All language subtitles for Zog.2018.WEBRip.Amazon
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,120 --> 00:00:07,120
[dramatic music playing]
2
00:00:56,040 --> 00:00:57,680
[snarling]
3
00:01:03,640 --> 00:01:06,320
[roars]
4
00:01:13,440 --> 00:01:15,200
[giggling]
5
00:01:42,280 --> 00:01:43,400
Oh!
6
00:01:43,480 --> 00:01:44,800
[grunting]
7
00:01:44,880 --> 00:01:45,800
Ha!
8
00:01:45,880 --> 00:01:46,840
[snarls]
9
00:01:47,800 --> 00:01:48,640
[grunts]
10
00:01:58,640 --> 00:02:00,200
[grunting]
11
00:02:02,520 --> 00:02:03,480
[groans]
12
00:02:04,800 --> 00:02:06,000
[all laughing]
13
00:02:06,080 --> 00:02:07,680
[gagging]
14
00:02:09,840 --> 00:02:13,640
[narrator] Madam Dragon ran a school
many moons ago.
15
00:02:14,800 --> 00:02:18,480
She taught young dragons all the things
that dragons need to know.
16
00:02:20,120 --> 00:02:23,960
Zog, the biggest dragon,
was the keenest one by far.
17
00:02:24,440 --> 00:02:29,440
He tried his hardest every day
to win a golden star.
18
00:02:31,120 --> 00:02:31,960
Huh?
19
00:02:33,360 --> 00:02:34,600
[grunts]
20
00:02:45,720 --> 00:02:47,160
[grunting]
21
00:02:49,400 --> 00:02:50,480
[groans]
22
00:02:51,240 --> 00:02:55,400
All the dragons in Year One
were learning how to fly.
23
00:02:59,240 --> 00:03:00,200
Hmm?
24
00:03:01,640 --> 00:03:02,680
[sighs]
25
00:03:03,600 --> 00:03:04,760
[yells]
26
00:03:06,680 --> 00:03:08,240
[chuckles]
27
00:03:08,320 --> 00:03:10,840
High. High!
28
00:03:10,920 --> 00:03:12,840
Way up in the sky.
29
00:03:19,680 --> 00:03:21,120
[gasps]
30
00:03:24,520 --> 00:03:26,200
[laughs]
31
00:03:26,280 --> 00:03:27,200
Huh?
32
00:03:29,200 --> 00:03:30,120
[Madam Dragon gasps]
33
00:03:34,400 --> 00:03:35,200
[gasps]
34
00:03:35,280 --> 00:03:37,240
-[yells]
-[gasps]
35
00:03:39,840 --> 00:03:40,840
[screaming]
36
00:03:45,040 --> 00:03:45,840
[grunts]
37
00:03:46,520 --> 00:03:48,200
Whew! Ha ha!
38
00:03:48,280 --> 00:03:49,280
[sighs]
39
00:03:50,600 --> 00:03:52,000
[laughs]
40
00:03:53,040 --> 00:03:54,040
[gasps]
41
00:03:55,400 --> 00:03:56,320
[giggles]
42
00:03:56,400 --> 00:03:58,280
Hmm. Huh.
43
00:03:58,360 --> 00:04:00,680
[Madam Dragon chuckling]
44
00:04:00,760 --> 00:04:01,960
[Zog gasping]
45
00:04:02,040 --> 00:04:03,480
Ah...
46
00:04:03,560 --> 00:04:04,440
Aw.
47
00:04:06,160 --> 00:04:07,200
[chuckles]
48
00:04:07,280 --> 00:04:08,720
[gasping]
49
00:04:12,840 --> 00:04:14,400
-Ooh.
-[dings]
50
00:04:14,480 --> 00:04:15,400
[giggles]
51
00:04:15,480 --> 00:04:19,560
Now that you've been shown,
you can practise on your own.
52
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
[gasps]
53
00:04:20,880 --> 00:04:23,080
[all laughing and cheering]
54
00:04:23,160 --> 00:04:27,760
And you'll all be expert flyers
by the time you're fully grown.
55
00:04:29,840 --> 00:04:32,040
[narrator] Zog went off to practise,
56
00:04:32,840 --> 00:04:34,840
flying fast and free.
57
00:04:37,720 --> 00:04:41,440
He soared and swooped
and looped the loop.
58
00:04:42,880 --> 00:04:43,680
[grunts]
59
00:04:43,760 --> 00:04:45,400
Then crashed into a tree.
60
00:04:48,560 --> 00:04:49,560
[woman] Pearl.
61
00:04:53,560 --> 00:04:55,480
-[Pearl sighs]
-Hmm.
62
00:04:59,320 --> 00:05:00,560
[inhales]
63
00:05:01,080 --> 00:05:01,960
[exhales]
64
00:05:05,320 --> 00:05:06,240
Pearl?
65
00:05:07,280 --> 00:05:08,400
Pearl?
66
00:05:11,000 --> 00:05:12,120
Hmm?
67
00:05:12,200 --> 00:05:14,000
[Zog crying]
68
00:05:17,600 --> 00:05:18,400
Pearl!
69
00:05:22,640 --> 00:05:24,440
[crying continues]
70
00:05:30,640 --> 00:05:32,040
[squeaking]
71
00:05:38,840 --> 00:05:42,080
[narrator] Just then,
a little girl came by.
72
00:05:42,640 --> 00:05:43,480
Oh.
73
00:05:45,240 --> 00:05:46,640
Please don't cry.
74
00:05:46,720 --> 00:05:47,720
[narrator] ...she said.
75
00:05:48,360 --> 00:05:51,240
Perhaps you'd like a...
76
00:05:52,440 --> 00:05:54,920
ooh, a nice, sticky plaster
for your head?
77
00:06:00,480 --> 00:06:01,960
[sniffing]
78
00:06:04,680 --> 00:06:05,560
[rips]
79
00:06:13,800 --> 00:06:14,640
Huh?
80
00:06:18,800 --> 00:06:19,640
Huh.
81
00:06:21,680 --> 00:06:24,360
-What a good idea.
-[narrator] ...said Zog.
82
00:06:24,440 --> 00:06:25,480
[giggles]
83
00:06:27,800 --> 00:06:32,480
And up and off he flew,
his plaster gleaming pinkly
84
00:06:32,560 --> 00:06:34,320
as he zigzagged through the blue.
85
00:06:40,120 --> 00:06:40,920
[dragon] Rarr!
86
00:06:41,000 --> 00:06:43,680
A year went by, and in Year Two,
87
00:06:43,760 --> 00:06:46,200
the dragons learned to roar.
88
00:06:46,280 --> 00:06:47,520
[all roaring]
89
00:06:47,600 --> 00:06:50,880
[sighs] More. More.
90
00:06:50,960 --> 00:06:53,200
Louder, I implore.
91
00:06:54,680 --> 00:06:55,640
[clears throat]
92
00:06:56,440 --> 00:07:00,480
[roars loudly]
93
00:07:01,240 --> 00:07:02,120
[chuckles]
94
00:07:02,200 --> 00:07:04,000
Rarr!
95
00:07:05,000 --> 00:07:08,440
-Rarr!
-Rarr!
96
00:07:08,520 --> 00:07:11,760
[long croak]
97
00:07:12,440 --> 00:07:13,480
[clears throat]
98
00:07:15,600 --> 00:07:17,840
Rarr!
99
00:07:22,680 --> 00:07:25,000
[roars loudly]
100
00:07:30,840 --> 00:07:32,120
[Madam Dragon chuckles]
101
00:07:33,000 --> 00:07:34,680
[cheering]
102
00:07:35,720 --> 00:07:39,440
Now that you've been shown,
you can practise on your own,
103
00:07:39,920 --> 00:07:45,800
and you'll all be champion roarers
by the time you're fully grown.
104
00:07:48,280 --> 00:07:51,120
Rarr! Rarr!
105
00:07:51,520 --> 00:07:53,200
[narrator] Zog went off to practise.
106
00:07:53,280 --> 00:07:54,880
[continues roaring]
107
00:08:04,080 --> 00:08:05,760
[panting]
108
00:08:07,560 --> 00:08:09,720
[breathing deeply]
109
00:08:13,600 --> 00:08:16,600
[roars loudly]
110
00:08:17,240 --> 00:08:20,240
He roared with fearsome force.
111
00:08:22,000 --> 00:08:24,920
[roaring]
112
00:08:33,880 --> 00:08:36,560
He kept it up for hours on end.
113
00:08:38,200 --> 00:08:39,520
-[men gasp]
-[horses neigh]
114
00:08:40,880 --> 00:08:42,440
[raspy breath]
115
00:08:44,160 --> 00:08:46,160
But then his throat grew hoarse.
116
00:08:46,240 --> 00:08:47,160
Huh?
117
00:08:47,240 --> 00:08:48,640
[men shouting]
118
00:08:48,720 --> 00:08:50,160
[Zog grunting]
119
00:08:51,040 --> 00:08:52,080
[gasps]
120
00:08:52,720 --> 00:08:54,800
-[Zog panting]
-[men shouting]
121
00:08:58,600 --> 00:09:00,240
[men shouting]
122
00:09:03,120 --> 00:09:04,160
[sighs]
123
00:09:04,240 --> 00:09:05,800
Psst. Hey.
124
00:09:06,240 --> 00:09:07,120
[screams]
125
00:09:07,640 --> 00:09:09,880
[narrator] Just then,
the girl came by again.
126
00:09:09,960 --> 00:09:11,400
[laughs nervously]
127
00:09:12,440 --> 00:09:14,240
[coughs]
128
00:09:15,160 --> 00:09:17,520
Oh, dear.
129
00:09:19,440 --> 00:09:20,840
What rotten luck.
130
00:09:20,920 --> 00:09:23,760
Hmm. Perhaps...
131
00:09:23,840 --> 00:09:26,760
you'd like a nice,
soothing peppermint to suck.
132
00:09:29,240 --> 00:09:30,200
[Pearl chuckles]
133
00:09:35,360 --> 00:09:37,440
[coughs]
134
00:09:39,520 --> 00:09:42,160
-What a good idea!
-[narrator] ...said Zog.
135
00:09:42,240 --> 00:09:44,560
[loud roar]
136
00:09:44,640 --> 00:09:45,920
Rarr!
137
00:09:46,680 --> 00:09:48,120
[laughs]
138
00:09:48,880 --> 00:09:49,960
Oh.
139
00:09:50,040 --> 00:09:52,400
-Then up and off he flew.
-[Pearl laughs]
140
00:09:52,480 --> 00:09:54,960
And breathing fumes of peppermint,
141
00:09:55,040 --> 00:09:56,840
he zigzagged through the blue.
142
00:09:59,760 --> 00:10:02,680
A year went by, and in Year Three,
143
00:10:02,760 --> 00:10:04,960
the dragons learned to blow.
144
00:10:18,000 --> 00:10:19,880
[laughs] No, no.
145
00:10:19,960 --> 00:10:22,640
Breathe out fire, not snow.
146
00:10:23,760 --> 00:10:25,440
[all laughing]
147
00:10:31,520 --> 00:10:33,480
[growls]
148
00:10:33,560 --> 00:10:35,240
[grunting]
149
00:10:35,320 --> 00:10:36,320
[Madam Dragon] Ahem.
150
00:10:39,720 --> 00:10:41,440
[breathing deeply]
151
00:10:46,640 --> 00:10:47,880
Ah!
152
00:10:49,480 --> 00:10:53,480
Now that you've been shown,
you can practise on your own.
153
00:11:00,280 --> 00:11:05,520
You will all be breathing bonfires
by the time you're fully grown.
154
00:11:07,280 --> 00:11:09,640
Hmm. Yeah.
155
00:11:13,880 --> 00:11:15,360
[chuckles]
156
00:11:15,440 --> 00:11:16,360
[gasps]
157
00:11:17,520 --> 00:11:19,280
[narrator] Zog went off to practise.
158
00:11:23,760 --> 00:11:24,800
[gasps]
159
00:11:40,440 --> 00:11:43,600
He blew with all his might.
160
00:11:47,720 --> 00:11:48,840
[chuckles nervously]
161
00:11:50,160 --> 00:11:51,160
[chuckles]
162
00:11:52,200 --> 00:11:54,480
He twirled around in triumph.
163
00:11:54,560 --> 00:11:55,680
[chuckles]
164
00:11:56,760 --> 00:11:59,040
And his wingtip caught alight.
165
00:12:04,200 --> 00:12:07,000
[humming]
166
00:12:07,080 --> 00:12:08,000
[gasps softly]
167
00:12:09,560 --> 00:12:10,600
Oh.
168
00:12:14,000 --> 00:12:15,120
Hmm.
169
00:12:16,960 --> 00:12:17,840
Oh.
170
00:12:21,480 --> 00:12:22,640
[sighs]
171
00:12:22,720 --> 00:12:23,640
[groans]
172
00:12:23,720 --> 00:12:25,880
-[yelling]
-[gasps]
173
00:12:25,960 --> 00:12:27,120
[splash]
174
00:12:29,480 --> 00:12:30,480
[grunting]
175
00:12:33,160 --> 00:12:35,160
[groaning]
176
00:12:39,000 --> 00:12:41,720
[narrator] Just then,
the girl came by again.
177
00:12:42,920 --> 00:12:44,480
-Wha--
-Shh.
178
00:12:51,800 --> 00:12:53,160
-Oh, dear.
-[grunts]
179
00:12:53,240 --> 00:12:55,440
You poor old thing.
180
00:12:55,520 --> 00:12:56,560
[clicks tongue]
181
00:12:56,640 --> 00:12:57,520
Hmm.
182
00:12:58,400 --> 00:13:01,960
Perhaps you'd like a nice stretchy bandage
for your wing.
183
00:13:06,440 --> 00:13:07,440
Oh.
184
00:13:09,800 --> 00:13:11,400
[grunts]
185
00:13:11,800 --> 00:13:12,720
Oh.
186
00:13:15,000 --> 00:13:17,880
-[whispers] What a good idea.
-[narrator] ...said Zog.
187
00:13:17,960 --> 00:13:19,040
[Pearl chuckles]
188
00:13:25,160 --> 00:13:26,400
[laughs]
189
00:13:27,160 --> 00:13:28,120
[frog croaks]
190
00:13:28,200 --> 00:13:30,600
[narrator] Then up and off he flew,
191
00:13:30,920 --> 00:13:34,680
his bandage flapping wildly
as he zigzagged through the blue.
192
00:13:37,960 --> 00:13:40,680
All the Year Four dragons
were learning...
193
00:13:40,760 --> 00:13:44,520
Can you guess? Yes? Yes?
194
00:13:45,360 --> 00:13:48,840
How to capture a princess.
195
00:13:58,080 --> 00:13:59,120
[grunting]
196
00:14:02,120 --> 00:14:03,120
[laughs]
197
00:14:03,200 --> 00:14:04,080
[grunts]
198
00:14:04,680 --> 00:14:05,760
Ha ha!
199
00:14:05,840 --> 00:14:06,760
[shrieks]
200
00:14:12,440 --> 00:14:13,680
[laughing]
201
00:14:13,760 --> 00:14:15,280
[laughs, cheers]
202
00:14:19,960 --> 00:14:20,800
[sighs]
203
00:14:21,840 --> 00:14:26,120
Now that you've been shown,
you can practise on your own.
204
00:14:26,440 --> 00:14:30,240
You'll need to capture hundreds
by the time you're fully grown.
205
00:14:33,760 --> 00:14:36,200
[narrator] Zog went off to practise.
206
00:14:37,440 --> 00:14:38,840
-Up!
-[all shout]
207
00:14:39,640 --> 00:14:40,440
[shrieks]
208
00:14:41,040 --> 00:14:42,080
He tried...
209
00:14:45,320 --> 00:14:46,560
and tried...
210
00:14:51,160 --> 00:14:52,400
[inhales]
211
00:14:52,480 --> 00:14:54,560
and tried.
212
00:14:55,560 --> 00:14:58,560
-But he simply couldn't manage.
-[screaming]
213
00:14:59,400 --> 00:15:00,520
[grunting]
214
00:15:01,280 --> 00:15:02,120
Ow!
215
00:15:02,680 --> 00:15:04,920
-I'm no good at this!
-[narrator] ...he cried.
216
00:15:05,600 --> 00:15:07,320
-[knocking on door]
-[woman] Pearl!
217
00:15:07,400 --> 00:15:08,600
Pearl!
218
00:15:09,440 --> 00:15:10,800
Pearl!
219
00:15:11,760 --> 00:15:12,760
[sighs]
220
00:15:12,840 --> 00:15:15,120
I'm no good at this.
221
00:15:15,720 --> 00:15:16,720
[grunts]
222
00:15:17,440 --> 00:15:18,480
-[vase rattles]
-[gasps]
223
00:15:19,000 --> 00:15:20,200
-[shatters]
-Oh!
224
00:15:20,280 --> 00:15:22,000
[water dripping]
225
00:15:25,560 --> 00:15:26,560
Hmm.
226
00:15:30,080 --> 00:15:31,480
[hollow knocks]
227
00:15:33,680 --> 00:15:34,480
[grunts]
228
00:15:34,560 --> 00:15:35,720
[woman] Pearl!
229
00:15:35,800 --> 00:15:37,120
[doors banging]
230
00:15:37,200 --> 00:15:38,840
[grunting]
231
00:15:39,600 --> 00:15:40,920
[banging continues]
232
00:15:41,920 --> 00:15:42,760
Ha!
233
00:15:43,760 --> 00:15:44,840
[both grunt]
234
00:15:44,920 --> 00:15:46,120
[gasps]
235
00:15:46,200 --> 00:15:48,280
[woman screams]
236
00:15:53,480 --> 00:15:55,760
[guards shouting]
237
00:15:58,080 --> 00:16:00,360
[all shouting]
238
00:16:10,120 --> 00:16:11,120
[horse snorts]
239
00:16:11,960 --> 00:16:13,840
[sobbing]
240
00:16:18,240 --> 00:16:20,160
I'll never win a golden star.
241
00:16:23,200 --> 00:16:24,160
Hmm.
242
00:16:25,080 --> 00:16:27,840
[narrator] Just then, he saw the girl.
243
00:16:29,280 --> 00:16:30,240
Perhaps...
244
00:16:31,520 --> 00:16:33,000
you'd like to capture me?
245
00:16:35,880 --> 00:16:38,560
My name is Princess Pearl.
246
00:16:48,320 --> 00:16:49,400
[chuckles]
247
00:16:49,880 --> 00:16:51,000
[gasps]
248
00:16:51,080 --> 00:16:53,520
-What a good idea!
-[narrator] ...said Zog.
249
00:16:53,600 --> 00:16:54,840
[guard] Dragon!
250
00:16:54,920 --> 00:16:56,440
There he is! Get him!
251
00:16:59,160 --> 00:17:01,440
Then up and off they flew.
252
00:17:01,520 --> 00:17:03,000
[Pearl] Whoo!
253
00:17:03,080 --> 00:17:06,880
The princess gripping tightly
and they zigzagged through the blue.
254
00:17:11,920 --> 00:17:13,000
[laughs]
255
00:17:24,360 --> 00:17:25,640
[cheers]
256
00:17:29,320 --> 00:17:30,560
Wow.
257
00:17:33,480 --> 00:17:35,720
[cheers]
258
00:17:39,360 --> 00:17:40,280
Hmm.
259
00:17:40,360 --> 00:17:41,920
[snorting]
260
00:17:43,160 --> 00:17:44,920
[both gasp]
261
00:17:48,960 --> 00:17:49,880
Oh.
262
00:17:51,600 --> 00:17:54,120
Ah. Ah!
263
00:17:54,720 --> 00:17:57,360
Our first princess so far.
264
00:17:58,560 --> 00:17:59,440
[chuckles]
265
00:17:59,520 --> 00:18:01,160
[all chuckling]
266
00:18:01,240 --> 00:18:04,600
Congratulations, Zog, my dear.
267
00:18:04,680 --> 00:18:06,800
You've won a golden star.
268
00:18:06,880 --> 00:18:07,880
[gulps]
269
00:18:18,120 --> 00:18:19,040
[gasps]
270
00:18:19,680 --> 00:18:21,400
[Madam Dragon chuckles]
271
00:18:21,480 --> 00:18:23,600
[cheering and laughing]
272
00:18:32,200 --> 00:18:34,480
[narrator] Zog was proud and happy,
273
00:18:35,080 --> 00:18:37,160
and Pearl felt good as well.
274
00:18:37,960 --> 00:18:38,880
[grunts]
275
00:18:42,400 --> 00:18:43,720
[gasps]
276
00:18:46,200 --> 00:18:48,440
She took the dragons' temperatures...
277
00:18:48,520 --> 00:18:49,360
Oh.
278
00:18:51,240 --> 00:18:53,080
and nursed them when they fell.
279
00:18:59,480 --> 00:19:01,160
-Ahh.
-Ahh.
280
00:19:02,360 --> 00:19:03,360
Oh.
281
00:19:07,760 --> 00:19:08,680
Hmm.
282
00:19:08,760 --> 00:19:10,640
Ah-ah-ah-choo!
283
00:19:13,680 --> 00:19:14,800
[fire sizzles out]
284
00:19:19,640 --> 00:19:20,440
[gasps]
285
00:19:20,840 --> 00:19:22,200
[squeaking]
286
00:19:24,360 --> 00:19:29,800
A year went by, and in Year Five,
the dragons learned to fight.
287
00:19:30,680 --> 00:19:32,600
[grunting]
288
00:19:33,560 --> 00:19:35,880
[shouting]
289
00:19:37,440 --> 00:19:39,720
[screaming]
290
00:19:39,800 --> 00:19:40,840
[crash]
291
00:19:40,920 --> 00:19:42,360
[groaning]
292
00:19:49,760 --> 00:19:51,800
[cheers]
293
00:19:53,400 --> 00:19:55,320
[horse neighing]
294
00:19:58,720 --> 00:19:59,720
Right.
295
00:20:00,520 --> 00:20:03,640
Right. Here comes a real live knight.
296
00:20:12,280 --> 00:20:14,840
[grunting, armour clattering]
297
00:20:19,320 --> 00:20:20,160
[groans]
298
00:20:21,800 --> 00:20:23,160
[clattering continues]
299
00:20:25,120 --> 00:20:28,280
Good day! My name is Gadabout.
300
00:20:28,360 --> 00:20:30,200
Sir Gadabout the Great.
301
00:20:30,280 --> 00:20:31,080
[squeak]
302
00:20:32,600 --> 00:20:33,800
[squeaking]
303
00:20:33,880 --> 00:20:35,480
[grunting]
304
00:20:35,560 --> 00:20:36,520
I've come to...
305
00:20:36,600 --> 00:20:38,240
[grunts]
306
00:20:39,080 --> 00:20:40,840
rescue Princess Pearl.
307
00:20:40,920 --> 00:20:41,840
Hmm.
308
00:20:42,840 --> 00:20:44,440
I hope I'm not too late.
309
00:20:45,680 --> 00:20:46,560
Hmm.
310
00:20:46,640 --> 00:20:50,320
[narrator] Zog breathed fire
and beat his wings.
311
00:20:51,280 --> 00:20:52,600
You can't!
312
00:20:53,600 --> 00:20:55,840
-She's mine!
-[narrator] ...he roared.
313
00:20:57,360 --> 00:20:59,920
[roars]
314
00:21:00,000 --> 00:21:01,480
Oh, no, she's not!
315
00:21:01,560 --> 00:21:05,280
[narrator] ...yelled Gadabout
and waved his trusty sword.
316
00:21:06,360 --> 00:21:07,480
Ha ha!
317
00:21:13,120 --> 00:21:17,800
The other dragons crowded round
and watched them, all agog.
318
00:21:18,320 --> 00:21:20,320
Who was going to win the fight?
319
00:21:20,880 --> 00:21:23,280
Sir Gadabout or Zog?
320
00:21:25,480 --> 00:21:26,920
-[Gadabout grunts]
-[Zog roaring]
321
00:21:29,440 --> 00:21:30,680
[both groan]
322
00:21:30,760 --> 00:21:32,680
-[inhales sharply]
-[roars]
323
00:21:35,240 --> 00:21:36,720
[grunting]
324
00:21:39,880 --> 00:21:41,280
[screaming]
325
00:21:42,360 --> 00:21:43,640
-[distant grunting]
-Hmm?
326
00:21:46,400 --> 00:21:48,000
[grunting]
327
00:21:54,880 --> 00:21:56,240
[screaming]
328
00:21:56,320 --> 00:21:57,800
-[cheers]
-[laughs]
329
00:22:01,440 --> 00:22:02,720
[grunting]
330
00:22:09,320 --> 00:22:12,160
[narrator] Then Princess Pearl
stepped forward, crying...
331
00:22:12,240 --> 00:22:13,400
Stop!
332
00:22:14,360 --> 00:22:15,560
[screams]
333
00:22:21,000 --> 00:22:22,040
[sighs]
334
00:22:22,120 --> 00:22:24,320
You silly chumps.
335
00:22:25,640 --> 00:22:31,280
The world's already far too full
of cuts and burns and bumps.
336
00:22:32,760 --> 00:22:33,760
[sighs]
337
00:22:38,200 --> 00:22:39,000
Hmm.
338
00:22:39,440 --> 00:22:40,880
[Gadabout chuckles]
339
00:22:40,960 --> 00:22:42,520
Don't rescue me.
340
00:22:43,160 --> 00:22:46,000
I won't go back to being a princess
341
00:22:46,080 --> 00:22:50,760
and prancing around the palace
in a silly, frilly dress.
342
00:22:51,560 --> 00:22:52,360
Oh!
343
00:22:55,640 --> 00:22:56,760
[groans]
344
00:22:57,640 --> 00:22:59,720
I want to be a doctor
345
00:23:00,240 --> 00:23:02,560
and travel here and there,
346
00:23:03,240 --> 00:23:07,600
listening to people's chests
and giving them my care.
347
00:23:10,520 --> 00:23:12,360
-[squeaking]
-[gasps]
348
00:23:14,520 --> 00:23:15,400
[Gadabout chuckles]
349
00:23:18,000 --> 00:23:18,880
Oh.
350
00:23:19,480 --> 00:23:22,480
Me... too!
351
00:23:22,560 --> 00:23:24,240
[narrator] ...exclaimed the knight
352
00:23:24,320 --> 00:23:26,200
and took his helmet off his head.
353
00:23:27,320 --> 00:23:32,200
I'd rather wear a nice,
twisty stethoscope instead.
354
00:23:33,600 --> 00:23:34,720
Ha ha!
355
00:23:40,520 --> 00:23:42,560
Perhaps, Princess,
356
00:23:43,440 --> 00:23:44,960
you'll train me up?
357
00:23:45,480 --> 00:23:47,080
[narrator] And Pearl replied...
358
00:23:47,160 --> 00:23:49,560
Hmm. Uh...
359
00:23:49,640 --> 00:23:50,800
Of course.
360
00:23:53,320 --> 00:23:54,360
[horse snorts]
361
00:23:56,320 --> 00:23:57,240
Hmm.
362
00:23:58,200 --> 00:24:03,880
But I don't see how the two of us
could fit upon your horse.
363
00:24:06,960 --> 00:24:08,920
Flying doctors?
364
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
[chuckles]
365
00:24:11,840 --> 00:24:15,040
Ohh! Oh, I'd love to join the crew!
366
00:24:15,120 --> 00:24:19,200
If you'll let me be your ambulance,
then I can carry you.
367
00:24:21,760 --> 00:24:25,400
Bravo! A Dragon Ambulance.
368
00:24:26,320 --> 00:24:28,240
An excellent career!
369
00:24:29,160 --> 00:24:34,880
[narrator] And all the Year Five dragons
gave a loud, resounding cheer.
370
00:24:34,960 --> 00:24:37,240
[all cheering]
371
00:24:39,400 --> 00:24:42,400
[grunting]
372
00:24:42,480 --> 00:24:43,880
[sighs]
373
00:24:44,880 --> 00:24:46,600
[humming]
374
00:24:48,800 --> 00:24:50,200
[sighs]
375
00:24:50,280 --> 00:24:52,560
But what about my trusty steed?
376
00:24:54,000 --> 00:24:54,800
[horse snorts]
377
00:24:55,400 --> 00:24:57,560
Ahh.
378
00:24:58,120 --> 00:24:59,120
[gulps]
379
00:24:59,640 --> 00:25:02,080
I really hope you'll stay.
380
00:25:02,160 --> 00:25:03,440
[horse grunts]
381
00:25:03,520 --> 00:25:08,000
I'll let you be my pupils' pet
and feed you lots of hay.
382
00:25:08,480 --> 00:25:10,920
-What a good idea.
-[narrator] ...said Zog.
383
00:25:11,000 --> 00:25:12,200
[grunting]
384
00:25:13,680 --> 00:25:14,840
Whoa!
385
00:25:14,920 --> 00:25:16,160
[Pearl laughing]
386
00:25:17,480 --> 00:25:19,720
And up and off they flew.
387
00:25:19,800 --> 00:25:20,920
[Pearl cheers]
388
00:25:21,000 --> 00:25:22,040
[Gadabout screams]
389
00:25:22,120 --> 00:25:23,200
[all gasp]
390
00:25:30,480 --> 00:25:31,480
[cheering]
391
00:25:31,560 --> 00:25:34,240
[laughter and cheering]
392
00:25:34,320 --> 00:25:39,560
The Flying Doctors waving
as they zigzagged through the blue.
393
00:25:40,280 --> 00:25:42,320
[dramatic music playing]
21407