All language subtitles for The Forsyte Saga s01e05 A Man of Property.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,547 --> 00:00:55,180 To any true forsyte, there is something repugnant about men 2 00:00:55,604 --> 00:00:58,293 so careless of their appearance as Philip Bosinney. 3 00:00:59,470 --> 00:01:03,103 It argues a lack of deference towards the rules of polite society, 4 00:01:03,847 --> 00:01:07,809 towards Forsytes, in other words, that strikes them as immoral, 5 00:01:08,473 --> 00:01:10,554 if not positively dangerous. 6 00:01:12,539 --> 00:01:13,972 But soames, though a forsyte through and through, 7 00:01:14,565 --> 00:01:16,925 is clever enough himself to recognize brains in others. 8 00:01:17,638 --> 00:01:21,536 He might despise Bosinney, but he intended to use his ability. 9 00:01:22,048 --> 00:01:25,929 After all, if the fellow could build houses, what did his clothes matter? 10 00:01:27,004 --> 00:01:29,254 And Bosinney? - Well, he didn't know, 11 00:01:29,830 --> 00:01:32,513 any more than Soames did, that this was probably 12 00:01:32,960 --> 00:01:35,073 the most fateful day in both their lives. 13 00:01:45,732 --> 00:01:47,198 Gravel soil. 14 00:01:47,764 --> 00:01:49,305 What's that? - Yes. 15 00:01:51,558 --> 00:01:53,111 It's a fair site, but... 16 00:01:54,055 --> 00:01:57,448 here comes Oliver, the agent. I've asked him to meet us here. 17 00:01:58,865 --> 00:02:00,818 I'm the solicitor for the estate. 18 00:02:01,779 --> 00:02:03,615 Getting in on the ground floor? 19 00:02:05,995 --> 00:02:07,626 I expect you've got business to discuss. 20 00:02:08,133 --> 00:02:09,487 I'll leave you alone for a bit. 21 00:02:15,304 --> 00:02:16,363 Well, mr. Forsyte? 22 00:02:16,809 --> 00:02:18,353 Good morning. That your architect? 23 00:02:19,369 --> 00:02:20,964 He may be, if I decide to build. 24 00:02:21,563 --> 00:02:23,204 I think you'll be making a mistake, sir, if you don't. 25 00:02:25,563 --> 00:02:27,260 I think your people ought to come down in price to me. 26 00:02:27,828 --> 00:02:29,952 This site is the cheapest we've go at the top of the hill, 27 00:02:30,152 --> 00:02:31,645 they're dearer by quite a bit. 28 00:02:32,725 --> 00:02:36,162 It's possible I may not build at all. The ground rent's very high. 29 00:02:36,823 --> 00:02:37,671 With respect, sir. 30 00:02:37,871 --> 00:02:40,741 We've only got to advertise to have a mob of people after it. 31 00:02:41,644 --> 00:02:43,130 You'll find nothing like it near London. 32 00:02:44,734 --> 00:02:46,645 Well, I haven't made up my mind yet. 33 00:02:49,711 --> 00:02:50,815 I'll see you later at your house. 34 00:02:51,045 --> 00:02:53,639 Glad to see you, sir. The wife'll have some lunch ready. 35 00:03:09,159 --> 00:03:10,487 Bosinney! 36 00:03:13,675 --> 00:03:14,842 Bosinney, where are you? 37 00:03:15,699 --> 00:03:16,996 Up here. 38 00:03:27,335 --> 00:03:28,704 Hello, Forsyte. 39 00:03:29,232 --> 00:03:31,112 I've found the very place for your house. Look here. 40 00:03:32,113 --> 00:03:34,274 You may be clever, but this site will cost me half as much again. 41 00:03:34,850 --> 00:03:36,418 Hang the cost, man. Look at the view. 42 00:03:42,205 --> 00:03:45,421 For 8000 I could build you a palace. 43 00:03:46,825 --> 00:03:48,638 I can't afford 8000. 44 00:04:19,793 --> 00:04:21,409 Well? 45 00:04:22,267 --> 00:04:24,188 Well, I've taken that site of yours, after all. 46 00:04:24,899 --> 00:04:27,012 Good for you. 47 00:04:29,533 --> 00:04:30,718 Soames is a brick. 48 00:04:31,262 --> 00:04:33,953 Really a brick. To think that I should ever say that. 49 00:04:35,687 --> 00:04:38,065 Phil, it's wonderful for you, wonderful. 50 00:04:39,198 --> 00:04:41,297 Now you'll show them all, won't you just? 51 00:04:41,437 --> 00:04:43,076 You weren't supposed to know. 52 00:04:43,497 --> 00:04:46,386 Nobody was. He didn't even tell you, did he? 53 00:04:47,283 --> 00:04:51,340 I've no doubt he will, in his own way, in his own time. 54 00:04:52,860 --> 00:04:55,669 Shall you be pleased if I build you a beautiful house? 55 00:04:56,365 --> 00:04:57,959 Of course she will. Who wouldn't? 56 00:04:58,259 --> 00:05:01,399 I'll be pleased. If it helps you, and mr. Bosinney. 57 00:05:01,599 --> 00:05:02,289 It will. 58 00:05:03,242 --> 00:05:04,823 This is just the beginning, isn't it, Phil? 59 00:05:06,065 --> 00:05:08,851 Wait until I tell grandfather. We'll be married in no time. 60 00:05:09,393 --> 00:05:11,257 As you can imagine, Aoames isn't paying me much. 61 00:05:12,737 --> 00:05:14,217 You see, it's all in the family. 62 00:05:14,738 --> 00:05:17,187 Never mind about that. It's what comes after that counts. 63 00:05:18,448 --> 00:05:21,127 You'll be known. You'll be famous. 64 00:05:22,113 --> 00:05:22,846 On the strength of one house? 65 00:05:23,046 --> 00:05:23,615 But surely. 66 00:05:23,815 --> 00:05:26,608 It's going to be the most marvelous house ever built. 67 00:05:27,301 --> 00:05:28,206 Well, of course it is. 68 00:05:28,814 --> 00:05:30,735 Irene, you'll have no end of trouble. 69 00:05:31,494 --> 00:05:33,120 People will come for miles to see it. 70 00:05:33,592 --> 00:05:35,537 And soames won't let any of them inside the gate. 71 00:05:39,185 --> 00:05:41,368 Philip... may I call you that? We're going to be cousins. 72 00:05:41,415 --> 00:05:42,615 I'm honored. 73 00:05:44,710 --> 00:05:47,719 Well, then, Philip, if you wish to please your client, 74 00:05:48,455 --> 00:05:51,977 you must build a high stone wall around the house with broken glass on top, 75 00:05:52,490 --> 00:05:54,816 and strong iron gates and notices everywhere. 76 00:05:55,216 --> 00:05:56,216 "Beware of the dog". 77 00:05:56,504 --> 00:05:58,660 "Keep off the grass". "Abandon hope". 78 00:05:59,359 --> 00:06:02,770 What nonsense. Soames loves to show off. 79 00:06:03,271 --> 00:06:04,464 You know he does, Irene. 80 00:06:04,664 --> 00:06:07,795 Why, look how he insists on your going to the best dressmakers. 81 00:06:07,995 --> 00:06:09,794 And the jewels he keeps buying you, 82 00:06:10,278 --> 00:06:13,190 why... yes, you're right and I'm wrong. 83 00:06:13,495 --> 00:06:16,042 Soames is very proud of his possessions. 84 00:06:18,638 --> 00:06:20,628 So you will be famous. 85 00:06:21,196 --> 00:06:23,010 And we shall all sit at your feet. 86 00:06:23,110 --> 00:06:24,264 Yes! 87 00:06:29,436 --> 00:06:31,036 If we're going your grandfather's for lunch, I'd better brush up a bit. 88 00:06:32,588 --> 00:06:33,764 Shan't be long. 89 00:06:34,094 --> 00:06:36,070 Don't mind him, will you? 90 00:06:36,309 --> 00:06:39,986 He tends to be a bit sudden. I don't mind a bit. 91 00:06:39,996 --> 00:06:42,405 It's incredible, isn't it? 92 00:06:42,727 --> 00:06:46,291 It's all going to happen, here and in his mind. 93 00:06:48,027 --> 00:06:50,510 Don't you think he's a wonderful man? 94 00:06:56,098 --> 00:06:57,627 Thank you, Smither. 95 00:06:58,164 --> 00:07:00,436 You are a good girl. Thank you, miss. 96 00:07:02,004 --> 00:07:03,657 One moment. 97 00:07:04,182 --> 00:07:05,527 Smither. 98 00:07:19,275 --> 00:07:20,364 Ann, dear? 99 00:07:21,083 --> 00:07:24,093 It's I, hester. Very well, Smither. 100 00:07:24,780 --> 00:07:26,806 Ask miss Hester to come in. 101 00:07:34,344 --> 00:07:35,696 How pretty. 102 00:07:36,225 --> 00:07:37,835 Thank you, dear. 103 00:07:37,859 --> 00:07:40,388 Dear Ann, how are you this morning? 104 00:07:40,588 --> 00:07:42,106 Bobbish, thank you. 105 00:07:42,306 --> 00:07:44,605 Timothy? - A little upset. 106 00:07:45,431 --> 00:07:48,009 He's been reading the times. I do wish he would not. 107 00:07:49,053 --> 00:07:50,221 It does put him out so. 108 00:07:51,959 --> 00:07:54,708 All about the dear queen's naval review at Spithead. 109 00:07:55,500 --> 00:07:56,686 Oh, yes. 110 00:07:57,366 --> 00:08:00,207 For the jubilee, of course. I should like to have seen it. 111 00:08:00,886 --> 00:08:02,527 Timothy says it's a great waste of money, 112 00:08:02,727 --> 00:08:04,489 all that coal being burnt up in battleships. 113 00:08:05,826 --> 00:08:07,806 But that is what coal is for, dear. 114 00:08:08,006 --> 00:08:10,444 Yes, I suppose it is. 115 00:08:11,508 --> 00:08:13,309 And then he's worrying about the dear queen. 116 00:08:13,797 --> 00:08:15,461 He thinks she might have caught a chill. 117 00:08:16,061 --> 00:08:18,182 At her age? - She's not even seventy. 118 00:08:18,998 --> 00:08:22,120 But Ann, I must tell you the great news. 119 00:08:23,344 --> 00:08:26,033 Soames is going to build a house at Robin hill. 120 00:08:26,697 --> 00:08:28,018 Right out in the country 121 00:08:28,650 --> 00:08:30,827 and who do you think he's engaged as architect? 122 00:08:31,738 --> 00:08:32,972 Not? - Yes. 123 00:08:33,239 --> 00:08:34,146 Mr. Bosinney. 124 00:08:34,955 --> 00:08:37,795 We're not supposed to mention it, but June said that I might tell you, 125 00:08:38,701 --> 00:08:40,789 because she thought it would cheer you up. 126 00:08:41,270 --> 00:08:42,710 Cheer me up? 127 00:08:43,751 --> 00:08:45,592 What an extraordinary expression. 128 00:08:47,698 --> 00:08:49,122 Still, it was good of her. 129 00:08:49,643 --> 00:08:51,747 And it's very nice for dear June. 130 00:08:52,179 --> 00:08:53,357 Oh yes, indeed. 131 00:08:53,916 --> 00:08:55,565 But I do hope they will be careful. 132 00:08:56,805 --> 00:09:00,246 Building, it's rather dangerous. 133 00:09:01,782 --> 00:09:05,037 Yes, a risky business. 134 00:09:07,145 --> 00:09:08,873 When you see Soames, 135 00:09:10,058 --> 00:09:12,100 tell him from me... 136 00:09:13,739 --> 00:09:17,885 tell him to be very careful. 137 00:09:19,789 --> 00:09:21,564 We're not supposed to talk about it, 138 00:09:21,799 --> 00:09:23,317 but I thought that you, as Soames' sister, 139 00:09:24,517 --> 00:09:26,155 would naturally be the first to hear. 140 00:09:26,774 --> 00:09:29,341 I can't say I didn't have an inkling. 141 00:09:29,541 --> 00:09:30,998 What did Timothy say? 142 00:09:31,198 --> 00:09:32,468 Did he have a fit? 143 00:09:32,668 --> 00:09:34,642 There. I knew how it'd be. 144 00:09:34,842 --> 00:09:37,197 But nobody tells me anything. 145 00:09:37,217 --> 00:09:40,868 I don't see what soames wants with a young man like that. 146 00:09:41,068 --> 00:09:43,127 I shouldn't be surprised if Irene had put her oar in, 147 00:09:43,162 --> 00:09:45,907 she and that young June together. 148 00:09:49,435 --> 00:09:51,827 And I might add, as far as June is concerned 149 00:09:52,121 --> 00:09:54,634 it seems to me that she is keener on him than he is on her. 150 00:09:55,718 --> 00:09:57,665 She's always following him about. 151 00:09:58,791 --> 00:09:59,841 You've no business to say such a thing. 152 00:10:01,069 --> 00:10:01,932 Why not? It's true. 153 00:10:02,070 --> 00:10:02,679 It is not. 154 00:10:03,894 --> 00:10:05,364 And if it were, it's disgraceful to say so. 155 00:10:07,066 --> 00:10:07,986 I can tell you one thing. 156 00:10:09,319 --> 00:10:10,911 Now she has the buccaneer in town, 157 00:10:12,080 --> 00:10:13,592 she won't give two pence for you, 158 00:10:14,137 --> 00:10:15,705 as you'll discover. 159 00:10:16,970 --> 00:10:18,475 Not that it matters. 160 00:10:19,257 --> 00:10:20,914 We're going to live in the country. 161 00:10:30,206 --> 00:10:32,392 You did hear what I said? 162 00:10:33,103 --> 00:10:35,937 Yes. You don't seem interested. 163 00:10:36,439 --> 00:10:38,576 I knew already. June, I suppose. 164 00:10:39,418 --> 00:10:42,195 This family. You're one of them. 165 00:10:43,715 --> 00:10:45,308 I suppose you don't want to go. 166 00:10:48,195 --> 00:10:49,809 Well, you never seem contented here. 167 00:10:54,282 --> 00:10:56,019 I can't tell what you want. 168 00:10:58,956 --> 00:11:02,222 If it's so important to you, why don't you ask? 169 00:11:12,520 --> 00:11:16,603 Oh, God, what am I going to do? 170 00:11:20,396 --> 00:11:23,453 It's an odd sort of a house. 171 00:11:25,598 --> 00:11:27,710 Look, there's a lot of room cut to waste. 172 00:11:30,192 --> 00:11:32,225 The principle of this house is that you should 173 00:11:32,425 --> 00:11:34,233 have room to breathe, like a gentleman. 174 00:11:37,408 --> 00:11:39,249 If you don't like it, you'd better say so. 175 00:11:39,721 --> 00:11:41,434 I haven't said I didn't like it. 176 00:11:41,971 --> 00:11:43,466 All right, look. 177 00:11:44,275 --> 00:11:47,787 You can't swing a cat here. The house is a rectangle. 178 00:11:49,235 --> 00:11:52,522 This is a covered court, and this is for your pictures, 179 00:11:52,723 --> 00:11:54,974 divided from the court by curtains. 180 00:11:56,192 --> 00:11:59,333 Draw them aside and you have a space of 51 by 23, 6. 181 00:12:00,605 --> 00:12:02,142 Now this end wall is all window. 182 00:12:03,080 --> 00:12:05,414 You've got a north light from there, and a southeast light from the court. 183 00:12:07,384 --> 00:12:08,620 Simplicity and regularity. 184 00:12:09,098 --> 00:12:11,686 Those are the principles. Well, in architecture as in life. 185 00:12:13,847 --> 00:12:15,979 We overload our houses with decoration, gimcracks, 186 00:12:16,179 --> 00:12:17,441 anything to distract the eye. 187 00:12:17,641 --> 00:12:18,855 But this is wrong. 188 00:12:19,727 --> 00:12:21,180 The eye should rest. 189 00:12:21,380 --> 00:12:23,510 You should get your effects with a few strong lines. 190 00:12:25,263 --> 00:12:26,180 Regularity. 191 00:12:26,380 --> 00:12:29,383 There's no self-respect without it. 192 00:12:29,384 --> 00:12:32,954 Won't it look rather like a barrack? 193 00:12:37,861 --> 00:12:39,084 Yes, I see what it is. 194 00:12:39,630 --> 00:12:40,509 I can't say I'm surprised. 195 00:12:41,450 --> 00:12:44,254 You want one of my uncle's houses, just like anybody else's. 196 00:12:45,260 --> 00:12:47,360 The servants live in garrets, and the front door's sunk 197 00:12:47,560 --> 00:12:49,658 so that you have to come up again into the hall. 198 00:12:49,858 --> 00:12:51,799 Splendid. By all means. 199 00:12:52,525 --> 00:12:54,395 Look, you get my uncle, and I'll tear this up. 200 00:12:54,595 --> 00:12:56,441 No, wait a minute. 201 00:13:00,537 --> 00:13:02,648 Yes, it's certainly original. 202 00:13:02,848 --> 00:13:07,448 It covers a lot of ground. 203 00:13:07,800 --> 00:13:10,234 Space, air, light. 204 00:13:11,217 --> 00:13:13,186 You can't live like a gentleman in one of my uncle's. 205 00:13:14,274 --> 00:13:15,627 He builds for manufacturers. 206 00:13:16,098 --> 00:13:17,755 Yes, I dare say. 207 00:13:21,021 --> 00:13:22,237 It won't be cold, will it? 208 00:13:22,781 --> 00:13:24,369 Irene can't stand the cold. She won't be cold. 209 00:13:24,652 --> 00:13:25,572 I'll see to that. 210 00:13:26,165 --> 00:13:29,455 Look, I've given you hot water pipes in aluminum casings. 211 00:13:29,655 --> 00:13:31,275 You can see them here, here,here, here. All the way around. 212 00:13:31,954 --> 00:13:34,145 Now, you can get these in very good designs. Where did I...? 213 00:13:35,469 --> 00:13:36,887 Here we are. 214 00:13:39,988 --> 00:13:43,412 This is all very well, all this, but what's it going to cost? 215 00:13:43,612 --> 00:13:44,999 Hm? Oh. 216 00:13:45,199 --> 00:13:46,367 Yes. 217 00:13:48,116 --> 00:13:52,233 Now the house should be entirely of stone, 218 00:13:53,285 --> 00:13:56,333 but I didn't think you'd stand for that, so I've settled for a facing. 219 00:13:56,841 --> 00:13:58,491 You should have a copper roof,but, 220 00:13:59,020 --> 00:14:01,846 well, as it is, with the iron work... 221 00:14:02,501 --> 00:14:04,294 let's say eight and a half thousand. 222 00:14:04,974 --> 00:14:07,459 Eight thousand five hundred? - Plus the cost of the land. 223 00:14:07,944 --> 00:14:09,743 That's over 10,000. I gave you a limit of eight. 224 00:14:10,216 --> 00:14:12,009 Can't be done for a penny less. 225 00:14:12,440 --> 00:14:15,035 Surely there are lots of little things you could... 226 00:14:15,235 --> 00:14:16,066 Sorry, not one. 227 00:14:16,865 --> 00:14:18,409 You can take it or leave it. 228 00:14:20,266 --> 00:14:21,674 And Soames agreed. 229 00:14:22,131 --> 00:14:26,141 He really liked the design, though he's too jolly mean to admit it. 230 00:14:26,635 --> 00:14:28,215 He's accepted the cost of the house, 231 00:14:28,415 --> 00:14:30,785 and Philip's to have a free hand with the decoration. 232 00:14:30,985 --> 00:14:32,869 Now then, gran,what do you think of that? 233 00:14:33,069 --> 00:14:35,055 I think it's remarkable,to say the least. 234 00:14:35,677 --> 00:14:36,902 This young man of yours, 235 00:14:37,734 --> 00:14:39,895 he's...what's the word they use nowadays? 236 00:14:40,095 --> 00:14:40,674 Magnetic? 237 00:14:40,709 --> 00:14:42,717 Dynamic. Electric. 238 00:14:42,737 --> 00:14:43,249 I dare say. 239 00:14:43,449 --> 00:14:45,451 As for me, my darling, I prefer oil lamps. 240 00:14:45,651 --> 00:14:47,278 They shed a gentler light. 241 00:14:47,479 --> 00:14:52,006 I'm all for the new things. I like to see the sparks fly. 242 00:14:52,111 --> 00:14:53,296 And I'm sure you will before you're finished. 243 00:14:55,190 --> 00:14:58,229 Now I suppose you want to get married. Yes, please. 244 00:14:58,742 --> 00:15:01,926 You must wait. But wait at least until this precious house is finished. 245 00:15:02,626 --> 00:15:03,690 Don't rush. 246 00:15:03,890 --> 00:15:06,838 Give the youngster a chance to prove himself, 247 00:15:07,038 --> 00:15:09,584 and try not to distract him too much. 248 00:15:09,684 --> 00:15:13,577 Leave him free to work because he is working for you. 249 00:15:14,568 --> 00:15:16,154 That's not only the kindest thing you can do, it's the wisest, for your own sake. 250 00:15:16,642 --> 00:15:20,104 Talking of wisdom,you're a sage. 251 00:15:20,204 --> 00:15:20,943 Yeah. 252 00:15:21,424 --> 00:15:23,007 Socrates isn't in it? 253 00:15:23,207 --> 00:15:27,052 All right, gran. I'll behave, and I'll be patient. 254 00:15:28,968 --> 00:15:31,467 So that chap Soames is going to...? 255 00:15:33,276 --> 00:15:34,580 I've never cared for him. 256 00:15:35,076 --> 00:15:37,758 Who could? - He'll be a man of property. 257 00:15:39,246 --> 00:15:41,223 A man of property. 258 00:15:42,134 --> 00:15:43,607 Well, had to be. 259 00:15:44,336 --> 00:15:45,544 It's in the blood. 260 00:15:46,559 --> 00:15:48,325 Luncheon is served, sir. 261 00:15:48,785 --> 00:15:50,003 Thank you. 262 00:15:52,675 --> 00:15:53,939 Thanks. 263 00:15:56,769 --> 00:15:59,584 Did I tell you I'd seen your father? 264 00:16:00,682 --> 00:16:02,161 Yes, you did. 265 00:16:02,625 --> 00:16:05,708 Would you like to meet him? 266 00:16:06,332 --> 00:16:07,764 No, thank you. 267 00:16:08,291 --> 00:16:10,924 He's an amiable chap. I dare say. 268 00:16:12,038 --> 00:16:13,878 But I don't need him. 269 00:16:14,421 --> 00:16:15,918 Very well, very well. 270 00:16:18,591 --> 00:16:20,219 But I'll tell you this, my girl, 271 00:16:20,420 --> 00:16:23,217 you never know who you're going to need in this world. 272 00:16:28,685 --> 00:16:30,247 Cabbie! 273 00:16:32,775 --> 00:16:34,528 Take me to stanhope gate. 274 00:16:35,857 --> 00:16:39,346 No, hang it. Wistaria avenue, number 46. 275 00:16:56,487 --> 00:16:57,632 That's a castle. 276 00:16:58,297 --> 00:17:00,610 It's the mud pie! And my dolly's going to eat it now. 277 00:17:07,235 --> 00:17:08,668 Yes, mrs. Hawkins? What is it? 278 00:17:09,693 --> 00:17:11,741 There's a gentleman asking for you, ma'am. 279 00:17:12,346 --> 00:17:13,576 For me? 280 00:17:14,543 --> 00:17:17,560 Jo, are you expecting someone? - No, not that I know of. 281 00:17:18,353 --> 00:17:19,842 Did he tell you his name, mrs. Hawkins? 282 00:17:20,425 --> 00:17:23,730 He says his name is mr. Jolyon Forsyte, sir. 283 00:17:24,738 --> 00:17:25,723 What? 284 00:17:26,483 --> 00:17:28,653 No, no. You mean he's asking for mr. Forsyte. 285 00:17:29,500 --> 00:17:31,147 No, sir. That's what he calls hisself. 286 00:17:31,347 --> 00:17:31,953 He told me so. 287 00:17:33,294 --> 00:17:36,603 A very aged gentleman, sir, if I may be so bold as to describe him. 288 00:17:37,264 --> 00:17:38,072 Jo... 289 00:17:39,363 --> 00:17:41,072 I can't turn him away. 290 00:17:42,558 --> 00:17:45,511 No, no, of course not. 291 00:17:46,359 --> 00:17:48,466 Well, can I? 292 00:17:51,985 --> 00:17:55,723 Will you ask mr. Forsyte, please to join us? 293 00:17:56,364 --> 00:17:57,708 Very good, ma'am. 294 00:18:03,737 --> 00:18:05,008 Children, come along with me. Shh. 295 00:18:06,512 --> 00:18:07,523 He's an old man, darling. 296 00:18:08,319 --> 00:18:10,024 And it's all a long time ago. 297 00:18:17,210 --> 00:18:18,426 Who's that? 298 00:18:19,283 --> 00:18:20,803 I don't know. Crumbs, doesn't he look old? 299 00:18:21,315 --> 00:18:23,124 I think he's an old grenadier. 300 00:18:24,957 --> 00:18:28,750 Forgive me for calling like this, without warning. 301 00:18:30,030 --> 00:18:31,535 I was watching the cricket at lords, just round the corner. 302 00:18:32,247 --> 00:18:36,883 Oh, yes. Was the match a good one? - Only moderate. 303 00:18:40,093 --> 00:18:42,890 Come and sit down, father. We're glad to see you. Come on. 304 00:18:43,758 --> 00:18:45,351 Thank you. Over here. 305 00:18:59,588 --> 00:19:01,284 Hey, you two ragamuffins,over here. 306 00:19:02,072 --> 00:19:05,057 Father, allow me to introduce you to your grandchildren. 307 00:19:05,514 --> 00:19:07,780 This one's Jolly, this one over here is Holly. 308 00:19:08,107 --> 00:19:09,813 Children, this is your grandfather. 309 00:19:10,661 --> 00:19:12,478 How do you do? - Hey! 310 00:19:15,824 --> 00:19:17,168 This rag of a dog is Balthasar. 311 00:19:17,368 --> 00:19:19,476 Balthasar, how do you do? 312 00:19:19,511 --> 00:19:25,321 How do you do? 313 00:19:27,463 --> 00:19:28,729 Forgive me, please. 314 00:19:28,929 --> 00:19:30,810 I must see about the children's tea. 315 00:19:31,080 --> 00:19:34,364 No, no. Excuse me. 316 00:19:40,856 --> 00:19:42,691 Whew. That was a shock. 317 00:19:43,789 --> 00:19:45,085 He should have known it would be. 318 00:19:45,597 --> 00:19:49,727 How dare he? How dare he come here like this. 319 00:19:51,571 --> 00:19:55,013 Has he no feeling? Doesn't he know what he's doing? 320 00:19:55,302 --> 00:19:56,618 To walk in like that after all these years, 321 00:19:56,818 --> 00:19:58,134 as if nothing had happened. 322 00:19:58,816 --> 00:20:01,039 Perhaps he's lonely. He deserves to be. 323 00:20:01,239 --> 00:20:01,975 Helene... 324 00:20:02,605 --> 00:20:05,298 when I think of those years, of how deliberately, 325 00:20:05,498 --> 00:20:07,910 how coldly he cut you out from his life... 326 00:20:08,658 --> 00:20:11,513 Not coldly.It hurt him deeply. 327 00:20:11,801 --> 00:20:12,969 More deeply, I think, than it hurt me. 328 00:20:14,493 --> 00:20:15,772 I had you to turn to. He had no one. 329 00:20:16,416 --> 00:20:22,425 He had his family, his precious family, his position in society. 330 00:20:22,625 --> 00:20:25,704 He had his money 331 00:20:25,714 --> 00:20:28,125 and his damnable pride. 332 00:20:28,135 --> 00:20:31,882 If that was enough for him then, why isn't it now? 333 00:20:31,892 --> 00:20:34,204 Let him go to those things for comfort if he's lonely. 334 00:20:34,224 --> 00:20:36,701 Don't they exist any longer? 335 00:20:37,260 --> 00:20:38,475 Perhaps they don't mean so much. 336 00:20:38,575 --> 00:20:39,625 He chose them. 337 00:20:40,276 --> 00:20:43,456 He chose them, just as he chose june instead of you. 338 00:20:44,127 --> 00:20:46,216 June, he's losing her too. 339 00:20:47,824 --> 00:20:49,489 So he comes here. 340 00:20:50,120 --> 00:20:52,146 Why? - Do you think it's for you? 341 00:20:53,113 --> 00:20:55,338 Or me? - Or is it for our children? 342 00:20:55,930 --> 00:20:57,875 Does he want to take them as he took June? 343 00:20:58,356 --> 00:20:59,684 Darling. There's no danger of that. 344 00:21:00,261 --> 00:21:02,029 Isn't there? - No, and you know there isn't. 345 00:21:05,910 --> 00:21:07,247 Listen. 346 00:21:08,631 --> 00:21:11,032 Look, my love. What you can see there? 347 00:21:11,338 --> 00:21:14,756 That's true. He loves children. 348 00:21:14,791 --> 00:21:18,428 He has always loved small, helpless things, 349 00:21:18,468 --> 00:21:21,985 although he'd die rather than admit it. 350 00:21:21,995 --> 00:21:23,317 Why should he not admit to it? 351 00:21:23,647 --> 00:21:25,033 Why? - Because he's a Forsyte. 352 00:21:28,384 --> 00:21:29,792 But it's true nevertheless. 353 00:21:31,143 --> 00:21:34,361 I think that's what weighed most with him nine years ago. 354 00:21:36,138 --> 00:21:39,723 Now... well, my darling, he's nearly 80. 355 00:21:40,723 --> 00:21:44,435 What has he got to look forward to? 356 00:21:44,635 --> 00:21:46,014 Only death. 357 00:21:46,901 --> 00:21:48,710 Do you really want me to be harsh with him? 358 00:21:51,271 --> 00:21:52,767 Will he come here again? 359 00:21:53,433 --> 00:21:55,930 I think so, if we let him. 360 00:21:57,650 --> 00:21:59,384 Oh, Jo... 361 00:22:01,676 --> 00:22:03,748 dearest Jo. 362 00:22:06,052 --> 00:22:08,374 How I make you suffer. Shh. 363 00:22:08,862 --> 00:22:10,999 Don't let me, Jo. You mustn't let me. 364 00:22:11,502 --> 00:22:13,648 Come on, it's all right. Shh. 365 00:22:20,321 --> 00:22:22,634 Daddy, it's a chiming watch! 366 00:22:22,663 --> 00:22:23,971 Run along, children. Your tea's waiting. 367 00:22:25,084 --> 00:22:28,674 Come on. 368 00:22:33,705 --> 00:22:38,525 Nice little house you have here. 369 00:22:39,109 --> 00:22:40,359 Got a lease of it? - Mm-hm. 370 00:22:42,513 --> 00:22:44,659 Don't like the neighborhood, ramshackle lot. 371 00:22:44,859 --> 00:22:48,098 Yes, we're a ramshackle lot. 372 00:22:52,110 --> 00:22:53,591 Your wife's upset. 373 00:22:54,158 --> 00:22:55,591 I'm not surprised. 374 00:22:56,215 --> 00:22:58,851 I shouldn't have come, Jo, but I... 375 00:23:00,104 --> 00:23:01,865 will she forgive me? 376 00:23:03,034 --> 00:23:06,083 I expect so. Just give her time. 377 00:23:06,715 --> 00:23:08,364 Ah, time. 378 00:23:08,876 --> 00:23:10,957 You don't know you're wasting it till it's gone. 379 00:23:14,397 --> 00:23:17,032 Come and see us again, father, won't you? 380 00:23:55,889 --> 00:23:57,065 It's going well. 381 00:23:57,626 --> 00:24:01,674 Yes. I think we'll have to use...ruby tiles, 382 00:24:02,252 --> 00:24:07,211 with a touch of gray in the stuff to give it a transparent effect. 383 00:24:09,327 --> 00:24:12,820 If we distemper the drawing-room walls, ivory cream over paper, 384 00:24:14,550 --> 00:24:16,339 you'll get an illusory look. 385 00:24:18,259 --> 00:24:20,229 See, in the decorations, I want to aim at 386 00:24:20,997 --> 00:24:22,662 what I call "charm." 387 00:24:25,743 --> 00:24:27,552 I should like Irene's opinion. 388 00:24:28,344 --> 00:24:30,239 You mean my wife has charm? 389 00:24:32,112 --> 00:24:33,985 In the middle of the courtyard now... 390 00:24:36,274 --> 00:24:38,139 yes, a clump of irises. 391 00:24:39,067 --> 00:24:41,004 I suppose you find Irene artistic. 392 00:24:43,717 --> 00:24:45,229 Yes. 393 00:24:48,654 --> 00:24:50,582 Want to look around? 394 00:24:58,300 --> 00:25:01,277 Mr. Bosinney is here, madam, to see mr. Forsyte. 395 00:25:01,839 --> 00:25:03,128 Is mr. Forsyte in yet? 396 00:25:03,736 --> 00:25:05,017 Yes, madam. He's upstairs. 397 00:25:05,616 --> 00:25:07,913 Then please tell him, Bilson. Very good, madam. 398 00:25:08,497 --> 00:25:10,194 And ask mr. Bosinney to come in here. 399 00:25:10,395 --> 00:25:16,353 Shall I stop or don't you mind? 400 00:25:16,553 --> 00:25:21,357 No. You play very well. 401 00:25:29,096 --> 00:25:31,425 Why? When I ask you to continue. 402 00:25:31,625 --> 00:25:34,254 Because music and conversation don't go well together. 403 00:25:34,454 --> 00:25:36,541 One spoils the other. 404 00:25:36,551 --> 00:25:37,591 Well then, play. 405 00:25:38,783 --> 00:25:42,454 To listen to Schubert and to look at you, what more could a man ask? 406 00:25:42,654 --> 00:25:44,548 Philip, please don't flirt with me. 407 00:25:45,032 --> 00:25:45,918 I don't flirt. 408 00:25:46,118 --> 00:25:49,601 If I look at you it's because I can't bear to look at anything else. 409 00:25:50,423 --> 00:25:52,735 You're very direct. 410 00:25:52,745 --> 00:25:56,300 What else should I be? I'm an architect, not a politician. 411 00:25:57,714 --> 00:26:00,743 If I see something to admire, I admire it openly. 412 00:26:02,897 --> 00:26:04,290 If it's beautiful, as you are, 413 00:26:05,505 --> 00:26:07,579 I shout it aloud. 414 00:26:08,443 --> 00:26:11,003 Phil... In God's name, why did you marry him? 415 00:26:12,235 --> 00:26:13,982 You've no right to ask questions like that. 416 00:26:14,182 --> 00:26:15,304 No? 417 00:26:16,859 --> 00:26:18,341 Why did you, Irene? 418 00:26:19,564 --> 00:26:21,214 How could you bring yourself to do it? 419 00:26:23,005 --> 00:26:24,838 That's a long story, and rather a sad one. 420 00:26:25,382 --> 00:26:26,983 May we leave it at that? 421 00:26:27,680 --> 00:26:29,768 Bosinney, you're here. At your command. 422 00:26:30,084 --> 00:26:31,567 I've been going through some of these accounts. 423 00:26:31,767 --> 00:26:33,122 They come to a lot more than they should. 424 00:26:35,049 --> 00:26:36,699 Now, if you make a firm stand against these builder chaps, 425 00:26:36,899 --> 00:26:37,826 you'll get them down all right. 426 00:26:37,846 --> 00:26:39,100 They stick on anything they can. 427 00:26:39,101 --> 00:26:41,528 Now take off ten percent all around. 428 00:26:41,563 --> 00:26:43,620 It'll still be over, but... I've taken off every farthing I can. 429 00:26:44,847 --> 00:26:46,753 Then all I can say is you've made a pretty mess of things. 430 00:26:46,953 --> 00:26:48,209 But I told you a dozen times there'd be extras. 431 00:26:49,523 --> 00:26:51,262 I know that, and I wouldn't object to a ten pound note here and there. 432 00:26:51,462 --> 00:26:52,349 But this?! 433 00:26:52,549 --> 00:26:53,949 Most of it's due to your own suggestions. 434 00:26:53,959 --> 00:26:55,394 You want double value for your money 435 00:26:55,594 --> 00:26:57,628 and when you get it, you don't want to pay for it. 436 00:26:58,354 --> 00:27:03,655 Well, I guess I can pinch the balance of the estimates myself, 437 00:27:03,675 --> 00:27:05,044 but I'm damned if I'll do another stroke of work. 438 00:27:05,045 --> 00:27:07,053 There's no need to take that line. 439 00:27:09,339 --> 00:27:12,860 All I meant was when I'm told a thing is going to cost so much, 440 00:27:13,268 --> 00:27:15,166 I like to know where I stand. 441 00:27:16,862 --> 00:27:18,287 All right. But look here. 442 00:27:18,871 --> 00:27:20,473 You got my services dirt cheap, and you know it. 443 00:27:20,651 --> 00:27:22,837 My fool of an uncle would charge four times as much for the work I'm putting in. 444 00:27:24,213 --> 00:27:26,444 What you want, in fact, is a first-rate man 445 00:27:26,644 --> 00:27:28,954 for a fourth-rate fee, and that's exactly what you've got. 446 00:27:29,097 --> 00:27:31,101 Well, let's go through it and see how the money's gone. 447 00:27:31,402 --> 00:27:31,986 Soames! 448 00:27:32,026 --> 00:27:34,749 If you want to talk business, will you please go somewhere else? 449 00:27:35,102 --> 00:27:36,020 This is my drawing room, not your office. 450 00:27:36,021 --> 00:27:38,583 I'm sorry. 451 00:27:40,275 --> 00:27:41,595 And had you forgotten? 452 00:27:42,347 --> 00:27:44,093 June is coming to dinner. She and Philip are going to the theatre. 453 00:27:44,941 --> 00:27:46,647 Shouldn't you go and change? 454 00:27:47,167 --> 00:27:48,551 Yes. 455 00:27:50,431 --> 00:27:51,833 Don't you change? 456 00:27:52,353 --> 00:27:54,833 I haven't time. Anyway, we don't go to the stalls. 457 00:27:56,629 --> 00:27:59,161 Look, Bosinney, I'm sorry i got heated just now, 458 00:27:59,482 --> 00:28:01,320 but...well, I can't stand waste. 459 00:28:03,111 --> 00:28:05,639 Go and make it up with Irene, talk to her about the house. 460 00:28:07,589 --> 00:28:09,231 I want her to think well of it. 461 00:28:29,294 --> 00:28:30,951 Good evening, miss June. 462 00:28:31,151 --> 00:28:32,549 Hello, Bilson. What a gorgeous day it's been. 463 00:28:33,621 --> 00:28:34,749 Yes, miss. Lovely. 464 00:28:35,244 --> 00:28:38,462 Has mr. Bosinney arrived? - Yes, miss. 465 00:28:38,662 --> 00:28:40,365 He's in the drawing-room. Don't bother, Bilson. 466 00:28:41,338 --> 00:28:43,171 I know the way, thank you. 467 00:29:10,805 --> 00:29:14,157 So many things to talk about between us, and now we shan't have time. 468 00:29:15,034 --> 00:29:16,435 Why not at dinner? 469 00:29:17,099 --> 00:29:18,692 Dinner conversation? 470 00:29:19,428 --> 00:29:23,223 Interrupt me with schubert,if you like. But not with "pass the salt." 471 00:29:24,630 --> 00:29:27,142 Come to Robin hill, come on sunday, by yourself. 472 00:29:27,242 --> 00:29:29,182 We can go over the house together. 473 00:29:29,183 --> 00:29:30,748 I've promised to go driving with uncle Swithin. 474 00:29:30,948 --> 00:29:32,934 The big one? Excellent. 475 00:29:33,830 --> 00:29:36,711 Make him bring you with him. It'll do his horses a power of good. 476 00:29:36,911 --> 00:29:37,952 Irene, you must. 477 00:29:40,269 --> 00:29:41,309 Why? 478 00:29:42,266 --> 00:29:45,420 Because I want to see you there, in that setting. 479 00:29:46,578 --> 00:29:48,643 Don't you want to help me? 480 00:29:49,843 --> 00:29:52,084 Yes, Philip. Oh, yes, I do. 481 00:29:54,731 --> 00:29:56,687 How stuffy it is in here. 482 00:29:57,311 --> 00:29:59,247 That blossom? - Azalea, isn't it? 483 00:30:00,304 --> 00:30:02,296 I can't stand the scent. 484 00:30:07,066 --> 00:30:11,347 Were you talking about the house? - I haven't seen it yet. 485 00:30:11,547 --> 00:30:12,362 Shall we all go on sunday? 486 00:30:13,930 --> 00:30:15,931 I'm going driving with uncle Swithin. 487 00:30:16,131 --> 00:30:18,763 Surely what does that matter? - Throw him over. 488 00:30:19,666 --> 00:30:21,725 I'm not in the habit of throwing people over. 489 00:30:22,437 --> 00:30:23,718 Really? 490 00:30:24,198 --> 00:30:25,686 You surprise me. 491 00:30:29,249 --> 00:30:31,168 Well, if you're all ready, I'm sure dinner is too. 492 00:30:32,458 --> 00:30:34,597 Shall we sit down? 493 00:31:00,567 --> 00:31:01,704 Are you enjoying the play? 494 00:31:01,798 --> 00:31:04,010 Yes, very much. Lovely, isn't it? 495 00:31:08,213 --> 00:31:09,814 Isn't it hot? 496 00:31:10,660 --> 00:31:13,017 Yes, cooler up here, though. 497 00:31:14,226 --> 00:31:15,538 What do you think of it? 498 00:31:16,162 --> 00:31:18,291 What? - The play, of course. 499 00:31:19,523 --> 00:31:20,740 Oh... 500 00:31:22,045 --> 00:31:23,557 well what do you think of it? 501 00:31:24,005 --> 00:31:25,374 Quite amusing? - I suppose so. 502 00:31:26,110 --> 00:31:27,870 Better than that damned Shakespeare, anyway. 503 00:31:31,729 --> 00:31:33,200 Monty, look. 504 00:31:34,593 --> 00:31:36,586 Isn't that June? - By Jove, so it is, 505 00:31:38,282 --> 00:31:40,332 with the wild buccaneer in attendance. 506 00:31:49,399 --> 00:31:50,935 Phil? Yes? 507 00:31:53,173 --> 00:31:55,344 Do you realize how I've been looking forward to this evening? 508 00:31:56,411 --> 00:31:58,473 I've planned it for weeks so we could be alone together. 509 00:32:00,045 --> 00:32:02,761 I didn't tell gran, he'd be furious. And now... 510 00:32:04,371 --> 00:32:05,629 And now? - You won't even talk to me. 511 00:32:07,149 --> 00:32:09,533 You've hardly said a word since we left. 512 00:32:10,267 --> 00:32:12,228 June, I've been working desperately hard, and I'm tired. 513 00:32:13,004 --> 00:32:14,957 Not too tired to... 514 00:32:15,237 --> 00:32:16,559 I know, darling. 515 00:32:16,759 --> 00:32:18,950 Just that I don't see you these days, 516 00:32:20,431 --> 00:32:22,215 and I thought for once... 517 00:32:23,007 --> 00:32:24,945 what did you think? 518 00:32:25,608 --> 00:32:27,942 We'd laugh and enjoy being together as we used to. 519 00:32:32,947 --> 00:32:37,860 Phil, take me to see the house on sunday? 520 00:32:39,116 --> 00:32:40,420 No, not sunday. 521 00:32:40,981 --> 00:32:42,639 Some other time. Why not sunday? 522 00:32:43,214 --> 00:32:45,961 Why not sunday? - Because I have another engagement. 523 00:32:46,042 --> 00:32:47,212 You're going to take... 524 00:32:47,412 --> 00:32:49,548 an engagement that prevents my taking you. 525 00:32:58,089 --> 00:32:59,055 Oh, June. June, dear. 526 00:33:00,531 --> 00:33:02,892 Did you...? - Monty, did you see...? 527 00:33:03,996 --> 00:33:05,197 What on earth can have happened? 528 00:33:06,020 --> 00:33:07,717 My dear Freddie, they've had the father and mother of a row. 529 00:33:08,477 --> 00:33:09,871 That's what's happened. Oh, poor June. 530 00:33:10,334 --> 00:33:12,150 Poor June, my foot. She's too peppery by half, that one. 531 00:33:13,247 --> 00:33:14,664 But the buccaneer had better watch out there, 532 00:33:15,175 --> 00:33:17,241 or he'll lose his heiress if he's not careful. 533 00:33:17,840 --> 00:33:18,988 Monty, dear, sometimes you make me sick. 534 00:33:19,813 --> 00:33:21,280 Philip Bosinney's a very strange young man, 535 00:33:22,014 --> 00:33:23,694 but one thing's quite certain. He's not interested in money. 536 00:33:24,456 --> 00:33:26,008 June's or anyone else's. That's all, my eye. 537 00:33:26,494 --> 00:33:27,711 No, you're wrong. No. 538 00:33:28,207 --> 00:33:29,426 If he'd been just a fortune-hunter, 539 00:33:29,880 --> 00:33:31,561 don't you think uncle Jolyon would've seen through him in a minute? 540 00:33:33,672 --> 00:33:36,225 Now finish your drink, dear boy. 541 00:33:36,325 --> 00:33:38,082 Unless you intend taking it into the stalls. 542 00:33:45,543 --> 00:33:46,745 June? 543 00:33:51,050 --> 00:33:52,876 June? 544 00:33:53,371 --> 00:33:55,220 Is that you? 545 00:34:02,678 --> 00:34:04,383 How's the man of property? 546 00:34:05,271 --> 00:34:07,184 Have a good dinner? - Yes, thank you. 547 00:34:08,424 --> 00:34:10,465 And Irene? - Anyone else there? 548 00:34:11,906 --> 00:34:13,619 Only Phil. 549 00:34:14,595 --> 00:34:17,596 Did he bring you home? - Why didn't he come in? 550 00:34:18,363 --> 00:34:19,772 What's wrong with the chap? 551 00:34:20,388 --> 00:34:22,077 Nothing! Nothing's wrong with him. 552 00:34:23,157 --> 00:34:25,791 Good night, gran. Don't you want your milk. 553 00:34:26,575 --> 00:34:29,536 It's been kept hot for you. Nothing, thank you. 554 00:34:32,889 --> 00:34:34,691 Good night, my darling. 555 00:34:51,107 --> 00:34:52,674 Very good. Yes, very good. 556 00:34:52,874 --> 00:34:56,430 Yes, you've got the river there, a very pooty little view. 557 00:35:00,485 --> 00:35:01,489 It is delightful. 558 00:35:02,907 --> 00:35:04,525 Get that straight. 559 00:35:06,346 --> 00:35:07,819 As for the house... 560 00:35:08,024 --> 00:35:08,832 yes, uncle? 561 00:35:09,032 --> 00:35:11,205 Well, it's not the sort of house I'm used to. 562 00:35:11,993 --> 00:35:14,169 Take the hall now. You'll want some statues there. 563 00:35:14,179 --> 00:35:17,503 And that space in the middle... what do you call it? 564 00:35:17,603 --> 00:35:19,051 Under the skylight. The court? 565 00:35:20,119 --> 00:35:21,999 Yes. Now, don't go wasting that on plants. 566 00:35:22,200 --> 00:35:25,177 You take my advice: Have a billiard table. 567 00:35:25,377 --> 00:35:28,877 I'll say one thing though, he's given you a very decent little cellar. 568 00:35:29,077 --> 00:35:32,028 You've got room there for six or seven hundred dozen. 569 00:35:32,228 --> 00:35:36,288 I was just saying, you've given them a very decent little cellar. 570 00:35:36,488 --> 00:35:37,047 Thank you. 571 00:35:37,247 --> 00:35:39,317 Would you like a glass of champagne? 572 00:35:39,517 --> 00:35:42,073 Why, you're quite the monte cristo. 573 00:35:42,273 --> 00:35:44,531 Do sit down, uncle. You must be tired. 574 00:35:44,732 --> 00:35:46,222 Not a bit. Enjoying myself. 575 00:35:49,646 --> 00:35:50,869 Irene? 576 00:35:51,349 --> 00:35:53,053 No, thank you. 577 00:36:05,547 --> 00:36:07,066 A nice wine. 578 00:36:07,940 --> 00:36:10,029 Not the equal of my heidseick. I was just thinking, sir... 579 00:36:10,573 --> 00:36:13,502 the best view of the house is from down there, by the copse. 580 00:36:13,542 --> 00:36:14,917 Wouldn't you care to take a...? 581 00:36:15,736 --> 00:36:17,178 This view is good enough for me. 582 00:36:18,125 --> 00:36:19,605 Would you mind if we...? 583 00:36:20,196 --> 00:36:21,470 Not at all. Not at all. 584 00:36:22,326 --> 00:36:23,878 I'll just sit here. 585 00:36:24,863 --> 00:36:29,304 Let me fill your glass. Thank you, my boy. 586 00:37:07,957 --> 00:37:10,110 Damn bird repeats itself. 587 00:38:59,213 --> 00:39:00,605 Hold on! 588 00:39:01,348 --> 00:39:03,557 Sit still! I'll get you home. 589 00:39:04,109 --> 00:39:06,119 I don't care if I never get home. 590 00:39:07,448 --> 00:39:08,984 All right. 591 00:39:10,047 --> 00:39:11,649 You're safe now. 592 00:39:16,412 --> 00:39:17,995 Yes. 593 00:39:20,172 --> 00:39:22,084 A little more sherry? 594 00:39:22,284 --> 00:39:24,197 No thank you, Soames. 595 00:39:25,731 --> 00:39:29,492 Well, I don't know how to advise you. 596 00:39:31,693 --> 00:39:33,199 Monty's a spendthrift and a wastrel. 597 00:39:33,927 --> 00:39:36,432 He's been nothing but a drain on father since the day you married him. 598 00:39:37,855 --> 00:39:39,312 But there,you would have him. 599 00:39:39,888 --> 00:39:41,040 I'm not complaining. 600 00:39:41,785 --> 00:39:44,811 In many ways, I suppose he's not been the best husband 601 00:39:45,427 --> 00:39:49,164 in the world, but he's mine, and I'm fond of him. 602 00:39:51,543 --> 00:39:53,435 Yes, I know. 603 00:39:54,792 --> 00:39:56,096 How much is it this time? 604 00:39:56,680 --> 00:39:57,463 Three hundred. 605 00:39:57,663 --> 00:40:00,068 He goes racing a lot,you know, with george. 606 00:40:00,268 --> 00:40:01,194 That chap. 607 00:40:01,294 --> 00:40:02,565 Yes, and it's very tiresome. 608 00:40:02,897 --> 00:40:05,604 George doesn't lose all the time the way Monty does. 609 00:40:05,942 --> 00:40:08,810 That's because at bottom, despite his extravagance, he's a Forsyte. 610 00:40:10,011 --> 00:40:14,152 Now your Monty... well, I don't know what he is. 611 00:40:15,334 --> 00:40:18,363 I dare say I can scrape it up somehow. 612 00:40:18,563 --> 00:40:19,440 This time. 613 00:40:20,703 --> 00:40:22,264 The main thing is not to worry papa. 614 00:40:22,464 --> 00:40:25,186 Yes, and Monty relies on that, damn the fellow. 615 00:40:31,364 --> 00:40:34,936 Winifred, look. You can count on me if it comes to it, 616 00:40:35,137 --> 00:40:37,782 but what with one thing and another... well, the house... 617 00:40:37,983 --> 00:40:41,258 no, it's sweet of you, dear, but I shouldn't dream of it. 618 00:40:42,501 --> 00:40:44,571 I only wanted to tell somebody. 619 00:40:49,632 --> 00:40:51,552 Is the house very expensive? 620 00:40:51,752 --> 00:40:53,017 More than I bargained for. 621 00:40:53,906 --> 00:40:55,963 It's not that so much, it's not knowing where I stand. 622 00:40:56,611 --> 00:40:59,348 That chap Bosinney... hello, Winifred. 623 00:41:02,845 --> 00:41:04,953 How nice to see you. 624 00:41:05,526 --> 00:41:07,791 I'll run upstairs and take my hat off. Don't go. 625 00:41:10,463 --> 00:41:12,619 Well, we all know she's pretty 626 00:41:13,460 --> 00:41:16,973 and I suppose we've got used to it, but really, today! 627 00:41:20,343 --> 00:41:21,503 It's positively unfair 628 00:41:22,143 --> 00:41:23,872 on the rest of us women, and I shall tell her so. 629 00:41:24,360 --> 00:41:26,281 See if I don't. 630 00:41:29,598 --> 00:41:30,672 No, Swithin. 631 00:41:31,351 --> 00:41:34,737 You must be mistaken. She couldn't possibly have said that. Never. 632 00:41:35,323 --> 00:41:35,891 But I tell you she did. 633 00:41:38,398 --> 00:41:40,704 When I pulled the beasts up, there she was, cool as... 634 00:41:41,556 --> 00:41:42,893 cool as myself. 635 00:41:43,017 --> 00:41:43,512 Bless my soul. 636 00:41:43,712 --> 00:41:46,150 She behaved as if she didn't care whether she broke her neck or not. 637 00:41:47,069 --> 00:41:49,133 "Sit still", I told her. "I'll get you home." 638 00:41:50,389 --> 00:41:51,846 And then she came out with it. 639 00:41:52,382 --> 00:41:54,455 "I don't care if I never get home." 640 00:41:55,079 --> 00:41:56,743 Oh, what a dreadful thing to say. 641 00:41:57,249 --> 00:41:59,966 Irreligious, I call it. What do you think she meant? 642 00:42:00,122 --> 00:42:02,963 I wonder what mr. Scoles would think. Who the deuce cares? 643 00:42:03,761 --> 00:42:06,375 She's a fine woman, got some style about her. 644 00:42:07,421 --> 00:42:09,247 Not one of your daverdy scarecrows. 645 00:42:09,751 --> 00:42:11,680 She seems to have made a conquest of you anyway. 646 00:42:12,232 --> 00:42:15,097 What's that? I hope I know a pretty woman when I see one. 647 00:42:16,714 --> 00:42:18,619 Knows how to dress too. 648 00:42:19,323 --> 00:42:25,508 That frock she had on fitted her like a skin, tight as a drum. 649 00:42:26,101 --> 00:42:27,838 Oh, really, Swithin! 650 00:42:28,358 --> 00:42:29,890 What was it made of? 651 00:42:30,090 --> 00:42:32,311 Made of? How should I know? 652 00:42:37,001 --> 00:42:38,809 I don't like the look of him at all. 653 00:42:40,146 --> 00:42:42,149 I wish somebody would come. 654 00:42:42,683 --> 00:42:44,602 Where's Smither? - With ann, of course. 655 00:42:51,166 --> 00:42:52,846 Miss Ann? 656 00:42:53,991 --> 00:42:56,281 Excuse me, miss Ann! 657 00:42:59,904 --> 00:43:03,483 Miss Ann, wake up. 658 00:43:04,907 --> 00:43:06,748 Miss Ann! 659 00:43:17,319 --> 00:43:19,056 What should it have been made of, anyhow? 660 00:43:20,641 --> 00:43:22,209 But I'll tell you one thing. 661 00:43:22,889 --> 00:43:25,570 That young architect chap, what's his name? 662 00:43:26,066 --> 00:43:27,030 Mr. Bosinney? 663 00:43:27,230 --> 00:43:31,452 Yes. I shouldn't wonder if he was sweet on mrs. Soames. 664 00:43:31,652 --> 00:43:33,357 No! Yes. 665 00:43:34,218 --> 00:43:36,708 I wasn't sure until I saw him pick up her handkerchief 666 00:43:36,908 --> 00:43:39,397 out there on that terrace place just before we left. 667 00:43:39,597 --> 00:43:40,876 Did he give it to her back? 668 00:43:41,613 --> 00:43:45,782 Not I saw him kiss it when he thought I wasn't looking. 669 00:43:46,751 --> 00:43:48,448 Oh, shocking! 670 00:43:49,064 --> 00:43:49,942 But dear June! 671 00:43:50,142 --> 00:43:53,274 And then the fellow put it inside his coat, here. 672 00:43:54,874 --> 00:43:58,483 Miss Hester! It's miss Ann! 673 00:43:59,507 --> 00:44:01,557 I think she's dead. 674 00:44:03,100 --> 00:44:04,401 So there it is, Jo. 675 00:44:05,688 --> 00:44:08,096 As things are now,I thought you should know. 676 00:44:09,845 --> 00:44:11,418 Yes, it was good of you, father, to come and tell me. 677 00:44:11,732 --> 00:44:12,668 There you are, my dear. 678 00:44:12,947 --> 00:44:15,112 Please, don't get up. Forgive this late call. 679 00:44:15,312 --> 00:44:18,073 Yes, of course. Has something happened? 680 00:44:18,273 --> 00:44:21,596 Yes. My sister, Ann, died this morning. 681 00:44:22,276 --> 00:44:24,062 She was the oldest of us all, you know. 682 00:44:25,277 --> 00:44:29,567 I'm sorry. No, no need to be sorry, though we shall miss her. 683 00:44:30,695 --> 00:44:34,079 She was a link with the last century, born 1799. 684 00:44:35,181 --> 00:44:36,468 So old! 685 00:44:36,503 --> 00:44:38,544 Can you imagine her, as a child of six, down in Dorset, 686 00:44:39,096 --> 00:44:41,185 watching the victory bonfires blaze out of Trafalgar? 687 00:44:42,561 --> 00:44:46,124 And a grown girl, aged 16, at the time of Waterloo. 688 00:44:47,155 --> 00:44:48,379 I remember that myself. 689 00:44:49,076 --> 00:44:50,786 Thank you. I was a nipper,aged 9. 690 00:44:51,727 --> 00:44:53,806 There was a parade and I shouted myself hoarse, 691 00:44:54,006 --> 00:44:56,221 though whether I knew what I was shouting about? 692 00:44:57,677 --> 00:44:58,902 Anyway, my father gave me 693 00:44:59,557 --> 00:45:02,372 half a sovereign and anne gave me a shilling. 694 00:45:03,336 --> 00:45:05,903 George the third coins. Got them to this day. 695 00:45:07,256 --> 00:45:08,849 Ann had memories. 696 00:45:09,400 --> 00:45:11,385 Yet she never married. 697 00:45:12,169 --> 00:45:14,259 No. There was someone as I recall, 698 00:45:15,195 --> 00:45:17,796 but my mother died, and so Ann took her place. 699 00:45:18,298 --> 00:45:20,148 Cigar, father? - No, thank you. 700 00:45:20,636 --> 00:45:22,124 I'm sorry, they're.. poor Ann. 701 00:45:23,488 --> 00:45:24,936 You could say that, but she was a strength to my father. 702 00:45:25,768 --> 00:45:28,346 He knew it too, and came to rely on her. 703 00:45:28,994 --> 00:45:30,488 So did the lot of us. 704 00:45:30,688 --> 00:45:34,316 She was what you might call the nucleus of us all. 705 00:45:37,700 --> 00:45:39,149 She loved the family 706 00:45:39,542 --> 00:45:41,197 and of all the children, Jo, she loved you best. 707 00:45:41,910 --> 00:45:44,067 She gave me a pair of silver buckles that belonged 708 00:45:44,267 --> 00:45:46,908 to my grandfather, Superior Dosset Forsyte, that old rogue. 709 00:45:47,108 --> 00:45:48,468 Yes, I've seen them. 710 00:45:48,488 --> 00:45:50,530 He may have been a rogue but he was honest. Don't you forget it. 711 00:45:50,540 --> 00:45:52,909 Now as I said, ann was fond of you. 712 00:45:53,109 --> 00:45:56,358 That is why I want you to come to her funeral. 713 00:46:06,277 --> 00:46:08,278 No. No. 714 00:46:09,024 --> 00:46:10,491 She's dead, so she won't miss me. 715 00:46:11,706 --> 00:46:13,202 I'd should like to have seen her again, though. 716 00:46:13,860 --> 00:46:18,140 She had humor, and a great talent for getting the best out of people. 717 00:46:19,269 --> 00:46:21,942 Jo, I should like you to be there. 718 00:46:22,646 --> 00:46:23,862 But, my darling, I... 719 00:46:24,469 --> 00:46:27,712 No. It is fitting. She loved you, and gave you shoe buckles. 720 00:46:29,453 --> 00:46:31,478 And it is fitting that you should go. I agree. 721 00:46:32,342 --> 00:46:33,791 Well, I'm sorry, father, I don't agree. 722 00:46:35,246 --> 00:46:38,306 When the Forsyte ladies accept my wife as my wife 723 00:46:38,726 --> 00:46:40,609 and the Forsytes, as a whole, accept my children as, 724 00:46:40,809 --> 00:46:42,139 well, as your grandchildren, father, 725 00:46:43,574 --> 00:46:46,913 Then, if I'm invited, I'll attend their festivals and their funerals. 726 00:46:47,142 --> 00:46:49,044 But not until then. 727 00:47:07,614 --> 00:47:09,569 There, I knew how it would be. 728 00:47:09,770 --> 00:47:12,113 I said she wouldn't last the summer. 729 00:47:12,374 --> 00:47:15,093 You said no such thing. 730 00:47:15,122 --> 00:47:17,032 I shall have to look about for some ground somewhere. 731 00:47:17,684 --> 00:47:19,644 What arrangements have you made? 732 00:47:20,395 --> 00:47:22,163 Don't talk to me about such things. 733 00:47:22,363 --> 00:47:24,600 They tell me Ann left her money to Timothy. 734 00:47:24,800 --> 00:47:25,841 What there is of it. 735 00:47:26,761 --> 00:47:28,407 Where is he? - He ought to be here. 736 00:47:28,857 --> 00:47:31,315 He's kept to his bed since she died. 737 00:47:32,677 --> 00:47:34,427 He doesn't take any risks. 738 00:47:36,000 --> 00:47:37,953 I hear you organized the funeral. 739 00:47:38,521 --> 00:47:39,775 Certainly. I'm sole executor. 740 00:47:40,498 --> 00:47:41,306 Congratulations. 741 00:47:41,506 --> 00:47:44,281 You're a first-rate undertaker too. Do you find it pays? 742 00:47:47,297 --> 00:47:50,013 George, look. What, ho! 743 00:47:50,548 --> 00:47:51,860 The prodigal son. 744 00:47:52,305 --> 00:48:52,891 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4xh4g Help other users to choose the best subtitles 745 00:48:52,941 --> 00:48:57,491 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.