All language subtitles for SfcxaacbbSo I married a pornstar (2003)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,240 --> 00:01:59,400 Vamos, Steve. Fuimos bien aquí Tor que usted debería dejar de llenarse de Gwen? 2 00:02:00,320 --> 00:02:03,020 Sí, eso es hora de crecer y conocer a una chica decente. 3 00:02:05,320 --> 00:02:06,520 Usted tiene la culpa es suya al. 4 00:02:08,520 --> 00:02:11,220 Usted sabía que ella estaba a su abogado cuando empezó a salir. 5 00:02:13,400 --> 00:02:16,100 Pero a veces usted tiene la respuesta frente a mis ojos, ¿verdad ...? 6 00:02:21,280 --> 00:02:22,480 ¿Estás de broma ... Por qué no? 7 00:02:24,880 --> 00:02:27,580 Ella tiene buenas calificaciones ella es hermosa, en buena forma física. 8 00:02:30,200 --> 00:02:32,900 Y parece afeitó a cabo. -La mujer que se encuentra en, entonces? 9 00:02:34,800 --> 00:02:35,160 No se puede hacer garantías para todo. 10 00:02:38,200 --> 00:02:40,900 Ella está muy por encima de mi clase. Cómo sklulle lo arreglo? 11 00:02:42,560 --> 00:02:45,260 Pareces aterrorizado de volver a estar juntos con una buena chica. 12 00:02:46,840 --> 00:02:49,540 Probablemente porque se selecciona un grupo de värdelössa abogados y médicos. 13 00:02:51,400 --> 00:02:52,600 Su amigo Jack te haga un favor. 14 00:02:57,360 --> 00:03:00,060 Mi amigo Steve es fatal en el amor con usted. 15 00:03:02,240 --> 00:03:03,440 Me di cuenta de él ... 16 00:03:05,040 --> 00:03:07,740 Dale una privada antes de la creación. -El amor a! 17 00:03:09,960 --> 00:03:12,660 Hola, mi nombre es Felicia. -Oye. Agradable para reunirse con ellos ... 18 00:03:16,120 --> 00:03:17,320 ... ¡Usted! 19 00:04:00,480 --> 00:04:01,680 TRES DAR MAS TARDE (tres días después) 20 00:04:19,080 --> 00:04:20,280 Canto y húmedo que cae sobre mi cuerpo 21 00:04:26,360 --> 00:04:27,560 ¿Gusta? 22 00:04:29,160 --> 00:04:30,360 Jumbo mojado ... 23 00:04:40,280 --> 00:04:41,480 Es mejor ... -Realmente ...? 24 00:05:05,000 --> 00:05:07,700 Jugando con su coño, coño con un consolador. 25 00:05:23,560 --> 00:05:24,760 Esto es bueno, joder su coño bien. 26 00:05:30,560 --> 00:05:31,760 ¿Gusta ver? 27 00:05:58,800 --> 00:06:00,000 Quiero chupar fuera. -¡Bueno! 28 00:06:31,480 --> 00:06:34,180 No, detener, Felicia! -Se trabaja en las películas. 29 00:06:35,920 --> 00:06:38,620 Pero para mí, duele. Use solamente su boca. 30 00:06:42,760 --> 00:06:43,960 Es bueno, me chupar. 31 00:07:19,600 --> 00:07:20,800 Sí, chuparme la polla. ¡Es genial! 32 00:07:57,680 --> 00:08:00,380 ¿Lo sientes? Sí, al volante de su pene en mí. 33 00:08:39,440 --> 00:08:40,640 ¿Quieres mi pene? ¡Sí! ¡Sí! 34 00:08:55,000 --> 00:08:56,200 ¿Esta bien? -Ejecutar en el suelo. 35 00:09:17,720 --> 00:09:20,420 Es posible para mí? -Vamos mi gran polla! 36 00:09:43,560 --> 00:09:46,260 ¿Es bueno con su polla en su apretado coño? Dilo. 37 00:09:47,880 --> 00:09:50,580 Es tan agradable con su gran polla en su coño. 38 00:09:51,840 --> 00:09:53,040 ¿Qué hago con usted? Me -Joder. 39 00:09:55,800 --> 00:09:58,500 Hablar de cómo se siente. -Me encanta cuando me jodas. 40 00:10:00,480 --> 00:10:03,180 Sus abrazos gatito tan agradable en mi polla. 41 00:10:07,600 --> 00:10:10,300 ¡Más fuerte! ¡Más adentro! Además, en el coño bien? 42 00:10:30,880 --> 00:10:32,080 ¿Esta bien? ¡Sí! 43 00:10:41,440 --> 00:10:42,640 Más profunda y más difícil! 44 00:10:51,360 --> 00:10:52,560 Eso va para mí. 45 00:11:10,360 --> 00:11:11,560 ¡Es muy bueno! 46 00:13:00,960 --> 00:13:04,120 ¿No tienes más huevos, miel? pan francés, papas fritas? 47 00:13:09,440 --> 00:13:10,640 ¡Oh, Dios, no! Estás loco. ¡Estoy lleno! 48 00:13:14,520 --> 00:13:17,220 Tengo que irme ahora. Voy tarde. -A primera mamada? 49 00:13:18,920 --> 00:13:21,620 Todavía estoy exhausto de la que me diste en la ducha. 50 00:13:26,680 --> 00:13:29,380 ¿No te arrepientes? No se olvida de atención en el club, la sola vida? 51 00:13:33,040 --> 00:13:34,240 Estoy completamente satisfecho. Bueno. 52 00:13:41,560 --> 00:13:42,760 ¿Qué planes tienes hoy? 53 00:13:44,760 --> 00:13:47,460 Ver la televisión, leer los periódicos y trabajar unas horas en la guardería. 54 00:13:50,880 --> 00:13:51,360 Estupendo. 55 00:13:52,800 --> 00:13:54,000 te quiero. 56 00:14:00,880 --> 00:14:02,080 Que tengas un buen día. 57 00:14:18,120 --> 00:14:19,320 ¡Hola! Sí. 58 00:14:21,640 --> 00:14:24,340 No, se ha ido. Al principio pensé que iba a quedarse en casa. 59 00:14:27,160 --> 00:14:28,360 No, él no sospecha nada. 60 00:14:31,240 --> 00:14:33,940 Así es como yo quiero. No quiero destruir el matrimonio. 61 00:14:37,640 --> 00:14:38,840 Bueno. 62 00:14:45,160 --> 00:14:46,360 Bueno. Sí. Anhelo para usted. 63 00:15:37,840 --> 00:15:40,540 Hay que darse prisa, no tengo tiempo para permanecer mucho tiempo. 64 00:15:42,360 --> 00:15:43,560 No puedo seguir así. Hay que destacar. 65 00:15:54,400 --> 00:15:57,100 Dios mío, fue hace varias semanas. Quiero comerte. 66 00:15:59,680 --> 00:16:00,880 ¡Esto es bueno! 67 00:16:02,000 --> 00:16:03,200 Buen trabajo. 68 00:16:04,200 --> 00:16:06,900 Vamos a terminar escena de sexo en otro interior por aquí. 69 00:16:10,120 --> 00:16:12,820 Tres posiciones y luego anal ... es broma. 70 00:16:15,760 --> 00:16:18,460 No bromear sobre cosas por el estilo. ¿Tiene sexo anal conmigo? 71 00:16:19,480 --> 00:16:20,680 Tal vez ... No es Anita, maquilladora. 72 00:16:23,200 --> 00:16:25,900 Es lo que se va a trabajar con, usted lo sepa. 73 00:16:26,320 --> 00:16:27,520 ¿Has terminado pronto, Mikey? Sí. 74 00:16:33,040 --> 00:16:35,740 Podemos comenzar tan pronto como esté listo. 75 00:16:41,040 --> 00:16:42,240 ¡Buen trabajo! ¡Gracias! 76 00:16:43,720 --> 00:16:44,920 Qué haces escena anal? 77 00:16:46,920 --> 00:16:49,620 Danos una escena atractiva, por lo que obtener $ 50. 78 00:16:51,480 --> 00:16:52,680 Que...?! 79 00:16:54,360 --> 00:16:54,960 ¡Cámara! 80 00:17:12,000 --> 00:17:12,480 ¡Sonar! 81 00:17:14,320 --> 00:17:15,520 Y ... Comenzar! 82 00:24:38,040 --> 00:24:39,240 Entonces estábamos listos! 83 00:24:41,560 --> 00:24:42,760 Era una escena fresca! 84 00:24:44,480 --> 00:24:47,180 Luz cayó perfectamente en semen beam. Usted puede congelar, fresco! 85 00:24:49,240 --> 00:24:51,940 Hacemos esto con seguridad en el montaje. -Ella es tan bueno. 86 00:24:53,480 --> 00:24:56,180 Ellos son expertos. Me alegro de que resultó tan bien. 87 00:24:59,640 --> 00:25:02,340 Ella debe saber. -Usted fue grande, Felicia! 88 00:25:04,040 --> 00:25:06,740 Estaba hablando con los peces gordos. Llegar el gran contrato. 89 00:25:08,440 --> 00:25:11,140 Su Vicki Venom - vídeos un éxito. Va a ganar mucho dinero. 90 00:25:17,360 --> 00:25:18,560 Un detalle, mi marido no sé lo que hago. 91 00:25:22,440 --> 00:25:25,140 Se va a encontrar información sobre él, Vicki! 92 00:25:25,720 --> 00:25:29,120 NaN se reúnen en la ciudad va a pedir su autógrafo. 93 00:25:31,040 --> 00:25:33,740 Lo sé, tengo que hablar de ello. Sólo que no sé cómo. 94 00:25:47,720 --> 00:25:48,920 ¿De qué estás sonriendo? No lo sé... 95 00:25:52,760 --> 00:25:55,460 Se siente bien saber que muchos de los hombres quiere coger con mi esposa. 96 00:25:57,720 --> 00:25:58,920 No hay buena manera de decirlo, pero ... 97 00:26:02,400 --> 00:26:02,560 Todo el mundo folla a su esposa. 98 00:26:06,720 --> 00:26:09,420 Al igual que ella estaba engañando a mí ... 99 00:26:10,160 --> 00:26:12,860 No quiero decir que ella está engañando, pero ella folla alrededor. 100 00:26:16,960 --> 00:26:19,660 Me falta algo en la traducción? Es el Inglés se habla? 101 00:26:22,200 --> 00:26:24,900 Usted sabe que jugamos al póquer en Mike en obras. 102 00:26:25,720 --> 00:26:25,725 [Artículo Nº omitidos. 102] 103 00:26:25,760 --> 00:26:28,460 Lástima que no me di cuenta, pero el jacuzzi era antes. 104 00:26:29,920 --> 00:26:32,620 Probablemente fue igual de bien. Cuando fuimos claros, se llevó a cabo Barry una nueva película. 105 00:26:41,000 --> 00:26:42,200 Compruebe el tamaño del capullo. 106 00:26:44,240 --> 00:26:45,440 Uno puede conducir en un tanque con ... 107 00:26:57,400 --> 00:27:00,100 Maldición, ella puede aspirar un peaje de baloncesto a través de una manguera de jardín ... 108 00:27:09,520 --> 00:27:10,560 Esta es Felicia, la esposa de Steve. 109 00:27:14,480 --> 00:27:15,680 No creo que él lo sabe. 110 00:27:23,960 --> 00:27:25,160 El jäeln nos ha mantenido allí. 111 00:27:27,480 --> 00:27:28,680 Ella parece tener carrera meteórica - 112 00:27:31,160 --> 00:27:32,360 - como pornstar Vicki Venom. 113 00:27:35,160 --> 00:27:37,860 "Se aparea y muertes." -Vicki Venom, adorable ... 114 00:27:39,880 --> 00:27:42,100 Basura que me casé con la puta de primera clase, no sólo número dos ... 115 00:27:45,120 --> 00:27:45,600 ¿Cuál es el problema? 116 00:27:48,240 --> 00:27:51,600 Piense en toda la capacitación laboral que beneficia. 117 00:27:55,160 --> 00:27:57,860 No sé que es peor, que hiciera porno o ella se coló ella. 118 00:28:03,000 --> 00:28:03,400 Lo siento. No he dicho que - 119 00:28:06,760 --> 00:28:09,460 - pero no pensé que sabría hacerlo de la manera equivocada. 120 00:28:11,000 --> 00:28:13,700 ¿La forma incorrecta? Mi amigo se pone una porno - 121 00:28:15,080 --> 00:28:17,780 - y permitió que mi mujer rompió como a través de la televisión N. .. 122 00:28:19,600 --> 00:28:22,580 Espera un momento ... Eso fue lo que sucedió! 123 00:28:22,615 --> 00:28:25,560 Debería llamar a ella en el jardín de infantes. 124 00:28:25,800 --> 00:28:29,200 Ir allí en su lugar. No hay gente habla de en el teléfono. 125 00:28:30,720 --> 00:28:33,220 Hacerlo cara a cara. Yo no se donde queda eso. 126 00:28:36,280 --> 00:28:38,980 Lo vi en una película una vez. Lo escribió en el bloque. 127 00:28:47,280 --> 00:28:49,980 8720 Avenida Kingman. Guardería, seguro ... 128 00:28:51,200 --> 00:28:51,320 Vamonos. 129 00:28:56,600 --> 00:28:57,800 Carrete 5, B1, primera toma. 130 00:32:24,840 --> 00:32:27,300 Me encanta cuando golpea el escroto en su contra. 131 00:32:41,560 --> 00:32:42,600 Otro tiroteo, corre! 132 00:34:44,160 --> 00:34:45,360 Trata de conseguir con los ojos. 133 00:35:50,920 --> 00:35:53,620 Esto no se ve como un jardín de infancia ... 134 00:36:06,600 --> 00:36:10,000 No se ve como un jardín de infancia. Tomarlo con calma, amigo. 135 00:36:18,840 --> 00:36:19,840 ¿Qué haces, Felicia? 136 00:36:23,840 --> 00:36:25,040 Eso vale para mí! 137 00:36:33,640 --> 00:36:34,840 Este no es el jardín de infantes, Jack! 138 00:36:43,280 --> 00:36:44,480 No, no es. 139 00:36:48,600 --> 00:36:49,000 ¿Dónde está Felicia, mi mujer? 140 00:36:51,560 --> 00:36:52,760 ¡¿Dónde está mi esposa?! 141 00:36:57,080 --> 00:36:59,780 Felicia! -Creo que tenemos que hablar ... 142 00:37:01,560 --> 00:37:01,640 Puedes estar seguro... 143 00:37:05,040 --> 00:37:06,240 Tomamos un descanso de cinco minutos! 144 00:37:11,400 --> 00:37:12,600 ¿Que pasa? -¡Hola! ¿Cuál es su nombre? 145 00:37:15,880 --> 00:37:18,580 Jack. Me gusta tu ropa. -La tela vieja ... 146 00:37:21,480 --> 00:37:22,680 No, pensé que me acosado. Confías en mí. 147 00:37:25,320 --> 00:37:27,700 Estas cosas no son buenas para un matrimonio. -Jack vio una película. 148 00:37:31,280 --> 00:37:33,980 Así que ahora todos mis compañeros de póquer visto su gatito. ¡Embarazoso! 149 00:37:35,920 --> 00:37:36,280 Iba a decirlo, pero no sabía cómo. 150 00:37:39,920 --> 00:37:42,620 ¿Pensaste que sería fugarse ... o jet snarar. 151 00:37:45,040 --> 00:37:48,400 Que tenía relaciones sexuales con otros? Sería la mayoría de los hombres no les gusta. 152 00:37:49,360 --> 00:37:52,060 Felicidades, pensaron a la derecha! Aunque sólo he conocido que durante cuatro semanas. 153 00:37:55,640 --> 00:37:58,340 ¿Qué sé acerca de sus planes para la semana cinco ... 154 00:37:58,720 --> 00:37:59,920 Puede gustado Tengo diferentes lados. 155 00:38:02,240 --> 00:38:05,600 Para ver el fútbol conmigo, que es una parte. 156 00:38:05,800 --> 00:38:09,200 Es sólo temporal y que ganan un montón de dinero ... para nosotros. 157 00:38:14,480 --> 00:38:15,680 Trate de verlo como un trabajo. 158 00:38:17,840 --> 00:38:21,200 Ha llegado el momento para la escena de sexo en grupo. Ya hablaremos más tarde. 159 00:38:27,280 --> 00:38:29,300 Hablaremos de ello más tarde? ¿verdad, Steve? Steve ?! 160 00:38:38,320 --> 00:38:39,520 Un poco más de atención, ¿eh? 161 00:38:41,400 --> 00:38:42,600 mi puta vida está al revés! 162 00:38:45,240 --> 00:38:47,940 Quiero dar la vuelta al revés en poco Angie. Tengo su número. 163 00:38:50,600 --> 00:38:53,300 Se puede dejar de pensar en el sexo un poco? Estoy casada con una estrella porno. 164 00:38:55,360 --> 00:38:56,560 Hay cosas peores. ¿Qué? 165 00:39:00,120 --> 00:39:02,820 No estar casada con uno. Usted no es ninguna ayuda, Jack. 166 00:39:38,400 --> 00:39:39,600 Te dejo vivir en mi casa. 167 00:39:41,560 --> 00:39:44,260 Yo te trataron como familia, como mi propia sangre, Felicia - 168 00:39:47,160 --> 00:39:48,360 - pero que me rompió el corazón. 169 00:39:52,120 --> 00:39:54,820 ¡Ventilador! No puedo creer que me he casado con una estrella porno. 170 00:39:57,800 --> 00:40:01,160 No puedo creer que para llegar a coger una estrella porno. 171 00:40:13,320 --> 00:40:14,520 Hola. -¡Hola! 172 00:40:16,200 --> 00:40:16,600 Qué bueno verte de nuevo. 173 00:40:21,080 --> 00:40:23,700 Estoy muy contenta de que haya podido venir aquí esta noche. 174 00:40:25,240 --> 00:40:27,940 Necesito su ayuda para resolver esto con Steve y Felicia. 175 00:40:34,920 --> 00:40:36,120 Yo creo que no... 176 00:49:11,880 --> 00:49:12,240 Eres un chico travieso. 177 00:50:34,800 --> 00:50:36,000 Qué le gusta follar conmigo? Sí. 178 00:50:38,200 --> 00:50:39,160 Pegarme. 179 00:51:22,320 --> 00:51:22,680 Ah, sí, justo seguridad! 180 00:51:25,520 --> 00:51:26,720 Eso vale para mí! ¡Abre la boca! 181 00:52:07,400 --> 00:52:08,600 Vicki Venom? Con patas. 182 00:52:10,680 --> 00:52:13,380 Alquilé la semana pasada. Mejor noche de mi vida. 183 00:52:23,840 --> 00:52:24,160 Tomarlo en la tarjeta. 184 00:52:26,600 --> 00:52:30,000 La novia es demasiado terriblemente delicioso! 185 00:52:31,400 --> 00:52:34,800 Hablar de una höjdarrunk! Si paga con tarjeta? 186 00:52:43,120 --> 00:52:44,320 ¡¿Qué estás mirando?! 187 00:53:58,520 --> 00:53:59,720 Puede verligen lastimarse a sí mismo. 188 00:54:01,880 --> 00:54:04,580 No es lo peor. Un poco más tarde llegó Felicia casa. 189 00:55:23,760 --> 00:55:27,200 Ella era muy arrepentido. Ella se abalanzó sobre mí. 190 00:55:30,920 --> 00:55:33,380 Pero no podía apagar la radio en el cráneo. Todo dolía tanto dentro de mí. 191 00:55:39,280 --> 00:55:41,300 Mientras la lamía, pensé: "¿Cuántos otros han estado allí?" 192 00:55:45,400 --> 00:55:48,100 "¿Ella incluso excitada?" A pesar de que parecía tan. 193 00:55:50,120 --> 00:55:52,820 Ella farol? Chicas haciendo porno aprenden. 194 00:55:55,000 --> 00:55:58,400 Cuando mi pene lo suficientemente grande? Estaba lo suficientemente inventiva? 195 00:56:18,600 --> 00:56:21,300 Estás aburrido. -Tired, que chupa la vida fuera de mí. 196 00:56:23,480 --> 00:56:26,180 Por no mencionar el semental como te acostaste en el estudio ... 197 00:56:30,960 --> 00:56:34,400 Alquilé una de sus películas. erfarenet Interessant. 198 00:56:35,080 --> 00:56:37,740 Friki en el acuerdo dijo que había masturbado a ella. 199 00:56:39,800 --> 00:56:40,200 ¿Dijo que? ¡Tan dulce! Es sólo pretende. 200 00:56:48,120 --> 00:56:50,820 Usted es una muy buena actriz, Felicia ... 201 00:56:54,360 --> 00:56:54,680 Este es mi trabajo. 202 00:57:17,160 --> 00:57:17,800 ¿Vas a continuar con ella? Sí. 203 00:57:25,120 --> 00:57:27,820 Usted debe considerar lo mucho que me amas! 204 00:57:32,920 --> 00:57:35,620 Fue usted quien dijo que Felicia era una estrella del porno. 205 00:57:39,640 --> 00:57:40,840 Ojalá no hubiera dicho nada. 206 00:57:41,600 --> 00:57:42,800 a dejar entrar en el contrario. 207 00:57:46,080 --> 00:57:48,780 Yo sé que quiere decir. Sé por qué lo dice. 208 00:57:51,160 --> 00:57:52,360 ¿Qué quieres decir con eso? 209 00:57:53,760 --> 00:57:54,200 Después de sexo con Felicia Di un paseo. 210 00:57:57,960 --> 00:57:59,160 Fui a su casa, quería hablar. 211 00:58:01,960 --> 00:58:04,660 Me había olvidado de teléfono celular, así que no podía llamar. 212 00:58:09,600 --> 00:58:10,800 Sí, me coge! 213 00:58:22,440 --> 00:58:23,640 Vi lo que estaba haciendo. 214 00:58:26,320 --> 00:58:29,020 Fui allí para hablar con usted personalmente, pero oí el sonido. 215 00:58:31,400 --> 00:58:34,800 Yo ni siquiera ver lo que sucedió después. 216 00:58:37,360 --> 00:58:40,060 Tiene que salir de la industria. -No puedo, es mi trabajo. 217 00:58:42,160 --> 00:58:44,860 Pensé que estaba bien. Estás hablando, por supuesto, acerca de lo estúpido Steve era. 218 00:58:46,400 --> 00:58:47,440 Sí, pero ... lo que era antes. 219 00:58:49,960 --> 00:58:52,660 Los hombres siempre quieren tener uno. Usted era grande, Jack, pero adiós. 220 00:58:57,520 --> 00:59:00,220 Los otros chicos no le gusta tanto como yo. 221 00:59:02,680 --> 00:59:05,380 He oído que antes ... ¿Estás de broma, ¿no ?! 222 00:59:06,560 --> 00:59:07,000 Bye, Jack. ¿No eres serio? Angie ?! 223 00:59:16,440 --> 00:59:17,640 ¿Qué ha llegado con, entonces? 224 00:59:19,360 --> 00:59:22,800 En vez de discutir o hacer final, la seguridad ha ideado un plan - 225 00:59:24,120 --> 00:59:26,500 - eso me hará sentir mejor y tal vez conseguir que se detuviera. 226 00:59:29,600 --> 00:59:32,300 Promiseonly que no consigo dicen de ti en las noticias. 227 00:59:55,520 --> 00:59:56,720 Buenos días. ¡Buenos días cariño! 228 01:00:01,280 --> 01:00:03,980 Cómo se come un sándwich de salchicha para el desayuno? Es el jamón y el queso. 229 01:00:07,080 --> 01:00:09,780 A medida que la situación es, lo hago y me tiró en la ducha también. 230 01:00:13,680 --> 01:00:14,880 Lo siento. Es mucho lo que ha ido mal. 231 01:00:19,520 --> 01:00:21,700 Sí, y he estado pensando y me di cuenta de algo. 232 01:00:25,520 --> 01:00:27,700 He sido de mierda. Hice mal y he sido insignificante. 233 01:00:34,920 --> 01:00:37,620 No debería haber llevado mucho de lo que haces. 234 01:00:39,720 --> 01:00:40,920 Es difícil no ser inseguro. 235 01:00:43,360 --> 01:00:43,760 Usted tonto estúpido. 236 01:00:46,520 --> 01:00:48,900 Tengo que ir. Hablaremos de ello más tarde, después de haber aspirado de usted. 237 01:00:54,320 --> 01:00:55,520 Bien ... bien entonces! 238 01:00:57,720 --> 01:01:00,420 Tener un buen tiempo en la oficina o debería decir "Obtener la oficina" ...? 239 01:01:02,800 --> 01:01:05,500 Me alegro de que ha cambiado de opinión. Sólo puede ser un gran hombre para hacer! 240 01:01:18,040 --> 01:01:19,240 Es difícil ser un gran hombre ... 241 01:07:38,600 --> 01:07:42,000 Follar mi pene. Abrazar con su apretado coño. 242 01:07:54,760 --> 01:07:55,120 Sí, montar mi polla. 243 01:08:31,960 --> 01:08:32,240 Sí, vamos ahora! 244 01:08:39,720 --> 01:08:40,920 Su verga! Deme su apretado coño. 245 01:11:52,200 --> 01:11:52,600 ¡Es para mi! 246 01:12:58,880 --> 01:13:00,080 Me haces venir! 247 01:13:03,640 --> 01:13:07,000 ¡Ahora vengo! Sigue adelante, sigue adelante! 248 01:13:09,320 --> 01:13:10,280 Sigue adelante, sigue adelante! 249 01:13:28,040 --> 01:13:28,760 ¡Cortar! ¡Muy bien! 250 01:13:30,840 --> 01:13:33,540 Me gustó la forma en que egging entre sí. 251 01:13:34,600 --> 01:13:38,000 Marcos realmente se metió en el con Angie. 252 01:13:38,035 --> 01:13:38,200 Sí, en serio... 253 01:13:42,080 --> 01:13:42,600 Suficiente. 254 01:13:44,840 --> 01:13:45,240 Usted no es la marca! 255 01:13:47,720 --> 01:13:51,200 Steve ?! ¡¿Que demonios?! ¿Dónde está Marcos? 256 01:13:51,960 --> 01:13:54,500 Jack y le dio sus frutos a desaparecer por un tiempo. 257 01:13:55,280 --> 01:13:55,400 ¡Hijo de puta! 258 01:13:58,160 --> 01:14:00,860 ¿Tienes un sabor de su propia medicina. -Angie es mi mejor amigo! 259 01:14:02,800 --> 01:14:04,000 No sabía que era Steve. ¡No está mal! 260 01:14:07,640 --> 01:14:09,700 No se preocupe, es que ... jugado. Se acaba de fingir. 261 01:14:14,520 --> 01:14:17,220 No senti nada. No eres profesionales, como yo. 262 01:14:18,840 --> 01:14:22,200 Lo vi ... Si era el juego, por lo que dar Julia Roberts una lección. 263 01:14:23,840 --> 01:14:27,200 Ahora se ha burlado de ti. -Porque estás celoso ahora? 264 01:14:29,960 --> 01:14:32,660 ¡Un poco de celebración! -¿Cuál es esa mierda ?! 265 01:14:33,840 --> 01:14:37,200 Era mi última escena. Dejé en la industria para usted. 266 01:14:38,560 --> 01:14:39,000 Pero ahora yo podría cambiar de opinión. 267 01:14:48,280 --> 01:14:50,980 HOLA FELICIA tener una buena vida con Steve 268 01:14:51,681 --> 01:14:54,081 Subtitulado por Chalma 22274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.