Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,600 --> 00:00:20,379
Jack. Hey have you left yet?
2
00:00:20,380 --> 00:00:22,569
Nope. I'm still in the city.
3
00:00:22,570 --> 00:00:23,560
Perfect.
4
00:00:23,561 --> 00:00:27,009
Hey, one of Lisa's
bridesmaids needs a ride.
5
00:00:27,010 --> 00:00:28,089
With me.
6
00:00:28,090 --> 00:00:30,629
She doesn't drive and
she's afraid to fly.
7
00:00:30,630 --> 00:00:32,094
Yeah. Can you pick her up?
8
00:00:32,095 --> 00:00:34,649
Where does she live?
9
00:00:34,650 --> 00:00:36,409
She's on the way.
10
00:00:36,410 --> 00:00:38,889
Off the 78 and Clinton.
11
00:00:38,890 --> 00:00:39,813
Jersey?
12
00:00:39,814 --> 00:00:41,109
Come on, Jack.
13
00:00:41,110 --> 00:00:42,849
Yeah, I mean, it would
give you someone to talk to
14
00:00:42,850 --> 00:00:45,323
unless Jess changed her mind.
15
00:00:46,260 --> 00:00:50,243
No, she's not coming.
16
00:00:54,030 --> 00:00:55,689
Just text me the address.
17
00:00:55,690 --> 00:00:58,599
I can be there probably in an hour.
18
00:00:58,600 --> 00:01:00,109
Thanks Jack.
19
00:01:00,110 --> 00:01:01,329
Excellent.
20
00:01:01,330 --> 00:01:04,299
Hey man, I really appreciate
you being a part of the wedding
21
00:01:04,300 --> 00:01:06,509
and sorry you missed the bachelor party,
22
00:01:06,510 --> 00:01:09,379
but we're gonna make up for it on Friday.
23
00:01:09,380 --> 00:01:10,213
I'll see you on Friday.
24
00:01:10,214 --> 00:01:12,913
All right, man,
I'll see you in a few days.
25
00:01:27,532 --> 00:01:29,699
You gotta be kidding me.
26
00:01:36,880 --> 00:01:38,160
Hello?
27
00:01:38,161 --> 00:01:40,259
I'm almost ready.
28
00:01:40,260 --> 00:01:41,813
Can you put my bags in the car?
29
00:01:43,950 --> 00:01:44,950
Sure.
30
00:02:07,660 --> 00:02:08,660
You must be Jack.
31
00:02:09,480 --> 00:02:10,730
Thanks for picking me up.
32
00:02:12,260 --> 00:02:15,154
I was gonna ride with
Wendy, but she went earlier.
33
00:02:15,155 --> 00:02:17,909
Can you help me with this?
34
00:02:17,910 --> 00:02:19,860
Can you take off your glasses please?
35
00:02:20,820 --> 00:02:22,329
What?
36
00:02:22,330 --> 00:02:23,780
Just take off your glasses.
37
00:02:33,210 --> 00:02:34,210
No.
38
00:02:35,250 --> 00:02:36,250
What?
39
00:02:38,600 --> 00:02:40,293
No way. Not gonna happen.
40
00:02:43,290 --> 00:02:44,659
What's wrong with my glasses?
41
00:02:44,660 --> 00:02:45,713
All the people.
42
00:02:50,180 --> 00:02:51,363
You don't recognize me.
43
00:02:52,700 --> 00:02:53,700
We've never met.
44
00:03:02,260 --> 00:03:03,825
I'll see you in Nashville.
45
00:03:18,768 --> 00:03:19,760
I can't do it, Murray.
46
00:03:19,761 --> 00:03:22,269
- What are you-
- You're an asshole, Jack.
47
00:03:22,270 --> 00:03:23,103
What the hell happened?
48
00:03:23,104 --> 00:03:25,179
You just left Samantha in the driveway?
49
00:03:25,180 --> 00:03:27,039
He said, "See ya in Nashville,"
50
00:03:27,040 --> 00:03:28,819
and then just left.
51
00:03:28,820 --> 00:03:30,459
Murray, I know her.
52
00:03:30,460 --> 00:03:32,229
We had a blind date in college,
53
00:03:32,230 --> 00:03:34,159
a terrible blind date.
54
00:03:34,160 --> 00:03:35,179
You don't understand.
55
00:03:35,180 --> 00:03:37,883
We understand that you're
screwing our wedding.
56
00:03:43,130 --> 00:03:45,629
Bro, if Samantha doesn't make it here,
57
00:03:45,630 --> 00:03:47,069
it's gonna be my fault
58
00:03:47,070 --> 00:03:50,289
and I cannot start my wedding like this.
59
00:03:50,290 --> 00:03:51,790
It's already stressing me out.
60
00:03:52,630 --> 00:03:54,703
Murray, I'm not doing it.
61
00:04:07,090 --> 00:04:10,149
You really don't remember.
62
00:04:10,150 --> 00:04:11,993
No. What?
63
00:04:20,250 --> 00:04:21,250
Doesn't matter.
64
00:04:22,780 --> 00:04:24,680
I was asked to get you to the wedding,
65
00:04:26,320 --> 00:04:28,620
but I'm doing it for
Murray and Lisa, not you.
66
00:04:29,970 --> 00:04:31,659
I wouldn't be in this
car with someone like you
67
00:04:31,660 --> 00:04:32,760
if it wasn't for them.
68
00:04:34,220 --> 00:04:35,220
Good.
69
00:04:36,570 --> 00:04:37,570
Good.
70
00:04:38,530 --> 00:04:40,049
Fine.
71
00:04:40,050 --> 00:04:41,050
Perfect.
72
00:05:03,101 --> 00:05:07,139
♪ Well I not know what to do ♪
73
00:05:07,140 --> 00:05:08,290
Do you want some air?
74
00:05:11,750 --> 00:05:13,523
Your car is really loud.
75
00:05:15,190 --> 00:05:16,190
It's a truck.
76
00:05:21,210 --> 00:05:22,360
What do all those do?
77
00:05:26,830 --> 00:05:27,830
Top lights.
78
00:05:28,850 --> 00:05:30,189
Pusher lights.
79
00:05:30,190 --> 00:05:32,529
Fog lights, trailer lights.
80
00:05:32,530 --> 00:05:33,530
No radio?
81
00:05:34,810 --> 00:05:35,810
Help yourself.
82
00:05:42,230 --> 00:05:43,993
Any preferences?
83
00:05:45,070 --> 00:05:46,170
Just something good.
84
00:06:05,400 --> 00:06:06,524
♪ Ooh ♪
85
00:06:06,525 --> 00:06:08,687
♪ Why you upset like Cinderella teens ♪
86
00:06:08,688 --> 00:06:09,588
♪ You should see the things ♪
87
00:06:09,589 --> 00:06:11,577
♪ That fit inside these denim jeans ♪
88
00:06:11,578 --> 00:06:12,733
♪ I can't associate with y'all ♪
89
00:06:12,734 --> 00:06:14,296
♪ Fishin' like ketamine ♪
90
00:06:14,297 --> 00:06:16,757
♪ Bet on one, bet on
two, bet on everything ♪
91
00:06:16,758 --> 00:06:17,745
♪ Bet your mama game ♪
92
00:06:17,745 --> 00:06:18,578
♪ I'm a squall ♪
93
00:06:18,578 --> 00:06:19,527
♪ What the fuck you want ♪
94
00:06:19,528 --> 00:06:23,027
♪ Sophie rolling gas like ♪
95
00:06:27,603 --> 00:06:28,669
What?
96
00:06:28,670 --> 00:06:31,099
What was wrong with the song?
97
00:06:31,100 --> 00:06:34,373
A song has a melody,
not just words and a beat.
98
00:06:37,383 --> 00:06:38,483
You're a music snob.
99
00:06:44,517 --> 00:06:45,741
♪ Fishin' like ketamine ♪
100
00:06:45,742 --> 00:06:48,569
♪ Bet on one, bet on
two, bet on everything ♪
101
00:06:48,570 --> 00:06:49,403
♪ Bet your mama game ♪
102
00:06:49,403 --> 00:06:50,236
♪ I'm a squall ♪
103
00:06:50,237 --> 00:06:51,273
♪ What the fuck you want ♪
104
00:06:51,274 --> 00:06:54,357
♪ Sophie rolling gas ♪
105
00:07:01,470 --> 00:07:03,699
Are you sure you don't
wanna use the bathroom?
106
00:07:03,700 --> 00:07:04,700
Yes.
107
00:07:07,999 --> 00:07:08,999
Who's this?
108
00:07:09,970 --> 00:07:11,270
That's my friend Jafari.
109
00:07:12,990 --> 00:07:13,990
That's Snorky.
110
00:07:14,890 --> 00:07:15,890
When was it taken?
111
00:07:17,100 --> 00:07:19,363
Botswana. Three years ago.
112
00:07:20,960 --> 00:07:22,803
That's in Africa.
113
00:07:24,710 --> 00:07:26,433
I know where Botswana is.
114
00:07:29,490 --> 00:07:32,113
He was killed the year
after that photo was taken.
115
00:07:33,910 --> 00:07:36,713
He died protecting the
elephant from poachers.
116
00:07:40,600 --> 00:07:43,203
Did he, save the elephant?
117
00:07:47,670 --> 00:07:49,439
Why were you there?
118
00:07:49,440 --> 00:07:52,293
I was on a photography job for the BBC.
119
00:07:54,050 --> 00:07:55,803
I'm a wildlife photographer.
120
00:07:57,950 --> 00:07:58,950
Explains the car.
121
00:08:00,460 --> 00:08:01,533
It's a truck,
122
00:08:02,630 --> 00:08:05,629
heavily modified for
exploration and off-roading.
123
00:08:05,630 --> 00:08:07,293
And what's wrong with it?
124
00:08:10,920 --> 00:08:12,220
You don't even have a car.
125
00:08:13,111 --> 00:08:15,019
I don't drive.
126
00:08:15,020 --> 00:08:17,232
Then you shouldn't judge cars.
127
00:08:17,233 --> 00:08:18,293
Whatever.
128
00:08:22,570 --> 00:08:24,039
How much longer?
129
00:08:24,040 --> 00:08:25,149
Until what?
130
00:08:25,150 --> 00:08:26,650
Until we get to the wedding.
131
00:08:28,210 --> 00:08:29,939
We'll be there about this time tomorrow.
132
00:08:35,080 --> 00:08:36,230
This is gonna be fun.
133
00:09:11,444 --> 00:09:13,027
Was there a line?
134
00:09:14,270 --> 00:09:15,420
Do you need a laxative?
135
00:09:18,050 --> 00:09:19,500
Are you getting enough fiber?
136
00:09:21,020 --> 00:09:23,399
It keeps the whole digestive tract moving.
137
00:09:23,400 --> 00:09:24,651
Mouth to hole in one flow.
138
00:09:24,652 --> 00:09:26,485
Shh, woo woo woo, puh!
139
00:09:28,927 --> 00:09:31,769
I can go. I just didn't.
140
00:09:31,770 --> 00:09:33,053
The bathroom was gross.
141
00:09:33,927 --> 00:09:34,927
Okay.
142
00:09:38,240 --> 00:09:39,240
Wait.
143
00:09:45,090 --> 00:09:46,590
No, I can't use that bathroom.
144
00:09:50,162 --> 00:09:51,423
Wait.
145
00:10:15,210 --> 00:10:16,210
Let's go.
146
00:10:18,340 --> 00:10:19,340
You sure?
147
00:10:21,800 --> 00:10:24,203
Yes. I'm sure.
148
00:10:55,090 --> 00:10:56,656
The main highway is faster.
149
00:10:56,657 --> 00:11:00,989
♪ Free like a breeze got me walking fast ♪
150
00:11:00,990 --> 00:11:01,990
I know.
151
00:11:03,466 --> 00:11:05,036
So...
152
00:11:05,037 --> 00:11:07,687
I need to get a photo of
the brown-headed nuthatch.
153
00:11:09,114 --> 00:11:10,339
What's that?
154
00:11:10,340 --> 00:11:11,799
It's a bird.
155
00:11:11,800 --> 00:11:14,169
I read there's an area where
they've been spotted recently.
156
00:11:14,170 --> 00:11:15,320
It's not far from here.
157
00:11:16,801 --> 00:11:18,653
If you get hungry there's
food in the cooler.
158
00:11:23,674 --> 00:11:28,674
♪ In your soul ♪
159
00:11:35,458 --> 00:11:37,339
You're just gonna leave me here?
160
00:11:37,340 --> 00:11:38,340
You can come.
161
00:11:39,660 --> 00:11:40,660
How far is it?
162
00:11:42,920 --> 00:11:46,219
See that hill back there? It's...
163
00:11:46,220 --> 00:11:47,269
You can't see it.
164
00:11:47,270 --> 00:11:48,853
It's about 15 minutes each way.
165
00:11:52,650 --> 00:11:53,650
I'll wait.
166
00:11:54,720 --> 00:11:55,773
Suit yourself.
167
00:12:52,839 --> 00:12:53,839
Hello?
168
00:12:54,677 --> 00:12:56,199
Who is this?
169
00:12:56,200 --> 00:12:58,423
Samantha. Jack's not here right now.
170
00:12:59,540 --> 00:13:01,259
Why do you have his phone?
171
00:13:01,260 --> 00:13:03,009
I don't know, he went to go take a photo
172
00:13:03,010 --> 00:13:04,193
of some stupid bird.
173
00:13:05,050 --> 00:13:07,463
Are you going to
North Carolina with him?
174
00:13:08,350 --> 00:13:09,753
How did you know?
175
00:13:09,754 --> 00:13:11,337
I knew it!
176
00:13:18,003 --> 00:13:20,209
♪ La la dooz la ♪
177
00:13:20,210 --> 00:13:22,309
♪ La La dooz la la dooz ♪
178
00:13:22,310 --> 00:13:24,595
♪ La la dooz la ♪
179
00:13:24,596 --> 00:13:26,740
♪ La La dooz la la dooz ♪
180
00:13:26,741 --> 00:13:29,317
♪ La la dooz la ♪
181
00:13:29,318 --> 00:13:31,125
♪ She'll walk you too far ♪
182
00:13:31,126 --> 00:13:33,415
♪ La la dooz la ♪
183
00:13:33,416 --> 00:13:35,463
♪ La La dooz la la dooz ♪
184
00:13:35,464 --> 00:13:38,071
♪ La la dooz la ♪
185
00:13:38,072 --> 00:13:42,183
♪ She'll walk you too far ♪
186
00:13:42,184 --> 00:13:45,395
♪ La la doo doo wa ♪
187
00:13:45,396 --> 00:13:46,489
♪ Oh no ♪
188
00:13:53,228 --> 00:13:54,228
Uh!
189
00:14:11,640 --> 00:14:12,640
You changed?
190
00:14:13,620 --> 00:14:14,620
I was hot.
191
00:14:15,970 --> 00:14:17,129
Doesn't feel hot.
192
00:14:17,130 --> 00:14:18,509
I was hot, okay?
193
00:14:18,510 --> 00:14:19,510
Okay.
194
00:14:21,020 --> 00:14:24,979
So I was up on that hill
195
00:14:24,980 --> 00:14:28,049
and I was watching a group
196
00:14:28,050 --> 00:14:29,959
of those brown-headed nuthatch birds
197
00:14:29,960 --> 00:14:30,793
I told you about.
198
00:14:30,794 --> 00:14:33,473
This is fascinating, but can we go?
199
00:14:35,760 --> 00:14:36,959
So I'm watching the birds
200
00:14:36,960 --> 00:14:41,169
and all of a sudden they
fly off, scared away
201
00:14:41,170 --> 00:14:46,170
by some high-pitched wailing sound.
202
00:14:46,590 --> 00:14:48,359
It was almost not human, you know?
203
00:14:48,360 --> 00:14:52,290
I mean, like...
204
00:14:57,057 --> 00:14:58,539
Something like that.
205
00:14:58,540 --> 00:14:59,390
You wouldn't believe,
206
00:14:59,391 --> 00:15:03,089
I see this girl just running around
207
00:15:03,090 --> 00:15:04,090
in her underwear.
208
00:15:06,290 --> 00:15:07,969
You're kidding.
209
00:15:07,970 --> 00:15:09,020
Oh, I can prove it.
210
00:15:12,420 --> 00:15:16,073
If you scroll that
little wheel right there,
211
00:15:17,130 --> 00:15:18,430
looks like you're dancing.
212
00:15:20,552 --> 00:15:22,423
Just imagine that with some music.
213
00:15:24,490 --> 00:15:26,849
I needed to go and went over there
214
00:15:26,850 --> 00:15:29,833
and all of a sudden I was covered in ants.
215
00:15:31,127 --> 00:15:33,839
I would not have gone in those bushes.
216
00:15:33,840 --> 00:15:34,990
Can you delete these?
217
00:15:37,799 --> 00:15:39,593
See that little trashcan button.
218
00:15:40,580 --> 00:15:41,780
Go ahead and delete 'em.
219
00:15:42,720 --> 00:15:44,729
Just do me a favor.
220
00:15:44,730 --> 00:15:47,119
Save one.
221
00:15:47,120 --> 00:15:50,253
Might make a decent
meme someday.
222
00:16:01,070 --> 00:16:02,653
Here. They're deleted.
223
00:16:03,690 --> 00:16:06,879
Did you get the job done?
224
00:16:06,880 --> 00:16:08,019
What?
225
00:16:08,020 --> 00:16:12,819
Did you tinkle before getting attacked?
226
00:16:12,820 --> 00:16:15,839
You're very concerned
about my bathroom habits.
227
00:16:15,840 --> 00:16:17,140
You make it interesting.
228
00:16:31,689 --> 00:16:34,479
I think it's your girlfriend.
229
00:16:34,480 --> 00:16:36,629
She was my girlfriend yesterday.
230
00:16:36,630 --> 00:16:37,630
My ex this morning.
231
00:16:38,820 --> 00:16:41,123
Oh, I'm sorry.
232
00:16:49,932 --> 00:16:51,398
Oh.
233
00:16:53,840 --> 00:16:56,307
She's a fan of the exclamation point.
234
00:16:56,308 --> 00:16:58,533
Can't be anything urgent.
235
00:16:59,420 --> 00:17:00,660
She called when you were gone.
236
00:17:02,690 --> 00:17:05,089
She doesn't like to be ignored.
237
00:17:05,090 --> 00:17:07,183
I sort of answered.
238
00:17:08,132 --> 00:17:10,572
What did you say?
239
00:17:10,573 --> 00:17:13,603
Just that you were taking
a photo of some bird.
240
00:17:14,980 --> 00:17:17,585
Then she asked if I was going
to North Carolina with you.
241
00:17:17,586 --> 00:17:21,819
I bet she's losing her mind.
242
00:17:21,820 --> 00:17:23,070
Triple exclamation point.
243
00:17:24,288 --> 00:17:28,929
Hm.
244
00:17:28,930 --> 00:17:30,080
What are you gonna say?
245
00:17:33,490 --> 00:17:34,490
Nothing.
246
00:17:35,270 --> 00:17:36,820
Maybe she wants to say sorry.
247
00:17:37,960 --> 00:17:39,282
I doubt it.
248
00:17:39,283 --> 00:17:41,479
I went by her place this morning.
249
00:17:41,480 --> 00:17:43,480
She had some guy hiding in the bathroom.
250
00:17:44,750 --> 00:17:45,795
Oh.
251
00:17:45,796 --> 00:17:47,463
Well, what are you gonna do?
252
00:17:51,580 --> 00:17:52,730
Can we get some food?
253
00:17:53,840 --> 00:17:55,740
I have a whole cooler full of stuff.
254
00:17:57,850 --> 00:17:58,850
Real food?
255
00:18:00,740 --> 00:18:03,290
Murray and I went to the
same program in college.
256
00:18:04,490 --> 00:18:06,739
I've only met Lisa a few times.
257
00:18:06,740 --> 00:18:07,740
You were pre-med?
258
00:18:09,830 --> 00:18:10,830
And post-med.
259
00:18:12,310 --> 00:18:13,310
What happened?
260
00:18:15,320 --> 00:18:16,320
With what?
261
00:18:18,260 --> 00:18:20,110
Are you a photographer or a doctor?
262
00:18:22,490 --> 00:18:23,490
I'm a photographer
263
00:18:24,656 --> 00:18:25,756
with a medical degree.
264
00:18:28,600 --> 00:18:30,769
I don't get it. You went to
school for all those years.
265
00:18:30,770 --> 00:18:32,870
I mean, you must have crazy student loans.
266
00:18:37,770 --> 00:18:39,920
I actually graduated
with almost no debt.
267
00:18:41,720 --> 00:18:43,769
And I like what I do.
268
00:18:43,770 --> 00:18:45,849
I capture photos of animals
that are going extinct.
269
00:18:45,850 --> 00:18:47,259
I preserve history.
270
00:18:47,260 --> 00:18:48,760
It's not just taking pictures.
271
00:18:51,633 --> 00:18:54,123
But you could be helping
humans, real people.
272
00:18:57,850 --> 00:19:00,290
You need to see some of these animals
273
00:19:01,230 --> 00:19:03,763
to really understand how
amazing and precious they are.
274
00:19:07,364 --> 00:19:09,173
Oh, God.
275
00:19:11,750 --> 00:19:12,750
Classy.
276
00:19:14,951 --> 00:19:17,699
I didn't realize we're
trying to impress each other.
277
00:19:17,700 --> 00:19:18,700
We're not.
278
00:19:21,280 --> 00:19:23,363
Good.
279
00:19:24,690 --> 00:19:26,349
So how do you know Lisa?
280
00:19:26,350 --> 00:19:27,739
We were dorm
mates our freshman year
281
00:19:27,740 --> 00:19:30,389
and then pledged at the same sorority.
282
00:19:30,390 --> 00:19:31,929
That fits.
283
00:19:31,930 --> 00:19:32,930
What?
284
00:19:34,050 --> 00:19:35,750
You and Lisa have the same vibe.
285
00:19:36,870 --> 00:19:37,870
Oh.
286
00:19:39,460 --> 00:19:41,789
After school, we got
an apartment together,
287
00:19:41,790 --> 00:19:43,039
moved to the city,
288
00:19:43,040 --> 00:19:45,749
and a few years later she met Murray.
289
00:19:45,750 --> 00:19:47,850
So you've spent a lot of time with them.
290
00:19:50,652 --> 00:19:53,107
Did you get cut out when
Lisa got a boyfriend?
291
00:19:54,340 --> 00:19:55,990
Definitely changed the dynamic.
292
00:19:59,290 --> 00:20:00,340
So where do you live?
293
00:20:02,500 --> 00:20:03,500
Right there.
294
00:20:04,640 --> 00:20:05,790
You live in your car?
295
00:20:07,100 --> 00:20:09,229
That's everything you own?
296
00:20:09,230 --> 00:20:11,080
And the few boxes I have at Jess's.
297
00:20:20,774 --> 00:20:21,869
Can you open the back?
298
00:20:21,870 --> 00:20:22,870
It's open.
299
00:20:23,910 --> 00:20:24,963
You didn't lock it?
300
00:20:26,250 --> 00:20:28,853
I have thousands of
dollars worth of stuff.
301
00:20:34,090 --> 00:20:37,143
So what did you mean that
Lisa and I have the same vibe?
302
00:20:39,450 --> 00:20:40,450
They're similar.
303
00:20:42,060 --> 00:20:43,699
Similar how?
304
00:20:43,700 --> 00:20:45,263
I don't think that we're alike.
305
00:20:46,401 --> 00:20:49,713
Oh, I just mean like
overall look and attitude.
306
00:20:52,400 --> 00:20:55,113
So how would you describe
Lisa's look and attitude?
307
00:20:57,800 --> 00:20:59,700
I'm not going down that rabbit hole.
308
00:21:03,920 --> 00:21:07,313
What if I do? Will
you agree or disagree?
309
00:21:08,390 --> 00:21:09,623
Just forget I said it.
310
00:21:12,210 --> 00:21:15,533
Just agree or disagree
with how I see Lisa.
311
00:21:16,400 --> 00:21:18,883
Okay. How would you describe Lisa?
312
00:21:23,780 --> 00:21:26,853
She's smart and classy.
313
00:21:28,030 --> 00:21:31,053
And when she walks into
a room, people notice.
314
00:21:32,070 --> 00:21:33,619
I agree.
315
00:21:33,620 --> 00:21:34,620
See.
316
00:21:39,210 --> 00:21:40,760
She's a little self-centered.
317
00:21:41,830 --> 00:21:43,229
Really?
318
00:21:43,230 --> 00:21:44,809
And Murray even said that I'm funnier
319
00:21:44,810 --> 00:21:46,483
and know how to have a good time.
320
00:21:48,260 --> 00:21:51,299
See, I obviously don't
know you well enough.
321
00:21:51,300 --> 00:21:53,493
I'm sorry I said you have the same vibe.
322
00:22:02,090 --> 00:22:03,090
What's wrong?
323
00:22:06,320 --> 00:22:07,539
You're right.
324
00:22:07,540 --> 00:22:10,279
I'm a horrible.
325
00:22:10,280 --> 00:22:11,963
No, I didn't say that.
326
00:22:12,830 --> 00:22:14,586
I like Lisa.
327
00:22:14,587 --> 00:22:17,139
No you don't.
328
00:22:17,140 --> 00:22:20,473
Nobody likes Lisa.
329
00:22:22,560 --> 00:22:25,363
She can be a little
much after an hour or so.
330
00:22:26,260 --> 00:22:28,610
But Murray loves her and
you're nothing like...
331
00:22:30,929 --> 00:22:32,573
Don't, don't do that.
332
00:22:35,890 --> 00:22:39,129
I'm sure you're funny and
know how to have a good time.
333
00:22:39,130 --> 00:22:41,277
I, I just haven't seen it yet.
334
00:23:13,090 --> 00:23:14,805
Had to have some success.
335
00:23:14,806 --> 00:23:15,806
10 minutes.
336
00:23:16,624 --> 00:23:18,803
Can we not talk about
my bathroom visits?
337
00:23:20,470 --> 00:23:21,470
Sure.
338
00:23:23,510 --> 00:23:25,293
How much further are we going today?
339
00:23:26,500 --> 00:23:29,693
Another 55 miles.
There's a nice campsite.
340
00:23:31,010 --> 00:23:32,599
Camping?
341
00:23:32,600 --> 00:23:34,619
What's wrong with a hotel?
342
00:23:34,620 --> 00:23:35,893
What's wrong with camping?
343
00:23:36,790 --> 00:23:40,119
No showers, sleeping on the ground.
344
00:23:40,120 --> 00:23:43,173
It's cold, animals, bugs.
345
00:23:44,890 --> 00:23:47,349
I have a big tent.
346
00:23:47,350 --> 00:23:49,399
You can have it. I'll sleep in the car.
347
00:23:49,400 --> 00:23:51,500
I need a shower in a room with a heater.
348
00:23:53,690 --> 00:23:54,690
Okay.
349
00:23:56,240 --> 00:23:58,569
I'm not asking for
the Four Seasons, okay?
350
00:23:58,570 --> 00:24:00,189
I'm perfectly fine with coffee
351
00:24:00,190 --> 00:24:02,589
from one of the little crappy
coffee makers in the room,
352
00:24:02,590 --> 00:24:05,823
but I need a bed and my morning coffee.
353
00:24:06,940 --> 00:24:09,190
That sounded like
three exclamation points.
354
00:24:10,240 --> 00:24:11,399
Yeah.
355
00:24:11,400 --> 00:24:15,339
I'm not going camping.
356
00:24:15,340 --> 00:24:17,679
And I'm not paying for a room
357
00:24:17,680 --> 00:24:19,080
when I can sleep in the car.
358
00:24:20,570 --> 00:24:24,729
The room smelled of
cigarettes, blood on the sheets,
359
00:24:24,730 --> 00:24:27,489
mold, found a poopy diaper in the closet.
360
00:24:27,490 --> 00:24:28,533
Don't stay here.
361
00:24:30,333 --> 00:24:33,153
See. Camping's sounding pretty nice.
362
00:24:38,740 --> 00:24:40,659
Do you think that I'm difficult?
363
00:24:40,660 --> 00:24:43,160
Because I think that you
think that I'm difficult.
364
00:24:46,400 --> 00:24:47,400
Just keep looking.
365
00:24:57,040 --> 00:24:59,859
Okay. This looks cute.
366
00:24:59,860 --> 00:25:04,059
The Route 19 Inn, five stars.
367
00:25:04,060 --> 00:25:06,121
Mid-century modern.
368
00:25:06,122 --> 00:25:08,623
Look at the cute car out front.
369
00:25:12,918 --> 00:25:13,918
Book it.
370
00:25:19,490 --> 00:25:20,490
Crap.
371
00:25:21,550 --> 00:25:22,550
What?
372
00:25:23,453 --> 00:25:26,119
There's only one room
and it's a queen bed.
373
00:25:26,120 --> 00:25:27,100
Grab it. I'll sleep in the car.
374
00:25:27,101 --> 00:25:29,230
It's okay. I'll keep looking.
375
00:25:29,231 --> 00:25:30,231
Just book it.
376
00:25:32,026 --> 00:25:33,026
I really don't care.
377
00:25:34,830 --> 00:25:35,943
Really?
378
00:25:42,289 --> 00:25:43,289
Booked.
379
00:25:59,406 --> 00:26:02,657
♪ I made our boat ♪
380
00:26:02,658 --> 00:26:05,991
♪ Depends where I'll go ♪
381
00:26:07,297 --> 00:26:08,562
You can put 'em over there.
382
00:26:27,488 --> 00:26:29,399
Case you get hungry.
383
00:26:29,400 --> 00:26:31,169
Oh, I thought we could grab some food
384
00:26:31,170 --> 00:26:33,283
at the diner across the street.
385
00:26:33,284 --> 00:26:34,713
No. Watch what I eat.
386
00:26:35,711 --> 00:26:37,199
How 'bout lunch?
387
00:26:37,200 --> 00:26:39,273
Exactly, I'm a human food dumpster.
388
00:26:47,200 --> 00:26:49,459
What time do you think
we'll be in Nashville?
389
00:26:49,460 --> 00:26:52,581
Well, I gotta stop at my
parents, pick up my tux.
390
00:26:52,582 --> 00:26:54,109
I'll get you to the hotel by three.
391
00:26:54,110 --> 00:26:55,939
Rehearsal dinner's at seven.
392
00:26:55,940 --> 00:26:57,089
Good?
393
00:26:57,090 --> 00:26:58,090
Sure.
394
00:27:01,947 --> 00:27:03,633
A little bit of luxury.
395
00:27:11,460 --> 00:27:14,859
I'll stop by in the morning
to help you with your bags.
396
00:27:14,860 --> 00:27:15,990
Okay. Thanks.
397
00:27:25,680 --> 00:27:29,590
♪ And goodbye ♪
398
00:27:29,591 --> 00:27:33,223
♪ Hope you like love on the side ♪
399
00:27:33,224 --> 00:27:37,323
♪ Anymore ♪
400
00:27:37,324 --> 00:27:41,407
♪ Won't you along with me ♪
401
00:28:12,987 --> 00:28:14,894
No selfie tonight.
402
00:28:14,895 --> 00:28:15,895
That sucks.
403
00:28:16,989 --> 00:28:18,908
So it's over?
404
00:28:18,909 --> 00:28:21,599
At least for tonight.
405
00:28:21,600 --> 00:28:23,983
Got another hour.
Should we get a drink?
406
00:28:37,761 --> 00:28:39,389
What's up?
407
00:28:39,390 --> 00:28:41,519
I think you should come inside.
408
00:28:41,520 --> 00:28:43,919
Don't worry about me. I'm good.
409
00:28:43,920 --> 00:28:46,269
No, there's a bunch of truckers
410
00:28:46,270 --> 00:28:49,033
and they saw me go into my room, alone.
411
00:28:49,920 --> 00:28:51,739
There's no truckers.
412
00:28:51,740 --> 00:28:52,740
It's all families.
413
00:28:53,880 --> 00:28:54,880
How do you know?
414
00:28:55,680 --> 00:28:56,730
I've been watching.
415
00:29:00,120 --> 00:29:02,111
I won't be able to sleep.
416
00:29:02,112 --> 00:29:03,112
Please.
417
00:29:05,160 --> 00:29:06,403
I'm all cozy.
418
00:29:27,814 --> 00:29:29,389
I don't know if brushing
your teeth that long
419
00:29:29,390 --> 00:29:30,390
is good for you.
420
00:29:35,270 --> 00:29:37,270
I take my oral hygiene very seriously.
421
00:29:38,300 --> 00:29:41,039
Never thought oral was that hygienic.
422
00:29:41,040 --> 00:29:42,249
A dick joke.
423
00:29:42,250 --> 00:29:46,303
Ha ha ha.
424
00:29:54,697 --> 00:29:57,079
Pop by at any moment.
425
00:29:57,080 --> 00:29:58,398
Remember when we
used to binge on this shit?
426
00:29:58,399 --> 00:30:00,118
The midnight special.
427
00:30:00,119 --> 00:30:02,009
Breaking out the big guns.
428
00:30:02,010 --> 00:30:05,172
And I know that
Susan wants to pick up Ellie.
429
00:30:05,173 --> 00:30:08,974
What about your.
430
00:30:08,975 --> 00:30:09,975
You want a drink?
431
00:30:11,520 --> 00:30:12,849
I'm good.
432
00:30:12,850 --> 00:30:15,253
We've got vodka, tequila, rum.
433
00:30:16,140 --> 00:30:17,418
I'm fine.
434
00:30:17,419 --> 00:30:18,826
Even if Susan isn't?
435
00:30:18,827 --> 00:30:21,150
I don't wanna drink alone.
436
00:30:21,151 --> 00:30:22,166
Fuck me.
437
00:30:22,167 --> 00:30:23,000
Yeah.
438
00:30:23,001 --> 00:30:24,529
Fuck you and
what you and I have.
439
00:30:24,530 --> 00:30:27,213
If you've got silver
tequila in there, I'm in.
440
00:30:34,262 --> 00:30:35,210
Joe, there's something I have-
441
00:30:35,210 --> 00:30:36,210
- You're in luck.
442
00:30:37,224 --> 00:30:38,307
What?
443
00:30:40,980 --> 00:30:42,315
What are we toasting to?
444
00:30:42,316 --> 00:30:44,736
Hey, Murph, this
isn't what it looks like.
445
00:30:44,737 --> 00:30:45,769
The fuck it's not.
446
00:30:45,770 --> 00:30:48,533
To interesting travel partners.
447
00:30:48,534 --> 00:30:49,385
Hanna-
448
00:30:49,386 --> 00:30:50,870
- I'll drink to that.
449
00:30:50,871 --> 00:30:53,549
Joe says freeze.
450
00:30:53,550 --> 00:30:58,550
Whoa.
451
00:31:03,137 --> 00:31:03,970
Ooh!
452
00:31:03,971 --> 00:31:04,982
How do you know Joe?
453
00:31:04,983 --> 00:31:07,137
Bro, you have to trust me.
454
00:31:07,138 --> 00:31:08,362
If you don't like it.
455
00:31:12,719 --> 00:31:15,552
Joe Biden, Barack Obama.
456
00:31:18,887 --> 00:31:20,204
I will call you later.
457
00:31:20,205 --> 00:31:21,492
- One and done.
- Can I get a photo?
458
00:31:21,493 --> 00:31:22,326
Next time.
459
00:31:22,326 --> 00:31:23,326
No, vote hell-
460
00:31:35,770 --> 00:31:37,283
- No. No mas.
461
00:31:39,170 --> 00:31:40,435
Last two.
462
00:31:41,410 --> 00:31:42,753
Smirnoff or Fireball?
463
00:31:45,000 --> 00:31:47,653
Fuck it. Mm, Fireball.
464
00:31:51,363 --> 00:31:53,023
What are you doing here?
465
00:31:53,024 --> 00:31:53,857
My house.
466
00:31:53,858 --> 00:31:56,129
You never ask any questions about me.
467
00:31:56,130 --> 00:31:57,883
Am I that uninteresting?
468
00:31:58,782 --> 00:32:01,243
Oh, you're very interesting.
469
00:32:03,290 --> 00:32:04,579
See, the way that you say that
470
00:32:04,580 --> 00:32:06,580
that could be an insult or a compliment.
471
00:32:07,570 --> 00:32:08,570
It's a compliment.
472
00:32:14,680 --> 00:32:16,916
I'm surprised you're so insecure.
473
00:32:16,917 --> 00:32:18,869
I'm not insecure.
474
00:32:18,870 --> 00:32:20,973
I mean, who cares what I think.
475
00:32:23,220 --> 00:32:25,120
You care that I don't like your car.
476
00:32:26,440 --> 00:32:27,396
Yet.
477
00:32:27,396 --> 00:32:28,396
Never.
478
00:32:30,090 --> 00:32:34,889
You'll come around on
the truck and camping.
479
00:32:34,890 --> 00:32:35,723
You got a video?
480
00:32:35,724 --> 00:32:38,559
Are you gonna change
your mind about my music?
481
00:32:38,560 --> 00:32:39,579
Where are we going?
482
00:32:39,580 --> 00:32:40,580
Maybe.
483
00:32:46,148 --> 00:32:47,154
Sophie, we're parked over here.
484
00:32:47,155 --> 00:32:48,155
So.
485
00:33:00,900 --> 00:33:01,900
Come here.
486
00:33:03,290 --> 00:33:04,939
Why?
487
00:33:04,940 --> 00:33:06,040
I wanna talk to you.
488
00:33:07,100 --> 00:33:08,859
We are talking.
489
00:33:08,860 --> 00:33:11,269
I wanna talk to you closer, okay?
490
00:33:11,270 --> 00:33:12,440
Don't be a dick.
Hello?
491
00:33:12,441 --> 00:33:13,274
Doc.
492
00:33:13,274 --> 00:33:14,274
Any news?
493
00:33:17,384 --> 00:33:18,597
It's a good thing, right?
494
00:33:18,598 --> 00:33:19,431
Oh.
495
00:33:19,432 --> 00:33:22,231
Yes, the call is from Morgan.
496
00:33:22,232 --> 00:33:25,189
What?
497
00:33:25,190 --> 00:33:26,940
Okay.
498
00:33:28,582 --> 00:33:31,039
I'll call you-
499
00:33:31,040 --> 00:33:32,779
- Okay, I'm gonna tell you something
500
00:33:32,780 --> 00:33:34,169
that you can't tell anybody,
501
00:33:34,170 --> 00:33:35,619
especially not Murray or Lisa
502
00:33:35,620 --> 00:33:37,911
or anybody at the wedding, okay?
503
00:33:37,912 --> 00:33:40,337
Okay.
504
00:33:49,950 --> 00:33:50,950
Okay.
505
00:33:52,400 --> 00:33:54,203
Is that what you wanted to tell me?
506
00:33:55,620 --> 00:33:57,920
Listen, I just broke
up with my boyfriend
507
00:33:59,430 --> 00:34:01,139
a year and a half ago
508
00:34:01,140 --> 00:34:03,853
and I haven't been with anybody since.
509
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
So you're horny?
510
00:34:06,890 --> 00:34:08,023
Extremely.
511
00:34:09,280 --> 00:34:11,649
You're gonna be at a wedding tomorrow
512
00:34:11,650 --> 00:34:12,650
with plenty of guys.
513
00:34:14,855 --> 00:34:17,005
I don't wanna hook
up with some stranger.
514
00:34:18,480 --> 00:34:19,543
I'm a stranger.
515
00:34:20,790 --> 00:34:22,337
Sort of but,
516
00:34:23,178 --> 00:34:24,669
you just broke up with your girlfriend
517
00:34:24,670 --> 00:34:28,169
so I know that there's a low chance
518
00:34:28,170 --> 00:34:31,419
of you carrying some funky disease.
519
00:34:31,420 --> 00:34:33,439
Plus you don't even like me.
520
00:34:33,440 --> 00:34:35,409
So we go to the wedding,
521
00:34:35,410 --> 00:34:39,689
go our separate ways,
and nobody gets hurt.
522
00:34:39,690 --> 00:34:41,363
Somebody always gets hurt.
523
00:34:45,480 --> 00:34:47,430
I don't care if I ever see you again.
524
00:34:48,310 --> 00:34:49,453
I hate your face.
525
00:34:51,600 --> 00:34:54,559
You are literally the last person
526
00:34:54,560 --> 00:34:55,860
I wanna be with right now.
527
00:34:56,960 --> 00:34:59,649
If I met Jess, I would shake her hand
528
00:34:59,650 --> 00:35:01,969
and say how the hell did you date Jack?
529
00:35:01,970 --> 00:35:03,720
You deserve girlfriend of the year.
530
00:35:06,040 --> 00:35:07,349
Okay.
531
00:35:07,350 --> 00:35:08,883
You might be onto something.
532
00:35:09,800 --> 00:35:11,603
How long you been thinking about this?
533
00:35:19,840 --> 00:35:21,190
Since the Captain Morgan.
534
00:35:30,453 --> 00:35:32,736
♪ Just find out ♪
535
00:35:32,737 --> 00:35:35,630
♪ Just find out ♪
536
00:35:35,631 --> 00:35:38,091
♪ We can make fun and fuck at a time ♪
537
00:35:38,092 --> 00:35:40,564
♪ And sit them out as she cried ♪
538
00:35:40,565 --> 00:35:42,389
You don't like this song?
539
00:35:42,390 --> 00:35:44,429
♪ You know I'm fine now ♪
540
00:35:44,430 --> 00:35:48,016
♪ And I'm just fine now ♪
541
00:35:52,924 --> 00:35:56,545
♪ Ever since I know your name ♪
542
00:35:56,546 --> 00:36:00,196
♪ You've strapped me on
this cloud for a joy ride ♪
543
00:36:00,197 --> 00:36:04,001
♪ Hope every kiss would be the same ♪
544
00:36:04,002 --> 00:36:07,006
♪ And every hug would last forever ♪
545
00:36:07,007 --> 00:36:12,007
♪ With you my only love ♪
546
00:36:14,208 --> 00:36:19,208
♪ With you in my heart and soul ♪
547
00:36:21,131 --> 00:36:23,131
♪ Oh oh ♪
548
00:36:31,917 --> 00:36:34,123
Is that what you always wear to bed?
549
00:36:35,060 --> 00:36:37,093
You have a problem with that?
550
00:36:37,094 --> 00:36:39,244
You're not at all
who I thought you were.
551
00:36:52,846 --> 00:36:56,511
♪ When I looked into your eyes ♪
552
00:36:56,512 --> 00:37:00,549
♪ You had me in your hand like a puppet ♪
553
00:37:00,550 --> 00:37:01,869
Stop.
554
00:37:01,870 --> 00:37:02,870
What?
555
00:37:04,088 --> 00:37:06,912
♪ I only wanna sway ♪
556
00:37:06,913 --> 00:37:09,932
♪ You my only ♪
557
00:37:09,933 --> 00:37:10,933
What did I do?
558
00:37:12,920 --> 00:37:14,419
I need you to leave.
559
00:37:14,420 --> 00:37:17,253
♪ You in my heart ♪
560
00:37:28,580 --> 00:37:29,979
I don't know what just happened,
561
00:37:29,980 --> 00:37:32,107
but can we talk about this?
562
00:38:50,473 --> 00:38:52,543
Will you please tell me what happened?
563
00:38:54,030 --> 00:38:55,976
One moment you're taking your clothes off
564
00:38:55,977 --> 00:38:58,413
and the next, I feel like a predator.
565
00:39:00,083 --> 00:39:01,233
It wasn't last night.
566
00:39:04,590 --> 00:39:06,083
Finally remembered our date.
567
00:39:08,260 --> 00:39:10,609
So why did you get mad at me?
568
00:39:10,610 --> 00:39:13,510
You're the one that left me
sitting there for three hours.
569
00:39:14,400 --> 00:39:16,250
Why would you wait for three hours?
570
00:39:18,012 --> 00:39:21,479
I thought you were
having bathroom problems.
571
00:39:21,480 --> 00:39:23,169
I sat there ordering drinks,
572
00:39:23,170 --> 00:39:24,770
trying not to look like a loser.
573
00:39:26,690 --> 00:39:28,119
They eventually asked me to leave
574
00:39:28,120 --> 00:39:30,073
when I started mumbling to myself.
575
00:39:39,220 --> 00:39:41,520
I don't remember you
or much about our date.
576
00:39:44,200 --> 00:39:46,599
I went to the bathroom and
I got a text from my sister
577
00:39:46,600 --> 00:39:48,739
to call her right away so I did
578
00:39:48,740 --> 00:39:52,689
and she told me that our
parents had just been killed
579
00:39:52,690 --> 00:39:53,690
in a car accident.
580
00:39:54,970 --> 00:39:58,433
I went home and got a taxi.
581
00:39:59,577 --> 00:40:03,263
My God, I'm, I'm so sorry.
582
00:40:04,705 --> 00:40:06,432
I didn't know.
583
00:40:06,433 --> 00:40:08,099
And the whole time I was packing,
584
00:40:08,100 --> 00:40:10,869
I, I kept getting these texts from you
585
00:40:10,870 --> 00:40:12,773
that just got exceedingly meaner.
586
00:40:15,160 --> 00:40:16,160
Oh God.
587
00:40:19,020 --> 00:40:22,089
I'm such a dick. I'm so sorry, Samantha.
588
00:40:22,090 --> 00:40:24,971
After I blocked you,
you started emailing me.
589
00:40:26,120 --> 00:40:27,293
They just kept coming.
590
00:40:30,860 --> 00:40:35,860
The next few weeks, months were a blur.
591
00:40:37,430 --> 00:40:39,573
I forgot all about it until last night.
592
00:40:40,670 --> 00:40:42,689
You said something that you had said
593
00:40:42,690 --> 00:40:43,909
in one of your texts
594
00:40:43,910 --> 00:40:47,023
and it all came flooding back.
595
00:40:49,440 --> 00:40:50,819
Oh.
596
00:40:50,820 --> 00:40:54,763
That obviously wasn't my best moment.
597
00:40:58,860 --> 00:41:00,549
I don't care anymore.
598
00:41:00,550 --> 00:41:02,263
Just overwhelmed me last night.
599
00:41:04,760 --> 00:41:06,013
I miss them so much.
600
00:41:09,300 --> 00:41:12,203
Let's just get to the wedding, move on.
601
00:41:15,950 --> 00:41:16,950
Okay.
602
00:41:28,863 --> 00:41:29,946
I got you a coffee.
603
00:41:29,947 --> 00:41:31,483
Looked like you could use it.
604
00:41:42,380 --> 00:41:44,773
Hey, it's okay.
605
00:41:45,640 --> 00:41:47,240
Let's talk about something else.
606
00:41:53,893 --> 00:41:57,513
How can you
eat that and look so fit?
607
00:41:59,450 --> 00:42:02,749
Thank you, I think.
608
00:42:02,750 --> 00:42:04,250
I have a super fast metabolism
609
00:42:06,060 --> 00:42:09,229
plus my kickboxing class
three times a week,
610
00:42:09,230 --> 00:42:11,963
daily yoga class, and a personal trainer.
611
00:42:13,030 --> 00:42:14,030
Exhausting.
612
00:42:16,820 --> 00:42:18,785
Short time I've spent with you
613
00:42:18,786 --> 00:42:21,859
I realize that can be a
pretty bad judge of character.
614
00:42:21,860 --> 00:42:23,019
Hmm.
615
00:42:23,020 --> 00:42:25,633
I'm glad I've helped you
realize one of your flaws.
616
00:42:27,030 --> 00:42:28,809
You think I have more?
617
00:42:28,810 --> 00:42:29,810
I'll let you know.
618
00:42:38,690 --> 00:42:40,703
Can I confide something else to you?
619
00:42:44,130 --> 00:42:45,130
Okay.
620
00:42:46,225 --> 00:42:47,225
One of my flaws?
621
00:42:49,830 --> 00:42:50,740
I need to tell someone
622
00:42:50,741 --> 00:42:53,073
and you'd have a better
perspective on this.
623
00:42:56,850 --> 00:42:57,850
Shoot.
624
00:43:09,810 --> 00:43:14,499
So last summer after Lisa
and Murray got engaged,
625
00:43:14,500 --> 00:43:16,759
Murray stopped by my apartment
and said he wasn't sure
626
00:43:16,760 --> 00:43:18,815
if he wanted to go
through with the wedding.
627
00:43:18,816 --> 00:43:20,829
That's old news.
628
00:43:20,830 --> 00:43:22,539
He talked to me about that too.
629
00:43:22,540 --> 00:43:23,373
Really?
630
00:43:23,374 --> 00:43:24,583
Yeah. He's over it.
631
00:43:31,700 --> 00:43:32,873
It wasn't just that.
632
00:43:35,432 --> 00:43:37,313
I can't believe I'm telling you this.
633
00:43:40,260 --> 00:43:42,660
He said he wished it was
me who he was marrying.
634
00:43:43,870 --> 00:43:45,599
Maybe you misread him.
635
00:43:45,600 --> 00:43:46,600
Murray's a goof.
636
00:43:52,600 --> 00:43:53,600
Then he kissed me.
637
00:43:56,940 --> 00:43:57,940
Oh.
638
00:43:58,820 --> 00:44:02,369
And I kissed him back, I
mean, maybe for 10 seconds,
639
00:44:02,370 --> 00:44:04,283
and then I told him he had to leave.
640
00:44:05,340 --> 00:44:06,869
10 seconds?
641
00:44:06,870 --> 00:44:08,943
I don't know. I wasn't timing it.
642
00:44:11,680 --> 00:44:13,159
He asked me not to tell Lisa
643
00:44:13,160 --> 00:44:16,323
and I've been keeping
this horrible secret.
644
00:44:18,120 --> 00:44:19,120
Wow.
645
00:44:20,040 --> 00:44:21,040
Should I tell her
646
00:44:21,950 --> 00:44:23,550
before she walks down the aisle?
647
00:44:26,332 --> 00:44:28,029
You can't. That's on him.
648
00:44:28,030 --> 00:44:29,379
But I mean, she's my friend.
649
00:44:29,380 --> 00:44:30,580
Wouldn't you wanna know?
650
00:44:32,300 --> 00:44:35,049
I would, but not the
day before my wedding.
651
00:44:35,050 --> 00:44:36,450
At that point, it's history.
652
00:44:40,860 --> 00:44:41,860
Okay.
653
00:44:43,640 --> 00:44:44,640
History.
654
00:44:56,800 --> 00:44:58,200
Do you want me to wait here?
655
00:45:00,090 --> 00:45:01,859
No. I need to try it on.
656
00:45:01,860 --> 00:45:03,799
It's been a few years.
657
00:45:03,800 --> 00:45:04,800
Cool.
658
00:45:05,740 --> 00:45:06,740
Wait.
659
00:45:07,710 --> 00:45:08,710
What?
660
00:45:11,280 --> 00:45:13,819
They think Jess is coming with me.
661
00:45:13,820 --> 00:45:14,870
How do I explain you?
662
00:45:16,098 --> 00:45:17,549
Tell the truth.
663
00:45:17,550 --> 00:45:18,550
That we broke up?
664
00:45:20,120 --> 00:45:22,620
That's gonna lead to an
hour's worth of questions.
665
00:45:25,650 --> 00:45:26,900
Have they ever met her?
666
00:45:28,370 --> 00:45:30,170
Today was gonna be the big reveal.
667
00:45:35,500 --> 00:45:36,533
Then I'll be Jess.
668
00:45:40,440 --> 00:45:41,553
I don't know.
669
00:45:42,410 --> 00:45:45,713
My mom's got this sixth
sense when I'm lying.
670
00:45:46,800 --> 00:45:48,319
Let me just do my thing.
671
00:45:48,320 --> 00:45:51,119
They're gonna love the
fake Jess, obviously.
672
00:45:51,120 --> 00:45:53,920
And when you break up with
me next week, problem solved.
673
00:45:57,870 --> 00:45:58,870
Okay.
674
00:45:59,640 --> 00:46:00,640
Fine.
675
00:46:18,790 --> 00:46:21,863
There are so many ways this can go wrong.
676
00:46:23,040 --> 00:46:24,140
Don't be so nervous.
677
00:46:25,930 --> 00:46:28,075
I'm gonna apologize in advance.
678
00:46:28,076 --> 00:46:29,316
Why?
679
00:46:29,317 --> 00:46:31,319
You don't know my parents.
680
00:46:31,320 --> 00:46:33,263
They always find a way to embarrass me.
681
00:46:34,420 --> 00:46:35,420
It'll be quick.
682
00:46:36,450 --> 00:46:38,089
In and out.
683
00:46:38,090 --> 00:46:39,090
Don't even sit down.
684
00:46:40,145 --> 00:46:41,145
Okay.
685
00:46:42,554 --> 00:46:45,004
They're probably
watching us right now.
686
00:46:48,990 --> 00:46:51,003
Come on.
687
00:47:00,727 --> 00:47:01,560
Wow.
688
00:47:01,560 --> 00:47:02,560
Well, hello.
689
00:47:03,720 --> 00:47:04,926
Honey, they're here.
690
00:47:04,927 --> 00:47:06,639
Oh, hi.
691
00:47:06,640 --> 00:47:08,649
Oh, it's so nice to finally meet you.
692
00:47:08,650 --> 00:47:09,483
And you too.
693
00:47:09,484 --> 00:47:12,003
And I like you even better as a blonde.
694
00:47:13,620 --> 00:47:15,203
We're huggers in this family.
695
00:47:16,160 --> 00:47:17,589
You know, Jack is always so secretive
696
00:47:17,590 --> 00:47:18,699
with his girlfriends.
697
00:47:18,700 --> 00:47:20,299
We thought he might be
playing for the other team
698
00:47:20,300 --> 00:47:21,759
if you know what I mean.
699
00:47:21,760 --> 00:47:23,069
Dad.
700
00:47:23,070 --> 00:47:25,429
Not that there's anything wrong with it.
701
00:47:25,430 --> 00:47:26,799
Come have a seat.
702
00:47:26,800 --> 00:47:27,730
I'm just grabbing my tux.
703
00:47:27,731 --> 00:47:29,039
We gotta get back on the road.
704
00:47:29,040 --> 00:47:30,040
You've got time.
705
00:47:31,610 --> 00:47:33,643
We've got time, right, sweetie?
706
00:47:42,910 --> 00:47:44,319
Don't they look cute together?
707
00:47:44,320 --> 00:47:45,403
Yeah, sure do.
708
00:47:46,531 --> 00:47:49,691
I broke my foot. Fell off the damn ladder.
709
00:47:49,692 --> 00:47:51,049
Oh, I'm sorry.
710
00:47:51,050 --> 00:47:53,909
We've had those Christmas
lights up for 15 years
711
00:47:53,910 --> 00:47:56,529
and now suddenly they're a problem.
712
00:47:56,530 --> 00:47:58,355
I'm not putting those damn things back up.
713
00:47:58,356 --> 00:48:00,059
I'm not putting 'em back up.
714
00:48:00,060 --> 00:48:01,439
Sure you are, dear.
715
00:48:01,440 --> 00:48:02,979
That damn Cheryl Johnson,
716
00:48:02,980 --> 00:48:05,249
driving around in her fancy Mercedes
717
00:48:05,250 --> 00:48:07,609
taking pictures all over the neighborhood.
718
00:48:07,610 --> 00:48:08,839
She needs to find a job.
719
00:48:08,840 --> 00:48:10,589
Let it go, Barry.
720
00:48:10,590 --> 00:48:12,689
Have you two talked about kids?
721
00:48:12,690 --> 00:48:14,233
Mom, we're just dating.
722
00:48:15,120 --> 00:48:16,233
It's okay, sweetie.
723
00:48:17,400 --> 00:48:20,273
We want at least two,
but four would be great.
724
00:48:21,130 --> 00:48:23,689
The way this guy likes to go
at it, we'll end up with 10.
725
00:48:23,690 --> 00:48:25,289
Oh, he's always been like that.
726
00:48:25,290 --> 00:48:26,739
From the time he was 13,
727
00:48:26,740 --> 00:48:29,349
his bedroom looked like
a used tissue factory.
728
00:48:29,350 --> 00:48:31,249
Not even socks were safe.
729
00:48:31,250 --> 00:48:32,230
After he went to school,
730
00:48:32,231 --> 00:48:33,899
I'd go in with my little sperm tongs
731
00:48:33,900 --> 00:48:35,429
and clean 'em all up.
732
00:48:35,430 --> 00:48:36,739
Mom, stop.
733
00:48:36,740 --> 00:48:39,919
I'm surprised you haven't
run out by now.
734
00:48:39,920 --> 00:48:42,119
Can't we talk about anything else?
735
00:48:42,120 --> 00:48:43,739
You need to be careful
having all those kids.
736
00:48:43,740 --> 00:48:46,029
You'll end up with a canyon down there.
737
00:48:46,030 --> 00:48:49,029
It's like throwing a
sausage link down a hallway.
738
00:48:49,030 --> 00:48:50,569
I ripped when I had Jack.
739
00:48:50,570 --> 00:48:52,919
Had to have a couple of stitches.
740
00:48:52,920 --> 00:48:54,209
It worked too.
741
00:48:54,210 --> 00:48:56,603
Wedding night tight. Still.
742
00:48:58,360 --> 00:49:01,053
Jess, why don't we
go see if my tux fits?
743
00:49:02,850 --> 00:49:03,850
You go ahead.
744
00:49:07,360 --> 00:49:10,173
I don't think Jack has ever
had a girl in his bedroom.
745
00:49:11,120 --> 00:49:14,149
Have you discussed what kind
of wedding you'd like to have?
746
00:49:14,150 --> 00:49:18,050
Well, he hasn't asked me
yet, but I was thinking...
747
00:49:37,660 --> 00:49:38,769
Jack?
748
00:49:38,770 --> 00:49:39,770
I'm in here.
749
00:49:50,010 --> 00:49:51,260
I guess I've grown a bit.
750
00:49:53,410 --> 00:49:54,573
It's not horrible.
751
00:49:56,530 --> 00:49:57,530
Yes it is.
752
00:49:59,420 --> 00:50:01,609
Yes it is.
753
00:50:01,610 --> 00:50:02,710
Last time you wore it?
754
00:50:03,550 --> 00:50:05,400
Senior prom.
755
00:50:05,401 --> 00:50:08,610
What are you gonna do?
756
00:50:12,320 --> 00:50:13,783
We're gonna find a new tux.
757
00:50:15,349 --> 00:50:19,833
♪ Keep it simple, keep it sweet ♪
758
00:50:19,834 --> 00:50:24,834
♪ Is a line I heard somewhere ♪
759
00:50:25,973 --> 00:50:30,569
♪ And feel the ground under your feet ♪
760
00:50:30,570 --> 00:50:35,570
♪ It can take you anywhere ♪
761
00:50:37,131 --> 00:50:41,480
♪ Chasing shadows with you ♪
762
00:50:41,481 --> 00:50:46,481
♪ Let's get broken then repaired ♪
763
00:50:47,961 --> 00:50:52,122
♪ In times of anger feeling hope ♪
764
00:50:52,123 --> 00:50:54,708
♪ From that light hm ♪
765
00:50:54,709 --> 00:50:57,931
♪ Build a bridge right to the shore ♪
766
00:50:57,932 --> 00:51:00,863
♪ Oh the coulda been talk
and woulda been walk ♪
767
00:51:00,864 --> 00:51:03,589
♪ She never done much for help ♪
768
00:51:03,590 --> 00:51:07,531
♪ Get on your feet and run ♪
769
00:51:07,532 --> 00:51:09,311
Was about to start
and the guy looks at me
770
00:51:09,312 --> 00:51:11,371
and he's like, "Oh my god,
your pants are ripped."
771
00:51:12,443 --> 00:51:13,509
In front of everybody I know.
Jack.
772
00:51:13,510 --> 00:51:14,657
Can I see you please?
773
00:51:20,970 --> 00:51:21,970
Jess.
774
00:51:23,020 --> 00:51:24,819
What are you doing here?
775
00:51:24,820 --> 00:51:26,463
Is your name Jess too?
776
00:51:28,582 --> 00:51:32,179
Mom, Jess and I broke up.
777
00:51:32,180 --> 00:51:33,110
Now, I'm confused.
778
00:51:33,111 --> 00:51:36,067
You said you came to go
to the wedding with Jack.
779
00:51:36,068 --> 00:51:36,930
What?
780
00:51:36,931 --> 00:51:40,119
What we have here is a
classic three-way love triangle.
781
00:51:40,120 --> 00:51:40,953
Dad.
782
00:51:40,954 --> 00:51:44,239
Jack and I just had a
misunderstanding, that's all.
783
00:51:44,240 --> 00:51:46,073
Are you the mistress?
784
00:51:48,130 --> 00:51:49,439
Mom, I'll explain,
785
00:51:49,440 --> 00:51:52,199
but I need to talk to Jess alone first.
786
00:51:52,200 --> 00:51:54,449
This one or that one?
787
00:51:54,450 --> 00:51:55,450
This one.
788
00:51:59,159 --> 00:52:01,909
This is the
most excitement we've had
789
00:52:01,910 --> 00:52:04,203
since I got Barry an escort on his 50th.
790
00:52:05,920 --> 00:52:07,273
Ooh, Chantelle.
791
00:52:13,510 --> 00:52:15,383
It's the groom. I gotta take this.
792
00:52:18,231 --> 00:52:19,231
That's my boy.
793
00:52:20,520 --> 00:52:21,520
Yup.
794
00:52:23,280 --> 00:52:24,793
Have you lost your mind?
795
00:52:25,742 --> 00:52:28,039
Will you please just
answer the question?
796
00:52:28,040 --> 00:52:29,933
No, it's ridiculous.
797
00:52:30,920 --> 00:52:33,473
You won't answer
because you feel it too.
798
00:52:35,420 --> 00:52:37,629
Lisa's my best friend.
799
00:52:37,630 --> 00:52:39,230
Well, if you tell me right now
800
00:52:40,110 --> 00:52:42,080
we can never be together
801
00:52:43,125 --> 00:52:44,183
and I will drop it.
802
00:52:45,380 --> 00:52:46,380
Murray.
803
00:52:48,520 --> 00:52:49,520
Who was that?
804
00:52:55,727 --> 00:52:56,727
Fuck!
805
00:52:58,580 --> 00:53:00,969
I didn't say
I wanted to break up.
806
00:53:00,970 --> 00:53:03,322
All I said was that you
have too much of your stuff
807
00:53:03,323 --> 00:53:04,546
in my apartment.
808
00:53:04,547 --> 00:53:07,469
Why are you even here? Is it Samantha?
809
00:53:07,470 --> 00:53:08,470
Who is she?
810
00:53:09,510 --> 00:53:11,796
Murray asked me to pick her
up after I left your place.
811
00:53:11,797 --> 00:53:13,309
Oh, so she's a complete stranger.
812
00:53:13,310 --> 00:53:14,310
Yes.
813
00:53:15,470 --> 00:53:18,409
We had a date a few years
ago but it was horrible.
814
00:53:18,410 --> 00:53:19,999
I don't even like her.
815
00:53:20,000 --> 00:53:21,503
She's annoying as hell.
816
00:53:22,670 --> 00:53:24,629
Okay, so why can't you just accept
817
00:53:24,630 --> 00:53:26,480
that this was all a misunderstanding?
818
00:53:29,520 --> 00:53:32,470
I know there was someone at
your place yesterday morning.
819
00:53:33,470 --> 00:53:34,470
Right.
820
00:53:36,890 --> 00:53:38,819
His jacket was on the couch
821
00:53:38,820 --> 00:53:40,720
and his keys were on the coffee table.
822
00:53:46,100 --> 00:53:47,613
Why didn't you say anything?
823
00:53:49,260 --> 00:53:51,919
My stuff was packed by the front door.
824
00:53:51,920 --> 00:53:54,370
And you had some other
guy hiding in the bedroom.
825
00:53:55,710 --> 00:53:57,259
It was over.
826
00:53:57,260 --> 00:53:58,310
You're always gone.
827
00:54:00,500 --> 00:54:01,413
I asked you to come to the wedding.
828
00:54:01,414 --> 00:54:03,163
Well, here I am now.
829
00:54:04,930 --> 00:54:06,169
Do you want me to
take you to the airport
830
00:54:06,170 --> 00:54:07,170
or call you an Uber?
831
00:54:08,480 --> 00:54:09,543
I bought a one-way.
832
00:54:10,540 --> 00:54:12,590
Well, then I'll buy you a one-way back.
833
00:54:13,530 --> 00:54:14,983
Why are you so mean to me?
834
00:54:19,031 --> 00:54:20,249
Would you like some coffee?
835
00:54:20,250 --> 00:54:21,250
Yes, please.
836
00:54:23,658 --> 00:54:25,669
Hi, Mom.
837
00:54:25,670 --> 00:54:27,319
You want some coffee, honey?
838
00:54:27,320 --> 00:54:28,320
Yes, please.
839
00:54:36,651 --> 00:54:38,344
I'm gonna book her a flight back.
840
00:54:38,345 --> 00:54:40,733
It's none of my business.
841
00:54:41,660 --> 00:54:43,563
Can you believe she just showed up?
842
00:54:45,090 --> 00:54:46,090
Whatever.
843
00:54:47,370 --> 00:54:48,370
What's wrong?
844
00:54:53,420 --> 00:54:56,313
Hmm, it's Murray.
845
00:54:58,040 --> 00:54:59,040
It's Lisa.
846
00:54:59,820 --> 00:55:00,820
Answer.
847
00:55:01,990 --> 00:55:02,990
Hey, what's up?
848
00:55:05,808 --> 00:55:07,269
It's okay.
849
00:55:07,270 --> 00:55:08,403
Hey, Murray.
850
00:55:09,440 --> 00:55:10,440
Hello?
851
00:55:14,610 --> 00:55:16,659
The wedding's off.
852
00:55:16,660 --> 00:55:18,179
It's all my fault.
853
00:55:18,180 --> 00:55:19,239
What happened?
854
00:55:19,240 --> 00:55:21,129
He called when you were outside
855
00:55:21,130 --> 00:55:24,219
and he wanted to know if
there was still a chance.
856
00:55:24,220 --> 00:55:26,966
With you?
857
00:55:26,967 --> 00:55:30,073
You know, Jack, some
people actually like me.
858
00:55:34,740 --> 00:55:35,740
I like you.
859
00:55:38,860 --> 00:55:41,509
What makes you think I don't like you?
860
00:55:41,510 --> 00:55:43,010
I'm annoying as hell, right?
861
00:55:44,860 --> 00:55:47,739
I was trying to take you
out of the conversation.
862
00:55:47,740 --> 00:55:49,683
Wait, you were spying on me?
863
00:55:50,750 --> 00:55:52,279
Not on purpose.
864
00:55:52,280 --> 00:55:54,599
I came up here to talk to Murray.
865
00:55:54,600 --> 00:55:55,600
So what happened?
866
00:55:58,100 --> 00:55:59,429
When he said he still wanted
867
00:55:59,430 --> 00:56:03,613
to be with me, Lisa overheard.
868
00:56:05,506 --> 00:56:06,506
Oh.
869
00:56:07,640 --> 00:56:11,193
Well, at least we don't
have to tell her anymore.
870
00:56:12,800 --> 00:56:15,100
Would the
mistress like some coffee?
871
00:56:16,350 --> 00:56:17,350
Yes, please.
872
00:57:08,950 --> 00:57:10,403
Oh, this is nice.
873
00:57:12,470 --> 00:57:14,783
Got you a flight. Leaves in two hours.
874
00:57:16,360 --> 00:57:17,360
I have a question.
875
00:57:18,970 --> 00:57:21,159
Did you go camping with Jack last night?
876
00:57:21,160 --> 00:57:23,829
'Cuz you don't strike
me as an outdoors type.
877
00:57:23,830 --> 00:57:25,969
I can't wait to go camping with Jack.
878
00:57:25,970 --> 00:57:27,759
But did you?
879
00:57:27,760 --> 00:57:28,760
No.
880
00:57:29,660 --> 00:57:31,449
We got a motel.
881
00:57:31,450 --> 00:57:32,283
Well, actually-
882
00:57:32,284 --> 00:57:33,394
- Jack stay out of this.
883
00:57:33,395 --> 00:57:34,869
Meow.
884
00:57:34,870 --> 00:57:36,109
There was only one room left
885
00:57:36,110 --> 00:57:37,417
and Jack offered to sleep in his truck
886
00:57:37,418 --> 00:57:39,298
because he's a gentleman.
887
00:57:39,299 --> 00:57:41,513
Well, that was very nice, Jack.
888
00:57:43,330 --> 00:57:46,999
But I changed my mind and
asked him to come sleep with me.
889
00:57:47,000 --> 00:57:48,333
But nothing happened.
890
00:57:49,257 --> 00:57:50,180
When we were kissing
891
00:57:50,181 --> 00:57:52,230
there was definitely something happening.
892
00:58:00,090 --> 00:58:01,119
You don't even like him.
893
00:58:01,120 --> 00:58:03,074
He told me he doesn't like you.
894
00:58:03,075 --> 00:58:05,513
He only said that so
that you would leave.
895
00:58:07,810 --> 00:58:09,389
Now this is more like it.
896
00:58:09,390 --> 00:58:10,223
Maybe the coffee
897
00:58:10,224 --> 00:58:11,370
wasn't such a good idea.
898
00:58:12,810 --> 00:58:13,810
Stop it.
899
00:58:14,640 --> 00:58:16,249
You go to my room.
900
00:58:16,250 --> 00:58:17,279
You get your stuff.
901
00:58:17,280 --> 00:58:18,839
I'm taking you to the airport.
902
00:58:18,840 --> 00:58:19,869
How come she gets to stay?
903
00:58:19,870 --> 00:58:21,803
Get your stuff, please.
904
00:58:23,690 --> 00:58:24,840
I need to freshen up.
905
00:58:26,510 --> 00:58:28,333
Now, that's how you start a weekend.
906
00:58:29,920 --> 00:58:32,453
They're both very nice girls, Jack.
907
00:58:33,420 --> 00:58:36,733
Perhaps you need to work on
your communication skills.
908
00:58:37,985 --> 00:58:39,235
Thanks, Mom.
909
00:58:43,030 --> 00:58:44,779
You want some coffee, hun?
910
00:58:44,780 --> 00:58:46,446
Yes-a-mundo.
911
00:58:56,870 --> 00:58:58,495
I'm sorry I just showed up.
912
00:59:10,540 --> 00:59:11,663
So it's really over?
913
00:59:18,691 --> 00:59:22,577
I knew why
I liked being with you,
914
00:59:23,777 --> 00:59:25,877
but I was never sure why you were into me.
915
00:59:29,610 --> 00:59:32,119
You're the type of guy I wanna marry
916
00:59:32,120 --> 00:59:35,070
before I realize that I'm not
getting married anytime soon.
917
00:59:40,520 --> 00:59:41,570
It's always timing.
918
00:59:43,482 --> 00:59:45,199
And we're really different.
919
00:59:45,200 --> 00:59:47,009
You can spend all day in an art museum.
920
00:59:47,010 --> 00:59:48,585
I get bored after eight minutes.
921
00:59:51,990 --> 00:59:52,823
And let's be honest.
922
00:59:52,824 --> 00:59:54,039
You prefer a tent in Africa
923
00:59:54,040 --> 00:59:55,790
more than an apartment in New York.
924
00:59:56,800 --> 00:59:58,263
I'm still not domesticated.
925
01:00:03,660 --> 01:00:06,273
I'm glad that we can end it like this.
926
01:00:09,513 --> 01:00:10,513
Friends?
927
01:00:12,350 --> 01:00:13,350
Friends.
928
01:00:29,360 --> 01:00:30,360
Crazy day?
929
01:00:33,350 --> 01:00:35,396
Not what I had planned.
930
01:00:35,397 --> 01:00:37,159
You want something to drink?
931
01:00:37,160 --> 01:00:39,019
I'm good.
932
01:00:39,020 --> 01:00:40,249
That's too bad.
933
01:00:40,250 --> 01:00:42,716
I was about to open a bottle of wine.
934
01:00:42,717 --> 01:00:44,317
Would be a shame to drink alone.
935
01:00:45,515 --> 01:00:48,869
If I'm being honest,
936
01:00:48,870 --> 01:00:51,721
I like you much better
than the other Jess.
937
01:00:55,940 --> 01:00:57,279
My name's Samantha.
938
01:00:57,280 --> 01:01:00,513
Well, it's nice to
finally meet you, Samantha.
939
01:01:01,350 --> 01:01:02,350
Want some more?
940
01:01:06,720 --> 01:01:08,720
So why doesn't Jack practice medicine?
941
01:01:09,600 --> 01:01:10,939
He does.
942
01:01:10,940 --> 01:01:11,999
Oh.
943
01:01:12,000 --> 01:01:14,439
He told me he was a wildlife photographer.
944
01:01:14,440 --> 01:01:15,939
For the past few years he's been working
945
01:01:15,940 --> 01:01:17,829
with Doctors Without Borders.
946
01:01:17,830 --> 01:01:19,149
It takes him all over the world
947
01:01:19,150 --> 01:01:20,739
and he can shoot his photos
948
01:01:20,740 --> 01:01:21,833
and help people.
949
01:01:23,090 --> 01:01:25,795
Oh. I didn't know that.
950
01:01:25,796 --> 01:01:26,796
Oh.
951
01:01:34,512 --> 01:01:37,237
This is his third book. My favorite.
952
01:02:08,750 --> 01:02:09,750
Sorry.
953
01:02:10,760 --> 01:02:12,663
I have the exact same reaction.
954
01:02:13,970 --> 01:02:16,209
I didn't know what he did.
955
01:02:16,210 --> 01:02:19,603
I couldn't understand it until
I saw what he was seeing.
956
01:02:22,125 --> 01:02:23,975
Would you like to have it?
957
01:02:24,980 --> 01:02:27,503
Oh, I couldn't do that. I'll get my own.
958
01:02:27,504 --> 01:02:29,579
I bought a whole case.
959
01:02:29,580 --> 01:02:32,993
Oh, well thank you. Absolutely.
960
01:02:34,870 --> 01:02:35,919
I'm back.
961
01:02:35,920 --> 01:02:36,920
We're in here.
962
01:02:40,400 --> 01:02:41,893
She gave that to you, right?
963
01:02:43,150 --> 01:02:45,483
She's got a box of them in the garage.
964
01:02:46,320 --> 01:02:47,599
Dad's out in the yard.
965
01:02:47,600 --> 01:02:49,329
He wants to talk to you.
966
01:02:49,330 --> 01:02:50,380
About this morning?
967
01:02:52,799 --> 01:02:53,843
I'll be right back.
968
01:02:54,870 --> 01:02:55,870
I think.
969
01:02:58,130 --> 01:02:59,407
So what do you do?
970
01:03:00,440 --> 01:03:03,299
I work in fashion,
well, fashion marketing.
971
01:03:03,300 --> 01:03:05,024
That's nice, dear.
972
01:03:07,950 --> 01:03:09,669
Jack, come sit down.
973
01:03:09,670 --> 01:03:10,670
You want a beer?
974
01:03:18,290 --> 01:03:19,300
Wanna talk to you
975
01:03:22,030 --> 01:03:23,780
about what I witnessed this morning
976
01:03:24,700 --> 01:03:26,739
about the situation you got yourself into
977
01:03:26,740 --> 01:03:28,419
with those two ladies and,
978
01:03:28,420 --> 01:03:30,053
and all the drama it created.
979
01:03:31,180 --> 01:03:32,180
I know.
980
01:03:32,960 --> 01:03:33,793
We had a smack down
981
01:03:33,794 --> 01:03:34,879
right in the middle of the living room.
982
01:03:34,880 --> 01:03:36,089
It just happened.
983
01:03:36,090 --> 01:03:38,583
Son, you don't have to make excuses.
984
01:03:39,620 --> 01:03:43,429
It was uh, well, hell it was beautiful.
985
01:03:43,430 --> 01:03:45,532
And I've never been so damn proud of you.
986
01:03:45,533 --> 01:03:47,699
I mean, you've got two smart,
987
01:03:47,700 --> 01:03:49,679
very attractive women fighting over you.
988
01:03:49,680 --> 01:03:51,499
And I don't know what
line you're feeding them,
989
01:03:51,500 --> 01:03:52,759
but keep it up.
990
01:03:52,760 --> 01:03:54,459
Not since that game in 2014.
991
01:03:54,460 --> 01:03:56,829
You remember that, when
you hit those three homers?
992
01:03:56,830 --> 01:03:59,480
Not since then have I ever
been so proud of you, man.
993
01:04:04,500 --> 01:04:07,629
You know, I had a chance once
994
01:04:07,630 --> 01:04:09,889
with two women at the same time
995
01:04:09,890 --> 01:04:11,190
before your mother though.
996
01:04:12,180 --> 01:04:13,180
What happened?
997
01:04:15,090 --> 01:04:16,090
Well, they met,
998
01:04:17,220 --> 01:04:20,128
they got together and left me
out of the whole damn thing.
999
01:04:23,330 --> 01:04:25,873
Here's to the most beautiful
creatures on the planet, Jack.
1000
01:04:27,500 --> 01:04:28,829
Lesbians?
1001
01:04:28,830 --> 01:04:31,119
No. Well, yeah.
1002
01:04:31,120 --> 01:04:32,499
Women, Jack, women.
1003
01:04:32,500 --> 01:04:33,989
Women like your mother.
1004
01:04:33,990 --> 01:04:34,823
If it wouldn't have been for her,
1005
01:04:34,824 --> 01:04:36,797
I, I wouldn't have made it for this life.
1006
01:04:38,060 --> 01:04:39,060
I'll drink to that.
1007
01:04:45,090 --> 01:04:47,319
Your mother's a hell of a lover, Jack.
1008
01:04:47,320 --> 01:04:48,153
Still is.
1009
01:04:48,153 --> 01:04:49,153
See you later, Dad.
1010
01:04:57,140 --> 01:04:58,140
What's up?
1011
01:05:03,900 --> 01:05:04,900
What's up?
1012
01:05:06,260 --> 01:05:08,839
You're acting like we're on vacation.
1013
01:05:08,840 --> 01:05:10,440
My mom is starting to really like you.
1014
01:05:10,441 --> 01:05:13,499
Well, shit, Jack,
what am I supposed to do?
1015
01:05:13,500 --> 01:05:14,500
I'm likable.
1016
01:05:16,300 --> 01:05:18,483
You are likable.
1017
01:05:21,510 --> 01:05:24,169
It's just been a crazy few days.
1018
01:05:24,170 --> 01:05:26,423
And you wasted $300 on that tux.
1019
01:05:28,153 --> 01:05:29,263
Fuck.
1020
01:05:30,731 --> 01:05:32,263
Oh, you're right.
1021
01:05:37,430 --> 01:05:38,763
This is all my fault.
1022
01:05:40,580 --> 01:05:42,409
I ruined the wedding
1023
01:05:42,410 --> 01:05:45,193
and put the final nail in
your relationship with Jess.
1024
01:05:48,530 --> 01:05:50,859
And your mom thinks that we're together.
1025
01:05:50,860 --> 01:05:52,909
I mean, she's gonna be
heartbroken when she finds out
1026
01:05:52,910 --> 01:05:54,253
we're not even friends.
1027
01:05:57,286 --> 01:05:58,723
We're friends.
1028
01:06:00,500 --> 01:06:02,483
This whole trip has been a disaster.
1029
01:06:04,690 --> 01:06:07,489
I didn't mean for any of this to happen.
1030
01:06:07,490 --> 01:06:10,163
You did Murray and Lisa a favor.
1031
01:06:11,660 --> 01:06:12,680
And Jess should've never come.
1032
01:06:12,681 --> 01:06:14,139
Yeah, and what about your mom?
1033
01:06:14,140 --> 01:06:18,279
Yeah, telling her we were
going to have four kids
1034
01:06:18,280 --> 01:06:19,980
might've given her the wrong idea.
1035
01:06:21,920 --> 01:06:22,920
Shit.
1036
01:06:23,690 --> 01:06:24,690
What?
1037
01:06:25,460 --> 01:06:26,909
We also talked about our wedding
1038
01:06:26,910 --> 01:06:28,939
when you were trying on your tux.
1039
01:06:28,940 --> 01:06:30,149
What?
1040
01:06:30,150 --> 01:06:32,929
And how many bridesmaids
I was gonna have
1041
01:06:32,930 --> 01:06:34,546
and who the flower girls are gonna be,
1042
01:06:34,547 --> 01:06:37,769
and the cake, and our first
two kids are gonna be named
1043
01:06:37,770 --> 01:06:39,049
Ethan and Everly.
1044
01:06:39,050 --> 01:06:39,883
But why?
1045
01:06:39,884 --> 01:06:41,519
I don't know, okay?
1046
01:06:41,520 --> 01:06:43,313
I was just in the moment.
1047
01:06:49,720 --> 01:06:50,720
Okay.
1048
01:06:51,740 --> 01:06:54,023
Please don't cry.
1049
01:06:56,480 --> 01:06:57,480
So what now?
1050
01:07:01,020 --> 01:07:03,273
Well, I need to get you home.
1051
01:07:04,470 --> 01:07:05,350
We'll stay here tonight
1052
01:07:05,351 --> 01:07:07,473
and we'll start back in the morning.
1053
01:07:09,280 --> 01:07:10,280
To Jersey?
1054
01:07:11,553 --> 01:07:12,853
It'll be like a do-over.
1055
01:07:15,910 --> 01:07:16,910
Okay.
1056
01:07:18,530 --> 01:07:19,530
I like that.
1057
01:07:23,490 --> 01:07:24,490
Can I have a nap?
1058
01:07:25,310 --> 01:07:26,310
I'm exhausted.
1059
01:07:27,469 --> 01:07:29,303
And a little drunk?
1060
01:07:30,984 --> 01:07:32,317
Just a little.
1061
01:07:37,739 --> 01:07:40,039
I'll come get you for dinner.
1062
01:07:40,040 --> 01:07:41,040
Okay.
1063
01:07:43,040 --> 01:07:44,040
Hey, Jack.
1064
01:07:46,010 --> 01:07:48,210
Can we not tell your
mom about us right now?
1065
01:07:50,110 --> 01:07:51,193
Sure.
1066
01:08:04,536 --> 01:08:06,036
Everything okay?
1067
01:08:09,120 --> 01:08:10,719
She's taking a nap.
1068
01:08:10,720 --> 01:08:11,720
So is your dad.
1069
01:08:12,550 --> 01:08:13,550
Listen.
1070
01:08:14,740 --> 01:08:15,907
It's quiet.
1071
01:08:21,510 --> 01:08:22,510
When did you know
1072
01:08:24,200 --> 01:08:26,079
that Samantha wasn't Jess?
1073
01:08:26,080 --> 01:08:28,299
The second you walked through the door.
1074
01:08:28,300 --> 01:08:29,300
How?
1075
01:08:35,850 --> 01:08:39,031
This has been on the
refrigerator since Christmas.
1076
01:08:39,032 --> 01:08:42,449
I forgot she sent these.
1077
01:08:42,450 --> 01:08:43,770
It's not even close.
1078
01:08:44,870 --> 01:08:47,469
I know, it's none of my business,
1079
01:08:47,470 --> 01:08:49,679
but you made the right choice.
1080
01:08:49,680 --> 01:08:51,803
Samantha is a keeper.
1081
01:08:53,090 --> 01:08:55,228
Mom, Sam and I are...
1082
01:08:57,290 --> 01:08:58,740
Sam and I are taking it slow.
1083
01:09:00,090 --> 01:09:01,930
So don't expect kids anytime soon.
1084
01:09:03,440 --> 01:09:05,107
Just do what makes you happy.
1085
01:09:07,420 --> 01:09:09,053
I think I'll take a nap myself.
1086
01:09:29,037 --> 01:09:30,787
You didn't wake me.
1087
01:09:33,260 --> 01:09:35,010
I figured you could use the rest.
1088
01:09:36,730 --> 01:09:38,443
Our dinner is in the microwave.
1089
01:09:40,217 --> 01:09:41,217
You waited for me?
1090
01:09:44,100 --> 01:09:46,120
To interesting travel partners.
1091
01:09:57,180 --> 01:10:00,113
So this fashion job,
1092
01:10:01,210 --> 01:10:02,210
what do you do?
1093
01:10:03,552 --> 01:10:05,173
I'm in the marketing department.
1094
01:10:06,780 --> 01:10:07,780
Do you like it?
1095
01:10:10,710 --> 01:10:12,389
I'm really good at my job.
1096
01:10:12,390 --> 01:10:13,360
I mean, that's what they tell me.
1097
01:10:13,361 --> 01:10:14,793
I'm not bragging.
1098
01:10:16,000 --> 01:10:17,000
Brag all you want.
1099
01:10:18,760 --> 01:10:20,023
I hate my job.
1100
01:10:21,000 --> 01:10:23,879
And I'm pushing 30 and I've
spent the last five years
1101
01:10:23,880 --> 01:10:26,687
getting good at something
that I don't even like.
1102
01:10:26,688 --> 01:10:28,909
Didn't you just turn 26?
1103
01:10:28,910 --> 01:10:29,900
Exactly.
1104
01:10:29,901 --> 01:10:33,083
The clock's ticking and I wanna quit.
1105
01:10:34,530 --> 01:10:35,844
So quit.
1106
01:10:35,845 --> 01:10:37,595
What do you wanna do?
1107
01:10:39,090 --> 01:10:40,140
I have to show you.
1108
01:10:51,740 --> 01:10:54,103
You've been working on a baseball hat?
1109
01:10:55,580 --> 01:10:57,149
No.
1110
01:10:57,150 --> 01:10:59,739
My dad used to take me to
basketball games all the time.
1111
01:10:59,740 --> 01:11:02,169
Big time Knicks guy.
1112
01:11:02,170 --> 01:11:03,869
And our seats were never that great
1113
01:11:03,870 --> 01:11:06,359
so I'd be staring at the
back of people's heads,
1114
01:11:06,360 --> 01:11:08,389
like thousands of them.
1115
01:11:08,390 --> 01:11:10,529
Flash forward, after a year
of working in New York,
1116
01:11:10,530 --> 01:11:13,809
they asked me to find
alternative advertising spaces.
1117
01:11:13,810 --> 01:11:16,683
And I started thinking
about all of those hats.
1118
01:11:17,610 --> 01:11:19,633
And I came up with this.
1119
01:11:24,720 --> 01:11:26,519
That's pretty cool.
1120
01:11:26,520 --> 01:11:27,520
Can I see that?
1121
01:11:31,961 --> 01:11:36,799
You need to
get a patent on this.
1122
01:11:36,800 --> 01:11:37,800
I have several.
1123
01:11:41,540 --> 01:11:43,133
And can you get the licensing?
1124
01:11:44,500 --> 01:11:45,759
That's been the hardest part
1125
01:11:45,760 --> 01:11:48,129
and I have a few meetings
coming up with the NBA
1126
01:11:48,130 --> 01:11:51,513
and the NFL, but, I mean,
nothing's guaranteed.
1127
01:11:52,690 --> 01:11:54,259
Oh, and golf.
1128
01:11:54,260 --> 01:11:56,069
Okay, I don't know if
you've ever played golf,
1129
01:11:56,070 --> 01:11:57,509
but when you do,
1130
01:11:57,510 --> 01:11:59,819
you have to mark your
ball with a ball marker.
1131
01:11:59,820 --> 01:12:02,609
So I came up with this,
1132
01:12:02,610 --> 01:12:04,973
a magnetized golf ball marker snap.
1133
01:12:10,510 --> 01:12:11,960
So what's holding you back?
1134
01:12:14,700 --> 01:12:16,500
What if I can't get the licensing?
1135
01:12:17,460 --> 01:12:19,032
And what if you do?
1136
01:12:19,033 --> 01:12:20,033
This is good.
1137
01:12:20,990 --> 01:12:22,129
Really?
1138
01:12:22,130 --> 01:12:24,779
You have to at least give it a shot.
1139
01:12:24,780 --> 01:12:26,473
I mean, you're right there.
1140
01:12:30,260 --> 01:12:31,260
Thanks, Jack.
1141
01:12:32,060 --> 01:12:33,060
For what?
1142
01:12:35,550 --> 01:12:37,400
Just needed someone else to say it.
1143
01:12:45,070 --> 01:12:47,343
Bye. Thank you so much.
1144
01:12:48,500 --> 01:12:50,229
Bye.
Sam.
1145
01:12:50,230 --> 01:12:51,790
We've done hugs three times already.
1146
01:12:57,070 --> 01:12:59,095
Think we'll see her again?
1147
01:12:59,096 --> 01:13:00,909
I don't know. I hope so.
1148
01:13:00,910 --> 01:13:02,823
I do too. She's a keeper.
1149
01:13:05,070 --> 01:13:06,070
Bye.
1150
01:13:08,244 --> 01:13:09,326
Oh.
1151
01:13:09,327 --> 01:13:11,858
Do you really think
I'm wedding night tight?
1152
01:13:11,859 --> 01:13:13,067
Like the day I met you.
1153
01:13:23,290 --> 01:13:25,536
Don't ask. Everything came out great.
1154
01:13:25,537 --> 01:13:29,130
Wasn't going
to but good to know.
1155
01:13:31,740 --> 01:13:34,009
So I was thinking,
1156
01:13:34,010 --> 01:13:35,929
my sister, Missy, lives in Maggie Valley,
1157
01:13:35,930 --> 01:13:37,959
and it's about halfway.
1158
01:13:37,960 --> 01:13:40,779
If we got a motel there, I could see her.
1159
01:13:40,780 --> 01:13:41,780
Would you mind?
1160
01:13:42,720 --> 01:13:44,520
You said you wanted to go camping.
1161
01:13:45,450 --> 01:13:46,450
When?
1162
01:13:47,530 --> 01:13:49,473
Right before you and
Jess started to fight.
1163
01:13:50,960 --> 01:13:52,459
Okay.
1164
01:13:52,460 --> 01:13:53,633
Yes, I did say that.
1165
01:13:57,390 --> 01:13:58,390
I'm kidding.
1166
01:13:59,370 --> 01:14:00,649
It's your sister.
1167
01:14:00,650 --> 01:14:02,100
Of course you should see her.
1168
01:14:03,190 --> 01:14:04,190
You sure?
1169
01:14:04,920 --> 01:14:06,329
I'll find a place nearby
1170
01:14:06,330 --> 01:14:07,320
and pick you up in the morning.
1171
01:14:07,321 --> 01:14:09,749
You'd be okay with that?
1172
01:14:09,750 --> 01:14:11,229
Not a problem.
1173
01:14:11,230 --> 01:14:12,230
I can't wait.
1174
01:14:13,270 --> 01:14:14,629
Me too.
1175
01:14:14,630 --> 01:14:16,413
Okay. See you soon.
1176
01:14:18,827 --> 01:14:20,409
All good?
1177
01:14:20,410 --> 01:14:22,349
She's really excited.
1178
01:14:22,350 --> 01:14:25,259
And she has room for both of
us to stay if you want to.
1179
01:14:25,260 --> 01:14:27,519
Oh, I'll let you to catch up.
1180
01:14:27,520 --> 01:14:30,259
Okay. But come in and say hello.
1181
01:14:30,260 --> 01:14:32,753
If you end up staying till
morning, that's fine too.
1182
01:14:34,050 --> 01:14:35,123
Deal.
1183
01:14:36,550 --> 01:14:38,169
You're gonna like her.
1184
01:14:38,170 --> 01:14:39,273
She's nothing like me.
1185
01:14:40,610 --> 01:14:41,660
I like her already.
1186
01:15:00,050 --> 01:15:02,313
Are you sure you want me to come in?
1187
01:15:03,500 --> 01:15:04,333
Yes.
1188
01:15:04,334 --> 01:15:07,869
I met your family and wait
until you taste her cooking.
1189
01:15:07,870 --> 01:15:09,729
I thought I was just saying hello.
1190
01:15:09,730 --> 01:15:12,103
Come in, say hello,
and have a quick bite.
1191
01:15:13,174 --> 01:15:15,033
Okay.
1192
01:15:16,986 --> 01:15:19,473
But don't make a big
deal when I wanna leave.
1193
01:15:21,420 --> 01:15:22,420
Promise.
1194
01:15:43,470 --> 01:15:45,453
Well, you notice anything different?
1195
01:15:46,310 --> 01:15:47,611
They're hard to miss.
1196
01:15:49,360 --> 01:15:51,363
And you must be Jack.
1197
01:15:52,350 --> 01:15:54,599
Samantha has talked a lot about you.
1198
01:15:54,600 --> 01:15:56,900
Bullshit. She didn't
mention me until today.
1199
01:15:58,750 --> 01:16:01,349
No, but since then.
1200
01:16:01,350 --> 01:16:02,823
Well, what do you think?
1201
01:16:03,779 --> 01:16:05,259
About?
1202
01:16:05,260 --> 01:16:06,939
My boobs.
1203
01:16:06,940 --> 01:16:07,940
Do you like them?
1204
01:16:09,210 --> 01:16:10,210
What do you think?
1205
01:16:11,810 --> 01:16:12,979
Do you wanna feel them?
1206
01:16:12,980 --> 01:16:14,380
I got them for my boyfriend.
1207
01:16:15,860 --> 01:16:17,209
Lucky guy.
1208
01:16:17,210 --> 01:16:18,150
He comes back tomorrow.
1209
01:16:18,151 --> 01:16:20,909
I need somebody to tell
me if they feel real.
1210
01:16:20,910 --> 01:16:23,809
Samantha, you're more
knowledgeable in this area.
1211
01:16:23,810 --> 01:16:25,739
Why, 'cause I have a pair?
1212
01:16:25,740 --> 01:16:28,619
I need an opinion from
someone with a penis.
1213
01:16:28,620 --> 01:16:30,693
Jack, you're a doctor.
1214
01:16:31,950 --> 01:16:34,529
Perfect. You're a doctor.
1215
01:16:34,530 --> 01:16:36,253
Not my area of expertise.
1216
01:16:38,270 --> 01:16:39,489
Let me take them out for you.
1217
01:16:39,490 --> 01:16:40,490
Please don't.
1218
01:16:42,250 --> 01:16:44,440
You let me know what you think.
1219
01:16:53,260 --> 01:16:55,169
I just took them out of the oven.
1220
01:16:55,170 --> 01:16:58,939
Tempura bird's nests with
a jalapeño tomatillo sauce.
1221
01:16:58,940 --> 01:17:02,929
And then we have palomino
with chicken, mushroom,
1222
01:17:02,930 --> 01:17:05,153
onion, and dill with a pesto Genovese.
1223
01:17:06,070 --> 01:17:08,259
And last we have puff pastry with feta
1224
01:17:08,260 --> 01:17:09,483
and caramelized onions.
1225
01:17:11,130 --> 01:17:12,130
Wow.
1226
01:17:12,860 --> 01:17:13,860
I told you.
1227
01:17:14,872 --> 01:17:15,840
I mean, it looks so good,
1228
01:17:15,841 --> 01:17:17,489
I don't even wanna eat it.
1229
01:17:17,490 --> 01:17:19,503
Don't be an idiot, Jack. Dig in.
1230
01:17:20,350 --> 01:17:21,350
Oh.
1231
01:17:25,470 --> 01:17:29,682
Oh no. We have a problem.
1232
01:17:29,683 --> 01:17:31,436
He's coming up the driveway.
1233
01:17:31,437 --> 01:17:33,129
- Who?
- My boyfriend Conan.
1234
01:17:33,130 --> 01:17:34,469
I thought he was out of town.
1235
01:17:34,470 --> 01:17:35,470
Well, he's back!
1236
01:17:37,040 --> 01:17:39,463
Go, go. In the bathroom.
1237
01:17:41,820 --> 01:17:42,999
Hide in here, I'll let you know
1238
01:17:43,000 --> 01:17:44,369
when I get him into the bedroom.
1239
01:17:44,370 --> 01:17:45,477
How will we know?
1240
01:17:45,478 --> 01:17:47,528
Trust me, you'll know. He's a screamer.
1241
01:17:55,570 --> 01:17:56,570
Missy?
1242
01:17:58,340 --> 01:17:59,429
What are you doing here?
1243
01:17:59,430 --> 01:18:00,989
Where is he?
1244
01:18:00,990 --> 01:18:01,823
Who?
1245
01:18:01,824 --> 01:18:03,513
There's a Jeep parked right in front.
1246
01:18:04,350 --> 01:18:05,889
I don't know. One of the neighbors?
1247
01:18:05,890 --> 01:18:07,799
Parked right in front, right here.
1248
01:18:07,800 --> 01:18:09,857
Maybe it's a city worker.
1249
01:18:11,580 --> 01:18:13,409
Who are you cooking for?
1250
01:18:13,410 --> 01:18:16,099
I'm trying out recipes
for tomorrow night for you.
1251
01:18:16,100 --> 01:18:17,030
What are you doing home?
1252
01:18:17,031 --> 01:18:18,759
Something's not right.
1253
01:18:18,760 --> 01:18:19,760
I missed you.
1254
01:18:20,460 --> 01:18:21,460
What are those?
1255
01:18:23,490 --> 01:18:24,490
Boobies.
1256
01:18:25,240 --> 01:18:26,080
Someone is here.
1257
01:18:26,081 --> 01:18:27,099
No, they're for you,
1258
01:18:27,100 --> 01:18:29,809
but you coming home early
ruined the surprise.
1259
01:18:29,810 --> 01:18:31,329
I know with your big hands
1260
01:18:31,330 --> 01:18:32,349
you like big boobs
1261
01:18:32,350 --> 01:18:36,329
so now we have them
1262
01:18:36,330 --> 01:18:37,639
when we need them.
1263
01:18:37,640 --> 01:18:38,473
Nice.
1264
01:18:38,474 --> 01:18:39,839
You wanna try 'em out?
1265
01:18:39,840 --> 01:18:40,840
Oh yeah.
1266
01:18:45,720 --> 01:18:46,919
Actually, hold on.
1267
01:18:46,920 --> 01:18:48,570
I gotta go to the bathroom first.
1268
01:18:50,320 --> 01:18:51,429
You can't wait?
1269
01:18:51,430 --> 01:18:53,813
No, trust me.
This is gonna be a while.
1270
01:18:53,814 --> 01:18:54,814
Oh.
1271
01:18:56,930 --> 01:18:57,763
Hey, Missy.
1272
01:18:57,763 --> 01:18:58,690
Yeah?
1273
01:18:58,691 --> 01:19:00,389
You really don't know
whose Jeep that is in front?
1274
01:19:00,390 --> 01:19:01,223
I kinda like it.
1275
01:19:01,223 --> 01:19:02,223
No.
1276
01:19:03,690 --> 01:19:05,578
All right. Well
stay clear of the door.
1277
01:19:05,579 --> 01:19:07,869
It's gonna get real nasty in here.
1278
01:19:07,870 --> 01:19:09,379
Okay.
1279
01:19:09,380 --> 01:19:11,145
I'll be in the kitchen.
1280
01:19:11,146 --> 01:19:12,650
Oh, ooh.
1281
01:19:14,300 --> 01:19:15,300
Ooh.
1282
01:19:16,760 --> 01:19:17,760
Ooh.
1283
01:19:20,242 --> 01:19:22,263
Oh, wow.
1284
01:19:23,230 --> 01:19:26,959
Oh, oh, oh, ooh.
1285
01:19:26,960 --> 01:19:28,663
Oh, wow.
1286
01:19:30,530 --> 01:19:31,530
Oh.
1287
01:19:32,460 --> 01:19:36,059
Ah, ah.
1288
01:19:36,060 --> 01:19:38,758
One, two, three, one, two,
three, one, two, three.
1289
01:19:40,173 --> 01:19:43,563
Oh, woo! Wow, that burns.
1290
01:19:44,793 --> 01:19:45,829
What the hell?
1291
01:19:45,830 --> 01:19:46,830
Sorry.
1292
01:19:47,970 --> 01:19:49,163
Who the fuck are you?
1293
01:19:50,850 --> 01:19:53,023
Whoa! What the fuck?
1294
01:19:55,710 --> 01:19:57,073
- I'll call you.
- Love you.
1295
01:19:57,074 --> 01:19:58,991
Was nice to meet you.
1296
01:20:06,600 --> 01:20:07,600
It's Missy.
1297
01:20:09,110 --> 01:20:10,110
Hello?
1298
01:20:12,120 --> 01:20:13,120
Are you okay?
1299
01:20:15,560 --> 01:20:16,560
Okay.
1300
01:20:18,410 --> 01:20:19,410
Okay.
1301
01:20:21,690 --> 01:20:22,690
Okay.
1302
01:20:26,670 --> 01:20:27,670
What did she say?
1303
01:20:29,870 --> 01:20:32,820
She said he's coming after
us and he's like a bloodhound.
1304
01:20:33,730 --> 01:20:35,359
What does that mean?
1305
01:20:35,360 --> 01:20:36,969
I don't know.
1306
01:20:36,970 --> 01:20:39,277
She just said, "Hide."
1307
01:20:42,530 --> 01:20:43,580
What are we gonna do?
1308
01:20:44,540 --> 01:20:46,003
Why is he coming after us?
1309
01:20:47,330 --> 01:20:48,739
Gee, Jack, I don't know.
1310
01:20:48,740 --> 01:20:50,253
You puked in his mouth.
1311
01:20:52,810 --> 01:20:54,423
Well, I'm open to ideas.
1312
01:20:57,440 --> 01:20:59,983
Let's just find a place
to sleep out of site.
1313
01:21:02,800 --> 01:21:04,600
I can find us a place we can camp.
1314
01:21:06,540 --> 01:21:08,964
Still with the camping?
1315
01:21:12,777 --> 01:21:14,944
What you thinking about?
1316
01:21:17,940 --> 01:21:18,940
I miss them.
1317
01:21:23,800 --> 01:21:27,453
I've called their home phone
even after they were gone,
1318
01:21:29,690 --> 01:21:30,973
just to hear their voice.
1319
01:21:34,390 --> 01:21:35,390
It's weird, huh?
1320
01:21:38,370 --> 01:21:39,370
Not at all.
1321
01:21:42,280 --> 01:21:43,880
You know what I remember most?
1322
01:21:46,530 --> 01:21:48,580
The way that my dad would look at my mom.
1323
01:21:50,000 --> 01:21:51,000
Pure adorement.
1324
01:21:54,310 --> 01:21:56,553
And no matter what happens, good or bad,
1325
01:21:57,610 --> 01:22:00,019
they always had each other's backs.
1326
01:22:00,020 --> 01:22:01,070
You know what I mean?
1327
01:22:04,860 --> 01:22:05,860
I do.
1328
01:22:14,570 --> 01:22:15,570
What?
1329
01:22:19,840 --> 01:22:20,869
I just wish I would've met you
1330
01:22:20,870 --> 01:22:23,713
under different circumstances, both times.
1331
01:22:25,931 --> 01:22:28,162
What fun would that have been?
1332
01:22:37,020 --> 01:22:38,094
Your hot dog's on fire.
1333
01:22:47,340 --> 01:22:48,340
Yeah.
1334
01:22:51,433 --> 01:22:53,199
Comfortable?
1335
01:22:53,200 --> 01:22:54,200
It's not that bad.
1336
01:22:56,900 --> 01:22:58,863
Are you sure you're gonna be warm enough?
1337
01:22:59,960 --> 01:23:01,110
It doesn't bother me.
1338
01:23:02,285 --> 01:23:03,118
Some of the places I've been
1339
01:23:03,119 --> 01:23:05,293
have been extremes on both ends.
1340
01:23:06,770 --> 01:23:07,920
What was the hottest?
1341
01:23:11,170 --> 01:23:13,593
The Amazon. It was pretty damn hot.
1342
01:23:15,180 --> 01:23:16,683
But it wasn't just the heat.
1343
01:23:17,520 --> 01:23:19,103
The humidity was exhausting.
1344
01:23:21,700 --> 01:23:23,919
But everywhere you looked,
1345
01:23:23,920 --> 01:23:28,903
there was just another
amazing animal or landscape.
1346
01:23:31,060 --> 01:23:32,710
And you can get used to the heat.
1347
01:23:34,330 --> 01:23:35,330
Sort of.
1348
01:23:58,485 --> 01:24:00,709
I know you like your coffee.
1349
01:24:00,710 --> 01:24:03,533
Oh. It's freaking cold.
1350
01:24:04,720 --> 01:24:05,720
It's brisk.
1351
01:24:08,500 --> 01:24:09,895
Um...
1352
01:24:09,896 --> 01:24:12,010
You have to go?
1353
01:24:13,620 --> 01:24:14,870
Number one or number two?
1354
01:24:15,810 --> 01:24:17,078
I can't believe I'm constantly talking
1355
01:24:17,079 --> 01:24:18,426
about this with you.
1356
01:24:23,470 --> 01:24:26,217
You can go in those bushes over there
1357
01:24:26,218 --> 01:24:28,260
and there's toilet paper in the tent.
1358
01:24:28,261 --> 01:24:29,519
Did you go over there?
1359
01:24:29,520 --> 01:24:30,863
No, I went over there.
1360
01:24:44,130 --> 01:24:45,139
Don't look.
1361
01:24:45,140 --> 01:24:46,379
I'm not looking.
1362
01:24:46,380 --> 01:24:47,813
You're looking at me right now.
1363
01:24:57,161 --> 01:24:58,689
Ow!
1364
01:24:58,690 --> 01:25:01,288
What happened?
1365
01:25:04,573 --> 01:25:05,656
Ow!
1366
01:25:09,770 --> 01:25:10,770
Don't touch it.
1367
01:25:12,229 --> 01:25:13,229
Ouch!
1368
01:25:14,520 --> 01:25:15,520
Only a few more.
1369
01:25:17,060 --> 01:25:18,959
I bet you're loving this.
1370
01:25:18,960 --> 01:25:22,063
More than Conan's face. No offense.
1371
01:25:22,960 --> 01:25:24,499
It's cool.
1372
01:25:24,500 --> 01:25:26,279
So what's your deal, dude?
1373
01:25:26,280 --> 01:25:29,080
Missy's like the one person
on the planet you can trust.
1374
01:25:30,510 --> 01:25:31,823
I have jealousy issues.
1375
01:25:32,800 --> 01:25:34,379
No shit.
1376
01:25:34,380 --> 01:25:36,449
Found out my last
girlfriend was cheating on me.
1377
01:25:36,450 --> 01:25:38,159
Really? Damn.
1378
01:25:38,160 --> 01:25:39,799
What'd you do?
1379
01:25:39,800 --> 01:25:41,983
Nothing you can do except move on.
1380
01:25:43,440 --> 01:25:45,043
I just can't lose Missy, man.
1381
01:25:45,900 --> 01:25:48,259
You're going to if you
keep acting like this.
1382
01:25:48,260 --> 01:25:49,809
She's the one.
1383
01:25:49,810 --> 01:25:51,869
Everything will work out.
1384
01:25:51,870 --> 01:25:53,489
I've never seen my
sister put up pictures
1385
01:25:53,490 --> 01:25:55,159
of a boyfriend before.
1386
01:25:55,160 --> 01:25:57,769
She has three of me.
1387
01:25:57,770 --> 01:26:00,126
See.
1388
01:26:00,127 --> 01:26:01,127
Yeah.
1389
01:26:01,800 --> 01:26:03,611
Do you guys trust each other?
1390
01:26:03,612 --> 01:26:05,953
- Uh, we're not-
- Yes.
1391
01:26:05,954 --> 01:26:07,770
I wouldn't trust my
butt with anybody else.
1392
01:26:07,771 --> 01:26:10,480
That's sweet.
1393
01:26:10,481 --> 01:26:11,481
Ouch!
1394
01:26:12,656 --> 01:26:13,829
Done.
1395
01:26:13,830 --> 01:26:16,429
Oh, look at the kitty.
1396
01:26:16,430 --> 01:26:17,900
That's not a cat!
1397
01:26:38,340 --> 01:26:39,340
How you doing?
1398
01:26:41,548 --> 01:26:43,919
Am I gonna have a bunch of little scars?
1399
01:26:43,920 --> 01:26:46,099
You're gonna have to
send me weekly photos
1400
01:26:46,100 --> 01:26:49,049
so I can keep up with
the recovery process.
1401
01:26:49,050 --> 01:26:50,050
Seriously?
1402
01:26:52,530 --> 01:26:53,530
No.
1403
01:26:55,660 --> 01:26:56,693
So embarrassing.
1404
01:26:58,210 --> 01:27:00,219
If it makes you feel any better
1405
01:27:00,220 --> 01:27:01,423
when I'm in doctor mode,
1406
01:27:02,380 --> 01:27:03,819
I didn't even think of it
1407
01:27:03,820 --> 01:27:07,363
as your surprisingly smooth white butt.
1408
01:27:16,410 --> 01:27:17,410
Five more miles
1409
01:27:18,960 --> 01:27:20,510
and our journey's finally over.
1410
01:27:23,200 --> 01:27:24,779
Is that a good thing?
1411
01:27:24,780 --> 01:27:26,553
No, don't do that.
1412
01:27:27,750 --> 01:27:29,576
No more analyzing.
1413
01:27:29,577 --> 01:27:31,160
I liked our trip.
1414
01:27:32,490 --> 01:27:33,490
I did too.
1415
01:27:46,770 --> 01:27:47,770
Wait.
1416
01:27:49,360 --> 01:27:50,710
I don't wanna lose contact.
1417
01:27:52,770 --> 01:27:53,770
Not a chance.
1418
01:27:55,300 --> 01:27:56,359
I'm serious.
1419
01:27:56,360 --> 01:27:57,510
I wanna make an effort.
1420
01:28:00,330 --> 01:28:02,539
I've got it all figured out.
1421
01:28:02,540 --> 01:28:03,540
How?
1422
01:28:04,910 --> 01:28:06,789
Do you have PayPal?
1423
01:28:06,790 --> 01:28:07,790
Yeah.
1424
01:28:10,350 --> 01:28:11,900
I'm gonna send you five bucks
1425
01:28:12,910 --> 01:28:14,443
for a coffee.
1426
01:28:15,780 --> 01:28:17,489
That way you'll owe me
1427
01:28:17,490 --> 01:28:18,790
and we'll have to meet up.
1428
01:28:21,400 --> 01:28:22,729
Okay.
1429
01:28:22,730 --> 01:28:24,899
Just put in your PayPal account.
1430
01:28:24,900 --> 01:28:26,523
We can be PayPal pals.
1431
01:28:28,897 --> 01:28:30,368
PayPals.
1432
01:28:37,050 --> 01:28:38,089
But...
1433
01:28:38,090 --> 01:28:40,639
What?
1434
01:28:40,640 --> 01:28:43,190
I want you to start
selling your snaps full-time.
1435
01:28:44,510 --> 01:28:47,194
And for that, you're probably
gonna need a lot of coffee.
1436
01:28:52,540 --> 01:28:53,663
Okay, stop it.
1437
01:28:55,417 --> 01:28:57,250
Are you gonna do it?
1438
01:29:01,010 --> 01:29:04,187
I may not sleep at all,
but I'm gonna go for it.
1439
01:29:08,500 --> 01:29:10,549
Jack, stop it.
1440
01:29:10,550 --> 01:29:13,223
You're gonna need materials, inventory.
1441
01:29:14,580 --> 01:29:15,513
Sure but-
1442
01:29:15,513 --> 01:29:16,513
- Then I'm all in.
1443
01:29:17,670 --> 01:29:18,720
Pay me when it works.
1444
01:29:20,940 --> 01:29:22,213
And if it doesn't?
1445
01:29:23,570 --> 01:29:24,570
It's gonna work.
1446
01:29:30,130 --> 01:29:32,200
But the only thing I'm worried about
1447
01:29:33,220 --> 01:29:36,779
is you having to split
time with your day job.
1448
01:29:45,040 --> 01:29:48,388
- No. Jack, no!
- Now you can quit.
1449
01:29:48,389 --> 01:29:49,714
No, no.
1450
01:29:49,715 --> 01:29:53,609
Too late.
1451
01:29:53,610 --> 01:29:55,183
I, I don't wanna owe you.
1452
01:29:57,840 --> 01:30:01,499
Consider it a zero interest loan.
1453
01:30:01,500 --> 01:30:02,500
Pay me when you can.
1454
01:30:05,420 --> 01:30:08,589
Can you stay a while so
we can talk about this?
1455
01:30:08,590 --> 01:30:10,060
What's there to talk about?
1456
01:30:12,920 --> 01:30:14,703
You just gotta follow your plan.
1457
01:30:18,430 --> 01:30:21,347
Thank you. Seriously, thank you.
1458
01:30:22,860 --> 01:30:24,760
You still owe me that coffee though.
1459
01:31:01,510 --> 01:31:03,059
Hi.
1460
01:31:03,060 --> 01:31:06,539
Hi. I'm looking for Sally or Barry.
1461
01:31:06,540 --> 01:31:08,069
Oh, they're at the beach house.
1462
01:31:08,070 --> 01:31:09,359
Just my luck.
1463
01:31:09,360 --> 01:31:11,319
I'm friends with their son Jack.
1464
01:31:11,320 --> 01:31:12,989
Oh Jack, he's here.
1465
01:31:12,990 --> 01:31:14,713
Jack. It's for you.
1466
01:31:22,320 --> 01:31:23,519
Hi.
1467
01:31:23,520 --> 01:31:24,490
Hi.
1468
01:31:24,491 --> 01:31:26,979
What are you doing in town?
1469
01:31:26,980 --> 01:31:28,659
I got a new account uptown.
1470
01:31:28,660 --> 01:31:31,010
I thought I'd stop in
and say hi to your folks.
1471
01:31:32,120 --> 01:31:33,831
They would have loved that.
1472
01:31:33,832 --> 01:31:36,785
Hm. Where's the Jeep?
1473
01:31:36,786 --> 01:31:38,489
It's in the shop.
1474
01:31:38,490 --> 01:31:40,523
It's in the shop more now than not.
1475
01:31:44,070 --> 01:31:46,629
Uh, Samantha, this is
my girlfriend, Caroline.
1476
01:31:46,630 --> 01:31:47,749
Hi.
1477
01:31:47,750 --> 01:31:50,319
Samantha and I were in
the same wedding party.
1478
01:31:50,320 --> 01:31:51,320
Almost.
1479
01:31:52,200 --> 01:31:54,853
Long story.
1480
01:31:55,900 --> 01:31:58,298
Samantha owns the company, Snaps.
1481
01:31:58,299 --> 01:32:01,679
Ooh, the little things on
the back of all your hats?
1482
01:32:01,680 --> 01:32:02,780
That was Sam's idea.
1483
01:32:03,880 --> 01:32:04,880
They're cute.
1484
01:32:08,580 --> 01:32:10,089
Can you give Sam and I a sec?
1485
01:32:10,090 --> 01:32:11,639
Need to talk some business.
1486
01:32:11,640 --> 01:32:14,429
Sure. Nice to meet you.
1487
01:32:14,430 --> 01:32:15,430
You too.
1488
01:32:23,950 --> 01:32:25,083
Did you drive here?
1489
01:32:26,200 --> 01:32:28,250
I've been driving all over the country.
1490
01:32:29,220 --> 01:32:30,499
How's Tommy?
1491
01:32:30,500 --> 01:32:31,700
You guys still together?
1492
01:32:33,120 --> 01:32:34,989
I never get to see him.
1493
01:32:34,990 --> 01:32:36,890
He's a little jealous of the business.
1494
01:32:38,430 --> 01:32:40,419
Going through the same thing.
1495
01:32:40,420 --> 01:32:41,695
Being gone all the time?
1496
01:32:41,696 --> 01:32:44,849
I didn't tell you.
1497
01:32:44,850 --> 01:32:47,669
I'm actually opening a practice in town.
1498
01:32:47,670 --> 01:32:48,670
Why?
1499
01:32:49,650 --> 01:32:52,629
Family doctor I had since
I was a kid is retiring.
1500
01:32:52,630 --> 01:32:53,819
His wife and my mom are friends
1501
01:32:53,820 --> 01:32:57,203
and he really wanted someone
who was a local to take over.
1502
01:32:58,950 --> 01:33:00,700
Do I have to call you Doctor now?
1503
01:33:01,920 --> 01:33:03,106
Only in public.
1504
01:33:06,440 --> 01:33:08,290
Did you really wanna talk business?
1505
01:33:09,640 --> 01:33:10,640
Right.
1506
01:33:11,860 --> 01:33:15,099
I still wanna support the
people I met during my trips.
1507
01:33:15,100 --> 01:33:17,219
And I was thinking
1508
01:33:17,220 --> 01:33:18,889
maybe you could come up with a Snap
1509
01:33:18,890 --> 01:33:20,490
that we could sell, raise money.
1510
01:33:21,420 --> 01:33:22,779
Sure.
1511
01:33:22,780 --> 01:33:24,247
What were you thinking?
1512
01:33:25,284 --> 01:33:27,259
I have some ideas I can send you.
1513
01:33:27,260 --> 01:33:28,260
Great.
1514
01:33:35,020 --> 01:33:36,320
I should really get going.
1515
01:33:37,930 --> 01:33:39,039
It was great to see you.
1516
01:33:39,040 --> 01:33:40,040
You too.
1517
01:33:44,500 --> 01:33:45,500
Hey, Sam.
1518
01:33:47,360 --> 01:33:49,529
I appreciate you paying me back,
1519
01:33:49,530 --> 01:33:52,063
but the deal also included coffee.
1520
01:33:53,840 --> 01:33:56,149
I'll let you know next time I'm in town.
1521
01:33:56,150 --> 01:33:57,150
We'll settle up.
1522
01:34:12,240 --> 01:34:13,240
Hey, Sam.
1523
01:34:14,930 --> 01:34:16,880
Last time you said that a year went by.
1524
01:34:18,070 --> 01:34:19,320
Let's go get that coffee.
1525
01:34:20,570 --> 01:34:21,570
Now?
1526
01:34:22,270 --> 01:34:23,270
Half hour.
1527
01:34:25,800 --> 01:34:27,050
I have a meeting, Jack.
1528
01:34:29,010 --> 01:34:30,510
You could always reschedule.
1529
01:34:32,140 --> 01:34:33,933
I could really use that coffee.
1530
01:34:35,430 --> 01:34:36,430
What do you say?
1531
01:34:48,195 --> 01:34:51,029
They created the entire
world of Whoville on a lot.
1532
01:34:51,030 --> 01:34:54,619
The costuming, the makeup,
the acting, all top notch.
1533
01:34:54,620 --> 01:34:55,789
That makes it a classic.
No.
1534
01:34:55,790 --> 01:34:57,539
You guys are still talking about this?
1535
01:34:57,540 --> 01:34:58,669
Decide once and for all.
1536
01:34:58,670 --> 01:35:00,129
Jim Carrey's a better Grinch.
1537
01:35:00,130 --> 01:35:02,529
Thank you. Knew I
liked you for a reason.
1538
01:35:02,530 --> 01:35:03,510
You have lost your damn mind.
1539
01:35:03,511 --> 01:35:05,179
I did not raise you to be like that.
1540
01:35:05,180 --> 01:35:06,759
Oh, number one,
1541
01:35:06,760 --> 01:35:09,799
the animated movie is a classic.
1542
01:35:09,800 --> 01:35:14,089
It is based on the
original Dr. Seuss book.
1543
01:35:14,090 --> 01:35:16,929
So is the Jim Carrey
one just done better.
1544
01:35:16,930 --> 01:35:18,389
Dad, we've seen both.
1545
01:35:18,390 --> 01:35:19,869
You like the Jim Carrey one.
1546
01:35:19,870 --> 01:35:21,729
- Oh, da huh.
- I've seen you liking it.
1547
01:35:21,730 --> 01:35:22,939
You like the Jim Carrey one?
1548
01:35:22,940 --> 01:35:23,927
I was wrong.
1549
01:35:23,928 --> 01:35:25,289
I don't know about that.
1550
01:35:25,290 --> 01:35:26,180
I've gotta chime in.
1551
01:35:26,181 --> 01:35:28,329
Missy and I grew up
watching the Jim Carrey one.
1552
01:35:28,330 --> 01:35:29,479
It's definitely better.
1553
01:35:29,480 --> 01:35:30,313
Thank you.
1554
01:35:30,314 --> 01:35:31,399
I don't know if it's better.
1555
01:35:31,400 --> 01:35:32,779
It's good. It's fine.
1556
01:35:32,780 --> 01:35:34,839
But I prefer the animated one.
1557
01:35:34,840 --> 01:35:37,484
It's not a good time. It's not.
102381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.