All language subtitles for T.B.2021.Mania.HDTV.x264-CRiMSON_track1_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,124 --> 00:00:10,359 (upbeat music) 2 00:00:11,829 --> 00:00:16,432 (r&b music) 3 00:00:18,436 --> 00:00:19,635 ♪ Running out of time 4 00:00:19,670 --> 00:00:21,303 ♪ I can wait 5 00:00:21,338 --> 00:00:23,439 ♪ Feels out of place 6 00:00:23,474 --> 00:00:25,641 ♪ When I'm not with you 7 00:00:25,676 --> 00:00:28,410 ♪ Something 'bout you I can't erase ♪ 8 00:00:28,446 --> 00:00:31,480 ♪ I cannot replace 9 00:00:31,515 --> 00:00:34,950 ♪ Even if I wanted to 10 00:00:34,985 --> 00:00:37,486 ♪ You make me feel so right 11 00:00:37,521 --> 00:00:39,288 ♪ You give me peace of mind 12 00:00:39,323 --> 00:00:41,423 ♪ You're showing all the signs 13 00:00:41,459 --> 00:00:45,194 ♪ That I need 14 00:00:45,229 --> 00:00:49,164 ♪ I'll give you everything 15 00:00:49,200 --> 00:00:51,834 ♪ If you treat me right 16 00:00:51,869 --> 00:00:53,669 ♪ Do me right 17 00:00:53,704 --> 00:00:55,337 ♪ Love me right 18 00:00:55,372 --> 00:00:57,339 ♪ All night 19 00:00:57,374 --> 00:00:59,341 ♪ Hold me tight 20 00:00:59,376 --> 00:01:01,210 ♪ Never lie 21 00:01:01,245 --> 00:01:02,778 ♪ Feels so right 22 00:01:02,813 --> 00:01:03,846 ♪ You and I 23 00:01:03,881 --> 00:01:06,315 ♪ You and I 24 00:01:06,350 --> 00:01:07,349 ♪ You and I 25 00:01:07,384 --> 00:01:10,319 ♪ You and I 26 00:01:10,354 --> 00:01:11,353 ♪ You and I 27 00:01:11,388 --> 00:01:14,189 ♪ You and I 28 00:01:14,225 --> 00:01:15,524 ♪ You and I 29 00:01:15,559 --> 00:01:16,225 - [Sade] Hey, where are you going? 30 00:01:16,260 --> 00:01:17,359 You just passed the after party? 31 00:01:17,394 --> 00:01:18,360 - [Colin] Close your eyes. 32 00:01:19,497 --> 00:01:20,863 - [Sade] Colin, come on. 33 00:01:20,898 --> 00:01:23,532 - [Colin] I'm serious, close your eyes. 34 00:01:23,567 --> 00:01:24,867 - [Sade] I'm aware. 35 00:01:24,902 --> 00:01:26,668 - [Colin] I know, just trust me, there you go. 36 00:01:26,704 --> 00:01:28,771 One step, little step forward. 37 00:01:30,541 --> 00:01:33,375 It's okay, I'll be the sight for both of us. 38 00:01:33,410 --> 00:01:34,610 - Oh my goodness. 39 00:01:35,579 --> 00:01:37,880 What, is this real? 40 00:01:37,915 --> 00:01:39,515 - Wait, hold on, I thought I said no peeking. 41 00:01:39,550 --> 00:01:42,518 - No, I don't need sight to recognize that smell. 42 00:01:43,754 --> 00:01:45,854 How did you know about this place? 43 00:01:47,792 --> 00:01:49,892 - When something's important to you, 44 00:01:49,927 --> 00:01:50,859 you do your homework. 45 00:01:51,896 --> 00:01:53,362 - Wow. 46 00:01:53,397 --> 00:01:55,030 - Welcome back. 47 00:01:55,065 --> 00:01:58,567 - Mmm, it tastes just like it did in college. 48 00:02:00,271 --> 00:02:00,736 It is so good. 49 00:02:06,043 --> 00:02:06,842 Wow. 50 00:02:09,446 --> 00:02:12,381 That's Les and I freshman year. 51 00:02:12,416 --> 00:02:15,884 You know technically that's the first photo I've ever sold. 52 00:02:15,920 --> 00:02:16,885 - Really? - Mmhmm. 53 00:02:18,756 --> 00:02:20,889 And this place was ground zero. 54 00:02:22,960 --> 00:02:24,893 I just wanted it to be free back then. 55 00:02:24,929 --> 00:02:28,397 - Then I guess in some ways we're a lot alike. 56 00:02:29,967 --> 00:02:31,266 - Really? 57 00:02:31,302 --> 00:02:32,768 - Yeah. 58 00:02:32,803 --> 00:02:34,770 - Now what does a real estate developer 59 00:02:34,805 --> 00:02:36,772 and a photographer have in common? 60 00:02:36,807 --> 00:02:40,409 - Funny you should ask, dancing. 61 00:02:40,444 --> 00:02:42,744 (giggling) 62 00:02:44,949 --> 00:02:48,283 So I don't want your manager to kill you. 63 00:02:48,319 --> 00:02:49,751 Let's get to that after party. 64 00:02:51,822 --> 00:02:53,755 - No, I'm right where I want to be. 65 00:02:55,659 --> 00:03:00,662 ♪ Somebody to love 66 00:03:00,698 --> 00:03:04,933 ♪ Yeah, I need somebody 67 00:03:04,969 --> 00:03:09,638 ♪ Someone I've been dreaming of ♪ 68 00:03:09,673 --> 00:03:14,776 ♪ And it hurts me so bad 69 00:03:16,680 --> 00:03:20,482 ♪ Yeah, it hurts me so bad 70 00:03:20,517 --> 00:03:22,918 - Wait, wait, wait, why? 71 00:03:22,953 --> 00:03:24,987 (sexy music) 72 00:03:28,792 --> 00:03:33,662 ♪ Say I need somebody 73 00:03:33,697 --> 00:03:38,500 ♪ Somebody to love 74 00:03:38,535 --> 00:03:42,604 ♪ Yeah I need somebody 75 00:03:42,640 --> 00:03:46,642 ♪ Someone to lift me up 76 00:03:46,677 --> 00:03:51,480 ♪ I need a love like I never had ♪ 77 00:03:51,882 --> 00:03:54,650 ♪ Yeah 78 00:03:54,685 --> 00:03:57,753 ♪ Like I never had 79 00:04:21,078 --> 00:04:24,046 (phone ringing) 80 00:04:24,081 --> 00:04:25,614 - Hey, it's late. 81 00:04:26,617 --> 00:04:27,883 Is everything okay? 82 00:04:27,918 --> 00:04:29,885 - I just wanted to hear your voice. 83 00:04:29,920 --> 00:04:31,820 I can't stop thinking about how amazing 84 00:04:31,855 --> 00:04:33,722 things has been with us lately. 85 00:04:33,757 --> 00:04:35,791 - Yeah, it's been great for me to. 86 00:04:36,560 --> 00:04:39,628 (mysterious music) 87 00:04:44,101 --> 00:04:46,201 - Where are you? 88 00:04:46,236 --> 00:04:48,036 - Uh, a business trip. 89 00:04:49,940 --> 00:04:52,708 Yeah, I just got in from a late meeting with a client. 90 00:04:52,743 --> 00:04:54,576 I'm sorry that I didn't tell you earlier. 91 00:04:54,611 --> 00:04:57,045 (mysterious music) 92 00:05:02,453 --> 00:05:03,919 Hey Mo, it's late, 93 00:05:03,954 --> 00:05:05,721 I gotta go. - Oh wait, wait, wait, 94 00:05:05,756 --> 00:05:07,556 show me you miss me. 95 00:05:07,591 --> 00:05:08,724 - I can't. 96 00:05:11,628 --> 00:05:12,928 There's no space between us, Mo, 97 00:05:14,732 --> 00:05:16,565 - [Both] Only love. 98 00:05:18,635 --> 00:05:20,569 - I love you, Mo. 99 00:05:20,604 --> 00:05:23,572 (mysterious music) 100 00:05:30,080 --> 00:05:32,581 - Hey, what are you doing in here? 101 00:05:32,616 --> 00:05:33,081 I heard voices. 102 00:05:34,985 --> 00:05:37,586 - I was just securing my next business deal. 103 00:05:39,690 --> 00:05:41,957 (Colin giggling) 104 00:05:46,163 --> 00:05:49,965 Ah, I don't want to do this with anybody else. 105 00:05:54,004 --> 00:05:54,936 - I can't think of a future without you. 106 00:06:00,010 --> 00:06:01,810 So I want to show you something. 107 00:06:04,848 --> 00:06:05,981 Come on. 108 00:06:06,016 --> 00:06:07,616 - Okay. 109 00:06:26,837 --> 00:06:27,602 Hey. 110 00:06:27,638 --> 00:06:28,170 - Hi. 111 00:06:32,876 --> 00:06:33,642 Take it. 112 00:06:35,679 --> 00:06:37,312 - What is this? 113 00:06:37,347 --> 00:06:38,780 (Sade giggling) 114 00:06:38,816 --> 00:06:42,684 No, no, I can't take this, 115 00:06:42,719 --> 00:06:43,318 I don't deserve this. 116 00:06:43,353 --> 00:06:44,086 - Come on. 117 00:06:45,122 --> 00:06:48,023 You're not the only one who does their homework. 118 00:06:48,058 --> 00:06:50,158 Besides I want to own a piece of the world with you. 119 00:06:52,896 --> 00:06:54,029 I feel good about us. 120 00:06:55,599 --> 00:06:56,164 Don't you? 121 00:06:58,068 --> 00:07:00,836 (Sade giggling) 122 00:07:02,372 --> 00:07:03,705 Take the money. 123 00:07:06,076 --> 00:07:10,011 (Sade giggling) (mysterious music) 124 00:07:25,762 --> 00:07:28,063 (lofi music) 125 00:07:48,118 --> 00:07:49,584 - [Female] Ooh, this box is heavy. 126 00:07:49,620 --> 00:07:50,852 - [Female] Got me out here moving these boxes 127 00:07:50,888 --> 00:07:51,753 in my cute shoes. 128 00:07:51,788 --> 00:07:53,388 - [Female] I know, girl- 129 00:07:53,423 --> 00:07:54,923 - [Female] You know you moving that last box. 130 00:07:54,958 --> 00:07:58,093 - No actually for real, I'm happy for you. 131 00:07:58,128 --> 00:08:00,095 I just really hope you know what you're doing. 132 00:08:00,130 --> 00:08:02,731 - You know, Kainyah is moving out. 133 00:08:04,134 --> 00:08:05,934 She was hardly around in the first place. 134 00:08:05,969 --> 00:08:07,402 So this is the perfect time 135 00:08:07,437 --> 00:08:11,606 for me to do something different, including dating. 136 00:08:11,642 --> 00:08:12,941 - Mmhmm. 137 00:08:12,976 --> 00:08:14,109 - You know Matthew is my person, 138 00:08:14,144 --> 00:08:15,177 at least I'm open to him being that. 139 00:08:17,814 --> 00:08:18,113 - Matthew, huh? 140 00:08:19,449 --> 00:08:21,383 I like it, it's biblical. 141 00:08:21,418 --> 00:08:22,951 - Yeah. 142 00:08:22,986 --> 00:08:24,119 And he's the first guy 143 00:08:24,154 --> 00:08:25,787 that I've had feelings for since Andre. 144 00:08:25,822 --> 00:08:27,222 - So is this some kind of declaration? 145 00:08:30,861 --> 00:08:32,127 - It's satisfying. 146 00:08:32,162 --> 00:08:33,128 - Chinese food is satisfying, Mo. 147 00:08:35,032 --> 00:08:36,798 Different's not the same. 148 00:08:36,833 --> 00:08:37,432 - You know what? 149 00:08:37,467 --> 00:08:38,833 I love you too, okay? 150 00:08:38,869 --> 00:08:39,801 - Yeah, you better. - Just come on. 151 00:08:39,836 --> 00:08:40,435 - Yeah that part. 152 00:08:40,470 --> 00:08:41,303 - Yeah. 153 00:08:41,338 --> 00:08:42,137 I want you to meet him. 154 00:08:42,172 --> 00:08:42,637 - Him who? 155 00:08:42,673 --> 00:08:45,140 - Him? Mom, a man? 156 00:08:45,175 --> 00:08:46,274 You never even mentioned a man, 157 00:08:46,310 --> 00:08:47,976 now we're at the introduction phase. 158 00:08:48,011 --> 00:08:48,977 - Uh uh, what's his Instagram? 159 00:08:49,012 --> 00:08:49,978 I'm 'bout to look at my right- 160 00:08:50,013 --> 00:08:50,779 - Do it. - Wait, wait, wait, 161 00:08:50,814 --> 00:08:51,980 hold on, hold on, 162 00:08:52,015 --> 00:08:54,249 I just wanted to be sure. 163 00:08:54,284 --> 00:08:55,917 - And are you? 164 00:08:55,953 --> 00:08:57,452 - I think it's about time. 165 00:08:57,487 --> 00:08:59,788 Andre would want you to be happy. 166 00:08:59,823 --> 00:09:01,156 - Boom. - Really? 167 00:09:01,191 --> 00:09:02,190 - That's not what I'm saying. 168 00:09:02,226 --> 00:09:05,327 I want you to be happy too ma just be careful. 169 00:09:05,362 --> 00:09:06,261 - And I want the details. 170 00:09:06,296 --> 00:09:07,462 Is he cute? 171 00:09:07,497 --> 00:09:08,163 - Cut to it. 172 00:09:09,166 --> 00:09:10,832 - Yeah cute but not Shadez cute. 173 00:09:10,867 --> 00:09:12,801 Okay she like them gangsters and thugs. 174 00:09:12,836 --> 00:09:13,335 You don't want that. - That's true, 175 00:09:13,370 --> 00:09:14,703 that is Shadez. 176 00:09:14,738 --> 00:09:16,838 - Y'all, don't play with me. 177 00:09:16,873 --> 00:09:18,340 You know it's the arms for me. 178 00:09:20,043 --> 00:09:22,344 - It's the arms for me. 179 00:09:22,379 --> 00:09:23,044 - It's the arms for me too 180 00:09:23,080 --> 00:09:25,013 but gangster, you can have that. 181 00:09:25,048 --> 00:09:27,315 He's not gangster cute but yes lord. 182 00:09:29,386 --> 00:09:30,485 Yes Lord. 183 00:09:30,520 --> 00:09:32,020 - Ooh, it's like that? 184 00:09:32,055 --> 00:09:34,889 - Oh he cute and he smart and he funny. 185 00:09:34,925 --> 00:09:37,192 - And has your nose wide open. 186 00:09:37,227 --> 00:09:38,360 I'm saying it. 187 00:09:38,395 --> 00:09:39,227 What else is open? 188 00:09:39,263 --> 00:09:42,197 - Hold up, hold up. - I need to know. 189 00:09:42,232 --> 00:09:45,867 - Listen, what's important is how did y'all meet mom? 190 00:09:45,902 --> 00:09:46,835 - We met in group. 191 00:09:46,870 --> 00:09:48,203 He's a widower. 192 00:09:48,238 --> 00:09:48,770 - [Both] Aw. 193 00:09:48,805 --> 00:09:51,206 - Yeah, he understood 194 00:09:51,241 --> 00:09:53,174 and it just felt nice to talk to someone who understood. 195 00:09:55,545 --> 00:09:57,379 - You don't have to justify anything to anyone. 196 00:09:57,414 --> 00:09:58,380 It's okay. 197 00:09:58,415 --> 00:09:59,447 - Well maybe not anyone, 198 00:09:59,483 --> 00:10:02,984 but I do think that you deserve an explanation. 199 00:10:03,020 --> 00:10:03,885 - So when do we meet him? 200 00:10:03,920 --> 00:10:05,353 - That part. 201 00:10:05,389 --> 00:10:07,389 - Look due time. 202 00:10:07,424 --> 00:10:08,356 - Uh uh hey. 203 00:10:10,294 --> 00:10:12,227 - Ladies, so why do I feel like the principal 204 00:10:12,262 --> 00:10:13,528 catching you ladies skipping class? 205 00:10:13,563 --> 00:10:14,362 - Her. 206 00:10:18,435 --> 00:10:22,037 - Well, mom's been hiding a special friend from us, 207 00:10:22,072 --> 00:10:23,738 Uncle Curtis. (gasping) 208 00:10:23,774 --> 00:10:24,773 - Really, really? 209 00:10:24,808 --> 00:10:26,207 - Come on. - Wow. 210 00:10:27,144 --> 00:10:28,543 - When do we get to meet him? 211 00:10:28,578 --> 00:10:29,244 - What? 212 00:10:36,286 --> 00:10:38,887 - Mom, you okay? 213 00:10:38,922 --> 00:10:39,888 - Yeah, yeah. 214 00:10:43,226 --> 00:10:44,926 Your dad would be so proud. 215 00:10:46,463 --> 00:10:48,930 You're this college graduate with this fancy apartment 216 00:10:48,965 --> 00:10:50,231 and great job. 217 00:10:50,267 --> 00:10:52,767 - I mean, it's just entry-level. 218 00:10:52,803 --> 00:10:56,137 - No, it's a start. 219 00:10:56,173 --> 00:10:58,406 You are an interior decorator. 220 00:11:00,911 --> 00:11:02,277 Wow. 221 00:11:02,312 --> 00:11:05,113 You now work for Nancy Butler, 222 00:11:05,148 --> 00:11:08,450 the largest firm in the city. 223 00:11:08,485 --> 00:11:09,250 - Yeah. 224 00:11:10,587 --> 00:11:12,287 - He'd be so proud of you. 225 00:11:12,322 --> 00:11:13,355 I'm so proud. 226 00:11:17,127 --> 00:11:19,928 - I'm proud of both of us. 227 00:11:19,963 --> 00:11:21,296 (giggling) 228 00:11:24,000 --> 00:11:25,433 I love you. 229 00:11:25,469 --> 00:11:26,968 - I love you. 230 00:11:27,003 --> 00:11:30,271 (gentle piano music) 231 00:12:05,375 --> 00:12:07,308 (sighs) 232 00:12:09,045 --> 00:12:10,345 - [Coworker] Yo T. 233 00:12:10,380 --> 00:12:11,646 - [T] Yo. 234 00:12:11,681 --> 00:12:13,181 - We're stopping by the bar. 235 00:12:14,017 --> 00:12:15,016 You in? 236 00:12:15,051 --> 00:12:17,986 (phone ringing) 237 00:12:20,056 --> 00:12:21,423 - Raincheck fellas. 238 00:12:22,559 --> 00:12:24,325 I'll catch you next time. 239 00:12:31,568 --> 00:12:32,367 Hey you. 240 00:12:32,402 --> 00:12:34,102 - Hey, you busy? 241 00:12:35,572 --> 00:12:39,307 - No just boring meetings with stuffed shirts. 242 00:12:39,342 --> 00:12:40,508 What's up? 243 00:12:45,081 --> 00:12:46,347 - I want you to meet my daughter. 244 00:12:50,720 --> 00:12:51,519 Matthew? 245 00:12:54,224 --> 00:12:55,390 - Yeah, yeah I'd love that. 246 00:12:58,361 --> 00:12:59,194 - Okay. 247 00:13:02,132 --> 00:13:02,931 - Where have I seen you? 248 00:13:03,233 --> 00:13:04,432 I never forget a face. 249 00:13:06,803 --> 00:13:09,504 - Well maybe I just have one of those faces I guess. 250 00:13:11,608 --> 00:13:13,208 - Cute faces? 251 00:13:13,243 --> 00:13:13,608 I see you Mrs. H. 252 00:13:15,512 --> 00:13:17,679 - Well maybe it's because mom has told us so much about you. 253 00:13:20,016 --> 00:13:22,383 - Well, she didn't mention how much younger you are. 254 00:13:26,189 --> 00:13:28,623 - Well younger. 255 00:13:28,658 --> 00:13:30,625 I'm not exactly rocking skinny jeans 256 00:13:31,695 --> 00:13:33,161 or going viral on TikTok. 257 00:13:33,196 --> 00:13:35,330 (laughing) 258 00:13:35,365 --> 00:13:40,201 - So you two met in group, isn't that right Matthew? 259 00:13:43,039 --> 00:13:43,638 - That's right. 260 00:13:46,209 --> 00:13:47,475 - When'd your wife pass? 261 00:13:47,511 --> 00:13:49,177 - I don't think that's an appropriate question 262 00:13:49,212 --> 00:13:50,378 to ask, Curtis. 263 00:13:52,215 --> 00:13:54,616 - No, it's okay. 264 00:13:58,188 --> 00:13:58,720 Two years ago. 265 00:14:01,057 --> 00:14:03,157 - And you just decided to go to group a few months back? 266 00:14:07,397 --> 00:14:09,664 - You know, after, after my Debbie died, 267 00:14:11,568 --> 00:14:14,536 I just, I threw myself into my work. 268 00:14:14,571 --> 00:14:16,671 Man, I didn't want to accept that she was gone 269 00:14:18,575 --> 00:14:20,808 and I definitely couldn't bring myself 270 00:14:20,844 --> 00:14:23,344 to packing up her side of the room, you know? 271 00:14:27,083 --> 00:14:28,182 You know, in all honesty, 272 00:14:29,753 --> 00:14:32,153 I couldn't fathom the idea of putting parts of her in boxes, 273 00:14:32,188 --> 00:14:32,687 you know? 274 00:14:35,392 --> 00:14:37,625 I guess I just couldn't accept that I was alone. 275 00:14:40,564 --> 00:14:41,462 - Yeah. 276 00:14:42,532 --> 00:14:43,498 And after a few sessions of group 277 00:14:43,533 --> 00:14:46,568 just convinced you to pack up all her stuff 278 00:14:46,603 --> 00:14:49,637 and put it in storage just like that? 279 00:14:53,577 --> 00:14:56,477 - Anne and Curtis, can you meet me in the kitchen now? 280 00:15:11,294 --> 00:15:12,327 What the hell was that? 281 00:15:12,362 --> 00:15:13,728 - I don't trust him. 282 00:15:13,763 --> 00:15:15,430 He's giving off a too good to be true vibe. 283 00:15:15,465 --> 00:15:18,433 - Why, because he's young? 284 00:15:18,468 --> 00:15:21,603 - I think that we should go full CSI on him. 285 00:15:21,638 --> 00:15:23,504 - Oh girl, please absolutely not. 286 00:15:23,540 --> 00:15:25,273 - Well then you're absolutely gonna get hurt. 287 00:15:25,308 --> 00:15:27,609 - Maybe or maybe not, 288 00:15:27,644 --> 00:15:29,444 but I'm ready for whatever happens. 289 00:15:29,479 --> 00:15:31,446 - Look at all of this you doing. 290 00:15:31,481 --> 00:15:34,616 You never had to do any of that for Andre. 291 00:15:34,651 --> 00:15:38,786 So don't confuse Mr. Right for Mr. Right Now. 292 00:15:38,822 --> 00:15:40,288 - My husband died, 293 00:15:40,323 --> 00:15:42,290 your husband left. 294 00:15:42,325 --> 00:15:44,125 We are not the same. 295 00:15:44,160 --> 00:15:47,128 - You're right, I'm not the recluse socialite 296 00:15:47,163 --> 00:15:48,796 who falls for the first man who sniffs her wallet. 297 00:15:48,832 --> 00:15:51,933 - He owns his own contracting company. 298 00:15:51,968 --> 00:15:54,268 - He's a toddler, Mo. 299 00:15:54,304 --> 00:15:57,205 I wouldn't be surprised if he still owns a nightlight. 300 00:15:57,240 --> 00:15:57,939 - Okay. 301 00:15:57,974 --> 00:15:59,707 - That's cute. 302 00:15:59,743 --> 00:16:02,443 Yeah, seeing as though he's older than the woman 303 00:16:02,479 --> 00:16:03,478 that Dale left you for. 304 00:16:03,513 --> 00:16:04,646 - Ooh. 305 00:16:04,681 --> 00:16:06,414 - Is that what this is about, huh? 306 00:16:06,449 --> 00:16:07,615 Are you jealous? 307 00:16:07,651 --> 00:16:09,417 - Of you, I'm jealous if you now? 308 00:16:09,452 --> 00:16:10,618 Take it back. 309 00:16:10,654 --> 00:16:11,586 - 'Cause you just won't let me live. 310 00:16:11,621 --> 00:16:12,420 - Yeah, dial that back. 311 00:16:12,455 --> 00:16:14,155 You're saying too much. 312 00:16:14,190 --> 00:16:15,456 - 'Cause you just won't let me live 313 00:16:15,492 --> 00:16:16,457 and I don't understand why. 314 00:16:16,493 --> 00:16:18,226 - Look. - Dial it back. 315 00:16:18,261 --> 00:16:20,228 - I'll look, into it, okay? 316 00:16:20,263 --> 00:16:21,496 I'll do full background check, 317 00:16:21,531 --> 00:16:24,465 a full CSI, okay Anne? 318 00:16:25,602 --> 00:16:29,504 Until then can we all play nice? 319 00:16:29,539 --> 00:16:31,839 - I can look after myself. 320 00:16:31,875 --> 00:16:35,510 I don't need you and anyone else to protect me. 321 00:16:35,545 --> 00:16:37,311 - Consider it protecting your finances. 322 00:16:38,615 --> 00:16:41,649 I promised your husband, my best friend, 323 00:16:44,020 --> 00:16:46,187 that I'd look after the estate. 324 00:16:46,222 --> 00:16:47,689 - Curtis. 325 00:16:47,724 --> 00:16:51,526 - I'm a lawyer, allow me to do what I do. 326 00:16:51,561 --> 00:16:53,261 - And if he don't, I will. 327 00:16:53,296 --> 00:16:54,328 - Anne. 328 00:16:54,364 --> 00:16:55,697 - I said it. 329 00:16:55,732 --> 00:16:58,800 - Ugh, oh, hold one, give me a second, okay? 330 00:17:00,470 --> 00:17:01,969 - She better be glad she's sorrow. 331 00:17:02,005 --> 00:17:03,371 - Okay. 332 00:17:03,406 --> 00:17:04,839 - So your mother tells me that you work 333 00:17:04,874 --> 00:17:06,441 for the Nancy Butler. 334 00:17:07,544 --> 00:17:08,910 That's no small feat. 335 00:17:10,747 --> 00:17:13,514 - Thanks but I just really want to do my own thing. 336 00:17:14,584 --> 00:17:16,851 - Yeah, I get that. 337 00:17:16,886 --> 00:17:18,553 I definitely do. 338 00:17:18,588 --> 00:17:21,022 - Yeah, but she is an inspirational vampire. 339 00:17:21,057 --> 00:17:22,523 - And trust me when I tell you, 340 00:17:22,559 --> 00:17:23,925 you got to watch out for those vampires. 341 00:17:25,328 --> 00:17:25,860 - Yeah. 342 00:17:27,597 --> 00:17:28,529 - Yeah Nancy Butler, 343 00:17:29,999 --> 00:17:32,567 she's known to keep great talent under her thumb. 344 00:17:32,602 --> 00:17:34,402 - Kainyah has so much talent. 345 00:17:34,437 --> 00:17:37,038 She decorated this entire house. 346 00:17:37,073 --> 00:17:38,005 She's so good. 347 00:17:38,041 --> 00:17:39,540 - Oh. - Did she? 348 00:17:40,710 --> 00:17:41,442 I love it. 349 00:17:42,779 --> 00:17:45,713 You know, it has this Tiffany Brooks 350 00:17:45,749 --> 00:17:46,714 mixed with Justina Blakeney. 351 00:17:48,618 --> 00:17:51,419 - You know Justina Blakeney? 352 00:17:51,454 --> 00:17:52,720 - Of course. 353 00:17:52,756 --> 00:17:53,888 Yeah, I always do my homework. 354 00:17:55,792 --> 00:17:57,325 Hey baby. 355 00:17:57,360 --> 00:17:58,893 - Hey, I hope this is a good thing. 356 00:17:58,928 --> 00:18:01,562 - Oh yeah, they were just showing me around. 357 00:18:02,398 --> 00:18:03,264 - Yeah. 358 00:18:03,299 --> 00:18:04,432 - Oh. 359 00:18:04,467 --> 00:18:06,734 - So should I tell her? 360 00:18:09,973 --> 00:18:10,905 - Tell me what? 361 00:18:12,809 --> 00:18:14,609 - Matthew thought it would be a great idea 362 00:18:14,644 --> 00:18:16,410 for you two to work together. 363 00:18:17,981 --> 00:18:20,948 - Yeah, I have an amazing commercial property 364 00:18:20,984 --> 00:18:23,751 and we could definitely use some of your creative genius 365 00:18:23,787 --> 00:18:25,453 inspiration. - Yes, yes, yes, 366 00:18:25,488 --> 00:18:26,854 whatever it is, yes. 367 00:18:29,492 --> 00:18:30,424 Thank you. 368 00:18:34,130 --> 00:18:35,596 - She's making a mistake. 369 00:18:36,833 --> 00:18:39,767 - I promise I will not let him hurt her 370 00:18:40,503 --> 00:18:41,869 but this thing, 371 00:18:43,673 --> 00:18:46,474 we gonna have to let it play out. 372 00:18:46,509 --> 00:18:49,977 ♪ Better than my friends 373 00:18:50,013 --> 00:18:53,648 ♪ You took the words and said 'em ♪ 374 00:18:53,683 --> 00:18:57,819 ♪ And got inside my head 375 00:18:57,854 --> 00:19:01,656 ♪ There's something that you're missing ♪ 376 00:19:01,691 --> 00:19:05,126 ♪ But people don't forget 377 00:19:05,161 --> 00:19:09,664 ♪ You think you know me better 378 00:19:09,699 --> 00:19:13,467 ♪ But this is my vendetta 379 00:19:19,709 --> 00:19:20,975 - Exactly, exactly, there you go. 380 00:19:23,012 --> 00:19:24,812 (Colin laughing) 381 00:19:28,551 --> 00:19:30,051 There you are, my lady. 382 00:19:32,388 --> 00:19:32,987 - Colin! 383 00:19:35,058 --> 00:19:37,758 - Oh I think she's speaking to you babe. 384 00:19:37,794 --> 00:19:41,028 - No, I'm sure it's just some misunderstanding. 385 00:19:41,064 --> 00:19:44,599 Wait in the car, I'll go deal with it. 386 00:19:44,634 --> 00:19:45,833 Yeah it's fine babe, go ahead. 387 00:19:47,570 --> 00:19:49,003 I'm sure it's nothing. 388 00:19:49,806 --> 00:19:51,839 And might I add you look beautiful 389 00:19:51,875 --> 00:19:52,974 if I didn't say that enough. 390 00:20:06,089 --> 00:20:07,688 Stay away from me. 391 00:20:09,592 --> 00:20:10,858 Leave me alone. 392 00:20:15,198 --> 00:20:18,766 (Matthew clearing throat) 393 00:20:26,776 --> 00:20:29,043 All right, let's go home, baby. 394 00:20:30,513 --> 00:20:31,879 - Who was that woman, Matthew? 395 00:20:34,784 --> 00:20:35,816 - She 396 00:20:37,620 --> 00:20:38,819 was a mistake. 397 00:20:40,623 --> 00:20:41,956 God knows I made a million of 'em. 398 00:20:44,794 --> 00:20:46,127 After my Debbie died, I 399 00:20:48,932 --> 00:20:50,665 did a lot of stupid things. 400 00:20:52,135 --> 00:20:56,137 And honestly, I hate it, but I don't regret it 401 00:20:57,974 --> 00:21:01,075 'cause all those mishaps led me to you 402 00:21:04,113 --> 00:21:05,579 and that's something I'm grateful for. 403 00:21:06,816 --> 00:21:07,915 So I'm sorry about all that. 404 00:21:11,821 --> 00:21:12,920 - We all have a past. 405 00:21:14,290 --> 00:21:14,989 It's okay. 406 00:21:18,061 --> 00:21:19,093 - Thank you for being so understanding. 407 00:21:22,832 --> 00:21:24,465 So let's get out of here 408 00:21:24,500 --> 00:21:25,933 'cause there is something that I would love to show you. 409 00:21:28,271 --> 00:21:29,971 - Okay. 410 00:21:30,006 --> 00:21:32,606 - Okay, buckle up baby, let's go for a ride. 411 00:21:32,642 --> 00:21:34,942 (sexy music) 412 00:21:37,263 --> 00:21:37,295 Watch your step. 413 00:21:37,730 --> 00:21:38,262 Watch your step. 414 00:21:40,166 --> 00:21:41,265 Right here. 415 00:21:44,771 --> 00:21:45,803 - Oh okay. 416 00:21:45,838 --> 00:21:47,038 - There you go. 417 00:21:47,073 --> 00:21:49,974 (giggling) 418 00:21:50,009 --> 00:21:51,776 You can open your eyes. 419 00:21:52,845 --> 00:21:53,944 This is it. 420 00:21:55,715 --> 00:21:56,280 - Okay. 421 00:21:57,850 --> 00:21:58,316 What am I looking at? 422 00:22:00,186 --> 00:22:01,185 - Baby, this is the Mirriman deal, okay? 423 00:22:05,191 --> 00:22:09,860 It was by sheer chance, dumb luck, whatever, right, 424 00:22:09,896 --> 00:22:12,430 like that was able to get in on this. 425 00:22:12,465 --> 00:22:14,198 It was already in motion 426 00:22:14,233 --> 00:22:16,033 and trust me when I tell you everyone's been clamoring 427 00:22:16,069 --> 00:22:18,002 to be a part of this project before it broke ground, 428 00:22:18,037 --> 00:22:20,104 but you know I just, I made some calls, 429 00:22:20,139 --> 00:22:21,439 I did some wheeling and dealing, 430 00:22:21,474 --> 00:22:23,441 well you should have seen me baby, it was epic. 431 00:22:23,476 --> 00:22:25,142 - Oh I wish I could have. 432 00:22:26,713 --> 00:22:28,045 I've never seen you so happy. 433 00:22:29,048 --> 00:22:32,817 - No happiness is with you. 434 00:22:35,488 --> 00:22:36,354 This, 435 00:22:40,159 --> 00:22:41,992 this is gonna change our lives. 436 00:22:43,162 --> 00:22:45,162 - Our lives? 437 00:22:48,167 --> 00:22:50,368 - I don't want another day to go by 438 00:22:50,403 --> 00:22:52,370 without including you in any of my blessings. 439 00:22:55,808 --> 00:22:56,340 I love you, Mo. 440 00:22:59,245 --> 00:23:00,244 That's why I wanted to share this with you. 441 00:23:04,016 --> 00:23:05,249 I wanted you to see my life. 442 00:23:06,519 --> 00:23:08,052 - And I like your life. 443 00:23:10,790 --> 00:23:11,355 - Our life. 444 00:23:13,860 --> 00:23:15,226 (Mo giggling) 445 00:23:21,501 --> 00:23:22,299 Oh. 446 00:23:25,104 --> 00:23:26,937 Oh. 447 00:23:30,476 --> 00:23:33,077 - Please make me the happiest man in the world. 448 00:23:36,949 --> 00:23:38,215 There is no space between us, Mo. 449 00:23:40,520 --> 00:23:42,052 - [Both] Only love. 450 00:23:43,956 --> 00:23:45,389 - So will you marry me? 451 00:23:50,196 --> 00:23:51,195 Will you? 452 00:23:51,230 --> 00:23:52,163 - Yes, yes. 453 00:23:52,198 --> 00:23:55,399 (dark and steamy music) 454 00:24:58,030 --> 00:24:59,430 (mysterious music) 455 00:24:59,465 --> 00:25:00,297 - Huh? 456 00:25:01,467 --> 00:25:02,500 No, all right. 457 00:25:05,037 --> 00:25:07,004 I know what to do. 458 00:25:07,039 --> 00:25:10,207 (mysterious music) 459 00:25:15,381 --> 00:25:16,380 Yeah, uh huh. 460 00:25:17,383 --> 00:25:19,383 (mysterious music) 461 00:25:34,500 --> 00:25:36,333 Yeah. 462 00:25:38,070 --> 00:25:39,169 I got you now. 463 00:25:42,141 --> 00:25:43,340 Who the hell are you? 464 00:25:49,248 --> 00:25:50,548 - [Sade] I don't understand. 465 00:25:50,583 --> 00:25:53,551 Why can't you just go and arrest him? 466 00:25:53,586 --> 00:25:56,387 - Why didn't she call the police the last time you saw him? 467 00:25:56,422 --> 00:25:58,422 - I feared for my life, detective. 468 00:25:58,457 --> 00:26:01,559 But I'm here now so what are we gonna do about it? 469 00:26:01,594 --> 00:26:04,628 - The same thing I did the last four times you came in here, 470 00:26:04,664 --> 00:26:05,462 my job. 471 00:26:07,533 --> 00:26:09,233 Look, we're doing everything possible 472 00:26:09,268 --> 00:26:10,968 to get your wedding ring back. 473 00:26:11,003 --> 00:26:11,569 - But? 474 00:26:13,272 --> 00:26:16,540 - But you didn't even know his real name 475 00:26:18,277 --> 00:26:21,078 and you willingly gave him $50,000? 476 00:26:21,113 --> 00:26:24,682 I put a lookout to every pawn shop in the Tri-County area. 477 00:26:24,717 --> 00:26:26,083 He will slip up. 478 00:26:26,118 --> 00:26:27,251 They always do. 479 00:26:27,286 --> 00:26:28,285 - But what if he doesn't? 480 00:26:29,622 --> 00:26:32,389 I mean is this case even on your radar, detective? 481 00:26:40,199 --> 00:26:41,599 Thank you, detective. 482 00:26:44,136 --> 00:26:45,603 This is ridiculous. 483 00:26:47,139 --> 00:26:50,240 (mysterious music) 484 00:26:55,481 --> 00:26:58,248 (taser zapping) 485 00:27:28,714 --> 00:27:29,480 - So? 486 00:27:33,119 --> 00:27:34,284 - It's good. 487 00:27:37,023 --> 00:27:37,454 - Just good? 488 00:27:45,197 --> 00:27:48,332 - Listen, you're a smart beautiful woman. 489 00:27:49,368 --> 00:27:50,567 You work with Nancy Butler 490 00:27:50,603 --> 00:27:53,170 so obviously you're the real deal, 491 00:27:53,205 --> 00:27:54,505 but in this game, 492 00:27:54,540 --> 00:27:56,173 you have to set yourself apart to stand out. 493 00:27:58,244 --> 00:27:59,476 Life experience matters. 494 00:28:02,148 --> 00:28:06,517 Use yours, okay? 495 00:28:06,552 --> 00:28:08,085 - Kay. 496 00:28:08,120 --> 00:28:09,119 (phone ringing) 497 00:28:09,155 --> 00:28:10,587 - I'm sorry. 498 00:28:10,623 --> 00:28:13,357 (phone ringing) 499 00:28:16,429 --> 00:28:17,661 Uh, I have to get going 500 00:28:19,799 --> 00:28:21,465 but thank you for showing me. 501 00:28:21,500 --> 00:28:23,667 - Yeah, well I can show you more. 502 00:28:25,471 --> 00:28:27,438 - And I want to see it. 503 00:28:27,473 --> 00:28:28,238 - Great. 504 00:28:36,248 --> 00:28:38,682 (phone ringing) 505 00:28:39,652 --> 00:28:40,050 - Hey mom. 506 00:28:40,086 --> 00:28:41,719 - [Mo] Hey babe. 507 00:28:41,754 --> 00:28:43,120 - I just met with Matthew. 508 00:28:43,155 --> 00:28:44,822 - [Mo] Really? 509 00:28:44,857 --> 00:28:46,390 So how did it go? 510 00:28:46,425 --> 00:28:49,293 - It was inspiring. 511 00:28:49,328 --> 00:28:50,828 - [Mo] I told you. 512 00:28:50,863 --> 00:28:51,695 - Yeah. 513 00:28:52,598 --> 00:28:55,833 (mysterious music) 514 00:28:55,868 --> 00:28:57,067 (camera clicking) 515 00:28:57,103 --> 00:28:59,536 (ominous music) 516 00:29:52,057 --> 00:29:54,391 (phone ringing) 517 00:29:54,426 --> 00:29:57,394 (ominous music) 518 00:30:06,939 --> 00:30:07,738 - Oh shit. 519 00:30:07,773 --> 00:30:10,541 (ominous music) 520 00:30:20,953 --> 00:30:23,720 Listen, I'm gonna get you the money, okay? 521 00:30:23,756 --> 00:30:24,855 I'm gonna get you guys paid, 522 00:30:24,890 --> 00:30:25,889 I just need a few more weeks, that's it. 523 00:30:28,093 --> 00:30:32,629 - You owe a lot of people a lot of money, Joe. 524 00:30:32,665 --> 00:30:33,764 - Listen, I know Denny okay. 525 00:30:33,799 --> 00:30:35,732 - You threw away $300,000 on what? 526 00:30:38,971 --> 00:30:41,605 Some God damn rental property that didn't exist. 527 00:30:42,474 --> 00:30:45,475 - That's him, Denny. 528 00:30:45,511 --> 00:30:47,778 He's never going to learn his lesson, never. 529 00:30:51,584 --> 00:30:52,950 (dramatic music) 530 00:30:52,985 --> 00:30:54,585 - Just hear me out Remy, 531 00:30:54,620 --> 00:30:55,752 I'm gonna get it for you. - On your knees. 532 00:31:00,125 --> 00:31:03,794 - Look, I'm gonna get it to you, man, all of it. 533 00:31:03,829 --> 00:31:05,762 - You're starting to sound like a broken record, Joe. 534 00:31:05,798 --> 00:31:08,565 - I like you Joe, I really do 535 00:31:08,601 --> 00:31:09,800 but my job is to collect 536 00:31:09,835 --> 00:31:11,501 when bums like you don't pay. 537 00:31:11,537 --> 00:31:12,636 We don't collect, we don't get paid. 538 00:31:12,671 --> 00:31:13,937 - I understand that Denny 539 00:31:13,973 --> 00:31:15,606 just hear me out man. 540 00:31:17,843 --> 00:31:21,812 - Do I look like the type of person 541 00:31:21,847 --> 00:31:23,480 who doesn't like to get paid? 542 00:31:23,515 --> 00:31:24,648 - No, you do not. 543 00:31:25,651 --> 00:31:26,783 - That Bernie Madoff hustle 544 00:31:26,819 --> 00:31:29,119 doesn't work in the real world, Joe. 545 00:31:29,154 --> 00:31:31,722 - Does an extra $50,000 work in real life, Denny, huh? 546 00:31:33,025 --> 00:31:36,827 Right into your pockets, okay, right? 547 00:31:38,530 --> 00:31:39,830 I got it all lined up, man, 548 00:31:39,865 --> 00:31:42,633 I just need a few more weeks, just a few weeks. 549 00:31:44,169 --> 00:31:46,970 - He's trying to buy time so he can run again. 550 00:31:47,006 --> 00:31:49,840 - No, Remy look, what does it cost you? 551 00:31:49,875 --> 00:31:51,375 Okay, you were gonna kill me anyway. 552 00:31:51,410 --> 00:31:54,144 It's $15,000, man, come on. 553 00:31:54,179 --> 00:31:58,482 No games, no games. 554 00:31:58,517 --> 00:32:00,817 (ominous music) 555 00:32:02,554 --> 00:32:04,821 (mumbling in background) 556 00:32:10,729 --> 00:32:13,397 Denny, don't I always pay man? 557 00:32:13,432 --> 00:32:14,698 Remy, you know I pay man. 558 00:32:14,733 --> 00:32:17,701 Come on you know I'm, I got you. 559 00:32:17,736 --> 00:32:19,002 What do you say, huh? 560 00:32:20,572 --> 00:32:22,506 - Make it $20,000 each. 561 00:32:25,878 --> 00:32:28,011 - Consider it an asshole tax. 562 00:32:31,917 --> 00:32:33,850 - Thank you. 563 00:32:33,886 --> 00:32:35,018 I really appreciate it, fellas. 564 00:32:37,456 --> 00:32:39,623 (grunting) 565 00:32:41,193 --> 00:32:43,560 - [Remy] Don't thank us yet. 566 00:32:46,765 --> 00:32:50,600 One week, no exceptions. 567 00:32:50,636 --> 00:32:53,070 (romantic music) 568 00:32:56,542 --> 00:32:58,709 (sighs) 569 00:33:08,787 --> 00:33:11,588 (phone ringing & buzzing) 570 00:33:11,623 --> 00:33:13,890 (gentle romantic music) 571 00:33:43,489 --> 00:33:46,490 (glass breaking) 572 00:33:46,525 --> 00:33:48,091 - What the hell is that? 573 00:33:53,632 --> 00:33:54,631 What happened? 574 00:33:56,301 --> 00:33:57,100 Babe? 575 00:33:59,972 --> 00:34:02,806 - I am sorry you had to see this. 576 00:34:02,841 --> 00:34:04,708 I will clean this up. 577 00:34:06,178 --> 00:34:06,943 I just, 578 00:34:09,882 --> 00:34:13,116 it's done, everything was done. 579 00:34:16,321 --> 00:34:18,088 (sighs) 580 00:34:20,692 --> 00:34:21,625 - The Merriman deal? 581 00:34:25,030 --> 00:34:26,129 - Yeah it's all shot to hell. 582 00:34:28,200 --> 00:34:29,966 A partner just backed out at the last minute just like that 583 00:34:32,738 --> 00:34:34,638 without any notice or anything. 584 00:34:37,743 --> 00:34:40,076 (Matthew sighs) 585 00:34:42,714 --> 00:34:44,147 God I'm sorry, 586 00:34:44,183 --> 00:34:45,148 I hate that you had to see me like this. 587 00:34:45,184 --> 00:34:48,819 - No, no, I know this was important to you. 588 00:34:49,888 --> 00:34:52,155 - Yeah, but you know what? 589 00:34:52,191 --> 00:34:54,157 There'll be other deals so it's fine. 590 00:34:57,062 --> 00:34:58,829 - Can't you find another investor? 591 00:35:00,365 --> 00:35:04,000 - Yeah, if I can find $300,000 in the next 20 minutes. 592 00:35:08,740 --> 00:35:09,039 - You got me. 593 00:35:13,212 --> 00:35:14,177 - What? 594 00:35:15,147 --> 00:35:18,215 No, no, no, I could never ask you to do that. 595 00:35:19,885 --> 00:35:22,185 - No, I want to help. 596 00:35:23,222 --> 00:35:25,722 - No, no way, no way. 597 00:35:25,757 --> 00:35:27,891 Besides what about your lawyer friend? 598 00:35:27,926 --> 00:35:29,059 He's not just gonna let you 599 00:35:29,094 --> 00:35:30,861 give me $300,000. 600 00:35:30,896 --> 00:35:33,196 - This is my money. 601 00:35:35,767 --> 00:35:38,735 - No, no, no. 602 00:35:38,770 --> 00:35:40,070 - Hey, hey, hey, hey, 603 00:35:41,273 --> 00:35:42,138 I believe in you. 604 00:35:45,277 --> 00:35:47,878 I believe in you. 605 00:35:49,281 --> 00:35:50,046 I do. 606 00:35:51,950 --> 00:35:53,183 And I know if I needed it, 607 00:35:53,218 --> 00:35:55,218 you would be there for me in a heartbeat. 608 00:35:56,288 --> 00:35:57,053 - Yeah. 609 00:36:01,426 --> 00:36:03,093 - [Curtis] You sure this is what you want to do? 610 00:36:03,128 --> 00:36:04,961 - You think it's a good idea, right? 611 00:36:04,997 --> 00:36:06,096 I mean I trust your opinion 612 00:36:06,131 --> 00:36:09,099 over any research I could ever do. 613 00:36:09,134 --> 00:36:12,869 - This investment yes, this guy, I'm not so sure. 614 00:36:12,905 --> 00:36:14,170 - He checked out, right? 615 00:36:14,973 --> 00:36:17,741 - Clean as a whistle, 616 00:36:17,776 --> 00:36:18,942 couldn't even find a parking ticket. 617 00:36:18,977 --> 00:36:20,777 - Then what's the problem? 618 00:36:20,812 --> 00:36:22,612 We've already discussed this. 619 00:36:22,648 --> 00:36:25,649 I want to do more meaningful things with my money. 620 00:36:25,684 --> 00:36:28,251 I've always wanted to invest and you know that, Curtis. 621 00:36:29,421 --> 00:36:31,755 - I also know that love can be blinding. 622 00:36:33,191 --> 00:36:34,624 - Well, the return I'm gonna see on my investment 623 00:36:34,660 --> 00:36:36,092 will help me see things more clear. 624 00:36:39,831 --> 00:36:41,131 - Why do I get the feeling 625 00:36:41,166 --> 00:36:43,433 that you're not asking for my permission on this? 626 00:36:43,468 --> 00:36:45,969 - Advice, yes. 627 00:36:46,004 --> 00:36:48,104 My decisions, they're all my own. 628 00:36:50,342 --> 00:36:52,142 - Okay, be careful. 629 00:36:54,046 --> 00:36:55,645 I'll approve the transfer. 630 00:36:55,681 --> 00:36:56,279 - Mmhmm. 631 00:36:57,482 --> 00:37:00,116 (romantic music) 632 00:37:09,895 --> 00:37:11,461 - Yeah, you got it, you got it? 633 00:37:11,496 --> 00:37:16,933 (laughing) 634 00:37:16,969 --> 00:37:18,268 - [Mo] I Are we good?a whisky. 635 00:37:18,303 --> 00:37:19,970 - We've said a lot worse to each other. 636 00:37:20,005 --> 00:37:20,971 - Well I didn't mean any of it. 637 00:37:21,006 --> 00:37:22,806 - Baby, I meant every word. 638 00:37:22,841 --> 00:37:24,975 I'm worried about you, mama. 639 00:37:25,010 --> 00:37:26,309 - I'm a grown woman. 640 00:37:26,345 --> 00:37:28,812 - And he's a grown man with no digital footprint. 641 00:37:28,847 --> 00:37:31,314 How can someone who owns his own contracting company 642 00:37:31,350 --> 00:37:32,616 be untraceable? 643 00:37:32,651 --> 00:37:34,484 - Stop it. 644 00:37:34,519 --> 00:37:36,920 Curtis went full CSI and he didn't find anything. 645 00:37:36,955 --> 00:37:38,121 I am not a dummy. 646 00:37:38,156 --> 00:37:39,222 - Well that's not right. 647 00:37:40,892 --> 00:37:42,158 - I can't win with you. 648 00:37:43,862 --> 00:37:46,162 So you didn't come here to play nice then, huh? 649 00:37:46,198 --> 00:37:48,164 - Not with that ring on your finger. 650 00:37:48,200 --> 00:37:50,066 Mo, tell me you didn't. 651 00:37:51,870 --> 00:37:54,170 - Yeah, I wanted you to be the first to know. 652 00:37:54,206 --> 00:37:55,472 - What, that you're stupid. 653 00:37:57,242 --> 00:38:00,010 Okay look wait, wait, okay, wait now, 654 00:38:00,045 --> 00:38:01,011 come on now. 655 00:38:02,047 --> 00:38:04,314 I meant that too. 656 00:38:04,850 --> 00:38:06,316 But I'm sorry how it came out. 657 00:38:08,887 --> 00:38:09,953 - I have had this argument with you in my head 658 00:38:09,988 --> 00:38:11,154 a million times. 659 00:38:11,189 --> 00:38:12,022 - He's too young for you. 660 00:38:12,057 --> 00:38:13,623 - A million and one now. 661 00:38:13,659 --> 00:38:15,025 - He's closer in age to Kainyah. 662 00:38:15,060 --> 00:38:18,161 You two have nothing in common. 663 00:38:18,196 --> 00:38:19,362 - How do you know that? 664 00:38:19,398 --> 00:38:19,996 - Because I've seen you with Andre. 665 00:38:20,032 --> 00:38:21,498 - Okay. 666 00:38:21,533 --> 00:38:25,468 - I saw you happy for over 20 years. 667 00:38:25,504 --> 00:38:26,670 That's love. 668 00:38:26,705 --> 00:38:28,038 This ain't that. 669 00:38:28,073 --> 00:38:30,073 - Then what is it? 670 00:38:30,108 --> 00:38:32,375 - It's God damn Chinese food. 671 00:38:32,411 --> 00:38:35,645 Andre wanted you to be happy and not just satisfied. 672 00:38:35,681 --> 00:38:40,216 Don't go full stupid just to be satisfied. 673 00:38:40,252 --> 00:38:42,052 You deserve so much more than that. 674 00:38:50,262 --> 00:38:51,194 - No. 675 00:38:53,732 --> 00:38:56,533 It looks like I got to go to San Diego for a few days. 676 00:38:57,602 --> 00:38:58,368 - Hmm. 677 00:39:00,439 --> 00:39:02,906 You know you should invite the other partners 678 00:39:02,941 --> 00:39:04,207 for dinner sometime. 679 00:39:05,110 --> 00:39:06,142 I'd love to meet them. 680 00:39:08,613 --> 00:39:10,380 I'm starting to think they don't exist. 681 00:39:17,622 --> 00:39:18,588 - I can set something up. 682 00:39:20,125 --> 00:39:21,925 Yeah, that'd be great. 683 00:39:21,960 --> 00:39:23,359 That's a great idea, baby. 684 00:39:23,395 --> 00:39:23,827 - Okay. 685 00:39:23,862 --> 00:39:24,561 - Yeah, for sure. 686 00:39:29,634 --> 00:39:33,236 (knocking on door) 687 00:39:33,271 --> 00:39:35,605 (mysterious music) 688 00:39:44,182 --> 00:39:46,750 (knocking on door) 689 00:39:46,785 --> 00:39:49,519 (mysterious music) 690 00:39:51,423 --> 00:39:53,423 (groaning) 691 00:39:56,661 --> 00:40:01,097 - Anne, it's late, is something wrong? 692 00:40:01,133 --> 00:40:01,631 - Can I come in? 693 00:40:03,168 --> 00:40:05,135 - Yeah, come on. 694 00:40:05,170 --> 00:40:06,302 - Thank you. 695 00:40:10,275 --> 00:40:12,308 I don't trust him. 696 00:40:12,344 --> 00:40:14,577 - You don't know him, none of us do. 697 00:40:16,281 --> 00:40:17,580 - You support this? 698 00:40:17,616 --> 00:40:21,351 - I support mom moving on with her life. 699 00:40:21,386 --> 00:40:24,454 I mean, he makes her smile, Anne. 700 00:40:26,625 --> 00:40:28,458 I almost forgot what that looks like. 701 00:40:31,496 --> 00:40:34,330 - I admire the whole supportive daughter thing, 702 00:40:34,366 --> 00:40:35,465 but we need to look at this 703 00:40:35,500 --> 00:40:37,534 from a grown ass woman perspective. 704 00:40:37,569 --> 00:40:40,303 I don't like the way he was looking at you and Sade 705 00:40:40,806 --> 00:40:41,805 - What? 706 00:40:41,840 --> 00:40:43,373 Anne, come on. 707 00:40:43,408 --> 00:40:45,775 - I need you to ask around about Matthew, 708 00:40:45,811 --> 00:40:49,646 see if anyone knows anything about him in your office. 709 00:40:49,681 --> 00:40:51,681 - Anne, please. 710 00:40:51,716 --> 00:40:53,349 Like do you really hear yourself right now? 711 00:40:53,385 --> 00:40:54,651 - I couldn't find anything 712 00:40:54,686 --> 00:40:55,652 on him or his business on the internet. 713 00:40:58,690 --> 00:40:59,656 If I'm wrong, I'll leave it alone. 714 00:41:02,194 --> 00:41:03,259 Just ask. 715 00:41:08,533 --> 00:41:09,265 - All right. 716 00:41:10,235 --> 00:41:12,635 (ominous music) 717 00:41:27,085 --> 00:41:29,519 (phone ringing) 718 00:41:36,561 --> 00:41:37,694 - Hey baby. 719 00:41:37,729 --> 00:41:40,230 - Well hey, you didn't say goodbye. 720 00:41:40,265 --> 00:41:42,098 - I didn't want to wake you. 721 00:41:42,133 --> 00:41:44,701 I figured I'd just call you when I got to San Francisco. 722 00:41:46,271 --> 00:41:47,203 - You mean San Diego? 723 00:41:50,375 --> 00:41:53,076 - Yes San Diego. 724 00:41:53,111 --> 00:41:55,778 Sorry I just, my mind's been a little all over the place. 725 00:41:55,814 --> 00:41:57,247 Sorry. 726 00:41:57,282 --> 00:41:58,882 But listen I got to go 727 00:41:58,917 --> 00:42:01,684 but I'll call you later, okay? 728 00:42:01,720 --> 00:42:04,087 - Okay, travel safe. 729 00:42:04,122 --> 00:42:05,555 - All right thank you, I love you. 730 00:42:07,292 --> 00:42:09,559 (mysterious music) 731 00:42:17,269 --> 00:42:19,602 (Matthew sighs) 732 00:42:22,741 --> 00:42:25,575 (mysterious music) 733 00:42:43,962 --> 00:42:45,528 - Yo, I know him. 734 00:42:51,503 --> 00:42:52,602 You think he's creeping? 735 00:42:55,674 --> 00:42:56,773 I don't trust it. 736 00:42:56,808 --> 00:42:58,775 - Uh uh, it's other folks business. 737 00:43:00,645 --> 00:43:02,946 That ain't got nothing to do with us. 738 00:43:02,981 --> 00:43:03,913 You feel me? 739 00:43:03,949 --> 00:43:04,747 - Mmhmm. 740 00:43:06,484 --> 00:43:07,283 Mmm. 741 00:43:08,320 --> 00:43:10,653 (giggling) 742 00:43:24,002 --> 00:43:25,501 - Is there a problem? 743 00:43:25,537 --> 00:43:27,303 - I'm sure it's nothing. 744 00:43:27,339 --> 00:43:29,672 I just need a manager's approval for a request of this size. 745 00:43:32,978 --> 00:43:37,513 - Sir, you're a new customer with us, is that correct? 746 00:43:37,549 --> 00:43:38,414 - Yes. 747 00:43:44,022 --> 00:43:45,822 - Take a quick peek here. 748 00:43:47,559 --> 00:43:48,858 It's not a huge problem, 749 00:43:48,893 --> 00:43:52,662 but there appears to be a hold on this account. 750 00:43:53,598 --> 00:43:54,664 - No, that's gotta be a mistake. 751 00:43:56,935 --> 00:43:59,702 Yeah, I don't know anything about a hold. 752 00:43:59,738 --> 00:44:02,005 Why would I put a hold on my own money? 753 00:44:02,040 --> 00:44:03,373 Can you check that again? 754 00:44:06,678 --> 00:44:08,578 Can you check it again, please? 755 00:44:08,613 --> 00:44:10,013 - That's what I'm doing right now, sir. 756 00:44:10,048 --> 00:44:10,780 Just checking it. 757 00:44:13,451 --> 00:44:14,917 Why isn't this working with my manager code? 758 00:44:14,953 --> 00:44:17,220 Did you talk to Lydia about your system? 759 00:44:17,255 --> 00:44:18,554 - [Male] Yeah. 760 00:44:18,590 --> 00:44:20,490 - Sorry, system's a little slow today. 761 00:44:20,525 --> 00:44:22,225 There are multiple reasons 762 00:44:22,260 --> 00:44:24,727 why there could be a hold at a sum of this size, 763 00:44:24,763 --> 00:44:27,563 international check, out of state check. 764 00:44:27,599 --> 00:44:28,731 Have you had an issue with any 765 00:44:28,767 --> 00:44:33,236 out of state? - No, I need my money. 766 00:44:33,271 --> 00:44:34,904 I need my money. 767 00:44:34,939 --> 00:44:35,638 Get me my money now. 768 00:44:35,673 --> 00:44:38,574 Punch your keys, get me my money. 769 00:44:38,610 --> 00:44:39,742 - Allow me to explain. 770 00:44:39,778 --> 00:44:41,577 I can assure- 771 00:44:54,592 --> 00:44:55,391 - Give me my money. 772 00:44:56,628 --> 00:44:59,062 Okay it's my money, I want it. 773 00:44:59,097 --> 00:45:00,396 Do you understand? 774 00:45:00,432 --> 00:45:02,732 - Again, if you allow me to explain 775 00:45:02,767 --> 00:45:04,734 I can take you through the process. 776 00:45:04,769 --> 00:45:05,501 - Come here. 777 00:45:07,472 --> 00:45:09,872 Come here. 778 00:45:09,908 --> 00:45:11,674 It's okay. 779 00:45:12,610 --> 00:45:13,943 How about I explain 780 00:45:15,647 --> 00:45:17,980 how I could jump across this desk 781 00:45:18,016 --> 00:45:21,751 put both my hands around your neck and snap it like a twig? 782 00:45:24,989 --> 00:45:28,424 Would you like me to explain that, Levine? 783 00:45:30,528 --> 00:45:30,927 Get me my money. 784 00:45:33,798 --> 00:45:35,598 - Sir, I think you should leave. 785 00:45:45,510 --> 00:45:46,943 What the hell was that? 786 00:45:47,529 --> 00:45:48,928 (mysteriou 787 00:46:24,265 --> 00:46:25,965 - What are you doing? 788 00:46:28,336 --> 00:46:30,970 (ominous music) 789 00:46:35,710 --> 00:46:38,678 (phone ringing) 790 00:46:39,714 --> 00:46:42,048 (phone beeping) 791 00:46:52,360 --> 00:46:53,826 - [Kainyah] Hi. 792 00:46:53,862 --> 00:46:55,862 - Hey, you know that list of manufacturers 793 00:46:55,897 --> 00:46:57,864 for the Kennedy design 794 00:46:57,899 --> 00:46:59,665 that Nancy said she wanted by the end of the week? 795 00:46:59,701 --> 00:47:01,033 - Yeah. 796 00:47:01,069 --> 00:47:02,702 - Now she wants it by the end of the day. 797 00:47:02,737 --> 00:47:07,006 - Oh, here you go. 798 00:47:10,745 --> 00:47:12,879 I even took the liberty to get estimates 799 00:47:12,914 --> 00:47:14,714 so it should all be there. 800 00:47:14,749 --> 00:47:17,216 - There are over 20 manufacturers here. 801 00:47:19,053 --> 00:47:21,854 You really saved my ass with this. 802 00:47:21,890 --> 00:47:24,857 If there is anything I can do for you, name it. 803 00:47:24,893 --> 00:47:27,026 - Well actually there is. 804 00:47:28,796 --> 00:47:32,198 I'm having trouble finding anything on a local contractor. 805 00:47:32,233 --> 00:47:34,901 - Yeah, usually is, it's hard to bring those guys 806 00:47:34,936 --> 00:47:35,735 out of the stone age. 807 00:47:35,770 --> 00:47:37,370 - [Kainyah] Right. 808 00:47:37,405 --> 00:47:39,238 - Text me a name, I'll see what I can dig up. 809 00:47:39,274 --> 00:47:40,373 - Thank you. 810 00:47:40,408 --> 00:47:41,207 - Yeah. 811 00:47:43,778 --> 00:47:45,244 - Hey auntie. 812 00:47:45,280 --> 00:47:47,079 - I don't like when you call me auntie. 813 00:47:47,115 --> 00:47:48,948 - Oh, sorry. 814 00:47:48,983 --> 00:47:50,883 - Have you talked to Kainyah? 815 00:47:50,919 --> 00:47:52,718 - No, but I meant to. 816 00:47:53,755 --> 00:47:57,256 I saw Mrs. H's man though, I think he's cheating. 817 00:47:57,292 --> 00:47:58,057 - What? 818 00:48:00,194 --> 00:48:01,794 - Girl, yes. 819 00:48:01,829 --> 00:48:03,229 I knew I recognized him from somewhere. 820 00:48:05,133 --> 00:48:06,933 He was leaving an apartment from across the way. 821 00:48:06,968 --> 00:48:08,067 - Wait, where are you? 822 00:48:09,971 --> 00:48:10,770 - Huh? 823 00:48:10,805 --> 00:48:11,971 - Are you with Avery? 824 00:48:15,443 --> 00:48:16,242 - Don't. 825 00:48:18,146 --> 00:48:19,812 So do you think I should go over there and say something? 826 00:48:19,847 --> 00:48:21,948 - That's exactly what you shouldn't do. 827 00:48:21,983 --> 00:48:24,083 Go home and don't do anything until I call you. 828 00:48:27,288 --> 00:48:29,088 - Okay. 829 00:48:32,994 --> 00:48:34,126 (groans) 830 00:48:59,887 --> 00:49:02,154 (ominous music) (knocking on door) 831 00:49:02,190 --> 00:49:03,956 - [Sade] Hello? 832 00:49:06,861 --> 00:49:08,127 Hello is anyone there? 833 00:49:10,999 --> 00:49:12,865 It's Sade, Mrs. H's friend. 834 00:49:16,871 --> 00:49:19,305 (ominous music) 835 00:49:23,778 --> 00:49:24,343 Matthew? 836 00:49:26,514 --> 00:49:28,848 Oh my God. 837 00:49:28,883 --> 00:49:31,283 (ominous music) 838 00:49:51,072 --> 00:49:52,505 (phone buzzing & beeping) 839 00:49:52,540 --> 00:49:54,340 (ominous music) 840 00:50:12,927 --> 00:50:15,394 (camera clicking) 841 00:50:28,109 --> 00:50:28,808 - What the hell is this? 842 00:50:28,843 --> 00:50:31,377 (ominous music) 843 00:51:00,274 --> 00:51:02,408 (grunting) 844 00:51:15,556 --> 00:51:16,388 - Turn. 845 00:51:19,861 --> 00:51:20,926 I think you were right. 846 00:51:23,131 --> 00:51:24,430 We have seen each other before. 847 00:51:27,001 --> 00:51:29,969 (dramatic music) 848 00:51:42,150 --> 00:51:42,481 ****. 849 00:51:48,089 --> 00:51:50,022 - Hey, you have a ticket? 850 00:51:50,057 --> 00:51:51,957 - No, but I was hoping you could help me. 851 00:51:51,993 --> 00:51:53,826 - Oh no ticket? 852 00:51:53,861 --> 00:51:55,127 You could speak to a manager at the front desk. 853 00:51:55,163 --> 00:51:57,329 - Okay, this won't take but a second, please. 854 00:51:57,365 --> 00:51:59,832 - I get paid by the car, ma'am. 855 00:51:59,867 --> 00:52:01,967 I'm not trying to be rude all right but my time is money. 856 00:52:02,003 --> 00:52:04,003 - Okay well, 857 00:52:06,908 --> 00:52:08,140 how's this for your time? 858 00:52:16,617 --> 00:52:19,885 Your friend recorded a man arguing with a lady 859 00:52:19,921 --> 00:52:22,087 in front of a black Lexus. 860 00:52:22,123 --> 00:52:24,023 Do you remember that? 861 00:52:24,058 --> 00:52:25,157 - Wait, you the police? 862 00:52:25,193 --> 00:52:27,526 - No, no, no, no, I'm not the police. 863 00:52:27,562 --> 00:52:30,229 But do you remember what I'm referring to? 864 00:52:30,264 --> 00:52:31,997 - Look ma'am, am I in trouble? 865 00:52:33,067 --> 00:52:34,400 - I gave you $100. 866 00:52:34,435 --> 00:52:36,168 Would I do that if you were in trouble? 867 00:52:36,204 --> 00:52:38,037 I need to see that video. 868 00:52:38,072 --> 00:52:40,339 So did he share it with you? 869 00:52:40,374 --> 00:52:41,340 Did it go viral or something? 870 00:52:41,375 --> 00:52:42,541 - Viral? 871 00:52:42,577 --> 00:52:46,879 No look, ma'am, Tommy's videos are trash. 872 00:52:46,914 --> 00:52:50,049 Lady, I wish I could help you out, I really do, 873 00:52:50,084 --> 00:52:52,218 but Tommy's not here. 874 00:52:52,253 --> 00:52:56,055 - Okay, okay, wait, please, 875 00:52:56,090 --> 00:52:59,391 can you call or do whatever you gotta do 876 00:52:59,427 --> 00:53:02,394 but if could give me that video, 877 00:53:02,430 --> 00:53:04,396 there's an extra $200 in it for you. 878 00:53:06,100 --> 00:53:07,399 I know where you work. 879 00:53:08,569 --> 00:53:09,568 Thank you. 880 00:53:13,107 --> 00:53:13,806 (men hooting and hollering) 881 00:53:16,477 --> 00:53:18,444 - You can't be out here, sweetheart. 882 00:53:18,479 --> 00:53:21,614 - It's Monique Howard, not sweetheart. 883 00:53:21,649 --> 00:53:23,282 I'm trying to find the owner. 884 00:53:23,317 --> 00:53:23,749 - The owner? 885 00:53:25,653 --> 00:53:28,754 Baby girl, Miss Howard, that is not how it works. 886 00:53:30,625 --> 00:53:32,458 - Okay, the person in charge. 887 00:53:32,493 --> 00:53:34,593 His name is Matthew Reynolds. 888 00:53:34,629 --> 00:53:36,762 - There's no one here by that name. 889 00:53:36,797 --> 00:53:37,630 - Can you check? 890 00:53:37,665 --> 00:53:38,130 It's important. 891 00:53:38,165 --> 00:53:39,298 - I don't need to. 892 00:53:39,333 --> 00:53:40,432 I'm the foreman. 893 00:53:40,468 --> 00:53:42,635 I know everyone on this site 894 00:53:42,670 --> 00:53:46,305 and there's no one here by that name, never was. 895 00:53:46,340 --> 00:53:48,741 (mysterious music) 896 00:53:56,851 --> 00:53:59,351 (glass breaking) 897 00:53:59,387 --> 00:54:01,820 (mysterious music) 898 00:54:33,554 --> 00:54:35,521 (crying) 899 00:54:36,624 --> 00:54:38,524 - If you ever come near me again, 900 00:54:38,559 --> 00:54:40,826 say my name, call the police, I will, 901 00:54:42,363 --> 00:54:45,197 you have no idea what I'm capable of. 902 00:54:45,232 --> 00:54:46,598 Stay away from me. 903 00:54:46,634 --> 00:54:51,570 (sad music) (Mo crying) 904 00:54:59,714 --> 00:55:00,813 - I came as soon as I could. 905 00:55:01,982 --> 00:55:02,848 Did you call Curtis? 906 00:55:08,055 --> 00:55:11,690 - Only you, I wasn't in the mood for a lecture. 907 00:55:16,764 --> 00:55:18,964 You think Curtis can run a license plate? 908 00:55:18,999 --> 00:55:19,765 - I don't know but I can. 909 00:55:24,071 --> 00:55:25,871 (phone ringing) 910 00:55:37,451 --> 00:55:38,884 - Yeah go ahead and ignore it. 911 00:55:39,954 --> 00:55:40,886 You're good at that. 912 00:55:45,593 --> 00:55:47,426 - How'd you get in here? 913 00:55:47,461 --> 00:55:48,727 - It's not exactly Fort Knox. 914 00:55:50,631 --> 00:55:52,431 You've been ignoring me. 915 00:55:57,638 --> 00:55:59,605 No one saw me, relax. 916 00:55:59,640 --> 00:56:03,942 - Joe, you can't be here. 917 00:56:03,978 --> 00:56:06,645 - Listen, we need to talk, all right? 918 00:56:07,681 --> 00:56:09,648 Something bad happened. 919 00:56:13,654 --> 00:56:15,821 - Is this what going full CSI is? 920 00:56:15,856 --> 00:56:18,824 - If $29.99 is full CSI, then yes. 921 00:56:20,494 --> 00:56:21,593 That's her. 922 00:56:24,832 --> 00:56:25,764 I got her car, 923 00:56:26,901 --> 00:56:28,467 I got everything. 924 00:56:28,502 --> 00:56:29,101 Look at that. 925 00:56:29,136 --> 00:56:29,802 - Whoa, whoa, wait. 926 00:56:34,008 --> 00:56:34,940 I know how this woman is. 927 00:56:37,745 --> 00:56:38,977 Yeah. 928 00:56:39,013 --> 00:56:40,446 - You look like hell. 929 00:56:41,849 --> 00:56:42,681 - Look, we have a serious problem, all right? 930 00:56:42,716 --> 00:56:46,952 - No, no, no, no, you have a problem. 931 00:56:48,556 --> 00:56:52,624 I find you rich lonely women to rip off. 932 00:56:52,660 --> 00:56:54,993 That's how this works. 933 00:56:55,029 --> 00:56:56,662 We don't talk shop. 934 00:56:56,697 --> 00:56:58,464 We don't exchange ideas. 935 00:56:58,499 --> 00:57:00,499 We don't share personal sob stories. 936 00:57:00,534 --> 00:57:01,667 That's how this works. 937 00:57:01,702 --> 00:57:03,335 - I know how this works, Curtis. 938 00:57:03,370 --> 00:57:07,973 - I am so tired of cleaning up after your messes. 939 00:57:09,543 --> 00:57:10,709 I did my part. 940 00:57:15,049 --> 00:57:18,150 - How long have I been cleaning after your shit, Curt? 941 00:57:18,185 --> 00:57:19,585 Yeah. 942 00:57:19,620 --> 00:57:21,520 Yeah, that's right. 943 00:57:21,555 --> 00:57:22,988 You called me, remember? 944 00:57:24,124 --> 00:57:25,491 You needed my help. 945 00:57:27,528 --> 00:57:28,026 - I'm scum. 946 00:57:29,129 --> 00:57:29,962 There. 947 00:57:32,600 --> 00:57:33,499 Is that what you needed to hear? 948 00:57:33,534 --> 00:57:35,033 - It's a start. 949 00:57:35,069 --> 00:57:38,670 - I made some promises to some very bad clients 950 00:57:38,706 --> 00:57:41,039 that I knew I couldn't keep. 951 00:57:41,075 --> 00:57:45,577 Now they want the money back with interest. 952 00:57:45,613 --> 00:57:47,045 - I need a bigger cut of the money. 953 00:57:49,583 --> 00:57:51,016 - Of course you do. 954 00:57:54,088 --> 00:57:54,853 Of course. 955 00:57:57,424 --> 00:57:58,857 There is no more money, Joe. 956 00:58:01,495 --> 00:58:04,029 You get the same cut, half, just like the last job. 957 00:58:05,766 --> 00:58:08,066 - Then we need a new agreement. 958 00:58:08,102 --> 00:58:11,436 - Oh boy, whatever you're mixed up in, 959 00:58:11,472 --> 00:58:13,705 and I'm sure it's convoluted, 960 00:58:15,242 --> 00:58:17,743 I don't care anymore. 961 00:58:17,778 --> 00:58:19,745 I have problems of my own. 962 00:58:23,617 --> 00:58:25,050 - Then I'll just take all of it. 963 00:58:25,085 --> 00:58:26,885 - Oh boy. 964 00:58:26,921 --> 00:58:28,086 - Curtis, hear me clearly on this. 965 00:58:29,690 --> 00:58:30,722 I'm not asking. 966 00:58:32,126 --> 00:58:33,058 I'm taking the money. 967 00:58:36,163 --> 00:58:40,933 - Okay, well you can't take the money, Joe. 968 00:58:40,968 --> 00:58:43,735 I put a hold on the accounts. 969 00:58:43,771 --> 00:58:45,037 - You never did that before. 970 00:58:45,606 --> 00:58:47,673 - I let this get too close. 971 00:58:47,708 --> 00:58:50,242 I needed to set a barrier. 972 00:58:50,277 --> 00:58:51,977 I control the money. 973 00:58:52,012 --> 00:58:55,781 You'll get your cut as soon as you get out town. 974 00:58:55,816 --> 00:58:56,915 - Curtis, I don't trust you. 975 00:58:59,153 --> 00:59:01,787 Come on man, you're a scumbag, you know that. 976 00:59:01,822 --> 00:59:02,788 How do I know when I leave 977 00:59:02,823 --> 00:59:03,855 I'm actually gonna see my money? 978 00:59:03,891 --> 00:59:06,458 - I control the accounts. 979 00:59:06,493 --> 00:59:08,260 Nothing's changed. 980 00:59:08,295 --> 00:59:09,094 - We're partners. 981 00:59:09,129 --> 00:59:11,797 All right, everything has changed. 982 00:59:11,832 --> 00:59:14,766 - We were never partners, Joe. 983 00:59:14,802 --> 00:59:18,804 You are a two bit conman whose criminal past 984 00:59:18,839 --> 00:59:21,139 happened to suit my needs. 985 00:59:23,811 --> 00:59:25,978 Brother, you are an employee. 986 00:59:27,014 --> 00:59:28,013 So do me a favor, 987 00:59:30,184 --> 00:59:32,951 get the trash and get out of my office. 988 00:59:34,922 --> 00:59:35,687 Partners. 989 00:59:37,257 --> 00:59:38,123 Wow. 990 00:59:42,029 --> 00:59:43,662 - I'm an employee. 991 00:59:43,697 --> 00:59:44,796 Is that right? 992 00:59:46,700 --> 00:59:47,666 I work for you? 993 00:59:52,906 --> 00:59:53,972 This office, your home, 994 00:59:56,744 --> 00:59:58,877 all of this you have because of me. 995 00:59:58,912 --> 00:59:59,645 That's what you needed. 996 00:59:59,680 --> 01:00:00,646 You owe me. 997 01:00:00,681 --> 01:00:01,680 - I owe you? 998 01:00:01,715 --> 01:00:02,681 - Yes, you owe me. 999 01:00:02,716 --> 01:00:04,049 (grunting) 1000 01:00:08,722 --> 01:00:09,855 The hell with you. 1001 01:00:09,890 --> 01:00:10,722 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1002 01:00:12,059 --> 01:00:13,759 - Come on Curtis, you owe me, man. 1003 01:00:13,794 --> 01:00:15,260 I did three years for you. 1004 01:00:15,295 --> 01:00:16,328 - For me? 1005 01:00:16,363 --> 01:00:18,263 - Yes, for you. 1006 01:00:18,298 --> 01:00:21,199 - You went to jail because you wouldn't take a plea. 1007 01:00:21,235 --> 01:00:22,868 You impulsive son of 1008 01:00:22,903 --> 01:00:23,835 a bitch- - Just do it! 1009 01:00:23,871 --> 01:00:24,836 - Okay, all right. 1010 01:00:24,872 --> 01:00:26,571 All right, all right. 1011 01:00:26,607 --> 01:00:27,572 - I'm not debating with you. 1012 01:00:27,608 --> 01:00:29,708 - All right, just calm down. 1013 01:00:29,743 --> 01:00:32,711 Listen, let's just talk. 1014 01:00:32,746 --> 01:00:34,179 Just put the gun down, Joe, Joe, 1015 01:00:35,949 --> 01:00:37,349 you're not a killer. - I'm not debating with you. 1016 01:00:37,384 --> 01:00:39,785 Take the hold off now. 1017 01:00:39,820 --> 01:00:41,553 Now, now, come on. 1018 01:00:41,588 --> 01:00:43,689 - All right, all right, all right, just calm down. 1019 01:00:51,098 --> 01:00:53,732 - Hurry up, hurry up, hurry up. 1020 01:00:53,767 --> 01:00:55,267 Don't look at me. 1021 01:00:55,302 --> 01:00:57,202 You just punch the keys in the damn computer. 1022 01:00:59,773 --> 01:01:01,206 Now what is taking so long? 1023 01:01:01,241 --> 01:01:02,074 - I'm trying. 1024 01:01:02,109 --> 01:01:03,208 - Try harder. 1025 01:01:06,947 --> 01:01:08,246 Talking about I'm an employee. 1026 01:01:08,282 --> 01:01:10,215 You work for me, I don't work for you. 1027 01:01:14,988 --> 01:01:16,054 I just got to figure this out. 1028 01:01:19,760 --> 01:01:21,393 Man, hurry up, what are you doing? 1029 01:01:21,428 --> 01:01:24,229 (gunfire blasting) 1030 01:01:30,270 --> 01:01:31,236 Curtis? 1031 01:01:50,324 --> 01:01:51,089 Damn it. 1032 01:01:53,961 --> 01:01:57,062 (doorbell ringing) 1033 01:02:00,968 --> 01:02:03,101 - Hi, Jessica Mann? 1034 01:02:03,137 --> 01:02:05,070 - Yes, I'm Jessica Mann and you are? 1035 01:02:07,141 --> 01:02:08,406 Where did you get that ring? 1036 01:02:10,110 --> 01:02:10,909 - Matthew Reynolds. 1037 01:02:12,146 --> 01:02:14,279 - You mean Colin Roy? 1038 01:02:14,314 --> 01:02:16,281 And I gave these photos to the police 1039 01:02:16,316 --> 01:02:19,284 and they didn't do anything to try and find him. 1040 01:02:19,319 --> 01:02:20,919 I don't think they're trying at all. 1041 01:02:23,123 --> 01:02:24,256 - He proposed to me. 1042 01:02:26,160 --> 01:02:27,259 - He stole it from me. 1043 01:02:35,569 --> 01:02:36,301 - Here. 1044 01:02:40,007 --> 01:02:41,940 How much did you give him? 1045 01:02:43,477 --> 01:02:45,277 - $50,000. 1046 01:02:46,647 --> 01:02:48,446 And he disappeared the moment the check cleared. 1047 01:02:50,083 --> 01:02:51,283 - Mo, tell me you- 1048 01:02:51,318 --> 01:02:52,284 - $300,000. 1049 01:02:54,054 --> 01:02:55,153 Whatever you have to say 1050 01:02:55,189 --> 01:02:56,321 I've already said it to myself. 1051 01:02:57,157 --> 01:03:00,158 - And Curtis approved this transfer? 1052 01:03:00,194 --> 01:03:01,126 - Yes. 1053 01:03:03,030 --> 01:03:04,129 There's still a hold on the money. 1054 01:03:04,164 --> 01:03:05,630 - Wait, did you say Curtis? 1055 01:03:05,666 --> 01:03:07,332 - Yes. - That's my lawyer. 1056 01:03:07,367 --> 01:03:08,300 - He's my lawyer. 1057 01:03:11,405 --> 01:03:14,873 That son of a bitch signed off on my checks to Colin 1058 01:03:14,908 --> 01:03:16,875 or whatever the hell his name is. 1059 01:03:16,910 --> 01:03:19,344 - Curtis is behind this? 1060 01:03:19,379 --> 01:03:22,047 - I mean it's the only thing that makes sense. 1061 01:03:22,082 --> 01:03:23,181 He leads me down this rabbit hole 1062 01:03:23,217 --> 01:03:26,184 every time I ask about my money. 1063 01:03:26,220 --> 01:03:28,386 I mean, he abused my trust. 1064 01:03:28,422 --> 01:03:29,321 - He was my husband's best friend. 1065 01:03:31,225 --> 01:03:35,193 No, uh uh, I can't believe that. 1066 01:03:35,229 --> 01:03:38,196 - Listen, between the both of us, 1067 01:03:38,232 --> 01:03:40,866 we have enough to bury both of they asses 1068 01:03:40,901 --> 01:03:43,168 and then the police will have to take our case seriously. 1069 01:03:43,203 --> 01:03:44,369 - He's in San Diego. 1070 01:03:44,404 --> 01:03:46,204 What if he doesn't come back? 1071 01:03:46,240 --> 01:03:47,372 - No, that can't be true. 1072 01:03:47,407 --> 01:03:50,208 Sade said she saw him this morning. 1073 01:03:50,244 --> 01:03:50,909 - Where did she see him at? 1074 01:03:50,944 --> 01:03:53,378 - In Avery's apartment building. 1075 01:03:53,413 --> 01:03:55,680 Matthew could be using another woman as we speak. 1076 01:03:55,716 --> 01:03:57,182 We gotta go to the police. 1077 01:03:57,217 --> 01:03:59,050 - Okay, I'm coming with. 1078 01:03:59,086 --> 01:04:01,386 (upbeat music) 1079 01:04:22,175 --> 01:04:24,376 (knocking on door) 1080 01:04:29,516 --> 01:04:31,116 - Matthew? 1081 01:04:31,151 --> 01:04:31,549 - Hey Kainyah. 1082 01:04:33,620 --> 01:04:36,554 - Terry Moore, Michael Reynolds, Colin Roy, Philip Easton, 1083 01:04:38,125 --> 01:04:38,556 all this guy. 1084 01:04:40,294 --> 01:04:41,426 His name is Joseph Thomas. 1085 01:04:41,461 --> 01:04:42,594 He's a grifter. 1086 01:04:42,629 --> 01:04:44,596 He has a rap sheet as long as my arm. 1087 01:04:44,631 --> 01:04:49,100 Burglary, assault with a deadly weapon, fraud, 1088 01:04:49,136 --> 01:04:51,069 brief stint in prison. 1089 01:04:51,104 --> 01:04:52,437 He's elusive. 1090 01:04:52,472 --> 01:04:55,440 He has more addresses than he does aliases. 1091 01:04:55,475 --> 01:04:58,276 My guess is he's probably already on the run. 1092 01:04:58,312 --> 01:05:00,578 - No, our friend Sade spotted him this morning 1093 01:05:00,614 --> 01:05:02,347 at her boyfriend Avery's apartment building. 1094 01:05:02,382 --> 01:05:04,282 It's the one on Fifth and King. 1095 01:05:04,318 --> 01:05:06,017 Now I don't know the exact address, 1096 01:05:06,053 --> 01:05:09,087 but Sade said that he was living across the way from Avery. 1097 01:05:09,122 --> 01:05:09,654 - Fifth and King? 1098 01:05:09,690 --> 01:05:11,456 - [Anne] Fifth and King. 1099 01:05:11,491 --> 01:05:12,958 - All right, I'm gonna need to talk to your friend. 1100 01:05:12,993 --> 01:05:14,759 If she saw him, maybe the building manager did too. 1101 01:05:14,795 --> 01:05:16,094 - How did you find him? 1102 01:05:17,497 --> 01:05:18,964 - We got a call from the National Bank 1103 01:05:18,999 --> 01:05:20,999 about a disturbance that matched this description. 1104 01:05:21,034 --> 01:05:24,636 - Oh, so it took a complaint from a financial institution 1105 01:05:24,671 --> 01:05:27,172 for you to finally get off your ass and do something. 1106 01:05:28,508 --> 01:05:29,307 - I understand what it looks like, 1107 01:05:29,343 --> 01:05:30,642 but I can assure you- 1108 01:05:30,677 --> 01:05:32,177 - Oh I know, you're just doing your job. 1109 01:05:32,212 --> 01:05:33,611 - Yes, as a matter of fact, I am. 1110 01:05:36,049 --> 01:05:39,150 I looked up your lawyer friend 1111 01:05:40,687 --> 01:05:43,655 and the word is he is the Johnny Cochran of scumbags. 1112 01:05:43,690 --> 01:05:46,324 Wouldn't surprise me if he was in over his head. 1113 01:05:46,360 --> 01:05:48,493 - Okay, I still don't understand 1114 01:05:48,528 --> 01:05:51,629 what Curtis' clients have to do with Matthew swindling us. 1115 01:05:53,200 --> 01:05:54,733 - You're looking at it the wrong way. 1116 01:05:54,768 --> 01:05:57,569 What we know is is that they have a mutual interest, 1117 01:05:57,604 --> 01:06:01,006 the need to acquire money quickly. 1118 01:06:01,041 --> 01:06:03,174 That doesn't mean that the reasons for needing the money 1119 01:06:03,210 --> 01:06:04,743 are the same. 1120 01:06:04,778 --> 01:06:08,146 Their relationship could solely be based on business. 1121 01:06:09,683 --> 01:06:13,351 - So we were just a common denominator to them, 1122 01:06:13,387 --> 01:06:14,519 a business transaction? 1123 01:06:16,723 --> 01:06:17,655 - I'll look into it, 1124 01:06:20,227 --> 01:06:21,526 all of it, 1125 01:06:21,561 --> 01:06:23,061 even how these two men are connected. 1126 01:06:23,096 --> 01:06:25,530 But please, whatever you do, 1127 01:06:25,565 --> 01:06:27,832 Curtis Sellers and this Joseph Thomas character, 1128 01:06:27,868 --> 01:06:30,835 do not engage. 1129 01:06:30,871 --> 01:06:32,537 (giggling) 1130 01:06:32,572 --> 01:06:35,206 - Yeah, but you, you gotta go for it 1131 01:06:35,242 --> 01:06:36,207 'cause I love your style, 1132 01:06:36,243 --> 01:06:38,510 and to be honest, 1133 01:06:38,545 --> 01:06:41,513 black designer styles are flooding the industry right now. 1134 01:06:41,548 --> 01:06:43,348 You could be right there with them. 1135 01:06:45,619 --> 01:06:47,652 - You know you came to offer me work, 1136 01:06:49,289 --> 01:06:52,624 but instead you morphed into my therapist. 1137 01:06:52,659 --> 01:06:54,559 (laughing) 1138 01:06:56,296 --> 01:06:58,563 You just, I don't know, you get me. 1139 01:07:04,638 --> 01:07:08,373 Ooh, I kind of hate how my mom found you first. 1140 01:07:11,278 --> 01:07:13,411 I can't believe I just said that. 1141 01:07:13,447 --> 01:07:15,213 - No hey look, it's okay. 1142 01:07:16,483 --> 01:07:18,416 I mean sometimes when you drink 1143 01:07:18,452 --> 01:07:20,251 the truth just slips out. 1144 01:07:20,787 --> 01:07:21,553 - Yeah. 1145 01:07:22,289 --> 01:07:23,588 (phone dinging) 1146 01:07:23,623 --> 01:07:25,223 That's mom. 1147 01:07:29,463 --> 01:07:30,728 - That's mom, okay. 1148 01:07:35,135 --> 01:07:36,568 - Oh my God, we can't do this. 1149 01:07:38,939 --> 01:07:40,605 - No hey, it's okay, right, we're just having fun, 1150 01:07:40,640 --> 01:07:42,240 we're just enjoying each other. 1151 01:07:42,275 --> 01:07:43,408 It's all right, just be here with me. 1152 01:07:48,882 --> 01:07:50,715 - I think you should leave. 1153 01:07:53,787 --> 01:07:56,621 (gentle dark music) 1154 01:08:05,165 --> 01:08:07,599 (ominous music) 1155 01:08:08,668 --> 01:08:10,602 I said I think you should leave. 1156 01:08:15,342 --> 01:08:17,675 - But we haven't finished going through your portfolio yet. 1157 01:08:18,979 --> 01:08:20,378 - Yeah but I- 1158 01:08:20,413 --> 01:08:21,513 - Whoa, whoa. 1159 01:08:23,350 --> 01:08:25,350 You don't think I would hurt you, do you? 1160 01:08:26,520 --> 01:08:27,285 - Um no. 1161 01:08:30,524 --> 01:08:31,956 - Don't even think about it. 1162 01:08:31,992 --> 01:08:33,958 (grunting) 1163 01:08:33,994 --> 01:08:35,393 - Wait, no, no. 1164 01:08:35,428 --> 01:08:37,662 (Kainyah screaming) 1165 01:08:37,697 --> 01:08:40,465 (Kainyah crying) 1166 01:08:41,201 --> 01:08:41,799 Please. 1167 01:08:43,703 --> 01:08:45,303 No, get off of me. 1168 01:08:48,208 --> 01:08:50,341 - I don't want to hurt you. 1169 01:08:50,377 --> 01:08:50,642 You're my realty. 1170 01:08:57,884 --> 01:08:58,683 Shh. 1171 01:09:00,520 --> 01:09:03,321 Just sleep, it's okay. 1172 01:09:03,356 --> 01:09:05,823 (ominous music) 1173 01:09:11,865 --> 01:09:14,532 (ominous music) 1174 01:09:16,369 --> 01:09:18,236 - Two officers entering 1444 Cradle Creek, 1175 01:09:18,271 --> 01:09:19,437 possible break in. 1176 01:09:20,774 --> 01:09:22,740 - [Dispatcher] Copy that, 1444, possible break in, 1177 01:09:22,776 --> 01:09:25,376 Cradle Creek, sending two cars over now. 1178 01:09:26,279 --> 01:09:29,180 (ominous music) 1179 01:09:29,216 --> 01:09:30,748 - Rookie. 1180 01:09:30,784 --> 01:09:32,550 (ominous music) 1181 01:09:57,744 --> 01:09:59,677 (coughing) 1182 01:10:05,885 --> 01:10:06,784 - Shit. 1183 01:10:06,820 --> 01:10:08,586 (ominous music) 1184 01:10:18,832 --> 01:10:21,599 (Kainyah yelling) 1185 01:10:22,836 --> 01:10:26,738 - Oh my God, oh my God. 1186 01:10:26,773 --> 01:10:28,640 Help me! 1187 01:10:28,675 --> 01:10:30,775 Help! 1188 01:10:33,513 --> 01:10:35,813 - Shut up, stop making so much damn noise. 1189 01:10:35,849 --> 01:10:37,682 (Kainyah crying) 1190 01:10:41,288 --> 01:10:43,821 (phone ringing) 1191 01:10:47,360 --> 01:10:48,359 - Oh my God, 1192 01:10:48,395 --> 01:10:49,394 I've been trying to call you. 1193 01:10:49,429 --> 01:10:50,495 Why haven't you- 1194 01:10:50,530 --> 01:10:50,795 - [Colin] Hello Mo. 1195 01:10:54,701 --> 01:10:57,168 - Why are you calling me from Kainyah's phone? 1196 01:10:57,203 --> 01:10:58,836 Where is she? 1197 01:10:58,872 --> 01:11:00,505 - [Colin] I don't have a lot of time so I'll be quick. 1198 01:11:01,708 --> 01:11:03,808 - Put my God damn daughter on the phone. 1199 01:11:04,978 --> 01:11:09,480 - I want $300,000 in cash. 1200 01:11:11,484 --> 01:11:12,817 So you understand? 1201 01:11:14,754 --> 01:11:16,688 - If you don't put Kainyah on the phone, I swear to God I, 1202 01:11:16,723 --> 01:11:18,222 hello, hello? 1203 01:11:18,258 --> 01:11:19,524 - What's happening? - What happened? 1204 01:11:19,559 --> 01:11:20,525 - We need to call the police. 1205 01:11:20,560 --> 01:11:21,693 - What is happening right now? 1206 01:11:24,998 --> 01:11:28,366 (phone ringing) 1207 01:11:28,401 --> 01:11:29,967 - What did you hear? - Wait, wait. 1208 01:11:30,003 --> 01:11:32,437 Please, don't hurt her. 1209 01:11:32,472 --> 01:11:35,840 - I want $300,000 in cash. 1210 01:11:37,410 --> 01:11:38,609 Do you understand? 1211 01:11:38,645 --> 01:11:39,377 - Yes. 1212 01:11:39,412 --> 01:11:40,511 - No police. 1213 01:11:42,415 --> 01:11:44,349 - Anything you want. 1214 01:11:45,051 --> 01:11:46,584 - I need clarity on this, Mo. 1215 01:11:47,587 --> 01:11:49,887 Okay, this is serious, 1216 01:11:49,923 --> 01:11:52,857 people's lives, my life is on the line here. 1217 01:11:53,927 --> 01:11:56,661 Okay, no funny business. 1218 01:11:56,696 --> 01:11:58,863 I need to hear that you understand. 1219 01:12:02,435 --> 01:12:03,534 - She's not hurt, is she? 1220 01:12:07,774 --> 01:12:08,773 I understand. 1221 01:12:10,643 --> 01:12:13,745 - I know about the safe, Mo. 1222 01:12:13,780 --> 01:12:16,881 What I don't know how much money's in that safe. 1223 01:12:18,885 --> 01:12:23,888 God I hope for Kainyah's sake it's what I need. 1224 01:12:26,793 --> 01:12:29,594 Just give me the money, okay? 1225 01:12:29,629 --> 01:12:30,428 You have two hours. 1226 01:12:33,400 --> 01:12:33,931 And Mo, 1227 01:12:37,637 --> 01:12:38,903 I really do love you. 1228 01:12:39,973 --> 01:12:41,439 - What's happening? 1229 01:12:41,474 --> 01:12:42,440 You're not telling me what's going on. 1230 01:12:42,475 --> 01:12:43,941 - What did he say? 1231 01:12:43,977 --> 01:12:45,042 - Do we have to call the cops or what? 1232 01:12:45,078 --> 01:12:45,810 - Wait. 1233 01:12:47,414 --> 01:12:48,379 (dramatic music) 1234 01:12:48,415 --> 01:12:49,814 Oh my God, Sade. 1235 01:12:52,485 --> 01:12:55,019 - Oh my God. 1236 01:12:55,054 --> 01:12:56,921 - No, I got to go get my baby. 1237 01:12:58,057 --> 01:13:00,625 - Wait. 1238 01:13:00,660 --> 01:13:01,526 Wait Mo- 1239 01:13:01,561 --> 01:13:04,395 - I can't, he got Kainyah. 1240 01:13:04,431 --> 01:13:05,430 Sade is dead. 1241 01:13:07,400 --> 01:13:08,466 - I know. 1242 01:13:08,501 --> 01:13:09,066 - All of this, 1243 01:13:09,102 --> 01:13:10,802 all of this is my fault. 1244 01:13:10,837 --> 01:13:12,470 - That's not what we're gonna do. 1245 01:13:12,505 --> 01:13:13,471 What we're gonna do 1246 01:13:13,506 --> 01:13:14,906 is we're gonna go to the police. 1247 01:13:14,941 --> 01:13:16,073 - I can't. 1248 01:13:16,109 --> 01:13:17,909 Come on, I can't. 1249 01:13:17,944 --> 01:13:19,877 I can't risk losing anything else. 1250 01:13:19,913 --> 01:13:21,646 - I can't lose you. 1251 01:13:21,681 --> 01:13:24,482 You, you're my family. 1252 01:13:24,517 --> 01:13:26,484 And he aint gonna stop. 1253 01:13:26,519 --> 01:13:28,052 You can't Mo. 1254 01:13:28,087 --> 01:13:31,489 Mo. 1255 01:13:31,524 --> 01:13:32,990 Mo, no you can't. 1256 01:13:33,026 --> 01:13:34,826 - We have that in common. 1257 01:13:34,861 --> 01:13:36,861 - Are you sure that you want to do this? 1258 01:13:40,800 --> 01:13:41,799 - He's going to call, Monique. 1259 01:13:46,706 --> 01:13:49,507 - Yeah, well he should've called five minutes ago. 1260 01:13:49,542 --> 01:13:51,843 (ominous music) 1261 01:13:56,049 --> 01:13:58,516 (Mo sighs) 1262 01:13:58,551 --> 01:13:59,951 (phone ringing) 1263 01:13:59,986 --> 01:14:01,385 - Oh. 1264 01:14:01,421 --> 01:14:01,986 I got it. 1265 01:14:05,158 --> 01:14:05,890 Yeah. 1266 01:14:07,060 --> 01:14:08,593 (ominous music) 1267 01:14:08,628 --> 01:14:10,995 (phone beeping) 1268 01:14:13,399 --> 01:14:15,633 He texted the location. 1269 01:14:15,668 --> 01:14:17,001 - Wait, I'm coming with you. 1270 01:14:18,738 --> 01:14:20,705 - I need you to stay here. 1271 01:14:20,740 --> 01:14:22,039 I got to show up alone. 1272 01:14:22,075 --> 01:14:23,541 - Are you sure that you want to do this? 1273 01:14:23,576 --> 01:14:26,377 He's dangerous, Mo. 1274 01:14:26,412 --> 01:14:27,378 - I need you to trust me. 1275 01:14:27,413 --> 01:14:28,880 - I love those girls, too. 1276 01:14:28,915 --> 01:14:31,682 - And that's why I need you to do exactly what I ask. 1277 01:14:33,653 --> 01:14:35,820 (ominous music) 1278 01:14:35,855 --> 01:14:40,691 - You have one hour and I swear. 1279 01:14:41,594 --> 01:14:43,561 - That's all I need. 1280 01:14:43,596 --> 01:14:46,564 (ominous music) 1281 01:14:56,109 --> 01:14:56,874 Come on GPS, come on now. 1282 01:15:02,682 --> 01:15:05,016 (phone ringing) 1283 01:15:05,051 --> 01:15:06,517 Oh. 1284 01:15:06,553 --> 01:15:08,920 (phone ringing) 1285 01:15:10,456 --> 01:15:11,923 Detective? 1286 01:15:11,958 --> 01:15:13,624 - I came to your house to speak to you. 1287 01:15:13,660 --> 01:15:16,928 - Oh well I'm sorry that I missed you. 1288 01:15:16,963 --> 01:15:19,196 - I sent a car over to Jessica Mann's house. 1289 01:15:19,232 --> 01:15:20,598 Is she with you? 1290 01:15:20,633 --> 01:15:22,099 - Is this about Sade? 1291 01:15:22,135 --> 01:15:23,801 - I'm not at liberty to say, 1292 01:15:23,836 --> 01:15:26,604 but we believe Joseph Thomas to be a dangerous man. 1293 01:15:26,639 --> 01:15:28,105 - She did not deserve to die. 1294 01:15:29,809 --> 01:15:31,042 - I'm not a homicide detective 1295 01:15:31,077 --> 01:15:32,710 so I can't discuss the particulars 1296 01:15:32,745 --> 01:15:35,046 of that investigation. 1297 01:15:35,081 --> 01:15:35,713 - Yeah, well I have to go detective. 1298 01:15:35,748 --> 01:15:37,882 Thank you for your concern. 1299 01:15:37,917 --> 01:15:39,483 - I would really feel appreciated 1300 01:15:39,519 --> 01:15:40,785 if you and Jessica were home 1301 01:15:40,820 --> 01:15:42,820 to actually receive the protection 1302 01:15:42,855 --> 01:15:43,921 we're trying to provide you. 1303 01:15:44,724 --> 01:15:46,190 Where are you? 1304 01:15:46,225 --> 01:15:47,592 - He knows where I live. 1305 01:15:48,661 --> 01:15:49,694 I didn't feel safe there. 1306 01:15:49,729 --> 01:15:51,629 - Okay, okay. 1307 01:15:51,664 --> 01:15:52,496 Tell me where you are 1308 01:15:52,532 --> 01:15:53,798 and I'll send a unit over. 1309 01:15:53,833 --> 01:15:56,233 - I'm with a friend and I'm fine. 1310 01:15:56,269 --> 01:15:57,668 - Who? 1311 01:15:57,704 --> 01:15:58,970 - Is there anything else, detective? 1312 01:15:59,005 --> 01:16:01,105 - Do not attempt to locate Joseph Thomas. 1313 01:16:03,176 --> 01:16:05,009 His back is against a wall which means he is dangerous. 1314 01:16:09,182 --> 01:16:10,147 Are you still there? 1315 01:16:10,183 --> 01:16:11,816 - I'm listening. 1316 01:16:11,851 --> 01:16:13,150 - If you know the whereabouts of Joseph Thomas 1317 01:16:13,186 --> 01:16:16,654 that would be beneficial to this investigation. 1318 01:16:16,689 --> 01:16:18,089 Do you understand? 1319 01:16:18,124 --> 01:16:19,557 - I do. 1320 01:16:19,592 --> 01:16:20,658 Is that all? 1321 01:16:22,762 --> 01:16:24,829 - Yeah, that's all. 1322 01:16:24,864 --> 01:16:25,696 - Thanks, detective. 1323 01:16:32,872 --> 01:16:34,772 There's an extra $15,000 1324 01:16:34,807 --> 01:16:36,307 if you can get me out of the country. 1325 01:16:37,944 --> 01:16:39,310 Yes tonight, Remy. 1326 01:16:41,314 --> 01:16:42,213 Look, I'm really in a bind, all right? 1327 01:16:46,252 --> 01:16:48,185 Yeah, this'll all be over tonight. 1328 01:16:53,493 --> 01:16:54,325 All right. 1329 01:17:01,768 --> 01:17:03,434 I think I'm gonna have to kill you. 1330 01:17:03,469 --> 01:17:04,335 Yeah, you and your mom. 1331 01:17:08,408 --> 01:17:10,207 I don't want to but I don't think I can fix this. 1332 01:17:10,243 --> 01:17:12,209 I'll make it as painless as I can, okay I'll just, 1333 01:17:14,947 --> 01:17:16,047 I'll just shoot you both in the head. 1334 01:17:16,082 --> 01:17:17,181 Okay, you won't even feel it. 1335 01:17:18,251 --> 01:17:19,884 God, this is all Curtis's fault. 1336 01:17:19,919 --> 01:17:21,218 All he had do was give me the money 1337 01:17:21,254 --> 01:17:23,721 and all this could have been avoided. 1338 01:17:23,756 --> 01:17:26,190 I just, I knew, I knew, I knew 1339 01:17:27,794 --> 01:17:29,493 at some point this was all gonna catch up with him 1340 01:17:29,529 --> 01:17:31,062 and get him killed. 1341 01:17:31,097 --> 01:17:33,164 You know what he was doing? 1342 01:17:33,199 --> 01:17:34,298 He was convincing the drug dealers 1343 01:17:34,333 --> 01:17:37,068 that he could get them free just to get their money 1344 01:17:37,103 --> 01:17:38,903 knowing damn well he couldn't get them off. 1345 01:17:38,938 --> 01:17:41,338 And it just caught up with him so quick. 1346 01:17:41,374 --> 01:17:42,173 And then he called me. 1347 01:17:42,208 --> 01:17:44,208 He always called me to fix his shit. 1348 01:17:47,046 --> 01:17:48,946 And then he had the nerve 1349 01:17:48,981 --> 01:17:51,082 to frame it as if he was doing me a favor. 1350 01:17:51,117 --> 01:17:52,450 Do you believe that? 1351 01:17:52,485 --> 01:17:55,920 You didn't know we knew each other, did you? 1352 01:17:55,955 --> 01:17:57,421 Him and I go way back. 1353 01:17:57,457 --> 01:17:58,856 He used to be my lawyer 1354 01:17:58,891 --> 01:18:00,925 back in his public defender days. 1355 01:18:00,960 --> 01:18:03,794 That's how he knew my skillset, my hustle, 1356 01:18:03,830 --> 01:18:06,764 thought he could put it to use as if I was one of his, 1357 01:18:06,799 --> 01:18:09,266 one of his pawns in his chess games he likes to play. 1358 01:18:09,302 --> 01:18:11,268 But I ain't nobody's pawn, Kainyah. 1359 01:18:13,306 --> 01:18:15,406 I didn't realize how bad I needed to get that off my chest. 1360 01:18:22,548 --> 01:18:23,447 Sit tight for a sec. 1361 01:18:34,994 --> 01:18:35,459 Stop right there. 1362 01:18:41,167 --> 01:18:42,299 Put both your hands up and turn all the way around. 1363 01:18:45,338 --> 01:18:46,437 Just do it, Mo. 1364 01:18:48,574 --> 01:18:50,174 - I don't have a gun. 1365 01:18:51,277 --> 01:18:52,276 I did everything you asked. 1366 01:18:54,514 --> 01:18:57,314 I came alone and I didn't call police. 1367 01:19:04,290 --> 01:19:05,156 Is she hurt? 1368 01:19:05,191 --> 01:19:06,991 - Where's the money? 1369 01:19:07,026 --> 01:19:07,992 - Oh my God. 1370 01:19:08,027 --> 01:19:09,293 - I said where's the money, Mo? 1371 01:19:09,829 --> 01:19:11,462 - It's in the back seat. 1372 01:19:12,365 --> 01:19:15,399 And if you want it, get it your damn self. 1373 01:19:15,434 --> 01:19:18,302 Just let her go and this can all be over. 1374 01:19:20,606 --> 01:19:21,472 Please. 1375 01:19:23,242 --> 01:19:26,177 I don't care what you do. 1376 01:19:26,212 --> 01:19:27,411 - I wish I could believe that. 1377 01:19:29,215 --> 01:19:30,014 I do. 1378 01:19:32,051 --> 01:19:34,185 Did you call the police? 1379 01:19:34,220 --> 01:19:35,186 - No. 1380 01:19:35,221 --> 01:19:36,187 - Did you call the police? 1381 01:19:36,222 --> 01:19:37,488 Don't lie to me. - No! 1382 01:19:40,493 --> 01:19:41,358 - Unlock the phone and give it to me. 1383 01:19:44,597 --> 01:19:46,530 The phone, unlock your phone and give it to me. 1384 01:19:48,634 --> 01:19:49,433 - Here. 1385 01:19:56,242 --> 01:19:57,041 - How do I know one of these numbers 1386 01:19:57,076 --> 01:19:58,375 don't belong to the cop? 1387 01:20:01,247 --> 01:20:02,379 - Have I ever lied to you? 1388 01:20:04,483 --> 01:20:06,250 - I really do care about you, Mo. 1389 01:20:07,987 --> 01:20:09,520 Okay, I didn't mean for any of this to happen, it's just, 1390 01:20:11,090 --> 01:20:11,555 that wasn't a lie. 1391 01:20:13,926 --> 01:20:15,359 I mean there's no space between us, Mo, I meant that. 1392 01:20:19,098 --> 01:20:21,065 - I loved you. 1393 01:20:21,100 --> 01:20:22,233 I really did. 1394 01:20:27,673 --> 01:20:28,405 - I know. 1395 01:20:30,610 --> 01:20:31,542 I love you too. 1396 01:20:39,051 --> 01:20:40,417 - You see? 1397 01:20:40,453 --> 01:20:42,086 I don't lie. 1398 01:20:42,722 --> 01:20:44,255 So just go. 1399 01:20:44,290 --> 01:20:46,257 You got everything you wanted. 1400 01:20:54,700 --> 01:20:56,567 - I wish that were true. 1401 01:21:04,143 --> 01:21:05,242 Where's the ring? 1402 01:21:06,312 --> 01:21:07,511 - Colin. 1403 01:21:07,546 --> 01:21:09,513 (grunting) 1404 01:21:11,150 --> 01:21:11,582 I got his ass. 1405 01:21:15,321 --> 01:21:16,220 - No! 1406 01:21:16,255 --> 01:21:18,522 (gunfire blasting) 1407 01:21:18,557 --> 01:21:19,423 - Oh my God. 1408 01:21:21,560 --> 01:21:22,459 Oh my God. 1409 01:21:22,495 --> 01:21:23,460 (Colin grunting) 1410 01:21:23,496 --> 01:21:25,296 - Baby. 1411 01:21:25,331 --> 01:21:27,398 Oh my God, baby, baby, baby. 1412 01:21:27,433 --> 01:21:28,332 Oh my God. 1413 01:21:30,169 --> 01:21:31,535 - I think he's dead. 1414 01:21:32,772 --> 01:21:34,605 (yelling) 1415 01:21:37,343 --> 01:21:38,642 - Stop right there. 1416 01:21:38,678 --> 01:21:40,444 (ominous music) 1417 01:21:42,248 --> 01:21:43,647 Put the gun down, Mo. 1418 01:21:43,683 --> 01:21:45,449 (ominous music) 1419 01:21:50,589 --> 01:21:52,656 (Kainyah grunting) 1420 01:21:52,692 --> 01:21:53,757 No! 1421 01:21:53,793 --> 01:21:55,159 (grunting) 1422 01:21:55,194 --> 01:21:56,627 - Let go! - No, no! 1423 01:21:57,797 --> 01:22:00,164 (Kainyah yelling) 1424 01:22:00,199 --> 01:22:02,433 (gunfire blasting) 1425 01:22:02,468 --> 01:22:04,468 (crying) 1426 01:22:06,138 --> 01:22:08,339 Mo, it'll be okay. 1427 01:22:08,374 --> 01:22:09,506 (crying) 1428 01:22:13,079 --> 01:22:15,179 - Oh my God, are you okay? 1429 01:22:15,214 --> 01:22:16,013 Are you all right? 1430 01:22:16,048 --> 01:22:17,247 Yes. 1431 01:22:17,283 --> 01:22:18,082 Are you all right? 1432 01:22:18,117 --> 01:22:20,651 (ominous music) 1433 01:22:25,558 --> 01:22:27,524 - I thought you were different. 1434 01:22:27,560 --> 01:22:28,659 - Yeah well you should've done your homework. 1435 01:22:31,163 --> 01:22:32,429 - Oh my God. 1436 01:22:32,465 --> 01:22:33,364 Yes, Anne. 1437 01:22:34,333 --> 01:22:39,236 (crying) (mysterious music) 1438 01:22:54,420 --> 01:22:57,488 ♪ Loving you is easy 1439 01:22:57,523 --> 01:22:59,823 ♪ In spite of all the rules 1440 01:22:59,859 --> 01:23:02,559 ♪ Everything is simple - Look at you, look at you. 1441 01:23:02,595 --> 01:23:06,430 - Oh Monique, I cannot thank you enough 1442 01:23:06,465 --> 01:23:07,398 for sponsoring my show. 1443 01:23:07,433 --> 01:23:08,432 Thanks for doing this. 1444 01:23:08,467 --> 01:23:11,168 - Oh, we believe in you 1445 01:23:11,203 --> 01:23:13,237 and you're practically family now. 1446 01:23:13,272 --> 01:23:14,772 - Yeah. - Yeah. 1447 01:23:14,807 --> 01:23:17,241 - And you Kainyah, you're doing an amazing job. 1448 01:23:17,276 --> 01:23:19,243 It's beautiful. 1449 01:23:19,278 --> 01:23:20,577 I don't know what to say. 1450 01:23:20,613 --> 01:23:22,813 - Well, thank you for allowing me to do this. 1451 01:23:22,848 --> 01:23:25,349 - Baby, I'm so proud of you. 1452 01:23:25,384 --> 01:23:26,383 You've grown so much. 1453 01:23:27,286 --> 01:23:28,452 - Thank you. 1454 01:23:28,487 --> 01:23:30,254 Well I had a lot to pull from. 1455 01:23:30,289 --> 01:23:31,422 We all did. 1456 01:23:31,457 --> 01:23:35,692 - Yeah, it's bittersweet, you know? 1457 01:23:35,728 --> 01:23:40,364 It took Curtis's demise to bring our friendship to life. 1458 01:23:40,399 --> 01:23:43,100 - This is a celebration and not a memorial. 1459 01:23:43,135 --> 01:23:46,336 I am an investor too and I need to see some smiles ladies. 1460 01:23:46,372 --> 01:23:48,272 Like all of it, big. 1461 01:23:48,307 --> 01:23:49,173 There you go. 1462 01:23:49,208 --> 01:23:50,274 - There you go. 1463 01:23:50,309 --> 01:23:51,141 - Smile right there. 1464 01:23:51,177 --> 01:23:53,444 - Yes, thank you, wonderful. 1465 01:23:53,479 --> 01:23:55,579 Excuse me, excuse me. 1466 01:23:56,916 --> 01:23:58,649 What are the odds 1467 01:23:58,684 --> 01:24:00,451 that Curtis never updated his will 1468 01:24:00,486 --> 01:24:02,186 and left everything to Andre? 1469 01:24:02,221 --> 01:24:03,287 - Mmhmm. - Right? 1470 01:24:03,322 --> 01:24:05,556 - Which means thank you 1471 01:24:05,591 --> 01:24:08,492 that everything went to mama. 1472 01:24:08,527 --> 01:24:09,560 - No, no, no, no, no, no, 1473 01:24:09,595 --> 01:24:12,296 everything went to all of us. 1474 01:24:12,331 --> 01:24:13,430 We're all family. 1475 01:24:16,168 --> 01:24:20,604 Yes, so I want to say cheers to us and our unbreakable bond. 1476 01:24:23,676 --> 01:24:24,775 Sade would've loved you, Jessica. 1477 01:24:26,445 --> 01:24:27,678 - [Ladies] To Sade. 1478 01:24:33,419 --> 01:24:35,419 - Good. - That's good. 1479 01:24:35,454 --> 01:24:36,653 - I like it. - It is good. 1480 01:24:36,689 --> 01:24:38,188 - Come on, I want to get a picture. 1481 01:24:38,224 --> 01:24:39,656 - Okay. 1482 01:24:39,692 --> 01:24:40,390 - All right, move over, move over. 1483 01:24:40,426 --> 01:24:41,225 - Get in close. 1484 01:24:41,260 --> 01:24:42,392 Okay you're in? 1485 01:24:42,428 --> 01:24:43,494 Okay, here we go. 1486 01:24:43,529 --> 01:24:45,496 Big smiles, here we go. 1487 01:24:45,531 --> 01:24:46,330 - Oh, oh, get my ponytail. 1488 01:24:46,365 --> 01:24:47,464 - Okay, okay, one more. 1489 01:24:48,534 --> 01:24:49,600 - Wait, we need one with you. 1490 01:24:49,635 --> 01:24:52,269 - Yes. - Oh that would be nice. 1491 01:24:52,304 --> 01:24:53,837 - Okay, I'll show you how to do it. 1492 01:24:53,873 --> 01:24:55,339 Just put your hand here 1493 01:24:55,374 --> 01:24:56,773 and then that's the button you press. 1494 01:24:56,809 --> 01:24:58,208 - Come on, come on. 1495 01:24:58,244 --> 01:24:59,943 - Okay, I just want to make sure. 1496 01:24:59,979 --> 01:25:00,844 - Okay yes. 1497 01:25:02,715 --> 01:25:05,682 - [Waitress] All right, here we go. 1498 01:25:05,718 --> 01:25:08,685 ♪ Loving you was easy to do 1499 01:25:08,721 --> 01:25:10,954 ♪ So tell me how you do what you do ♪ 1500 01:25:10,990 --> 01:25:11,021 ♪ You're giving me the worst 113091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.