:05,999 [glass shatters] 648 00:41:11,438 --> 00:41:13,073 [wind whooshes] 649 00:41:13,106 --> 00:41:15,242 [sinister music] 650 00:41:15,242 --> 00:41:20,347 ‐ [cackling] ‐ [coughing, grunting] 651 00:41:25,786 --> 00:41:31,658 ‐ [gagging] ‐ [cackling] ‐ [shrieking] 652 00:41:31,658 --> 00:41:37,664 ‐ [yelps] 653 00:41:37,664 --> 00:41:39,500 [fire whooshes] 654 00:41:39,533 --> 00:41:44,638 ♪ ♪ 655 00:41:44,638 --> 00:41:52,546 ‐ [whimpering] ‐ This is for Jake, 656 00:41:52,546 --> 00:42:00,254 you fucking little [bleep]. ‐ [screams] 657 00:42:00,254 --> 00:42:07,327 ‐ [laughing] ‐ [screams] 658 00:42:07,327 --> 00:42:11,331 [dance music playing through headphones] 659 00:42:11,365 --> 00:42:14,368 [eerie music mixing into dance music] 660 00:42:14,401 --> 00:42:17,371 ♪ ♪ 661 00:42:17,404 --> 00:42:20,307 [explosion whooshes] 662 00:42:22,309 --> 00:42:25,279 [fire crackles] 663 00:42:25,312 --> 00:42:32,219 ♪ ♪ 664 00:42:32,219 --> 00:42:36,290 ‐ [laughing diabolically] 665 00:42:46,033 --> 00:42:48,402 [tense music] ‐ [panting, shushing] 666 00:42:48,402 --> 00:42:50,437 ‐ I can't breathe. ‐ Okay, okay. 667 00:42:50,437 --> 00:42:53,574 Shh. [whimpering] 668 00:43:06,720 --> 00:43:08,355 [gasps] 669 00:43:08,355 --> 00:43:12,092 Shh. [crying] 670 00:43:16,497 --> 00:43:20,400 [siren wailing] 671 00:43:26,073 --> 00:43:28,642 ‐ [breathing shakily] 672 00:43:28,642 --> 00:43:29,776 [gulps] 673 00:43:29,776 --> 00:43:35,182 I'm sorry. I'm sorry. 674 00:43:35,182 --> 00:43:38,619 [crying] I'm sorry. 675 00:43:38,619 --> 00:43:41,488 I'm sorry. I'm sorry. 676 00:43:41,488 --> 00:43:43,357 [sniffles] 677 00:43:43,390 --> 00:43:46,326 [dramatic music] 678 00:43:46,360 --> 00:43:53,433 ♪ ♪ 679 00:44:12,486 --> 00:44:15,522 [dramatic musical sting] 680 00:44:23,664 --> 00:44:26,066 ‐ I helped. 681 00:44:31,705 --> 00:44:39,446 ‐ You got guts, kid. I'll give you that. Here. 682 00:44:39,446 --> 00:44:45,319 You want to do this right? 683 00:44:45,319 --> 00:44:51,692 You've got to cover your tracks. 684 00:45:04,438 --> 00:45:06,306 [lips pop] 685 00:45:12,779 --> 00:45:16,149 See you around, kid. 686 00:45:16,149 --> 00:45:19,219 [upbeat retro music] 687 00:45:19,219 --> 00:45:23,423 ‐ So to answer your question, Jake, some killers are made, 688 00:45:23,423 --> 00:45:25,759 but the best of us are born. 689 00:45:25,759 --> 00:45:30,030 Sometimes we just need a little push. 690 00:45:30,030 --> 00:45:32,266 ‐ ♪ Everybody wants to be different ♪ 691 00:45:32,266 --> 00:45:35,402 ‐ ♪ Just be you ♪ ‐ ♪ I know it's true ♪ 692 00:45:35,402 --> 00:45:36,703 ‐ ♪ Just be you ♪ 693 00:45:36,703 --> 00:45:39,640 ‐ ♪ But, baby, please don't change ♪ 694 00:45:39,640 --> 00:45:43,477 ‐ [laughing diabolically] ‐ ♪ Just be you ♪ 695 00:45:43,477 --> 00:45:46,613 ♪ Don't you do it, please be true ♪ 696 00:45:46,647 --> 00:45:50,184 ♪ 'Cause you're mine, just be you ♪ 697 00:45:50,217 --> 00:45:52,486 ♪ Don't look through everybody ♪ 698 00:45:52,486 --> 00:45:53,754 ‐ ♪ Just be you ♪ 699 00:45:53,754 --> 00:45:57,191 ‐ ♪ Like they're a windowpane ♪ ‐ ♪ Just be you ♪ 700 00:45:57,191 --> 00:46:02,429 ‐ ♪ They're all just like you and me ♪ 701 00:46:02,429 --> 00:46:05,465 ♪ Please be you ♪ 702 00:46:05,499 --> 00:46:08,602 ♪ Don't you do it, please be true ♪ 703 00:46:08,635 --> 00:46:10,704 ♪ 'Cause you might just be ♪ 49986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.