Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,124 --> 00:00:10,359
(upbeat music)
2
00:00:11,829 --> 00:00:16,432
(r&b music)
3
00:00:18,436 --> 00:00:19,635
♪ Running out of time
4
00:00:19,670 --> 00:00:21,303
♪ I can wait
5
00:00:21,338 --> 00:00:23,439
♪ Feels out of place
6
00:00:23,474 --> 00:00:25,641
♪ When I'm not with you
7
00:00:25,676 --> 00:00:28,410
♪ Something 'bout
you I can't erase ♪
8
00:00:28,446 --> 00:00:31,480
♪ I cannot replace
9
00:00:31,515 --> 00:00:34,950
♪ Even if I wanted to
10
00:00:34,985 --> 00:00:37,486
♪ You make me feel so right
11
00:00:37,521 --> 00:00:39,288
♪ You give me peace of mind
12
00:00:39,323 --> 00:00:41,423
♪ You're showing all the signs
13
00:00:41,459 --> 00:00:45,194
♪ That I need
14
00:00:45,229 --> 00:00:49,164
♪ I'll give you everything
15
00:00:49,200 --> 00:00:51,834
♪ If you treat me right
16
00:00:51,869 --> 00:00:53,669
♪ Do me right
17
00:00:53,704 --> 00:00:55,337
♪ Love me right
18
00:00:55,372 --> 00:00:57,339
♪ All night
19
00:00:57,374 --> 00:00:59,341
♪ Hold me tight
20
00:00:59,376 --> 00:01:01,210
♪ Never lie
21
00:01:01,245 --> 00:01:02,778
♪ Feels so right
22
00:01:02,813 --> 00:01:03,846
♪ You and I
23
00:01:03,881 --> 00:01:06,315
♪ You and I
24
00:01:06,350 --> 00:01:07,349
♪ You and I
25
00:01:07,384 --> 00:01:10,319
♪ You and I
26
00:01:10,354 --> 00:01:11,353
♪ You and I
27
00:01:11,388 --> 00:01:14,189
♪ You and I
28
00:01:14,225 --> 00:01:15,524
♪ You and I
29
00:01:15,559 --> 00:01:16,225
- [Sade] Hey, where
are you going?
30
00:01:16,260 --> 00:01:17,359
You just passed the after party?
31
00:01:17,394 --> 00:01:18,360
- [Colin] Close your eyes.
32
00:01:19,497 --> 00:01:20,863
- [Sade] Colin, come on.
33
00:01:20,898 --> 00:01:23,532
- [Colin] I'm serious,
close your eyes.
34
00:01:23,567 --> 00:01:24,867
- [Sade] I'm aware.
35
00:01:24,902 --> 00:01:26,668
- [Colin] I know, just
trust me, there you go.
36
00:01:26,704 --> 00:01:28,771
One step, little step forward.
37
00:01:30,541 --> 00:01:33,375
It's okay, I'll be the
sight for both of us.
38
00:01:33,410 --> 00:01:34,610
- Oh my goodness.
39
00:01:35,579 --> 00:01:37,880
What, is this real?
40
00:01:37,915 --> 00:01:39,515
- Wait, hold on, I
thought I said no peeking.
41
00:01:39,550 --> 00:01:42,518
- No, I don't need sight
to recognize that smell.
42
00:01:43,754 --> 00:01:45,854
How did you know
about this place?
43
00:01:47,792 --> 00:01:49,892
- When something's
important to you,
44
00:01:49,927 --> 00:01:50,859
you do your homework.
45
00:01:51,896 --> 00:01:53,362
- Wow.
46
00:01:53,397 --> 00:01:55,030
- Welcome back.
47
00:01:55,065 --> 00:01:58,567
- Mmm, it tastes just
like it did in college.
48
00:02:00,271 --> 00:02:00,736
It is so good.
49
00:02:06,043 --> 00:02:06,842
Wow.
50
00:02:09,446 --> 00:02:12,381
That's Les and I freshman year.
51
00:02:12,416 --> 00:02:15,884
You know technically that's
the first photo I've ever sold.
52
00:02:15,920 --> 00:02:16,885
- Really?
- Mmhmm.
53
00:02:18,756 --> 00:02:20,889
And this place was ground zero.
54
00:02:22,960 --> 00:02:24,893
I just wanted it to
be free back then.
55
00:02:24,929 --> 00:02:28,397
- Then I guess in some
ways we're a lot alike.
56
00:02:29,967 --> 00:02:31,266
- Really?
57
00:02:31,302 --> 00:02:32,768
- Yeah.
58
00:02:32,803 --> 00:02:34,770
- Now what does a
real estate developer
59
00:02:34,805 --> 00:02:36,772
and a photographer
have in common?
60
00:02:36,807 --> 00:02:40,409
- Funny you should ask, dancing.
61
00:02:40,444 --> 00:02:42,744
(giggling)
62
00:02:44,949 --> 00:02:48,283
So I don't want your
manager to kill you.
63
00:02:48,319 --> 00:02:49,751
Let's get to that after party.
64
00:02:51,822 --> 00:02:53,755
- No, I'm right
where I want to be.
65
00:02:55,659 --> 00:03:00,662
♪ Somebody to love
66
00:03:00,698 --> 00:03:04,933
♪ Yeah, I need somebody
67
00:03:04,969 --> 00:03:09,638
♪ Someone I've
been dreaming of ♪
68
00:03:09,673 --> 00:03:14,776
♪ And it hurts me so bad
69
00:03:16,680 --> 00:03:20,482
♪ Yeah, it hurts me so bad
70
00:03:20,517 --> 00:03:22,918
- Wait, wait, wait, why?
71
00:03:22,953 --> 00:03:24,987
(sexy music)
72
00:03:28,792 --> 00:03:33,662
♪ Say I need somebody
73
00:03:33,697 --> 00:03:38,500
♪ Somebody to love
74
00:03:38,535 --> 00:03:42,604
♪ Yeah I need somebody
75
00:03:42,640 --> 00:03:46,642
♪ Someone to lift me up
76
00:03:46,677 --> 00:03:51,480
♪ I need a love
like I never had ♪
77
00:03:51,882 --> 00:03:54,650
♪ Yeah
78
00:03:54,685 --> 00:03:57,753
♪ Like I never had
79
00:04:21,078 --> 00:04:24,046
(phone ringing)
80
00:04:24,081 --> 00:04:25,614
- Hey, it's late.
81
00:04:26,617 --> 00:04:27,883
Is everything okay?
82
00:04:27,918 --> 00:04:29,885
- I just wanted to
hear your voice.
83
00:04:29,920 --> 00:04:31,820
I can't stop thinking
about how amazing
84
00:04:31,855 --> 00:04:33,722
things has been with us lately.
85
00:04:33,757 --> 00:04:35,791
- Yeah, it's been
great for me to.
86
00:04:36,560 --> 00:04:39,628
(mysterious music)
87
00:04:44,101 --> 00:04:46,201
- Where are you?
88
00:04:46,236 --> 00:04:48,036
- Uh, a business trip.
89
00:04:49,940 --> 00:04:52,708
Yeah, I just got in from a
late meeting with a client.
90
00:04:52,743 --> 00:04:54,576
I'm sorry that I didn't
tell you earlier.
91
00:04:54,611 --> 00:04:57,045
(mysterious music)
92
00:05:02,453 --> 00:05:03,919
Hey Mo, it's late,
93
00:05:03,954 --> 00:05:05,721
I gotta go.
- Oh wait, wait, wait,
94
00:05:05,756 --> 00:05:07,556
show me you miss me.
95
00:05:07,591 --> 00:05:08,724
- I can't.
96
00:05:11,628 --> 00:05:12,928
There's no space between us, Mo,
97
00:05:14,732 --> 00:05:16,565
- [Both] Only love.
98
00:05:18,635 --> 00:05:20,569
- I love you, Mo.
99
00:05:20,604 --> 00:05:23,572
(mysterious music)
100
00:05:30,080 --> 00:05:32,581
- Hey, what are
you doing in here?
101
00:05:32,616 --> 00:05:33,081
I heard voices.
102
00:05:34,985 --> 00:05:37,586
- I was just securing
my next business deal.
103
00:05:39,690 --> 00:05:41,957
(Colin giggling)
104
00:05:46,163 --> 00:05:49,965
Ah, I don't want to do
this with anybody else.
105
00:05:54,004 --> 00:05:54,936
- I can't think of a
future without you.
106
00:06:00,010 --> 00:06:01,810
So I want to show you something.
107
00:06:04,848 --> 00:06:05,981
Come on.
108
00:06:06,016 --> 00:06:07,616
- Okay.
109
00:06:26,837 --> 00:06:27,602
Hey.
110
00:06:27,638 --> 00:06:28,170
- Hi.
111
00:06:32,876 --> 00:06:33,642
Take it.
112
00:06:35,679 --> 00:06:37,312
- What is this?
113
00:06:37,347 --> 00:06:38,780
(Sade giggling)
114
00:06:38,816 --> 00:06:42,684
No, no, I can't take this,
115
00:06:42,719 --> 00:06:43,318
I don't deserve this.
116
00:06:43,353 --> 00:06:44,086
- Come on.
117
00:06:45,122 --> 00:06:48,023
You're not the only one
who does their homework.
118
00:06:48,058 --> 00:06:50,158
Besides I want to own a
piece of the world with you.
119
00:06:52,896 --> 00:06:54,029
I feel good about us.
120
00:06:55,599 --> 00:06:56,164
Don't you?
121
00:06:58,068 --> 00:07:00,836
(Sade giggling)
122
00:07:02,372 --> 00:07:03,705
Take the money.
123
00:07:06,076 --> 00:07:10,011
(Sade giggling)
(mysterious music)
124
00:07:25,762 --> 00:07:28,063
(lofi music)
125
00:07:48,118 --> 00:07:49,584
- [Female] Ooh,
this box is heavy.
126
00:07:49,620 --> 00:07:50,852
- [Female] Got me out
here moving these boxes
127
00:07:50,888 --> 00:07:51,753
in my cute shoes.
128
00:07:51,788 --> 00:07:53,388
- [Female] I know, girl-
129
00:07:53,423 --> 00:07:54,923
- [Female] You know you
moving that last box.
130
00:07:54,958 --> 00:07:58,093
- No actually for real,
I'm happy for you.
131
00:07:58,128 --> 00:08:00,095
I just really hope you
know what you're doing.
132
00:08:00,130 --> 00:08:02,731
- You know, Kainyah
is moving out.
133
00:08:04,134 --> 00:08:05,934
She was hardly around
in the first place.
134
00:08:05,969 --> 00:08:07,402
So this is the perfect time
135
00:08:07,437 --> 00:08:11,606
for me to do something
different, including dating.
136
00:08:11,642 --> 00:08:12,941
- Mmhmm.
137
00:08:12,976 --> 00:08:14,109
- You know Matthew is my person,
138
00:08:14,144 --> 00:08:15,177
at least I'm open
to him being that.
139
00:08:17,814 --> 00:08:18,113
- Matthew, huh?
140
00:08:19,449 --> 00:08:21,383
I like it, it's biblical.
141
00:08:21,418 --> 00:08:22,951
- Yeah.
142
00:08:22,986 --> 00:08:24,119
And he's the first guy
143
00:08:24,154 --> 00:08:25,787
that I've had feelings
for since Andre.
144
00:08:25,822 --> 00:08:27,222
- So is this some
kind of declaration?
145
00:08:30,861 --> 00:08:32,127
- It's satisfying.
146
00:08:32,162 --> 00:08:33,128
- Chinese food is
satisfying, Mo.
147
00:08:35,032 --> 00:08:36,798
Different's not the same.
148
00:08:36,833 --> 00:08:37,432
- You know what?
149
00:08:37,467 --> 00:08:38,833
I love you too, okay?
150
00:08:38,869 --> 00:08:39,801
- Yeah, you better.
- Just come on.
151
00:08:39,836 --> 00:08:40,435
- Yeah that part.
152
00:08:40,470 --> 00:08:41,303
- Yeah.
153
00:08:41,338 --> 00:08:42,137
I want you to meet him.
154
00:08:42,172 --> 00:08:42,637
- Him who?
155
00:08:42,673 --> 00:08:45,140
- Him? Mom, a man?
156
00:08:45,175 --> 00:08:46,274
You never even mentioned a man,
157
00:08:46,310 --> 00:08:47,976
now we're at the
introduction phase.
158
00:08:48,011 --> 00:08:48,977
- Uh uh, what's his Instagram?
159
00:08:49,012 --> 00:08:49,978
I'm 'bout to look at my right-
160
00:08:50,013 --> 00:08:50,779
- Do it.
- Wait, wait, wait,
161
00:08:50,814 --> 00:08:51,980
hold on, hold on,
162
00:08:52,015 --> 00:08:54,249
I just wanted to be sure.
163
00:08:54,284 --> 00:08:55,917
- And are you?
164
00:08:55,953 --> 00:08:57,452
- I think it's about time.
165
00:08:57,487 --> 00:08:59,788
Andre would want
you to be happy.
166
00:08:59,823 --> 00:09:01,156
- Boom.
- Really?
167
00:09:01,191 --> 00:09:02,190
- That's not what I'm saying.
168
00:09:02,226 --> 00:09:05,327
I want you to be happy
too ma just be careful.
169
00:09:05,362 --> 00:09:06,261
- And I want the details.
170
00:09:06,296 --> 00:09:07,462
Is he cute?
171
00:09:07,497 --> 00:09:08,163
- Cut to it.
172
00:09:09,166 --> 00:09:10,832
- Yeah cute but not Shadez cute.
173
00:09:10,867 --> 00:09:12,801
Okay she like them
gangsters and thugs.
174
00:09:12,836 --> 00:09:13,335
You don't want that.
- That's true,
175
00:09:13,370 --> 00:09:14,703
that is Shadez.
176
00:09:14,738 --> 00:09:16,838
- Y'all, don't play with me.
177
00:09:16,873 --> 00:09:18,340
You know it's the arms for me.
178
00:09:20,043 --> 00:09:22,344
- It's the arms for me.
179
00:09:22,379 --> 00:09:23,044
- It's the arms for me too
180
00:09:23,080 --> 00:09:25,013
but gangster, you can have that.
181
00:09:25,048 --> 00:09:27,315
He's not gangster
cute but yes lord.
182
00:09:29,386 --> 00:09:30,485
Yes Lord.
183
00:09:30,520 --> 00:09:32,020
- Ooh, it's like that?
184
00:09:32,055 --> 00:09:34,889
- Oh he cute and he
smart and he funny.
185
00:09:34,925 --> 00:09:37,192
- And has your nose wide open.
186
00:09:37,227 --> 00:09:38,360
I'm saying it.
187
00:09:38,395 --> 00:09:39,227
What else is open?
188
00:09:39,263 --> 00:09:42,197
- Hold up, hold up.
- I need to know.
189
00:09:42,232 --> 00:09:45,867
- Listen, what's important
is how did y'all meet mom?
190
00:09:45,902 --> 00:09:46,835
- We met in group.
191
00:09:46,870 --> 00:09:48,203
He's a widower.
192
00:09:48,238 --> 00:09:48,770
- [Both] Aw.
193
00:09:48,805 --> 00:09:51,206
- Yeah, he understood
194
00:09:51,241 --> 00:09:53,174
and it just felt nice to talk
to someone who understood.
195
00:09:55,545 --> 00:09:57,379
- You don't have to
justify anything to anyone.
196
00:09:57,414 --> 00:09:58,380
It's okay.
197
00:09:58,415 --> 00:09:59,447
- Well maybe not anyone,
198
00:09:59,483 --> 00:10:02,984
but I do think that you
deserve an explanation.
199
00:10:03,020 --> 00:10:03,885
- So when do we meet him?
200
00:10:03,920 --> 00:10:05,353
- That part.
201
00:10:05,389 --> 00:10:07,389
- Look due time.
202
00:10:07,424 --> 00:10:08,356
- Uh uh hey.
203
00:10:10,294 --> 00:10:12,227
- Ladies, so why do I
feel like the principal
204
00:10:12,262 --> 00:10:13,528
catching you ladies
skipping class?
205
00:10:13,563 --> 00:10:14,362
- Her.
206
00:10:18,435 --> 00:10:22,037
- Well, mom's been hiding
a special friend from us,
207
00:10:22,072 --> 00:10:23,738
Uncle Curtis.
(gasping)
208
00:10:23,774 --> 00:10:24,773
- Really, really?
209
00:10:24,808 --> 00:10:26,207
- Come on.
- Wow.
210
00:10:27,144 --> 00:10:28,543
- When do we get to meet him?
211
00:10:28,578 --> 00:10:29,244
- What?
212
00:10:36,286 --> 00:10:38,887
- Mom, you okay?
213
00:10:38,922 --> 00:10:39,888
- Yeah, yeah.
214
00:10:43,226 --> 00:10:44,926
Your dad would be so proud.
215
00:10:46,463 --> 00:10:48,930
You're this college graduate
with this fancy apartment
216
00:10:48,965 --> 00:10:50,231
and great job.
217
00:10:50,267 --> 00:10:52,767
- I mean, it's just entry-level.
218
00:10:52,803 --> 00:10:56,137
- No, it's a start.
219
00:10:56,173 --> 00:10:58,406
You are an interior decorator.
220
00:11:00,911 --> 00:11:02,277
Wow.
221
00:11:02,312 --> 00:11:05,113
You now work for Nancy Butler,
222
00:11:05,148 --> 00:11:08,450
the largest firm in the city.
223
00:11:08,485 --> 00:11:09,250
- Yeah.
224
00:11:10,587 --> 00:11:12,287
- He'd be so proud of you.
225
00:11:12,322 --> 00:11:13,355
I'm so proud.
226
00:11:17,127 --> 00:11:19,928
- I'm proud of both of us.
227
00:11:19,963 --> 00:11:21,296
(giggling)
228
00:11:24,000 --> 00:11:25,433
I love you.
229
00:11:25,469 --> 00:11:26,968
- I love you.
230
00:11:27,003 --> 00:11:30,271
(gentle piano music)
231
00:12:05,375 --> 00:12:07,308
(sighs)
232
00:12:09,045 --> 00:12:10,345
- [Coworker] Yo T.
233
00:12:10,380 --> 00:12:11,646
- [T] Yo.
234
00:12:11,681 --> 00:12:13,181
- We're stopping by the bar.
235
00:12:14,017 --> 00:12:15,016
You in?
236
00:12:15,051 --> 00:12:17,986
(phone ringing)
237
00:12:20,056 --> 00:12:21,423
- Raincheck fellas.
238
00:12:22,559 --> 00:12:24,325
I'll catch you next time.
239
00:12:31,568 --> 00:12:32,367
Hey you.
240
00:12:32,402 --> 00:12:34,102
- Hey, you busy?
241
00:12:35,572 --> 00:12:39,307
- No just boring meetings
with stuffed shirts.
242
00:12:39,342 --> 00:12:40,508
What's up?
243
00:12:45,081 --> 00:12:46,347
- I want you to
meet my daughter.
244
00:12:50,720 --> 00:12:51,519
Matthew?
245
00:12:54,224 --> 00:12:55,390
- Yeah, yeah I'd love that.
246
00:12:58,361 --> 00:12:59,194
- Okay.
247
00:13:02,132 --> 00:13:02,931
- Where have I seen you?
248
00:13:03,233 --> 00:13:04,432
I never forget a face.
249
00:13:06,803 --> 00:13:09,504
- Well maybe I just have
one of those faces I guess.
250
00:13:11,608 --> 00:13:13,208
- Cute faces?
251
00:13:13,243 --> 00:13:13,608
I see you Mrs. H.
252
00:13:15,512 --> 00:13:17,679
- Well maybe it's because mom
has told us so much about you.
253
00:13:20,016 --> 00:13:22,383
- Well, she didn't mention
how much younger you are.
254
00:13:26,189 --> 00:13:28,623
- Well younger.
255
00:13:28,658 --> 00:13:30,625
I'm not exactly
rocking skinny jeans
256
00:13:31,695 --> 00:13:33,161
or going viral on TikTok.
257
00:13:33,196 --> 00:13:35,330
(laughing)
258
00:13:35,365 --> 00:13:40,201
- So you two met in group,
isn't that right Matthew?
259
00:13:43,039 --> 00:13:43,638
- That's right.
260
00:13:46,209 --> 00:13:47,475
- When'd your wife pass?
261
00:13:47,511 --> 00:13:49,177
- I don't think that's
an appropriate question
262
00:13:49,212 --> 00:13:50,378
to ask, Curtis.
263
00:13:52,215 --> 00:13:54,616
- No, it's okay.
264
00:13:58,188 --> 00:13:58,720
Two years ago.
265
00:14:01,057 --> 00:14:03,157
- And you just decided to go
to group a few months back?
266
00:14:07,397 --> 00:14:09,664
- You know, after,
after my Debbie died,
267
00:14:11,568 --> 00:14:14,536
I just, I threw
myself into my work.
268
00:14:14,571 --> 00:14:16,671
Man, I didn't want to
accept that she was gone
269
00:14:18,575 --> 00:14:20,808
and I definitely
couldn't bring myself
270
00:14:20,844 --> 00:14:23,344
to packing up her side
of the room, you know?
271
00:14:27,083 --> 00:14:28,182
You know, in all honesty,
272
00:14:29,753 --> 00:14:32,153
I couldn't fathom the idea of
putting parts of her in boxes,
273
00:14:32,188 --> 00:14:32,687
you know?
274
00:14:35,392 --> 00:14:37,625
I guess I just couldn't
accept that I was alone.
275
00:14:40,564 --> 00:14:41,462
- Yeah.
276
00:14:42,532 --> 00:14:43,498
And after a few
sessions of group
277
00:14:43,533 --> 00:14:46,568
just convinced you to
pack up all her stuff
278
00:14:46,603 --> 00:14:49,637
and put it in storage
just like that?
279
00:14:53,577 --> 00:14:56,477
- Anne and Curtis, can you
meet me in the kitchen now?
280
00:15:11,294 --> 00:15:12,327
What the hell was that?
281
00:15:12,362 --> 00:15:13,728
- I don't trust him.
282
00:15:13,763 --> 00:15:15,430
He's giving off a too
good to be true vibe.
283
00:15:15,465 --> 00:15:18,433
- Why, because he's young?
284
00:15:18,468 --> 00:15:21,603
- I think that we should
go full CSI on him.
285
00:15:21,638 --> 00:15:23,504
- Oh girl, please
absolutely not.
286
00:15:23,540 --> 00:15:25,273
- Well then you're
absolutely gonna get hurt.
287
00:15:25,308 --> 00:15:27,609
- Maybe or maybe not,
288
00:15:27,644 --> 00:15:29,444
but I'm ready for
whatever happens.
289
00:15:29,479 --> 00:15:31,446
- Look at all of this you doing.
290
00:15:31,481 --> 00:15:34,616
You never had to do
any of that for Andre.
291
00:15:34,651 --> 00:15:38,786
So don't confuse Mr.
Right for Mr. Right Now.
292
00:15:38,822 --> 00:15:40,288
- My husband died,
293
00:15:40,323 --> 00:15:42,290
your husband left.
294
00:15:42,325 --> 00:15:44,125
We are not the same.
295
00:15:44,160 --> 00:15:47,128
- You're right, I'm not
the recluse socialite
296
00:15:47,163 --> 00:15:48,796
who falls for the first
man who sniffs her wallet.
297
00:15:48,832 --> 00:15:51,933
- He owns his own
contracting company.
298
00:15:51,968 --> 00:15:54,268
- He's a toddler, Mo.
299
00:15:54,304 --> 00:15:57,205
I wouldn't be surprised if
he still owns a nightlight.
300
00:15:57,240 --> 00:15:57,939
- Okay.
301
00:15:57,974 --> 00:15:59,707
- That's cute.
302
00:15:59,743 --> 00:16:02,443
Yeah, seeing as though
he's older than the woman
303
00:16:02,479 --> 00:16:03,478
that Dale left you for.
304
00:16:03,513 --> 00:16:04,646
- Ooh.
305
00:16:04,681 --> 00:16:06,414
- Is that what
this is about, huh?
306
00:16:06,449 --> 00:16:07,615
Are you jealous?
307
00:16:07,651 --> 00:16:09,417
- Of you, I'm
jealous if you now?
308
00:16:09,452 --> 00:16:10,618
Take it back.
309
00:16:10,654 --> 00:16:11,586
- 'Cause you just
won't let me live.
310
00:16:11,621 --> 00:16:12,420
- Yeah, dial that back.
311
00:16:12,455 --> 00:16:14,155
You're saying too much.
312
00:16:14,190 --> 00:16:15,456
- 'Cause you just
won't let me live
313
00:16:15,492 --> 00:16:16,457
and I don't understand why.
314
00:16:16,493 --> 00:16:18,226
- Look.
- Dial it back.
315
00:16:18,261 --> 00:16:20,228
- I'll look, into it, okay?
316
00:16:20,263 --> 00:16:21,496
I'll do full background check,
317
00:16:21,531 --> 00:16:24,465
a full CSI, okay Anne?
318
00:16:25,602 --> 00:16:29,504
Until then can we all play nice?
319
00:16:29,539 --> 00:16:31,839
- I can look after myself.
320
00:16:31,875 --> 00:16:35,510
I don't need you and
anyone else to protect me.
321
00:16:35,545 --> 00:16:37,311
- Consider it protecting
your finances.
322
00:16:38,615 --> 00:16:41,649
I promised your
husband, my best friend,
323
00:16:44,020 --> 00:16:46,187
that I'd look after the estate.
324
00:16:46,222 --> 00:16:47,689
- Curtis.
325
00:16:47,724 --> 00:16:51,526
- I'm a lawyer, allow
me to do what I do.
326
00:16:51,561 --> 00:16:53,261
- And if he don't, I will.
327
00:16:53,296 --> 00:16:54,328
- Anne.
328
00:16:54,364 --> 00:16:55,697
- I said it.
329
00:16:55,732 --> 00:16:58,800
- Ugh, oh, hold one,
give me a second, okay?
330
00:17:00,470 --> 00:17:01,969
- She better be
glad she's sorrow.
331
00:17:02,005 --> 00:17:03,371
- Okay.
332
00:17:03,406 --> 00:17:04,839
- So your mother
tells me that you work
333
00:17:04,874 --> 00:17:06,441
for the Nancy Butler.
334
00:17:07,544 --> 00:17:08,910
That's no small feat.
335
00:17:10,747 --> 00:17:13,514
- Thanks but I just really
want to do my own thing.
336
00:17:14,584 --> 00:17:16,851
- Yeah, I get that.
337
00:17:16,886 --> 00:17:18,553
I definitely do.
338
00:17:18,588 --> 00:17:21,022
- Yeah, but she is an
inspirational vampire.
339
00:17:21,057 --> 00:17:22,523
- And trust me when I tell you,
340
00:17:22,559 --> 00:17:23,925
you got to watch out
for those vampires.
341
00:17:25,328 --> 00:17:25,860
- Yeah.
342
00:17:27,597 --> 00:17:28,529
- Yeah Nancy Butler,
343
00:17:29,999 --> 00:17:32,567
she's known to keep great
talent under her thumb.
344
00:17:32,602 --> 00:17:34,402
- Kainyah has so much talent.
345
00:17:34,437 --> 00:17:37,038
She decorated this entire house.
346
00:17:37,073 --> 00:17:38,005
She's so good.
347
00:17:38,041 --> 00:17:39,540
- Oh.
- Did she?
348
00:17:40,710 --> 00:17:41,442
I love it.
349
00:17:42,779 --> 00:17:45,713
You know, it has
this Tiffany Brooks
350
00:17:45,749 --> 00:17:46,714
mixed with Justina Blakeney.
351
00:17:48,618 --> 00:17:51,419
- You know Justina Blakeney?
352
00:17:51,454 --> 00:17:52,720
- Of course.
353
00:17:52,756 --> 00:17:53,888
Yeah, I always do my homework.
354
00:17:55,792 --> 00:17:57,325
Hey baby.
355
00:17:57,360 --> 00:17:58,893
- Hey, I hope this
is a good thing.
356
00:17:58,928 --> 00:18:01,562
- Oh yeah, they were
just showing me around.
357
00:18:02,398 --> 00:18:03,264
- Yeah.
358
00:18:03,299 --> 00:18:04,432
- Oh.
359
00:18:04,467 --> 00:18:06,734
- So should I tell her?
360
00:18:09,973 --> 00:18:10,905
- Tell me what?
361
00:18:12,809 --> 00:18:14,609
- Matthew thought it
would be a great idea
362
00:18:14,644 --> 00:18:16,410
for you two to work together.
363
00:18:17,981 --> 00:18:20,948
- Yeah, I have an amazing
commercial property
364
00:18:20,984 --> 00:18:23,751
and we could definitely use
some of your creative genius
365
00:18:23,787 --> 00:18:25,453
inspiration.
- Yes, yes, yes,
366
00:18:25,488 --> 00:18:26,854
whatever it is, yes.
367
00:18:29,492 --> 00:18:30,424
Thank you.
368
00:18:34,130 --> 00:18:35,596
- She's making a mistake.
369
00:18:36,833 --> 00:18:39,767
- I promise I will
not let him hurt her
370
00:18:40,503 --> 00:18:41,869
but this thing,
371
00:18:43,673 --> 00:18:46,474
we gonna have to
let it play out.
372
00:18:46,509 --> 00:18:49,977
♪ Better than my friends
373
00:18:50,013 --> 00:18:53,648
♪ You took the
words and said 'em ♪
374
00:18:53,683 --> 00:18:57,819
♪ And got inside my head
375
00:18:57,854 --> 00:19:01,656
♪ There's something
that you're missing ♪
376
00:19:01,691 --> 00:19:05,126
♪ But people don't forget
377
00:19:05,161 --> 00:19:09,664
♪ You think you know me better
378
00:19:09,699 --> 00:19:13,467
♪ But this is my vendetta
379
00:19:19,709 --> 00:19:20,975
- Exactly, exactly,
there you go.
380
00:19:23,012 --> 00:19:24,812
(Colin laughing)
381
00:19:28,551 --> 00:19:30,051
There you are, my lady.
382
00:19:32,388 --> 00:19:32,987
- Colin!
383
00:19:35,058 --> 00:19:37,758
- Oh I think she's
speaking to you babe.
384
00:19:37,794 --> 00:19:41,028
- No, I'm sure it's just
some misunderstanding.
385
00:19:41,064 --> 00:19:44,599
Wait in the car,
I'll go deal with it.
386
00:19:44,634 --> 00:19:45,833
Yeah it's fine babe, go ahead.
387
00:19:47,570 --> 00:19:49,003
I'm sure it's nothing.
388
00:19:49,806 --> 00:19:51,839
And might I add
you look beautiful
389
00:19:51,875 --> 00:19:52,974
if I didn't say that enough.
390
00:20:06,089 --> 00:20:07,688
Stay away from me.
391
00:20:09,592 --> 00:20:10,858
Leave me alone.
392
00:20:15,198 --> 00:20:18,766
(Matthew clearing throat)
393
00:20:26,776 --> 00:20:29,043
All right, let's go home, baby.
394
00:20:30,513 --> 00:20:31,879
- Who was that woman, Matthew?
395
00:20:34,784 --> 00:20:35,816
- She
396
00:20:37,620 --> 00:20:38,819
was a mistake.
397
00:20:40,623 --> 00:20:41,956
God knows I made
a million of 'em.
398
00:20:44,794 --> 00:20:46,127
After my Debbie died, I
399
00:20:48,932 --> 00:20:50,665
did a lot of stupid things.
400
00:20:52,135 --> 00:20:56,137
And honestly, I hate it,
but I don't regret it
401
00:20:57,974 --> 00:21:01,075
'cause all those
mishaps led me to you
402
00:21:04,113 --> 00:21:05,579
and that's something
I'm grateful for.
403
00:21:06,816 --> 00:21:07,915
So I'm sorry about all that.
404
00:21:11,821 --> 00:21:12,920
- We all have a past.
405
00:21:14,290 --> 00:21:14,989
It's okay.
406
00:21:18,061 --> 00:21:19,093
- Thank you for being
so understanding.
407
00:21:22,832 --> 00:21:24,465
So let's get out of here
408
00:21:24,500 --> 00:21:25,933
'cause there is something
that I would love to show you.
409
00:21:28,271 --> 00:21:29,971
- Okay.
410
00:21:30,006 --> 00:21:32,606
- Okay, buckle up baby,
let's go for a ride.
411
00:21:32,642 --> 00:21:34,942
(sexy music)
412
00:21:37,263 --> 00:21:37,295
Watch your step.
413
00:21:37,730 --> 00:21:38,262
Watch your step.
414
00:21:40,166 --> 00:21:41,265
Right here.
415
00:21:44,771 --> 00:21:45,803
- Oh okay.
416
00:21:45,838 --> 00:21:47,038
- There you go.
417
00:21:47,073 --> 00:21:49,974
(giggling)
418
00:21:50,009 --> 00:21:51,776
You can open your eyes.
419
00:21:52,845 --> 00:21:53,944
This is it.
420
00:21:55,715 --> 00:21:56,280
- Okay.
421
00:21:57,850 --> 00:21:58,316
What am I looking at?
422
00:22:00,186 --> 00:22:01,185
- Baby, this is the
Mirriman deal, okay?
423
00:22:05,191 --> 00:22:09,860
It was by sheer chance,
dumb luck, whatever, right,
424
00:22:09,896 --> 00:22:12,430
like that was able
to get in on this.
425
00:22:12,465 --> 00:22:14,198
It was already in motion
426
00:22:14,233 --> 00:22:16,033
and trust me when I tell you
everyone's been clamoring
427
00:22:16,069 --> 00:22:18,002
to be a part of this project
before it broke ground,
428
00:22:18,037 --> 00:22:20,104
but you know I just,
I made some calls,
429
00:22:20,139 --> 00:22:21,439
I did some wheeling and dealing,
430
00:22:21,474 --> 00:22:23,441
well you should have seen
me baby, it was epic.
431
00:22:23,476 --> 00:22:25,142
- Oh I wish I could have.
432
00:22:26,713 --> 00:22:28,045
I've never seen you so happy.
433
00:22:29,048 --> 00:22:32,817
- No happiness is with you.
434
00:22:35,488 --> 00:22:36,354
This,
435
00:22:40,159 --> 00:22:41,992
this is gonna change our lives.
436
00:22:43,162 --> 00:22:45,162
- Our lives?
437
00:22:48,167 --> 00:22:50,368
- I don't want
another day to go by
438
00:22:50,403 --> 00:22:52,370
without including you
in any of my blessings.
439
00:22:55,808 --> 00:22:56,340
I love you, Mo.
440
00:22:59,245 --> 00:23:00,244
That's why I wanted to
share this with you.
441
00:23:04,016 --> 00:23:05,249
I wanted you to see my life.
442
00:23:06,519 --> 00:23:08,052
- And I like your life.
443
00:23:10,790 --> 00:23:11,355
- Our life.
444
00:23:13,860 --> 00:23:15,226
(Mo giggling)
445
00:23:21,501 --> 00:23:22,299
Oh.
446
00:23:25,104 --> 00:23:26,937
Oh.
447
00:23:30,476 --> 00:23:33,077
- Please make me the
happiest man in the world.
448
00:23:36,949 --> 00:23:38,215
There is no space
between us, Mo.
449
00:23:40,520 --> 00:23:42,052
- [Both] Only love.
450
00:23:43,956 --> 00:23:45,389
- So will you marry me?
451
00:23:50,196 --> 00:23:51,195
Will you?
452
00:23:51,230 --> 00:23:52,163
- Yes, yes.
453
00:23:52,198 --> 00:23:55,399
(dark and steamy music)
454
00:24:58,030 --> 00:24:59,430
(mysterious music)
455
00:24:59,465 --> 00:25:00,297
- Huh?
456
00:25:01,467 --> 00:25:02,500
No, all right.
457
00:25:05,037 --> 00:25:07,004
I know what to do.
458
00:25:07,039 --> 00:25:10,207
(mysterious music)
459
00:25:15,381 --> 00:25:16,380
Yeah, uh huh.
460
00:25:17,383 --> 00:25:19,383
(mysterious music)
461
00:25:34,500 --> 00:25:36,333
Yeah.
462
00:25:38,070 --> 00:25:39,169
I got you now.
463
00:25:42,141 --> 00:25:43,340
Who the hell are you?
464
00:25:49,248 --> 00:25:50,548
- [Sade] I don't understand.
465
00:25:50,583 --> 00:25:53,551
Why can't you just
go and arrest him?
466
00:25:53,586 --> 00:25:56,387
- Why didn't she call the police
the last time you saw him?
467
00:25:56,422 --> 00:25:58,422
- I feared for my
life, detective.
468
00:25:58,457 --> 00:26:01,559
But I'm here now so what
are we gonna do about it?
469
00:26:01,594 --> 00:26:04,628
- The same thing I did the last
four times you came in here,
470
00:26:04,664 --> 00:26:05,462
my job.
471
00:26:07,533 --> 00:26:09,233
Look, we're doing
everything possible
472
00:26:09,268 --> 00:26:10,968
to get your wedding ring back.
473
00:26:11,003 --> 00:26:11,569
- But?
474
00:26:13,272 --> 00:26:16,540
- But you didn't even
know his real name
475
00:26:18,277 --> 00:26:21,078
and you willingly
gave him $50,000?
476
00:26:21,113 --> 00:26:24,682
I put a lookout to every pawn
shop in the Tri-County area.
477
00:26:24,717 --> 00:26:26,083
He will slip up.
478
00:26:26,118 --> 00:26:27,251
They always do.
479
00:26:27,286 --> 00:26:28,285
- But what if he doesn't?
480
00:26:29,622 --> 00:26:32,389
I mean is this case even
on your radar, detective?
481
00:26:40,199 --> 00:26:41,599
Thank you, detective.
482
00:26:44,136 --> 00:26:45,603
This is ridiculous.
483
00:26:47,139 --> 00:26:50,240
(mysterious music)
484
00:26:55,481 --> 00:26:58,248
(taser zapping)
485
00:27:28,714 --> 00:27:29,480
- So?
486
00:27:33,119 --> 00:27:34,284
- It's good.
487
00:27:37,023 --> 00:27:37,454
- Just good?
488
00:27:45,197 --> 00:27:48,332
- Listen, you're a
smart beautiful woman.
489
00:27:49,368 --> 00:27:50,567
You work with Nancy Butler
490
00:27:50,603 --> 00:27:53,170
so obviously you're
the real deal,
491
00:27:53,205 --> 00:27:54,505
but in this game,
492
00:27:54,540 --> 00:27:56,173
you have to set yourself
apart to stand out.
493
00:27:58,244 --> 00:27:59,476
Life experience matters.
494
00:28:02,148 --> 00:28:06,517
Use yours, okay?
495
00:28:06,552 --> 00:28:08,085
- Kay.
496
00:28:08,120 --> 00:28:09,119
(phone ringing)
497
00:28:09,155 --> 00:28:10,587
- I'm sorry.
498
00:28:10,623 --> 00:28:13,357
(phone ringing)
499
00:28:16,429 --> 00:28:17,661
Uh, I have to get going
500
00:28:19,799 --> 00:28:21,465
but thank you for showing me.
501
00:28:21,500 --> 00:28:23,667
- Yeah, well I
can show you more.
502
00:28:25,471 --> 00:28:27,438
- And I want to see it.
503
00:28:27,473 --> 00:28:28,238
- Great.
504
00:28:36,248 --> 00:28:38,682
(phone ringing)
505
00:28:39,652 --> 00:28:40,050
- Hey mom.
506
00:28:40,086 --> 00:28:41,719
- [Mo] Hey babe.
507
00:28:41,754 --> 00:28:43,120
- I just met with Matthew.
508
00:28:43,155 --> 00:28:44,822
- [Mo] Really?
509
00:28:44,857 --> 00:28:46,390
So how did it go?
510
00:28:46,425 --> 00:28:49,293
- It was inspiring.
511
00:28:49,328 --> 00:28:50,828
- [Mo] I told you.
512
00:28:50,863 --> 00:28:51,695
- Yeah.
513
00:28:52,598 --> 00:28:55,833
(mysterious music)
514
00:28:55,868 --> 00:28:57,067
(camera clicking)
515
00:28:57,103 --> 00:28:59,536
(ominous music)
516
00:29:52,057 --> 00:29:54,391
(phone ringing)
517
00:29:54,426 --> 00:29:57,394
(ominous music)
518
00:30:06,939 --> 00:30:07,738
- Oh shit.
519
00:30:07,773 --> 00:30:10,541
(ominous music)
520
00:30:20,953 --> 00:30:23,720
Listen, I'm gonna get
you the money, okay?
521
00:30:23,756 --> 00:30:24,855
I'm gonna get you guys paid,
522
00:30:24,890 --> 00:30:25,889
I just need a few
more weeks, that's it.
523
00:30:28,093 --> 00:30:32,629
- You owe a lot of people
a lot of money, Joe.
524
00:30:32,665 --> 00:30:33,764
- Listen, I know Denny okay.
525
00:30:33,799 --> 00:30:35,732
- You threw away
$300,000 on what?
526
00:30:38,971 --> 00:30:41,605
Some God damn rental
property that didn't exist.
527
00:30:42,474 --> 00:30:45,475
- That's him, Denny.
528
00:30:45,511 --> 00:30:47,778
He's never going to
learn his lesson, never.
529
00:30:51,584 --> 00:30:52,950
(dramatic music)
530
00:30:52,985 --> 00:30:54,585
- Just hear me out Remy,
531
00:30:54,620 --> 00:30:55,752
I'm gonna get it for you.
- On your knees.
532
00:31:00,125 --> 00:31:03,794
- Look, I'm gonna get it
to you, man, all of it.
533
00:31:03,829 --> 00:31:05,762
- You're starting to sound
like a broken record, Joe.
534
00:31:05,798 --> 00:31:08,565
- I like you Joe, I really do
535
00:31:08,601 --> 00:31:09,800
but my job is to collect
536
00:31:09,835 --> 00:31:11,501
when bums like you don't pay.
537
00:31:11,537 --> 00:31:12,636
We don't collect,
we don't get paid.
538
00:31:12,671 --> 00:31:13,937
- I understand that Denny
539
00:31:13,973 --> 00:31:15,606
just hear me out man.
540
00:31:17,843 --> 00:31:21,812
- Do I look like
the type of person
541
00:31:21,847 --> 00:31:23,480
who doesn't like to get paid?
542
00:31:23,515 --> 00:31:24,648
- No, you do not.
543
00:31:25,651 --> 00:31:26,783
- That Bernie Madoff hustle
544
00:31:26,819 --> 00:31:29,119
doesn't work in the
real world, Joe.
545
00:31:29,154 --> 00:31:31,722
- Does an extra $50,000 work
in real life, Denny, huh?
546
00:31:33,025 --> 00:31:36,827
Right into your
pockets, okay, right?
547
00:31:38,530 --> 00:31:39,830
I got it all lined up, man,
548
00:31:39,865 --> 00:31:42,633
I just need a few more
weeks, just a few weeks.
549
00:31:44,169 --> 00:31:46,970
- He's trying to buy
time so he can run again.
550
00:31:47,006 --> 00:31:49,840
- No, Remy look, what
does it cost you?
551
00:31:49,875 --> 00:31:51,375
Okay, you were gonna
kill me anyway.
552
00:31:51,410 --> 00:31:54,144
It's $15,000, man, come on.
553
00:31:54,179 --> 00:31:58,482
No games, no games.
554
00:31:58,517 --> 00:32:00,817
(ominous music)
555
00:32:02,554 --> 00:32:04,821
(mumbling in background)
556
00:32:10,729 --> 00:32:13,397
Denny, don't I always pay man?
557
00:32:13,432 --> 00:32:14,698
Remy, you know I pay man.
558
00:32:14,733 --> 00:32:17,701
Come on you know I'm, I got you.
559
00:32:17,736 --> 00:32:19,002
What do you say, huh?
560
00:32:20,572 --> 00:32:22,506
- Make it $20,000 each.
561
00:32:25,878 --> 00:32:28,011
- Consider it an asshole tax.
562
00:32:31,917 --> 00:32:33,850
- Thank you.
563
00:32:33,886 --> 00:32:35,018
I really appreciate it, fellas.
564
00:32:37,456 --> 00:32:39,623
(grunting)
565
00:32:41,193 --> 00:32:43,560
- [Remy] Don't thank us yet.
566
00:32:46,765 --> 00:32:50,600
One week, no exceptions.
567
00:32:50,636 --> 00:32:53,070
(romantic music)
568
00:32:56,542 --> 00:32:58,709
(sighs)
569
00:33:08,787 --> 00:33:11,588
(phone ringing & buzzing)
570
00:33:11,623 --> 00:33:13,890
(gentle romantic music)
571
00:33:43,489 --> 00:33:46,490
(glass breaking)
572
00:33:46,525 --> 00:33:48,091
- What the hell is that?
573
00:33:53,632 --> 00:33:54,631
What happened?
574
00:33:56,301 --> 00:33:57,100
Babe?
575
00:33:59,972 --> 00:34:02,806
- I am sorry you
had to see this.
576
00:34:02,841 --> 00:34:04,708
I will clean this up.
577
00:34:06,178 --> 00:34:06,943
I just,
578
00:34:09,882 --> 00:34:13,116
it's done, everything was done.
579
00:34:16,321 --> 00:34:18,088
(sighs)
580
00:34:20,692 --> 00:34:21,625
- The Merriman deal?
581
00:34:25,030 --> 00:34:26,129
- Yeah it's all shot to hell.
582
00:34:28,200 --> 00:34:29,966
A partner just backed out at
the last minute just like that
583
00:34:32,738 --> 00:34:34,638
without any notice or anything.
584
00:34:37,743 --> 00:34:40,076
(Matthew sighs)
585
00:34:42,714 --> 00:34:44,147
God I'm sorry,
586
00:34:44,183 --> 00:34:45,148
I hate that you had
to see me like this.
587
00:34:45,184 --> 00:34:48,819
- No, no, I know this
was important to you.
588
00:34:49,888 --> 00:34:52,155
- Yeah, but you know what?
589
00:34:52,191 --> 00:34:54,157
There'll be other
deals so it's fine.
590
00:34:57,062 --> 00:34:58,829
- Can't you find
another investor?
591
00:35:00,365 --> 00:35:04,000
- Yeah, if I can find $300,000
in the next 20 minutes.
592
00:35:08,740 --> 00:35:09,039
- You got me.
593
00:35:13,212 --> 00:35:14,177
- What?
594
00:35:15,147 --> 00:35:18,215
No, no, no, I could
never ask you to do that.
595
00:35:19,885 --> 00:35:22,185
- No, I want to help.
596
00:35:23,222 --> 00:35:25,722
- No, no way, no way.
597
00:35:25,757 --> 00:35:27,891
Besides what about
your lawyer friend?
598
00:35:27,926 --> 00:35:29,059
He's not just gonna let you
599
00:35:29,094 --> 00:35:30,861
give me $300,000.
600
00:35:30,896 --> 00:35:33,196
- This is my money.
601
00:35:35,767 --> 00:35:38,735
- No, no, no.
602
00:35:38,770 --> 00:35:40,070
- Hey, hey, hey, hey,
603
00:35:41,273 --> 00:35:42,138
I believe in you.
604
00:35:45,277 --> 00:35:47,878
I believe in you.
605
00:35:49,281 --> 00:35:50,046
I do.
606
00:35:51,950 --> 00:35:53,183
And I know if I needed it,
607
00:35:53,218 --> 00:35:55,218
you would be there
for me in a heartbeat.
608
00:35:56,288 --> 00:35:57,053
- Yeah.
609
00:36:01,426 --> 00:36:03,093
- [Curtis] You sure this
is what you want to do?
610
00:36:03,128 --> 00:36:04,961
- You think it's a
good idea, right?
611
00:36:04,997 --> 00:36:06,096
I mean I trust your opinion
612
00:36:06,131 --> 00:36:09,099
over any research
I could ever do.
613
00:36:09,134 --> 00:36:12,869
- This investment yes,
this guy, I'm not so sure.
614
00:36:12,905 --> 00:36:14,170
- He checked out, right?
615
00:36:14,973 --> 00:36:17,741
- Clean as a whistle,
616
00:36:17,776 --> 00:36:18,942
couldn't even find
a parking ticket.
617
00:36:18,977 --> 00:36:20,777
- Then what's the problem?
618
00:36:20,812 --> 00:36:22,612
We've already discussed this.
619
00:36:22,648 --> 00:36:25,649
I want to do more meaningful
things with my money.
620
00:36:25,684 --> 00:36:28,251
I've always wanted to invest
and you know that, Curtis.
621
00:36:29,421 --> 00:36:31,755
- I also know that
love can be blinding.
622
00:36:33,191 --> 00:36:34,624
- Well, the return I'm
gonna see on my investment
623
00:36:34,660 --> 00:36:36,092
will help me see
things more clear.
624
00:36:39,831 --> 00:36:41,131
- Why do I get the feeling
625
00:36:41,166 --> 00:36:43,433
that you're not asking
for my permission on this?
626
00:36:43,468 --> 00:36:45,969
- Advice, yes.
627
00:36:46,004 --> 00:36:48,104
My decisions,
they're all my own.
628
00:36:50,342 --> 00:36:52,142
- Okay, be careful.
629
00:36:54,046 --> 00:36:55,645
I'll approve the transfer.
630
00:36:55,681 --> 00:36:56,279
- Mmhmm.
631
00:36:57,482 --> 00:37:00,116
(romantic music)
632
00:37:09,895 --> 00:37:11,461
- Yeah, you got it, you got it?
633
00:37:11,496 --> 00:37:16,933
(laughing)
634
00:37:16,969 --> 00:37:18,268
- [Mo] I Are we good?a whisky.
635
00:37:18,303 --> 00:37:19,970
- We've said a lot
worse to each other.
636
00:37:20,005 --> 00:37:20,971
- Well I didn't mean any of it.
637
00:37:21,006 --> 00:37:22,806
- Baby, I meant every word.
638
00:37:22,841 --> 00:37:24,975
I'm worried about you, mama.
639
00:37:25,010 --> 00:37:26,309
- I'm a grown woman.
640
00:37:26,345 --> 00:37:28,812
- And he's a grown man
with no digital footprint.
641
00:37:28,847 --> 00:37:31,314
How can someone who owns
his own contracting company
642
00:37:31,350 --> 00:37:32,616
be untraceable?
643
00:37:32,651 --> 00:37:34,484
- Stop it.
644
00:37:34,519 --> 00:37:36,920
Curtis went full CSI and
he didn't find anything.
645
00:37:36,955 --> 00:37:38,121
I am not a dummy.
646
00:37:38,156 --> 00:37:39,222
- Well that's not right.
647
00:37:40,892 --> 00:37:42,158
- I can't win with you.
648
00:37:43,862 --> 00:37:46,162
So you didn't come here
to play nice then, huh?
649
00:37:46,198 --> 00:37:48,164
- Not with that
ring on your finger.
650
00:37:48,200 --> 00:37:50,066
Mo, tell me you didn't.
651
00:37:51,870 --> 00:37:54,170
- Yeah, I wanted you to
be the first to know.
652
00:37:54,206 --> 00:37:55,472
- What, that you're stupid.
653
00:37:57,242 --> 00:38:00,010
Okay look wait,
wait, okay, wait now,
654
00:38:00,045 --> 00:38:01,011
come on now.
655
00:38:02,047 --> 00:38:04,314
I meant that too.
656
00:38:04,850 --> 00:38:06,316
But I'm sorry how it came out.
657
00:38:08,887 --> 00:38:09,953
- I have had this argument
with you in my head
658
00:38:09,988 --> 00:38:11,154
a million times.
659
00:38:11,189 --> 00:38:12,022
- He's too young for you.
660
00:38:12,057 --> 00:38:13,623
- A million and one now.
661
00:38:13,659 --> 00:38:15,025
- He's closer in age to Kainyah.
662
00:38:15,060 --> 00:38:18,161
You two have nothing in common.
663
00:38:18,196 --> 00:38:19,362
- How do you know that?
664
00:38:19,398 --> 00:38:19,996
- Because I've seen
you with Andre.
665
00:38:20,032 --> 00:38:21,498
- Okay.
666
00:38:21,533 --> 00:38:25,468
- I saw you happy
for over 20 years.
667
00:38:25,504 --> 00:38:26,670
That's love.
668
00:38:26,705 --> 00:38:28,038
This ain't that.
669
00:38:28,073 --> 00:38:30,073
- Then what is it?
670
00:38:30,108 --> 00:38:32,375
- It's God damn Chinese food.
671
00:38:32,411 --> 00:38:35,645
Andre wanted you to be happy
and not just satisfied.
672
00:38:35,681 --> 00:38:40,216
Don't go full stupid
just to be satisfied.
673
00:38:40,252 --> 00:38:42,052
You deserve so much
more than that.
674
00:38:50,262 --> 00:38:51,194
- No.
675
00:38:53,732 --> 00:38:56,533
It looks like I got to go
to San Diego for a few days.
676
00:38:57,602 --> 00:38:58,368
- Hmm.
677
00:39:00,439 --> 00:39:02,906
You know you should
invite the other partners
678
00:39:02,941 --> 00:39:04,207
for dinner sometime.
679
00:39:05,110 --> 00:39:06,142
I'd love to meet them.
680
00:39:08,613 --> 00:39:10,380
I'm starting to think
they don't exist.
681
00:39:17,622 --> 00:39:18,588
- I can set something up.
682
00:39:20,125 --> 00:39:21,925
Yeah, that'd be great.
683
00:39:21,960 --> 00:39:23,359
That's a great idea, baby.
684
00:39:23,395 --> 00:39:23,827
- Okay.
685
00:39:23,862 --> 00:39:24,561
- Yeah, for sure.
686
00:39:29,634 --> 00:39:33,236
(knocking on door)
687
00:39:33,271 --> 00:39:35,605
(mysterious music)
688
00:39:44,182 --> 00:39:46,750
(knocking on door)
689
00:39:46,785 --> 00:39:49,519
(mysterious music)
690
00:39:51,423 --> 00:39:53,423
(groaning)
691
00:39:56,661 --> 00:40:01,097
- Anne, it's late,
is something wrong?
692
00:40:01,133 --> 00:40:01,631
- Can I come in?
693
00:40:03,168 --> 00:40:05,135
- Yeah, come on.
694
00:40:05,170 --> 00:40:06,302
- Thank you.
695
00:40:10,275 --> 00:40:12,308
I don't trust him.
696
00:40:12,344 --> 00:40:14,577
- You don't know
him, none of us do.
697
00:40:16,281 --> 00:40:17,580
- You support this?
698
00:40:17,616 --> 00:40:21,351
- I support mom moving
on with her life.
699
00:40:21,386 --> 00:40:24,454
I mean, he makes
her smile, Anne.
700
00:40:26,625 --> 00:40:28,458
I almost forgot what
that looks like.
701
00:40:31,496 --> 00:40:34,330
- I admire the whole
supportive daughter thing,
702
00:40:34,366 --> 00:40:35,465
but we need to look at this
703
00:40:35,500 --> 00:40:37,534
from a grown ass
woman perspective.
704
00:40:37,569 --> 00:40:40,303
I don't like the way he
was looking at you and Sade
705
00:40:40,806 --> 00:40:41,805
- What?
706
00:40:41,840 --> 00:40:43,373
Anne, come on.
707
00:40:43,408 --> 00:40:45,775
- I need you to ask
around about Matthew,
708
00:40:45,811 --> 00:40:49,646
see if anyone knows anything
about him in your office.
709
00:40:49,681 --> 00:40:51,681
- Anne, please.
710
00:40:51,716 --> 00:40:53,349
Like do you really hear
yourself right now?
711
00:40:53,385 --> 00:40:54,651
- I couldn't find anything
712
00:40:54,686 --> 00:40:55,652
on him or his business
on the internet.
713
00:40:58,690 --> 00:40:59,656
If I'm wrong, I'll
leave it alone.
714
00:41:02,194 --> 00:41:03,259
Just ask.
715
00:41:08,533 --> 00:41:09,265
- All right.
716
00:41:10,235 --> 00:41:12,635
(ominous music)
717
00:41:27,085 --> 00:41:29,519
(phone ringing)
718
00:41:36,561 --> 00:41:37,694
- Hey baby.
719
00:41:37,729 --> 00:41:40,230
- Well hey, you
didn't say goodbye.
720
00:41:40,265 --> 00:41:42,098
- I didn't want to wake you.
721
00:41:42,133 --> 00:41:44,701
I figured I'd just call you
when I got to San Francisco.
722
00:41:46,271 --> 00:41:47,203
- You mean San Diego?
723
00:41:50,375 --> 00:41:53,076
- Yes San Diego.
724
00:41:53,111 --> 00:41:55,778
Sorry I just, my mind's been
a little all over the place.
725
00:41:55,814 --> 00:41:57,247
Sorry.
726
00:41:57,282 --> 00:41:58,882
But listen I got to go
727
00:41:58,917 --> 00:42:01,684
but I'll call you later, okay?
728
00:42:01,720 --> 00:42:04,087
- Okay, travel safe.
729
00:42:04,122 --> 00:42:05,555
- All right thank
you, I love you.
730
00:42:07,292 --> 00:42:09,559
(mysterious music)
731
00:42:17,269 --> 00:42:19,602
(Matthew sighs)
732
00:42:22,741 --> 00:42:25,575
(mysterious music)
733
00:42:43,962 --> 00:42:45,528
- Yo, I know him.
734
00:42:51,503 --> 00:42:52,602
You think he's creeping?
735
00:42:55,674 --> 00:42:56,773
I don't trust it.
736
00:42:56,808 --> 00:42:58,775
- Uh uh, it's other
folks business.
737
00:43:00,645 --> 00:43:02,946
That ain't got
nothing to do with us.
738
00:43:02,981 --> 00:43:03,913
You feel me?
739
00:43:03,949 --> 00:43:04,747
- Mmhmm.
740
00:43:06,484 --> 00:43:07,283
Mmm.
741
00:43:08,320 --> 00:43:10,653
(giggling)
742
00:43:24,002 --> 00:43:25,501
- Is there a problem?
743
00:43:25,537 --> 00:43:27,303
- I'm sure it's nothing.
744
00:43:27,339 --> 00:43:29,672
I just need a manager's approval
for a request of this size.
745
00:43:32,978 --> 00:43:37,513
- Sir, you're a new customer
with us, is that correct?
746
00:43:37,549 --> 00:43:38,414
- Yes.
747
00:43:44,022 --> 00:43:45,822
- Take a quick peek here.
748
00:43:47,559 --> 00:43:48,858
It's not a huge problem,
749
00:43:48,893 --> 00:43:52,662
but there appears to be
a hold on this account.
750
00:43:53,598 --> 00:43:54,664
- No, that's gotta be a mistake.
751
00:43:56,935 --> 00:43:59,702
Yeah, I don't know
anything about a hold.
752
00:43:59,738 --> 00:44:02,005
Why would I put a
hold on my own money?
753
00:44:02,040 --> 00:44:03,373
Can you check that again?
754
00:44:06,678 --> 00:44:08,578
Can you check it again, please?
755
00:44:08,613 --> 00:44:10,013
- That's what I'm
doing right now, sir.
756
00:44:10,048 --> 00:44:10,780
Just checking it.
757
00:44:13,451 --> 00:44:14,917
Why isn't this working
with my manager code?
758
00:44:14,953 --> 00:44:17,220
Did you talk to Lydia
about your system?
759
00:44:17,255 --> 00:44:18,554
- [Male] Yeah.
760
00:44:18,590 --> 00:44:20,490
- Sorry, system's a
little slow today.
761
00:44:20,525 --> 00:44:22,225
There are multiple reasons
762
00:44:22,260 --> 00:44:24,727
why there could be a hold
at a sum of this size,
763
00:44:24,763 --> 00:44:27,563
international check,
out of state check.
764
00:44:27,599 --> 00:44:28,731
Have you had an issue with any
765
00:44:28,767 --> 00:44:33,236
out of state?
- No, I need my money.
766
00:44:33,271 --> 00:44:34,904
I need my money.
767
00:44:34,939 --> 00:44:35,638
Get me my money now.
768
00:44:35,673 --> 00:44:38,574
Punch your keys,
get me my money.
769
00:44:38,610 --> 00:44:39,742
- Allow me to explain.
770
00:44:39,778 --> 00:44:41,577
I can assure-
771
00:44:54,592 --> 00:44:55,391
- Give me my money.
772
00:44:56,628 --> 00:44:59,062
Okay it's my money, I want it.
773
00:44:59,097 --> 00:45:00,396
Do you understand?
774
00:45:00,432 --> 00:45:02,732
- Again, if you
allow me to explain
775
00:45:02,767 --> 00:45:04,734
I can take you
through the process.
776
00:45:04,769 --> 00:45:05,501
- Come here.
777
00:45:07,472 --> 00:45:09,872
Come here.
778
00:45:09,908 --> 00:45:11,674
It's okay.
779
00:45:12,610 --> 00:45:13,943
How about I explain
780
00:45:15,647 --> 00:45:17,980
how I could jump
across this desk
781
00:45:18,016 --> 00:45:21,751
put both my hands around your
neck and snap it like a twig?
782
00:45:24,989 --> 00:45:28,424
Would you like me to
explain that, Levine?
783
00:45:30,528 --> 00:45:30,927
Get me my money.
784
00:45:33,798 --> 00:45:35,598
- Sir, I think you should leave.
785
00:45:45,510 --> 00:45:46,943
What the hell was that?
786
00:45:47,529 --> 00:45:48,928
(mysteriou
787
00:46:24,265 --> 00:46:25,965
- What are you doing?
788
00:46:28,336 --> 00:46:30,970
(ominous music)
789
00:46:35,710 --> 00:46:38,678
(phone ringing)
790
00:46:39,714 --> 00:46:42,048
(phone beeping)
791
00:46:52,360 --> 00:46:53,826
- [Kainyah] Hi.
792
00:46:53,862 --> 00:46:55,862
- Hey, you know that
list of manufacturers
793
00:46:55,897 --> 00:46:57,864
for the Kennedy design
794
00:46:57,899 --> 00:46:59,665
that Nancy said she wanted
by the end of the week?
795
00:46:59,701 --> 00:47:01,033
- Yeah.
796
00:47:01,069 --> 00:47:02,702
- Now she wants it by
the end of the day.
797
00:47:02,737 --> 00:47:07,006
- Oh, here you go.
798
00:47:10,745 --> 00:47:12,879
I even took the liberty
to get estimates
799
00:47:12,914 --> 00:47:14,714
so it should all be there.
800
00:47:14,749 --> 00:47:17,216
- There are over 20
manufacturers here.
801
00:47:19,053 --> 00:47:21,854
You really saved
my ass with this.
802
00:47:21,890 --> 00:47:24,857
If there is anything I
can do for you, name it.
803
00:47:24,893 --> 00:47:27,026
- Well actually there is.
804
00:47:28,796 --> 00:47:32,198
I'm having trouble finding
anything on a local contractor.
805
00:47:32,233 --> 00:47:34,901
- Yeah, usually is, it's
hard to bring those guys
806
00:47:34,936 --> 00:47:35,735
out of the stone age.
807
00:47:35,770 --> 00:47:37,370
- [Kainyah] Right.
808
00:47:37,405 --> 00:47:39,238
- Text me a name, I'll
see what I can dig up.
809
00:47:39,274 --> 00:47:40,373
- Thank you.
810
00:47:40,408 --> 00:47:41,207
- Yeah.
811
00:47:43,778 --> 00:47:45,244
- Hey auntie.
812
00:47:45,280 --> 00:47:47,079
- I don't like when
you call me auntie.
813
00:47:47,115 --> 00:47:48,948
- Oh, sorry.
814
00:47:48,983 --> 00:47:50,883
- Have you talked to Kainyah?
815
00:47:50,919 --> 00:47:52,718
- No, but I meant to.
816
00:47:53,755 --> 00:47:57,256
I saw Mrs. H's man though,
I think he's cheating.
817
00:47:57,292 --> 00:47:58,057
- What?
818
00:48:00,194 --> 00:48:01,794
- Girl, yes.
819
00:48:01,829 --> 00:48:03,229
I knew I recognized
him from somewhere.
820
00:48:05,133 --> 00:48:06,933
He was leaving an apartment
from across the way.
821
00:48:06,968 --> 00:48:08,067
- Wait, where are you?
822
00:48:09,971 --> 00:48:10,770
- Huh?
823
00:48:10,805 --> 00:48:11,971
- Are you with Avery?
824
00:48:15,443 --> 00:48:16,242
- Don't.
825
00:48:18,146 --> 00:48:19,812
So do you think I should go
over there and say something?
826
00:48:19,847 --> 00:48:21,948
- That's exactly what
you shouldn't do.
827
00:48:21,983 --> 00:48:24,083
Go home and don't do
anything until I call you.
828
00:48:27,288 --> 00:48:29,088
- Okay.
829
00:48:32,994 --> 00:48:34,126
(groans)
830
00:48:59,887 --> 00:49:02,154
(ominous music)
(knocking on door)
831
00:49:02,190 --> 00:49:03,956
- [Sade] Hello?
832
00:49:06,861 --> 00:49:08,127
Hello is anyone there?
833
00:49:10,999 --> 00:49:12,865
It's Sade, Mrs. H's friend.
834
00:49:16,871 --> 00:49:19,305
(ominous music)
835
00:49:23,778 --> 00:49:24,343
Matthew?
836
00:49:26,514 --> 00:49:28,848
Oh my God.
837
00:49:28,883 --> 00:49:31,283
(ominous music)
838
00:49:51,072 --> 00:49:52,505
(phone buzzing & beeping)
839
00:49:52,540 --> 00:49:54,340
(ominous music)
840
00:50:12,927 --> 00:50:15,394
(camera clicking)
841
00:50:28,109 --> 00:50:28,808
- What the hell is this?
842
00:50:28,843 --> 00:50:31,377
(ominous music)
843
00:51:00,274 --> 00:51:02,408
(grunting)
844
00:51:15,556 --> 00:51:16,388
- Turn.
845
00:51:19,861 --> 00:51:20,926
I think you were right.
846
00:51:23,131 --> 00:51:24,430
We have seen each other before.
847
00:51:27,001 --> 00:51:29,969
(dramatic music)
848
00:51:42,150 --> 00:51:42,481
****.
849
00:51:48,089 --> 00:51:50,022
- Hey, you have a ticket?
850
00:51:50,057 --> 00:51:51,957
- No, but I was hoping
you could help me.
851
00:51:51,993 --> 00:51:53,826
- Oh no ticket?
852
00:51:53,861 --> 00:51:55,127
You could speak to a
manager at the front desk.
853
00:51:55,163 --> 00:51:57,329
- Okay, this won't take
but a second, please.
854
00:51:57,365 --> 00:51:59,832
- I get paid by the car, ma'am.
855
00:51:59,867 --> 00:52:01,967
I'm not trying to be rude all
right but my time is money.
856
00:52:02,003 --> 00:52:04,003
- Okay well,
857
00:52:06,908 --> 00:52:08,140
how's this for your time?
858
00:52:16,617 --> 00:52:19,885
Your friend recorded a
man arguing with a lady
859
00:52:19,921 --> 00:52:22,087
in front of a black Lexus.
860
00:52:22,123 --> 00:52:24,023
Do you remember that?
861
00:52:24,058 --> 00:52:25,157
- Wait, you the police?
862
00:52:25,193 --> 00:52:27,526
- No, no, no, no,
I'm not the police.
863
00:52:27,562 --> 00:52:30,229
But do you remember
what I'm referring to?
864
00:52:30,264 --> 00:52:31,997
- Look ma'am, am I in trouble?
865
00:52:33,067 --> 00:52:34,400
- I gave you $100.
866
00:52:34,435 --> 00:52:36,168
Would I do that if
you were in trouble?
867
00:52:36,204 --> 00:52:38,037
I need to see that video.
868
00:52:38,072 --> 00:52:40,339
So did he share it with you?
869
00:52:40,374 --> 00:52:41,340
Did it go viral or something?
870
00:52:41,375 --> 00:52:42,541
- Viral?
871
00:52:42,577 --> 00:52:46,879
No look, ma'am, Tommy's
videos are trash.
872
00:52:46,914 --> 00:52:50,049
Lady, I wish I could help
you out, I really do,
873
00:52:50,084 --> 00:52:52,218
but Tommy's not here.
874
00:52:52,253 --> 00:52:56,055
- Okay, okay, wait, please,
875
00:52:56,090 --> 00:52:59,391
can you call or do
whatever you gotta do
876
00:52:59,427 --> 00:53:02,394
but if could give me that video,
877
00:53:02,430 --> 00:53:04,396
there's an extra
$200 in it for you.
878
00:53:06,100 --> 00:53:07,399
I know where you work.
879
00:53:08,569 --> 00:53:09,568
Thank you.
880
00:53:13,107 --> 00:53:13,806
(men hooting and hollering)
881
00:53:16,477 --> 00:53:18,444
- You can't be out
here, sweetheart.
882
00:53:18,479 --> 00:53:21,614
- It's Monique Howard,
not sweetheart.
883
00:53:21,649 --> 00:53:23,282
I'm trying to find the owner.
884
00:53:23,317 --> 00:53:23,749
- The owner?
885
00:53:25,653 --> 00:53:28,754
Baby girl, Miss Howard,
that is not how it works.
886
00:53:30,625 --> 00:53:32,458
- Okay, the person in charge.
887
00:53:32,493 --> 00:53:34,593
His name is Matthew Reynolds.
888
00:53:34,629 --> 00:53:36,762
- There's no one
here by that name.
889
00:53:36,797 --> 00:53:37,630
- Can you check?
890
00:53:37,665 --> 00:53:38,130
It's important.
891
00:53:38,165 --> 00:53:39,298
- I don't need to.
892
00:53:39,333 --> 00:53:40,432
I'm the foreman.
893
00:53:40,468 --> 00:53:42,635
I know everyone on this site
894
00:53:42,670 --> 00:53:46,305
and there's no one here
by that name, never was.
895
00:53:46,340 --> 00:53:48,741
(mysterious music)
896
00:53:56,851 --> 00:53:59,351
(glass breaking)
897
00:53:59,387 --> 00:54:01,820
(mysterious music)
898
00:54:33,554 --> 00:54:35,521
(crying)
899
00:54:36,624 --> 00:54:38,524
- If you ever come
near me again,
900
00:54:38,559 --> 00:54:40,826
say my name, call
the police, I will,
901
00:54:42,363 --> 00:54:45,197
you have no idea
what I'm capable of.
902
00:54:45,232 --> 00:54:46,598
Stay away from me.
903
00:54:46,634 --> 00:54:51,570
(sad music)
(Mo crying)
904
00:54:59,714 --> 00:55:00,813
- I came as soon as I could.
905
00:55:01,982 --> 00:55:02,848
Did you call Curtis?
906
00:55:08,055 --> 00:55:11,690
- Only you, I wasn't in
the mood for a lecture.
907
00:55:16,764 --> 00:55:18,964
You think Curtis can
run a license plate?
908
00:55:18,999 --> 00:55:19,765
- I don't know but I can.
909
00:55:24,071 --> 00:55:25,871
(phone ringing)
910
00:55:37,451 --> 00:55:38,884
- Yeah go ahead and ignore it.
911
00:55:39,954 --> 00:55:40,886
You're good at that.
912
00:55:45,593 --> 00:55:47,426
- How'd you get in here?
913
00:55:47,461 --> 00:55:48,727
- It's not exactly Fort Knox.
914
00:55:50,631 --> 00:55:52,431
You've been ignoring me.
915
00:55:57,638 --> 00:55:59,605
No one saw me, relax.
916
00:55:59,640 --> 00:56:03,942
- Joe, you can't be here.
917
00:56:03,978 --> 00:56:06,645
- Listen, we need
to talk, all right?
918
00:56:07,681 --> 00:56:09,648
Something bad happened.
919
00:56:13,654 --> 00:56:15,821
- Is this what
going full CSI is?
920
00:56:15,856 --> 00:56:18,824
- If $29.99 is
full CSI, then yes.
921
00:56:20,494 --> 00:56:21,593
That's her.
922
00:56:24,832 --> 00:56:25,764
I got her car,
923
00:56:26,901 --> 00:56:28,467
I got everything.
924
00:56:28,502 --> 00:56:29,101
Look at that.
925
00:56:29,136 --> 00:56:29,802
- Whoa, whoa, wait.
926
00:56:34,008 --> 00:56:34,940
I know how this woman is.
927
00:56:37,745 --> 00:56:38,977
Yeah.
928
00:56:39,013 --> 00:56:40,446
- You look like hell.
929
00:56:41,849 --> 00:56:42,681
- Look, we have a serious
problem, all right?
930
00:56:42,716 --> 00:56:46,952
- No, no, no, no,
you have a problem.
931
00:56:48,556 --> 00:56:52,624
I find you rich lonely
women to rip off.
932
00:56:52,660 --> 00:56:54,993
That's how this works.
933
00:56:55,029 --> 00:56:56,662
We don't talk shop.
934
00:56:56,697 --> 00:56:58,464
We don't exchange ideas.
935
00:56:58,499 --> 00:57:00,499
We don't share
personal sob stories.
936
00:57:00,534 --> 00:57:01,667
That's how this works.
937
00:57:01,702 --> 00:57:03,335
- I know how this works, Curtis.
938
00:57:03,370 --> 00:57:07,973
- I am so tired of cleaning
up after your messes.
939
00:57:09,543 --> 00:57:10,709
I did my part.
940
00:57:15,049 --> 00:57:18,150
- How long have I been
cleaning after your shit, Curt?
941
00:57:18,185 --> 00:57:19,585
Yeah.
942
00:57:19,620 --> 00:57:21,520
Yeah, that's right.
943
00:57:21,555 --> 00:57:22,988
You called me, remember?
944
00:57:24,124 --> 00:57:25,491
You needed my help.
945
00:57:27,528 --> 00:57:28,026
- I'm scum.
946
00:57:29,129 --> 00:57:29,962
There.
947
00:57:32,600 --> 00:57:33,499
Is that what you needed to hear?
948
00:57:33,534 --> 00:57:35,033
- It's a start.
949
00:57:35,069 --> 00:57:38,670
- I made some promises
to some very bad clients
950
00:57:38,706 --> 00:57:41,039
that I knew I couldn't keep.
951
00:57:41,075 --> 00:57:45,577
Now they want the money
back with interest.
952
00:57:45,613 --> 00:57:47,045
- I need a bigger
cut of the money.
953
00:57:49,583 --> 00:57:51,016
- Of course you do.
954
00:57:54,088 --> 00:57:54,853
Of course.
955
00:57:57,424 --> 00:57:58,857
There is no more money, Joe.
956
00:58:01,495 --> 00:58:04,029
You get the same cut, half,
just like the last job.
957
00:58:05,766 --> 00:58:08,066
- Then we need a new agreement.
958
00:58:08,102 --> 00:58:11,436
- Oh boy, whatever
you're mixed up in,
959
00:58:11,472 --> 00:58:13,705
and I'm sure it's convoluted,
960
00:58:15,242 --> 00:58:17,743
I don't care anymore.
961
00:58:17,778 --> 00:58:19,745
I have problems of my own.
962
00:58:23,617 --> 00:58:25,050
- Then I'll just take all of it.
963
00:58:25,085 --> 00:58:26,885
- Oh boy.
964
00:58:26,921 --> 00:58:28,086
- Curtis, hear me
clearly on this.
965
00:58:29,690 --> 00:58:30,722
I'm not asking.
966
00:58:32,126 --> 00:58:33,058
I'm taking the money.
967
00:58:36,163 --> 00:58:40,933
- Okay, well you can't
take the money, Joe.
968
00:58:40,968 --> 00:58:43,735
I put a hold on the accounts.
969
00:58:43,771 --> 00:58:45,037
- You never did that before.
970
00:58:45,606 --> 00:58:47,673
- I let this get too close.
971
00:58:47,708 --> 00:58:50,242
I needed to set a barrier.
972
00:58:50,277 --> 00:58:51,977
I control the money.
973
00:58:52,012 --> 00:58:55,781
You'll get your cut as
soon as you get out town.
974
00:58:55,816 --> 00:58:56,915
- Curtis, I don't trust you.
975
00:58:59,153 --> 00:59:01,787
Come on man, you're a
scumbag, you know that.
976
00:59:01,822 --> 00:59:02,788
How do I know when I leave
977
00:59:02,823 --> 00:59:03,855
I'm actually gonna see my money?
978
00:59:03,891 --> 00:59:06,458
- I control the accounts.
979
00:59:06,493 --> 00:59:08,260
Nothing's changed.
980
00:59:08,295 --> 00:59:09,094
- We're partners.
981
00:59:09,129 --> 00:59:11,797
All right, everything
has changed.
982
00:59:11,832 --> 00:59:14,766
- We were never partners, Joe.
983
00:59:14,802 --> 00:59:18,804
You are a two bit conman
whose criminal past
984
00:59:18,839 --> 00:59:21,139
happened to suit my needs.
985
00:59:23,811 --> 00:59:25,978
Brother, you are an employee.
986
00:59:27,014 --> 00:59:28,013
So do me a favor,
987
00:59:30,184 --> 00:59:32,951
get the trash and
get out of my office.
988
00:59:34,922 --> 00:59:35,687
Partners.
989
00:59:37,257 --> 00:59:38,123
Wow.
990
00:59:42,029 --> 00:59:43,662
- I'm an employee.
991
00:59:43,697 --> 00:59:44,796
Is that right?
992
00:59:46,700 --> 00:59:47,666
I work for you?
993
00:59:52,906 --> 00:59:53,972
This office, your home,
994
00:59:56,744 --> 00:59:58,877
all of this you
have because of me.
995
00:59:58,912 --> 00:59:59,645
That's what you needed.
996
00:59:59,680 --> 01:00:00,646
You owe me.
997
01:00:00,681 --> 01:00:01,680
- I owe you?
998
01:00:01,715 --> 01:00:02,681
- Yes, you owe me.
999
01:00:02,716 --> 01:00:04,049
(grunting)
1000
01:00:08,722 --> 01:00:09,855
The hell with you.
1001
01:00:09,890 --> 01:00:10,722
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1002
01:00:12,059 --> 01:00:13,759
- Come on Curtis,
you owe me, man.
1003
01:00:13,794 --> 01:00:15,260
I did three years for you.
1004
01:00:15,295 --> 01:00:16,328
- For me?
1005
01:00:16,363 --> 01:00:18,263
- Yes, for you.
1006
01:00:18,298 --> 01:00:21,199
- You went to jail because
you wouldn't take a plea.
1007
01:00:21,235 --> 01:00:22,868
You impulsive son of
1008
01:00:22,903 --> 01:00:23,835
a bitch-
- Just do it!
1009
01:00:23,871 --> 01:00:24,836
- Okay, all right.
1010
01:00:24,872 --> 01:00:26,571
All right, all right.
1011
01:00:26,607 --> 01:00:27,572
- I'm not debating with you.
1012
01:00:27,608 --> 01:00:29,708
- All right, just calm down.
1013
01:00:29,743 --> 01:00:32,711
Listen, let's just talk.
1014
01:00:32,746 --> 01:00:34,179
Just put the gun down, Joe, Joe,
1015
01:00:35,949 --> 01:00:37,349
you're not a killer.
- I'm not debating with you.
1016
01:00:37,384 --> 01:00:39,785
Take the hold off now.
1017
01:00:39,820 --> 01:00:41,553
Now, now, come on.
1018
01:00:41,588 --> 01:00:43,689
- All right, all right,
all right, just calm down.
1019
01:00:51,098 --> 01:00:53,732
- Hurry up, hurry up, hurry up.
1020
01:00:53,767 --> 01:00:55,267
Don't look at me.
1021
01:00:55,302 --> 01:00:57,202
You just punch the keys
in the damn computer.
1022
01:00:59,773 --> 01:01:01,206
Now what is taking so long?
1023
01:01:01,241 --> 01:01:02,074
- I'm trying.
1024
01:01:02,109 --> 01:01:03,208
- Try harder.
1025
01:01:06,947 --> 01:01:08,246
Talking about I'm an employee.
1026
01:01:08,282 --> 01:01:10,215
You work for me, I
don't work for you.
1027
01:01:14,988 --> 01:01:16,054
I just got to figure this out.
1028
01:01:19,760 --> 01:01:21,393
Man, hurry up,
what are you doing?
1029
01:01:21,428 --> 01:01:24,229
(gunfire blasting)
1030
01:01:30,270 --> 01:01:31,236
Curtis?
1031
01:01:50,324 --> 01:01:51,089
Damn it.
1032
01:01:53,961 --> 01:01:57,062
(doorbell ringing)
1033
01:02:00,968 --> 01:02:03,101
- Hi, Jessica Mann?
1034
01:02:03,137 --> 01:02:05,070
- Yes, I'm Jessica
Mann and you are?
1035
01:02:07,141 --> 01:02:08,406
Where did you get that ring?
1036
01:02:10,110 --> 01:02:10,909
- Matthew Reynolds.
1037
01:02:12,146 --> 01:02:14,279
- You mean Colin Roy?
1038
01:02:14,314 --> 01:02:16,281
And I gave these
photos to the police
1039
01:02:16,316 --> 01:02:19,284
and they didn't do anything
to try and find him.
1040
01:02:19,319 --> 01:02:20,919
I don't think they're
trying at all.
1041
01:02:23,123 --> 01:02:24,256
- He proposed to me.
1042
01:02:26,160 --> 01:02:27,259
- He stole it from me.
1043
01:02:35,569 --> 01:02:36,301
- Here.
1044
01:02:40,007 --> 01:02:41,940
How much did you give him?
1045
01:02:43,477 --> 01:02:45,277
- $50,000.
1046
01:02:46,647 --> 01:02:48,446
And he disappeared the
moment the check cleared.
1047
01:02:50,083 --> 01:02:51,283
- Mo, tell me you-
1048
01:02:51,318 --> 01:02:52,284
- $300,000.
1049
01:02:54,054 --> 01:02:55,153
Whatever you have to say
1050
01:02:55,189 --> 01:02:56,321
I've already said it to myself.
1051
01:02:57,157 --> 01:03:00,158
- And Curtis approved
this transfer?
1052
01:03:00,194 --> 01:03:01,126
- Yes.
1053
01:03:03,030 --> 01:03:04,129
There's still a
hold on the money.
1054
01:03:04,164 --> 01:03:05,630
- Wait, did you say Curtis?
1055
01:03:05,666 --> 01:03:07,332
- Yes.
- That's my lawyer.
1056
01:03:07,367 --> 01:03:08,300
- He's my lawyer.
1057
01:03:11,405 --> 01:03:14,873
That son of a bitch signed
off on my checks to Colin
1058
01:03:14,908 --> 01:03:16,875
or whatever the
hell his name is.
1059
01:03:16,910 --> 01:03:19,344
- Curtis is behind this?
1060
01:03:19,379 --> 01:03:22,047
- I mean it's the only
thing that makes sense.
1061
01:03:22,082 --> 01:03:23,181
He leads me down
this rabbit hole
1062
01:03:23,217 --> 01:03:26,184
every time I ask about my money.
1063
01:03:26,220 --> 01:03:28,386
I mean, he abused my trust.
1064
01:03:28,422 --> 01:03:29,321
- He was my husband's
best friend.
1065
01:03:31,225 --> 01:03:35,193
No, uh uh, I can't believe that.
1066
01:03:35,229 --> 01:03:38,196
- Listen, between
the both of us,
1067
01:03:38,232 --> 01:03:40,866
we have enough to bury
both of they asses
1068
01:03:40,901 --> 01:03:43,168
and then the police will have
to take our case seriously.
1069
01:03:43,203 --> 01:03:44,369
- He's in San Diego.
1070
01:03:44,404 --> 01:03:46,204
What if he doesn't come back?
1071
01:03:46,240 --> 01:03:47,372
- No, that can't be true.
1072
01:03:47,407 --> 01:03:50,208
Sade said she saw
him this morning.
1073
01:03:50,244 --> 01:03:50,909
- Where did she see him at?
1074
01:03:50,944 --> 01:03:53,378
- In Avery's apartment building.
1075
01:03:53,413 --> 01:03:55,680
Matthew could be using
another woman as we speak.
1076
01:03:55,716 --> 01:03:57,182
We gotta go to the police.
1077
01:03:57,217 --> 01:03:59,050
- Okay, I'm coming with.
1078
01:03:59,086 --> 01:04:01,386
(upbeat music)
1079
01:04:22,175 --> 01:04:24,376
(knocking on door)
1080
01:04:29,516 --> 01:04:31,116
- Matthew?
1081
01:04:31,151 --> 01:04:31,549
- Hey Kainyah.
1082
01:04:33,620 --> 01:04:36,554
- Terry Moore, Michael Reynolds,
Colin Roy, Philip Easton,
1083
01:04:38,125 --> 01:04:38,556
all this guy.
1084
01:04:40,294 --> 01:04:41,426
His name is Joseph Thomas.
1085
01:04:41,461 --> 01:04:42,594
He's a grifter.
1086
01:04:42,629 --> 01:04:44,596
He has a rap sheet
as long as my arm.
1087
01:04:44,631 --> 01:04:49,100
Burglary, assault with
a deadly weapon, fraud,
1088
01:04:49,136 --> 01:04:51,069
brief stint in prison.
1089
01:04:51,104 --> 01:04:52,437
He's elusive.
1090
01:04:52,472 --> 01:04:55,440
He has more addresses
than he does aliases.
1091
01:04:55,475 --> 01:04:58,276
My guess is he's probably
already on the run.
1092
01:04:58,312 --> 01:05:00,578
- No, our friend Sade
spotted him this morning
1093
01:05:00,614 --> 01:05:02,347
at her boyfriend Avery's
apartment building.
1094
01:05:02,382 --> 01:05:04,282
It's the one on Fifth and King.
1095
01:05:04,318 --> 01:05:06,017
Now I don't know
the exact address,
1096
01:05:06,053 --> 01:05:09,087
but Sade said that he was living
across the way from Avery.
1097
01:05:09,122 --> 01:05:09,654
- Fifth and King?
1098
01:05:09,690 --> 01:05:11,456
- [Anne] Fifth and King.
1099
01:05:11,491 --> 01:05:12,958
- All right, I'm gonna need
to talk to your friend.
1100
01:05:12,993 --> 01:05:14,759
If she saw him, maybe the
building manager did too.
1101
01:05:14,795 --> 01:05:16,094
- How did you find him?
1102
01:05:17,497 --> 01:05:18,964
- We got a call from
the National Bank
1103
01:05:18,999 --> 01:05:20,999
about a disturbance that
matched this description.
1104
01:05:21,034 --> 01:05:24,636
- Oh, so it took a complaint
from a financial institution
1105
01:05:24,671 --> 01:05:27,172
for you to finally get off
your ass and do something.
1106
01:05:28,508 --> 01:05:29,307
- I understand
what it looks like,
1107
01:05:29,343 --> 01:05:30,642
but I can assure you-
1108
01:05:30,677 --> 01:05:32,177
- Oh I know, you're
just doing your job.
1109
01:05:32,212 --> 01:05:33,611
- Yes, as a matter
of fact, I am.
1110
01:05:36,049 --> 01:05:39,150
I looked up your lawyer friend
1111
01:05:40,687 --> 01:05:43,655
and the word is he is the
Johnny Cochran of scumbags.
1112
01:05:43,690 --> 01:05:46,324
Wouldn't surprise me if
he was in over his head.
1113
01:05:46,360 --> 01:05:48,493
- Okay, I still don't understand
1114
01:05:48,528 --> 01:05:51,629
what Curtis' clients have to
do with Matthew swindling us.
1115
01:05:53,200 --> 01:05:54,733
- You're looking at
it the wrong way.
1116
01:05:54,768 --> 01:05:57,569
What we know is is that
they have a mutual interest,
1117
01:05:57,604 --> 01:06:01,006
the need to acquire
money quickly.
1118
01:06:01,041 --> 01:06:03,174
That doesn't mean that the
reasons for needing the money
1119
01:06:03,210 --> 01:06:04,743
are the same.
1120
01:06:04,778 --> 01:06:08,146
Their relationship could
solely be based on business.
1121
01:06:09,683 --> 01:06:13,351
- So we were just a common
denominator to them,
1122
01:06:13,387 --> 01:06:14,519
a business transaction?
1123
01:06:16,723 --> 01:06:17,655
- I'll look into it,
1124
01:06:20,227 --> 01:06:21,526
all of it,
1125
01:06:21,561 --> 01:06:23,061
even how these two
men are connected.
1126
01:06:23,096 --> 01:06:25,530
But please, whatever you do,
1127
01:06:25,565 --> 01:06:27,832
Curtis Sellers and this
Joseph Thomas character,
1128
01:06:27,868 --> 01:06:30,835
do not engage.
1129
01:06:30,871 --> 01:06:32,537
(giggling)
1130
01:06:32,572 --> 01:06:35,206
- Yeah, but you,
you gotta go for it
1131
01:06:35,242 --> 01:06:36,207
'cause I love your style,
1132
01:06:36,243 --> 01:06:38,510
and to be honest,
1133
01:06:38,545 --> 01:06:41,513
black designer styles are
flooding the industry right now.
1134
01:06:41,548 --> 01:06:43,348
You could be right
there with them.
1135
01:06:45,619 --> 01:06:47,652
- You know you came
to offer me work,
1136
01:06:49,289 --> 01:06:52,624
but instead you morphed
into my therapist.
1137
01:06:52,659 --> 01:06:54,559
(laughing)
1138
01:06:56,296 --> 01:06:58,563
You just, I don't
know, you get me.
1139
01:07:04,638 --> 01:07:08,373
Ooh, I kind of hate how
my mom found you first.
1140
01:07:11,278 --> 01:07:13,411
I can't believe
I just said that.
1141
01:07:13,447 --> 01:07:15,213
- No hey look, it's okay.
1142
01:07:16,483 --> 01:07:18,416
I mean sometimes when you drink
1143
01:07:18,452 --> 01:07:20,251
the truth just slips out.
1144
01:07:20,787 --> 01:07:21,553
- Yeah.
1145
01:07:22,289 --> 01:07:23,588
(phone dinging)
1146
01:07:23,623 --> 01:07:25,223
That's mom.
1147
01:07:29,463 --> 01:07:30,728
- That's mom, okay.
1148
01:07:35,135 --> 01:07:36,568
- Oh my God, we can't do this.
1149
01:07:38,939 --> 01:07:40,605
- No hey, it's okay, right,
we're just having fun,
1150
01:07:40,640 --> 01:07:42,240
we're just enjoying each other.
1151
01:07:42,275 --> 01:07:43,408
It's all right, just
be here with me.
1152
01:07:48,882 --> 01:07:50,715
- I think you should leave.
1153
01:07:53,787 --> 01:07:56,621
(gentle dark music)
1154
01:08:05,165 --> 01:08:07,599
(ominous music)
1155
01:08:08,668 --> 01:08:10,602
I said I think you should leave.
1156
01:08:15,342 --> 01:08:17,675
- But we haven't finished going
through your portfolio yet.
1157
01:08:18,979 --> 01:08:20,378
- Yeah but I-
1158
01:08:20,413 --> 01:08:21,513
- Whoa, whoa.
1159
01:08:23,350 --> 01:08:25,350
You don't think I
would hurt you, do you?
1160
01:08:26,520 --> 01:08:27,285
- Um no.
1161
01:08:30,524 --> 01:08:31,956
- Don't even think about it.
1162
01:08:31,992 --> 01:08:33,958
(grunting)
1163
01:08:33,994 --> 01:08:35,393
- Wait, no, no.
1164
01:08:35,428 --> 01:08:37,662
(Kainyah screaming)
1165
01:08:37,697 --> 01:08:40,465
(Kainyah crying)
1166
01:08:41,201 --> 01:08:41,799
Please.
1167
01:08:43,703 --> 01:08:45,303
No, get off of me.
1168
01:08:48,208 --> 01:08:50,341
- I don't want to hurt you.
1169
01:08:50,377 --> 01:08:50,642
You're my realty.
1170
01:08:57,884 --> 01:08:58,683
Shh.
1171
01:09:00,520 --> 01:09:03,321
Just sleep, it's okay.
1172
01:09:03,356 --> 01:09:05,823
(ominous music)
1173
01:09:11,865 --> 01:09:14,532
(ominous music)
1174
01:09:16,369 --> 01:09:18,236
- Two officers entering
1444 Cradle Creek,
1175
01:09:18,271 --> 01:09:19,437
possible break in.
1176
01:09:20,774 --> 01:09:22,740
- [Dispatcher] Copy that,
1444, possible break in,
1177
01:09:22,776 --> 01:09:25,376
Cradle Creek, sending
two cars over now.
1178
01:09:26,279 --> 01:09:29,180
(ominous music)
1179
01:09:29,216 --> 01:09:30,748
- Rookie.
1180
01:09:30,784 --> 01:09:32,550
(ominous music)
1181
01:09:57,744 --> 01:09:59,677
(coughing)
1182
01:10:05,885 --> 01:10:06,784
- Shit.
1183
01:10:06,820 --> 01:10:08,586
(ominous music)
1184
01:10:18,832 --> 01:10:21,599
(Kainyah yelling)
1185
01:10:22,836 --> 01:10:26,738
- Oh my God, oh my God.
1186
01:10:26,773 --> 01:10:28,640
Help me!
1187
01:10:28,675 --> 01:10:30,775
Help!
1188
01:10:33,513 --> 01:10:35,813
- Shut up, stop making
so much damn noise.
1189
01:10:35,849 --> 01:10:37,682
(Kainyah crying)
1190
01:10:41,288 --> 01:10:43,821
(phone ringing)
1191
01:10:47,360 --> 01:10:48,359
- Oh my God,
1192
01:10:48,395 --> 01:10:49,394
I've been trying to call you.
1193
01:10:49,429 --> 01:10:50,495
Why haven't you-
1194
01:10:50,530 --> 01:10:50,795
- [Colin] Hello Mo.
1195
01:10:54,701 --> 01:10:57,168
- Why are you calling
me from Kainyah's phone?
1196
01:10:57,203 --> 01:10:58,836
Where is she?
1197
01:10:58,872 --> 01:11:00,505
- [Colin] I don't have a lot
of time so I'll be quick.
1198
01:11:01,708 --> 01:11:03,808
- Put my God damn
daughter on the phone.
1199
01:11:04,978 --> 01:11:09,480
- I want $300,000 in cash.
1200
01:11:11,484 --> 01:11:12,817
So you understand?
1201
01:11:14,754 --> 01:11:16,688
- If you don't put Kainyah on
the phone, I swear to God I,
1202
01:11:16,723 --> 01:11:18,222
hello, hello?
1203
01:11:18,258 --> 01:11:19,524
- What's happening?
- What happened?
1204
01:11:19,559 --> 01:11:20,525
- We need to call the police.
1205
01:11:20,560 --> 01:11:21,693
- What is happening right now?
1206
01:11:24,998 --> 01:11:28,366
(phone ringing)
1207
01:11:28,401 --> 01:11:29,967
- What did you hear?
- Wait, wait.
1208
01:11:30,003 --> 01:11:32,437
Please, don't hurt her.
1209
01:11:32,472 --> 01:11:35,840
- I want $300,000 in cash.
1210
01:11:37,410 --> 01:11:38,609
Do you understand?
1211
01:11:38,645 --> 01:11:39,377
- Yes.
1212
01:11:39,412 --> 01:11:40,511
- No police.
1213
01:11:42,415 --> 01:11:44,349
- Anything you want.
1214
01:11:45,051 --> 01:11:46,584
- I need clarity on this, Mo.
1215
01:11:47,587 --> 01:11:49,887
Okay, this is serious,
1216
01:11:49,923 --> 01:11:52,857
people's lives, my life
is on the line here.
1217
01:11:53,927 --> 01:11:56,661
Okay, no funny business.
1218
01:11:56,696 --> 01:11:58,863
I need to hear that
you understand.
1219
01:12:02,435 --> 01:12:03,534
- She's not hurt, is she?
1220
01:12:07,774 --> 01:12:08,773
I understand.
1221
01:12:10,643 --> 01:12:13,745
- I know about the safe, Mo.
1222
01:12:13,780 --> 01:12:16,881
What I don't know how
much money's in that safe.
1223
01:12:18,885 --> 01:12:23,888
God I hope for Kainyah's
sake it's what I need.
1224
01:12:26,793 --> 01:12:29,594
Just give me the money, okay?
1225
01:12:29,629 --> 01:12:30,428
You have two hours.
1226
01:12:33,400 --> 01:12:33,931
And Mo,
1227
01:12:37,637 --> 01:12:38,903
I really do love you.
1228
01:12:39,973 --> 01:12:41,439
- What's happening?
1229
01:12:41,474 --> 01:12:42,440
You're not telling
me what's going on.
1230
01:12:42,475 --> 01:12:43,941
- What did he say?
1231
01:12:43,977 --> 01:12:45,042
- Do we have to call
the cops or what?
1232
01:12:45,078 --> 01:12:45,810
- Wait.
1233
01:12:47,414 --> 01:12:48,379
(dramatic music)
1234
01:12:48,415 --> 01:12:49,814
Oh my God, Sade.
1235
01:12:52,485 --> 01:12:55,019
- Oh my God.
1236
01:12:55,054 --> 01:12:56,921
- No, I got to go get my baby.
1237
01:12:58,057 --> 01:13:00,625
- Wait.
1238
01:13:00,660 --> 01:13:01,526
Wait Mo-
1239
01:13:01,561 --> 01:13:04,395
- I can't, he got Kainyah.
1240
01:13:04,431 --> 01:13:05,430
Sade is dead.
1241
01:13:07,400 --> 01:13:08,466
- I know.
1242
01:13:08,501 --> 01:13:09,066
- All of this,
1243
01:13:09,102 --> 01:13:10,802
all of this is my fault.
1244
01:13:10,837 --> 01:13:12,470
- That's not what
we're gonna do.
1245
01:13:12,505 --> 01:13:13,471
What we're gonna do
1246
01:13:13,506 --> 01:13:14,906
is we're gonna go to the police.
1247
01:13:14,941 --> 01:13:16,073
- I can't.
1248
01:13:16,109 --> 01:13:17,909
Come on, I can't.
1249
01:13:17,944 --> 01:13:19,877
I can't risk losing
anything else.
1250
01:13:19,913 --> 01:13:21,646
- I can't lose you.
1251
01:13:21,681 --> 01:13:24,482
You, you're my family.
1252
01:13:24,517 --> 01:13:26,484
And he aint gonna stop.
1253
01:13:26,519 --> 01:13:28,052
You can't Mo.
1254
01:13:28,087 --> 01:13:31,489
Mo.
1255
01:13:31,524 --> 01:13:32,990
Mo, no you can't.
1256
01:13:33,026 --> 01:13:34,826
- We have that in common.
1257
01:13:34,861 --> 01:13:36,861
- Are you sure that
you want to do this?
1258
01:13:40,800 --> 01:13:41,799
- He's going to call, Monique.
1259
01:13:46,706 --> 01:13:49,507
- Yeah, well he should've
called five minutes ago.
1260
01:13:49,542 --> 01:13:51,843
(ominous music)
1261
01:13:56,049 --> 01:13:58,516
(Mo sighs)
1262
01:13:58,551 --> 01:13:59,951
(phone ringing)
1263
01:13:59,986 --> 01:14:01,385
- Oh.
1264
01:14:01,421 --> 01:14:01,986
I got it.
1265
01:14:05,158 --> 01:14:05,890
Yeah.
1266
01:14:07,060 --> 01:14:08,593
(ominous music)
1267
01:14:08,628 --> 01:14:10,995
(phone beeping)
1268
01:14:13,399 --> 01:14:15,633
He texted the location.
1269
01:14:15,668 --> 01:14:17,001
- Wait, I'm coming with you.
1270
01:14:18,738 --> 01:14:20,705
- I need you to stay here.
1271
01:14:20,740 --> 01:14:22,039
I got to show up alone.
1272
01:14:22,075 --> 01:14:23,541
- Are you sure that
you want to do this?
1273
01:14:23,576 --> 01:14:26,377
He's dangerous, Mo.
1274
01:14:26,412 --> 01:14:27,378
- I need you to trust me.
1275
01:14:27,413 --> 01:14:28,880
- I love those girls, too.
1276
01:14:28,915 --> 01:14:31,682
- And that's why I need you
to do exactly what I ask.
1277
01:14:33,653 --> 01:14:35,820
(ominous music)
1278
01:14:35,855 --> 01:14:40,691
- You have one hour and I swear.
1279
01:14:41,594 --> 01:14:43,561
- That's all I need.
1280
01:14:43,596 --> 01:14:46,564
(ominous music)
1281
01:14:56,109 --> 01:14:56,874
Come on GPS, come on now.
1282
01:15:02,682 --> 01:15:05,016
(phone ringing)
1283
01:15:05,051 --> 01:15:06,517
Oh.
1284
01:15:06,553 --> 01:15:08,920
(phone ringing)
1285
01:15:10,456 --> 01:15:11,923
Detective?
1286
01:15:11,958 --> 01:15:13,624
- I came to your
house to speak to you.
1287
01:15:13,660 --> 01:15:16,928
- Oh well I'm sorry
that I missed you.
1288
01:15:16,963 --> 01:15:19,196
- I sent a car over to
Jessica Mann's house.
1289
01:15:19,232 --> 01:15:20,598
Is she with you?
1290
01:15:20,633 --> 01:15:22,099
- Is this about Sade?
1291
01:15:22,135 --> 01:15:23,801
- I'm not at liberty to say,
1292
01:15:23,836 --> 01:15:26,604
but we believe Joseph Thomas
to be a dangerous man.
1293
01:15:26,639 --> 01:15:28,105
- She did not deserve to die.
1294
01:15:29,809 --> 01:15:31,042
- I'm not a homicide detective
1295
01:15:31,077 --> 01:15:32,710
so I can't discuss
the particulars
1296
01:15:32,745 --> 01:15:35,046
of that investigation.
1297
01:15:35,081 --> 01:15:35,713
- Yeah, well I have
to go detective.
1298
01:15:35,748 --> 01:15:37,882
Thank you for your concern.
1299
01:15:37,917 --> 01:15:39,483
- I would really
feel appreciated
1300
01:15:39,519 --> 01:15:40,785
if you and Jessica were home
1301
01:15:40,820 --> 01:15:42,820
to actually receive
the protection
1302
01:15:42,855 --> 01:15:43,921
we're trying to provide you.
1303
01:15:44,724 --> 01:15:46,190
Where are you?
1304
01:15:46,225 --> 01:15:47,592
- He knows where I live.
1305
01:15:48,661 --> 01:15:49,694
I didn't feel safe there.
1306
01:15:49,729 --> 01:15:51,629
- Okay, okay.
1307
01:15:51,664 --> 01:15:52,496
Tell me where you are
1308
01:15:52,532 --> 01:15:53,798
and I'll send a unit over.
1309
01:15:53,833 --> 01:15:56,233
- I'm with a friend
and I'm fine.
1310
01:15:56,269 --> 01:15:57,668
- Who?
1311
01:15:57,704 --> 01:15:58,970
- Is there anything
else, detective?
1312
01:15:59,005 --> 01:16:01,105
- Do not attempt to
locate Joseph Thomas.
1313
01:16:03,176 --> 01:16:05,009
His back is against a wall
which means he is dangerous.
1314
01:16:09,182 --> 01:16:10,147
Are you still there?
1315
01:16:10,183 --> 01:16:11,816
- I'm listening.
1316
01:16:11,851 --> 01:16:13,150
- If you know the
whereabouts of Joseph Thomas
1317
01:16:13,186 --> 01:16:16,654
that would be beneficial
to this investigation.
1318
01:16:16,689 --> 01:16:18,089
Do you understand?
1319
01:16:18,124 --> 01:16:19,557
- I do.
1320
01:16:19,592 --> 01:16:20,658
Is that all?
1321
01:16:22,762 --> 01:16:24,829
- Yeah, that's all.
1322
01:16:24,864 --> 01:16:25,696
- Thanks, detective.
1323
01:16:32,872 --> 01:16:34,772
There's an extra $15,000
1324
01:16:34,807 --> 01:16:36,307
if you can get me
out of the country.
1325
01:16:37,944 --> 01:16:39,310
Yes tonight, Remy.
1326
01:16:41,314 --> 01:16:42,213
Look, I'm really in
a bind, all right?
1327
01:16:46,252 --> 01:16:48,185
Yeah, this'll all
be over tonight.
1328
01:16:53,493 --> 01:16:54,325
All right.
1329
01:17:01,768 --> 01:17:03,434
I think I'm gonna
have to kill you.
1330
01:17:03,469 --> 01:17:04,335
Yeah, you and your mom.
1331
01:17:08,408 --> 01:17:10,207
I don't want to but I
don't think I can fix this.
1332
01:17:10,243 --> 01:17:12,209
I'll make it as painless
as I can, okay I'll just,
1333
01:17:14,947 --> 01:17:16,047
I'll just shoot you
both in the head.
1334
01:17:16,082 --> 01:17:17,181
Okay, you won't even feel it.
1335
01:17:18,251 --> 01:17:19,884
God, this is all Curtis's fault.
1336
01:17:19,919 --> 01:17:21,218
All he had do was
give me the money
1337
01:17:21,254 --> 01:17:23,721
and all this could
have been avoided.
1338
01:17:23,756 --> 01:17:26,190
I just, I knew, I knew, I knew
1339
01:17:27,794 --> 01:17:29,493
at some point this was all
gonna catch up with him
1340
01:17:29,529 --> 01:17:31,062
and get him killed.
1341
01:17:31,097 --> 01:17:33,164
You know what he was doing?
1342
01:17:33,199 --> 01:17:34,298
He was convincing
the drug dealers
1343
01:17:34,333 --> 01:17:37,068
that he could get them free
just to get their money
1344
01:17:37,103 --> 01:17:38,903
knowing damn well he
couldn't get them off.
1345
01:17:38,938 --> 01:17:41,338
And it just caught
up with him so quick.
1346
01:17:41,374 --> 01:17:42,173
And then he called me.
1347
01:17:42,208 --> 01:17:44,208
He always called
me to fix his shit.
1348
01:17:47,046 --> 01:17:48,946
And then he had the nerve
1349
01:17:48,981 --> 01:17:51,082
to frame it as if he
was doing me a favor.
1350
01:17:51,117 --> 01:17:52,450
Do you believe that?
1351
01:17:52,485 --> 01:17:55,920
You didn't know we knew
each other, did you?
1352
01:17:55,955 --> 01:17:57,421
Him and I go way back.
1353
01:17:57,457 --> 01:17:58,856
He used to be my lawyer
1354
01:17:58,891 --> 01:18:00,925
back in his public
defender days.
1355
01:18:00,960 --> 01:18:03,794
That's how he knew my
skillset, my hustle,
1356
01:18:03,830 --> 01:18:06,764
thought he could put it to
use as if I was one of his,
1357
01:18:06,799 --> 01:18:09,266
one of his pawns in his
chess games he likes to play.
1358
01:18:09,302 --> 01:18:11,268
But I ain't nobody's
pawn, Kainyah.
1359
01:18:13,306 --> 01:18:15,406
I didn't realize how bad I
needed to get that off my chest.
1360
01:18:22,548 --> 01:18:23,447
Sit tight for a sec.
1361
01:18:34,994 --> 01:18:35,459
Stop right there.
1362
01:18:41,167 --> 01:18:42,299
Put both your hands up and
turn all the way around.
1363
01:18:45,338 --> 01:18:46,437
Just do it, Mo.
1364
01:18:48,574 --> 01:18:50,174
- I don't have a gun.
1365
01:18:51,277 --> 01:18:52,276
I did everything you asked.
1366
01:18:54,514 --> 01:18:57,314
I came alone and I
didn't call police.
1367
01:19:04,290 --> 01:19:05,156
Is she hurt?
1368
01:19:05,191 --> 01:19:06,991
- Where's the money?
1369
01:19:07,026 --> 01:19:07,992
- Oh my God.
1370
01:19:08,027 --> 01:19:09,293
- I said where's the money, Mo?
1371
01:19:09,829 --> 01:19:11,462
- It's in the back seat.
1372
01:19:12,365 --> 01:19:15,399
And if you want it,
get it your damn self.
1373
01:19:15,434 --> 01:19:18,302
Just let her go and
this can all be over.
1374
01:19:20,606 --> 01:19:21,472
Please.
1375
01:19:23,242 --> 01:19:26,177
I don't care what you do.
1376
01:19:26,212 --> 01:19:27,411
- I wish I could believe that.
1377
01:19:29,215 --> 01:19:30,014
I do.
1378
01:19:32,051 --> 01:19:34,185
Did you call the police?
1379
01:19:34,220 --> 01:19:35,186
- No.
1380
01:19:35,221 --> 01:19:36,187
- Did you call the police?
1381
01:19:36,222 --> 01:19:37,488
Don't lie to me.
- No!
1382
01:19:40,493 --> 01:19:41,358
- Unlock the phone
and give it to me.
1383
01:19:44,597 --> 01:19:46,530
The phone, unlock your
phone and give it to me.
1384
01:19:48,634 --> 01:19:49,433
- Here.
1385
01:19:56,242 --> 01:19:57,041
- How do I know one
of these numbers
1386
01:19:57,076 --> 01:19:58,375
don't belong to the cop?
1387
01:20:01,247 --> 01:20:02,379
- Have I ever lied to you?
1388
01:20:04,483 --> 01:20:06,250
- I really do care
about you, Mo.
1389
01:20:07,987 --> 01:20:09,520
Okay, I didn't mean for any
of this to happen, it's just,
1390
01:20:11,090 --> 01:20:11,555
that wasn't a lie.
1391
01:20:13,926 --> 01:20:15,359
I mean there's no space
between us, Mo, I meant that.
1392
01:20:19,098 --> 01:20:21,065
- I loved you.
1393
01:20:21,100 --> 01:20:22,233
I really did.
1394
01:20:27,673 --> 01:20:28,405
- I know.
1395
01:20:30,610 --> 01:20:31,542
I love you too.
1396
01:20:39,051 --> 01:20:40,417
- You see?
1397
01:20:40,453 --> 01:20:42,086
I don't lie.
1398
01:20:42,722 --> 01:20:44,255
So just go.
1399
01:20:44,290 --> 01:20:46,257
You got everything you wanted.
1400
01:20:54,700 --> 01:20:56,567
- I wish that were true.
1401
01:21:04,143 --> 01:21:05,242
Where's the ring?
1402
01:21:06,312 --> 01:21:07,511
- Colin.
1403
01:21:07,546 --> 01:21:09,513
(grunting)
1404
01:21:11,150 --> 01:21:11,582
I got his ass.
1405
01:21:15,321 --> 01:21:16,220
- No!
1406
01:21:16,255 --> 01:21:18,522
(gunfire blasting)
1407
01:21:18,557 --> 01:21:19,423
- Oh my God.
1408
01:21:21,560 --> 01:21:22,459
Oh my God.
1409
01:21:22,495 --> 01:21:23,460
(Colin grunting)
1410
01:21:23,496 --> 01:21:25,296
- Baby.
1411
01:21:25,331 --> 01:21:27,398
Oh my God, baby, baby, baby.
1412
01:21:27,433 --> 01:21:28,332
Oh my God.
1413
01:21:30,169 --> 01:21:31,535
- I think he's dead.
1414
01:21:32,772 --> 01:21:34,605
(yelling)
1415
01:21:37,343 --> 01:21:38,642
- Stop right there.
1416
01:21:38,678 --> 01:21:40,444
(ominous music)
1417
01:21:42,248 --> 01:21:43,647
Put the gun down, Mo.
1418
01:21:43,683 --> 01:21:45,449
(ominous music)
1419
01:21:50,589 --> 01:21:52,656
(Kainyah grunting)
1420
01:21:52,692 --> 01:21:53,757
No!
1421
01:21:53,793 --> 01:21:55,159
(grunting)
1422
01:21:55,194 --> 01:21:56,627
- Let go!
- No, no!
1423
01:21:57,797 --> 01:22:00,164
(Kainyah yelling)
1424
01:22:00,199 --> 01:22:02,433
(gunfire blasting)
1425
01:22:02,468 --> 01:22:04,468
(crying)
1426
01:22:06,138 --> 01:22:08,339
Mo, it'll be okay.
1427
01:22:08,374 --> 01:22:09,506
(crying)
1428
01:22:13,079 --> 01:22:15,179
- Oh my God, are you okay?
1429
01:22:15,214 --> 01:22:16,013
Are you all right?
1430
01:22:16,048 --> 01:22:17,247
Yes.
1431
01:22:17,283 --> 01:22:18,082
Are you all right?
1432
01:22:18,117 --> 01:22:20,651
(ominous music)
1433
01:22:25,558 --> 01:22:27,524
- I thought you were different.
1434
01:22:27,560 --> 01:22:28,659
- Yeah well you should've
done your homework.
1435
01:22:31,163 --> 01:22:32,429
- Oh my God.
1436
01:22:32,465 --> 01:22:33,364
Yes, Anne.
1437
01:22:34,333 --> 01:22:39,236
(crying)
(mysterious music)
1438
01:22:54,420 --> 01:22:57,488
♪ Loving you is easy
1439
01:22:57,523 --> 01:22:59,823
♪ In spite of all the rules
1440
01:22:59,859 --> 01:23:02,559
♪ Everything is simple
- Look at you, look at you.
1441
01:23:02,595 --> 01:23:06,430
- Oh Monique, I cannot
thank you enough
1442
01:23:06,465 --> 01:23:07,398
for sponsoring my show.
1443
01:23:07,433 --> 01:23:08,432
Thanks for doing this.
1444
01:23:08,467 --> 01:23:11,168
- Oh, we believe in you
1445
01:23:11,203 --> 01:23:13,237
and you're practically
family now.
1446
01:23:13,272 --> 01:23:14,772
- Yeah.
- Yeah.
1447
01:23:14,807 --> 01:23:17,241
- And you Kainyah, you're
doing an amazing job.
1448
01:23:17,276 --> 01:23:19,243
It's beautiful.
1449
01:23:19,278 --> 01:23:20,577
I don't know what to say.
1450
01:23:20,613 --> 01:23:22,813
- Well, thank you for
allowing me to do this.
1451
01:23:22,848 --> 01:23:25,349
- Baby, I'm so proud of you.
1452
01:23:25,384 --> 01:23:26,383
You've grown so much.
1453
01:23:27,286 --> 01:23:28,452
- Thank you.
1454
01:23:28,487 --> 01:23:30,254
Well I had a lot to pull from.
1455
01:23:30,289 --> 01:23:31,422
We all did.
1456
01:23:31,457 --> 01:23:35,692
- Yeah, it's
bittersweet, you know?
1457
01:23:35,728 --> 01:23:40,364
It took Curtis's demise to
bring our friendship to life.
1458
01:23:40,399 --> 01:23:43,100
- This is a celebration
and not a memorial.
1459
01:23:43,135 --> 01:23:46,336
I am an investor too and I
need to see some smiles ladies.
1460
01:23:46,372 --> 01:23:48,272
Like all of it, big.
1461
01:23:48,307 --> 01:23:49,173
There you go.
1462
01:23:49,208 --> 01:23:50,274
- There you go.
1463
01:23:50,309 --> 01:23:51,141
- Smile right there.
1464
01:23:51,177 --> 01:23:53,444
- Yes, thank you, wonderful.
1465
01:23:53,479 --> 01:23:55,579
Excuse me, excuse me.
1466
01:23:56,916 --> 01:23:58,649
What are the odds
1467
01:23:58,684 --> 01:24:00,451
that Curtis never
updated his will
1468
01:24:00,486 --> 01:24:02,186
and left everything to Andre?
1469
01:24:02,221 --> 01:24:03,287
- Mmhmm.
- Right?
1470
01:24:03,322 --> 01:24:05,556
- Which means thank you
1471
01:24:05,591 --> 01:24:08,492
that everything went to mama.
1472
01:24:08,527 --> 01:24:09,560
- No, no, no, no, no, no,
1473
01:24:09,595 --> 01:24:12,296
everything went to all of us.
1474
01:24:12,331 --> 01:24:13,430
We're all family.
1475
01:24:16,168 --> 01:24:20,604
Yes, so I want to say cheers
to us and our unbreakable bond.
1476
01:24:23,676 --> 01:24:24,775
Sade would've
loved you, Jessica.
1477
01:24:26,445 --> 01:24:27,678
- [Ladies] To Sade.
1478
01:24:33,419 --> 01:24:35,419
- Good.
- That's good.
1479
01:24:35,454 --> 01:24:36,653
- I like it.
- It is good.
1480
01:24:36,689 --> 01:24:38,188
- Come on, I want
to get a picture.
1481
01:24:38,224 --> 01:24:39,656
- Okay.
1482
01:24:39,692 --> 01:24:40,390
- All right, move
over, move over.
1483
01:24:40,426 --> 01:24:41,225
- Get in close.
1484
01:24:41,260 --> 01:24:42,392
Okay you're in?
1485
01:24:42,428 --> 01:24:43,494
Okay, here we go.
1486
01:24:43,529 --> 01:24:45,496
Big smiles, here we go.
1487
01:24:45,531 --> 01:24:46,330
- Oh, oh, get my ponytail.
1488
01:24:46,365 --> 01:24:47,464
- Okay, okay, one more.
1489
01:24:48,534 --> 01:24:49,600
- Wait, we need one with you.
1490
01:24:49,635 --> 01:24:52,269
- Yes.
- Oh that would be nice.
1491
01:24:52,304 --> 01:24:53,837
- Okay, I'll show
you how to do it.
1492
01:24:53,873 --> 01:24:55,339
Just put your hand here
1493
01:24:55,374 --> 01:24:56,773
and then that's the
button you press.
1494
01:24:56,809 --> 01:24:58,208
- Come on, come on.
1495
01:24:58,244 --> 01:24:59,943
- Okay, I just
want to make sure.
1496
01:24:59,979 --> 01:25:00,844
- Okay yes.
1497
01:25:02,715 --> 01:25:05,682
- [Waitress] All
right, here we go.
1498
01:25:05,718 --> 01:25:08,685
♪ Loving you was easy to do
1499
01:25:08,721 --> 01:25:10,954
♪ So tell me how
you do what you do ♪
1500
01:25:10,990 --> 01:25:11,021
♪ You're giving me the worst
113091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.