All language subtitles for Nancy Drew (2019) - 03x03 - The Testimony of the Executed Man.GOSSIP+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,395 Hello, Premeditated podcast listeners. 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,195 Have you ever heard of Joe Kelsey? 3 00:00:08,200 --> 00:00:10,697 That was the name given to a European immigrant 4 00:00:10,702 --> 00:00:12,099 after World War II. 5 00:00:12,104 --> 00:00:16,303 Joe spoke no English, had no family and no friends, 6 00:00:16,308 --> 00:00:20,341 but in 1950, he landed a job in a Poughkeepsie factory, 7 00:00:20,346 --> 00:00:23,911 where a watchman was killed in a robbery. 8 00:00:23,916 --> 00:00:25,746 Joe confessed to the murder. 9 00:00:25,751 --> 00:00:27,980 He was executed in the electric chair, 10 00:00:27,985 --> 00:00:30,883 leaving behind zero trace of his existence 11 00:00:30,888 --> 00:00:34,154 except for one box of evidence. 12 00:00:34,159 --> 00:00:36,222 I tracked that box through federal, 13 00:00:36,227 --> 00:00:38,224 state and local warehouses, 14 00:00:38,229 --> 00:00:41,160 till it ended up in government storage 15 00:00:41,165 --> 00:00:42,863 near Horseshoe Bay, Maine, 16 00:00:42,868 --> 00:00:45,198 where as fate would have it, 17 00:00:45,203 --> 00:00:47,734 a listener of this Premeditated pod 18 00:00:47,739 --> 00:00:50,538 with municipal connections has promised 19 00:00:50,543 --> 00:00:52,706 to deliver me that box. 20 00:00:52,711 --> 00:00:55,676 In exchange, I'll be telling this young woman 21 00:00:55,681 --> 00:00:59,079 everything I've ever unearthed about the Frozen Hearts Killer, 22 00:00:59,084 --> 00:01:02,415 who... as I have frequently predicted... 23 00:01:02,420 --> 00:01:04,217 recently resurfaced. 24 00:01:04,222 --> 00:01:06,922 It's all going down live at DetectiveCon 25 00:01:06,927 --> 00:01:08,154 in Portland, Maine. 26 00:01:08,159 --> 00:01:11,691 Featuring yours truly, Laci McAllister. 27 00:01:11,696 --> 00:01:15,130 So mash that button or just come and find me. 28 00:01:23,177 --> 00:01:30,677 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 29 00:01:34,318 --> 00:01:36,715 I am so glad we're going on this road trip. 30 00:01:36,720 --> 00:01:38,784 You're fired up for DetectiveCon? 31 00:01:38,789 --> 00:01:39,820 Personally, 32 00:01:39,825 --> 00:01:42,089 I am not looking forward to a bunch of 33 00:01:42,094 --> 00:01:44,423 cosplaying Sherlock Holmeses pointing 34 00:01:44,428 --> 00:01:46,692 their magnifying glasses at me. 35 00:01:46,697 --> 00:01:48,761 But if we want to catch the Frozen Hearts Killer, 36 00:01:48,765 --> 00:01:50,295 this is a trade we have to make. 37 00:01:50,300 --> 00:01:53,031 Didn't I recently see you giving a press conference? 38 00:01:53,036 --> 00:01:54,699 I mean, what's the point of all this PR 39 00:01:54,704 --> 00:01:56,835 if you can't bask in the adulation of your people? 40 00:01:56,840 --> 00:02:00,307 The only people that I have are from Horseshoe Bay. 41 00:02:05,281 --> 00:02:07,513 Not to, you know, dampen 42 00:02:07,518 --> 00:02:10,382 your shocking enthusiasm you have for DetectiveCon. 43 00:02:10,387 --> 00:02:13,952 Nah. DetectiveCon can bite the entirety of my butt. 44 00:02:13,957 --> 00:02:16,020 I'm just stoked to go anywhere where I don't have 45 00:02:16,025 --> 00:02:17,856 to think about having Odette's spirit trapped 46 00:02:17,861 --> 00:02:18,924 in my subconscious, 47 00:02:18,929 --> 00:02:22,261 or anywhere where Nick isn't stressing me out. 48 00:02:22,266 --> 00:02:24,963 - Everything okay? - No, everything's fine. 49 00:02:24,968 --> 00:02:27,932 Just sometimes the best way to support someone you love 50 00:02:27,937 --> 00:02:29,968 is to give them the space to do their thing, 51 00:02:29,973 --> 00:02:31,602 with their endless last-minute 52 00:02:31,607 --> 00:02:33,638 youth center-opening to-do lists. 53 00:02:33,643 --> 00:02:35,807 Woo-hoo, DetectiveCon. 54 00:02:38,648 --> 00:02:40,347 ♪ Hey! ♪ 55 00:02:43,153 --> 00:02:47,789 ♪ Ooh-ooh, hey, ooh-ooh-ooh. ♪ 56 00:02:51,027 --> 00:02:52,956 What do you think Laci McAllister thinks 57 00:02:52,961 --> 00:02:54,192 she's gonna find in here? 58 00:02:54,197 --> 00:02:57,694 Joe Kelsey's crime and execution is a closed case. 59 00:02:57,699 --> 00:02:59,062 Not our problem. 60 00:02:59,067 --> 00:03:00,665 It's just our ticket to getting her to tell us 61 00:03:00,669 --> 00:03:02,933 the Frozen Hearts Killer's identity confidentially, 62 00:03:02,938 --> 00:03:04,335 without podcasting about it, 63 00:03:04,340 --> 00:03:06,337 which could send the killer into hiding. 64 00:03:06,342 --> 00:03:07,408 If she has all this information, 65 00:03:07,412 --> 00:03:08,743 why hasn't she gone to the police? 66 00:03:08,747 --> 00:03:10,077 She tried. 67 00:03:10,082 --> 00:03:11,680 Turns out, when you keep claiming to solve 68 00:03:11,684 --> 00:03:14,682 another unsolvable crime without actually solving it, 69 00:03:14,687 --> 00:03:16,684 law enforcement stops trusting you. 70 00:03:18,691 --> 00:03:21,052 I don't think the podcast lady wants you poking through that. 71 00:03:21,056 --> 00:03:22,620 It's just that the tape is... 72 00:03:22,625 --> 00:03:24,324 the tape is alr... is already loose. 73 00:03:25,961 --> 00:03:27,558 They ditched us. 74 00:03:27,563 --> 00:03:28,859 We-We've been ditched. 75 00:03:28,864 --> 00:03:30,694 They did not ditch us. 76 00:03:30,699 --> 00:03:32,763 Your fiancée yelled, "Winter of George", 77 00:03:32,768 --> 00:03:34,464 and then jumped into the backseat 78 00:03:34,469 --> 00:03:35,966 with her feet out the window. 79 00:03:35,971 --> 00:03:37,835 Yeah, 'cause George and I both realized 80 00:03:37,840 --> 00:03:39,695 I was stressing her out, and it'd be better 81 00:03:39,700 --> 00:03:42,297 if I just took this down the homestretch without her. 82 00:03:42,302 --> 00:03:44,700 And Nancy probably assumed you had your own stuff going on. 83 00:03:44,705 --> 00:03:47,536 Yeah, well, that's not accurate. 84 00:03:47,541 --> 00:03:50,205 Are you sure you haven't seen my youth center list? 85 00:03:50,210 --> 00:03:52,541 It was on a, uh, a yellow legal pad 86 00:03:52,546 --> 00:03:54,743 and had things on it like, uh, delivery details 87 00:03:54,748 --> 00:03:57,144 and contact info for my new STEM hire. 88 00:03:57,149 --> 00:03:59,313 It did not have "waste morning 89 00:03:59,318 --> 00:04:01,349 - looking for the list" on it. - Okay. Easy. 90 00:04:01,354 --> 00:04:04,486 You know what, I'm starting to understand George's motivation. 91 00:04:04,491 --> 00:04:06,588 I'm supposed to open tomorrow, Bess. 92 00:04:06,593 --> 00:04:08,222 I can't mess this up. 93 00:04:08,227 --> 00:04:10,761 There are kids who need me not to mess this up. 94 00:04:12,432 --> 00:04:15,530 Why didn't I take a picture of it on my phone? 95 00:04:15,535 --> 00:04:18,299 Or you could've just written it on your phone. 96 00:04:18,304 --> 00:04:20,969 Um, have you check yesterday's jeans? 97 00:04:20,974 --> 00:04:24,405 That's it. Yesterday's jeans. 98 00:04:24,410 --> 00:04:26,173 Look at us. 99 00:04:26,178 --> 00:04:27,509 Oh, no, wait, wait, wait. 100 00:04:27,514 --> 00:04:29,744 Do-do you want me to come with you to the youth center? 101 00:04:29,749 --> 00:04:31,946 Oh, thanks, but no. I'm-I'm in the zone, 102 00:04:31,951 --> 00:04:34,081 and I got my new staff member coming over to help me. 103 00:04:34,086 --> 00:04:37,184 And so I'll just leave you to your, um, uh... 104 00:04:37,189 --> 00:04:38,785 uh, yourself. 105 00:04:38,790 --> 00:04:41,556 Yeah, I've got my own things to do, so... 106 00:04:41,560 --> 00:04:43,824 The lid is really on there. 107 00:04:43,829 --> 00:04:45,859 Yeah, 70 years' worth of people 108 00:04:45,864 --> 00:04:47,460 with the good sense not to mess with it. 109 00:04:47,464 --> 00:04:48,863 You know, it's not too late to leave it 110 00:04:48,867 --> 00:04:50,397 the heck alone. 111 00:04:50,402 --> 00:04:52,299 Ooh, ah. 112 00:04:52,304 --> 00:04:54,004 And you don't. You never do. 113 00:04:56,207 --> 00:04:58,605 Look at those boots. 114 00:04:58,610 --> 00:05:01,577 These are all of Joe Kelsey's possessions. 115 00:05:02,848 --> 00:05:04,545 Okay, that is moderately cool. 116 00:05:04,550 --> 00:05:05,849 Can I see that watch? 117 00:05:11,022 --> 00:05:13,086 "Vos-tok". 118 00:05:13,091 --> 00:05:14,788 - Vostok? - Huh? 119 00:05:14,793 --> 00:05:16,022 Soviet. 120 00:05:16,027 --> 00:05:17,791 My zadie has one his father gave him. 121 00:05:17,796 --> 00:05:19,092 No way. 122 00:05:19,097 --> 00:05:21,294 I think it's still ticking. 123 00:05:21,299 --> 00:05:23,098 Built 'em different back then. 124 00:05:24,101 --> 00:05:25,765 Is that dried blood? 125 00:05:25,770 --> 00:05:27,970 Yeah, I think it's the murder weapon. 126 00:05:32,109 --> 00:05:33,508 Let's see. 127 00:05:35,145 --> 00:05:36,979 It's a police report. 128 00:05:37,982 --> 00:05:41,346 Uh, and the original coroner's notes. 129 00:05:42,787 --> 00:05:44,817 "Blunt force trauma to the right side of the skull. 130 00:05:44,822 --> 00:05:48,290 Angle of impact indicates a downward attack from the rear". 131 00:05:49,594 --> 00:05:51,924 Huh. Seems like somebody 132 00:05:51,929 --> 00:05:53,827 who worked at the same factory as Joe Kelsey 133 00:05:53,831 --> 00:05:56,428 tried to clear him. 134 00:05:56,433 --> 00:05:57,997 But by then, 135 00:05:58,002 --> 00:06:00,633 the police already had his full confession. 136 00:06:00,638 --> 00:06:03,268 You guys smell something? 137 00:06:03,273 --> 00:06:05,370 Electrical spark? 138 00:06:05,375 --> 00:06:08,039 - The heat is off. - What does this do? 139 00:06:08,044 --> 00:06:09,775 No. 140 00:06:09,780 --> 00:06:12,180 Florence's panel looks all right. What, is it outside? 141 00:06:13,182 --> 00:06:15,814 Uh, no. 142 00:06:17,320 --> 00:06:18,416 Ooh. 143 00:06:18,421 --> 00:06:19,984 That's weird. 144 00:06:21,425 --> 00:06:23,588 Florence, your slip is showing. 145 00:06:24,861 --> 00:06:26,290 Ooh, we're losing power now. 146 00:06:26,295 --> 00:06:28,026 Hold on, I'm gonna take the next exit. 147 00:06:28,031 --> 00:06:30,031 Hold on. 148 00:06:43,680 --> 00:06:46,511 Um, something's burning, you guys. 149 00:06:46,516 --> 00:06:48,613 Something wrong with the wiring? 150 00:06:52,454 --> 00:06:53,984 - Oh! - Oh, my God! 151 00:06:53,989 --> 00:06:55,986 Come on, Florence. 152 00:06:58,360 --> 00:07:00,560 What the hell was that? 153 00:07:02,097 --> 00:07:04,398 I told you not to open that box. 154 00:07:12,150 --> 00:07:14,455 Okay, what just happened tells us 155 00:07:14,460 --> 00:07:17,145 that the items in the box are haunted. 156 00:07:17,150 --> 00:07:19,114 By the ghost of a cold-blooded murderer 157 00:07:19,119 --> 00:07:21,148 who was executed by the electric chair. 158 00:07:21,153 --> 00:07:23,185 Or maybe he burned to death? 159 00:07:23,190 --> 00:07:26,021 Electrocution can result in burns like that. 160 00:07:26,026 --> 00:07:28,356 I saw it happen to Josh Dodd. 161 00:07:28,361 --> 00:07:29,991 I'm sure it was a horrible way to die, 162 00:07:29,996 --> 00:07:32,156 but why does the ghost want to take it out on Florence? 163 00:07:38,404 --> 00:07:40,602 I've only got like half a bar. 164 00:07:40,607 --> 00:07:42,640 We're gonna have to go up there. 165 00:07:44,244 --> 00:07:46,407 Inside the nightmare factory? 166 00:07:46,412 --> 00:07:48,409 How come you never take a vote? 167 00:07:48,414 --> 00:07:51,415 Sorry, girl. We'll be right back. 168 00:08:04,730 --> 00:08:06,630 No! 169 00:08:16,307 --> 00:08:17,637 We're locked in. 170 00:08:17,642 --> 00:08:20,342 Locked in? Are you kidding me? 171 00:08:23,482 --> 00:08:26,880 Joe Kelsey's things went everywhere. 172 00:08:26,885 --> 00:08:29,219 We should put the stuff back in the box. 173 00:08:45,170 --> 00:08:47,467 There's more stuff up here. 174 00:08:47,472 --> 00:08:50,440 How far did these things go? 175 00:09:06,291 --> 00:09:08,321 Where did that coaster come from? 176 00:09:08,326 --> 00:09:10,789 Well, if it isn't "glampy". 177 00:09:12,163 --> 00:09:15,260 If it isn't my most tedious coffee date ever. 178 00:09:15,265 --> 00:09:18,064 You stalk much? 179 00:09:18,069 --> 00:09:19,632 I told you I wasn't interested. 180 00:09:19,637 --> 00:09:23,169 And you're trailing mud on my rugs. 181 00:09:26,744 --> 00:09:29,041 I did not come in here looking for you. 182 00:09:29,046 --> 00:09:31,310 I'm looking for historical documentation 183 00:09:31,315 --> 00:09:34,447 about former Passamaquoddy land in Horseshoe Bay, 184 00:09:34,452 --> 00:09:36,315 specifically for this address. 185 00:09:36,320 --> 00:09:38,517 Well, as a matter of fact, 186 00:09:38,522 --> 00:09:39,886 you are looking for me. 187 00:09:39,891 --> 00:09:42,157 In the absence of the woman who's normally in charge here, 188 00:09:42,161 --> 00:09:44,190 I have recently began an internship 189 00:09:44,195 --> 00:09:46,496 as a historical intern. 190 00:09:49,199 --> 00:09:50,332 Great. 191 00:09:53,904 --> 00:09:56,736 Suppose you absolutely need the electric kettle 192 00:09:56,741 --> 00:09:58,070 to brew a cup of tea. 193 00:09:58,075 --> 00:10:00,273 You know, thermal shock from overly hot water 194 00:10:00,278 --> 00:10:02,140 can burn sensitive tea leaves. 195 00:10:02,145 --> 00:10:03,675 I'm not one for reading tea leaves, 196 00:10:03,680 --> 00:10:06,177 but maybe try being less sensitive. 197 00:10:06,182 --> 00:10:08,780 If you want to check this out, I'm gonna need your name. 198 00:10:08,785 --> 00:10:10,114 Abby, was it? 199 00:10:10,119 --> 00:10:12,653 Addy. Soctomah. 200 00:10:14,991 --> 00:10:17,358 Have this back to you by end of day. 201 00:10:19,328 --> 00:10:20,658 And if I'm not here, then I guess 202 00:10:20,663 --> 00:10:21,826 I'll just see you never. 203 00:10:21,831 --> 00:10:23,464 Mm. That would be too soon. 204 00:10:26,202 --> 00:10:27,435 Oh. 205 00:10:28,571 --> 00:10:30,368 Hi, George. 206 00:10:30,373 --> 00:10:32,139 You missed me, right? 207 00:10:33,476 --> 00:10:34,806 You're stuck in a what? 208 00:10:34,811 --> 00:10:36,307 Okay. 209 00:10:36,312 --> 00:10:39,076 Bess is working up a plan of action for the haunted box, 210 00:10:39,081 --> 00:10:41,078 and then she's gonna come pick us up. 211 00:10:41,083 --> 00:10:42,579 Found Joe Kelsey's watch. 212 00:10:43,920 --> 00:10:47,351 I am guessing that his ghost did not want us 213 00:10:47,356 --> 00:10:48,753 to look at the evidence in the box. 214 00:10:48,757 --> 00:10:51,355 Us? I assume this is the royal we 215 00:10:51,360 --> 00:10:53,357 from the soon-to-be queen of DetectiveCon. 216 00:10:53,362 --> 00:10:54,892 But why? 217 00:10:54,897 --> 00:10:56,928 He confessed to the murder. 218 00:10:56,933 --> 00:10:58,329 He was executed for it. 219 00:10:58,334 --> 00:11:00,134 What did his confession say? 220 00:11:02,071 --> 00:11:03,837 Oh, thank you. 221 00:11:10,578 --> 00:11:12,608 "I, Joe Kelsey, 222 00:11:12,613 --> 00:11:14,777 being of sound mind and informed of my rights, 223 00:11:14,782 --> 00:11:16,913 do hereby waive my right to a trial. 224 00:11:16,918 --> 00:11:19,949 I confess that on the night of July 17, 1950 225 00:11:19,954 --> 00:11:21,251 in Poughkeepsie, New York, 226 00:11:21,256 --> 00:11:23,086 while attempting to take a cash box 227 00:11:23,091 --> 00:11:24,288 from the offices..." 228 00:11:25,760 --> 00:11:29,759 No. I really don't like that sound. 229 00:11:29,764 --> 00:11:34,064 "I struck the night watchman a blow with my hammer". 230 00:11:34,069 --> 00:11:36,366 So, of course, you follow it. 231 00:11:36,371 --> 00:11:38,568 No one cares about George. Whatever. 232 00:11:38,573 --> 00:11:39,605 Here. 233 00:11:40,608 --> 00:11:43,506 Wait, hold on. 234 00:11:43,511 --> 00:11:45,110 That's his hammer. 235 00:11:49,149 --> 00:11:50,815 Whoa. 236 00:11:54,255 --> 00:11:56,721 - Oh, watch out! - He's not aiming at us. 237 00:11:58,925 --> 00:12:00,256 Where are we? 238 00:12:00,261 --> 00:12:01,991 Joe Kelsey's ghost is 239 00:12:01,996 --> 00:12:04,526 restaging the crime? 240 00:12:09,569 --> 00:12:10,699 What is he saying? 241 00:12:10,704 --> 00:12:12,368 Nachtmensch. 242 00:12:12,373 --> 00:12:14,403 - Nightman. - Is that German? 243 00:12:14,408 --> 00:12:16,008 I think it's Yiddish. 244 00:12:21,180 --> 00:12:22,410 Look out! 245 00:12:24,617 --> 00:12:26,650 - Oh, my God! - Nancy. 246 00:12:32,400 --> 00:12:35,131 Help me! 247 00:12:35,136 --> 00:12:37,734 - Come on. - I got you. 248 00:12:46,300 --> 00:12:48,464 Dude, I didn't know you spoke Yiddish. 249 00:12:48,469 --> 00:12:49,565 I don't. 250 00:12:49,570 --> 00:12:51,500 My grandparents did. 251 00:12:51,505 --> 00:12:53,869 I only remember a couple words here and there. 252 00:12:53,874 --> 00:12:56,238 Something about that reenactment didn't make sense. 253 00:12:56,243 --> 00:12:57,842 Just one thing? 254 00:12:59,347 --> 00:13:01,209 Joe Kelsey was left-handed. 255 00:13:01,214 --> 00:13:03,278 Or his ghost was at least. 256 00:13:03,283 --> 00:13:05,013 He swung with his left hand. 257 00:13:05,018 --> 00:13:06,051 And? 258 00:13:07,488 --> 00:13:09,084 And... 259 00:13:09,089 --> 00:13:12,355 the coroner's report indicates 260 00:13:12,360 --> 00:13:15,558 that the killer swung with his right hand. 261 00:13:15,563 --> 00:13:18,561 A downward blow from behind 262 00:13:18,566 --> 00:13:20,430 to the right side of the skull would be consistent 263 00:13:20,434 --> 00:13:22,498 with a right-handed attack. 264 00:13:22,503 --> 00:13:24,066 Maybe it was left-handed 265 00:13:24,071 --> 00:13:26,033 and just kept hitting the same spot? 266 00:13:26,038 --> 00:13:27,837 It wouldn't match the blood spatter on the wall. 267 00:13:27,841 --> 00:13:29,237 So, what the ghost showed us 268 00:13:29,242 --> 00:13:30,705 matches his confession, 269 00:13:30,710 --> 00:13:33,341 - but it's not what actually happened? - Right. 270 00:13:33,346 --> 00:13:35,577 The evidence can't lie. 271 00:13:35,582 --> 00:13:37,479 But a-a ghost can. 272 00:13:37,484 --> 00:13:39,281 Maybe he wants us to believe 273 00:13:39,286 --> 00:13:41,383 that he was the murderer. 274 00:13:41,388 --> 00:13:43,251 Uh, we already think that. 275 00:13:43,256 --> 00:13:44,718 Right, the world did. 276 00:13:44,723 --> 00:13:48,956 Based on, what, a confession 277 00:13:48,961 --> 00:13:51,325 that could have easily been falsified and written 278 00:13:51,330 --> 00:13:53,895 by cops who spoke fluent English, unlike Joe. 279 00:13:53,900 --> 00:13:57,131 So, they executed an innocent man. 280 00:13:57,136 --> 00:13:59,166 Yeah. 281 00:13:59,171 --> 00:14:01,168 But that's not why he's upset. 282 00:14:01,173 --> 00:14:03,804 He's upset about the lie being exposed 283 00:14:03,809 --> 00:14:06,240 by people looking too deep into the evidence. 284 00:14:06,245 --> 00:14:08,475 That's why he's trying to keep it all locked up here. 285 00:14:08,480 --> 00:14:10,744 I mean, but why would a ghost work so hard 286 00:14:10,749 --> 00:14:12,580 to convince us that he's guilty if he's not? 287 00:14:12,585 --> 00:14:14,949 I don't know. That's the question. 288 00:14:14,954 --> 00:14:16,487 Hey. 289 00:14:20,226 --> 00:14:22,723 The matchbook from Joe's personal effects. 290 00:14:22,728 --> 00:14:24,959 Imagine living your whole life, 291 00:14:24,964 --> 00:14:26,527 and this is all you leave on the planet 292 00:14:26,532 --> 00:14:27,829 to show you were ever here. 293 00:14:27,834 --> 00:14:29,365 Ooh, I sure hope that's Bess 294 00:14:29,369 --> 00:14:31,600 with something useful. 295 00:14:32,905 --> 00:14:34,000 All right, what you got? 296 00:14:34,005 --> 00:14:36,303 So, I found an account in Hannah's files 297 00:14:36,308 --> 00:14:39,306 about a curio shop that was selling estate sale heirlooms 298 00:14:39,311 --> 00:14:41,541 by a ghost who still wanted to possess them. 299 00:14:41,546 --> 00:14:44,411 So the shopkeeper burned them all and the spirit moved on. 300 00:14:44,416 --> 00:14:47,147 Sweet. Bess says burn it all. 301 00:14:47,152 --> 00:14:48,515 You're on speaker. 302 00:14:48,519 --> 00:14:51,017 Um, that-that's gonna cause big problems, 303 00:14:51,022 --> 00:14:53,586 because I promised the evidence to Laci. 304 00:14:53,591 --> 00:14:56,189 But the ghost doesn't want the evidence examined. 305 00:14:56,194 --> 00:14:58,191 I mean, does Laci even know what's in the box? 306 00:14:58,196 --> 00:15:00,026 Okay. That is a good point. 307 00:15:00,031 --> 00:15:01,361 It's a mystery box. 308 00:15:01,366 --> 00:15:04,397 So if she opens it, anything that looks 1950s-like, 309 00:15:04,402 --> 00:15:06,266 it should still feel legit. 310 00:15:06,271 --> 00:15:07,271 Exactly. 311 00:15:07,276 --> 00:15:08,968 And there's plenty of vintage decorations 312 00:15:08,973 --> 00:15:10,903 at the Historical Society that could fit the bill. 313 00:15:10,907 --> 00:15:14,139 I mean, it's misleading and not very honest. 314 00:15:14,144 --> 00:15:15,274 Eh... 315 00:15:15,279 --> 00:15:17,042 But in the debate between what Laci wants 316 00:15:17,047 --> 00:15:18,377 versus what the ghost wants, 317 00:15:18,382 --> 00:15:20,113 I think we should prioritize the lives we can save 318 00:15:20,117 --> 00:15:21,548 by catching the Frozen Hearts Killer 319 00:15:21,552 --> 00:15:23,182 - as quickly as possible. - Agreed. 320 00:15:23,187 --> 00:15:24,916 All right, bring the fake evidence, Bess. 321 00:15:24,921 --> 00:15:27,052 Where would we be without you? 322 00:15:27,057 --> 00:15:29,121 Mm, broken down, trapped in a factory 323 00:15:29,126 --> 00:15:30,555 and haunted, I imagine. 324 00:15:30,560 --> 00:15:31,656 Ciao. 325 00:15:31,661 --> 00:15:33,625 Ted. 326 00:15:33,630 --> 00:15:35,294 Uh, is Nick about? 327 00:15:35,299 --> 00:15:36,862 He's trying to fix the Wi-Fi. 328 00:15:36,867 --> 00:15:37,930 Okay. 329 00:15:37,935 --> 00:15:39,598 Okay, Ted, give it another shot. 330 00:15:39,603 --> 00:15:40,702 Hey. 331 00:15:42,438 --> 00:15:43,735 Wi-Fi. 332 00:15:43,740 --> 00:15:44,970 Okay, good. 333 00:15:44,975 --> 00:15:46,705 Now you can get your homework done, huh? 334 00:15:46,710 --> 00:15:49,975 Jesse says you haven't been turning in assignments? 335 00:15:49,980 --> 00:15:52,811 That's not like you. What's going on? 336 00:15:52,816 --> 00:15:55,017 Nothing. I'm fine. 337 00:15:57,687 --> 00:15:59,083 Found my list. 338 00:15:59,088 --> 00:16:01,019 Almost done. What's up? 339 00:16:01,024 --> 00:16:02,954 It's not as bad as it sounds. 340 00:16:02,959 --> 00:16:04,923 Oh, that's a comforting preamble. 341 00:16:04,928 --> 00:16:06,958 Okay, but Nancy, uh, George and Ace are trapped 342 00:16:06,963 --> 00:16:08,326 in an abandoned factory 343 00:16:08,331 --> 00:16:09,864 by a ghost who only speaks Yiddish. 344 00:16:10,934 --> 00:16:13,164 Okay. So, what do they need? 345 00:16:13,169 --> 00:16:15,099 Antiques, which I can give them. 346 00:16:15,104 --> 00:16:16,800 And a ride that you can give me. 347 00:16:16,805 --> 00:16:18,168 - Okay. Okay. - Yeah. 348 00:16:18,173 --> 00:16:20,370 Uh, Jesse's putting together bookshelves, 349 00:16:20,375 --> 00:16:21,773 so let me see if my new STEM counselor 350 00:16:21,777 --> 00:16:22,840 can-can watch things here. 351 00:16:22,845 --> 00:16:24,074 - She's a godsend. - Okay. 352 00:16:24,079 --> 00:16:25,475 Uh, Addy? 353 00:16:25,480 --> 00:16:27,014 No. 354 00:16:29,418 --> 00:16:31,649 I talked to my contact at the state recorder's office. 355 00:16:31,654 --> 00:16:34,654 These documents should get us the plaque. 356 00:16:36,058 --> 00:16:39,323 Oh, uh, oh, this place was built on unceded lands 357 00:16:39,328 --> 00:16:40,959 that belong to the Passamaquoddy. 358 00:16:40,964 --> 00:16:44,361 So, we're gonna get a plaque out front to commemorate. 359 00:16:44,366 --> 00:16:45,629 So, she works here? 360 00:16:45,634 --> 00:16:47,698 Yeah. 361 00:16:47,703 --> 00:16:50,232 - Huh. - Yeah, you two, uh... 362 00:16:50,237 --> 00:16:52,502 you know each other? 363 00:16:52,507 --> 00:16:55,237 Hmm. Oh, you know, we should go. 364 00:16:55,242 --> 00:16:56,839 Our friends really need us, so... 365 00:16:56,844 --> 00:16:59,441 Yeah. Addy, can you hold it down here for a few hours? 366 00:16:59,446 --> 00:17:00,712 Oh, yeah. Sure thing. 367 00:17:05,186 --> 00:17:07,583 Guess we'll be seeing more of each other after all. 368 00:17:07,588 --> 00:17:08,818 Hmm. 369 00:17:08,823 --> 00:17:11,057 Come on, Nick. Let's go. 370 00:17:15,429 --> 00:17:16,826 Joe Kelsey, 371 00:17:16,831 --> 00:17:18,295 we have heard you. 372 00:17:18,300 --> 00:17:20,230 Your secret is safe with us. 373 00:17:20,235 --> 00:17:23,165 We will not tell your story. No one will ever know. 374 00:17:23,170 --> 00:17:25,667 This we promise. 375 00:17:25,672 --> 00:17:27,835 Okay. Are we sure that we found everything? 376 00:17:27,840 --> 00:17:28,904 Yeah. 377 00:17:28,909 --> 00:17:30,608 There's nothing left of him. 378 00:17:35,416 --> 00:17:36,782 Thank you, Joe. 379 00:17:53,066 --> 00:17:55,030 Feels normal. 380 00:17:55,035 --> 00:17:56,632 All right. 381 00:17:56,637 --> 00:17:58,099 We back in business. 382 00:17:58,104 --> 00:17:59,400 Okay. 383 00:17:59,405 --> 00:18:02,303 I will text Nick and Bess to tell them to meet us 384 00:18:02,308 --> 00:18:04,139 at the convention site. 385 00:18:26,132 --> 00:18:28,196 What was the name again? 386 00:18:28,201 --> 00:18:29,897 Nancy Drew. 387 00:18:29,902 --> 00:18:31,898 Feel like you would've been bigger here. 388 00:18:31,903 --> 00:18:34,434 I guess my legend's purely coastal. 389 00:18:34,439 --> 00:18:36,339 Great costume. 390 00:18:38,310 --> 00:18:39,373 Hey. 391 00:18:39,378 --> 00:18:41,975 - Oh, here. - Yeah. 392 00:18:41,980 --> 00:18:44,077 - Hi. I am so sorry to pull you away. - Hey. 393 00:18:44,082 --> 00:18:45,613 I know you have so much on your plate right now. 394 00:18:45,617 --> 00:18:47,482 I got it all under control. My new hire's on it. 395 00:18:47,486 --> 00:18:48,882 The kids are plugged in. 396 00:18:48,887 --> 00:18:50,150 I got time to have some fun. 397 00:18:50,155 --> 00:18:51,318 - Really? - Yeah. 398 00:18:51,323 --> 00:18:53,290 Aw, 'cause I didn't need to be away from you. 399 00:18:54,526 --> 00:18:56,090 Let's have fun. 400 00:18:56,495 --> 00:18:58,124 At DetectiveCon. 401 00:18:58,129 --> 00:18:59,159 Hmm. 402 00:18:59,164 --> 00:19:01,428 Ah, it was under "Drew Nancy". 403 00:19:01,433 --> 00:19:03,831 Here are your passes for the floor, your lanyards, 404 00:19:03,835 --> 00:19:05,864 and your clue sheet. 405 00:19:05,869 --> 00:19:07,700 This year's incognito nemesis is 406 00:19:07,705 --> 00:19:09,968 diabolical social worker. 407 00:19:09,973 --> 00:19:12,672 If you solve the mystery and track down your nemesis, 408 00:19:12,677 --> 00:19:15,908 you win a gift card to Bread Herring Fish & Chips. 409 00:19:15,913 --> 00:19:17,743 - Cute. - Cool. 410 00:19:17,748 --> 00:19:21,043 Hey, um, so... 411 00:19:21,048 --> 00:19:23,949 as requested. Did you burn everything? 412 00:19:23,954 --> 00:19:25,050 Yes. 413 00:19:25,055 --> 00:19:26,585 Good plan, Bess. It worked. 414 00:19:26,590 --> 00:19:28,654 Hey, but you kept the box 415 00:19:28,659 --> 00:19:31,190 and-and this gross old tape? 416 00:19:31,195 --> 00:19:33,426 Joe Kelsey's ghost opened the door and let us out. 417 00:19:33,431 --> 00:19:34,896 So maybe he didn't care about the wrapping? 418 00:19:34,900 --> 00:19:36,365 Yeah, but you didn't burn everything. 419 00:19:36,369 --> 00:19:38,032 We need to get rid of this tape, too. 420 00:19:38,037 --> 00:19:40,068 We need to make this box look like Nancy never messed with it. 421 00:19:40,072 --> 00:19:42,604 It just has to be good enough to fool Laci 422 00:19:42,609 --> 00:19:44,808 so she gives me her Frozen Hearts Killer info. 423 00:19:51,715 --> 00:19:53,011 Very nice. 424 00:19:53,016 --> 00:19:54,479 DetectiveCon, here we come. 425 00:20:05,662 --> 00:20:07,659 You all right? 426 00:20:11,100 --> 00:20:12,664 Beg your pardon? 427 00:20:12,669 --> 00:20:14,401 My head is burning. 428 00:20:36,059 --> 00:20:38,092 What is happening with you right now? 429 00:20:49,900 --> 00:20:53,131 They said Laci should be in the mainstage area. 430 00:20:53,136 --> 00:20:55,901 Okay, let's try not to get... separated. 431 00:20:55,906 --> 00:20:57,069 What? 432 00:20:57,074 --> 00:20:59,705 What the hell is that? 433 00:20:59,710 --> 00:21:02,160 Hey, why does that look exactly 434 00:21:02,165 --> 00:21:03,462 like your Claw uniform? 435 00:21:03,467 --> 00:21:06,264 You totally nailed her. 436 00:21:06,269 --> 00:21:07,733 I nailed who? 437 00:21:07,738 --> 00:21:11,138 You know what would round it out is a nametag. 438 00:21:14,224 --> 00:21:16,021 Oh, my... 439 00:21:16,026 --> 00:21:17,690 - What... Are you... - Oh, 440 00:21:17,695 --> 00:21:20,075 so George of you to pretend you don't know. 441 00:21:20,864 --> 00:21:22,260 We're the Fan Fans. 442 00:21:22,265 --> 00:21:25,530 Fans of George Fan. We also sell 443 00:21:25,535 --> 00:21:27,199 officially licensed crowbars. 444 00:21:27,204 --> 00:21:28,204 Huh. 445 00:21:28,209 --> 00:21:30,701 "Purchase your own George Fan 446 00:21:30,706 --> 00:21:32,102 official merchandise". 447 00:21:32,107 --> 00:21:35,472 You know, a tribute to the anonymously-penned, 448 00:21:35,477 --> 00:21:38,175 epic legend of George Fan the ghost detective. 449 00:21:38,180 --> 00:21:40,912 She gruesomely died, then returned from the dead 450 00:21:40,917 --> 00:21:42,913 to solve supernatural mysteries 451 00:21:42,918 --> 00:21:45,115 with her plucky sidekick, Nancy Drew. 452 00:21:45,120 --> 00:21:48,185 Oh. Plucky. 453 00:21:48,190 --> 00:21:50,621 Okay, how-how did all of this happen? 454 00:21:50,626 --> 00:21:52,223 Wait. 455 00:21:52,228 --> 00:21:54,024 You really aren't a fan? 456 00:21:54,029 --> 00:21:56,129 No, girl. I am the Fan! 457 00:21:56,134 --> 00:21:57,531 Who-who is writing about me? 458 00:21:57,536 --> 00:21:59,030 Where can I find these stories? 459 00:21:59,035 --> 00:22:00,598 Uh, well, online. 460 00:22:00,603 --> 00:22:03,137 I am really glad I made this trip. 461 00:22:12,081 --> 00:22:14,345 Have some of this. 462 00:22:14,350 --> 00:22:16,480 Feels like an electrical storm in my brain. 463 00:22:16,485 --> 00:22:18,916 Well, the Con can be very overwhelming. 464 00:22:18,921 --> 00:22:21,585 Plus, you owe me four dollars for that water. 465 00:22:22,824 --> 00:22:24,855 Hey. 466 00:22:24,860 --> 00:22:27,591 Nearly got a smile out of you. 467 00:22:27,596 --> 00:22:29,994 Nick says that I was imagining things, 468 00:22:29,999 --> 00:22:32,095 but when you didn't invite me to this adventure, 469 00:22:32,100 --> 00:22:35,102 I thought that you were leaving me behind on purpose. 470 00:22:36,805 --> 00:22:39,937 I guess I was feeling a little bit mothered by you. 471 00:22:39,942 --> 00:22:42,109 So, I was right. 472 00:22:43,712 --> 00:22:46,779 Wait. Mothered? 473 00:22:48,450 --> 00:22:50,580 Ace, you needed it. 474 00:22:50,585 --> 00:22:53,850 Letting Mr. Bobbsey worm his way into your life. 475 00:22:53,855 --> 00:22:55,285 I kicked him out of my car. 476 00:22:55,290 --> 00:22:57,120 That doesn't mean it's over. 477 00:22:57,125 --> 00:23:00,023 People like that don't take no for an answer, trust me. 478 00:23:01,430 --> 00:23:03,860 Okay. Okay, let's just deal with one problem at a time. 479 00:23:03,865 --> 00:23:06,129 You have to sit down. Now. 480 00:23:06,134 --> 00:23:09,966 I think I made a connection with Joe Kelsey's ghost. 481 00:23:09,971 --> 00:23:13,737 Maybe because I kept something 482 00:23:13,742 --> 00:23:15,775 from his evidence box. 483 00:23:17,412 --> 00:23:21,143 That is exactly what I told you not to do. 484 00:23:21,148 --> 00:23:23,412 - I know. - Okay, whatever it is, 485 00:23:23,417 --> 00:23:25,283 we need to burn it right now. 486 00:23:31,759 --> 00:23:34,059 He's showing me something else. 487 00:23:42,369 --> 00:23:44,870 What? Are you... 488 00:23:47,174 --> 00:23:49,174 Wha... 489 00:23:53,213 --> 00:23:54,577 Okay, your face is on fire 490 00:23:54,582 --> 00:23:56,878 like someone has just sat you in an electric chair, 491 00:23:56,883 --> 00:23:58,981 and you're randomly speaking in Yiddish. 492 00:23:58,986 --> 00:24:02,351 We need to neutralize this curse right now. 493 00:24:02,356 --> 00:24:05,020 - Come on. - No. 494 00:24:05,025 --> 00:24:07,258 I have to see what his ghost is trying to tell me. 495 00:24:08,261 --> 00:24:09,691 But why? 496 00:24:09,696 --> 00:24:12,127 Joe had numbers on his arm. 497 00:24:12,132 --> 00:24:13,761 Just like my grandfather. 498 00:24:13,766 --> 00:24:15,497 I have to know 499 00:24:15,502 --> 00:24:18,367 why someone who survived the Holocaust 500 00:24:18,372 --> 00:24:19,501 would decide to give up 501 00:24:19,506 --> 00:24:22,071 his own life in America. But... 502 00:24:22,076 --> 00:24:24,106 Ace, come back here, now. 503 00:24:26,146 --> 00:24:27,909 Laci? 504 00:24:27,914 --> 00:24:30,211 Hi, I'm-I'm Nancy Drew. 505 00:24:30,216 --> 00:24:32,880 Oh, my God, um, hi. 506 00:24:32,885 --> 00:24:34,281 You're real. 507 00:24:34,286 --> 00:24:36,583 I think so. 508 00:24:36,588 --> 00:24:40,054 Is that it... the Joe Kelsey evidence? 509 00:24:40,059 --> 00:24:42,123 - I can't believe it. - Uh, 510 00:24:42,128 --> 00:24:45,359 I know how much you care about the Joe Kelsey case. 511 00:24:45,364 --> 00:24:47,862 And I know how much you care 512 00:24:47,867 --> 00:24:49,897 about catching the Frozen Hearts Killer. 513 00:24:49,902 --> 00:24:53,137 Right. So, what do you know about him? 514 00:24:55,174 --> 00:24:58,705 Well, I did a show real early in my podcast 515 00:24:58,710 --> 00:25:01,410 where I proposed that FHK stopped killing three years ago 516 00:25:01,415 --> 00:25:03,811 because he used argon as a freezing agent 517 00:25:03,816 --> 00:25:05,745 and accidentally froze off two of his fingers. 518 00:25:05,750 --> 00:25:08,781 I did a deep dive. I listened to that episode. 519 00:25:08,786 --> 00:25:10,883 Yeah, but you can't listen to my voice mails. 520 00:25:10,888 --> 00:25:13,453 A listener called in. Which was remarkable, 521 00:25:13,458 --> 00:25:16,756 because although I get about 100,000 downloads per pod now, 522 00:25:16,761 --> 00:25:19,659 I had no idea I had any listeners back then. 523 00:25:19,664 --> 00:25:22,595 And he said he liked the part when I said 524 00:25:22,600 --> 00:25:25,064 that FHK had a lot of pride. 525 00:25:25,069 --> 00:25:27,967 And that he targeted victims who he felt slighted him. 526 00:25:27,972 --> 00:25:29,638 You did listen. 527 00:25:31,375 --> 00:25:34,607 The caller thanked me for, quote... 528 00:25:34,612 --> 00:25:36,042 "Getting it right". 529 00:25:36,047 --> 00:25:38,577 - Well, he was claiming to be the killer. - Exactly. 530 00:25:38,582 --> 00:25:41,013 I profiled the caller, I sifted through metadata, 531 00:25:41,018 --> 00:25:42,814 and I tracked his digital footprint 532 00:25:42,819 --> 00:25:45,484 to the alias Richard Trott. 533 00:25:45,489 --> 00:25:47,919 The eight-fingered man. I got that far, too. 534 00:25:47,924 --> 00:25:50,322 Did you get his real name? 535 00:25:50,327 --> 00:25:52,757 Rodric T. Hartt. 536 00:25:52,762 --> 00:25:55,160 - That's Hartt with... - Two Ts? 537 00:25:55,165 --> 00:25:58,930 It's an anagram. Classic. 538 00:25:58,935 --> 00:26:00,797 He still occasionally leaves me positive reviews. 539 00:26:00,801 --> 00:26:02,232 He gave me this great write-up 540 00:26:02,237 --> 00:26:05,137 after I spoke at DetectiveCon '18 in Bangor. 541 00:26:05,142 --> 00:26:07,476 Are you planning to say all of this on your show? 542 00:26:08,479 --> 00:26:10,578 Are you planning on letting go of this box? 543 00:26:12,648 --> 00:26:13,811 Thank you. 544 00:26:13,816 --> 00:26:15,582 No. Thank you. 545 00:26:19,989 --> 00:26:21,719 Whoa, okay, can you please not... 546 00:26:21,724 --> 00:26:23,521 No, don't-don't take a selfie or post that. 547 00:26:23,526 --> 00:26:24,723 No, I'm-I'm not signing autographs. 548 00:26:24,727 --> 00:26:25,890 I'm so sorry, I... 549 00:26:25,895 --> 00:26:28,526 Can someone please tell me who the online anonymous author is? 550 00:26:28,531 --> 00:26:30,894 But you're so good at solving mysteries. 551 00:26:30,899 --> 00:26:32,230 You should tell us. 552 00:26:32,235 --> 00:26:34,833 - No. - Hey, I just purchased some of their merch 553 00:26:34,838 --> 00:26:37,869 and their payment app is linked with one of my contacts. 554 00:26:38,274 --> 00:26:39,870 Uh-oh. 555 00:26:39,875 --> 00:26:41,072 What's uh-oh? 556 00:26:41,077 --> 00:26:44,875 Oh, look, it's-it's George's plucky sidekick. 557 00:26:44,880 --> 00:26:46,877 George's what? 558 00:26:46,882 --> 00:26:49,046 Fan Fans? 559 00:26:49,051 --> 00:26:50,381 I'll get back to that. 560 00:26:50,386 --> 00:26:54,017 Listen, Laci gave me Trott's real name and a decent profile. 561 00:26:54,022 --> 00:26:57,754 Sounds like he really loves hearing himself talked about. 562 00:26:57,759 --> 00:26:59,189 Like a lot of serial killers, 563 00:26:59,194 --> 00:27:02,293 he follows his own investigation and he... 564 00:27:02,698 --> 00:27:04,728 He's been to DetectiveCon before. 565 00:27:04,733 --> 00:27:08,001 I just saw a lightbulb go on over her head. 566 00:27:12,107 --> 00:27:14,437 Hey, can you go over there and check in 567 00:27:14,442 --> 00:27:16,473 under the name Rodric T. Hartt? 568 00:27:16,478 --> 00:27:18,045 Yeah. Got it. 569 00:27:20,114 --> 00:27:21,578 So, you're famous here. 570 00:27:21,583 --> 00:27:24,648 Trust me, I did not mean to steal your thunder. 571 00:27:24,653 --> 00:27:25,983 I am definitely not psyched 572 00:27:25,988 --> 00:27:27,384 about someone telling my story, 573 00:27:27,389 --> 00:27:30,220 and also I hate not knowing who started this legend. 574 00:27:30,225 --> 00:27:33,756 Rodric T. Hartt has already checked in. 575 00:27:33,761 --> 00:27:35,861 The Frozen Hearts Killer is here. 576 00:27:54,000 --> 00:27:55,964 Hey, gumshoes! 577 00:27:55,969 --> 00:27:58,133 In ten minutes, we'll be broadcasting live 578 00:27:58,138 --> 00:28:01,203 with Laci McAllister's Premeditated podcast 579 00:28:01,208 --> 00:28:03,007 on the mainstage. 580 00:28:07,847 --> 00:28:09,847 Do you need a seat? 581 00:28:12,631 --> 00:28:14,695 This isn't my first Con. 582 00:28:14,700 --> 00:28:16,797 I brought these chairs from home. 583 00:28:16,802 --> 00:28:17,832 Thank you, ma'am. 584 00:28:17,837 --> 00:28:19,870 This is helpful. 585 00:28:21,019 --> 00:28:22,769 That's my granddaughter up there. 586 00:28:22,774 --> 00:28:24,174 Oh. 587 00:28:30,781 --> 00:28:32,679 Oh, your trash, Nancy Drew. 588 00:28:32,684 --> 00:28:34,748 Is that Y-O-U-R or apostrophe R-E? 589 00:28:34,753 --> 00:28:37,074 Both. This isn't the real box. 590 00:28:37,079 --> 00:28:38,710 Y-You thought I would buy it? 591 00:28:38,715 --> 00:28:40,115 This is DetectiveCon, bitch, 592 00:28:40,120 --> 00:28:43,486 and I needed the evidence in the box. 593 00:28:43,491 --> 00:28:45,289 What, did you steal it and keep it for yourself? 594 00:28:45,293 --> 00:28:47,757 - No. I had to burn it. - What? 595 00:28:48,333 --> 00:28:50,296 If you're trying to solve the Kelsey case 596 00:28:50,301 --> 00:28:52,098 - before I can... - No, I'm not. 597 00:28:52,103 --> 00:28:54,568 I just... I got distracted by it 598 00:28:54,573 --> 00:28:55,937 because I thought it might have something to do 599 00:28:55,941 --> 00:28:57,141 with the Frozen Hearts Killer. 600 00:28:57,146 --> 00:29:00,210 But listen... he's here. 601 00:29:00,215 --> 00:29:03,279 Rodric T. Hartt is in the crowd somewhere. 602 00:29:03,284 --> 00:29:05,616 He checked in under his real name, 603 00:29:05,621 --> 00:29:06,953 and I'm gonna lure him out. 604 00:29:09,820 --> 00:29:11,650 That's the sound of me blinking. 605 00:29:11,655 --> 00:29:13,789 We both want to catch this guy. 606 00:29:14,792 --> 00:29:16,658 And I need your help. 607 00:29:17,661 --> 00:29:19,795 Please. 608 00:29:25,536 --> 00:29:27,233 Okay, so, what are we looking for? 609 00:29:27,238 --> 00:29:30,335 Uh, suspicious reactions from the crowd during Laci's podcast. 610 00:29:30,340 --> 00:29:33,138 Someone who's really interested, agitated, 611 00:29:33,143 --> 00:29:35,007 you know, murder-y. 612 00:29:35,012 --> 00:29:37,743 Ace? 613 00:29:37,748 --> 00:29:39,311 Ace? 614 00:29:39,316 --> 00:29:40,613 He's fine. 615 00:29:40,618 --> 00:29:44,749 It's just some haunting residue from unwise decisions. 616 00:29:44,754 --> 00:29:47,519 Hey, are you... are you good 617 00:29:47,524 --> 00:29:49,284 to help us look for the Frozen Hearts Killer? 618 00:29:50,227 --> 00:29:52,024 Yes. 619 00:29:52,029 --> 00:29:53,191 Yes. I can do that. 620 00:29:53,196 --> 00:29:54,627 No, no, no, whoa. 621 00:29:54,632 --> 00:29:56,395 - Sit in the chair. - Okay. 622 00:29:56,400 --> 00:29:57,963 I'm gonna look here. 623 00:29:57,968 --> 00:29:59,231 I'll cover this. 624 00:29:59,236 --> 00:30:00,400 - You look over there. - Great. 625 00:30:00,404 --> 00:30:01,703 Over there. 626 00:30:06,010 --> 00:30:09,044 Here, honey. How are you feeling? 627 00:30:11,748 --> 00:30:13,745 Better. Better now. 628 00:30:13,750 --> 00:30:15,946 Here we go, DetectiveCon. 629 00:30:15,951 --> 00:30:18,549 Laci McAllister coming to you live. 630 00:30:18,554 --> 00:30:20,687 Let me hear it. 631 00:30:24,860 --> 00:30:26,457 Please welcome my guest: 632 00:30:26,462 --> 00:30:29,126 Horseshoe Bay's very own little homegrown detective, 633 00:30:29,131 --> 00:30:30,928 Nancy Drew. 634 00:30:36,773 --> 00:30:38,102 So, tell me 635 00:30:38,107 --> 00:30:40,771 about the profile that you created for the Frozen Hearts Killer. 636 00:30:41,476 --> 00:30:44,208 Well, FHK 637 00:30:44,213 --> 00:30:45,977 loves to hear himself talked about. 638 00:30:45,982 --> 00:30:48,379 He believes he's destined to become a legend. 639 00:30:48,384 --> 00:30:50,514 But it's kind of sad, really, 640 00:30:50,519 --> 00:30:52,649 because he's a pathetic joke. 641 00:30:53,354 --> 00:30:55,518 You know why this guy stopped killing? 642 00:30:55,523 --> 00:30:57,320 He froze his own fingers off. 643 00:30:57,325 --> 00:31:00,123 Well, you can't reach legend status 644 00:31:00,128 --> 00:31:02,525 - if every kill costs you a digit. - Exactly. 645 00:31:02,530 --> 00:31:04,561 And your audience knows what's really terrifying 646 00:31:04,566 --> 00:31:06,296 about a serial killer. 647 00:31:06,301 --> 00:31:07,897 The hunt. 648 00:31:07,902 --> 00:31:09,499 But there's no care invested 649 00:31:09,504 --> 00:31:11,234 in how he picks his targets, 650 00:31:11,239 --> 00:31:12,769 when he picks his targets. 651 00:31:12,774 --> 00:31:17,273 He-he is impulsive. Stupid, really. 652 00:31:17,278 --> 00:31:20,276 Easily offended and impatient. 653 00:31:20,281 --> 00:31:23,612 His is never gonna be a name remembered by history. 654 00:31:23,617 --> 00:31:25,380 - Hey! - In fact, 655 00:31:25,385 --> 00:31:26,715 we should be focusing on 656 00:31:26,720 --> 00:31:28,284 remembering the unfortunate victims, 657 00:31:28,289 --> 00:31:30,119 not immortalizing some loser. 658 00:31:30,524 --> 00:31:32,089 You got me. 659 00:31:33,760 --> 00:31:36,992 Here's your gift card to Bread Herring Fish & Chips. 660 00:31:36,997 --> 00:31:40,395 You're the incognito nemesis 661 00:31:40,400 --> 00:31:41,732 - from the DetectiveCon game. - Yeah. 662 00:31:41,736 --> 00:31:43,598 The diabolical social worker. 663 00:31:43,603 --> 00:31:45,504 Are you kidding me? 664 00:31:47,508 --> 00:31:49,304 ... who's blocked. 665 00:31:49,309 --> 00:31:50,773 But this guy's method... 666 00:31:50,778 --> 00:31:53,008 freezing the hearts of his victims? 667 00:31:53,013 --> 00:31:54,576 Let's take a moment 668 00:31:54,581 --> 00:31:57,048 to remember the most recent victims. 669 00:31:58,417 --> 00:32:00,014 Matthew Burke. 670 00:32:00,019 --> 00:32:02,286 Dustin Yates. 671 00:32:03,489 --> 00:32:05,286 And that brings us to a couple of messages 672 00:32:05,291 --> 00:32:06,820 from my sponsors. 673 00:32:06,825 --> 00:32:08,423 Back in five. 674 00:32:08,428 --> 00:32:11,993 I am gonna go get my notes from the car. 675 00:32:11,998 --> 00:32:13,395 And then after the commercial break, 676 00:32:13,399 --> 00:32:14,964 I can go over the crime scene details. 677 00:32:14,969 --> 00:32:17,099 Maybe that'll catch the killer's attention. 678 00:32:17,104 --> 00:32:19,004 Okay. 679 00:32:50,768 --> 00:32:54,170 What you said about me wasn't true. 680 00:33:08,200 --> 00:33:09,696 Hello, Rodric. 681 00:33:09,701 --> 00:33:11,597 Huh. 682 00:33:11,602 --> 00:33:13,867 And you said you'd never say my name. 683 00:33:13,872 --> 00:33:18,038 Also, you were wrong to call me sloppy. 684 00:33:18,043 --> 00:33:20,006 It's just... 685 00:33:20,011 --> 00:33:22,142 It's-it's not easy. 686 00:33:22,147 --> 00:33:24,510 But I'm... 687 00:33:24,515 --> 00:33:26,549 I'm getting closer. 688 00:33:27,785 --> 00:33:30,085 I'm-I'm getting it right. 689 00:33:30,888 --> 00:33:33,252 You want to be studied. 690 00:33:33,257 --> 00:33:35,321 You want to be known. 691 00:33:35,326 --> 00:33:37,623 You don't really get it. 692 00:33:37,628 --> 00:33:40,660 Maybe someone else will, though. 693 00:33:40,665 --> 00:33:44,667 When they find your heart frozen. 694 00:33:46,938 --> 00:33:48,801 - Richard Trott. - Rodric Hartt. 695 00:33:48,806 --> 00:33:50,136 We know who you are. 696 00:33:50,141 --> 00:33:51,674 Put your hands up. 697 00:34:11,428 --> 00:34:13,859 What happened to Matthew Burke's heart? 698 00:34:13,864 --> 00:34:15,161 Why did you take it? 699 00:34:15,166 --> 00:34:16,828 What don't I get? 700 00:34:16,833 --> 00:34:19,398 I'm a part of something much bigger. 701 00:34:19,403 --> 00:34:21,636 You'll never understand. 702 00:34:40,350 --> 00:34:41,546 Are you okay? 703 00:34:41,551 --> 00:34:44,682 Yeah, just like we planned. 704 00:34:56,466 --> 00:34:58,433 Hey, you finish your homework? 705 00:34:59,336 --> 00:35:01,999 - What else would I be doing? - Oh, I don't know... 706 00:35:02,004 --> 00:35:05,073 just checking your Fan Fan sales on a payment app? 707 00:35:07,343 --> 00:35:08,476 Are you mad? 708 00:35:10,580 --> 00:35:13,277 Ted, how'd you even find out 709 00:35:13,282 --> 00:35:15,179 about all that stuff that happened? 710 00:35:15,184 --> 00:35:18,318 Odette told me. I thought it was cool. 711 00:35:19,354 --> 00:35:21,718 So you were... 712 00:35:21,723 --> 00:35:23,123 proud of me? 713 00:35:24,126 --> 00:35:25,559 I guess. 714 00:35:28,597 --> 00:35:31,095 Well, then... 715 00:35:31,100 --> 00:35:32,765 I guess I'm a Fan Fan, too. 716 00:35:34,203 --> 00:35:36,133 Sign me up. 717 00:35:36,138 --> 00:35:37,434 It's ten dollars to join. 718 00:35:37,439 --> 00:35:38,868 Excuse you? 719 00:35:38,873 --> 00:35:40,607 I was gonna share the money. 720 00:35:45,179 --> 00:35:47,476 Well, okay. 721 00:35:47,481 --> 00:35:49,945 That's a lot of money. Okay, you know what, 722 00:35:49,950 --> 00:35:52,748 I'm gonna try to encourage your entrepreneurial spirit. 723 00:35:52,753 --> 00:35:54,917 But no slacking off in school over this 724 00:35:54,922 --> 00:35:57,520 or taking my old hoodies and selling them without asking. 725 00:35:57,525 --> 00:35:59,155 And you're still grounded. 726 00:35:59,160 --> 00:36:00,423 Do you want me 727 00:36:00,428 --> 00:36:01,924 to limit her Wi-Fi access here? 728 00:36:01,929 --> 00:36:03,393 Mm, no. 729 00:36:03,398 --> 00:36:05,629 She'll just find a workaround, 'cause that's who she is. 730 00:36:05,633 --> 00:36:07,533 And that's fine. 731 00:36:08,503 --> 00:36:12,268 I mean, that's why you're making this space, right? 732 00:36:12,273 --> 00:36:15,138 So that people can connect over who they really are. 733 00:36:15,143 --> 00:36:18,511 That's one thing you can check off your to-do list. 734 00:36:35,294 --> 00:36:37,859 You know, you're the only person 735 00:36:37,864 --> 00:36:39,261 that I've been on a date with 736 00:36:39,266 --> 00:36:41,399 who was disappointed I didn't want to just get coffee. 737 00:36:44,404 --> 00:36:47,402 Conversation isn't a deterrent for someone with depth. 738 00:36:49,008 --> 00:36:50,372 You know what I did today 739 00:36:50,377 --> 00:36:52,273 other than make a perfect cup of tea? 740 00:36:52,278 --> 00:36:54,809 - Hmm. - I helped my friends deal 741 00:36:54,814 --> 00:36:57,711 with paranormal mishaps. I solved a case. 742 00:36:57,716 --> 00:36:59,413 I caught a serial killer 743 00:36:59,418 --> 00:37:02,716 and I wrangled a haunted spirit. 744 00:37:02,721 --> 00:37:04,718 My life is swirling 745 00:37:04,723 --> 00:37:07,354 with weirdness that occasionally 746 00:37:07,359 --> 00:37:11,159 I like to go for a spot of word-free physicality. 747 00:37:12,064 --> 00:37:13,561 Okay? 748 00:37:13,566 --> 00:37:16,397 ♪ Maybe I'm addicted to the fight... ♪ 749 00:37:16,402 --> 00:37:19,633 I totally would have banged you, 750 00:37:19,638 --> 00:37:21,302 if I'd known you were interesting. 751 00:37:21,307 --> 00:37:23,470 ♪ So darkness turns to daylight ♪ 752 00:37:41,592 --> 00:37:44,557 Can't believe she caught an actual serial killer. 753 00:37:44,562 --> 00:37:47,396 Well, it wasn't my plan. It was, uh... 754 00:37:49,567 --> 00:37:53,233 Uh, look, everyone, sorry. 755 00:37:53,238 --> 00:37:55,137 I need to get my Grandma home. 756 00:38:05,915 --> 00:38:07,045 What is this? 757 00:38:08,485 --> 00:38:10,985 Bluebird Motor Hotel? 758 00:38:10,990 --> 00:38:13,387 How did you get this matchbook? 759 00:38:14,190 --> 00:38:17,422 I kept one last item from Joe Kelsey's evidence box. 760 00:38:17,427 --> 00:38:19,891 H-How do you know about Joe? 761 00:38:19,896 --> 00:38:22,193 Uh, Grandma, 762 00:38:22,198 --> 00:38:24,463 I, um, tried to get the box 763 00:38:24,468 --> 00:38:25,867 of his personal effects. 764 00:38:27,003 --> 00:38:29,534 I'm sorry. 765 00:38:29,539 --> 00:38:32,137 I didn't just want the box for a podcast. 766 00:38:32,142 --> 00:38:33,405 It was for her. 767 00:38:33,410 --> 00:38:35,443 You knew him? 768 00:38:36,946 --> 00:38:38,442 We worked together. 769 00:38:38,447 --> 00:38:39,478 Somebody who worked in 770 00:38:39,482 --> 00:38:40,982 the same factory as Joe Kelsey 771 00:38:40,987 --> 00:38:43,981 tried to clear him, but by then, 772 00:38:43,986 --> 00:38:46,284 the police already had his full confession. 773 00:38:46,289 --> 00:38:48,586 You knew he was innocent. 774 00:38:52,595 --> 00:38:54,925 Those were Joe's words. 775 00:38:54,930 --> 00:38:56,330 Do you know what they mean? 776 00:39:01,103 --> 00:39:03,200 "I'll never leave you, sweetheart". 777 00:39:03,205 --> 00:39:06,771 I couldn't understand most of what Joe said, 778 00:39:06,776 --> 00:39:08,839 but that's what he'd whisper to me 779 00:39:08,844 --> 00:39:12,175 when it was time for us to leave each other. 780 00:39:13,080 --> 00:39:16,581 Bluebird Motor Hotel was where we'd meet. 781 00:39:17,386 --> 00:39:20,653 We'd arrive separately so no one would see us together. 782 00:39:22,324 --> 00:39:24,221 It's where he was the night of the murder. 783 00:39:24,226 --> 00:39:25,388 With me. 784 00:39:25,393 --> 00:39:26,857 This was 1950, 785 00:39:26,862 --> 00:39:29,126 almost 20 years before Loving v. Virginia 786 00:39:29,131 --> 00:39:30,294 went to the Supreme Court. 787 00:39:30,299 --> 00:39:33,197 If the people in my Grandma's neighborhood found out 788 00:39:33,202 --> 00:39:36,099 that a white man and a Black woman were in a relationship, 789 00:39:36,104 --> 00:39:39,469 it would've been her who paid the price. 790 00:39:39,474 --> 00:39:41,171 But you didn't care. 791 00:39:41,176 --> 00:39:42,972 You still tried to alibi him. 792 00:39:42,977 --> 00:39:44,407 I knew he was innocent. 793 00:39:44,412 --> 00:39:45,612 I suspected it was 794 00:39:45,617 --> 00:39:46,976 the other night watchman 795 00:39:46,981 --> 00:39:48,831 who stole the money box 796 00:39:48,836 --> 00:39:50,436 and murdered his colleague, 797 00:39:50,818 --> 00:39:53,382 pinned the crime on Joe. 798 00:39:53,387 --> 00:39:56,919 That same watchman robbed another spot 799 00:39:56,924 --> 00:39:59,188 a few years later and got caught. 800 00:39:59,193 --> 00:40:02,191 Either way, you couldn't help Joe. 801 00:40:02,196 --> 00:40:06,228 He confessed to a crime he didn't commit 802 00:40:07,292 --> 00:40:09,827 rather than see anything happen to you. 803 00:40:09,832 --> 00:40:11,364 He died thinking of you. 804 00:40:12,740 --> 00:40:15,641 Protecting the secret you two had. 805 00:40:17,411 --> 00:40:20,075 It's why his ghost wasn't able to move on. 806 00:40:20,080 --> 00:40:23,846 I used to go to his grave late at night, 807 00:40:23,851 --> 00:40:27,419 in a black mourning veil, so no one would recognize me. 808 00:40:30,022 --> 00:40:32,254 Just wish I could let him know, 809 00:40:32,259 --> 00:40:34,356 so his soul can rest. 810 00:40:34,361 --> 00:40:35,657 Grandma. 811 00:40:35,662 --> 00:40:37,729 I'm okay. 812 00:40:39,032 --> 00:40:40,896 His sacrifice 813 00:40:40,901 --> 00:40:44,670 let me live my full life. 814 00:40:56,749 --> 00:40:58,949 He knows now. 815 00:41:19,739 --> 00:41:21,869 You can feel good. 816 00:41:21,874 --> 00:41:23,571 You gave those people some peace, 817 00:41:23,576 --> 00:41:26,205 and you caught a serial killer. 818 00:41:26,210 --> 00:41:28,642 Yeah. 819 00:41:28,647 --> 00:41:31,110 It's just that he s... 820 00:41:31,115 --> 00:41:34,083 said something to me. 821 00:41:36,054 --> 00:41:38,652 I'm a part of something much bigger. 822 00:41:38,657 --> 00:41:40,891 You'll never understand. 823 00:41:43,194 --> 00:41:45,695 Do you ever feel like a mystery isn't quite solved? 824 00:42:18,525 --> 00:42:22,025 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 58324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.