All language subtitles for The Forsyte Saga s01e04 Dinner at Swithins.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,000 --> 00:00:51,993 It has been remarked before that nothing happens 2 00:00:52,193 --> 00:00:55,178 in the closed circle of the Forsyte family 3 00:00:55,500 --> 00:00:59,563 without, in due course, every member getting to hear of it. 4 00:01:00,021 --> 00:01:01,841 The account they receive may be garbled, 5 00:01:02,465 --> 00:01:05,571 but once it has been sifted out and notes compared on Forsyte 'change... 6 00:01:06,612 --> 00:01:08,891 it may be regarded as pretty accurate. 7 00:01:09,383 --> 00:01:12,976 Now, a Forsyte doesn't give away anything for nothing, 8 00:01:12,977 --> 00:01:15,584 especially his own secrets. 9 00:01:16,304 --> 00:01:18,020 So where does this information come from? 10 00:01:19,265 --> 00:01:21,386 Forsytes are forever asking each other this question. 11 00:01:22,346 --> 00:01:24,137 Naturally, they ignore the servants, 12 00:01:25,035 --> 00:01:27,434 that numerous body of trained observers 13 00:01:28,034 --> 00:01:30,775 who attend to nearly every detail of their personal lives. 14 00:01:32,247 --> 00:01:37,987 Keeping them warm and mobile and extremely well-fed. 15 00:01:38,770 --> 00:01:40,888 And they forget, if ever they knew, 16 00:01:41,258 --> 00:01:45,086 that these servants are human beings much like themselves, 17 00:01:46,374 --> 00:01:48,968 with loves and hopes and fears, 18 00:01:50,352 --> 00:01:53,362 and just as much relish for gossip, particularly about their masters. 19 00:01:54,941 --> 00:01:57,280 How otherwise could it be known that my cousin Soames 20 00:01:57,480 --> 00:01:58,919 and his beautiful wife, Irene, 21 00:01:59,740 --> 00:02:02,405 after two years ardent courtship, and four of marriage, 22 00:02:03,206 --> 00:02:06,892 are not exactly the most blissful couple south of the park? 23 00:02:07,884 --> 00:02:11,362 "They tell me", says aunt Juley to aunt Hester... 24 00:02:12,506 --> 00:02:15,019 they tell me but don't breath a word,you know what people are. 25 00:02:16,418 --> 00:02:19,399 Not a word. 26 00:02:19,494 --> 00:02:21,729 They say that dear Irene has asked dear Soames for a separate room. 27 00:02:22,310 --> 00:02:23,175 Never. 28 00:02:23,543 --> 00:02:26,491 It may be true, but it's hardly an item of news that Irene, 29 00:02:27,575 --> 00:02:29,128 far less Soames, would be likely to circulate. 30 00:02:30,049 --> 00:02:33,218 Being an outcast, with only a daily mrs. Hawkins, 31 00:02:33,675 --> 00:02:35,139 I am immune. 32 00:02:35,660 --> 00:02:38,941 But my daughter... miss June Forsyte. 33 00:02:39,734 --> 00:02:41,527 Whom I haven't seen for nearly 8 years, 34 00:02:42,176 --> 00:02:44,041 has now reached the interesting age of 17. 35 00:02:44,601 --> 00:02:46,940 And the tongues are ready to start clacking. 36 00:02:47,789 --> 00:02:50,063 Dear girl. Dear little girl. 37 00:02:50,303 --> 00:02:51,443 Aunt Hester. Ah, dear. 38 00:02:52,412 --> 00:02:53,965 Aunt Juley. Dear little girl. 39 00:02:54,605 --> 00:02:56,918 Is she engaged or is she not engaged? 40 00:02:57,518 --> 00:02:58,975 I can't seem to get a straight answer. 41 00:02:59,463 --> 00:03:01,873 Then you must wait, mustn't you, dear, like the rest of us. 42 00:03:03,729 --> 00:03:06,163 I do so love to see you children. 43 00:03:06,930 --> 00:03:10,637 And it was good of you, June, to think of coming here this afternoon. 44 00:03:11,229 --> 00:03:14,183 Particularly when everybody says you're so affair�e. 45 00:03:14,791 --> 00:03:16,264 What is he like, your young man? 46 00:03:16,952 --> 00:03:18,013 I don't know if I should... 47 00:03:18,310 --> 00:03:20,415 June, you know we're all simply dying to hear about him. 48 00:03:21,067 --> 00:03:22,028 Is he handsome? 49 00:03:22,774 --> 00:03:23,991 Well... of course he is. 50 00:03:24,464 --> 00:03:27,352 All young men are, unless they're positively repulsive. 51 00:03:28,999 --> 00:03:30,728 Well, no,I don't think he's handsome. 52 00:03:31,328 --> 00:03:32,382 I'm delighted to hear it. 53 00:03:33,213 --> 00:03:34,582 Handsome men are usually slightly conceited. 54 00:03:35,118 --> 00:03:36,952 He's not that either. Well, I'm disappointed. 55 00:03:37,400 --> 00:03:38,800 If a man hasn't good looks... all I can say is 56 00:03:39,296 --> 00:03:41,018 you won't be disappointed when you see him. 57 00:03:42,018 --> 00:03:43,987 He'S... he's different. 58 00:03:44,603 --> 00:03:46,404 Different? Different from what,dear, may I ask? 59 00:03:46,574 --> 00:03:47,727 From the usual run. 60 00:03:48,893 --> 00:03:52,391 Ah he's not glossy or smooth or flirtatious. 61 00:03:53,408 --> 00:03:54,545 He's not interested in clothes 62 00:03:55,345 --> 00:04:00,435 or social occasions or grand dinners or possessions and money. 63 00:04:01,388 --> 00:04:03,116 Why, he once lived for a week on cocoa. 64 00:04:04,836 --> 00:04:06,079 Oh, dear me, how very odd. 65 00:04:06,662 --> 00:04:07,871 I hope he won't ask you to live on cocoa. 66 00:04:08,527 --> 00:04:10,312 He sounds delightful, if a trifle eccentric. 67 00:04:11,073 --> 00:04:12,498 He's odd. Eccentric. 68 00:04:13,242 --> 00:04:14,698 Not a bit, he's just sensible and intelligent. 69 00:04:15,204 --> 00:04:18,459 Now, now, now. Stop badgering the child. 70 00:04:19,365 --> 00:04:20,853 What is his name, dear? 71 00:04:21,496 --> 00:04:23,015 Philip, Philip Bosinney. Bosinney. 72 00:04:24,328 --> 00:04:26,260 What an unusual name. Oh, I like it. 73 00:04:26,880 --> 00:04:28,377 It's original. Original? 74 00:04:28,898 --> 00:04:31,292 Unusual. And what is his profession? 75 00:04:32,004 --> 00:04:33,909 He's an architect. Indeed. 76 00:04:34,814 --> 00:04:38,335 Your great-grandfather used to employ architects sometimes. 77 00:04:39,264 --> 00:04:41,715 He built a large number of houses, you know. 78 00:04:41,908 --> 00:04:43,325 And very profitably too. 79 00:04:43,940 --> 00:04:45,725 But June, what does uncle Jolyon say? 80 00:04:46,221 --> 00:04:47,645 Has he met mr. Bosinney? Yes. 81 00:04:48,349 --> 00:04:49,943 And what does he say to all this? 82 00:04:50,517 --> 00:04:53,304 Nothing yet. That's why I must go soon. 83 00:04:54,240 --> 00:04:56,025 Philip is seeing my grandfather this afternoon. 84 00:05:00,284 --> 00:05:01,988 Mr. Bosinney, sir. 85 00:05:04,342 --> 00:05:05,511 Good afternoon, sir. 86 00:05:06,214 --> 00:05:07,855 Well, Bosinney, you're in excellent time. 87 00:05:08,471 --> 00:05:09,649 Don't you rather approve of punctuality? 88 00:05:10,696 --> 00:05:12,193 What? Yes, I do. So I should imagine. 89 00:05:12,962 --> 00:05:14,246 And that being so, wouldn't it be stupid, 90 00:05:14,447 --> 00:05:15,699 as well as discourteous, if I were late? 91 00:05:16,604 --> 00:05:19,587 Whatever else you may be, sir, you do not strike me as being stupid. 92 00:05:19,873 --> 00:05:21,221 I'm obliged to you, sir. 93 00:05:21,762 --> 00:05:23,260 Will you sit down? Thank you. 94 00:05:23,819 --> 00:05:25,551 Cigar? No, thank you, sir. 95 00:05:26,368 --> 00:05:27,976 Cigars are not what they were, but these... 96 00:05:29,425 --> 00:05:31,194 are not bad. 97 00:05:32,394 --> 00:05:34,243 Now, to business. Excuse me, sir. 98 00:05:35,268 --> 00:05:37,076 Yes? Will you not sit down? 99 00:05:37,637 --> 00:05:41,743 I'm at a disadvantage. You're a cool customer. 100 00:05:42,424 --> 00:05:44,024 Far from it. 101 00:05:44,737 --> 00:05:46,217 I'm as nervous as a cat. And you know it. 102 00:05:46,841 --> 00:05:49,923 This is your house, and a very grand house it is, if I may say so. 103 00:05:51,651 --> 00:05:53,197 It's a little vieux jeu, perhaps, but that's natural. 104 00:05:53,765 --> 00:05:56,199 You're the master of it, and all that implies, 105 00:05:56,679 --> 00:05:58,240 while I am the humble petitioner. 106 00:05:58,744 --> 00:06:01,721 Do you really need the extra authority of the hearth rug? 107 00:06:02,722 --> 00:06:04,667 The added advantage, as it were, in military terms,of the high ground? 108 00:06:05,146 --> 00:06:07,323 You take the offensive. 109 00:06:08,420 --> 00:06:11,614 Why? Because my position is weak. 110 00:06:11,957 --> 00:06:13,693 If I don't attack, I may be lost. I have no reserves. 111 00:06:14,439 --> 00:06:15,905 You know what I think? What? 112 00:06:16,329 --> 00:06:17,600 You're taking the wrong line. Don't be aggressive. 113 00:06:18,305 --> 00:06:19,906 I'm not your enemy. 114 00:06:20,602 --> 00:06:25,419 And to prove it, I'll give you a glass of my old Madeira. 115 00:06:26,580 --> 00:06:29,254 My father used to swear by Madeira. 116 00:06:29,497 --> 00:06:33,666 I believe he considered it the wine of the aristocracy. 117 00:06:34,675 --> 00:06:37,486 He, of course,was not an aristocrat. He made money. 118 00:06:38,607 --> 00:06:40,680 But he was right about Madeira. 119 00:06:42,459 --> 00:06:44,811 It is the aristocrat of wines. 120 00:06:45,993 --> 00:06:47,253 There. 121 00:06:50,538 --> 00:06:52,643 Now we're on equal terms. 122 00:06:53,501 --> 00:06:54,909 Never that. 123 00:06:57,904 --> 00:07:00,086 How do you find it? Oh, it's excellent. Thank you. 124 00:07:00,640 --> 00:07:01,801 Then may I continue? 125 00:07:03,325 --> 00:07:04,689 Am I right in saying you met my granddaughter at 126 00:07:04,889 --> 00:07:06,281 the house of your uncle, Baynes, the architect? 127 00:07:06,905 --> 00:07:08,892 The alleged architect. 128 00:07:09,798 --> 00:07:11,227 That is a matter of opinion. 129 00:07:11,980 --> 00:07:13,588 I understand that he makes a good living out of his profession, 130 00:07:14,043 --> 00:07:15,957 and that's as much, surely, as a man is expected to do. 131 00:07:16,733 --> 00:07:18,694 If he's a greengrocer, yes. 132 00:07:19,631 --> 00:07:22,161 You worked in his office, I believe, after qualifying. 133 00:07:23,000 --> 00:07:24,554 Why did you leave? 134 00:07:25,001 --> 00:07:26,634 To better myself. I beg your pardon? 135 00:07:27,580 --> 00:07:32,349 My uncle's preoccupation with neo-gothic town halls was driving me slowly insane. 136 00:07:33,654 --> 00:07:34,926 Indeed. I assure you. 137 00:07:36,055 --> 00:07:37,913 And so I took a knapsack and I walked around Europe for six months 138 00:07:39,002 --> 00:07:40,488 studying some real architecture. 139 00:07:40,757 --> 00:07:42,766 Foreign stuff, eh? That won't get you far in england. 140 00:07:43,152 --> 00:07:44,868 Well, that depends what you mean by far. 141 00:07:46,101 --> 00:07:48,669 I mean, sir,acceptance in your profession, 142 00:07:48,869 --> 00:07:51,193 and, uh, the working up of a practice. 143 00:07:51,729 --> 00:07:53,537 I take that to be your intention, now that you've set up on your own. 144 00:07:53,772 --> 00:07:54,240 Yes. 145 00:07:54,526 --> 00:07:56,389 Well, let me give you a piece of information. 146 00:07:56,618 --> 00:07:58,230 We'll not regard it as advice. 147 00:07:58,913 --> 00:08:02,952 People who want things built: Houses, town halls, station hotels, 148 00:08:03,165 --> 00:08:05,209 whatever you like, are the people with money. 149 00:08:05,931 --> 00:08:09,571 People without money do not employ architects. 150 00:08:10,291 --> 00:08:11,469 What follows from that? 151 00:08:11,901 --> 00:08:13,374 That an architect must.. to the rich... 152 00:08:13,981 --> 00:08:16,101 I would only suggest that he need not bite their hands off, 153 00:08:16,646 --> 00:08:17,919 whatever his private feelings. 154 00:08:18,059 --> 00:08:19,621 That brings me back to June. 155 00:08:19,821 --> 00:08:21,337 I understand that you wish to marry her. 156 00:08:21,371 --> 00:08:22,571 I do, sir. 157 00:08:23,150 --> 00:08:25,144 And she, on her part... Let's leave her emotions out of it. 158 00:08:25,478 --> 00:08:27,543 I've had enough of those in the past weeks. 159 00:08:28,125 --> 00:08:29,708 You interest me much more, at the moment. 160 00:08:30,339 --> 00:08:32,006 Why do you want to marry her? 161 00:08:34,739 --> 00:08:37,714 There are two ways of answering that... unfair question. 162 00:08:37,914 --> 00:08:39,281 Unfair? 163 00:08:42,377 --> 00:08:45,411 Well, I can give you the conventional truth, that I'm in love with June, 164 00:08:46,137 --> 00:08:48,695 all the more so because she loves me. 165 00:08:50,364 --> 00:08:52,541 Because she's the only girl I've ever wanted to marry. 166 00:08:54,165 --> 00:08:56,694 Because of her decency, her loyalty, her honesty. 167 00:08:58,872 --> 00:09:00,244 And because I should want her for my wife if, 168 00:09:00,445 --> 00:09:02,504 instead of being an heiress, she hadn't had a penny in the world. 169 00:09:03,166 --> 00:09:05,833 Or I could tell you that at this stage in my career, 170 00:09:06,149 --> 00:09:07,655 it would be useful for me to marry money. 171 00:09:09,178 --> 00:09:09,906 At the very least, 172 00:09:10,106 --> 00:09:12,451 a connection with your family could only be of advantage. 173 00:09:13,460 --> 00:09:16,303 And that I persuaded your charming granddaughter 174 00:09:16,843 --> 00:09:18,834 to fall in love with me simply towards that end. 175 00:09:21,089 --> 00:09:24,060 Now, the point is not which story is the true one, 176 00:09:24,260 --> 00:09:26,260 but which you choose to believe. 177 00:09:26,748 --> 00:09:29,336 And tell me which are you most likely to believe, whatever I say? 178 00:09:29,536 --> 00:09:32,349 And that's why I call it an unfair question. 179 00:09:34,543 --> 00:09:36,214 I am interested in one thing only: 180 00:09:36,414 --> 00:09:37,889 June's happiness and security. 181 00:09:38,264 --> 00:09:40,158 And so am I. Then for once we agree. 182 00:09:47,544 --> 00:09:49,316 What's your present situation? 183 00:09:49,636 --> 00:09:50,433 Financially? Mm. 184 00:09:52,191 --> 00:09:54,396 I have two consulting appointments at 20 pounds a year each 185 00:09:55,003 --> 00:09:57,483 and a secured annuity of 150 from my father's estate. 186 00:09:59,894 --> 00:10:02,006 You live on that? 187 00:10:02,772 --> 00:10:04,694 At the moment, yes. You wouldn't expect June... 188 00:10:04,853 --> 00:10:05,437 Oh, no, hardly. 189 00:10:05,637 --> 00:10:06,997 We can't marry yet, I realize that. 190 00:10:07,030 --> 00:10:08,834 But there's a commission or two in the offing... 191 00:10:09,034 --> 00:10:09,456 Excuse me. 192 00:10:12,931 --> 00:10:14,926 Not my way to beat about the bush. 193 00:10:15,976 --> 00:10:18,119 I don't know you, and from what you've said, 194 00:10:18,319 --> 00:10:20,073 I'm inclined to distrust your views. 195 00:10:20,842 --> 00:10:22,217 Too up in the air for me. 196 00:10:22,417 --> 00:10:24,726 But you're a clever fellow,I can see that. 197 00:10:25,335 --> 00:10:27,148 And with June beside you, you may do well. 198 00:10:27,650 --> 00:10:29,560 She's got a mind of her own, 199 00:10:30,284 --> 00:10:32,757 and if she sets her heart on something, she'll have it. 200 00:10:33,777 --> 00:10:35,293 So I agree to this engagement... 201 00:10:35,494 --> 00:10:36,214 thank you. 202 00:10:36,457 --> 00:10:37,519 On one condition. Whatever you say. 203 00:10:37,914 --> 00:10:41,189 No talk of marriage until you can show me you're earning 400 a year. 204 00:10:41,956 --> 00:10:43,999 Sir? 205 00:10:44,057 --> 00:10:45,866 Ah, Parfitt. Has miss June come in yet? 206 00:10:46,026 --> 00:10:47,493 I think not, sir. 207 00:10:48,601 --> 00:10:51,119 Here she is now, sir. 208 00:10:51,320 --> 00:10:52,639 Well, gran? 209 00:10:57,018 --> 00:10:58,812 Mr. Forsyte... 210 00:11:00,299 --> 00:11:02,245 has agreed to our engagement. 211 00:11:02,558 --> 00:11:04,729 Oh, Phil! Oh, gran. On one condition. 212 00:11:05,159 --> 00:11:06,330 What condition? 213 00:11:06,568 --> 00:11:08,229 That before we marry, I must earn 400 a year. 214 00:11:08,441 --> 00:11:09,616 But that's nothing. 215 00:11:10,143 --> 00:11:12,019 You'll manage that in no time at all. 216 00:11:12,849 --> 00:11:14,928 This is going to be a very short engagement. 217 00:11:15,833 --> 00:11:17,179 Thank you, gran. 218 00:11:17,804 --> 00:11:19,887 Thank you. You're so good to me. 219 00:11:20,109 --> 00:11:21,504 Mm. That remains to be seen. 220 00:11:22,467 --> 00:11:23,847 Phil, shouldn't you go home and change? 221 00:11:24,407 --> 00:11:25,632 Your aunt's expecting us at 7:00. 222 00:11:26,176 --> 00:11:27,873 Are you dining with mrs. Baynes tonight? 223 00:11:28,227 --> 00:11:29,607 It was arranged days ago, gran. 224 00:11:29,854 --> 00:11:33,381 Oh, your uncle has forgiven you? Not bad for an alleged architect. 225 00:11:33,582 --> 00:11:35,385 Forgiven you for what? Well, my aunt is a charitable woman. 226 00:11:35,778 --> 00:11:37,347 She thinks I need regular nourishment. 227 00:11:37,368 --> 00:11:38,855 What does gran mean? Goodbye, sir. 228 00:11:38,992 --> 00:11:40,517 Goodbye. And thank you again. 229 00:11:40,769 --> 00:11:42,201 Don't keep her out too late. She wears herself to nothing. 230 00:11:42,874 --> 00:11:45,577 He'll look after me. I'll see you to the door, phil. 231 00:11:57,475 --> 00:11:58,538 That's a good boy. 232 00:11:59,248 --> 00:12:00,692 Come on, then. 233 00:12:16,092 --> 00:12:18,105 Are they off, then? Oh, yes, jo. 234 00:12:19,554 --> 00:12:21,483 So funny and so touching. 235 00:12:22,595 --> 00:12:26,133 Jolly on one side, very manly, in charge of the party, 236 00:12:26,701 --> 00:12:29,215 striding along, planting his heels, you know the way he does. 237 00:12:30,580 --> 00:12:34,043 And Holly, on the other side of mrs. Hawkins, 238 00:12:34,866 --> 00:12:35,826 very quiet and demure, 239 00:12:36,451 --> 00:12:37,859 but excited inside, you know? 240 00:12:38,316 --> 00:12:42,038 Yes, I know. And mrs. Hawkins in the middle, stiff like a lamppost, 241 00:12:42,567 --> 00:12:43,862 and so proud in her best hat. 242 00:12:44,863 --> 00:12:46,144 It was a very ugly hat. 243 00:12:47,000 --> 00:12:48,552 Maybe we should have gone too. Oh, no. 244 00:12:49,042 --> 00:12:50,994 Not on mrs. Hawkins' birthday. It's her treat. 245 00:12:51,906 --> 00:12:54,716 Madame Tussaud's waxworks and tea afterwards in Baker street. 246 00:12:55,309 --> 00:12:56,917 We'd only spoil things for them. 247 00:12:57,573 --> 00:12:59,599 Well, I hope she doesn't take them to the chamber of horrors. 248 00:13:00,111 --> 00:13:03,575 Of course not. I made her promise not to. 249 00:13:04,033 --> 00:13:05,185 Then she won't. 250 00:13:05,624 --> 00:13:07,179 Darling, why do you persist in calling her mrs. 'Awkins, 251 00:13:07,682 --> 00:13:09,267 when she has a perfectly good "h" to her name? 252 00:13:10,220 --> 00:13:12,021 Because she calls herself "'awkins", 253 00:13:12,869 --> 00:13:15,383 or rather, she calls her husband "mr. 'Awkins", 254 00:13:16,071 --> 00:13:17,574 so that's what they're called. 255 00:13:18,064 --> 00:13:21,598 What's an h, after all? - My name is Helene.No "H." 256 00:13:22,579 --> 00:13:27,521 But everybody except you, my darling, calls me Helen. 257 00:13:28,540 --> 00:13:30,513 There's a sort of mad logic about that, I suppose. 258 00:13:32,826 --> 00:13:34,290 Oh, I like that. 259 00:13:35,219 --> 00:13:37,419 You paint better and better. I do not. 260 00:13:37,908 --> 00:13:40,390 I paint worse and worse. Except, well, 261 00:13:41,342 --> 00:13:45,513 every now and then, I seem to catch a little something... 262 00:13:46,231 --> 00:13:47,505 but mostly I despair. 263 00:13:48,673 --> 00:13:51,881 Look. I'm trying to paint light in watercolor. The sky. 264 00:13:53,113 --> 00:13:54,667 Now, nobody's really been able to paint skies 265 00:13:55,395 --> 00:13:57,901 since the early italians, and they used tempera. 266 00:13:58,693 --> 00:14:01,177 So why don't you? Because we can't afford the eggs. 267 00:14:01,630 --> 00:14:03,046 Oh, Jo, I could catch as many eggs as... 268 00:14:03,911 --> 00:14:06,509 No, my darling, no. I'm only joking. 269 00:14:07,323 --> 00:14:09,814 No, I haven't the talent,that's why. 270 00:14:12,563 --> 00:14:13,871 Jo, something's happened. 271 00:14:14,658 --> 00:14:16,109 You're upset. No, not a bit. 272 00:14:17,014 --> 00:14:19,485 Oh, yes. I can feel it. Tell me. 273 00:14:21,815 --> 00:14:23,256 A little bit of the past has emerged, 274 00:14:23,736 --> 00:14:26,178 as it will from time to time. Your father? 275 00:14:31,930 --> 00:14:33,818 The morning post,four days old. 276 00:14:36,363 --> 00:14:39,195 "An engagement is announced between 277 00:14:39,395 --> 00:14:42,874 mr. Philip Bosinney and miss June Forsyte, 278 00:14:44,217 --> 00:14:46,683 granddaughter of mr. Jolyon Forsyte." 279 00:14:48,899 --> 00:14:50,452 Granddaughter. 280 00:14:53,743 --> 00:14:56,134 Granddaughter. Why not daughter? 281 00:14:57,007 --> 00:14:58,396 Oh, Jo, they should have told you. 282 00:14:59,215 --> 00:15:00,981 They should. 283 00:15:01,522 --> 00:15:04,111 Whatever's happened,she's your daughter. How can they be so cruel? 284 00:15:04,833 --> 00:15:09,520 Helene, now believe me, I have no feeling for it,none at all. 285 00:15:09,980 --> 00:15:13,100 My family, even June, they mean nothing. 286 00:15:13,536 --> 00:15:14,863 All that's over, many, many years ago. 287 00:15:15,792 --> 00:15:20,681 I have you, Jolly and little Holly and mrs. 'Awkins. 288 00:15:22,848 --> 00:15:25,926 Don't laugh at me, Jo. I shall not be laughed at. 289 00:15:26,496 --> 00:15:28,881 My darling, I'm trying to point out how unimportant it all is. 290 00:15:29,464 --> 00:15:31,252 What else should we do but laugh? 291 00:15:32,401 --> 00:15:33,875 We should be angry, 292 00:15:35,059 --> 00:15:36,235 as I am, 293 00:15:37,476 --> 00:15:39,421 at the way your father treats you. 294 00:15:40,550 --> 00:15:42,387 I can never forgive him, 295 00:15:43,280 --> 00:15:46,147 and god help me,Jo, I can never forgive myself. 296 00:16:33,992 --> 00:16:35,703 I brought it myself because I wanted yours to arrive first. 297 00:16:36,433 --> 00:16:37,465 That was kind, 298 00:16:38,034 --> 00:16:39,715 but I'm rather cross with you, all the same. 299 00:16:40,427 --> 00:16:42,372 Why? What have I done? Well, for one thing, 300 00:16:42,981 --> 00:16:45,860 you've grown up all of a sudden. I couldn't help that. 301 00:16:46,060 --> 00:16:48,838 No, but you might have warned me you were going to. 302 00:16:50,219 --> 00:16:51,488 And now you're engaged, 303 00:16:51,992 --> 00:16:53,809 to a perfectly charming young man, I'm sure. 304 00:16:54,362 --> 00:16:55,963 And I haven't been allowed to meet him. 305 00:16:56,490 --> 00:16:57,780 Nobody's met him yet except grandpapa. 306 00:16:58,611 --> 00:17:00,324 You'd have been the first, you know you would. 307 00:17:01,124 --> 00:17:02,437 I tried to arrange it several times, 308 00:17:02,998 --> 00:17:05,679 but, well, Phil hates social things. 309 00:17:06,359 --> 00:17:08,169 Calls at homes and things like that. 310 00:17:08,912 --> 00:17:10,155 I hope he's going to appear at this one. 311 00:17:10,737 --> 00:17:12,154 He will, if I have to fetch him myself. 312 00:17:12,682 --> 00:17:14,331 Is it as bad as that? - Of course not. 313 00:17:15,307 --> 00:17:16,788 He's really very good at it, when he likes. 314 00:17:17,693 --> 00:17:19,421 He talks extremely well if he's interested. 315 00:17:20,414 --> 00:17:21,743 But it's just that I think he believes... 316 00:17:22,215 --> 00:17:24,795 perhaps he believes there are more important things than social gossip. 317 00:17:25,838 --> 00:17:26,894 Yes, that's it. 318 00:17:27,663 --> 00:17:29,568 That's it exactly. What things, for instance? 319 00:17:30,720 --> 00:17:32,593 Well, he's an artist, 320 00:17:33,571 --> 00:17:36,763 and I think artists look at everything from a special point of view. 321 00:17:37,222 --> 00:17:39,696 Somehow they have to concentrate more. That's very true. 322 00:17:40,369 --> 00:17:43,226 They have to know more. I mean, about the shape and essence of things. 323 00:17:45,214 --> 00:17:46,024 Phil's interested, 324 00:17:46,732 --> 00:17:48,501 deeply interested, in the structure of materials. 325 00:17:49,438 --> 00:17:52,703 Stone and wood and glass and cement and so on. 326 00:17:53,944 --> 00:17:55,689 He has to know how they can all be matched 327 00:17:56,425 --> 00:17:57,634 and fitted together into... 328 00:17:58,739 --> 00:18:01,563 what's the word he uses? Harmony. 329 00:18:02,324 --> 00:18:03,581 A decent harmony. 330 00:18:04,709 --> 00:18:06,694 Without this, he says, there can be no beauty. 331 00:18:08,744 --> 00:18:10,224 I'm awfully stupid about explaining it. 332 00:18:10,744 --> 00:18:12,995 No. No, go on. What else does he say? 333 00:18:14,202 --> 00:18:17,009 Well, he says that if you spend a lot of time 334 00:18:17,438 --> 00:18:21,309 thinking about material structures, how to create beauty in that sense, 335 00:18:22,227 --> 00:18:24,665 then you begin to see that life itself, the whole of life, 336 00:18:25,142 --> 00:18:28,515 ought to be built around the same idea, the beauty of harmony. 337 00:18:30,336 --> 00:18:31,562 If we don't think like that, 338 00:18:32,058 --> 00:18:34,371 we might as well be dinosaurs swilling about in the primeval swamp. 339 00:18:35,077 --> 00:18:36,540 In fact, he says, most of us are. 340 00:18:37,045 --> 00:18:38,454 He's not far wrong. 341 00:18:39,269 --> 00:18:41,599 So those are the things your philip likes to talk about. 342 00:18:42,110 --> 00:18:43,600 Oh, that's just a weak sort of glimmering. 343 00:18:44,625 --> 00:18:46,457 When you meet him, you'll realize how feeble I am 344 00:18:46,971 --> 00:18:48,842 at expressing his thoughts. I'll look forward to it. 345 00:18:49,803 --> 00:18:52,396 At least it'll be a change from the chitchat at uncle Timothy'S. 346 00:18:52,973 --> 00:18:55,309 That stuffy lot. And whatever the family may say, 347 00:18:56,117 --> 00:18:58,375 I think you're lucky to find such a man. 348 00:18:59,056 --> 00:19:00,336 I know I am. 349 00:19:01,201 --> 00:19:03,346 And you love him? With all my heart and soul. 350 00:19:03,946 --> 00:19:05,690 And body? 351 00:19:07,436 --> 00:19:09,485 And body. 352 00:19:10,245 --> 00:19:14,399 I'm glad. We've spoken a little of this before. 353 00:19:14,599 --> 00:19:16,346 Well, you've had no one else. 354 00:19:17,314 --> 00:19:19,523 I won't talk of my own situation. 355 00:19:19,978 --> 00:19:22,073 I believe you understand something of it,though not all. 356 00:19:22,860 --> 00:19:24,366 Not all, and I pray to god you never will 357 00:19:24,655 --> 00:19:26,978 because to understand a life such as mine, you have to live it. 358 00:19:29,371 --> 00:19:30,947 But if you have any doubt in any way, 359 00:19:32,360 --> 00:19:33,727 if you feel there's the slightest chance 360 00:19:33,927 --> 00:19:35,636 that you can't give yourself completely to Philip, 361 00:19:36,214 --> 00:19:39,930 rejoicing in the gift, then I beg of you, June,do not marry him. 362 00:19:40,523 --> 00:19:42,566 I have no doubts. 363 00:19:45,016 --> 00:19:46,428 Then I'm very happy for you. 364 00:19:48,469 --> 00:19:50,331 Irene... what? 365 00:19:51,304 --> 00:19:53,994 Is there nothing you can do? No. No, I don't think there is. 366 00:19:54,273 --> 00:19:54,794 Look. 367 00:19:55,094 --> 00:19:57,017 This shall go on our chimney-piece. 368 00:19:58,379 --> 00:19:59,727 You won't have to come and fetch me. 369 00:20:03,025 --> 00:20:04,139 Well... 370 00:20:06,580 --> 00:20:07,884 June. 371 00:20:08,509 --> 00:20:10,645 Well... Soames. 372 00:20:11,153 --> 00:20:12,335 I believe you're to be congratulated. 373 00:20:12,774 --> 00:20:14,409 I'm sure I am. And he's an architect,they say. 374 00:20:15,303 --> 00:20:17,117 Do they say he's a good one? 375 00:20:17,443 --> 00:20:19,346 As to that, I wouldn't know. I've never heard of him. 376 00:20:20,155 --> 00:20:21,522 You will. 377 00:20:22,756 --> 00:20:24,573 You're home early, Soames. Shall I ring for tea? 378 00:20:25,037 --> 00:20:27,654 Not for me, Irene, thank you. I promised grandpapa I'd be home early. 379 00:20:27,899 --> 00:20:28,857 But I should like some. 380 00:20:29,327 --> 00:20:30,846 Very well. Goodbye, Soames. 381 00:20:31,157 --> 00:20:32,185 Goodbye. 382 00:20:56,279 --> 00:20:57,344 You rang, sir? 383 00:20:57,952 --> 00:21:00,017 Bilson, would you please bring mr. Forsyte some tea? 384 00:21:00,497 --> 00:21:02,042 Certainly, madam. In here? 385 00:21:02,538 --> 00:21:04,132 In here, Soames? Please. 386 00:21:04,580 --> 00:21:06,843 Very good, sir. 387 00:21:10,054 --> 00:21:11,543 What did June want? 388 00:21:12,752 --> 00:21:14,400 Must everybody want something? 389 00:21:15,120 --> 00:21:16,618 In my experience, they usually do. 390 00:21:17,490 --> 00:21:18,914 Well, perhaps. 391 00:21:20,163 --> 00:21:22,014 She came to talk to me about her lover. 392 00:21:24,845 --> 00:21:26,079 I don't know what uncle Jolyon's thinking about. 393 00:21:27,581 --> 00:21:30,129 The fellow has no position,no money. 394 00:21:31,690 --> 00:21:34,696 He's a regular bohemian, they tell me. 395 00:21:34,896 --> 00:21:35,609 Artistic. 396 00:21:38,368 --> 00:21:40,020 Oh, they're all alike, these people. 397 00:21:40,719 --> 00:21:43,761 No standards, no balance about them. 398 00:21:45,530 --> 00:21:47,115 Well, that makes two of them. 399 00:21:47,651 --> 00:21:49,108 She's just the same. 400 00:21:50,300 --> 00:21:52,706 Soames, you do amuse me sometimes. 401 00:21:54,070 --> 00:21:55,954 Oh you're always buying paintings. 402 00:21:56,543 --> 00:21:58,472 There's at least 20 upstairs in your study, 403 00:21:58,929 --> 00:22:00,608 and you spend hours looking at them. 404 00:22:01,193 --> 00:22:04,226 Who do you imagine created them, the dealers you buy them from? 405 00:22:04,987 --> 00:22:07,318 I buy good work because I know it will appreciate in value. 406 00:22:08,617 --> 00:22:09,951 Perhaps mr. Bosinney's work will too. 407 00:22:10,498 --> 00:22:12,092 But you'll wait until he's dead. 408 00:22:13,949 --> 00:22:15,080 June tells me he's clever. 409 00:22:16,956 --> 00:22:18,261 What does she know about anything? 410 00:22:20,118 --> 00:22:22,215 I think you're seeing far too much of that young flibbertigibbet. 411 00:22:23,715 --> 00:22:25,048 Where are you going? 412 00:22:25,418 --> 00:22:26,677 I have things to do upstairs. 413 00:22:27,317 --> 00:22:28,917 I'd prefer you to stay here. 414 00:22:33,376 --> 00:22:35,242 Very well. 415 00:22:43,101 --> 00:22:44,563 Oh, yes, you have plenty of time for your friends, 416 00:22:44,845 --> 00:22:45,656 but when I come home, you... 417 00:22:55,839 --> 00:22:57,187 "to meet mr. Philip Bosinney." 418 00:22:59,617 --> 00:23:01,095 Well, we shall have to go,I suppose. 419 00:23:03,156 --> 00:23:04,651 Though what the family's going to make of him, I don't know. 420 00:23:08,000 --> 00:23:09,563 There must be something about the fellow, 421 00:23:09,763 --> 00:23:11,174 otherwise uncle Jolyon would never... 422 00:23:16,981 --> 00:23:19,587 aren't we dining with the Rogers' tonight? 423 00:23:19,787 --> 00:23:20,160 Yes. 424 00:23:22,929 --> 00:23:25,609 Tell Bilson I'll have tea upstairs in my study. 425 00:23:50,430 --> 00:23:51,664 Well, my dear. 426 00:23:52,111 --> 00:23:54,473 I hear you've added to your brood since I last saw you. 427 00:23:55,072 --> 00:23:56,666 Oh, yes, indeed, uncle. 428 00:23:56,736 --> 00:23:58,332 Let's see, there's val, Isobel... 429 00:23:58,573 --> 00:23:59,690 no, Imogen. And...? 430 00:23:59,933 --> 00:24:02,517 And Maud. That's a fine old english name. 431 00:24:03,309 --> 00:24:05,559 Dartie, you must be proud of your wife. Certainly, sir. 432 00:24:05,814 --> 00:24:07,814 We're very proud of each other. Well,the more the merrier. 433 00:24:08,343 --> 00:24:11,479 As the bookie said...where's June? - Oh, yes,she's over there. 434 00:24:12,106 --> 00:24:14,253 I'm looking forward so much to meeting mr. Bosinney. 435 00:24:14,453 --> 00:24:15,295 Come along, Monty. 436 00:24:16,249 --> 00:24:17,820 Mr. And mrs. Tweetyman. 437 00:24:19,678 --> 00:24:21,594 The old boy seems to think we're running a stud, what? 438 00:24:21,746 --> 00:24:22,691 Monty, sh! 439 00:24:23,117 --> 00:24:24,126 June! 440 00:24:24,326 --> 00:24:26,610 winifred and Monty. How nice. 441 00:24:28,149 --> 00:24:30,175 Philip, this is my cousin winifred Dartie and her husband, Monty 442 00:24:30,375 --> 00:24:32,470 At last, mr. Bosinney. 443 00:24:32,959 --> 00:24:34,396 June's been keeping you very dark. 444 00:24:34,656 --> 00:24:36,072 What nonsense. And I can't say I blame her. 445 00:24:36,907 --> 00:24:38,156 You are different. 446 00:24:38,757 --> 00:24:39,926 Is that a compliment? - What else? 447 00:24:40,726 --> 00:24:42,183 June, dear, I must ask... 448 00:24:49,866 --> 00:24:51,019 you keen on racing? 449 00:24:53,004 --> 00:24:54,437 Racing what? 450 00:24:55,181 --> 00:24:56,662 Miss Forsyte. 451 00:24:57,839 --> 00:24:59,957 Ann, my dear. 452 00:25:00,631 --> 00:25:02,160 Jolyon. You were able to come. 453 00:25:03,177 --> 00:25:04,209 Miss Hester Forsyte. 454 00:25:04,873 --> 00:25:07,715 - Mrs. Small. - Don't wait for Juley. 455 00:25:08,556 --> 00:25:10,253 She always lags behind. Parfitt. 456 00:25:11,206 --> 00:25:12,694 Madam? - Parfitt, come here. 457 00:25:13,463 --> 00:25:15,912 Parfitt, look. A strange cat. 458 00:25:17,192 --> 00:25:18,835 How could you permit such a thing? 459 00:25:19,409 --> 00:25:21,946 Shoo. Shoo. It doesn't budge. 460 00:25:22,482 --> 00:25:24,435 Excuse me, madam. That is a hat,not a cat. 461 00:25:24,974 --> 00:25:27,694 Rubbish, man. 462 00:25:28,255 --> 00:25:28,837 Oh. Is it? 463 00:25:29,037 --> 00:25:31,712 But who would come calling in a hat like that? 464 00:25:33,045 --> 00:25:34,699 Mr. Bosinney, madam. 465 00:25:35,267 --> 00:25:37,484 Mr...? Oh. Extraordinary. 466 00:25:38,949 --> 00:25:41,054 So you're off to wales for a whole month 467 00:25:41,878 --> 00:25:44,788 to stay with your aunts, I believe, mr. Bosinney. 468 00:25:45,383 --> 00:25:46,640 Yes, my mother's sisters. 469 00:25:47,267 --> 00:25:48,824 Ah. You'll get a lot of rain down there, I shouldn't wonder. 470 00:25:49,819 --> 00:25:52,323 Your grandfather is going to miss you, June. Yes.. 471 00:25:55,016 --> 00:25:56,575 Oh. Oh, thank you very much. Thank you. 472 00:25:57,478 --> 00:25:59,649 And how are you, uncle James? 473 00:26:00,462 --> 00:26:02,485 Poorly, thank you. This isn't real old worcester. 474 00:26:03,423 --> 00:26:05,925 Now, that set I gave your mother when she married was the genuine thing. 475 00:26:06,153 --> 00:26:07,447 It'll keep it's price. 476 00:26:10,037 --> 00:26:11,200 I'll see you when I come back. 477 00:26:11,702 --> 00:26:13,030 Yes, dear. Philip? 478 00:26:15,168 --> 00:26:20,185 Everybody's been most kind, coming to congratulate her. 479 00:26:20,386 --> 00:26:22,533 She ought to be very happy. 480 00:26:23,294 --> 00:26:26,062 I can't say. That young Bosinney's a pauper. 481 00:26:27,232 --> 00:26:30,178 When Winifred married Dartie, I made him bring every penny into settlement. 482 00:26:30,802 --> 00:26:32,570 Good thing too. They'd have nothing by now. 483 00:26:33,031 --> 00:26:34,422 Yes, but James... 484 00:26:34,622 --> 00:26:37,637 well, I couldn't help it if Irene had no money. 485 00:26:38,632 --> 00:26:39,985 Soames would have her. 486 00:26:40,592 --> 00:26:42,482 In my opinion, it's just as well as it is. 487 00:26:43,225 --> 00:26:44,882 She won't get any ideas in her head. 488 00:26:45,926 --> 00:26:47,307 A soft hat? 489 00:26:47,763 --> 00:26:49,950 You must be mistaken. No, I assure you. 490 00:26:50,686 --> 00:26:52,977 You thought it was a cat? - Really, Juley. 491 00:26:53,552 --> 00:26:55,570 It quite put me about. A soft hat. 492 00:26:56,395 --> 00:26:59,299 Very haughty. The wild buccaneer. 493 00:27:02,958 --> 00:27:04,302 Buccaneer. 494 00:27:04,766 --> 00:27:06,696 The very name for him. Le mot juste. 495 00:27:07,184 --> 00:27:08,929 George, dear, I don't know what we'd do without you. 496 00:27:09,561 --> 00:27:11,082 Nor do I, quite frankly. 497 00:27:11,867 --> 00:27:13,317 Come and meet millie. 498 00:27:14,909 --> 00:27:16,428 He's an odd-looking devil, isn't he? 499 00:27:16,641 --> 00:27:17,883 Like a half-tamed leopard. 500 00:27:18,083 --> 00:27:19,895 I shouldn't be surprised if he made a bolt for it. 501 00:27:21,156 --> 00:27:22,508 I don't see Timothy. 502 00:27:22,988 --> 00:27:24,230 Wouldn't he come? - No, dear, no. 503 00:27:24,717 --> 00:27:26,127 He didn't think it wise. Why not? 504 00:27:26,743 --> 00:27:28,728 All these people, such a crush. 505 00:27:29,016 --> 00:27:29,992 You never know, do you? 506 00:27:30,192 --> 00:27:32,299 And Timothy, so liable to catch things. 507 00:27:32,499 --> 00:27:37,488 I can't afford to take the care of myself that he does. 508 00:27:37,498 --> 00:27:39,110 Hester? - Excuse me, dear. 509 00:27:39,120 --> 00:27:41,062 Yes, Juley? - Well, nick? 510 00:27:41,070 --> 00:27:42,426 How are you? - I'm bad. 511 00:27:42,619 --> 00:27:45,282 Been bad all week. The doctor can't tell why. 512 00:27:45,804 --> 00:27:47,541 He's a clever fellow, or I shouldn't have him. 513 00:27:47,981 --> 00:27:50,197 But all I get are bills. Doctors? 514 00:27:50,675 --> 00:27:52,197 They tell you anything. 515 00:27:52,264 --> 00:27:54,165 I've had all the doctors in London one time or another. 516 00:27:54,609 --> 00:27:55,828 They can't help you. 517 00:27:56,670 --> 00:27:58,867 There's Swithin now. There he is,bigger than ever. 518 00:27:59,067 --> 00:28:01,762 They can't get his weight down. Look at him. 519 00:28:05,087 --> 00:28:06,206 Well, how are you? 520 00:28:06,682 --> 00:28:08,394 Yes, how are you? 521 00:28:08,836 --> 00:28:11,660 We were just saying, you don't get any thinner. Thinner? 522 00:28:12,228 --> 00:28:13,045 I'm in good case. 523 00:28:13,245 --> 00:28:15,503 Not one of your thread papers like James there. 524 00:28:16,151 --> 00:28:17,304 I'm very well in myself, 525 00:28:17,784 --> 00:28:19,641 but my nerves are out of order and I worry too much. 526 00:28:20,353 --> 00:28:21,834 I shall have to go to bath. 527 00:28:22,418 --> 00:28:24,104 I've tried Harrogate. That's no good. 528 00:28:24,618 --> 00:28:28,109 What I need... you all talk to much about your ailments. Now, look at us. 529 00:28:28,829 --> 00:28:30,951 For our ages, we're probably the healthiest men in England. 530 00:28:33,204 --> 00:28:34,340 Excuse me. 531 00:28:44,970 --> 00:28:46,482 Steady, Monty. It shows. 532 00:28:47,107 --> 00:28:48,371 What? - Oh, yeah. 533 00:28:49,636 --> 00:28:51,909 All the same, there is something about her. 534 00:28:52,750 --> 00:28:54,214 There is, indeed. 535 00:28:54,686 --> 00:28:56,200 "I'm beautiful, but don't touch." 536 00:28:56,695 --> 00:28:58,071 Irresistible. 537 00:28:59,545 --> 00:29:00,962 Uncle Jolyon, I'm so sorry we're late. 538 00:29:01,426 --> 00:29:02,899 Soames had work at his office. Never mind. 539 00:29:03,307 --> 00:29:04,851 Always a pleasure to see you. 540 00:29:05,332 --> 00:29:06,765 Ah, Soames. Nose down to business? 541 00:29:07,262 --> 00:29:08,541 Shouldn't I? - What? Oh, 542 00:29:09,030 --> 00:29:10,671 but don't deprive your pretty wife of her pleasures. 543 00:29:11,311 --> 00:29:13,352 Come. She's a good-looking woman. 544 00:29:13,792 --> 00:29:15,681 I'm told they don't get on. She'd no money. 545 00:29:16,506 --> 00:29:18,498 What was her father? - A professor,I believe. 546 00:29:19,307 --> 00:29:20,523 No money in that. 547 00:29:21,067 --> 00:29:23,492 They say her mother's father was cement. 548 00:29:24,605 --> 00:29:25,942 But he went bankrupt. 549 00:29:26,559 --> 00:29:29,583 Soames had better watch her. There's a foreign look about her. 550 00:29:30,303 --> 00:29:32,011 I call her distinguished. 551 00:29:33,156 --> 00:29:34,748 I'm sorry for James. 552 00:29:35,237 --> 00:29:36,677 He's had trouble with Dartie. 553 00:29:36,877 --> 00:29:40,287 The fellow went a bear on oil and couldn't settle. 554 00:29:41,006 --> 00:29:42,246 James had to pay. 555 00:29:42,663 --> 00:29:45,711 A capital figure. Yes, she's a good-looking woman. 556 00:29:47,257 --> 00:29:48,705 Soames, dear. 557 00:29:49,729 --> 00:29:51,283 I haven't seen you for an age. 558 00:29:51,948 --> 00:29:53,539 Well, what do you think of the engagement? 559 00:29:54,357 --> 00:29:56,686 They're well-suited. I think he's intelligent. 560 00:29:57,182 --> 00:29:58,983 Romantic too. Those bones.So fine drawn. 561 00:29:59,551 --> 00:30:01,856 They tell me he's occasionally short of food. 562 00:30:02,057 --> 00:30:02,528 Soames. 563 00:30:04,026 --> 00:30:05,304 Have you heard George's nickname for him? 564 00:30:06,905 --> 00:30:08,193 No. No? "The wild buccaneer". 565 00:30:08,688 --> 00:30:09,986 I wonder what June will think of that. 566 00:30:10,554 --> 00:30:12,819 Oh, she'll tame him. I know he'll miss me, Phil. 567 00:30:13,483 --> 00:30:14,845 He's bound to. 568 00:30:15,161 --> 00:30:18,086 But after all, it's just as well for him to get used to being... 569 00:30:18,350 --> 00:30:20,710 what are you looking at? - Who is that? 570 00:30:21,205 --> 00:30:23,039 Where? - Irene! 571 00:30:23,870 --> 00:30:25,302 Irene! Excuse me, please. 572 00:30:25,913 --> 00:30:28,357 Irene, where have you been? - We've been waiting for you for ages. 573 00:30:28,923 --> 00:30:30,108 You're so late. 574 00:30:30,620 --> 00:30:31,813 I didn't hear Parfitt announce you. 575 00:30:32,253 --> 00:30:33,866 We were too late, I think, even for even that. 576 00:30:34,431 --> 00:30:36,856 Now, phil. Irene is my greatest chum. 577 00:30:37,568 --> 00:30:38,984 So you'd better be good friends, you two. 578 00:30:53,352 --> 00:30:54,553 I resign. 579 00:30:55,025 --> 00:30:56,266 Another game? - Revanche? 580 00:30:56,706 --> 00:30:58,387 Why not? - Jo, I'm sorry to interrupt, 581 00:30:59,330 --> 00:31:02,580 but have you got time? - Eh... oh, lord, no. 582 00:31:03,396 --> 00:31:04,633 You'll have to excuse me, doctor, 583 00:31:04,833 --> 00:31:06,791 I promised to meet this art dealer chap, Eberhardt, at the club. 584 00:31:07,621 --> 00:31:08,891 Are we getting known? 585 00:31:09,638 --> 00:31:10,850 A one-man show, perhaps? - I shouldn't think so. 586 00:31:11,395 --> 00:31:12,652 I should think so. Look here. 587 00:31:13,139 --> 00:31:16,253 This is important. And look at me, I'm in on the ground floor. 588 00:31:16,853 --> 00:31:22,128 I am the possessor of an original, signed, hand-painted Forsyte watercolor. 589 00:31:23,076 --> 00:31:24,932 I'll walk down the road with you. Thank you. 590 00:31:25,230 --> 00:31:25,996 Shan't be a moment. 591 00:31:26,196 --> 00:31:28,331 I'll just run up and say good night to the children. 592 00:31:30,356 --> 00:31:31,356 Well, dear lady, 593 00:31:31,972 --> 00:31:35,894 and how are you keeping? - Oh, splendidly,thank you. 594 00:31:36,423 --> 00:31:37,793 No more of these bad headaches? 595 00:31:38,238 --> 00:31:38,844 No... 596 00:31:40,440 --> 00:31:42,689 not very often. But you still get them? 597 00:31:43,707 --> 00:31:45,100 Occasionally. 598 00:31:45,692 --> 00:31:48,821 Those tablets I gave you,any good? 599 00:31:49,276 --> 00:31:50,207 Yes, but... 600 00:31:50,665 --> 00:31:52,472 ah, but they leave you depressed, eh? 601 00:31:53,601 --> 00:31:54,709 How did you know? 602 00:31:55,862 --> 00:31:58,049 Well, they sometimes have that effect. 603 00:31:58,871 --> 00:32:00,239 Dr. Dewar. 604 00:32:01,857 --> 00:32:03,993 Is there anything wrong with me? 605 00:32:04,028 --> 00:32:06,924 No. I think you're a perfectly normal, healthy young woman. 606 00:32:07,511 --> 00:32:08,547 Normal? 607 00:32:09,332 --> 00:32:10,710 Mm-hm. Am I? 608 00:32:11,397 --> 00:32:13,656 At one moment, I'm like a bird, 609 00:32:13,856 --> 00:32:17,136 high in the air, full of gaiety and laughter. 610 00:32:17,768 --> 00:32:19,090 Life is wonderful. 611 00:32:19,809 --> 00:32:21,586 And the next second, like that... 612 00:32:22,306 --> 00:32:24,067 I'm raging. Raging? 613 00:32:24,916 --> 00:32:27,821 Oh, yes. Raging about something quite trivial. 614 00:32:29,934 --> 00:32:33,413 Or I'm sunk so low in spirit that I wish to die. 615 00:32:35,258 --> 00:32:37,145 Is that normal? 616 00:32:38,426 --> 00:32:40,459 It'S... it's not uncommon. 617 00:32:41,180 --> 00:32:42,909 To this extent? 618 00:32:43,485 --> 00:32:45,286 Well, we all feel the same way to some extent. 619 00:32:45,782 --> 00:32:47,391 It's a matter of temperament. 620 00:32:47,911 --> 00:32:50,426 Now you, maybe you feel things more deeply than others. 621 00:32:51,297 --> 00:32:53,106 That's why your heights are sublime 622 00:32:54,026 --> 00:32:55,764 and your depths... I know... 623 00:32:56,901 --> 00:32:59,260 all about my depths. 624 00:33:00,456 --> 00:33:03,568 You worry too much, and it's a strain on your nerves. 625 00:33:04,073 --> 00:33:06,075 And as I've said, not an uncommon condition. 626 00:33:08,756 --> 00:33:10,362 Doctors haven't got a name for it. 627 00:33:11,055 --> 00:33:14,921 some likely lad invents one and makes a name for himself. 628 00:33:16,850 --> 00:33:19,859 So what am I to do? - You must try to be calm. 629 00:33:22,716 --> 00:33:24,122 Very well, doctor. 630 00:33:24,789 --> 00:33:26,607 I shall try to be calm. 631 00:33:38,500 --> 00:33:40,766 Isn't that the hotch-potch club? 632 00:33:41,517 --> 00:33:42,807 That's right, sir. 633 00:33:43,526 --> 00:33:45,216 Pull over there and stop. 634 00:33:45,696 --> 00:33:47,249 Right you are, guv'n 635 00:33:55,708 --> 00:33:56,998 These are very difficult times. 636 00:33:59,410 --> 00:34:00,728 It's good of you to see me. 637 00:34:01,568 --> 00:34:03,193 I shall wait till I hear from you, then. 638 00:34:04,154 --> 00:34:05,861 Good night, sir. 639 00:34:17,977 --> 00:34:19,120 Good evening. 640 00:34:19,642 --> 00:34:20,818 Sir? 641 00:34:21,346 --> 00:34:22,863 Mr. Jolyon Forsyte is still a member of this club? 642 00:34:23,213 --> 00:34:24,774 Yes, sir. In the club now. 643 00:34:25,239 --> 00:34:27,537 What name, sir? - His father. 644 00:34:28,113 --> 00:34:29,338 Very good, sir. If you'll just... 645 00:34:30,972 --> 00:34:32,363 why, there he is, sir. 646 00:34:49,715 --> 00:34:51,364 How are you, my boy? 647 00:34:53,285 --> 00:34:54,942 How are you, father? 648 00:34:55,919 --> 00:34:57,520 Just thought I'd drop in. 649 00:34:58,744 --> 00:35:00,417 Very good of you. 650 00:35:01,562 --> 00:35:02,955 I've got a cab outside. 651 00:35:03,412 --> 00:35:04,844 If you're going my way, I'll give you a lift. 652 00:35:07,685 --> 00:35:09,293 Thank you. 653 00:35:46,039 --> 00:35:47,320 You're looking well, father. 654 00:35:47,840 --> 00:35:49,395 Middling, thanks. Middling. 655 00:35:50,979 --> 00:35:52,387 I've been to the opera. 656 00:35:52,924 --> 00:35:55,573 Alone? - Yes. June is away on a visit. 657 00:35:57,486 --> 00:35:59,783 She's engaged to be married. Did you know? 658 00:36:00,461 --> 00:36:02,006 Yes, I read it in the paper. 659 00:36:03,095 --> 00:36:05,720 She's far too young, but they're... 660 00:36:08,515 --> 00:36:09,706 what was the opera? Mozart? 661 00:36:11,360 --> 00:36:13,057 No, one of those new fangled german pantomimes. 662 00:36:13,202 --> 00:36:14,921 You don't care for wagner, do you? 663 00:36:15,121 --> 00:36:15,980 Bombastic chap. 664 00:36:16,763 --> 00:36:19,278 And the singers. Wretched, poor things. 665 00:36:20,791 --> 00:36:22,887 I remember when you used to come down from Cambridge, 666 00:36:23,503 --> 00:36:24,904 and I'd take you... 667 00:36:27,419 --> 00:36:28,451 Fidelio, 668 00:36:28,962 --> 00:36:32,034 The barber of seville. We had some real music in those days. 669 00:36:32,793 --> 00:36:34,138 There's no opera now. 670 00:36:35,250 --> 00:36:36,987 Perhaps it's us, father, not the music. 671 00:36:37,470 --> 00:36:39,613 Us? Well, me, you mean. 672 00:36:40,149 --> 00:36:41,408 Perhaps you're right. 673 00:36:41,608 --> 00:36:43,527 Old age is a damnable thing, Jo. 674 00:36:45,428 --> 00:36:47,381 You lose the flavor of things. 675 00:36:49,358 --> 00:36:50,735 I still kept my palate,thank God. 676 00:36:51,510 --> 00:36:52,842 Yes, the finest palate in London. 677 00:36:53,378 --> 00:36:54,488 That's just what old Nick Treffry 678 00:36:54,688 --> 00:36:56,908 used to say in the old days, when we started in the tea business. 679 00:36:58,371 --> 00:37:00,300 "With your palate, my boy", he said, 680 00:37:00,500 --> 00:37:02,482 "we'll make our fortunes." And we did. 681 00:37:09,343 --> 00:37:12,961 Father... what does June look like now? 682 00:37:14,898 --> 00:37:16,562 She's a little thing. 683 00:37:17,138 --> 00:37:18,748 They say she's like me. That's nonsense. 684 00:37:19,451 --> 00:37:21,934 More like your mother. Same eyes and hair. 685 00:37:22,462 --> 00:37:23,694 Pretty? 686 00:37:24,231 --> 00:37:25,646 Not bad-looking. 687 00:37:26,191 --> 00:37:27,611 Regular Forsyte chin. 688 00:37:27,812 --> 00:37:30,449 I shall miss her here when she's gone. 689 00:37:32,372 --> 00:37:34,153 She must be all wrapped up in him. 690 00:37:35,376 --> 00:37:37,502 What will you do with yourself? - Do with myself? 691 00:37:38,015 --> 00:37:39,055 How should I know? 692 00:37:44,338 --> 00:37:46,547 Jo, I should like to hear 693 00:37:47,108 --> 00:37:48,676 what sort of water you're in. 694 00:37:49,204 --> 00:37:50,454 I suppose you're in debt. 695 00:37:50,933 --> 00:37:52,035 No. No, I'm not in debt. 696 00:37:52,235 --> 00:37:54,072 No, I shouldn't have mentioned it, I... 697 00:37:57,345 --> 00:37:59,468 will you come in for a minute? 698 00:37:59,600 --> 00:38:01,310 No, father, you must excuse me. 699 00:38:01,855 --> 00:38:03,423 My wife is expecting me home. 700 00:38:04,479 --> 00:38:06,113 Yes, well... 701 00:38:13,352 --> 00:38:15,190 No, take the cab on. 702 00:38:17,301 --> 00:38:19,963 And Jo... take care of yourself. 703 00:38:22,301 --> 00:38:23,573 Good night, sir. 704 00:38:24,036 --> 00:38:25,165 Good night. 705 00:38:26,550 --> 00:38:28,855 Here. That's for you. 706 00:38:29,576 --> 00:38:31,064 Oh, thank you, guv'nor. Drive on. 707 00:38:32,057 --> 00:38:33,891 Right. Giddap, there! 708 00:39:02,784 --> 00:39:04,179 That's a very pretty gown. 709 00:39:07,283 --> 00:39:09,180 The color suits you. 710 00:39:09,684 --> 00:39:11,189 Yes? 711 00:39:12,102 --> 00:39:14,967 Here. I got you this to go with it. 712 00:39:18,288 --> 00:39:20,033 Thank you.It's beautiful. 713 00:39:20,787 --> 00:39:22,114 Please wear it tonight. 714 00:39:22,619 --> 00:39:24,243 I already... I'd... 715 00:39:25,388 --> 00:39:27,702 I'd prefer you to wear this one. 716 00:39:28,445 --> 00:39:30,318 If you wish it. 717 00:39:37,938 --> 00:39:40,483 May I? 718 00:39:46,528 --> 00:39:50,034 Is there nothing, nothing at all? 719 00:39:52,954 --> 00:39:54,891 Nothing. 720 00:39:55,707 --> 00:39:58,020 Whatever you do, whatever you give me, 721 00:39:59,246 --> 00:40:01,230 nothing. 722 00:40:01,838 --> 00:40:03,448 I'm sorry. 723 00:40:04,456 --> 00:40:06,361 Sorry? 724 00:40:21,080 --> 00:40:23,018 Oh, you're a fine sort of wife. 725 00:40:30,165 --> 00:40:32,014 It's time we were leaving. 726 00:40:32,558 --> 00:40:34,663 My uncle Swithin doesn't like waiting for his dinner. 727 00:40:53,392 --> 00:40:54,457 Yes, now... 728 00:40:55,009 --> 00:40:57,844 Jolyon drinks a glass. Not more than two. 729 00:40:59,068 --> 00:41:02,652 James can't take his wine these days, never could for that matter. 730 00:41:03,558 --> 00:41:05,831 Soames, careful chap. 731 00:41:06,415 --> 00:41:09,192 Emily, Winifred, Bosinney. 732 00:41:10,249 --> 00:41:11,850 Can't tell. 733 00:41:12,859 --> 00:41:15,444 Too dry for poor Hester. She's got no palate. 734 00:41:16,405 --> 00:41:18,022 June, she's young. 735 00:41:19,078 --> 00:41:21,336 Mrs. Soames. 736 00:41:22,327 --> 00:41:25,384 Two glasses, perhaps, but she'll appreciate it. 737 00:41:29,531 --> 00:41:31,467 Myself, well... 738 00:41:31,972 --> 00:41:34,006 Dartie? He'll drink whatever you give him. 739 00:41:34,798 --> 00:41:36,087 Adolf? Sir? 740 00:41:36,534 --> 00:41:38,127 Put in another bottle. Yes, sir. 741 00:41:38,567 --> 00:41:43,195 And Adolf... the least touch of the west india when you come to the ham. 742 00:41:43,898 --> 00:41:46,604 Very good, sir. 743 00:42:03,732 --> 00:42:05,189 Thank you. 744 00:42:05,678 --> 00:42:08,286 I suppose Ann doesn't come down in the mornings these days. 745 00:42:08,943 --> 00:42:11,152 No. But she's still very spry. 746 00:42:11,816 --> 00:42:13,435 Just a little, thank you. 747 00:42:13,993 --> 00:42:15,594 She's 88 next year, you know. 748 00:42:16,058 --> 00:42:17,723 She's getting very shaky. 749 00:42:18,221 --> 00:42:19,840 And so will you be, soon. 750 00:42:20,332 --> 00:42:22,342 None of us are getting any younger, you know. 751 00:42:27,960 --> 00:42:30,980 Well, what do you think of Swithin's mutton? Southdown, isn't it? 752 00:42:31,505 --> 00:42:35,076 Southdown's all right for a leg or a shoulder, but for a saddle, give me Dartmoor. 753 00:42:35,756 --> 00:42:38,253 So you always say. I'll stick to welsh. 754 00:42:38,750 --> 00:42:40,182 Always have, always will. 755 00:42:40,630 --> 00:42:42,240 Nicholas says there's no flavor to that. 756 00:42:42,632 --> 00:42:44,136 And Nicholas,he buys New zealand. 757 00:42:44,585 --> 00:42:45,906 Says there's nothing like it. 758 00:42:46,337 --> 00:42:47,746 He's right. I've tasted it. 759 00:42:48,290 --> 00:42:50,403 Your uncle Roger swears by german. 760 00:42:50,884 --> 00:42:52,348 Oh, I know. We dined there the other night, 761 00:42:52,757 --> 00:42:54,537 and he showed us the butcher's bill to prove it. 762 00:42:54,966 --> 00:42:56,334 I don't know what all the fuss is about. 763 00:42:56,759 --> 00:42:58,495 One piece of mutton's the same as any other. 764 00:43:02,473 --> 00:43:03,547 Don't you think it's extraordinary? 765 00:43:03,765 --> 00:43:04,436 What? 766 00:43:04,729 --> 00:43:05,969 Why, only the other sunday, 767 00:43:06,425 --> 00:43:07,977 and you should have been in church, Soames. 768 00:43:08,578 --> 00:43:12,580 Mr. Scoles was so witty in his sermon, so sarcastic. 769 00:43:13,436 --> 00:43:15,909 He said, "what shall it profit a man 770 00:43:16,357 --> 00:43:18,607 if he gain his own soul and lose his property?" 771 00:43:19,488 --> 00:43:21,489 He said that was the motto of the middle class. 772 00:43:22,314 --> 00:43:24,018 What do you suppose he meant? 773 00:43:24,506 --> 00:43:25,811 How should I know? 774 00:43:26,320 --> 00:43:28,233 Abandon hope all ye who enter here. 775 00:43:29,898 --> 00:43:33,300 I heard such an amusing story yesterday about your little valerius. 776 00:43:33,803 --> 00:43:35,580 Oh, not Valerius, aunt Juley, if you don't mind. 777 00:43:36,213 --> 00:43:39,566 Didn't you know? Winifred's decided to drop it, and Publius too. 778 00:43:40,240 --> 00:43:42,250 So difficult for the poor boy when he goes to school. 779 00:43:42,776 --> 00:43:45,498 They'd probably call him Pubby. Dear me. 780 00:43:45,962 --> 00:43:48,204 So it's to be Val from now on, just plain Val. 781 00:43:49,259 --> 00:43:50,796 How do you like this, my dear? 782 00:43:51,316 --> 00:43:53,653 Very much. Not too dry for you, eh? 783 00:43:54,310 --> 00:43:55,599 Not at all. It's perfect. 784 00:43:56,183 --> 00:43:57,951 You're a woman of taste, not like... 785 00:43:59,512 --> 00:44:00,882 ah... 786 00:44:02,219 --> 00:44:04,324 that's a pretty thing. Now, what do you pay 787 00:44:04,908 --> 00:44:06,989 for a thing like that nowadays? 788 00:44:08,621 --> 00:44:10,280 I don't know. Soames gave it to me. 789 00:44:14,182 --> 00:44:15,781 I dare say you're dull at home. 790 00:44:16,887 --> 00:44:19,226 You come and dine with me any day you like. 791 00:44:20,107 --> 00:44:21,524 I'll give you as good a bottle of wine as you'll get in london. 792 00:44:22,260 --> 00:44:23,413 Thank you, uncle Swithin. 793 00:44:23,918 --> 00:44:25,405 You're very kind. 794 00:44:33,714 --> 00:44:35,435 Eat your strawberries, Soames. They're very good. 795 00:44:37,131 --> 00:44:38,612 Do cheer up. 796 00:44:39,029 --> 00:44:41,999 Is anything wrong? No, no, no. 797 00:44:42,750 --> 00:44:45,040 I've been thinking. Irene's seeing far too much of June. 798 00:44:45,627 --> 00:44:47,057 Oh, surely she'sa harmless little thing. 799 00:44:47,155 --> 00:44:48,096 No, I don't agree. 800 00:44:48,381 --> 00:44:49,964 She gets around with the wrong people. 801 00:44:50,388 --> 00:44:51,637 It's not a friendship i want to encourage. 802 00:44:52,061 --> 00:44:53,782 Honestly, Soames. They're cousins by marriage. 803 00:44:54,150 --> 00:44:55,736 I don't see... all right. Never mind. 804 00:44:59,425 --> 00:45:00,504 I'd like your opinion on something. 805 00:45:01,217 --> 00:45:02,593 You want my opinion. 806 00:45:03,299 --> 00:45:04,403 My dear boy, what's come over you? 807 00:45:04,631 --> 00:45:06,756 That chap, Bosinney. Would you say he was reliable? 808 00:45:07,212 --> 00:45:11,445 Hard to say. He's clever, modern,difficult to please. 809 00:45:12,822 --> 00:45:14,818 But I'd say if he tackled anything, he'd see it through, 810 00:45:15,235 --> 00:45:17,612 if only to satisfy himself. Reliable in that sense, yes. 811 00:45:18,758 --> 00:45:19,917 And as a member of the family, 812 00:45:20,405 --> 00:45:22,358 he wouldn't be too difficult to deal with in matters of money. 813 00:45:22,854 --> 00:45:24,541 I mean, he'd probably accept a nominal fee. 814 00:45:24,976 --> 00:45:26,608 Soames, tell me. No, no, no. Nothing. 815 00:45:27,048 --> 00:45:28,777 I've decided nothing, yet. Soames! 816 00:45:29,337 --> 00:45:31,587 And on the way back, we saw a beautiful site for a house. 817 00:45:32,091 --> 00:45:33,668 Eh? Now where was that? 818 00:45:34,228 --> 00:45:35,765 On the river, near Sonning. 819 00:45:36,269 --> 00:45:38,682 I suppose you wouldn't know whether the land about there was freehold, 820 00:45:39,528 --> 00:45:42,338 or what the price of it's likely to be? Yes. I made inquiries. 821 00:45:43,083 --> 00:45:44,964 What? You're not thinking of buying land? 822 00:45:45,037 --> 00:45:46,119 Of course not. 823 00:45:46,750 --> 00:45:49,290 But I thought it would be a splendid place for you 824 00:45:49,490 --> 00:45:50,993 or someone to build a house. 825 00:45:52,505 --> 00:45:54,418 Land ought to be very dear about there. 826 00:45:55,059 --> 00:45:57,124 You should go into the country, uncle James. Why don't you? 827 00:45:57,669 --> 00:45:59,069 It would do you a lot of good. 828 00:45:59,661 --> 00:46:01,934 Good? What's to be got out of buying land? Building houses? 829 00:46:02,509 --> 00:46:03,759 I couldn't get four percent for my money. 830 00:46:04,256 --> 00:46:06,256 What does that matter? You'd get fresh air. 831 00:46:06,696 --> 00:46:08,657 I? What should I do with fresh air? 832 00:46:09,890 --> 00:46:11,547 Everybody needs fresh air. 833 00:46:13,205 --> 00:46:15,245 You don't know the value of money. 834 00:46:15,893 --> 00:46:18,457 No, and I hope I never shall. 835 00:46:22,258 --> 00:46:23,194 Hello. What's up? 836 00:46:23,698 --> 00:46:25,010 My relations,that's all. 837 00:46:25,483 --> 00:46:26,867 They make me sick. 838 00:46:27,724 --> 00:46:29,285 Swithin asked me to pour out. 839 00:46:29,781 --> 00:46:31,846 Cream for you, Juley? Yes, please, dear. 840 00:46:32,711 --> 00:46:37,513 Four hundred pounds? You gave 400 pounds for that? 841 00:46:38,113 --> 00:46:41,035 I did, but mind you, it's a regular work of art. It's a lot of money. 842 00:46:41,667 --> 00:46:43,804 A lot of wasted money. I don't regret a penny of it. 843 00:46:44,478 --> 00:46:48,158 That's not common english. It's genuine modern italian. 844 00:46:49,798 --> 00:46:51,224 There's a great deal of work there. 845 00:46:51,784 --> 00:46:56,386 The poor foreign devil who made it asked 500, so I gave him four. 846 00:46:56,851 --> 00:46:58,516 Half-starved, he looked. 847 00:46:59,020 --> 00:47:01,019 Artists are seedy-looking chaps. Don't know how they live. 848 00:47:01,612 --> 00:47:03,502 Still, 400... 849 00:47:03,738 --> 00:47:05,228 I could get eight for it today. I wouldn't give you two. 850 00:47:06,247 --> 00:47:07,655 And I wouldn't give you two shilling not for that 851 00:47:08,088 --> 00:47:09,879 or any other collections of bronze goddesses. 852 00:47:10,336 --> 00:47:11,680 Give me the real thing any day. 853 00:47:14,267 --> 00:47:15,562 What do you say, Soames? 854 00:47:15,978 --> 00:47:17,451 Stucco. Stucco, indeed. 855 00:47:18,085 --> 00:47:20,230 I'd like to see anything in your house half as good. 856 00:47:20,814 --> 00:47:22,079 As an architect, Bosinney, 857 00:47:22,511 --> 00:47:24,511 what do you think of it? Yes, Bosinney. 858 00:47:25,631 --> 00:47:28,849 Let's have your opinion. The work is a remarkable one. 859 00:47:30,154 --> 00:47:31,908 Remarkable for what? 860 00:47:36,861 --> 00:47:39,335 For its... naivet�. 861 00:47:40,147 --> 00:47:41,464 Eh? 862 00:47:44,321 --> 00:47:44,988 Naivet�, hm? 863 00:47:45,188 --> 00:47:47,915 Well, if you've finished, we'll join the ladies. 864 00:47:54,503 --> 00:47:56,872 Did you hear the one about...? Yes, 40 years ago. 865 00:48:01,778 --> 00:48:03,098 Bosinney? 866 00:48:09,930 --> 00:48:11,053 Well? 867 00:48:11,566 --> 00:48:14,187 If you've nothing better to do on sunday, 868 00:48:14,387 --> 00:48:16,433 come down to Robin hill with me. 869 00:48:18,393 --> 00:48:20,697 I'd like your opinion on a site. 870 00:48:21,274 --> 00:48:22,578 Are you going to build? 871 00:48:23,090 --> 00:48:25,099 I might. But don't speak of it. 872 00:48:25,622 --> 00:48:27,414 I won't. 873 00:48:27,878 --> 00:48:29,687 Why ask me? You could afford one of the swells. 874 00:48:30,383 --> 00:48:31,896 Do you want to come or not? 875 00:48:32,328 --> 00:48:35,256 Of course. Tell me, is it because I'm engaged to June? 876 00:48:37,046 --> 00:48:38,303 Partly, I suppose. 877 00:48:38,744 --> 00:48:41,545 That's one of the things I like about the Forsytes. 878 00:48:42,042 --> 00:48:43,994 They stick together. 879 00:48:45,307 --> 00:48:47,956 Robin hill, that's 12 miles. 880 00:48:49,813 --> 00:48:51,662 How will your wife like being so far out? 881 00:48:54,191 --> 00:48:56,416 I hope she'll approve of anything I choose to do. 882 00:48:57,090 --> 00:48:58,954 I hope so too. 883 00:49:00,242 --> 00:49:02,826 But then women are the devil, aren't they? 884 00:49:04,004 --> 00:49:05,749 Well, I'll see you on sunday. 885 00:49:06,305 --> 00:50:06,477 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 886 00:50:06,527 --> 00:50:11,077 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.