All language subtitles for Mirapakai 2011.BluRay.Bollywood1-Farsipersian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از رضا 2 00:00:13,920 --> 00:00:18,187 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 3 00:00:19,211 --> 00:00:23,211 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 4 00:01:59,255 --> 00:02:02,359 .:متــرجــم:. Mehrtab1881 5 00:02:02,383 --> 00:02:06,383 " فــلفـــل " 6 00:02:07,806 --> 00:02:09,487 همه چيز تحت کنترله بعدا بهت زنگ ميزنم 7 00:02:11,720 --> 00:02:15,486 داريم روش تحقيق ميکنيم بيشتر از اين نميتونم چيزي بگم. 8 00:02:20,508 --> 00:02:21,891 از شبکه خبر اومدين؟ 9 00:02:21,916 --> 00:02:22,874 بله قربان از پي‌تي‌وي اومديم 10 00:02:23,017 --> 00:02:25,524 مشکلي ندارين توي مسير مصاحبه رو انجام بديم؟ 11 00:02:25,549 --> 00:02:26,689 بازرسيشون کنين 12 00:02:30,632 --> 00:02:32,249 جناب کميسر، يکم مياين اينورتر 13 00:02:32,416 --> 00:02:35,374 قربان، قول دادين توي 24 ساعت گنگستر هارو ميگيريد، درسته؟ 14 00:02:35,437 --> 00:02:36,790 گنگستر کيه قربان؟ 15 00:02:36,916 --> 00:02:40,915 چطور زود تر از ما ميخواين خبردار بشين، نميدونم 16 00:02:41,041 --> 00:02:44,540 بعد اينکه تاييد شد بهتون ميگم 17 00:02:44,750 --> 00:02:47,040 چرا کيتوباي رو هدف قرار دادين؟ 18 00:02:47,166 --> 00:02:49,165 از کجا ميدونين کيتوباي هدف منه؟ 19 00:02:49,875 --> 00:02:51,540 کي هستين؟ ماشينو نگهدار 20 00:02:51,666 --> 00:02:54,749 چرا کيتوباي رو هدف قرار دادين قربان؟ شما کي هستين؟ 21 00:03:51,393 --> 00:03:55,729 ....ما الان جلوي بيمارستان ....يک کميسر پليس تحت حمله 22 00:04:08,791 --> 00:04:13,124 با از بين بردن کميسر سريناواس به دنبال کنترل کردن فعاليت هاش 23 00:04:13,291 --> 00:04:16,457 و همچنين کشتن رقباش يعني برادراي نادياوالا 24 00:04:16,583 --> 00:04:18,749 کيتوباي حالا کنترل دهلي رو به دست گرفته 25 00:04:29,820 --> 00:04:31,624 خوش اومدي بابا پسرم 26 00:04:33,333 --> 00:04:38,749 وظيفه تون رو انجام بدين نگران حقوق نباشين 27 00:04:38,958 --> 00:04:42,124 من تصميم ميگيرم کي چقدر و چه زماني پول بگيره 28 00:04:42,333 --> 00:04:45,624 اولين باري که زندان رفتم بهم کتاب باگاواد گيتا رو دادن 29 00:04:46,958 --> 00:04:49,999 ميگن اول بايد خونه‌تو تصاحب کني بعدش جهان رو 30 00:04:50,208 --> 00:04:52,874 من اول جهان رو تصاحب کردم حالا روي خونه‌ام متمرکز شدم 31 00:04:53,083 --> 00:04:56,332 بايد روي هند تمرکز کنم 32 00:04:59,208 --> 00:05:02,957 به هر حال هيچ علاقه‌اي سرزمين مادريم ندارم در نهايت بايد تسليم خدا بشم 33 00:05:04,333 --> 00:05:05,207 چيه؟ 34 00:05:06,583 --> 00:05:08,124 حرومزاده رو بکش 35 00:05:08,295 --> 00:05:09,654 کارشو تموم کن 36 00:05:10,875 --> 00:05:13,790 تو کار ما ترس يک قانونه 37 00:05:14,000 --> 00:05:14,540 ....کسي که نتونه 38 00:05:14,708 --> 00:05:16,665 ما کار تورو نميخوايم 39 00:05:17,083 --> 00:05:19,624 دهلي مال ماست، فراموشش کن 40 00:05:19,833 --> 00:05:21,526 زادگاهت حيدرآباده، درسته؟ 41 00:05:21,661 --> 00:05:23,618 تو دهلي چيکار ميکني؟ 42 00:05:24,333 --> 00:05:27,249 اره باي، به اون حرومزاده گفتم 43 00:05:27,458 --> 00:05:28,999 بعدا بهت زنگ ميزنم 44 00:05:30,583 --> 00:05:33,582 صبر کن بابا، خودم ميکشمش و جسدشو ميفرستم دهلي 45 00:05:33,800 --> 00:05:34,893 نه نه نه 46 00:05:35,333 --> 00:05:38,874 تکنولوژي اونقدر پيشرفت کرده که تنفگ ها توي يه ثانيه ادما رو ميکشن 47 00:05:39,083 --> 00:05:42,332 براي همين هيچ ترسي از مرگ يا ارزشي براي زندگي وجود نداره 48 00:05:42,958 --> 00:05:44,832 چي ميخوري که اينقدر پررو شدي؟ 49 00:05:51,583 --> 00:05:53,874 تو اين حرفه، محل تولدت زادگاهت نيست 50 00:05:54,708 --> 00:05:56,832 جايي که خودتو ثابت ميکني زادگاه توئه 51 00:05:57,125 --> 00:06:00,832 با اين حساب هنگ‌کنگ،بانگکوک، مومباي و دهلي زادگاه منه 52 00:06:01,125 --> 00:06:03,082 کسي شکي در مورد زادگاهم داره؟ 53 00:06:03,250 --> 00:06:06,207 اين با من برين به کارتون برسين 54 00:06:09,625 --> 00:06:12,082 پسرا، تيکه تيکه‌اش کنين و بدين ماهيا بخورن 55 00:06:24,083 --> 00:06:27,249 کيتو، داداش من بايد سالم به هند برگرده 56 00:06:27,458 --> 00:06:30,082 اگه اينکارو نکني، خواهي ديد چه بلايي سرت ميارم 57 00:06:30,250 --> 00:06:33,832 بيا کميسر سريويناس برات واضح توضيح ميده 58 00:06:34,000 --> 00:06:39,651 کيتو، تو و افرادت بايد تا 24 ساعت ديگه خودتونو توي دهلي تسليم کنين 59 00:06:40,083 --> 00:06:41,415 ....وگرنه 60 00:06:50,958 --> 00:06:55,749 بابا، اونا به ما 24 ساعت وقت دادن ولي من فقط 4 ساعت وقت ميخوام تا برسم دهلي 61 00:06:55,773 --> 00:06:57,773 حسابشو ميرسم 62 00:07:05,708 --> 00:07:09,499 حالا اون ميخواد کل شمال هند رو کنترل کنه فقط دهلي نيست 63 00:07:09,708 --> 00:07:15,832 تمام افسر هاي اينجا وظيفه‌شون کرفتن کيتوئه 64 00:07:17,916 --> 00:07:19,790 تو حواست به بيهار باشه بله قربان 65 00:07:21,252 --> 00:07:22,502 شما از آپ مراقبت کنين 66 00:07:22,526 --> 00:07:23,707 گشت شهري با من 67 00:07:23,708 --> 00:07:25,874 منم مراقب دهلي ام 68 00:07:26,169 --> 00:07:29,005 تمام تيم ها رو تجهيز کنين چشم قربان 69 00:07:29,560 --> 00:07:35,005 افسر ها، تيم هاتون رو بردارين و برين سر پستاتون. ولي يادتون باشه 70 00:07:35,125 --> 00:07:37,457 بايد کيتوباي زو زنده بگيريم 71 00:07:37,583 --> 00:07:39,707 ادماي زيادي دورش هستن 72 00:07:39,958 --> 00:07:42,457 پس بايد زنده بگيريمش 73 00:07:42,592 --> 00:07:44,451 موفق باشين ممنون قربان 74 00:07:44,568 --> 00:07:48,624 اطلاعاتي مبني بر ارتباط کيتو با کشو از چاندي‌چوک موجوده 75 00:07:48,833 --> 00:07:53,207 بايد بفهميم واقعا ارتباط داره يا فقط از اسمش براي تهديد کردن سازنده ها استفاده ميشه 76 00:07:53,333 --> 00:07:57,207 فردا يه قرار داره بايد مخفيانه برين اونجا 77 00:07:57,245 --> 00:07:58,964 اقاي گوپتا بله قربان تو رهبر گروهي 78 00:08:02,583 --> 00:08:04,207 ريشي هم با خودتون ببرين 79 00:08:04,458 --> 00:08:06,082 راستي، ريشي کجاست؟ 80 00:08:16,576 --> 00:08:18,443 تيراندازي رو شروع کنين 81 00:08:21,375 --> 00:08:23,832 داره به نيروهاي جديد اموزش ميده، درسته؟ 82 00:08:27,686 --> 00:08:30,207 اونو از بچگي ميشناسمش 83 00:08:31,208 --> 00:08:33,333 قدرتش، سرعتش همه چيش کامله 84 00:08:33,361 --> 00:08:36,485 توي تمرينات فلفل تند صداش ميزدن 85 00:08:40,284 --> 00:08:41,932 چي شده اقاي گوپتا؟ 86 00:08:41,957 --> 00:08:43,719 عجب تصوراتي يعني چي؟ 87 00:08:43,791 --> 00:08:46,499 يعني چي قربان؟ اون فقط به خاطر پزش افسر شده 88 00:08:46,666 --> 00:08:49,624 اون پليس قلابيه هميشه دنبال دختراست 89 00:08:49,791 --> 00:08:52,249 نميدونم اونو چجوري تصور ميکنين 90 00:08:52,416 --> 00:08:55,540 ولي اگه حدسم درست باشه ميدونين الان کجا ميتونه باشه؟ کجاست؟ 91 00:08:56,250 --> 00:08:59,290 نگاه کنين، اون خيلي مرموزه 92 00:08:59,541 --> 00:09:02,624 بهش دست بزن مثل سنگ‌آتشينه 93 00:09:02,916 --> 00:09:06,915 اون فلفل قرمز تنده 94 00:09:23,291 --> 00:09:25,957 مگه يه دختر دلربا خواستم؟ 95 00:09:26,625 --> 00:09:29,790 يا يه دختر معرکه خواستم؟ 96 00:09:30,000 --> 00:09:32,332 ايا لياقت اون ها رو دارم؟ 97 00:09:32,541 --> 00:09:36,165 من فقط دختري رو ميخوام که دلم رو به دام بندازه و منو عاشق خودش بکنه 98 00:09:36,291 --> 00:09:39,499 نميدونين دختري که دنيامو عوض ميکنه کجاست؟ 99 00:09:39,666 --> 00:09:42,915 نميدونين دختري که چشماي منو جادو ميکنه کجاست؟ 100 00:09:42,939 --> 00:09:46,302 نميدونين دختري که دنيامو عوض ميکنه کجاست؟ 101 00:09:46,416 --> 00:09:51,291 نميدونين دختري که عشق رو باهام تقسيم کنه و منو ديوونه خودش کنه کجاست؟ 102 00:10:06,625 --> 00:10:09,624 اون کيه؟ عشق من کجاست؟ 103 00:10:09,875 --> 00:10:13,165 اگه پيداش کردين بهم بگين کجاست 104 00:10:13,291 --> 00:10:16,415 تو مسير زندگي اونو شريک راهم بکنين 105 00:10:16,625 --> 00:10:23,790 در جست و جوي عشقتم بهم عشق بورز، بهم عشق بورز 106 00:10:24,291 --> 00:10:26,040 عشق مثل سم گاوه 107 00:10:26,166 --> 00:10:28,124 اگه بذاريش توي ظرف ميشه وسيله‌ي پرستش 108 00:10:28,291 --> 00:10:29,874 اگه پودرشو با آب قاطي کني ميشه پاک کننده 109 00:10:30,041 --> 00:10:32,165 اگه بزنيش به ديوار ميشه وسيله تزئيني 110 00:10:32,291 --> 00:10:37,415 هيچکي نميدونه عشق کي شروع ميشه و کي تموم ميشه 111 00:10:43,666 --> 00:10:46,874 دختري که بهم اميد ميده 112 00:10:47,041 --> 00:10:50,249 دختري که زندگيمو روشن ميکنه 113 00:10:50,416 --> 00:10:53,624 دختري که هر ساعت منو تحريک ميکنه 114 00:10:53,791 --> 00:10:57,249 اون دختر کجاست؟ 115 00:10:57,282 --> 00:11:00,524 نميدونين دختري که دنيامو عوض ميکنه کجاست؟ 116 00:11:00,548 --> 00:11:04,142 نميدونين دختري که چشماي منو جادو ميکنه کجاست؟ 117 00:11:04,246 --> 00:11:09,462 نميدونين دختري که عشق رو باهام تقسيم کنه و منو ديوونه خودش کنه کجاست؟ 118 00:11:18,339 --> 00:11:21,127 مگه يه دختر دلربا خواستم؟ 119 00:11:21,737 --> 00:11:24,244 يا يه دختر معرکه خواستم؟ 120 00:11:55,053 --> 00:11:57,146 بيا نزديک من 121 00:11:58,365 --> 00:12:00,310 تو براي تکي 122 00:12:01,541 --> 00:12:04,540 اگه قلبشو به من بده توي اسمونا ميرقصم 123 00:12:04,750 --> 00:12:07,915 اگه منو ببوسه نقاشي شو ميکشم 124 00:12:08,125 --> 00:12:11,374 اگه بغلم کنه براش اشپزي ميکنم 125 00:12:11,625 --> 00:12:15,117 اون کجاست؟ 126 00:12:15,141 --> 00:12:18,546 نميدونين دختري که دنيامو عوض ميکنه کجاست؟ 127 00:12:18,570 --> 00:12:21,927 نميدونين دختري که چشماي منو جادو ميکنه کجاست؟ 128 00:12:21,951 --> 00:12:26,808 نميدونين دختري که عشق رو باهام تقسيم کنه و منو ديوونه خودش کنه کجاست؟ 129 00:12:36,045 --> 00:12:38,427 مگه يه دختر دلربا خواستم؟ 130 00:12:39,013 --> 00:12:41,841 يا يه دختر معرکه خواستم؟ 131 00:12:43,178 --> 00:12:45,740 ايا لياقت اون ها رو دارم؟ 132 00:12:50,000 --> 00:12:52,082 کي اينجا از همه بالا تره؟ شما قربان 133 00:12:52,107 --> 00:12:54,891 پس چرا رئيس هميشه حرف اون مرده رو باور ميکنه؟ 134 00:12:54,916 --> 00:12:56,999 صميميت با قديمي‌تر بودن فرق داره چي؟ 135 00:12:57,166 --> 00:12:58,374 ريشي اينجاست قربان 136 00:13:06,721 --> 00:13:10,432 خيلي ممنونم قربان خيلي ممنون خواهش ميکنم عزيزم 137 00:13:10,500 --> 00:13:15,290 دخترباز لعنتي هرکاري ميکنه تا زير دامنشو ببينه 138 00:13:22,041 --> 00:13:22,790 از من يادبگير 139 00:13:23,000 --> 00:13:25,124 چرا عينک زدي؟ ميخواي منو ترور کني؟ 140 00:13:25,291 --> 00:13:28,915 اينجوري با مافوقت حرف ميزني؟ منم باهات اينجوري صحبت کنم؟ 141 00:13:29,041 --> 00:13:30,665 کدوم مافوق؟ 142 00:13:30,791 --> 00:13:32,372 ميدونين چجوري مافوق من شد؟ 143 00:13:32,416 --> 00:13:34,249 لازم نيست ياداوري کني حواست به الان باشه 144 00:13:35,166 --> 00:13:37,874 ما اطلاعاتي در مورد يه معامله توي چاندي‌چوک داريم 145 00:13:38,041 --> 00:13:41,249 کشو باي ميخواد يه کاري بکنه 146 00:13:41,416 --> 00:13:43,499 تو به عنوان فروشنده پانيپوري بيا 147 00:13:43,666 --> 00:13:45,665 منم به عنوان مشتري با يه عينک ري‌بن ميام 148 00:13:45,875 --> 00:13:48,374 گوپتا، بيا وايستيم 149 00:13:48,541 --> 00:13:51,749 بذار خودشون تصميم بگيرن کي فروشنده بشه و کي مشتري با ري‌بن 150 00:13:51,916 --> 00:13:54,665 من مافوقم و اين مامويت منه 151 00:13:54,875 --> 00:13:57,790 تو فروشنده ميشي، تمام 152 00:14:05,541 --> 00:14:06,915 چطوره؟ 153 00:14:07,041 --> 00:14:08,932 چرا لباسو پوشيديم؟ 154 00:14:08,976 --> 00:14:11,766 وقتي کل نقشه مال منه مهم نيست کي چي بپوشه 155 00:14:11,791 --> 00:14:14,165 در هرحال من مافوقم 156 00:14:15,291 --> 00:14:17,531 اگه دختره رو ميخواي با پول بيا 157 00:14:18,291 --> 00:14:20,249 دستور کيتوباي هستش 158 00:14:21,291 --> 00:14:22,374 ميبيني،به موقع نيومده 159 00:14:22,625 --> 00:14:25,216 وقتي بهت خوش بگذره هر زماني، زمان مناسبه 160 00:14:26,875 --> 00:14:29,624 لعنتي، اينجا هم با دختر اومده 161 00:14:34,000 --> 00:14:35,838 به اين ميگن زمان بندي 162 00:14:37,875 --> 00:14:41,874 چه زمان‌بندي اي؟ وقتي اسلحه کشيدم ميفهمي زمانبندي خوب چيه 163 00:14:41,899 --> 00:14:44,891 از اسلحه خبري نيست مامور پليس بايد جرات داشته باشه 164 00:14:44,916 --> 00:14:46,790 به هر حال اين لباس کاملا مناسبته 165 00:14:46,916 --> 00:14:49,374 اگه خوب کار کني ميتوني روزي 1000 روپيه در بياري 166 00:14:49,541 --> 00:14:52,874 به رئيس ميگم اين کارو جدي گرفتي 167 00:14:52,899 --> 00:14:55,665 نميدونيم چه اتفاقي ممکنه بيوفته حواست باشه 168 00:14:55,791 --> 00:15:00,040 تا حسش نباشه نميتونم کار کنم سخته حواسم جمع باشه 169 00:15:05,416 --> 00:15:08,249 اگه حسش باشه، حساب همه شونو ميرسم 170 00:15:27,791 --> 00:15:29,625 ماشينو نگهدار 171 00:16:06,041 --> 00:16:08,665 دختره رو ول کن...ولش کن 172 00:16:40,976 --> 00:16:42,975 بيخود کشتش هيچ وقت به دستوراتم گوش نميده 173 00:16:43,000 --> 00:16:45,499 جونش ميخاره تا تعليق بشه 174 00:16:59,416 --> 00:17:03,707 بايد بازرسي کني نه اينکه ماساژ بده احمق 175 00:17:03,916 --> 00:17:06,665 اون بيشتر از وظيفه به زيباييش اهميت ميده 176 00:17:06,732 --> 00:17:08,888 صبح بخير قربان صبح بخير خوشگله 177 00:17:13,458 --> 00:17:16,124 چطور اينقدر خوشگلي؟ براي مني 178 00:17:16,333 --> 00:17:18,374 اين دخترم با تو بود؟ 179 00:17:18,625 --> 00:17:20,707 يه هفته ام نيست که اومده، سريع نيست؟ 180 00:17:20,755 --> 00:17:23,433 قربان رئيس با شما کار داره 181 00:17:23,458 --> 00:17:27,124 ريشي صدام کن، تعارف بذار کنار 182 00:17:27,434 --> 00:17:29,933 ما داريم جون ميکنيم بعد اون ترفيع ميگيره 183 00:17:29,958 --> 00:17:32,332 سخت کوشي باعث ترفيع ميشه نه جون کندن 184 00:17:32,458 --> 00:17:34,332 ميدونم پس چرا اونجوري ژست گرفتي؟ 185 00:17:34,458 --> 00:17:38,749 به نظر ميرسه تو بيشتر دنبال دخترايي تا مجرما 186 00:17:38,958 --> 00:17:40,082 درسته؟ 187 00:17:40,458 --> 00:17:43,249 به اونم گفتي؟ نميتوني راز نگهدار باشي؟ 188 00:17:43,458 --> 00:17:46,072 اومدي و لو دادي بايد اول بکشمت 189 00:17:46,135 --> 00:17:47,323 ريشي، تمومش کن 190 00:17:47,375 --> 00:17:48,729 اينجوري با مافوقت رفتار ميکني؟ 191 00:17:48,754 --> 00:17:51,432 نه تنها من، بلکه تهديد کرد شما هم ميکشه 192 00:17:51,590 --> 00:17:54,020 گوپتا، ساکت ساکت شو گوپتا 193 00:17:54,333 --> 00:17:55,802 گوپتا، به لحظه تنهامون بذار 194 00:17:55,865 --> 00:17:58,803 قربان من مافوقشم چرا ازم ميخواين که برم؟ 195 00:17:58,833 --> 00:18:01,249 تو مافوقي، اول تو برو بعدش اونم دنبالت مياد 196 00:18:01,458 --> 00:18:03,082 چشم قربان 197 00:18:05,000 --> 00:18:07,707 تو يتيم بودي، بزرگت کردم و مامور پليست کردم 198 00:18:07,833 --> 00:18:08,933 منم تهديد ميکني که بکشي؟ 199 00:18:08,958 --> 00:18:09,707 چاره اي نداشتم 200 00:18:09,875 --> 00:18:12,499 افسراي متاهل و بچه‌دار ميرن پيش کالج دخترا 201 00:18:12,708 --> 00:18:17,052 اونوقت مجردايي مثل من همه اش توي دعوا و درگيري 202 00:18:17,083 --> 00:18:20,999 اوه خداي من، اگه بميرم چي؟ نکنه باکره بميرم؟ 203 00:18:21,083 --> 00:18:23,082 تقصير کيه قربان؟ تقصير کيه؟ 204 00:18:23,208 --> 00:18:25,418 منظورت چيه؟ تازه به فکر سنت افتادي؟ 205 00:18:25,512 --> 00:18:28,386 همين الانشم جوونيم رفته 206 00:18:28,583 --> 00:18:29,723 هيچ شانسي ندارم ديگه 207 00:18:29,833 --> 00:18:32,165 هيچ کاري برات نکردم؟ چيکار کردي؟ 208 00:18:32,375 --> 00:18:36,082 وقتي جوونيم داشت مثل موتور سريع ميگذشت 209 00:18:36,250 --> 00:18:37,624 چي دادي دستم؟ 210 00:18:41,317 --> 00:18:44,691 چيکار ميکني؟ پوستتو ميکنم. رژه برين 211 00:18:47,250 --> 00:18:51,749 وقتي بقيه داشتن فيلم هاي سينمايي ميديدن و لذت ميردن 212 00:18:51,958 --> 00:18:54,124 ميدوني چي بهم نشون ميدادي؟ 213 00:19:04,125 --> 00:19:06,526 چطوري اينا رو سختي هاي زندگي ميبيني؟ 214 00:19:06,572 --> 00:19:09,426 اره، خاطرات شيرين تو با دست خط من 215 00:19:09,458 --> 00:19:11,915 نوجونيم رو با گوش دادن به دستوراتت گذروندم 216 00:19:12,083 --> 00:19:13,990 افسر بي‌مسئوليتي مثل تو نميخوام 217 00:19:14,015 --> 00:19:14,933 تو تعليق ميشي 218 00:19:14,958 --> 00:19:16,165 تعليق؟ 219 00:19:16,190 --> 00:19:17,803 برو بيرون افرين قربان 220 00:19:17,833 --> 00:19:20,499 يکم دير شد ولي تصميم درستي گرفتي 221 00:19:27,583 --> 00:19:29,457 چطوري کومار؟ خوبم قربان 222 00:19:29,583 --> 00:19:30,457 يه خواهشي دارم ازت 223 00:19:30,583 --> 00:19:33,999 چي شده قربان؟ کار و زندگيم رو مديون شما ام 224 00:19:34,208 --> 00:19:35,499 فقط دستور بديد قربان 225 00:19:42,208 --> 00:19:43,082 ريشي خودمون؟ 226 00:19:43,250 --> 00:19:46,999 کومار، اين مساله بايد بين خودمون بمونه چشم قربان 227 00:19:47,425 --> 00:19:48,667 اعتماد کنيد 228 00:19:55,458 --> 00:19:56,749 بازم دير مياي؟ 229 00:19:56,958 --> 00:19:58,790 چطور به مامور تعليقي ميتونه به موقع بياد؟ 230 00:19:58,833 --> 00:20:00,049 حالا که اينجام 231 00:20:00,074 --> 00:20:03,240 مشکلت چيه؟ يه زندگي شاد بدون يونيفرم ميخواستي، درسته؟ 232 00:20:03,333 --> 00:20:06,832 نگفتم زندگي شاد، گفتم زندگي بايد يکم شادي داشته باشه 233 00:20:06,958 --> 00:20:08,874 وقتي به کاري علاقه نداري 234 00:20:09,083 --> 00:20:10,963 کاري و انجام بده که بهت علاقه داشته باشه 235 00:20:11,250 --> 00:20:12,457 ميشه يه کاري بکنيم؟ چه کاري؟ 236 00:20:12,625 --> 00:20:14,082 به عنوان مدرس کالج کار ميکني؟ 237 00:20:14,250 --> 00:20:18,082 کالج؟ عاليه. کالج دخترا؟ نه، مختلط 238 00:20:18,250 --> 00:20:19,749 خب، نصفه خوبه 239 00:20:19,958 --> 00:20:22,749 کالج..نصفش خويه اروم باش 240 00:20:22,958 --> 00:20:25,832 واقعا تعليقت نکردم به عنوان ماموريت ميري کالج 241 00:20:25,958 --> 00:20:28,707 ماموريت؟ اينم خرابش کردي اونجا وظيفم چيه؟ 242 00:20:28,875 --> 00:20:30,665 اول توي کالج اسم و رسمي درست کن 243 00:20:30,875 --> 00:20:32,401 خودتو به عنوان بهترين سخنران معروف کن 244 00:20:32,500 --> 00:20:34,457 همه بايد بهت اعتماد کنن و عاشقت باشن 245 00:20:34,583 --> 00:20:36,207 بعد اون ماموريت ما شروع ميشه 246 00:20:36,458 --> 00:20:38,999 بعدا بهت ميگم چي کار کني و کي انجامش بدي 247 00:20:39,208 --> 00:20:42,999 عجله نکن، خوب وقت بذار هميشه توي ماموريت کوفتيم 248 00:20:43,208 --> 00:20:47,832 تا اون موقع، من و کالج احساسات علايق عشق 249 00:20:48,000 --> 00:20:50,957 حالا وقت خاطرات شيرين خودم به روش خودمه 250 00:20:51,125 --> 00:20:54,457 زندگي خودتو با تعليق نکردن من نجات دادي 251 00:20:54,810 --> 00:20:56,082 زندگيمو نجات دادم؟ 252 00:20:56,208 --> 00:20:59,249 اگه واقعا تعليقم کرده بودي، ميخواستم بکشمت 253 00:21:00,163 --> 00:21:02,244 يکي از دانش اموزاي قديميم به اسم کومار توي حيدر اباده 254 00:21:53,317 --> 00:21:55,290 دارم ميام 255 00:21:56,708 --> 00:22:00,457 هي وايستا 256 00:22:01,000 --> 00:22:03,332 چرا خشکت زده؟ دستمو بگير 257 00:22:14,083 --> 00:22:17,207 اوه خداي من خيلي ممنون، فک کردم قطار و از دست دادم 258 00:22:17,375 --> 00:22:19,332 ولي از دستش ندادم 259 00:22:19,583 --> 00:22:23,332 منظورم اينه دست شما رو ول نکردم خيلي ممنونم 260 00:22:23,487 --> 00:22:25,417 باعث افتخاره 261 00:22:37,750 --> 00:22:39,791 خدا رو شکر توي پاش انگشتر ننداخته 262 00:22:40,958 --> 00:22:43,540 داره ميشينه، ميتونم باهاش صحبت کنم 263 00:22:46,375 --> 00:22:50,957 جوون تر که بودم، دونده‌ي سرعت بودم براي همين تونستم به قطار برسم 264 00:22:51,125 --> 00:22:52,207 چرا دستمو نگرفتي؟ 265 00:22:52,375 --> 00:22:53,832 دست؟ چي؟ 266 00:22:53,958 --> 00:22:55,957 همينو پرسيدم چرا نگرفتي؟ 267 00:22:56,125 --> 00:22:59,374 چرا به اون کمک کردي؟ چون دختره، درسته؟ 268 00:22:59,833 --> 00:23:03,332 به هر حال سوار قطار شدي چرا داري الکي دعوا ميکني ديگه؟ 269 00:23:03,458 --> 00:23:05,374 به هر حال ویالون بیشتر بهت میاد تا خشونت 270 00:23:05,583 --> 00:23:08,124 خفه شو...به خاطر تو دیرم شد 271 00:23:08,333 --> 00:23:10,707 مگه کاباره است یا اجرا داشتیم که زود اومدی؟ 272 00:23:10,833 --> 00:23:12,249 برنامه‌ی بعدی اجرا نمیکنی 273 00:23:12,458 --> 00:23:15,957 صدامو میشنوی؟ توی قطارم 274 00:23:23,750 --> 00:23:26,457 چرا بهش زل زدی؟ 275 00:23:27,000 --> 00:23:28,630 با چشات داری بهش تجاوز میکنی 276 00:23:29,958 --> 00:23:30,999 چی؟ 277 00:23:31,333 --> 00:23:32,999 مهی، یادم رفت بهت بگم 278 00:23:33,208 --> 00:23:37,207 قطار ایستگاه رو ترک کرده بود ولی یهو 279 00:23:37,708 --> 00:23:38,815 اسمت چیه؟ 280 00:23:38,878 --> 00:23:40,768 ریشی....ریشی 281 00:23:40,833 --> 00:23:44,124 مردی به اسم ریشی دستمو گرفت و منو کشید تو قطار 282 00:23:44,333 --> 00:23:47,457 باید ازش تشکر کنی، درسته؟ میخوای تشکر کنی؟ 283 00:23:47,750 --> 00:23:50,749 مهی پشت خطه باهاش صحبت میکنم 284 00:23:51,708 --> 00:23:54,082 منظورت از مهی، ماهیشواراست؟ دوستته؟ 285 00:23:54,250 --> 00:23:57,082 نه...ماهیش دوست‌پسرمه 286 00:24:01,637 --> 00:24:03,761 مرسی که به نامزدم کمک کردی 287 00:24:03,870 --> 00:24:04,596 خواهش میکنم 288 00:24:04,625 --> 00:24:06,832 خیلی ازت ممنونم گفتم که خواهش میکنم 289 00:24:07,083 --> 00:24:08,624 چند بار ازم تشکر میکنی؟ چرا عصبانی میشی؟ 290 00:24:08,833 --> 00:24:12,082 من تو سفرم و تحت فشارم 291 00:24:12,352 --> 00:24:14,059 نباید بهم میگفتی که دوست پسر داری؟ 292 00:24:14,250 --> 00:24:16,187 نباید در موردش میدونستم؟ 293 00:24:16,250 --> 00:24:18,622 بچه ها، تمرین رو شروع کنیم؟ 294 00:24:22,833 --> 00:24:23,832 خفه شو 295 00:24:24,000 --> 00:24:26,624 چرا داری اینو میخونی؟ مناسبه این موقعیته؟ 296 00:24:26,895 --> 00:24:30,246 یهش میگن موسیقی کلاسیک ما نوازنده های کلاسیکیم 297 00:24:31,458 --> 00:24:34,707 به این میگی همخوانی کلاسیک؟ 298 00:24:34,833 --> 00:24:36,957 اگه قبل از رسیدن به حیدراباد بارم صداتو بشنوم 299 00:24:37,083 --> 00:24:39,707 کمرتو میشکونم و صورتتو خورد میکنم 300 00:24:39,833 --> 00:24:42,540 به چی میخندی؟ برو بالا بخواب 301 00:24:42,750 --> 00:24:47,207 تو بالا بخواب، من ارتزور دارم نمیتونم برم بالا 302 00:24:47,375 --> 00:24:50,207 چند بار بشین پاشو کمکت میکنم بری بالا 303 00:24:53,500 --> 00:24:56,749 خونه زیبایی ساختی، مدیرا درآمد جانبی هم دارن؟ 304 00:24:56,958 --> 00:24:59,999 این چه حرفیه، وام گرفتم هر ماه کلی قسط میدم 305 00:25:00,208 --> 00:25:02,457 اگه خونه‌ی خوب میخوای باید وام سنگین بگیری. این یه قانونه 306 00:25:02,625 --> 00:25:05,725 بفرما قهوه داداش مرسی خواهر، منو بی خواب میکنه 307 00:25:05,750 --> 00:25:08,332 باشه، یکم استراحت کن تا نهار اماده کنم 308 00:25:10,208 --> 00:25:12,707 از الان تو این پنت هاوس میمونی، چطوره؟ 309 00:25:12,833 --> 00:25:15,207 چطور میتونه خوب نباشه؟ توی یتیم خونه بزرگ شدم 310 00:25:15,333 --> 00:25:16,457 این برام مثل بهشته 311 00:25:16,726 --> 00:25:19,350 خوبه، تو چه درسی بهتری و خوبی؟ 312 00:25:19,375 --> 00:25:22,729 درس یا اطاعت کردن؟ نمره های منو دیدی؟ 313 00:25:22,754 --> 00:25:24,790 کلی زحمت کشیدم تا فقط قبول شم 314 00:25:24,958 --> 00:25:28,040 خودت یه موضوع برام انتخاب کن انگلیسی چطوره؟ 315 00:25:28,448 --> 00:25:30,854 شعر ، شعرا، عشق و عاشقی 316 00:25:30,958 --> 00:25:33,332 احمق، شعر و شعرا موضوعشون یکیه 317 00:25:33,500 --> 00:25:34,832 فهمیدم چقدر انگلیسی بلدی 318 00:25:35,000 --> 00:25:37,832 فراموشش کن، جای سخنران هندی خالیه هندی بلدی؟ 319 00:25:37,958 --> 00:25:41,374 سونامی!موج هی بزرگ تورو با خودشون خواهند برد 320 00:25:41,583 --> 00:25:43,457 تا الان توی شمال هند بودم 321 00:25:43,583 --> 00:25:46,374 خدایا! کاش ماموریت رئیس زود تموم شه 322 00:25:46,399 --> 00:25:47,661 تحمل کردنش سخته 323 00:25:47,708 --> 00:25:50,683 الان یادم اومد هیچ معبد رنگارنگی نزدیکیا هست؟ 324 00:25:50,708 --> 00:25:51,872 معبد رنگارنگ؟ 325 00:25:51,950 --> 00:25:55,074 معبدی که دخترای زیادی برن اونجا 326 00:25:59,208 --> 00:26:02,082 اینجا بیشتر از چراغ ها، دختر هستش 327 00:26:02,708 --> 00:26:06,153 خدا؟ تو فوق‌العاده‌ای الان رمانتیکم 328 00:26:19,958 --> 00:26:21,749 تا کی اونجوری میمونی؟ دستتو بده بهم 329 00:26:29,458 --> 00:26:33,322 اگه یه دختر روم بیوفته باید احساس سنگینی کنم ولی اینجوری نبود 330 00:26:33,583 --> 00:26:36,957 باید با دختری مثل اون ازدواج کنم 331 00:26:49,458 --> 00:26:52,082 پدرت چطوره وینیتا؟ خوبه قربان 332 00:26:52,333 --> 00:26:54,374 وینیتا! خوبه 333 00:26:54,583 --> 00:26:57,457 این چراغو نزدیک خوذت نگهدار 334 00:27:11,208 --> 00:27:15,207 سلاام..خدا اونوره عه؟ ولی فرشته اونوره 335 00:27:15,375 --> 00:27:16,457 برو کنار 336 00:27:16,833 --> 00:27:21,082 خوب نگاه کردی؟ چرا یکم بهم پیشکشی تعارف نمیکنی؟ 337 00:27:21,250 --> 00:27:22,624 وایستا 338 00:27:23,333 --> 00:27:26,082 اسمت رادا عه؟ نه؟ 339 00:27:26,315 --> 00:27:28,034 تریشا، راوا،گوتی 340 00:27:28,083 --> 00:27:31,301 میخوای سر صحبتو باز کنی و اینجور حرف میزنی خودم فهمیدم 341 00:27:31,333 --> 00:27:32,304 فهمیدی پس؟ 342 00:27:32,333 --> 00:27:34,915 میخوام باهات حرف بزنم ولی چرا؟ 343 00:27:35,083 --> 00:27:36,165 میخوای بگم؟ 344 00:27:36,750 --> 00:27:38,513 ....وقتی اولین بار تورو دیدم 345 00:27:38,638 --> 00:27:42,058 عشق در یک نگاه؟ به این چیزا اعتقاد ندارم 346 00:27:42,083 --> 00:27:43,749 نداشته باش، کی خواست با تو قرار بذاره؟ 347 00:27:43,958 --> 00:27:45,582 لطفا شماره‌مو یادداشت کن 348 00:27:45,708 --> 00:27:47,207 شماره تو به دخترا میدی؟ 349 00:27:47,375 --> 00:27:51,374 اگه شماره دخترا رو بخوام زشته، ولی اگه شماره خودمو بدم هم بده؟ 350 00:27:51,583 --> 00:27:54,082 اگه بهت زنگ بزنم و جواب ندی خیلی ناراحت میشم 351 00:27:54,250 --> 00:27:56,683 ....ولی اگه تو شماره مو داشته باشی هیچ وقت بهت زنگ نمیزنم 352 00:27:56,708 --> 00:27:59,707 شاید امروز یا فردا یا پس فردا زنگ نزنی 353 00:27:59,833 --> 00:28:02,036 این مزخرفات چیه؟ افکار مثبته 354 00:28:02,223 --> 00:28:03,472 پس لطفا بنویس 355 00:28:05,958 --> 00:28:08,082 نشنیدم منم نگفتم 356 00:28:09,458 --> 00:28:11,540 از اونجایی که به عشق در نگاه اول اعتقاد نداری 357 00:28:11,708 --> 00:28:13,540 دیگه خودتو جلوی من ظاهر نکن 358 00:28:13,750 --> 00:28:18,332 اگه برای بار دوم ببینمت اون وقت باهات ازدواج میکنم 359 00:28:47,661 --> 00:28:49,410 من اینجام 360 00:28:52,809 --> 00:28:53,808 این چه لباسیه؟ 361 00:28:53,833 --> 00:28:55,526 کلاسیکه چرا کلاسیک؟ 362 00:28:55,583 --> 00:28:56,915 واسه خوشتیپی 363 00:28:58,089 --> 00:29:01,472 علی...هی علی 364 00:29:03,393 --> 00:29:06,432 اوه شکسپیر ادمو متحیر میکنی 365 00:29:06,500 --> 00:29:08,249 هی علی...کجایی؟ 366 00:29:08,795 --> 00:29:12,161 لعنتی لعنتی...مدیر داره داد میزنه بعدا میخونمت 367 00:29:12,185 --> 00:29:18,302 اقای مدیر احترام بلد نیستی، ولی من احترام میخوام، هی علی هوی علی.یعنی چی 368 00:29:18,808 --> 00:29:20,808 حالا چیکار داری؟ 369 00:29:20,833 --> 00:29:24,088 این استاد جدید هندیه برنامه کلاساش کجاست؟ 370 00:29:24,986 --> 00:29:29,743 کشو تو چک کردی؟ منظورم کشوی میزته، کشوی میز 371 00:29:33,113 --> 00:29:38,418 عه اونجا بود؟ اصلا میزتو نگاه نمیکنی دورتو نمیبینی، فقط مثل خرس سر من داد میزنی 372 00:29:38,958 --> 00:29:41,112 خیلی خوب انگلیسی حرف میزنه اون کیه؟ 373 00:29:41,137 --> 00:29:43,303 معاون کالج ماعه، علی 374 00:29:43,700 --> 00:29:47,598 هی اسممو درست بگو آل پاچینو..آل پاچینو...آل پاچینو ام 375 00:29:48,333 --> 00:29:51,591 ال پاچینو سلام ال پاچینو 376 00:29:51,615 --> 00:29:55,534 میخوای بریم کلاس یا اتاق اساتید؟ اتاق اساتید 377 00:29:55,925 --> 00:29:58,562 دنبالم بیا بفرمایید 378 00:29:58,708 --> 00:30:02,124 دیروز گفتم بهم زنگ بزنی چرا نزدی؟ 379 00:30:05,458 --> 00:30:07,244 تو ام بهم زنگ نمیزنی عزیزم؟ 380 00:30:07,269 --> 00:30:10,268 ببخشید اقایون و خانوم ها اقای ریشی هستن 381 00:30:10,458 --> 00:30:11,832 استاد جدید ادبیات هندی 382 00:30:11,958 --> 00:30:13,624 گفتی جدید، یعنی تازه کاره؟ 383 00:30:13,833 --> 00:30:17,207 جدید یعنی مدل جدید حتی روبان هامم نبریدن 384 00:30:18,875 --> 00:30:21,207 فوق‌العادست 385 00:30:21,417 --> 00:30:23,237 اسم من بارتنی هستش 386 00:30:23,448 --> 00:30:26,034 کم کم باهاشون اشنا میشی 387 00:30:26,282 --> 00:30:28,806 سلام خانوم شما زیبایید 388 00:30:28,852 --> 00:30:30,975 تو ام، ممنونم 389 00:30:31,000 --> 00:30:32,499 من دیگه میرم سر کلاس 390 00:30:32,857 --> 00:30:35,779 چی داداش؟ در مورد کدوم کلاس حرف میزنی؟ 391 00:30:35,958 --> 00:30:38,582 ایشون آما سوبرامانیام هستن استاد تلوگو 392 00:30:38,750 --> 00:30:39,332 خوش‌وقتم 393 00:30:39,500 --> 00:30:40,499 ببین عزیزم 394 00:30:40,647 --> 00:30:42,952 اونا مثل تو جوون های شادی نیستن 395 00:30:42,976 --> 00:30:45,933 یه زبون حرف بزنین قربان من قاطی میکنم 396 00:30:45,958 --> 00:30:49,707 اونا تلوگو رو خوب یاد نمیگیرن کی میاد هندی بخونه؟ 397 00:30:49,833 --> 00:30:51,071 اونا تلوگو رو بلدن برای همین علاقه ندارن 398 00:30:51,096 --> 00:30:52,475 ولی هندی بلد نیستن پس مشتاق میشن 399 00:30:52,500 --> 00:30:54,707 فک کنم دانشجو هام منتظرمن 400 00:30:55,500 --> 00:30:57,415 اونوری نه، اینوری خیلی ممنونم 401 00:30:57,583 --> 00:31:01,540 آه...خیلی تو هندی وارده 402 00:31:01,958 --> 00:31:05,624 اسم واقعیت علی یا آل پاچینو؟ اسمم علی هستش 403 00:31:05,833 --> 00:31:08,874 پدرم توی مرکز ویزاگ جاگادامبا جوشکار لوله ها بود 404 00:31:09,083 --> 00:31:10,749 و میخواست منم همون کارو داشته باشم 405 00:31:10,958 --> 00:31:13,707 منم بهش گفتم نه و شدم آل پاچینو 406 00:31:13,875 --> 00:31:15,624 ولی الان چطوری اینقدر خوب انگلیسی حرف میزنی؟ 407 00:31:16,730 --> 00:31:21,800 توی مدرسه شاگرد اول زبان بودم توی کالج شاگرد اول زبان بودم 408 00:31:22,333 --> 00:31:23,707 توی دانشگاه هم شاگرد اول بودی، درسته؟ 409 00:31:23,875 --> 00:31:26,124 درسته، ازت خوشم میاد 410 00:31:26,333 --> 00:31:27,799 ولی چرا اینجا مسئول کلاس هایی؟ 411 00:31:27,833 --> 00:31:30,874 من فقط توی انگلیسی خوب بودم بقیه درسا رو مردود شدم 412 00:31:31,364 --> 00:31:34,833 ناراحت نشو، پیش میاد بیا، اون لعنتی 413 00:31:34,874 --> 00:31:36,515 چی شده؟ 414 00:31:37,066 --> 00:31:39,122 چرا اینقدر عصبی میشی اون کیه؟ 415 00:31:39,848 --> 00:31:41,809 دولا ناگشوارا رائو هستم 416 00:31:41,929 --> 00:31:42,933 استاد ورزش 417 00:31:42,958 --> 00:31:44,582 چیکار باید بکنه؟ باید دانشجو هارو تمرین بده 418 00:31:44,833 --> 00:31:45,999 اینجا با همه بازی میکنم 419 00:31:46,208 --> 00:31:50,499 تو یک کلمه، اون حتی راهبه ها هم عصبانی میکنه 420 00:31:50,708 --> 00:31:53,332 معرفی بسه چکار داری باهام؟ 421 00:31:53,500 --> 00:31:56,582 میخوام برادر زادم با دختر استاد اقتصادتون ازدواج کنه 422 00:31:56,750 --> 00:31:57,707 میخوام قرار بذارن 423 00:31:57,875 --> 00:32:00,707 زود وصلت و جوش بده اگه دیر کنه ممکنه به دستش نیاره 424 00:32:00,875 --> 00:32:01,832 میخواد بره آمریکا؟ 425 00:32:02,000 --> 00:32:05,249 امریکا؟ اون با راننده‌اش فرار کرده آکالاپورام 426 00:32:05,708 --> 00:32:08,999 نمیتونی اون دخترو خونه نگهداری فراموشش کن 427 00:32:09,208 --> 00:32:11,749 راستی، برادر زادت چیکارست؟ 428 00:32:11,958 --> 00:32:14,082 اونم مثل تو استاد ورزشه 429 00:32:14,708 --> 00:32:18,624 هر استاد ورزشی باید با یه توپ جدید کارشو شروع کنه 430 00:32:18,833 --> 00:32:20,790 نه با یه توپ پنچر، درسته؟ 431 00:32:21,958 --> 00:32:24,133 خوب فهمید چی میگم 432 00:32:24,833 --> 00:32:28,915 چرا نگرانی؟ پست استاد هندی مال خودته 433 00:32:32,958 --> 00:32:34,457 خیلی زبله، کیه؟ 434 00:32:34,625 --> 00:32:37,582 باهاش رسمی حرف بزن استاد جدید ادبیات هندیه 435 00:32:37,708 --> 00:32:40,207 استاد هندی؟ داری به من ادب یاد میدی؟ 436 00:32:40,375 --> 00:32:42,207 میتونی به مدیر هم اینجوری توهین کنی؟ 437 00:32:42,375 --> 00:32:43,374 برو سر جات بشین 438 00:32:43,583 --> 00:32:45,832 با اون حرف بزن منو ببخش لطفا 439 00:32:46,375 --> 00:32:48,374 دیدی؟ به این میگن قدرت 440 00:32:48,583 --> 00:32:49,957 من با زبونم نیش میزنم 441 00:32:50,083 --> 00:32:52,999 از ادمای قوی خوشم میاد 442 00:32:53,208 --> 00:32:56,457 ولی اگه منو نیش بزنی دندوناتو خورد میکنم 443 00:32:56,708 --> 00:33:00,874 شاید زبونت تند باشه ولی من تجسم واقعی خشمم 444 00:33:01,083 --> 00:33:03,915 مراقب حرفات باش قبل اینکه بهم طعنه بزنی 445 00:33:12,458 --> 00:33:16,499 احساس میکنم قبلا اون باسن و طرز راه رفتن رو دیدم 446 00:33:17,337 --> 00:33:20,102 وینیتا ... هی وینیتا 447 00:33:26,630 --> 00:33:28,185 چطوری دوباره پیدام کرد؟ 448 00:33:32,875 --> 00:33:35,832 اگه ازدواج کنم، فقط با تو خواهد بود وینی 449 00:33:36,000 --> 00:33:39,832 گل ها نورانی هستند 450 00:33:40,000 --> 00:33:44,665 چه ساعات خوشی 451 00:33:46,708 --> 00:33:50,374 با اشاره حرف زدن 452 00:34:07,625 --> 00:34:11,415 ای عزیز من قلبم مال توعه 453 00:34:11,625 --> 00:34:19,665 من عاشق توا ام به خاطر تو مجنون شدم 454 00:34:19,916 --> 00:34:23,665 ای عزیز من چرا اینقدر عجله داری؟ 455 00:34:23,791 --> 00:34:31,790 این جادو و سحر چیه؟ نمیتونم در برابرت مقاومت کنم 456 00:34:31,916 --> 00:34:35,790 وقتی دستاتو گرفتم باهات میرقصم 457 00:34:35,916 --> 00:34:39,915 بیا باهم ازدواج کنیم لازم نیست منتظر بمونیم 458 00:34:40,125 --> 00:34:43,915 عشقت داره منو هل میده حتی گروه موسیقی هم نمیخوام 459 00:34:44,041 --> 00:34:50,415 قلبامون یکی شده و لازم نیست منتظر رو و ساعت خاصی برای ازدواج باشیم 460 00:34:52,569 --> 00:35:02,022 ترجمه‌ی این قسمت‌ها در دسترس نبود به خاطر نبود ترجمه از شما عذرمیخوام 461 00:35:39,157 --> 00:35:43,156 یه مرد جدید اومده قلبمو تکون داده 462 00:35:43,375 --> 00:35:47,499 تو قرار گذاشتن حرفه‌ایه مگه میتونم جوابشو ندم 463 00:35:47,666 --> 00:35:51,332 دختری که اینجاست به ساز عشقم میرقصه 464 00:35:51,541 --> 00:35:55,374 وقتی خوشگلی مثل تو وسوسه‌ام کنه مگه میتونم مقاومت کنم؟ 465 00:35:55,625 --> 00:35:57,290 داستان جدیدی شروع شده 466 00:35:57,500 --> 00:35:59,374 یه داستان عاشقانه 467 00:35:59,541 --> 00:36:01,165 داستان دلگرمی 468 00:36:01,375 --> 00:36:04,165 اولین عشق قلبم 469 00:37:13,541 --> 00:37:17,374 تامام وجودم تورو میخواد از فکر کردن بهت دست بر نمیداره 470 00:37:17,625 --> 00:37:21,665 در میان ظلمات نا امیدی میتونم بهت تکیه کنم 471 00:37:21,875 --> 00:37:25,749 ای دختر جذاب سمبل لذت 472 00:37:25,916 --> 00:37:29,749 زیبایی تورو دنیا ندیده میتونم تورو داشته باشم؟ 473 00:37:29,916 --> 00:37:31,665 تو جوانمرد و باهوشی 474 00:37:31,791 --> 00:37:33,749 تو زیبا و باهوشی 475 00:37:33,916 --> 00:37:35,580 میشه عاشقم باشی؟ 476 00:37:35,625 --> 00:37:39,249 میشه عاشقت باشم؟ 477 00:38:25,125 --> 00:38:25,790 تولدت مبارک آنا 478 00:38:31,666 --> 00:38:33,416 عجب ترافیکی درست کردی 479 00:38:35,854 --> 00:38:37,994 چرا ترافیکه؟ مشکل چیه؟ 480 00:38:38,041 --> 00:38:40,999 امروز تولد داداشه 481 00:38:41,375 --> 00:38:44,707 داداش باید بیاد و کیک رو ببره 482 00:38:44,916 --> 00:38:47,165 بعدش میتونین از اینحا رد شین 483 00:38:49,041 --> 00:38:50,749 داداش، یکی داره میاد 484 00:38:55,541 --> 00:38:58,165 چرا جای خونه دارین تو خیابون جشن میگیرین؟ 485 00:38:58,375 --> 00:39:01,290 اشتباه نیست؟ راهو باز کنین 486 00:39:03,625 --> 00:39:09,290 اگه عصبانیم کنی، قبل این که داداش کیک رو ببره، من گلوی تورو میبرم 487 00:39:19,000 --> 00:39:21,249 شما جمع کنین اون دست منو گرفته 488 00:39:21,416 --> 00:39:22,874 چند دقیقه دیگه پاهامو میگیره 489 00:39:23,041 --> 00:39:24,624 داری مسخره میکنی؟ 490 00:39:24,791 --> 00:39:27,415 دستمو ول کن، ممکنه بشکنه 491 00:39:27,440 --> 00:39:28,600 اگه ولت کنم، فرار میکنی؟ 492 00:39:28,625 --> 00:39:30,874 برمیگردم عقب برو عقب 493 00:39:34,914 --> 00:39:36,954 چرا قیافه تو اونجوری کردی؟ 494 00:39:40,291 --> 00:39:41,790 اینو گرون خریدم تا تو کالج بزنم 495 00:39:41,916 --> 00:39:43,874 مراقبش باش و استفاده‌اش نکن 496 00:40:02,000 --> 00:40:03,874 وایستا، میگم وایستا 497 00:40:04,500 --> 00:40:08,790 وایستا..میگم وایستا چرا 498 00:40:21,157 --> 00:40:22,930 راه بیوفتین 499 00:40:56,375 --> 00:40:58,290 بازم جاده میبندی؟ 500 00:40:59,791 --> 00:41:01,874 هیچ‌وقت وسط جاده مهمونی نگیر 501 00:41:02,041 --> 00:41:03,915 به داداشت بگو تو خونه‌اش جشن بگیره 502 00:41:07,875 --> 00:41:10,790 من استاد شما نیستم اینجوری فکر کنین 503 00:41:11,041 --> 00:41:14,124 شما هم دانشجو های من نیستین اینجوری فکر میکنم 504 00:41:14,625 --> 00:41:17,915 باید دوستای خوبی برای هم باشیم 505 00:41:20,375 --> 00:41:22,124 میتونم راحت صدات کنم؟ 506 00:41:23,250 --> 00:41:26,249 خودت ازمون خواستی راحت باشیم 507 00:41:28,291 --> 00:41:29,999 میتونی، ادامه بده 508 00:41:30,916 --> 00:41:31,999 بگو، صدام کن ...قربان 509 00:41:32,250 --> 00:41:36,016 خودم ازت خواستم، صدام کن ببخشید قربان 510 00:41:36,041 --> 00:41:39,124 همون ببخشید کافیه، قربان نیار نیست بشین 511 00:41:39,500 --> 00:41:40,790 چرا عادی صداش نزدی؟ 512 00:41:41,000 --> 00:41:44,540 بعضیا تو چشاشون قدرت هست اگه بهت شانسی دادن نباید استفاده کنی 513 00:41:44,750 --> 00:41:45,915 بزدل لعنتی 514 00:41:46,041 --> 00:41:50,540 نکته اینجاست، کلاس ها خسته کننده ان برای همین اینجا جمع شدیم 515 00:41:50,750 --> 00:41:54,915 فضای جدید درس جدید یه انرژی جدید 516 00:41:55,193 --> 00:41:56,655 اگه اینجا خسته شدین برین سالن سلف 517 00:41:56,700 --> 00:41:57,908 اگه اونجا خسته شدین برین سالن موسیقی 518 00:41:57,933 --> 00:41:59,391 اگه اونجا خسته شدین اگه از محیط کالج خسته شدیم چی؟ 519 00:41:59,416 --> 00:42:00,790 اون وقت از کالج میندازمت بیرون 520 00:42:00,916 --> 00:42:03,874 حتما میفرستیش 521 00:42:04,041 --> 00:42:06,374 اگه بذاریم به حرفت عمل کنی حتی ما هم از کالج میندازی بیرون 522 00:42:06,541 --> 00:42:07,749 اشتباه من کجاست قربان؟ 523 00:42:08,000 --> 00:42:09,874 این مفهوم دنیای اشعار راویندراته 524 00:42:10,125 --> 00:42:11,649 در مورد شانتینکتان چیزی شنیدین؟ 525 00:42:11,791 --> 00:42:14,874 چیزی در مورد مدرسه‌ی فضا باز میدونین؟ 526 00:42:14,898 --> 00:42:18,516 اره اره در موردش خوندم روش جدیدیه، دقیقا 527 00:42:18,541 --> 00:42:21,499 حداقل کاور مجله‌ی تاگور گیتانجالی رو دیدین؟ 528 00:42:21,666 --> 00:42:26,165 اوه خدای من عجب تسطلی روی موضوعات داری 529 00:42:26,375 --> 00:42:30,165 ما گیتانجلی مانیراتنام و تاگور چیران‌جوی رو میشناسیم 530 00:42:30,291 --> 00:42:32,624 گیتانجلی تاگور چیه دیگه؟ اولین باره میشنوم رفیق 531 00:42:32,791 --> 00:42:35,665 نمیدونم ولی برای کل کالج کلاس گذاشته 532 00:42:35,791 --> 00:42:39,165 بعضیاتون ممکنه فکر کنین که من به کارم متعهد نیستم 533 00:42:39,625 --> 00:42:40,624 چجوری صدامو شنید؟ 534 00:42:40,791 --> 00:42:43,749 اگه با اون صدای بلندت نمیگفتی، اونم نمیشنید 535 00:42:54,291 --> 00:42:57,540 ریشی، با افراد شانکارنا دعوا گرفتی؟ 536 00:42:57,750 --> 00:42:59,790 دعوا گرفتم ولی نمیشناختم کی هست؟ 537 00:43:00,000 --> 00:43:02,665 شانکارانا رئیس این کالجه باهات کار داره 538 00:43:02,791 --> 00:43:05,165 اگه میخوای تو این کالج بمونی 539 00:43:05,375 --> 00:43:07,040 اگه میخوای ماموریت رئیس رو کامل کنی 540 00:43:07,250 --> 00:43:08,374 نباید با شانکارانا در بیوفتی 541 00:43:08,541 --> 00:43:11,290 دهن منو با این ماموریتت سرویس کردی 542 00:43:11,416 --> 00:43:14,540 همه به حقشون میرسن میدونم ماموریت چیه 543 00:43:19,541 --> 00:43:23,249 اروم باش به هر حال داداش اونو میکشه 544 00:43:23,416 --> 00:43:25,874 گواهی نامه داری؟ گواهی نامه؟ 545 00:43:26,041 --> 00:43:27,749 با راننده های بدون گواهینامه جایی نمیرم 546 00:43:28,000 --> 00:43:29,975 اماده‌ام کشته بشم ولی نمیخوام تو تصادف بمیرم 547 00:43:30,000 --> 00:43:31,082 تو برو، منم دنبالت میام 548 00:43:31,291 --> 00:43:32,124 اگه از پشتمون فرار کنه چی؟ 549 00:43:32,517 --> 00:43:34,850 اره، تو برو جلو ما دنبالت میایم 550 00:43:34,875 --> 00:43:36,957 احمق، تا حالا مدرسه رفتی؟ 551 00:43:37,166 --> 00:43:38,915 من که نمیدونم خونش کجاست چجوری جلو بیوفتم؟ 552 00:43:40,250 --> 00:43:41,415 پس چیکار کنیم؟ 553 00:43:57,291 --> 00:43:58,624 قربان؟ داداش 554 00:44:00,375 --> 00:44:03,415 اگه تو استاد اون کالجی من رئیسشم 555 00:44:03,625 --> 00:44:06,415 نه تنها کالج کل شهر مال منه 556 00:44:06,541 --> 00:44:08,999 به چه جراتی افراد منو زدی؟ 557 00:44:09,250 --> 00:44:10,832 فرق بین قوی و ضعیف رو نمیدونی؟ 558 00:44:11,041 --> 00:44:13,249 نمیدونستم نمیدونستم قربان 559 00:44:13,416 --> 00:44:15,499 استخدام شدی ولی نمیدونی رئیس کالج کیه؟ 560 00:44:15,666 --> 00:44:18,499 واقعا نمیدونستم میدونستم شانکارا رئیس کالجه 561 00:44:18,666 --> 00:44:21,165 ولی نمیدونستم اون شانکارا شمایین 562 00:44:21,625 --> 00:44:22,999 بهش نگفتین؟ 563 00:44:23,166 --> 00:44:25,499 تو داداش مایی درسته؟ ما ام همینو بهش گفتیم 564 00:44:25,666 --> 00:44:27,915 قربان، داداش لفظ عادی هستش 565 00:44:28,041 --> 00:44:30,540 شانکارا مناسب شماست یعنی فقط شمایین 566 00:44:30,750 --> 00:44:33,835 اگه داداشا توی هر خیابون سبز بشن چطور یادمون بمونه کی به کیه؟ 567 00:44:33,984 --> 00:44:35,274 به هر حال کارتون غلط بود 568 00:44:35,308 --> 00:44:36,891 حداقل غلط گرامری توی حرف زدن نداشته باشین 569 00:44:37,143 --> 00:44:39,017 هر روز بیاین پیشم خودم بهتون درس میدم 570 00:44:39,187 --> 00:44:40,852 بیشعورای احمق 571 00:44:41,791 --> 00:44:44,540 داره دیرم میشه، میتونم برم؟ برای کلاس دیر میرسم 572 00:44:44,750 --> 00:44:46,249 خداحافظ قربان 573 00:44:46,416 --> 00:44:49,040 شما ها گفتین داداش و به حرمت شانکارا ضربه زدین احمقا 574 00:44:49,166 --> 00:44:51,124 چرا بخشیدیش داداش؟ خفه شو 575 00:44:51,375 --> 00:44:54,332 همیشه منو داداش صدا میزنین 576 00:44:55,541 --> 00:44:57,624 مث تو فیلما اکو داره صداتون 577 00:44:57,791 --> 00:45:00,999 شنیدین حرفاشو؟ همه‌اش با احترام منو قربان صدا میزد 578 00:45:01,166 --> 00:45:02,165 واقعا نمیدونستم قربان 579 00:45:02,375 --> 00:45:05,124 نمیدونستم قربان نمیدونستم قربان. خداحافظ قربان 580 00:45:05,291 --> 00:45:08,915 مادرم الاما همیشه میخواست بشنوه یکی منو قربان صدا بزنه 581 00:45:09,125 --> 00:45:11,124 شانس نداشت قبل اینکه بشنوه مرد 582 00:45:11,291 --> 00:45:15,665 شنیدی مامان؟ اون منو قربان صدا زد 583 00:45:17,791 --> 00:45:20,252 هیچی غذای خونه نمیشه 584 00:45:20,330 --> 00:45:23,165 اگه زود ازدواج کنی تو ام هر روز غذای خونگی گیرت میاد 585 00:45:23,291 --> 00:45:25,580 بین خودمون بمونه دارم روش کار میکنم خواهر 586 00:45:25,619 --> 00:45:28,118 همیشه داری روش کار میکنی چرا نتیجه نداده؟ 587 00:45:28,166 --> 00:45:30,499 دختر زیباییه برای همین عشقمون کمی تاخیر داره 588 00:45:30,791 --> 00:45:31,957 به زودی جواب مثبت میده 589 00:45:32,166 --> 00:45:34,249 منظورت اینه دختره رو دیدی؟ 590 00:45:34,416 --> 00:45:37,499 هر روز میبینمش توی کالج درس میخونه 591 00:45:37,750 --> 00:45:38,999 اسمش وینیتاست 592 00:45:39,250 --> 00:45:40,546 اون دختره؟ فامیلته؟ 593 00:45:40,859 --> 00:45:44,149 دختر سختگیریه زیبا و دلربا هم هست 594 00:45:45,291 --> 00:45:46,790 اون دختر ویشواندا شاتریه 595 00:45:47,000 --> 00:45:49,540 بلکه زن اینده منم هست 596 00:45:50,875 --> 00:45:53,290 دنیاش فقط درس و موسیقیه 597 00:45:54,666 --> 00:45:58,374 اون کل دنیای منم هست اون دانشجو توئه، این کار غلطه 598 00:45:58,541 --> 00:46:01,499 شانسی عشقم، دانشجوم شده 599 00:46:01,666 --> 00:46:02,790 وگرنه من عاشق دانشجوهام نمیشم 600 00:46:03,000 --> 00:46:06,540 مگه من مدرسم؟ من فقط برای ماموریت اینجام 601 00:46:06,750 --> 00:46:09,749 خودشم عاشق دانشجوش شده و ازدواج کرده 602 00:46:09,916 --> 00:46:12,416 کامل حمایتت میکنم موفق باشی 603 00:46:16,791 --> 00:46:19,374 ساکت باشین معلم الان میاد 604 00:46:19,541 --> 00:46:22,999 معلم داره میاد، ساکت سلام معلم 605 00:46:23,166 --> 00:46:24,249 خداحفظتون کنه بچه ها 606 00:46:24,500 --> 00:46:26,124 چرا زل زدین؟ ریتم رو شروع کنین 607 00:46:27,875 --> 00:46:32,124 اگه تشنه‌ای برو اب بخور اب مقدس رو بذار کنار 608 00:46:32,666 --> 00:46:35,958 بچه ها! اولین درس امروز رو شروع کنیم؟ 609 00:46:36,181 --> 00:46:37,514 بله معلم 610 00:46:38,125 --> 00:46:38,624 چیه؟ 611 00:46:38,791 --> 00:46:40,624 ریتم آدی و سبک آنانداباروای 612 00:46:40,791 --> 00:46:42,374 همون ریتم و سبک 30 سال گذشته 613 00:46:42,541 --> 00:46:43,790 شروع کنین 614 00:47:22,541 --> 00:47:24,790 عالی بود 615 00:47:25,250 --> 00:47:27,124 صدامو شنیدین؟ اوازمو شنیدین؟ 616 00:47:27,291 --> 00:47:30,705 تو کی هستی؟ اوازت مثل مال بالو بود 617 00:47:30,750 --> 00:47:33,165 ببخشید، من مثل بالو خوندم؟ 618 00:47:33,250 --> 00:47:35,040 بالو مثل من میخونه 619 00:47:35,291 --> 00:47:38,499 اسمم ریشی‌کشاست استاد هندی من توی کالجه 620 00:47:38,791 --> 00:47:40,749 هندی؟ وایسا ببینم 621 00:47:40,916 --> 00:47:42,874 قبلا توی قطار دیدمش عمو 622 00:47:43,125 --> 00:47:44,915 اون کار مارو بی ارزش میدونه 623 00:47:45,125 --> 00:47:46,552 تو شاهدی، بگو 624 00:47:46,591 --> 00:47:47,961 فک کنم اون یکی دیگه بود 625 00:47:48,040 --> 00:47:50,248 راست میگه منو با یکی دیگه اشتباه گرفتی 626 00:47:51,125 --> 00:47:54,040 زبان هندی حرفه‌ی منه و موسیقی هویت من 627 00:47:54,500 --> 00:47:59,290 پدربزرگم سانگانا باتلا شاستری موزیسین بزرگی بود 628 00:47:59,416 --> 00:48:00,915 تو اخرین روز بهم گفت 629 00:48:01,041 --> 00:48:05,665 حتی برای یک روز در زندگیت هم که شده از ویشواندا شاستری موسیقی یاد بگیر 630 00:48:05,875 --> 00:48:09,374 اون موقع است که زندگی و مرگت معنا پیدا میکنه 631 00:48:09,541 --> 00:48:11,999 این همه راه اومدم تا اون موزیسین بزرگ رو ببینم 632 00:48:12,166 --> 00:48:13,624 کلاسش باید همین جاها باشه 633 00:48:13,791 --> 00:48:16,290 کلاسی که دنبالشی مال عموی منه ایشونه؟ 634 00:48:16,500 --> 00:48:18,874 عموجان! لطفا منو ببخش بلند شو 635 00:48:19,041 --> 00:48:20,346 عمو؟ مگه عموته؟ 636 00:48:20,681 --> 00:48:23,639 عموی تو نیست؟ مگه داداش بزرگتر من نیستی؟ 637 00:48:23,791 --> 00:48:25,374 عمو جان، حداقل یه روز 638 00:48:25,541 --> 00:48:28,124 یه روز نه، هر وقت تونستی بیا و یاد بگیر 639 00:48:28,291 --> 00:48:32,040 پدربزرگ، ویشواندا شاستری منو به عنوان شاگرد قبول کرد 640 00:48:32,250 --> 00:48:34,749 بیا کارو شروع کنیم منظورم درسه 641 00:48:34,916 --> 00:48:35,540 بیا عزیزم 642 00:48:35,750 --> 00:48:41,208 چطور میتونم مثل بالو بخونم؟ خود بالو داشت میخوند 643 00:48:41,666 --> 00:48:45,915 عموی من حس شیشم خوبی نداره تو ام استعداد موسیقی نداری 644 00:48:46,416 --> 00:48:49,415 گرفتش زود خودتو لو دادی 645 00:48:53,291 --> 00:48:56,665 عمو...دارم میام 646 00:48:57,541 --> 00:49:00,624 بهم اعتماد نداری درسته؟ چطوری به اون خوبی خوند؟ گوش کن 647 00:49:04,916 --> 00:49:07,624 وایستین بچه ها وایستین 648 00:49:10,291 --> 00:49:12,749 اشتباهی گذاشتم برعکسش کن 649 00:49:12,916 --> 00:49:14,790 نمیخواد تو بهم بگی 650 00:49:15,541 --> 00:49:17,374 برای گتشنگیت غذا درست میکنم 651 00:49:17,541 --> 00:49:19,165 اگه خسته ای برات ماساژ میدم 652 00:49:19,291 --> 00:49:22,624 اگه دوست داشتی میبوسمت عزیزم 653 00:49:22,791 --> 00:49:24,624 وایستین...بچه ها .. وایستین 654 00:49:26,041 --> 00:49:27,415 وایستین 655 00:49:34,310 --> 00:49:36,318 بگو ببخشید قربان ببخشید قربان 656 00:49:39,517 --> 00:49:41,225 شالتو بردار 657 00:49:46,375 --> 00:49:48,457 این دفعه با من 658 00:49:50,541 --> 00:49:56,165 وایستا وایسا به سال بالاییت سلام نمیکنی؟ 659 00:49:56,211 --> 00:49:56,750 صبح بخیر 660 00:49:56,791 --> 00:49:59,290 ادبت کجاست؟ چرا نگفتی قربان؟ 661 00:49:59,500 --> 00:50:00,499 دستتو بردار 662 00:50:00,666 --> 00:50:02,540 دستمو میذارم روت صبر کن 663 00:50:02,666 --> 00:50:05,749 چی شد؟ چا نگفتی آقا؟ اقا چی شد؟ 664 00:50:08,767 --> 00:50:10,225 قربان اینجاست 665 00:50:11,166 --> 00:50:12,665 استاد جدید ادبیات هندی 666 00:50:12,875 --> 00:50:14,242 داری قلدری میکنی براش؟ 667 00:50:14,267 --> 00:50:18,016 تا الان دانشجو های تازه بودن الان استاد های تازه 668 00:50:18,041 --> 00:50:23,040 بگو صبح بخیر...بگو صبح بخیر...بگو صبح بخیر 669 00:50:23,553 --> 00:50:27,076 برو عقب...برو عقب ... برو عقب 670 00:50:27,101 --> 00:50:27,850 برو عقب 671 00:50:27,875 --> 00:50:33,040 باید بهت صبح بخیر بگم؟ 672 00:50:33,291 --> 00:50:35,499 اگه بار دیگه به شوخی قلدری بکنی یا حتی بهش فکر بکنی 673 00:50:35,666 --> 00:50:37,415 پوستتو میکنم 674 00:50:37,541 --> 00:50:39,165 اگه هر کدومتون حمایتش کنین 675 00:50:39,375 --> 00:50:44,415 بر اساس قانون اسمشو مینویسم و بازداشتش میکنم 676 00:50:44,625 --> 00:50:47,540 قلدر لعنتی...برین سر کلاستون 677 00:50:49,416 --> 00:50:51,874 چیو داری نگاه میکنی؟ برو سر کلاست 678 00:50:52,041 --> 00:50:55,072 قربان؟ چیه؟ شما چطور این قانون رو میدونید؟ 679 00:50:55,291 --> 00:50:59,999 حقوق..من 3 سال حقوق خوندم و انصراف دادم خسته کننده بود 680 00:51:00,166 --> 00:51:01,374 برو سر کلاست 681 00:51:01,625 --> 00:51:05,540 برادران و دخترای عزیزم 682 00:51:05,916 --> 00:51:07,082 اون ادم معمولی نیستش 683 00:51:07,291 --> 00:51:08,749 هندی زبان ملی ما هستش 684 00:51:08,916 --> 00:51:10,999 چطور به زبان محلی تلوگو حرف میزنیم؟ 685 00:51:11,166 --> 00:51:15,999 احمق! زبان ملی با زبان محلی فرق داره 686 00:51:16,166 --> 00:51:18,749 من بهتون هندی درس نمیدم پس چرا اینجاییم؟ 687 00:51:18,916 --> 00:51:21,290 خیلی خوبی درسته. بشینین 688 00:51:21,500 --> 00:51:22,975 بشینین داریم میریم بیرون 689 00:51:23,000 --> 00:51:25,665 وقی میگم بشینین، یعنی بشینین 690 00:51:26,000 --> 00:51:28,499 شما میتونین هر زبانی رو یاد بگیرین اگه هر روز صحبتش کنین 691 00:51:28,666 --> 00:51:31,499 اگه باهام حرف بزنین میتونین زبان رو یاد بگیرین 692 00:51:31,666 --> 00:51:33,374 میفهمی منظورمو وینیتا جی؟ 693 00:51:33,541 --> 00:51:36,249 وینیتا پی نه جی 694 00:51:36,666 --> 00:51:40,249 پاندیتارادولا وینیتا اسم کاملمه صحیح 695 00:51:40,416 --> 00:51:42,586 حالا بیاین جملات کوتاه رو یاد بگیریم 696 00:51:42,808 --> 00:51:46,016 اول، من عاشق شدم 697 00:51:46,041 --> 00:51:47,374 به زبان تلوگو بگینش لطفا 698 00:51:47,541 --> 00:51:52,124 کبوتران عشق (به زبان تلوگو) قبر خودتو کندی 699 00:51:52,416 --> 00:51:55,874 یعنی من عاشق شدم 700 00:52:00,291 --> 00:52:04,040 چه خبره؟ استاد هندی خیلی بهت توجه میکنه 701 00:52:04,250 --> 00:52:06,915 قضیه چیه؟ هیچی 702 00:52:07,391 --> 00:52:09,116 به هر حال اون باحاله 703 00:52:09,166 --> 00:52:12,374 همیشه مثل ردبول انرژی داره 704 00:52:12,541 --> 00:52:16,124 از کجا بدونم بهش توجه نمیکنم 705 00:52:21,875 --> 00:52:24,516 خوب گیرشون اوردیم باهاشون چیکار کنم؟ 706 00:52:24,541 --> 00:52:28,790 هرکاری میخوای بکن من پشتتم 707 00:52:29,416 --> 00:52:32,374 هرچی بشه من پشتتم 708 00:52:32,541 --> 00:52:34,499 چرا شماره‌ی ریشی رو ننوشتی؟ 709 00:52:34,750 --> 00:52:35,957 اینجور مواقع لازم میشد 710 00:52:36,246 --> 00:52:39,707 8885556666 711 00:52:40,041 --> 00:52:42,040 چرا باید بنویسم، وقتی یادم میمونه؟ 712 00:52:42,250 --> 00:52:43,249 تو فوق‌العاده‌ای 713 00:52:43,416 --> 00:52:46,540 به کی داری زنگ میزنی؟ کیه؟ گنده تونه؟ 714 00:52:46,750 --> 00:52:50,499 بهترین شانس؟ مرد بزرگ؟ رهبر؟ اون کیه؟ 715 00:52:50,666 --> 00:52:55,165 همه‌شون باهمه الان میاد میبینیش 716 00:53:09,875 --> 00:53:11,499 بگیرینش پسرا 717 00:53:11,875 --> 00:53:13,124 وایستا 718 00:53:44,625 --> 00:53:47,374 نمیتونم بدون یه حس قوی یا خشم دعوا بگیرم 719 00:53:47,541 --> 00:53:50,415 ولی اونا بهم زنگ زدن اونا استثنا هستن 720 00:53:50,625 --> 00:53:55,874 اونا فکر میکنن من نمیتونم امنیت ایجاد کنم، ولی 721 00:53:56,125 --> 00:53:58,374 بیا دعوا کنیم همه‌تون بیاین 722 00:53:58,625 --> 00:54:02,665 کیو میخوای بزنی؟ ما افراد شانکارانا هستیم 723 00:54:02,791 --> 00:54:05,540 میخوای مارو بزنی؟ بیا بزن 724 00:55:33,291 --> 00:55:36,790 قربان، اونا دارن منو میبرن 725 00:55:37,117 --> 00:55:38,813 قربان...کمکم 726 00:55:43,541 --> 00:55:44,999 قرباااان 727 00:55:46,744 --> 00:55:47,702 ولم کن 728 00:56:08,541 --> 00:56:10,415 چرخش فلک امروز خوب نیستش 729 00:56:10,625 --> 00:56:12,165 تو زمان بدیمنی از خونه اومدم بیرون 730 00:56:12,375 --> 00:56:16,124 خطر بزرگی کردی نمیدونم چجوری ازت تشکر کنم 731 00:56:16,291 --> 00:56:18,499 چرا یه روز نهار نمیای خونه من؟ 732 00:56:18,666 --> 00:56:21,900 ......سس خردل، خیارشور، کره اب‌شده، همه چی 733 00:56:22,064 --> 00:56:24,260 دوستت دارم 734 00:56:28,791 --> 00:56:31,374 نه تنها خطر، بلکه هر کاری برات انجام میدم 735 00:56:32,000 --> 00:56:34,165 همیشه وقتی دختری رو میبینم فکرای بدی میاد تو ذهنم 736 00:56:34,375 --> 00:56:37,499 ولی وقتی اولین بار تورو دیدم به وضوح ازدواجمونو دیدم 737 00:56:37,666 --> 00:56:38,725 دیدمش 738 00:56:38,750 --> 00:56:41,707 لازم نیست الان بهم جواب بدی 739 00:56:42,500 --> 00:56:45,124 ولی تا فردا صبح بهم بگو 740 00:56:45,416 --> 00:56:47,499 ولی همچین تصمیمی توی زندگی 741 00:56:47,666 --> 00:56:51,290 هیچ وقت در مورد اینجور مسائل عجله نکن 742 00:56:52,750 --> 00:56:54,874 ولی لطفا تا فردا صبح بهم بگو 743 00:56:55,041 --> 00:56:56,415 اگه خجالت میکشی بهم بگی 744 00:56:56,541 --> 00:56:59,749 اگه ازم خوشت اومده، فردا با لباس سبز بیا کالج 745 00:56:59,916 --> 00:57:02,249 به عنوان چراغ سبزی برای عشقم حساب میکنم 746 00:57:03,235 --> 00:57:04,712 خوب فکر کن 747 00:57:04,750 --> 00:57:06,749 فردا صبح 748 00:57:24,291 --> 00:57:26,016 چی داری میگی مرد؟ 749 00:57:26,041 --> 00:57:27,321 واقعا اسممو بهش گفتی؟ 750 00:57:27,375 --> 00:57:29,016 بهش گفتیم چی گفت؟ 751 00:57:29,041 --> 00:57:32,790 مثل فیلم پوری جانادا شروع کرت چرت و پرت گفتن 752 00:57:33,000 --> 00:57:36,540 بهش نگفتی داداش مثل شخصیت فیلم وینایاک قویه؟ 753 00:57:36,666 --> 00:57:37,624 خواستم بگم 754 00:57:37,791 --> 00:57:43,624 ولی فکر کردم مثل قهرمان فیلم راجامولی ممکنه نیروش زیاد تر شه 755 00:57:43,791 --> 00:57:46,665 یه چیزی رو خوب فهمیدم 756 00:57:46,791 --> 00:57:48,874 شما ها کار نمیکنین فقط فیلم میبینین 757 00:57:49,041 --> 00:57:50,874 فیلباز شدین، احمقا 758 00:57:51,041 --> 00:57:55,040 زنگ بزن به استاد هندی امروز اخراجش میکنم 759 00:57:55,250 --> 00:57:58,165 نیازی نیست، خودم اینجام خودت اومدی؟ بیا جلو 760 00:57:58,375 --> 00:58:00,249 فقط بهم دستور بده داداش ببرمش سر جاش 761 00:58:00,416 --> 00:58:04,707 خفه شو دفعه قبلی گفتی نمیدونی منم 762 00:58:04,916 --> 00:58:06,825 ولی این دفعه اسممو بهت گفت، درسته؟ 763 00:58:06,892 --> 00:58:08,475 چرا پسرای منو زدی؟ 764 00:58:08,683 --> 00:58:09,891 بهشون اعتماد نداشتم چی؟ 765 00:58:09,916 --> 00:58:11,124 حرفشونو باور نکردم قربان 766 00:58:11,291 --> 00:58:12,749 چرا حرفشونو باور نکردی؟ 767 00:58:12,916 --> 00:58:15,072 اون بهم گفت، تقصیر اون نیست 768 00:58:15,158 --> 00:58:18,366 ولی چطور میتونم باور کنم پسرای شما دخترای کالج رو اذیت میکنن؟ 769 00:58:18,541 --> 00:58:21,790 اخیرا سوار یه ماشین شدم برم پونجاگوتا 770 00:58:21,815 --> 00:58:22,766 و ازم 300 روپیه کرایه میخواست 771 00:58:22,791 --> 00:58:24,124 وقتی گفتم چرا؟ گفت از افراد شانکارانا ام 772 00:58:24,150 --> 00:58:25,016 این چه وضعشه قربان؟ 773 00:58:25,041 --> 00:58:27,540 هر خر و الاغی داره از اسم شما استفاده میکنه 774 00:58:27,666 --> 00:58:30,749 هرکسی زیردست شماست از اسم شما استفاده میکنه ولی به هیچ دردی نمیخوره 775 00:58:30,794 --> 00:58:31,891 واقعیت اینه 776 00:58:31,916 --> 00:58:34,290 همشونو مرخص کن ادمای جدید بگیرین قربان 777 00:58:34,349 --> 00:58:36,286 به همه‌شون کارت شناسایی با عکس خودشون بدین 778 00:58:36,311 --> 00:58:37,516 کارارو حرفه ای انجام بدین قربان 779 00:58:37,541 --> 00:58:40,599 همه چی درست میشه فقط شکم گنده کردن 780 00:58:41,500 --> 00:58:44,165 خب، من دیگه باید برم کلاست دیر میشه؟ 781 00:58:44,291 --> 00:58:46,624 فقط اون اینجا باهوشه اخراجش نکنین قربان 782 00:58:54,541 --> 00:58:57,040 اوه خدای من...قبول کرده 783 00:58:57,166 --> 00:58:58,540 اومدم وینی 784 00:58:59,166 --> 00:59:01,165 مرسی که لباس سبز پوشیدی 785 00:59:02,916 --> 00:59:05,874 مطمئن بودم برای من زاده شدی 786 00:59:06,166 --> 00:59:08,540 خدا رو شکر..بالاخره سفره دلشو باز کرد 787 00:59:08,791 --> 00:59:13,040 اولین بار که دیدمت، خودم رو فراموش کردم 788 00:59:13,791 --> 00:59:18,124 این احساسات رو تا الان توی قلبت نگهداشته بودی؟ 789 00:59:18,291 --> 00:59:21,290 ای متقلب خوابم یا بیدارم؟ 790 00:59:21,416 --> 00:59:23,665 خوابه، خوابی که هیچ‌وقت تعبیر نمیشه 791 00:59:23,791 --> 00:59:26,207 لطفا احساساتت رو برای من هدر نده 792 00:59:26,916 --> 00:59:30,374 اینجا چخبره؟ اوه نه، اینم که اینجاست 793 00:59:30,625 --> 00:59:32,915 لازم نیست بهت توضیح بدم 794 00:59:33,125 --> 00:59:36,040 مشکلی نیست، احساساتت رو برای خودت نگهدار 795 00:59:36,250 --> 00:59:40,999 امروز احساساتمو با شوهرت توی باشگاه در میون میذارم 796 00:59:43,166 --> 00:59:47,415 احترام! این احترام تا قبل اینکه اینو بگم وجود نداشت 797 00:59:47,541 --> 00:59:49,540 تلفنت در دسترس باشه، شوهرت ممکنه هر لحظه زنگ بزنه 798 00:59:49,750 --> 00:59:52,749 گرفتی؟ فهمیدی چی شد؟ همیشه زیادی ابراز میکنی 799 00:59:52,916 --> 00:59:57,249 مدل خودت میخوام بگم 800 00:59:57,416 --> 00:59:59,290 مشکلی داره با همکارام ارتباط اجتماعی داسته باشم؟ 801 00:59:59,500 --> 01:00:01,540 روابط اجتماعی به معنی صمیمیت نیست 802 01:00:01,750 --> 01:00:04,624 ....منظورم برو...سرت تو کار خودت باشه 803 01:00:16,666 --> 01:00:18,249 سلام...استاد 804 01:00:23,000 --> 01:00:24,135 لازم نیست چیزی بگی 805 01:00:24,166 --> 01:00:25,266 با لباس سبز نیومدی 806 01:00:25,291 --> 01:00:26,874 هیچ جایی توی قلبت ندارم 807 01:00:27,875 --> 01:00:29,249 دیگه چیزی مهم نیست 808 01:00:34,541 --> 01:00:38,040 ولی استاد ریشی، لباس سبز نداشتم 809 01:00:40,625 --> 01:00:45,040 الان چی گفتی؟ لباس سبز نداشتم 810 01:00:45,166 --> 01:00:47,290 ولی خیلی دوستون دارم 811 01:00:47,500 --> 01:00:50,124 چرا دیروز به خاطر من لباس سبز نخریدی؟ 812 01:00:50,291 --> 01:00:51,832 فقط لباس کافیه؟ 813 01:00:52,041 --> 01:00:55,374 چطوری میتونستم شال و النگو و گوشواره هارو ست کنیم؟ 814 01:00:55,625 --> 01:00:57,207 چطور میخوای مشکلات خانوم هارو درک کنی؟ 815 01:00:57,416 --> 01:00:58,635 مشکلات زیادی داریم 816 01:00:58,666 --> 01:01:01,540 به هرحال جزو خاطرات شیرینمون میشد 817 01:01:01,666 --> 01:01:03,499 منو میخوای با لباس سبزو؟ 818 01:01:03,666 --> 01:01:06,749 کی لباس سبز خواست؟ فقط تورو میخوام 819 01:01:07,916 --> 01:01:10,790 واقعا عشقه؟ 820 01:01:10,916 --> 01:01:13,499 چی بهش میگن؟ هوس نیست؟ 821 01:01:13,666 --> 01:01:16,040 درسته که کالج برای هوس و خوشگذرونیه 822 01:01:16,250 --> 01:01:18,874 ولی من نوجون نیستم وینی این عشق جدیه 823 01:01:19,041 --> 01:01:20,665 من تصمیم گرفتم، تو ام تصمیم گرفتی 824 01:01:20,791 --> 01:01:22,665 من خودم دیشب تصمیم گرفتم 825 01:01:22,875 --> 01:01:26,499 راس میگی؟ ولی من هنوز تصمیم نگرفتم 826 01:01:27,291 --> 01:01:29,040 جفتتون بیاین دفترم 827 01:01:33,666 --> 01:01:37,499 اون یتیمه من باید عروسی بگیرم براش 828 01:01:37,750 --> 01:01:40,002 با خونوادت صحبت کن 829 01:01:40,060 --> 01:01:44,600 قبل اینکه با خونوادش حرف بزنه باید خودمون یکم حرف بزنیم 830 01:01:44,625 --> 01:01:46,763 قبلا حرف زدین ممکنه نظرش عوض شه 831 01:01:46,791 --> 01:01:48,055 دوباره باید از اول شروع کنین 832 01:01:48,308 --> 01:01:49,766 پنج دقیقه میخوام باهاش صحبت کنم 833 01:01:49,791 --> 01:01:51,813 بعدش با هرکی هرچقدر خواست حرف بزنه 834 01:01:51,875 --> 01:01:54,040 لطفا بیا بریم 835 01:02:05,500 --> 01:02:07,040 خدا رو شکر ازدواجمون کنسل شد 836 01:02:07,166 --> 01:02:08,290 چی داری میگی؟ 837 01:02:08,416 --> 01:02:10,540 باور نمیکنی از خودش بپرس 838 01:02:10,750 --> 01:02:12,874 چرا خجالت میکشی بیا بیرون 839 01:02:17,041 --> 01:02:19,374 بله، عروسیمون کنسل شد 840 01:02:20,916 --> 01:02:23,790 حرفاتون با قیافه‌هاتون نمیخوره قضیه چیه؟ 841 01:02:24,000 --> 01:02:26,665 وینی..عالی بود تو برو دیگه 842 01:02:27,541 --> 01:02:30,040 ببخشید، فقط برای تو 843 01:02:31,251 --> 01:02:32,638 مال منه 844 01:02:34,438 --> 01:02:35,985 واو...رومانتیکه 845 01:02:36,041 --> 01:02:38,249 اینور کاغذ دیواری ابی 846 01:02:38,416 --> 01:02:39,915 مرغ عشقا باید اینجا بگردن 847 01:02:40,125 --> 01:02:41,540 گلای رز اینجا 848 01:02:41,891 --> 01:02:44,005 کل اتاق باید با عشق پر بشه 849 01:02:44,157 --> 01:02:45,406 یکم گرونه 850 01:02:45,939 --> 01:02:46,938 همه‌شو بگیر 851 01:02:47,000 --> 01:02:48,540 کافیه برو 852 01:02:48,750 --> 01:02:50,249 حله 853 01:02:52,625 --> 01:02:54,165 این چه دکوریه؟ اینجا چخبره؟ 854 01:02:54,291 --> 01:02:55,838 کی داره میاد؟ رویا هام 855 01:02:55,875 --> 01:02:58,124 زندگیم..ارزوهام همه‌اش اینجاست 856 01:02:58,375 --> 01:02:59,999 زندگی جدید پشت در خونمه 857 01:03:00,166 --> 01:03:01,124 اماده پذیرایی ازش میشم 858 01:03:01,291 --> 01:03:03,578 باید بدونم دیروز چی گفتین 859 01:03:03,625 --> 01:03:05,415 قربان، دو نوع ادم هستش 860 01:03:05,625 --> 01:03:07,915 یکی ادمایی مثل من که عشق سرشون میشه 861 01:03:08,041 --> 01:03:10,290 دومی ادمایی مثل تو که نمیدونن عشق چیه 862 01:03:10,416 --> 01:03:12,624 حرفارو بذار کنار اصل مطلب چیه 863 01:03:12,791 --> 01:03:15,915 این عجله کردن رومانتیک نیست 864 01:03:15,955 --> 01:03:17,322 خیلی خب گوش کن 865 01:03:17,791 --> 01:03:23,874 وقتی بیرون منتظر بودی من و وینی داحل بودیم 866 01:03:24,041 --> 01:03:25,749 میدونی چطور امروز خوشحالم؟ 867 01:03:25,916 --> 01:03:29,999 ولی اگه قبل اینکه قدرشو بدونم ازدواج کنیم همه‌اش میپره 868 01:03:30,166 --> 01:03:32,290 قبل یه هفته، اولین دعوامون رو میکنیم 869 01:03:32,416 --> 01:03:35,915 دعوا؟ چرا دعوا کنیم؟ باهات موافق نیستم 870 01:03:36,041 --> 01:03:38,332 میبینی، قبل ازدواج داری باهام مخالفت میکنی 871 01:03:38,541 --> 01:03:39,999 اگه ازدواج کنیم چی؟ جوابت چیه؟ 872 01:03:40,250 --> 01:03:41,374 سعی داری چی بگی؟ 873 01:03:41,541 --> 01:03:43,749 باید از این حس عاشقی لذت ببریم وینی 874 01:03:44,000 --> 01:03:45,665 عشق نباید مثل یه تبلیغ باشه 875 01:03:45,690 --> 01:03:48,141 باید ماه ها طول بکشه اگه شد سالها مثل سریال های تلویزیونی 876 01:03:48,166 --> 01:03:51,749 با دوتا نی اب نارگیل بخوریم باهم 877 01:03:51,916 --> 01:03:53,290 پشت سر هم یه فیلم رو ببینیم 878 01:03:53,416 --> 01:03:55,040 تو ساحل راه بریم و دستای همو بگیریم 879 01:03:55,166 --> 01:03:57,040 تو حیدرآباد ساحل نیست 880 01:03:57,250 --> 01:04:00,415 مکان رو ول کن، احساسات رو بچسب 881 01:04:00,625 --> 01:04:02,165 هر شب کلی باهم حرف بزنیم 882 01:04:02,291 --> 01:04:03,540 روزامونو توی پارک بگذرونیم 883 01:04:03,750 --> 01:04:05,790 توی کالج نمره های پایین بگیریم 884 01:04:06,250 --> 01:04:09,124 از کلاس تا دستشوییا 885 01:04:09,291 --> 01:04:11,540 همه جا باید اسم ما و داستان های ما باشه 886 01:04:11,750 --> 01:04:14,415 فکر کردن بهش هم هیجان انگیزه 887 01:04:14,768 --> 01:04:18,058 میترسم همه اینا اتفاق میوفته؟ 888 01:04:18,267 --> 01:04:20,141 ممکنه اینجوری نشه ولی حتما ازدواج میکنیم 889 01:04:20,166 --> 01:04:23,124 اگه اتفاق بیوفته، درست پیش میره چی میگی وینی؟ 890 01:04:23,375 --> 01:04:26,915 نمیدونم چی بگم ولی خیلی دوستت دارم 891 01:04:27,041 --> 01:04:29,290 با خوشحالی هر سختی رو برات تحمل میکنم 892 01:04:29,416 --> 01:04:33,165 ببین، بعد عاشق شدن چقدر شیرین صحبت میکنی 893 01:04:33,375 --> 01:04:36,665 پس برای الانمون ازدواج کنسله قبول 894 01:04:36,916 --> 01:04:40,165 دختر بیچاره با نقشه تو موافقت کرد 895 01:04:40,205 --> 01:04:41,391 میدونی چی میشه؟ 896 01:04:41,416 --> 01:04:45,165 هیچی نمیشه عشق من از فردا شروع میشه 897 01:04:58,916 --> 01:05:00,499 تو برو، بعدا میام 898 01:05:00,666 --> 01:05:03,749 چرا؟ با ما بیا لطفا برو 899 01:05:05,510 --> 01:05:07,596 صبح بخیر استاد صبح بخیر 900 01:05:07,621 --> 01:05:11,169 امروز خیلی زود اومدی کلاست دیر شد، زود برو 901 01:05:11,202 --> 01:05:13,076 اوه..چقدر عصبانیه 902 01:05:13,101 --> 01:05:16,225 همینو میخواستم از دوستات دور میشی تا منو ببینی 903 01:05:16,250 --> 01:05:17,540 و اونا در موردمون حرف میزنن 904 01:05:17,750 --> 01:05:19,040 و فکر میکنن چیزی بین ماست 905 01:05:19,166 --> 01:05:22,040 خیلی حال میده این چیزا واقعا؟ 906 01:05:22,250 --> 01:05:24,749 امروز سرکلاس میپرسم کسی مشکلی نداره؟ و تو میگی داری 907 01:05:24,916 --> 01:05:31,165 بعد میگی نمیخوای وقت کلاس رو بگیری پس بعدا میای اتاق اساتید 908 01:05:31,291 --> 01:05:33,540 من میگم باشه اول من میرم و تو دنبالم میای 909 01:05:33,750 --> 01:05:35,999 بعد کالج شایعه ها شروع میشه 910 01:05:36,166 --> 01:05:38,790 شایعه پراکنی و خبرچینی کل محوطه رو پر میکنه 911 01:05:38,916 --> 01:05:39,874 بکم میترسم 912 01:05:40,041 --> 01:05:41,749 منم ترسیدم نه؟ من اول میرم 913 01:05:42,000 --> 01:05:44,624 پشت سرم بیا بیا..بیا 914 01:05:47,875 --> 01:05:53,415 این شعر زیباییه ولی تفسیر کردنش سخته 915 01:05:56,469 --> 01:05:58,352 برای تفسیرش کسی سوالی نداره؟ 916 01:05:58,541 --> 01:06:01,540 امروز سرکلاس میپرسم کسی مشکلی نداره؟ و تو میگی داری 917 01:06:02,666 --> 01:06:05,790 ردیف اخر صدامو شنیدن؟ 918 01:06:05,826 --> 01:06:06,928 سوالی نیست؟ 919 01:06:08,416 --> 01:06:11,040 دوباره میپرسم، کسی سوالی نداره؟ 920 01:06:11,166 --> 01:06:14,790 قربان خیلی خوب درس دادید هیچ سوالی نداریم 921 01:06:14,869 --> 01:06:17,350 ولی چون دارین خیلی تاکید میکنین برامون سوال پیش اومده 922 01:06:17,375 --> 01:06:18,790 توی هندی هم کسی مشکلی داره قربان؟ 923 01:06:18,916 --> 01:06:20,999 اگه بذاری کلی کار داریم انجام بدیم 924 01:06:22,000 --> 01:06:23,499 بیا رفیق،بریم غذاخوری 925 01:06:28,041 --> 01:06:30,499 بهت گفتم بگی که سوال داری چی شد؟ 926 01:06:30,666 --> 01:06:32,124 استرس گرفتم 927 01:06:32,291 --> 01:06:35,415 دروافع میتونستم صدای قلبمو توی سکوت کلاس بشنوم 928 01:06:35,625 --> 01:06:37,790 تو ام شنیدی، نه؟ 929 01:06:38,041 --> 01:06:39,915 صدای قلب من نبود؟ 930 01:06:40,041 --> 01:06:42,874 وقتی هیچکی نیست باید لذت ببریم 931 01:06:43,041 --> 01:06:45,999 قلبمون همیشه اینجوری نمیزنه 932 01:06:46,166 --> 01:06:46,790 لذت ببر 933 01:06:47,000 --> 01:06:49,499 اگه مشکلی نداره 934 01:06:52,541 --> 01:06:54,165 برو..برو 935 01:07:15,416 --> 01:07:16,874 چقدر من منتظر این روز بودم؟ 936 01:07:17,041 --> 01:07:19,540 کیتوبای پولا رو فرستاد؟ 937 01:07:19,791 --> 01:07:21,415 خونه در موردش حرف میزنیم پسرم 938 01:07:21,625 --> 01:07:25,040 اون حرومزاده هنوز پول نفرستاده؟ 939 01:07:41,750 --> 01:07:45,915 وقتی تو پام تیر خورد منو مثل سگ توی جاده ول کرد 940 01:07:46,541 --> 01:07:49,874 یک ماه مخفیانه خودمو درمان کردم 941 01:07:50,041 --> 01:07:52,249 مشکلی نیست، زخمت چطوره پسرم؟ 942 01:07:52,416 --> 01:07:55,124 از 3 تا استان گذشتم تا رسیدم خونه 943 01:07:55,291 --> 01:07:57,624 هرچی که بوده، خوشحالم که اومدی خونه 944 01:07:57,791 --> 01:07:59,665 زندگیمونو به خطر میندازیم تا تجارت کنیم 945 01:07:59,791 --> 01:08:01,915 و اون برای پول درآوردن از ما استفاده میکنه 946 01:08:02,125 --> 01:08:03,665 برای بار اخر دارم بهت هشدار میدم 947 01:08:03,791 --> 01:08:06,665 اگه هر معامله‌ای با کیتو انجام بدی اول تورو میکشم 948 01:08:06,875 --> 01:08:08,790 چطوری میتونی این حرفو بزنی لینگا؟ 949 01:08:09,000 --> 01:08:12,665 به عنوان مثال 2 نوع دانشجو داریم تو کالجمون 950 01:08:12,791 --> 01:08:15,665 دانشجوهایی که ردیف جلو میشینن و ردیف پشت 951 01:08:15,875 --> 01:08:17,797 دانشجوهای ردیف جلو چیکار میکنن؟ 952 01:08:17,833 --> 01:08:19,586 فقط به فکر پیشرفتن 953 01:08:19,625 --> 01:08:22,711 وقتی موقعیتش پیش بیاد سریع میرن خارج از کشور 954 01:08:22,833 --> 01:08:27,832 مثل کیتوی خودمون حالا اونایی که پشت میشینن 955 01:08:27,958 --> 01:08:30,415 هیچ کاری نمیکنن 956 01:08:30,625 --> 01:08:34,207 محلی هارو تهدید میکنن و اینجا زندگی میسازن 957 01:08:34,375 --> 01:08:36,207 ادمایی مثل ما 958 01:08:36,458 --> 01:08:40,457 پسرم، کیتو رو از وقتی بچه بود مشناسم 959 01:08:40,583 --> 01:08:43,124 وقتی ازش خواستم مثل ما کیف قاپ بشه 960 01:08:43,333 --> 01:08:47,374 گفت بریم بانک بزنیم اینقدر ذهنش بزرگه 961 01:08:47,583 --> 01:08:49,332 هیچ وقت زندگیشو درک نمیکنی 962 01:08:49,708 --> 01:08:53,582 نه مثل تو پشت نشینم نه مثل کیتو ردیف اولیم 963 01:08:53,708 --> 01:08:57,332 من اونیم که به زور جای استاد میشینه 964 01:08:57,500 --> 01:08:59,713 صندلی...اون صندلی رو میخوام 965 01:09:01,083 --> 01:09:04,249 نمیدونم چرا پسرا دوست دارن دخترا رو سوار موتور بکنن 966 01:09:04,458 --> 01:09:07,707 ولی سوار شدن موتور یه دختر خیلی باحال تره 967 01:09:09,083 --> 01:09:13,457 لازمه اینجوری منو بگیری؟ اگه نگیرمت که میوفتم 968 01:09:13,708 --> 01:09:17,165 اگه اینجوری منو بگیری، میوفتم همین الانم افتادی، نه؟ 969 01:09:18,000 --> 01:09:22,124 اوه خدا..فکر کنم بارونه بذار بیاد، بذار خیس شیم 970 01:09:22,333 --> 01:09:24,832 اصلا، اگه خیس شیم سرما میخوریم 971 01:09:25,000 --> 01:09:26,499 بعد نمیتونیم همو بوس کنیم 972 01:09:26,708 --> 01:09:28,999 بعدشم خیلی سخته با سرماخوردگی ساز بزنم 973 01:09:29,208 --> 01:09:32,207 بابام دعوام میکنه لطفا، بذار خیس شیم 974 01:09:32,500 --> 01:09:34,832 توام با این فانتزی‌هات 975 01:09:35,000 --> 01:09:36,749 دخترای معمولی برات کافی نیستن 976 01:09:36,958 --> 01:09:40,223 خدا باید یه دختر مخصوص برات خلق کنه 977 01:09:49,458 --> 01:09:52,165 اومدم 978 01:09:54,583 --> 01:09:57,165 مثل یه نسیم ملایم اومدم 979 01:10:21,833 --> 01:10:22,457 سلام خواهر 980 01:10:22,625 --> 01:10:23,832 بخور 981 01:10:23,964 --> 01:10:25,159 سلام آنجالی 982 01:10:26,208 --> 01:10:26,957 بیا 983 01:10:27,125 --> 01:10:29,457 اون کیه؟ آنجالی، شاگرد بابامه 984 01:10:29,583 --> 01:10:31,249 بیا 985 01:10:31,583 --> 01:10:32,957 بیا..بیا 986 01:11:11,333 --> 01:11:14,124 بیا پایین، از ماشین پیاده شو 987 01:11:14,167 --> 01:11:15,378 چیکار داری میکنی؟ 988 01:11:15,458 --> 01:11:16,665 من باید ازت بپرسم 989 01:11:16,875 --> 01:11:19,332 سرعت توی کوچه چند تاست؟ از خیابون میری یا از روی مردم؟ 990 01:11:19,458 --> 01:11:21,790 گواهی نامه ات کجاست؟ مدارکت کو؟ بده ببینم 991 01:11:21,958 --> 01:11:24,790 به هرحال، من که به کسی نزدم، درسته؟ اگه میزدی چی؟ 992 01:11:24,958 --> 01:11:25,915 چرا اینقدر سریع میرفتی؟ 993 01:11:26,125 --> 01:11:29,124 این بنزه، باید باهاش اینجوری روند 994 01:11:29,333 --> 01:11:33,082 وقتی تند میرونی حال میده تند برونی حال میده، که اینطور 995 01:11:33,250 --> 01:11:38,610 میخوای بهت یچیز باحال نشون بدم؟ نگاه کن 996 01:11:48,083 --> 01:11:49,433 دختری پس باهات کاری ندارم 997 01:11:49,458 --> 01:11:54,207 اگه بازم سریع بری با یه پنجره شکسته جلوتو میگیرم 998 01:12:05,083 --> 01:12:07,999 سریع بیا دهلی الان؟ 999 01:12:08,708 --> 01:12:10,332 با پرواز بعدی بیا 1000 01:12:11,333 --> 01:12:12,082 باشه 1001 01:12:20,873 --> 01:12:22,670 نمیدونی من کیم 1002 01:12:31,750 --> 01:12:32,874 چرا تماس ضروری گرفتی؟ 1003 01:12:33,083 --> 01:12:35,207 وقتشه ماموریتمون توی حیدراباد شروع کنیم 1004 01:12:35,333 --> 01:12:36,582 چی هست؟ 1005 01:12:38,423 --> 01:12:39,790 اینه 1006 01:12:58,489 --> 01:13:00,530 این دختریه که به خاطرش رفتی حیدرآباد 1007 01:13:00,833 --> 01:13:04,582 میدونستم به اون کالج میخواد بیاد برای همین فرستادمت اونجا 1008 01:13:04,875 --> 01:13:07,374 از این به بعد ماموریت و هدفت ویشالی هستش 1009 01:13:07,625 --> 01:13:09,832 وظیفه و کار و همه‌چیت ویشالی هستش 1010 01:13:09,958 --> 01:13:12,082 کی هست؟ دختر کیتوبای 1011 01:13:19,375 --> 01:13:21,540 فقط از طریق اون میتونیم کیتو رو بگیریم 1012 01:13:22,333 --> 01:13:25,290 باید بهش نزدیک بشی مهم نیست چطوری 1013 01:13:25,458 --> 01:13:27,749 فقط باید رو این دختر تمرکز کنی 1014 01:13:28,208 --> 01:13:30,915 به چی فکر میکنی؟ به ماموریت؟ 1015 01:13:31,833 --> 01:13:34,707 یه ضرب‌المثل بزنم؟ بگو 1016 01:13:34,833 --> 01:13:36,457 وقتی زنی داره عزاداری شوهرش رو میکنه 1017 01:13:36,583 --> 01:13:38,082 به نظر میرسه میخواد با معشوقه‌اش بره بیرون و خوش‌بگذرونه 1018 01:13:38,250 --> 01:13:40,124 منو میاری به "قطب منار" و بهم ماموریت میدی 1019 01:13:40,333 --> 01:13:41,374 عادتت شده 1020 01:13:41,583 --> 01:13:43,832 چرت و پرت نگو روی ویشالی تمرکز کن 1021 01:13:44,000 --> 01:13:45,457 هرچی میخوای بهم بگو 1022 01:13:45,578 --> 01:13:47,398 همه چی بهت میدم 1023 01:13:47,500 --> 01:13:53,082 بگو..بگو...بگو..بگو فعلا قهوه میخوام 1024 01:13:53,107 --> 01:13:56,190 باسه..اول بریم کافه 1025 01:14:27,250 --> 01:14:29,874 اطلاعاتی داریم که اومده دهلی 1026 01:14:30,083 --> 01:14:33,832 افسر سریویناس با دشمنای کیتو همکاری کرد و جونشو از دست داد 1027 01:14:37,958 --> 01:14:42,707 ویشالی شاید نقطه ضعف کیتو باشه ولی باید ازش به عنوان سلاح استفاده کنیم 1028 01:14:42,875 --> 01:14:43,915 و کیتوبای رو بگیریم 1029 01:14:44,083 --> 01:14:46,665 نمیگم این تنها راه گرفتن کیتوبای هستش 1030 01:14:46,833 --> 01:14:49,957 ولی این بهترین گزینه‌ای هستش که داریم 1031 01:14:49,998 --> 01:14:51,029 اقای گوپتا 1032 01:14:51,083 --> 01:14:53,790 با ریشی میری حیدرآباد فقط پیش ریشی باش 1033 01:14:53,958 --> 01:14:57,332 اون؟ نیازی به راننده توی حیدراباد ندارم 1034 01:14:57,458 --> 01:14:58,124 موتور دارم خودم 1035 01:14:58,333 --> 01:15:02,332 نمیام که رانندت باشم فقط میام که از هدف منحرف نشی 1036 01:15:02,500 --> 01:15:05,207 اوه نه، حالا همه کارگردان شدن 1037 01:15:05,375 --> 01:15:06,832 داری میای درسته؟ 1038 01:15:17,583 --> 01:15:21,874 نمیدونم چیکارش میکنین ولی باید حسابشو برسین 1039 01:15:26,375 --> 01:15:28,457 دختره‌ی لعنتی! چی فکر کرده در مورد ما؟ 1040 01:15:28,708 --> 01:15:31,040 فکر میکنه ما نوکر باباشیم؟ 1041 01:15:31,208 --> 01:15:34,790 داد نزن، کله‌خر تر از باباشه 1042 01:15:34,958 --> 01:15:37,874 دختره دردسریه برا خودش چه دردسری؟ 1043 01:15:53,833 --> 01:15:55,499 چرا رفتی دهلی؟ 1044 01:15:55,708 --> 01:15:57,624 اونا باهام بازی میکنن تورو گروگان میگیرن 1045 01:15:57,833 --> 01:15:59,082 هرچی میخوای بگو برات میگیرم 1046 01:15:59,250 --> 01:16:02,332 باید یه خونه داشته باشم مثل بقیه دخترا برم کالج 1047 01:16:02,458 --> 01:16:04,832 مثل بقیه دخترا کدوم دخترا؟ 1048 01:16:05,000 --> 01:16:07,665 فیلم و جایزه نوبل نمیخوای؟ نمیتونی مثل بقیه دخترا باشی 1049 01:16:07,833 --> 01:16:10,540 چرا نمیشه؟بازم فرار میکنم برو..فرار کن 1050 01:16:10,708 --> 01:16:12,040 بالاخره میری، برو بمیر 1051 01:16:12,208 --> 01:16:14,624 مرگ بهتر از زندگی با بدبختیه 1052 01:16:14,833 --> 01:16:16,540 چرا کس دیگه؟ خودم میکشمت 1053 01:16:16,750 --> 01:16:19,249 ویشالی برو داخل 1054 01:16:20,000 --> 01:16:21,207 داخل رفتن که فایده نداره 1055 01:16:21,333 --> 01:16:23,832 بیا بفرستیمش حیدرآباد اگه بره بیرون تو خطر میوفته 1056 01:16:23,958 --> 01:16:26,082 شانکارانا اونجاست کالج داره 1057 01:16:27,458 --> 01:16:29,249 درسته ازت دوره ولی تحت کنترلته 1058 01:16:30,625 --> 01:16:31,957 چند روز دیگه بفرستش 1059 01:16:32,583 --> 01:16:34,082 قضیه اینه پسرم 1060 01:16:34,250 --> 01:16:37,207 خیلی وقت پیش پرتقال خواستم ولی هنوز نیاوردن عمو 1061 01:16:37,333 --> 01:16:38,457 برات میارم عزیزم. 1062 01:16:38,625 --> 01:16:40,707 لعنتی، باید مثل خدمتکارا ازش مراقبت کنیم 1063 01:16:40,833 --> 01:16:42,374 بعد اینکه ابمیوه خورد دهنشو باید پاکم بکنیم 1064 01:16:42,583 --> 01:16:45,624 اون استاد عالیه دمش گرم 1065 01:16:45,833 --> 01:16:47,207 برخورد خوبی بود، حقش بود 1066 01:16:47,333 --> 01:16:51,707 پسرم، به خاطر پدرت هم که شده خشمو بذار کنار 1067 01:16:51,833 --> 01:16:53,207 بذار کنار 1068 01:16:53,276 --> 01:16:55,276 ماشینو اماده کنین 1069 01:17:00,458 --> 01:17:01,332 بیارینش بیرون 1070 01:17:01,500 --> 01:17:04,457 اون به روش خودش حرف میزنه بهش گوش ندیا 1071 01:17:04,583 --> 01:17:07,082 کارشو تموم کن داداش بگو لینگام اینجاست 1072 01:17:07,250 --> 01:17:09,082 بهش میگم اقا لینگام اینجاست 1073 01:17:09,250 --> 01:17:12,874 امروز دیگه قدرتمو بهش نشون میدم 1074 01:17:13,083 --> 01:17:15,332 .....اگه کسی جرات کنه راه ویشالی رو ببنده 1075 01:17:15,458 --> 01:17:17,124 میخوای با حرفات منو راضی کنی؟ 1076 01:17:17,458 --> 01:17:18,624 ولش کنین داداش؟ 1077 01:17:18,833 --> 01:17:21,624 مشکلات رو الکی بزرگ نکن ویشالی رو اونجا تو چشم مردم ننداز 1078 01:17:21,833 --> 01:17:25,457 قتل باید مشکلو تموم کنه ولی مشکلات بیشتری به همراه میاره 1079 01:17:25,708 --> 01:17:26,499 ...نه داداش 1080 01:17:26,708 --> 01:17:29,207 ویشالی دیگه دختر من نیست دختر توعه 1081 01:17:29,458 --> 01:17:32,040 یکاری کن تمام ارتباطش با من ناپدید بشه 1082 01:17:32,208 --> 01:17:35,790 هرچی تو بگی 1083 01:17:37,958 --> 01:17:40,415 استادو ول کن، و برگرد 1084 01:17:40,583 --> 01:17:42,874 برگردم؟ دیوونه شدی؟ چرا؟ 1085 01:17:43,083 --> 01:17:45,582 کیتوبای بهم زنگ زد ازم خواست که ببخشمش 1086 01:17:45,708 --> 01:17:48,749 کیتوبای، کیتوبای لعنتی باید ازش اطاعت کنیم؟ 1087 01:17:48,958 --> 01:17:50,832 تصمیم گرفتم بکشمش و این کارو میکنم 1088 01:17:51,000 --> 01:17:51,874 کیو باید بکشم الان، بگو؟ 1089 01:17:52,083 --> 01:17:55,289 بیا خونه منو بکش خلاصم کن 1090 01:17:57,208 --> 01:18:00,624 لعنتی، هر پسری توی شهر داره منو تهدید میکنه 1091 01:18:08,000 --> 01:18:10,207 داداش اون اینجاست بهش بگو بره 1092 01:18:10,375 --> 01:18:12,165 چرا؟ بهت که گفتم، ولش کن 1093 01:18:12,333 --> 01:18:14,540 اگه صداش کنیم و ببخشیمش فکر میکنه دیوونه‌ایم 1094 01:18:14,750 --> 01:18:16,832 ازش یچیزی بپرس بعدش بگو بره 1095 01:18:21,998 --> 01:18:23,009 دو تا پنجاهی داری؟ 1096 01:18:23,083 --> 01:18:24,707 همه‌تون باهم اومدین تا مثل احمقا پول خورد کنین؟ 1097 01:18:24,875 --> 01:18:26,207 یعنی پول عوض کنین 1098 01:18:26,375 --> 01:18:29,374 فکر کردی فقط برای پول خورد اومدیم؟ یه کار فوری داشتیم و وایستادیم 1099 01:18:30,625 --> 01:18:35,207 اقای ونکات ایشون اقای لینگامه، پسر شانکارانا 1100 01:18:35,375 --> 01:18:37,124 پسر رئیسمون خوش‌وقتم قربان 1101 01:18:37,333 --> 01:18:39,207 دوبار اومدم خونه‌تون ولی شما رو ندیدم 1102 01:18:39,333 --> 01:18:41,332 امریکا زندگی میکنین؟ کار نرم‌افزاری دارین؟ 1103 01:18:41,458 --> 01:18:42,749 داداش، داره مسخرمون میکنه 1104 01:18:42,958 --> 01:18:44,207 ماشینو روشن کن 1105 01:18:44,333 --> 01:18:47,207 بازم بیاین برای پول خورد کردن 1106 01:18:54,333 --> 01:18:59,165 داری استراحت میکنی؟ بکن، دیگه من اینجام 1107 01:18:59,333 --> 01:19:01,290 ویشالی رو بسپار به من 1108 01:19:01,500 --> 01:19:06,212 به عنوان مافوق من نقشه میکشم و تو که زیردستمو اجراش میکنی 1109 01:19:06,349 --> 01:19:07,696 حتما خیلی خوبه 1110 01:19:08,000 --> 01:19:10,332 اروم به ویشالی نزدیک میشم 1111 01:19:10,500 --> 01:19:13,082 و تو از دور نگاه میکنی 1112 01:19:16,333 --> 01:19:20,374 خودم تنهایی ماموریتمو کامل میکنم و توی شوک منو نگاه میکنی 1113 01:19:20,583 --> 01:19:21,457 باشه 1114 01:19:21,958 --> 01:19:24,082 باشه،گفتم باشه، خب؟ 1115 01:19:24,583 --> 01:19:27,957 با کی داری حرف میزنی تا الان؟ 1116 01:19:28,333 --> 01:19:29,207 بله؟ 1117 01:19:29,375 --> 01:19:31,457 دیروزم بهت گفتم 1118 01:19:31,583 --> 01:19:32,582 فقط با تو حرف میزنم 1119 01:19:34,208 --> 01:19:35,457 لطفا گوشیو نگهدار 1120 01:19:35,708 --> 01:19:36,540 مشکلت چیه؟ 1121 01:19:36,708 --> 01:19:38,165 چیزی که بهت گفتمو شنیدی؟ 1122 01:19:38,375 --> 01:19:42,890 اگه میخوای باهام حرف بزنی خودم باید بخوام گوش کنم 1123 01:19:42,981 --> 01:19:45,397 اگه بخوای به حرفات گوش کنم دیگه پرروئیه 1124 01:19:45,458 --> 01:19:48,332 ادما میتونن ارزو کنن ولی نباید طمع کنه 1125 01:19:48,458 --> 01:19:49,207 بگو عزیزم 1126 01:19:49,645 --> 01:19:52,348 میشه خونسرد باشی؟ 1127 01:19:58,083 --> 01:19:58,808 بابا بود 1128 01:19:58,833 --> 01:20:00,457 هنوزم با تلفن خونه حرف میزنین؟ 1129 01:20:00,625 --> 01:20:01,749 نمیتونی موبایل بخری وینی؟ 1130 01:20:01,958 --> 01:20:03,707 بابام خوشش نمیاد 1131 01:20:03,875 --> 01:20:05,874 لازم نیست به بابات بگی 1132 01:20:06,083 --> 01:20:10,457 اگه موبایل داشته باشی، میتونیم همیشه و همه‌جا باهم باشیم 1133 01:20:10,583 --> 01:20:11,582 سعی کن درکم کنی 1134 01:20:11,708 --> 01:20:13,207 یه دقیقه وایسا 1135 01:20:16,458 --> 01:20:18,680 مامان رد شد حرف بزن 1136 01:20:18,750 --> 01:20:20,953 حرف بسه، فقط عمل 1137 01:20:21,023 --> 01:20:23,355 برات موبایل میخرم مخفیانه نگهدار 1138 01:20:23,398 --> 01:20:26,914 هی پیدات کردم سلام، ایشون کیه؟ 1139 01:20:26,958 --> 01:20:28,475 دوستم گوپتا از دهلی 1140 01:20:28,500 --> 01:20:30,911 برای رکود اقتصادی، کارشو از دست داد اومده کار پیدا کنه 1141 01:20:30,951 --> 01:20:31,808 کار نرم‌افزاری؟ 1142 01:20:31,833 --> 01:20:32,832 فکر کنم 1143 01:20:33,583 --> 01:20:37,036 چه زمینه‌ای کار میکنی؟ همه‌ی زمینه ها 1144 01:20:37,263 --> 01:20:40,403 برات کار و زندگی جدیدی ارزو میکنم ممنونم ممنونم 1145 01:20:40,458 --> 01:20:41,707 کیه اینقدر خوب انگلیسی حرف میزنه؟ 1146 01:20:41,875 --> 01:20:43,600 آل‌پاچینوئه، ناظم کالج 1147 01:20:43,625 --> 01:20:45,832 کارارو انجام میده ناظم؟ 1148 01:20:45,898 --> 01:20:48,230 از توام بهتر انگلیسی حرف میزنه 1149 01:20:48,266 --> 01:20:50,609 خیلی دوستت دارم خیلی زیاد 1150 01:20:53,243 --> 01:20:54,399 عاشقتم 1151 01:20:56,625 --> 01:20:59,915 هی آلپاچینو، مراقبش باش 1152 01:21:00,117 --> 01:21:00,898 چی میگی؟ 1153 01:21:00,949 --> 01:21:02,531 چجوری بگم بهت هرجور که راحتی 1154 01:21:02,851 --> 01:21:07,433 اگه بریم فیلم شانتی رو ببینیم، بازیگر زنشو دید میزنیم 1155 01:21:07,458 --> 01:21:08,958 ولی اون شاهرخ‌خان رو دید میزنه 1156 01:21:12,125 --> 01:21:14,457 اگه بریم فیلم گنجی رو ببینیم ما حواسمون به عاسین هستش 1157 01:21:14,625 --> 01:21:16,874 ولی اون با لذت امیر رو میبینه 1158 01:21:19,333 --> 01:21:21,874 اون چیه که همه قهرمانا دارن؟ 1159 01:21:21,907 --> 01:21:23,118 سیکس پک 1160 01:21:23,625 --> 01:21:26,874 برای اون سکس پکه 1161 01:21:26,935 --> 01:21:30,779 منظورت اینه که این یارو...اره 1162 01:21:30,967 --> 01:21:34,263 بعدا میبینمت مراقب خودت باش 1163 01:21:46,375 --> 01:21:48,332 فالش نخون 1164 01:21:48,500 --> 01:21:50,957 اگه نتونی نت های بالا رو بخونی هیچ وقت پیش‌رفت نمیکنی 1165 01:21:56,583 --> 01:21:59,749 چی داری میخونی چاروکا؟ 1166 01:21:59,958 --> 01:22:02,832 معلم داره تو گام پایین میخونه تو داری گام بالا میخونی؟ 1167 01:22:04,083 --> 01:22:07,749 میخوای درست بخونی یا میخوای ریمیکس کنی؟ 1168 01:22:08,142 --> 01:22:09,558 مگه خوب نخوندم؟ 1169 01:22:09,583 --> 01:22:12,082 منو ببخشید قربان اینورا کار داشتم 1170 01:22:12,250 --> 01:22:14,832 صداشو شنیدم بدون اجازه اومدم داخل 1171 01:22:15,142 --> 01:22:18,308 مشکلی نیست. تو ام خیلی وقته تمرین نکردی بشین 1172 01:22:18,333 --> 01:22:21,374 فعلا چای یا قهوه نمیخوام کسی بهت تعارف نکرد 1173 01:22:21,583 --> 01:22:22,582 ازت میخواد بشینی و به دانش اومزا ملحق شی 1174 01:22:22,833 --> 01:22:25,957 مشکلی نیست عزیزم براش قهوه بیار 1175 01:22:26,208 --> 01:22:28,790 وینیتا چرا ادا در میاره؟ امروز روزه سکوت داره 1176 01:22:29,000 --> 01:22:31,207 هنوز اینجایی؟ وقت عبادته و اینجا نشستی؟ 1177 01:22:31,333 --> 01:22:33,040 سلام زن عمو زن عمو؟ 1178 01:22:33,208 --> 01:22:34,582 اگه تو داداش بزرگم باشی زن عموی من نمیشه؟ 1179 01:22:34,708 --> 01:22:36,374 زود با ادما جوش میخوره 1180 01:22:36,583 --> 01:22:38,207 صبر کن برات قهوه میارم چشم زن عمو 1181 01:22:38,375 --> 01:22:39,999 پاشو برو دارم میرم 1182 01:22:40,208 --> 01:22:40,874 یه قهوه بخور و برو 1183 01:22:41,083 --> 01:22:42,749 اگه میشه، صبحونه هم بخورم عمو جان 1184 01:22:42,958 --> 01:22:45,332 فکر کنم با قهوه شروع میکنه و اخرش با دختره ازدواج میکنه 1185 01:22:45,458 --> 01:22:49,082 چطوری من گام های موسیقی رو میشناسم؟ 1186 01:22:49,250 --> 01:22:50,677 شاید درست بخونی 1187 01:22:50,750 --> 01:22:54,374 ولی به چشم معلم، تو یه فلفل بیخودی و من فلفل تندم 1188 01:22:54,583 --> 01:22:57,499 میدونم، هیچ‌وقت فالش نمیخونم 1189 01:22:57,524 --> 01:22:59,522 تو فالش میخونی 1190 01:22:59,867 --> 01:23:02,045 مشکل چیه؟ تویی 1191 01:23:02,171 --> 01:23:04,367 خب، قهوه اومد 1192 01:23:05,333 --> 01:23:07,207 روزه‌ی سکوت؟ 1193 01:23:08,083 --> 01:23:11,540 این عشق ساکت چیه دیگه؟ قهوه خوبه 1194 01:23:13,281 --> 01:23:14,238 منم خوبم؟ 1195 01:23:14,833 --> 01:23:17,457 این دیگه مخفی نیست اماده است برای یه عشق اسمانی 1196 01:23:17,583 --> 01:23:19,207 اون عاشقه یا معشوق؟ 1197 01:23:20,000 --> 01:23:21,832 برام میس‌کال بنداز 1198 01:23:24,000 --> 01:23:25,749 چیو نگاه میکنی؟ 1199 01:23:25,958 --> 01:23:27,999 یه چیزی داخل لباس وینیه 1200 01:23:28,208 --> 01:23:29,999 میخوام ببینمش ولی نمیتونم 1201 01:23:38,743 --> 01:23:39,774 صبح بخیر قربان 1202 01:23:39,809 --> 01:23:42,183 سلام کسب و کار چطوره مدیر؟ 1203 01:23:42,208 --> 01:23:45,124 منظورش اینه اوضاع کالج چطوره؟ 1204 01:23:45,333 --> 01:23:46,040 عالیه 1205 01:23:46,208 --> 01:23:47,165 خوبه 1206 01:23:47,375 --> 01:23:50,332 اسمش ویشالیه بهت گفته بودم نه؟ 1207 01:23:50,357 --> 01:23:51,747 مثل دختر خودمه 1208 01:23:51,778 --> 01:23:53,333 سلام ویشالی سلام قربان 1209 01:23:53,458 --> 01:23:55,915 لازم نیست اینجا به کسی سلام کنی 1210 01:23:56,083 --> 01:23:59,332 استادام اینجان چطورین؟ 1211 01:23:59,500 --> 01:24:01,874 خوبم تو چطوری؟ 1212 01:24:02,083 --> 01:24:05,332 این چه طرز حرف زدنه؟ فکر کردی من بچه ام؟ 1213 01:24:05,458 --> 01:24:08,124 منو اقا صدا کن، شانکارنا 1214 01:24:08,333 --> 01:24:10,832 دخترتونه؟ شک داری؟ 1215 01:24:10,958 --> 01:24:12,957 نگاش کن، عین شانکارانا ست 1216 01:24:13,083 --> 01:24:13,874 بانو شانکارانا 1217 01:24:14,083 --> 01:24:16,707 ببر زبونتو ساکت شو 1218 01:24:24,407 --> 01:24:26,040 عمو...عمو 1219 01:24:30,833 --> 01:24:34,124 اینجا یا جای من یا اون تصمیم بگیر 1220 01:24:34,333 --> 01:24:37,124 تو، این کالج مال توئه 1221 01:24:37,333 --> 01:24:40,749 هی استاد، بازی تمومه بیا پایین ببینم 1222 01:24:44,708 --> 01:24:47,249 هی هندی، اخراجی برو بیرون 1223 01:24:50,208 --> 01:24:52,457 مدیر، حکمشو بیار تا امضا کنم 1224 01:24:52,583 --> 01:24:54,207 نمیتونم بدون دلیل منطقی اخراجش کنم 1225 01:24:54,333 --> 01:24:55,832 دلیل میخوای؟ 1226 01:24:56,000 --> 01:25:00,457 میخوای بمونی یا باهاش اخراج بشی؟ 1227 01:25:00,583 --> 01:25:02,082 جواب بده 1228 01:25:02,333 --> 01:25:03,957 الان براتون حکمشو میارم 1229 01:25:07,583 --> 01:25:11,707 ....نمیدونستم که اون ساکت..هیچی نگو 1230 01:25:11,875 --> 01:25:13,832 نمیخوام هیچی بشنوم برو 1231 01:25:18,849 --> 01:25:20,287 اخراجی 1232 01:25:34,583 --> 01:25:35,999 چند بار بهت گفتم 1233 01:25:36,208 --> 01:25:39,124 نگاه کن از من یاد بگیر 1234 01:25:39,333 --> 01:25:40,957 هیچ وقت گوش ندادی 1235 01:25:41,208 --> 01:25:44,457 فقط نگاه کن، یه هفته‌ای ویشالی رو به دام میندازم 1236 01:25:44,625 --> 01:25:46,999 و یه ماهه کیتوبای رو میگیرم 1237 01:25:47,208 --> 01:25:48,499 تو ام برو دهلی 1238 01:25:48,708 --> 01:25:50,957 به رئیس بگو ترفیع منو اماده کنه 1239 01:25:51,083 --> 01:25:52,207 خداحافظ نمیای دیگه؟ 1240 01:25:52,458 --> 01:25:53,790 نه، خداحافظ 1241 01:25:53,818 --> 01:25:54,342 خوشحال 1242 01:25:54,458 --> 01:25:55,082 چی؟ 1243 01:25:55,138 --> 01:25:56,943 ارزوی خوشحالی میکنم ممنونم 1244 01:25:58,500 --> 01:26:02,499 هی آل‌پاچینو روزای خوبم اینجا تموم شد 1245 01:26:02,524 --> 01:26:03,940 دلم تنگ میشه خداحافظ 1246 01:26:04,083 --> 01:26:07,832 نگران نباش دیگه فقط خودمون دوتاییم 1247 01:26:08,000 --> 01:26:10,332 مهمون خودمی 1248 01:26:11,458 --> 01:26:13,999 الان نیازی نیست یعد از 6 غروب بیا 1249 01:26:23,180 --> 01:26:25,905 ویشالی، اومدم با دانشجوها خدافظی کنم 1250 01:26:25,958 --> 01:26:27,082 پنج دقیقه‌ای میرم 1251 01:26:27,107 --> 01:26:27,763 حالا هرچی 1252 01:26:27,833 --> 01:26:30,457 حتی نمیتونم 5 ثانیه باهات اینجا بمونم 1253 01:26:30,583 --> 01:26:33,415 به هر حال حس کلاس نشستن هم ندارم 1254 01:26:33,583 --> 01:26:39,082 ویشالی ویشالی....چون خواستم اروم برونه بهش برخورد 1255 01:26:39,333 --> 01:26:42,290 دارم از این کالج میرم ولی برای این ناراحت نیستم 1256 01:26:42,458 --> 01:26:45,374 ولی برای ترک کردن شما ناراحتم 1257 01:26:45,875 --> 01:26:48,624 منو مسخره میکردین ولی بهتون نمره های خوبی دادم 1258 01:26:48,833 --> 01:26:51,624 ازم انتقاد کردین ولی ازتون تعریف کردم 1259 01:26:51,833 --> 01:26:56,332 از صمیم قلب ارزو میکنم به جاهای خوبی برسین 1260 01:26:56,458 --> 01:26:59,207 فردا وقتی گیری مامور دادگاه شد 1261 01:27:00,125 --> 01:27:02,332 وقتی پراوین مامور پلیس شد 1262 01:27:05,000 --> 01:27:06,749 اگه منو جایی دیدین 1263 01:27:06,958 --> 01:27:10,707 خواهش میکنم به هندی ازم بپرسین حالم چطوره؟ 1264 01:27:10,833 --> 01:27:12,749 حالتون چطوره قربان؟ حالتون چطوره قربان؟ 1265 01:27:12,958 --> 01:27:14,249 چطور میتونیم فراموش کنیم 1266 01:27:14,458 --> 01:27:16,915 بدون شما خوش نمیگذره قربان 1267 01:27:17,125 --> 01:27:18,332 دلمون براتون تنگ میشه قربان 1268 01:27:18,500 --> 01:27:21,207 اینجوری حرف نزنین اروم باشین 1269 01:27:21,333 --> 01:27:25,999 لطفا به خاطر اخراج من عصبانی نشین و اعتصاب نکنین 1270 01:27:26,208 --> 01:27:28,582 اعتصاب میکنیم قربان 1271 01:27:29,708 --> 01:27:31,124 احساساتی نشو گیری 1272 01:27:31,333 --> 01:27:33,957 چیکار میخواین بکنین؟ به خاطر من برین با شانکارانا مبارزه کنین؟ 1273 01:27:34,083 --> 01:27:35,082 اره 1274 01:27:35,250 --> 01:27:37,707 میریم خونه‌ی شانکارانا تو ام با ما میای 1275 01:27:40,250 --> 01:27:41,082 بیاین 1276 01:27:42,250 --> 01:27:47,999 گوش کنین...گوش کنین 1277 01:27:48,833 --> 01:27:51,457 چطور میتونن گوش کنن؟ الان به حرف هیچکی گوش نمیدن 1278 01:27:51,481 --> 01:27:55,481 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1279 01:28:05,333 --> 01:28:09,682 استاد هندی رو دوباره استحدام کنین 1280 01:28:19,083 --> 01:28:20,207 عالیه، همینو کم داشتیم 1281 01:28:20,333 --> 01:28:22,124 رئیس، بیا بیرون 1282 01:28:22,333 --> 01:28:25,332 امروز کار اون استادو تموم میکنم 1283 01:28:25,458 --> 01:28:29,582 اروم باشین...اروم رئیس حرفاتونو میشنوه 1284 01:28:29,750 --> 01:28:31,957 این چه بساطیه؟ 1285 01:28:32,125 --> 01:28:34,082 منم بهشون میگم که جمع نشین 1286 01:28:34,250 --> 01:28:36,207 تو مسئول این اعتصابی؟ 1287 01:28:36,333 --> 01:28:38,290 به خاطر منه ولی تقصیر من نیست 1288 01:28:38,591 --> 01:28:41,588 میخواستم از شهر برم حتی بارمم بستم 1289 01:28:41,613 --> 01:28:44,487 عه؟ پس بهشون بگو اعتصابو تموم کنن 1290 01:28:44,544 --> 01:28:47,501 میتونم ارومشون کنم ولی نمیتونم راضیشون کنم 1291 01:28:47,583 --> 01:28:50,207 چرا دردسر میسازین؟ برین کلاستون 1292 01:28:50,375 --> 01:28:51,207 بعدا تصمیم میگیریم 1293 01:28:51,333 --> 01:28:53,707 برین کلاساتون 1294 01:28:54,625 --> 01:28:58,957 لطفا نگین که میخواین تا وقتی استخدام نشدم اینجا بشینین تعصب کنین؟ 1295 01:28:59,083 --> 01:29:00,999 همه بشینین 1296 01:29:13,458 --> 01:29:16,249 شارژش کمه کالج بهم ریخته 1297 01:29:16,458 --> 01:29:21,415 دانشجوها اعتصاب کردن تا معلم هندی برگرده 1298 01:29:21,625 --> 01:29:24,207 قضیه داره جدی میشه برای شهرتم بده 1299 01:29:24,375 --> 01:29:27,207 پدرت بهم گفت این قضیه رو فراموش کنم 1300 01:29:27,375 --> 01:29:29,832 هرکاری بگی میکنم 1301 01:29:31,833 --> 01:29:38,082 تو ملاءعام بهم توهین کرد جلوی همه باید عذرخواهی کنه 1302 01:29:38,208 --> 01:29:40,332 همین؟ نگران نباش 1303 01:29:42,125 --> 01:29:46,874 استاد باید ازش عذرخواهی بعدش میتونیم باهم صلح کنیم 1304 01:29:47,083 --> 01:29:49,457 چرا استاد باید به خاطر اشتباه اون عذرخواهی کنه؟ 1305 01:29:49,625 --> 01:29:53,707 قبول نمیکنیم قبول نمیکنیم اروم اورم اورم 1306 01:29:54,083 --> 01:29:58,582 اگه عذرخواهی من شما رو برمیگردونه سر کلاس، من 10 بار عذرخواهی میکنم 1307 01:29:58,651 --> 01:30:01,725 ویشالی ببخشید شانکارنا ببخشید 1308 01:30:01,750 --> 01:30:02,526 باشه 1309 01:30:02,516 --> 01:30:05,111 جناب لینگام ببخشید اقا کچله ببخشید 1310 01:30:05,583 --> 01:30:06,957 داره زیاده‌روی میکنه 1311 01:30:07,208 --> 01:30:11,249 کافیه، برو سرکلاست و درستو بده 1312 01:30:19,232 --> 01:30:24,185 سلام ویشالی...این عشقه عشقه....ویشالی 1313 01:30:30,708 --> 01:30:33,058 چرا برگشتی؟ قطارو از دست دادی؟ 1314 01:30:33,083 --> 01:30:36,499 دوباره رفتم سر کالج دوباره برگشتی کالج؟ چطوری؟ 1315 01:30:36,524 --> 01:30:38,058 بگم؟ بگو 1316 01:30:38,083 --> 01:30:39,582 خودمم میخواستم بهت یگم 1317 01:30:39,708 --> 01:30:41,457 چند ساعت پیش 1318 01:30:50,875 --> 01:30:53,707 به کمک هوادارم برگشتم سر کار 1319 01:30:53,875 --> 01:30:57,332 عجب نقشی بازی کردی براشون 1320 01:30:57,458 --> 01:31:00,249 میدونستی اینجوری میشه، نه؟ 1321 01:31:00,458 --> 01:31:01,957 چرا با این کیف رفتی و نقش بازی کردی؟ 1322 01:31:02,125 --> 01:31:04,957 برای اینکه خوب تو تقشم فرو برم و باورم کنن 1323 01:31:05,083 --> 01:31:07,665 تو حرفمو باور کردی و این بهم اعتماد داد 1324 01:31:07,750 --> 01:31:11,707 حالا ویشالی گرمای دوستی رو حس میکنه 1325 01:31:30,583 --> 01:31:34,290 اینقدر عصبانی نگام نکن 1326 01:31:34,458 --> 01:31:38,082 با نگاهت منو نکش 1327 01:31:38,208 --> 01:31:41,874 به پات بیوفتم و التماست کنم؟ 1328 01:31:42,083 --> 01:31:46,082 میخوای سرمو بذارو رو شونت؟ 1329 01:31:53,625 --> 01:31:59,207 ویشالی..من خیلی خیلی متاسفم بازم میگم..متااااسسسفم 1330 01:32:01,232 --> 01:32:04,435 به پات بیوفتم و التماست کنم؟ 1331 01:32:04,678 --> 01:32:08,342 میخوای سرمو بذارو رو شونت؟ 1332 01:32:09,490 --> 01:32:12,537 ویشالی من خیلی متاسفم جون من قبول کن 1333 01:32:12,715 --> 01:32:16,683 ببخشییید خیلی متاسفم 1334 01:32:16,708 --> 01:32:20,332 چی میشه مگه یبار بهم لبخند بزنی؟ 1335 01:32:20,458 --> 01:32:24,082 خشمت میره به جهنم؟ اروم باش عزیزم 1336 01:32:24,107 --> 01:32:27,070 صورتتو جمع میکنه و چین میندازه 1337 01:32:27,125 --> 01:32:33,707 اونقدر زیاد نیاز نیست 1338 01:32:33,875 --> 01:32:42,332 خشم زیاد، توی چشمای زیبات خوب نیست 1339 01:33:08,458 --> 01:33:14,582 اگه هرچیزی تا وقتی پاره بشه بکشی همیشه بازنده خواهی بود 1340 01:33:14,750 --> 01:33:20,332 هردفعه باید موقعیت رو بسنجی و اروم باشی 1341 01:33:20,500 --> 01:33:27,707 اگه برای چیزای کوچیک عصبانی بشی هیچ وقت زندگی شادی نداری 1342 01:33:27,833 --> 01:33:31,290 یه احمقی یه روز گفت زیبایی همیشه میمونه 1343 01:33:31,500 --> 01:33:35,207 حرفشو باور نکن 1344 01:33:45,208 --> 01:33:50,207 تو این شور جوونی به کسی نیاز نداری 1345 01:33:50,333 --> 01:33:53,332 نذار عصبانیت کنن 1346 01:33:54,625 --> 01:33:57,207 اوه عزیزم 1347 01:34:02,344 --> 01:34:04,173 ویشالی 1348 01:34:04,509 --> 01:34:06,649 متاسفم 1349 01:34:17,958 --> 01:34:25,707 نگاه کن لب های قرمزت چطوری دل بقیه رو میبره 1350 01:34:25,875 --> 01:34:31,457 حرفمو گوش کن خودتو با چهره عصبانی اذیت نکن 1351 01:34:31,583 --> 01:34:35,332 فقط یبار زندگی میکنیم 1352 01:34:35,500 --> 01:34:38,707 خودتو عذاب نده 1353 01:34:38,875 --> 01:34:42,332 اگه با مردم صمیمی نشی یه ادم اضافه میشی 1354 01:34:42,500 --> 01:34:46,332 اگه توی حلقه‌ی ادمای خودت بمونی جامعه طردت نمیکنه؟ 1355 01:34:46,458 --> 01:34:49,249 صمیمی شدن بعدا دیگه فایده‌ای نداره 1356 01:35:26,000 --> 01:35:29,624 این دفعه به این فکر میکنم دارین گوش میدین؟ 1357 01:35:29,833 --> 01:35:31,624 ....این دفعه 1358 01:35:32,021 --> 01:35:33,051 بیا ویشالی 1359 01:35:34,268 --> 01:35:35,600 چرا دارین میرین؟ 1360 01:35:35,625 --> 01:35:36,790 به درسم گوش نمیدین؟ 1361 01:35:36,815 --> 01:35:38,308 چرا همه دارین میرین؟ 1362 01:35:38,333 --> 01:35:40,290 وایستین..صبر کنین 1363 01:35:43,375 --> 01:35:46,332 چه وضعشه؟ چرا ازت دوری میکنن؟ 1364 01:35:50,017 --> 01:35:51,558 بشینین، میگم بشینین 1365 01:35:51,583 --> 01:35:54,391 الان امتحانه نمیذارین امتحانم بده؟ 1366 01:35:54,629 --> 01:35:57,055 بشینین برو سر جات 1367 01:36:00,310 --> 01:36:03,584 ویشالی..ادوبالا..نیکیتا 1368 01:36:03,693 --> 01:36:05,287 حدس بزنین کی نمره کامل گرفته؟ 1369 01:36:05,352 --> 01:36:06,633 وینیتا وینیتا 1370 01:36:06,753 --> 01:36:10,418 نه ویشالی ترکوند و شاگرد اول شد 1371 01:36:15,641 --> 01:36:17,957 فکر میکنی بهش توی هندی هم نمره داده؟ 1372 01:36:18,208 --> 01:36:20,582 وقتی خودمون کامل نشدیم چطور میتونیم بگیم بقیه نمیتونن نمره بگیرن؟ 1373 01:36:20,833 --> 01:36:22,207 خودت بنویس، میشنوم حرفاتو 1374 01:36:39,844 --> 01:36:40,993 ویشالی 1375 01:36:43,159 --> 01:36:44,932 صبر کن صبر کن 1376 01:36:45,083 --> 01:36:46,999 گوش کن صبر کن 1377 01:36:47,512 --> 01:36:49,663 چی شده؟ اشتباهی شده؟ 1378 01:36:49,708 --> 01:36:52,707 چرا نمره دادی؟ نمره‌ی 25 از 25؟ 1379 01:36:52,833 --> 01:36:55,661 خوب نمیشد اگه بهت 30 از 25 میدادم 1380 01:36:55,849 --> 01:36:58,284 من فقط خط خطی کردم هیچی ننوشتم 1381 01:36:58,309 --> 01:37:02,183 میدونم، ترسیدم اگه بندازمت بازم اخراج شم 1382 01:37:02,208 --> 01:37:07,040 ترس..همه تون ازم میترسین مگه من ترسناکم 1383 01:37:07,065 --> 01:37:09,971 ازت متنفرم..از اونا متنفرم از اون کالج متنفرم 1384 01:37:10,000 --> 01:37:12,707 از این کالج میرم همه‌تون خوشحال بشین 1385 01:37:12,751 --> 01:37:13,344 نه 1386 01:37:13,375 --> 01:37:15,144 این درست نیست چرا این حرفارو میزنی؟ 1387 01:37:15,169 --> 01:37:16,594 همه‌چی خراب میشه 1388 01:37:16,665 --> 01:37:17,196 چی؟ 1389 01:37:17,979 --> 01:37:20,058 ...ویشالی در واقع 1390 01:37:20,083 --> 01:37:22,874 تو از خودت متنفری میدونستی؟ 1391 01:37:23,036 --> 01:37:24,577 دارم میگم اینجوری نیست 1392 01:37:25,083 --> 01:37:29,124 فلسفه بافی برای درسا خوبه نه توی زندگی 1393 01:37:29,184 --> 01:37:33,058 ما باید با عشق بر مردم پیروز بشیم نه با تهدید 1394 01:37:33,083 --> 01:37:35,832 عشق عشق عاشق کالج باش 1395 01:37:36,000 --> 01:37:37,832 عاشق محوطه‌اش باش عاشق همکلاسیات باش 1396 01:37:37,958 --> 01:37:39,249 عاشق استادت باش 1397 01:37:40,208 --> 01:37:41,558 مشکلاتتو به من بگو 1398 01:37:41,583 --> 01:37:43,683 حرفاتو گوش میدم دوست خوبی میشم برات 1399 01:37:43,708 --> 01:37:47,124 ما دعوا کردیم چرا اینارو بهم میگی؟ 1400 01:37:47,333 --> 01:37:48,915 چه نقشه ای داری؟ 1401 01:37:48,979 --> 01:37:50,183 دوستی ویشالی 1402 01:37:50,208 --> 01:37:54,082 اگرچه دنیا تورو نادیده میگیره ولی من پشتت وایستادم 1403 01:37:55,458 --> 01:37:58,249 اون شعر انگلیسی در مورد رابطه‌ی شاگرد و استادی رو شنیدی؟ 1404 01:37:58,628 --> 01:38:02,745 رابطه‌ی استاد و شاگرد مثل ماهی و آبه 1405 01:38:03,493 --> 01:38:06,183 نه مثل رابطه‌ی ماهی و ماهی‌گیر 1406 01:38:06,208 --> 01:38:07,957 اگه خطای گرامری داشت منو ببخش 1407 01:38:08,083 --> 01:38:11,457 اگه فکر میکنی معنیش غلطه منو ببخش 1408 01:38:11,625 --> 01:38:14,117 فک کنم شنیدم هرطور که بهتره معنیش کن 1409 01:38:14,247 --> 01:38:16,617 نمیتونی قصر در بری..زیاد فکر نکن بیا بریم کلاس 1410 01:38:16,642 --> 01:38:17,808 ....ولی اونا همه شون 1411 01:38:17,833 --> 01:38:19,693 اونا منو میخواستن وقتی تو نمیخواستی 1412 01:38:19,718 --> 01:38:21,660 حالا من تورو میخوام نه نمیگن 1413 01:38:21,833 --> 01:38:24,068 من راضیشون میکنم، بیا 1414 01:38:27,458 --> 01:38:31,415 کجا میرین؟ بشینین 1415 01:38:32,875 --> 01:38:35,707 این چه رفتاریه؟ چرا نادیده میگیرینش؟ 1416 01:38:35,875 --> 01:38:39,044 دوستان..طردش کنین ازش دوری کنین 1417 01:38:39,109 --> 01:38:41,566 اگه اومد کلاس، برین بیرون 1418 01:38:42,375 --> 01:38:45,124 چرا ازش متنفرین؟ تقصیرش چیه؟ 1419 01:38:45,333 --> 01:38:47,332 اون مرتکب اشتباه شد و مجورم کرد عذرخواهی کنم 1420 01:38:47,500 --> 01:38:49,124 از این به بعد همه تون باید ازش متنفر باشین 1421 01:38:49,333 --> 01:38:51,457 میدونین چقدر ناراحته؟ 1422 01:38:53,833 --> 01:38:56,499 باید از رفتارش پشیمون و خجالت‌زده بشه 1423 01:38:56,708 --> 01:38:59,582 تمام غرور و تعصبش باید خورد بشه و ادم عادی بشه 1424 01:38:59,708 --> 01:39:01,332 گذشته ها گذشته 1425 01:39:01,442 --> 01:39:02,622 خوشامد بگین 1426 01:39:02,747 --> 01:39:04,246 باهاش دوست باشین 1427 01:39:06,958 --> 01:39:09,207 قربان میفهمین چی میگین؟ 1428 01:39:09,458 --> 01:39:13,040 نه تنها من، شما هم باید درکش کنین 1429 01:39:13,208 --> 01:39:16,749 ....ولی خودتون فراموش کن چی گفتم و چیکار کرد 1430 01:39:16,958 --> 01:39:18,499 ولی اخه قربان این سرنوشته 1431 01:39:20,583 --> 01:39:22,707 وقتی خودش راضیه به ما چه 1432 01:39:22,926 --> 01:39:23,925 مشکلی نیست 1433 01:39:25,385 --> 01:39:27,839 عشقمو حس کن 1434 01:39:29,010 --> 01:39:30,698 عشقمو حس کن 1435 01:39:30,948 --> 01:39:32,182 اقای ریشی؟ 1436 01:39:33,208 --> 01:39:36,207 با اون تمرین میکنم و ویشالی رو گول میزنم 1437 01:39:36,833 --> 01:39:39,374 اقا نیستش؟ بعدا میام 1438 01:39:41,125 --> 01:39:43,618 سعی کن احساساتمو درک کنی کدوم احساسات؟ 1439 01:39:43,643 --> 01:39:46,100 میدونم تازه اومدم درک میکنم 1440 01:39:46,125 --> 01:39:48,582 ولی این یه شروع جدیده 1441 01:39:48,708 --> 01:39:53,374 بعدش فوق‌العاده میشیم عشقمو حس کن 1442 01:39:53,477 --> 01:39:59,079 عشقمو حس کن ....عشقمو 1443 01:39:59,208 --> 01:40:00,749 عشق کیو باید حس کنه؟ 1444 01:40:00,958 --> 01:40:03,082 همیشه بد موقع میاد 1445 01:40:03,208 --> 01:40:04,457 به موقع اومدین قربان 1446 01:40:04,583 --> 01:40:08,102 چند ثانیه دیگه میومدین تو دردسر میوفتادم 1447 01:40:08,164 --> 01:40:09,808 چطور تحمل میکنین؟ 1448 01:40:09,833 --> 01:40:11,874 هیچ شانسی با من نداره له و لوردش میکنم 1449 01:40:12,083 --> 01:40:13,874 حواسم بهش هست تو برو 1450 01:40:18,053 --> 01:40:19,248 عشقمو دریاب 1451 01:40:19,717 --> 01:40:21,107 خانوم ببخشید 1452 01:40:21,920 --> 01:40:23,732 دوستت دارم ببخشید؟؟؟ 1453 01:40:23,833 --> 01:40:26,249 التماس میکنم 1454 01:40:26,541 --> 01:40:29,992 دارم میگم عشقمو دریاب عشقمو حس کن 1455 01:40:30,958 --> 01:40:31,832 اون چرا اینجاست؟ 1456 01:40:32,083 --> 01:40:35,451 منم میگم غیر ممکنه عشقتو احساس کنه 1457 01:40:35,476 --> 01:40:37,058 چرا؟ چرا درک نمیکنه؟ 1458 01:40:37,083 --> 01:40:38,308 اصن کی هستی؟ 1459 01:40:38,333 --> 01:40:40,661 از همون بچگی من و ویشالی عاشق هم بودیم 1460 01:40:40,695 --> 01:40:42,902 مگه نه ویشالی؟ 1461 01:40:45,875 --> 01:40:48,999 اوه خدا، عجب بازیگریه 1462 01:40:49,208 --> 01:40:51,207 چطور یهو عاشق شدین؟ 1463 01:40:51,375 --> 01:40:53,499 هنوزم باور نمیکنم من مافوقتم 1464 01:40:53,708 --> 01:40:55,624 اخه قبل از تو اومدم پارک 1465 01:40:55,833 --> 01:40:58,499 زنگ بزنم شانکارانا؟ سریع مشکلو حل میکنه 1466 01:40:58,708 --> 01:41:01,957 نه ویشالی. چی گفتم بهت؟ با مردم مهربون باش 1467 01:41:02,625 --> 01:41:06,332 چطور قانعت کنم؟ بگو چطوری 1468 01:41:23,083 --> 01:41:24,957 دیگه هیچ‌وقت نمیاد دنبالت 1469 01:41:27,325 --> 01:41:30,067 به هر حال باید کمش کنی چیو؟ زیبایی تو 1470 01:41:30,184 --> 01:41:33,052 وگرنه مردا هی دنبالت میوفتن 1471 01:41:37,398 --> 01:41:39,100 وینی مراسم یادته؟ 1472 01:41:39,125 --> 01:41:44,332 یه ربع دیگه پیشتم دارم میام دنبالت 1473 01:41:59,208 --> 01:42:03,332 اومدم کلاب و حوصلم سر رفته 1474 01:42:03,583 --> 01:42:06,999 کسی باهام نیست چرا نمیای پیشم؟ 1475 01:42:11,000 --> 01:42:12,332 اگه برم مراسم آیینی 1476 01:42:12,458 --> 01:42:16,457 موسیقی سنتی، ساری های نیمه و غذاهای سالم هست 1477 01:42:16,625 --> 01:42:18,082 ولی اگه برم کلاب 1478 01:42:18,250 --> 01:42:23,707 موزیک بد، صدای بلند،بوی سیگار و الکل هست 1479 01:42:25,583 --> 01:42:26,874 بریم کلاب 1480 01:43:24,833 --> 01:43:26,582 چرا هنوز برنگشته؟ 1481 01:43:31,146 --> 01:43:32,403 ببخشید 1482 01:43:33,333 --> 01:43:35,249 چرا داره الان زنگ میزنه؟ 1483 01:43:36,000 --> 01:43:38,433 اگر میخواهید اهنگ انتظار بذارید شماره 9 و دکمه ستاره رو بزنید 1484 01:43:38,458 --> 01:43:41,328 برای اهنگ 15 روپیه و ماهی 30 روپیه حق اشتراک 1485 01:43:42,708 --> 01:43:45,208 چرا اهنگ انتظار پخش نشد؟ 1486 01:43:47,500 --> 01:43:50,707 تماس شما به پشتیبانی منتقل میشه 1487 01:43:50,875 --> 01:43:52,832 لطفا صبر کنید 1488 01:43:58,375 --> 01:44:00,957 پشتیبانی؟ گوشیشم مثل خودش دیوونست 1489 01:44:01,125 --> 01:44:03,707 عجب هوایی 1490 01:44:03,833 --> 01:44:07,082 چقدر خوب مبشه الان موتور سواری کنیم 1491 01:44:07,208 --> 01:44:12,703 شانسشو نداشتی نه؟ ماشین راحت تره 1492 01:44:12,789 --> 01:44:16,332 ماشین راحتی داره ولی موتور سواری حس خوبی داره 1493 01:44:16,637 --> 01:44:19,553 راحتی با حس خوب فرق میکنه 1494 01:44:19,701 --> 01:44:21,560 موتور..باشه 1495 01:44:24,583 --> 01:44:27,332 بریم ببینم حس خوب چیه 1496 01:44:34,333 --> 01:44:37,790 چقدر خوب ازت قدردانی کردن صحنه‌ی لذت بخشی بود 1497 01:44:38,000 --> 01:44:41,457 به جای تندیس طلا، تندیس برنزی دادن 1498 01:44:41,496 --> 01:44:43,302 و یه شال برای پاک کردن 1499 01:44:43,327 --> 01:44:45,659 هنرمند دنبال احترامه نه ثروت 1500 01:44:45,770 --> 01:44:49,769 با خوشحالی دست زدن و منم خوشحال شدم 1501 01:44:50,153 --> 01:44:54,222 فردا که گشنت شد برات دست میزنیم سیر شی 1502 01:44:54,750 --> 01:44:56,707 تاکسی منتظره بریم 1503 01:44:57,875 --> 01:45:00,957 میخوای روزی دوبار توی تلویزیون برنامه داشته باشی؟ 1504 01:45:01,017 --> 01:45:04,067 یکی از دوستام اونجاست و قول حقوق خوبی هم داده 1505 01:45:04,092 --> 01:45:06,094 هفته‌ای یبار باید موسیفی فیلم درس بدی 1506 01:45:06,119 --> 01:45:09,475 باید به خدای موسیقی اعتماد کنی نه اینکه بفروشیش 1507 01:45:09,500 --> 01:45:12,281 نه تنها اهنگاش بلکه حرفاشم تکراریه 1508 01:45:12,406 --> 01:45:15,350 اهنگ خوبیه، صداشو زیاد کن 1509 01:45:15,375 --> 01:45:18,257 نمیتونیم بخونیم حداقل گوش کنیم 1510 01:45:51,190 --> 01:45:53,995 او خدای من فوق‌العاده بود 1511 01:45:55,660 --> 01:45:58,167 از موتور سواریت خوشم اومد 1512 01:45:58,208 --> 01:45:59,683 جا نذاری 1513 01:45:59,708 --> 01:46:02,707 اگه بازم خواستی زنگ بزن بریم سواری 1514 01:46:02,798 --> 01:46:05,587 مرسی شب بخیر 1515 01:46:05,954 --> 01:46:07,149 ریشی 1516 01:46:11,560 --> 01:46:15,146 ویشالی میتونم اب بخورم؟ بیا بیا 1517 01:46:15,208 --> 01:46:16,457 موتور پارک کنم میام 1518 01:46:21,404 --> 01:46:23,784 این اتاقمه چطوره؟ 1519 01:46:23,809 --> 01:46:25,683 انگار ماه وسط بیشه ها باشه 1520 01:46:25,708 --> 01:46:28,457 اینجا به دردت نمیخوره درسته؟ 1521 01:46:29,101 --> 01:46:31,808 جای بدتر از این بزرگ شدم 1522 01:46:32,153 --> 01:46:36,027 مردم اینجا از من میترسن ولی اونجا من ازشون میترسیدم 1523 01:46:36,142 --> 01:46:39,308 شانکارانا کیه؟ پدر مادرت کجان؟ 1524 01:46:39,333 --> 01:46:42,207 مادر ندارم وقتی بچه بودم مرد 1525 01:46:42,333 --> 01:46:43,915 شانکارانا دوست بابامه 1526 01:46:46,458 --> 01:46:48,165 بابات کجاست؟ چیکار میکنه؟ 1527 01:46:48,190 --> 01:46:51,558 دوست ندارم در موردش حرف بزنم 1528 01:46:51,583 --> 01:46:53,957 هروقت راحت بودی در موردش حرف میزنیم 1529 01:46:55,208 --> 01:46:57,457 پسرم، گوش کن 1530 01:46:58,625 --> 01:47:01,124 نمیتونی بفهمی چی دارم میگم بهت؟ 1531 01:47:01,333 --> 01:47:04,124 کیتوبای از راتان لای برای معامله پول گرفته 1532 01:47:04,333 --> 01:47:06,957 چطور میتونی بهش جواب رد بدی؟ 1533 01:47:07,083 --> 01:47:10,499 نه، از کیتوبای دستور نمیگیرم 1534 01:47:10,708 --> 01:47:13,124 تجارت خودمه بذار ببینیم چیکار میخواد بکنه 1535 01:47:13,333 --> 01:47:18,457 خفه شو...اگه کیتو اینارو بشنوه من و تورو میکشه 1536 01:47:18,625 --> 01:47:21,555 تو واقعا مردی؟ واقعا پدر منی؟ 1537 01:47:21,707 --> 01:47:24,081 لازم نیست بترسی که تورو میکشه 1538 01:47:24,122 --> 01:47:25,954 خودم میکشمت و میفرستمت بهشت 1539 01:47:26,000 --> 01:47:26,665 میکشمتت 1540 01:47:26,833 --> 01:47:31,749 ولش کن..میخوای بکشیش؟ 1541 01:47:32,101 --> 01:47:32,933 چرا اینجایی؟ 1542 01:47:32,958 --> 01:47:34,707 چرا الان اینجایی؟ 1543 01:47:34,875 --> 01:47:37,332 ماشین ویشالی خراب شد من رسوندمش خونه 1544 01:47:37,500 --> 01:47:40,207 چرا اینقدر عصبانی؟ پدر خودتو میکشی؟ 1545 01:47:40,375 --> 01:47:42,249 اگه بمیره چه بلایی سر ما میاد؟ 1546 01:47:42,458 --> 01:47:46,207 شما ها چی؟ برنامه دارین که ثروتشونو بعد مرگ قسمت کنین؟ 1547 01:47:46,375 --> 01:47:48,957 چرا نگاه میکنین؟ جلوشونو نمیگیرین؟ 1548 01:47:49,125 --> 01:47:50,749 شنیدی چی گفت؟ 1549 01:47:50,958 --> 01:47:53,624 بقیه بیشتر به فکرم هستن تا تو 1550 01:47:53,833 --> 01:47:56,707 ساکت قربان اگه به اقا لینگام توهین کنین نمیبخشمتون 1551 01:47:56,833 --> 01:48:01,207 تا کی باید شما رو دنبال کنه؟ دارین نوبت اونم بازی میکنین 1552 01:48:01,375 --> 01:48:03,582 برای اینکه قول داده شما رو برنده کنه 1553 01:48:03,708 --> 01:48:06,832 سی سال گذشته شو باخته قربان 1554 01:48:07,833 --> 01:48:10,082 اون 3 ماه اینجا نبوده، بلکه حرف 30 ساله 1555 01:48:10,333 --> 01:48:12,457 اون چشم های معصوم رو درک نمیکنین؟ 1556 01:48:12,708 --> 01:48:13,665 قضیه اینه 1557 01:48:13,875 --> 01:48:16,731 حتی تفنگ لینگام تو دستای شماست 1558 01:48:16,801 --> 01:48:18,418 درکش کنین 1559 01:48:18,458 --> 01:48:22,332 میدونی چی شده؟ خودم بهش میگم 1560 01:48:22,458 --> 01:48:24,832 بشین، برات تعریف کنم من؟ بشین 1561 01:48:33,708 --> 01:48:39,374 از فرمان رئیست سرپیچی کن و معامله رو با کیشان لای، داداش راتان کامل کن 1562 01:48:39,625 --> 01:48:44,457 راه نداره، کیتو مارو میکشه 1563 01:48:44,583 --> 01:48:48,707 برام مهم نیست. من سروان سریویناس رو وسط خیابون های دهلی کشتم 1564 01:48:49,458 --> 01:48:51,540 هیچکس نمیتونه بهم دست بزنه اونم اینو میدونه 1565 01:48:51,750 --> 01:48:53,707 هیچ پلیسی نمیتونه منو بگیره 1566 01:48:54,000 --> 01:48:56,832 عالیه اقا لینگام 1567 01:48:57,000 --> 01:48:59,499 پسرت برابر با 100 تا کیتوبای هستش 1568 01:48:59,708 --> 01:49:02,457 باید بهش افتخار کنی نه اینکه بترسونیش قربان 1569 01:49:03,125 --> 01:49:05,207 اگه تو کارتون دخالت کردم عذرمیخوام 1570 01:49:06,750 --> 01:49:09,207 دیگه باید برم دیرم شده 1571 01:49:09,333 --> 01:49:10,832 شبا هم کلاس داری؟ 1572 01:49:11,000 --> 01:49:14,749 باید برای کلاس فردا صبح اماده بشم درسته؟ 1573 01:49:18,286 --> 01:49:19,957 سلام، سلیم خان؟ کیه؟ 1574 01:49:20,465 --> 01:49:22,480 یه دوست 1575 01:49:22,505 --> 01:49:26,796 داداشت میخواد با شانکارانا معالمه کنه تا به کیتوبای نزدیک شه 1576 01:49:26,833 --> 01:49:31,290 میری سر قرار و به پول گنده به لینگام پیشنهاد میدی و معامله تمومه 1577 01:49:31,458 --> 01:49:34,283 کی هستی؟ اسم منو میخوای یا اطلاعات؟ 1578 01:49:34,333 --> 01:49:35,908 اطلاعات میخوام 1579 01:49:46,356 --> 01:49:47,183 ببخشید 1580 01:49:47,208 --> 01:49:47,999 بیدارتون کردم؟ 1581 01:49:48,208 --> 01:49:51,332 مشکلی نیست امروز کلاس اینجاست 1582 01:49:51,458 --> 01:49:54,457 بی ربط به نظر میرسه بذار راحت باشه 1583 01:49:59,510 --> 01:50:00,307 خانوم 1584 01:50:00,471 --> 01:50:02,018 با این بخون 1585 01:50:06,250 --> 01:50:08,207 اگه نسیم سردی بوزه 1586 01:50:08,333 --> 01:50:11,665 و با خودش بارون بیاره 1587 01:50:11,875 --> 01:50:14,957 اگه قطره های باران مثل مروارید بریزن 1588 01:50:15,208 --> 01:50:23,707 همراه باهاش برقص بدنتو تکون بده 1589 01:50:54,708 --> 01:51:04,582 رقصیدن با یارت زیر بارون فوق‌العادست 1590 01:51:08,708 --> 01:51:13,874 رقص مثل یه سم میمونه 1591 01:51:54,583 --> 01:51:57,684 شبا دور میزنن و روزا باهم میرقصن 1592 01:51:59,539 --> 01:52:00,576 چی شده؟ 1593 01:52:01,124 --> 01:52:03,248 چرا باهاش رقصیدی؟ چرا بغلش کردی؟ 1594 01:52:03,350 --> 01:52:05,260 داشت اهنگ خارجی میخوند 1595 01:52:05,285 --> 01:52:09,117 تا دیروز دنبال موسیقی سنتی بودی امروز یهو موزیک خارجی گوش میدی؟ 1596 01:52:09,142 --> 01:52:10,808 ریتمش مثل موزیک‌های مایکل جکسون بود 1597 01:52:10,833 --> 01:52:13,124 شاید، مایکل جکسون خواننده بزرگی بود 1598 01:52:13,333 --> 01:52:15,124 ولی اون تیاگاراجو بود 1599 01:52:15,333 --> 01:52:16,844 فرقشو نمیفهمی؟ 1600 01:52:17,083 --> 01:52:21,165 فهمیدم وینی اول تو بعد اون 1601 01:52:21,333 --> 01:52:24,624 چرا اصن باید باشه؟ باهام حرف نزن 1602 01:52:27,557 --> 01:52:32,354 اوو...حسودیش شد خوشم اومد 1603 01:52:32,379 --> 01:52:33,635 وینی 1604 01:52:36,083 --> 01:52:38,990 تو کالج میرقصی و تو گوشی عذرخواهی میکنی؟ 1605 01:52:41,750 --> 01:52:43,457 خاموشش میکنم 1606 01:52:44,583 --> 01:52:48,174 ولی اگه خاموش کنم چجوری بفهمم چند بار زنگ زده؟ 1607 01:52:48,496 --> 01:52:50,037 میذارمش رو ویبره 1608 01:52:50,083 --> 01:52:55,082 وینیتا دارم میمیرم از گشنگی میای یا برم رستوران؟ 1609 01:52:55,250 --> 01:52:56,707 دارم میام 1610 01:53:05,333 --> 01:53:06,833 کم بریز 1611 01:53:06,981 --> 01:53:08,063 کافیه 1612 01:53:08,458 --> 01:53:11,707 حالت خوبه عزیزم؟ خوبم 1613 01:53:20,083 --> 01:53:21,207 چی شده؟ 1614 01:53:21,333 --> 01:53:25,624 یه چیزی زیر لباس وینیتاست عمو جان 1615 01:53:26,833 --> 01:53:29,499 بزرگ شو هنوز نمیدونی چطور حرف بزنی 1616 01:53:30,075 --> 01:53:30,824 بخور 1617 01:53:33,643 --> 01:53:37,350 داره یه چیزی رو قایم میکنه اتاقشو میگردم 1618 01:53:37,375 --> 01:53:38,707 پیداش میکنم 1619 01:53:44,708 --> 01:53:49,450 اوه...موبایل داره کی قبضشو پرداخت میکنه؟ 1620 01:53:49,474 --> 01:53:52,381 بیست تا میس‌کال راضیم 1621 01:53:52,583 --> 01:53:54,707 خوبه خیلی دوستم داره 1622 01:53:55,596 --> 01:53:59,682 متاسفم خیلی دوستت دارم 1623 01:53:59,708 --> 01:54:02,207 اگه عصبانی بشی نمیتونم تحمل کنم 1624 01:54:02,836 --> 01:54:04,723 اینجا چیکار میکنی؟ 1625 01:54:05,291 --> 01:54:07,111 داره خونواده رو دور میزنه 1626 01:54:07,434 --> 01:54:09,058 تازه اومده یا اینجا میمونه؟ 1627 01:54:09,083 --> 01:54:11,374 به هرحال در حین جرم مچشو میگیرم 1628 01:54:12,375 --> 01:54:14,576 چرا تماس هامو جواب ندادی عزیزم؟ 1629 01:54:14,601 --> 01:54:16,725 لطفا برو یکی ممکنه ببینه 1630 01:54:16,750 --> 01:54:18,957 کی میخواد ببینه؟ 1631 01:54:19,333 --> 01:54:21,915 فقط چاروکسا ممکنه ببینه 1632 01:54:22,083 --> 01:54:24,825 اگه ببینم چی؟ همین الانشم دیدم 1633 01:54:24,903 --> 01:54:27,393 اگه ببینه، نمیتونه به کسی بگه 1634 01:54:27,434 --> 01:54:28,183 چرا؟ 1635 01:54:28,208 --> 01:54:32,957 چون اول باید توضیح بده که توی اتاق چی کار میکرد که قایم شده بود 1636 01:54:33,125 --> 01:54:37,082 اوه نه..ولی هنوزم میرم بهشون میگم 1637 01:54:37,333 --> 01:54:39,832 ممکنه فکر کنه میره و میگه 1638 01:54:40,000 --> 01:54:44,582 ولی اگه بگه، دعوا میشه و بعدش میتونیم ازدواج کنیم 1639 01:54:44,750 --> 01:54:46,207 پس بهشون نمیگم 1640 01:54:46,458 --> 01:54:48,457 اگه اگه بغلتم کنه نمیتونه بهشون بگه 1641 01:54:48,625 --> 01:54:49,207 بغلش کن 1642 01:54:49,375 --> 01:54:50,874 حتی اگه لباتم بگیرم نمیتونه بگه 1643 01:54:51,083 --> 01:54:51,832 بگیرش 1644 01:54:52,000 --> 01:54:54,249 اگه بوستم بکنم نمیتونه بگه 1645 01:55:05,333 --> 01:55:09,040 عزیزم..بیا پیشم عزیزم 1646 01:55:09,250 --> 01:55:11,207 قلبم برات میزنه 1647 01:55:11,458 --> 01:55:13,665 دارم برات سکته میکنم 1648 01:55:13,875 --> 01:55:20,499 به خاطر عشق و دیوونگیمون ما یکی هستیم 1649 01:55:20,708 --> 01:55:24,124 خواب ندارم و بدنم داره اشفته میشه 1650 01:55:37,083 --> 01:55:41,457 عزیزم..شیرین زبونم 1651 01:55:41,625 --> 01:55:45,915 میخوای دنیارو بلرزونیم؟ 1652 01:55:46,125 --> 01:55:54,707 میخوای همیشه و همه‌جا عشق بورزیم؟ 1653 01:55:54,833 --> 01:55:59,332 بیا گردباد عشق بسازیم و دنیا رو فتح کنیم 1654 01:55:59,458 --> 01:56:01,999 همچنین سونامی عشق 1655 01:56:02,208 --> 01:56:06,332 با اهنگ و رقص دنیارو بترکونیم 1656 01:56:06,458 --> 01:56:11,332 همه جا پوستر عشق بزنیم 1657 01:56:11,500 --> 01:56:15,832 همه جا پرچم عشق رو اویزون کنیم 1658 01:56:16,000 --> 01:56:20,374 شهر و با عشق رنگ قرمز کنیم 1659 01:56:20,583 --> 01:56:25,582 تمام راه هارو با عشق ببندیم 1660 01:56:57,083 --> 01:57:01,457 باید بگم عاشقتم تو ام منو رد کنی 1661 01:57:01,625 --> 01:57:03,749 باید به عموت بگم تورو میخوام 1662 01:57:03,958 --> 01:57:05,957 اونم باید تهدیدم کنه 1663 01:57:06,125 --> 01:57:10,582 باید مخفیانه قرار بذاریم هی باهم چت کنیم 1664 01:57:10,833 --> 01:57:14,665 همه جا همدیگه رو داشته باشیم 1665 01:57:14,875 --> 01:57:19,374 باید پشت موتورم بشینی 1666 01:57:19,583 --> 01:57:21,999 پشت چراغ قرمز با حسادت نگامون کنن 1667 01:57:22,208 --> 01:57:26,332 ادمایی که مارو میبینن باید دیوونه بشن از حسادت 1668 01:57:26,458 --> 01:57:31,332 بیا عکسامونو توی روزنامه چاپ کنیم 1669 01:57:31,500 --> 01:57:35,832 بیا توی کالج معروف شیم 1670 01:57:36,000 --> 01:57:40,332 توی تلویزیون مارو نشون بدن 1671 01:57:40,500 --> 01:57:45,832 توی شهر یکی شیم باهم 1672 01:58:12,833 --> 01:58:16,832 یه عالمه پیام بدیم از حدامون رد بشیم 1673 01:58:16,958 --> 01:58:21,374 تلفنم شبا زنگ بخوره صبحا همو ببینیم 1674 01:58:21,583 --> 01:58:25,999 هر روز ببینیم همو دعواهای احمقانه بگیریم 1675 01:58:26,208 --> 01:58:29,332 برای هم کادو بگیریم 1676 01:58:30,608 --> 01:58:34,857 پدرت باید کلی با من مخالفت کنه 1677 01:58:34,957 --> 01:58:37,539 منم خودمو جلو بقیه مظلوم کنم 1678 01:58:37,583 --> 01:58:41,832 اول باید لونه‌ی عشق بسازی بعدش خونه‌ی عشق عشقمو تحریک کنی و منو رام خودت کنی 1679 01:59:23,625 --> 01:59:28,707 با لینگام ملاقات میکنی و ول زیادی بهش پیشنهاد میدی 1680 01:59:38,958 --> 01:59:41,582 تو کی هستی؟ اسممو میخوای یا اطلاعاتمو؟ 1681 01:59:41,750 --> 01:59:43,207 اطلاعاتتو 1682 01:59:52,189 --> 01:59:54,092 اگه کیتوبای بفهمه توی مشکل میوفتیم 1683 01:59:54,117 --> 01:59:56,282 کیتوبای دیگه کیه؟ کیه؟ 1684 01:59:57,208 --> 02:00:01,540 روزای باج دادن به کیتوبای تموم شده 1685 02:01:14,208 --> 02:01:15,207 تو 1686 02:01:16,583 --> 02:01:19,915 حالا میفهمیم چقد جرات داری 1687 02:01:29,875 --> 02:01:32,332 چطور جرات میکنی مامور پلیسو بکشی؟ 1688 02:01:33,083 --> 02:01:36,332 حالا نگاه کن، یه پلیس تورو میکشه 1689 02:01:39,333 --> 02:01:41,707 کی هستی؟ اسمم ریشیه 1690 02:01:42,237 --> 02:01:46,487 بازرس مخصوص پلیس دهلی نو 1691 02:01:46,750 --> 02:01:50,207 تو اداره فلفل صدام میزنن 1692 02:01:57,076 --> 02:01:59,099 صبح بخیر وینیتا 1693 02:01:59,208 --> 02:02:01,165 چرا جواب نمیده روزه‌ی سکوت 1694 02:02:02,428 --> 02:02:04,693 سلام خوشتیپ 1695 02:02:05,382 --> 02:02:06,964 لباس جذابیه 1696 02:02:07,958 --> 02:02:09,874 نقش بازی کردن داره سخت میشه 1697 02:02:10,083 --> 02:02:12,957 درس امروز ما بخشش هستش منظورم بخشیدنه 1698 02:02:13,083 --> 02:02:15,582 میتونین عذرخواهی هم بگین بهش 1699 02:02:23,333 --> 02:02:24,582 کی بود؟ 1700 02:02:25,265 --> 02:02:27,472 کی بود؟ کی خندید؟ 1701 02:02:27,833 --> 02:02:29,374 اگه خوشت نمیاد از کلاس برو بیرون 1702 02:02:29,583 --> 02:02:30,624 کلاسو شلوغ نکن 1703 02:02:30,833 --> 02:02:33,102 بیا بریم خیلی خوبین قربان 1704 02:02:33,226 --> 02:02:34,661 چرا دارین میرین؟ 1705 02:02:34,726 --> 02:02:37,683 اگه بگم برین شما میرین؟ بشین سر جات 1706 02:02:37,708 --> 02:02:42,112 تلفن!!چندبار گفتم گوشیاتونو خاموش کنین؟ 1707 02:02:42,750 --> 02:02:45,582 چرا هنوز داره زنگ میخوره؟ گوشی خودتونه قربان 1708 02:02:49,208 --> 02:02:50,999 چیزایی که گفتمو مرور کنین 1709 02:02:52,250 --> 02:02:53,957 مرور کنین 1710 02:02:55,208 --> 02:02:58,707 چرا زنگ زدی ؟ حوصلم سر رفته قربان 1711 02:02:58,833 --> 02:03:01,332 بیا بریم بیرون بیرون؟ چطوری؟ 1712 02:03:01,500 --> 02:03:04,499 کلاسو تعطیل کن تعطیل کنم؟ 1713 02:03:04,708 --> 02:03:06,832 ارزومه کالج رو تعطبل کنم 1714 02:03:07,000 --> 02:03:09,457 مشکلی نداره استادا کلاس رو تعطیل کنن؟ 1715 02:03:09,583 --> 02:03:11,994 نه مشکلی نیست 1716 02:03:12,072 --> 02:03:13,972 باشه، بذار یکم بگذره 1717 02:03:14,020 --> 02:03:15,436 بعد کلاس زنگ میزنم 1718 02:03:20,706 --> 02:03:22,065 بریم سر درسمون 1719 02:03:22,331 --> 02:03:23,260 ببخشید قربان 1720 02:03:23,583 --> 02:03:24,809 من سوال دارم 1721 02:03:24,913 --> 02:03:26,495 بهش مشکوکم 1722 02:03:26,520 --> 02:03:28,474 راستش الان نه 1723 02:03:28,507 --> 02:03:32,464 بعدا میام اتاق استاید ازتون میپرسم 1724 02:03:33,208 --> 02:03:37,332 نمیخوام کلاس به خاطر من شلوغ شه 1725 02:03:37,625 --> 02:03:40,832 من میپرسم کسی سوالی داره یا نه 1726 02:03:40,857 --> 02:03:42,225 تو میگی من 1727 02:03:42,250 --> 02:03:45,479 میگی نمیخوام کلاس به خاطر من شلوغ شه 1728 02:03:45,504 --> 02:03:48,397 بعد کلاس میام اتاق اساتید برام توضیح بدید 1729 02:04:06,458 --> 02:04:08,457 چی شده؟ 1730 02:04:10,250 --> 02:04:13,207 روزه‌ی سکوتت داره منو میکشه 1731 02:04:13,375 --> 02:04:14,707 چی شده؟ 1732 02:04:17,208 --> 02:04:19,499 چرا برای رفع اشکالش نگرانی؟ 1733 02:04:22,458 --> 02:04:25,707 میترسی استادو ازت بقاپه؟ 1734 02:04:26,333 --> 02:04:29,207 مشکلش چیه؟ هیکلشو دیدی؟ 1735 02:04:30,000 --> 02:04:31,457 مثل کباب تنجیری خواستنیه 1736 02:04:31,583 --> 02:04:34,332 تو مثل برگ های اب‌پزی 1737 02:04:34,500 --> 02:04:37,499 حتی من دخترم تحریک میکنه 1738 02:04:37,708 --> 02:04:40,582 مردا که حتما دیوونش میشن 1739 02:04:40,958 --> 02:04:44,624 تو روزه‌ی سکوت گرفتی و اون داره وسوسه‌اش میکنه 1740 02:04:44,833 --> 02:04:46,665 مرد بیچاره از دست شما دوتا چیکار کنه؟ 1741 02:04:46,833 --> 02:04:49,582 حداقل دهنتو به موقع باز کن 1742 02:04:52,250 --> 02:04:54,332 روزه مو دارم زیر پا میذارم 1743 02:04:54,362 --> 02:04:56,566 اقای ریشی اقای ریشی اینجام 1744 02:04:56,591 --> 02:04:57,507 بهتر شد 1745 02:04:59,046 --> 02:05:01,670 وینی، منو اونجوری صدا زدی؟ 1746 02:05:05,047 --> 02:05:07,332 از کجا این همه جرات پیدا کردی؟ 1747 02:05:07,458 --> 02:05:08,957 بالاخره دارم یادمیگیرم 1748 02:05:09,125 --> 02:05:11,489 امروز باید با موتورت منو برسونی 1749 02:05:11,518 --> 02:05:13,239 حتما، ولی موتور خودت چی شد؟ 1750 02:05:13,379 --> 02:05:15,263 کلاغ دزدیدش، به تو چه؟ 1751 02:05:15,825 --> 02:05:20,256 کلاغ و دوست دارم در واقع عاشق اون کلاغم 1752 02:05:20,842 --> 02:05:24,428 ببخشید اقای ریشی من منتظرتونم 1753 02:05:25,755 --> 02:05:28,308 من چیزی نگفتم خودش سوال داره 1754 02:05:28,333 --> 02:05:31,494 تو برو، منم سوالشو جواب میدم میام 1755 02:05:32,351 --> 02:05:36,951 ریشی، باید رو اون تمرکز کنی نه این 1756 02:05:36,976 --> 02:05:39,350 وینیتا زندگی منه ویشالی کار منه 1757 02:05:39,375 --> 02:05:41,332 خیلی خطرناکه کار و زندگیت مخالف هم باشن 1758 02:05:41,458 --> 02:05:43,582 کدوم زندگی بدون خطره؟ 1759 02:05:43,750 --> 02:05:44,957 دارم میام 1760 02:05:46,104 --> 02:05:47,253 اومدم 1761 02:05:47,625 --> 02:05:49,957 من تو خطرم نه تو 1762 02:05:55,966 --> 02:05:58,933 ویشی ویشی بیا ریشی 1763 02:05:58,958 --> 02:06:00,957 گفتی اتاق اساتید اینجا چیکار میکنی؟ 1764 02:06:02,500 --> 02:06:04,624 کجا میریم؟ کجا؟ 1765 02:06:13,500 --> 02:06:14,832 پسرم لینگام 1766 02:06:20,125 --> 02:06:24,457 این همه سال برات زحمت کشیدم 1767 02:06:24,583 --> 02:06:27,874 حالا دیگه نیستی هیچکی برام مثل تو نمیشه 1768 02:06:28,500 --> 02:06:31,010 از همونجایی که بهم ضربه زد انتقام میگیره 1769 02:06:31,043 --> 02:06:33,834 ویشالی کجاست؟ ویشالی کجاست؟ 1770 02:06:48,250 --> 02:06:49,957 خیلی داری تند میری 1771 02:06:50,576 --> 02:06:52,842 عاشق سرعتم 1772 02:06:52,867 --> 02:06:54,907 ویشی، یکم اروم لطفا 1773 02:06:56,767 --> 02:06:59,735 ویشو..ویشو لطفا اروم 1774 02:07:02,579 --> 02:07:06,743 ماشینو نگهدار ماشینو نگهدار 1775 02:07:11,333 --> 02:07:12,999 ترسیدی 1776 02:07:13,208 --> 02:07:15,499 ببین پس چشاتو ببند 1777 02:07:15,708 --> 02:07:19,255 من نترسیدم پس به من اعتماد نداری؟ 1778 02:07:21,856 --> 02:07:23,272 به من اعتماد داری؟ 1779 02:07:25,583 --> 02:07:28,082 اگه بهم اعتماد داری چشاتو ببند 1780 02:07:29,083 --> 02:07:31,582 من بهت راهو میگم و تو رانندگی کن 1781 02:07:32,954 --> 02:07:34,501 چی میگی ریشی؟ 1782 02:07:34,591 --> 02:07:35,798 میکنی؟ 1783 02:07:45,833 --> 02:07:47,082 اروم برو 1784 02:07:51,583 --> 02:07:53,582 ترسیدی؟ 1785 02:07:54,000 --> 02:07:55,957 حالا تند برو تندتر؟ 1786 02:07:58,699 --> 02:08:00,955 مستقیم 1787 02:08:08,208 --> 02:08:09,749 ریشی درست بگو 1788 02:08:12,583 --> 02:08:15,207 اروم برو 1789 02:08:16,912 --> 02:08:18,146 وایستا 1790 02:08:19,208 --> 02:08:20,707 حالا چشاتو باز کن ویشالی 1791 02:08:32,602 --> 02:08:35,141 خدای من..ریشی این خیلی باحاله 1792 02:08:36,368 --> 02:08:39,509 ریشی این عالیه 1793 02:08:40,792 --> 02:08:42,776 باورم نمیشه 1794 02:08:47,517 --> 02:08:48,916 غیرقابل باوره 1795 02:09:08,420 --> 02:09:11,076 خیلی خیلی مبارک باشه ویشالی 1796 02:09:12,704 --> 02:09:14,748 چطور میدونستی تولدمه؟ 1797 02:09:14,773 --> 02:09:17,355 یه مامور مخفی برات گذاشته بودم 1798 02:09:18,000 --> 02:09:20,374 چی؟ جفتمون توی یک کالجیم ویشالی 1799 02:09:20,427 --> 02:09:22,164 از تو پروندت نگاه کردم 1800 02:09:22,551 --> 02:09:23,842 کیک رو ببر 1801 02:09:24,625 --> 02:09:28,457 ....برای بعد کلاس برنامه ریخته بودم ولی وقتی سوار ماشینم کردی 1802 02:09:58,375 --> 02:09:59,683 سریع برو حیدراباد 1803 02:09:59,708 --> 02:10:02,101 کار شانکارانا و افرادش رو تموم کن و ویشالی برو برگردون 1804 02:10:02,273 --> 02:10:02,702 چشم 1805 02:10:04,429 --> 02:10:06,716 بفهم کی لینگام رو کشته 1806 02:10:09,833 --> 02:10:12,874 یه ترک کوچیکه دو روز استراحت کنی خوب میشه 1807 02:10:17,417 --> 02:10:19,760 ویشالی بعدا میام پیشت مراقب باش 1808 02:10:19,875 --> 02:10:21,540 به دقیقه میای بیرون؟ 1809 02:10:28,528 --> 02:10:29,485 داداش 1810 02:10:32,750 --> 02:10:34,755 به حرف بابا گوش ندادی ببین چی شد 1811 02:10:34,851 --> 02:10:36,850 قهر کردن بسه 1812 02:10:36,875 --> 02:10:39,729 تا الان به حرفت گوش دادیم حالا تو حرفمونو گوش کن 1813 02:10:39,804 --> 02:10:41,136 همین که گفتم 1814 02:10:43,666 --> 02:10:45,976 هیچ کدوم از افراد شانکارانا نباید زنده بمونه 1815 02:10:46,057 --> 02:10:48,058 هرجا هست پیداش کنین 1816 02:10:48,083 --> 02:10:49,457 میخوامش 1817 02:10:52,125 --> 02:10:54,999 استاد یه ادم معمولی نیست 1818 02:10:55,208 --> 02:10:56,582 همین الان داره عشق بازی میکنه 1819 02:10:56,750 --> 02:10:58,207 راحت دخترا رو گوش میزنه 1820 02:10:58,375 --> 02:11:00,374 نه تنها دخترا به ما هم خیانت میکنه 1821 02:11:00,583 --> 02:11:04,415 چطور به خاطرش اعتصاب کردیم؟ 1822 02:11:08,995 --> 02:11:09,850 وینیتا 1823 02:11:09,875 --> 02:11:11,457 حالا خوشحالی؟ 1824 02:11:11,875 --> 02:11:13,499 چرا نباشی؟ 1825 02:11:13,539 --> 02:11:15,076 به چیزی که خواستی رسیدی 1826 02:11:15,101 --> 02:11:17,058 همه در مورد عشقت حرف میزنن 1827 02:11:17,083 --> 02:11:22,999 شایعه، خبرچینی، تهمت همونجوری که میخواستی 1828 02:11:23,208 --> 02:11:24,707 ولی اسم فرق میکنه 1829 02:11:24,875 --> 02:11:26,832 هیچ کدومو باور نکن 1830 02:11:27,000 --> 02:11:29,332 اعتماد کن، الان نمیتونم چیزی بگم 1831 02:11:29,458 --> 02:11:33,207 ولی چیزی که فکر میکنی اشتباهه چی فکر میکنم؟ 1832 02:11:33,333 --> 02:11:35,707 مگه خودش ازت نخواست بری رفع اشکال؟ 1833 02:11:35,875 --> 02:11:38,874 قول دادی منو میرسونی ولی باهاش رفتی سوار ماشین شدی 1834 02:11:39,083 --> 02:11:40,832 دیگه بهم خیانت نکن 1835 02:11:42,743 --> 02:11:44,058 این چجور عشقیه؟ 1836 02:11:44,083 --> 02:11:47,040 هرکسی ممکنه بگه که شایعه ها دروغه و در مورد اون نیست 1837 02:11:47,250 --> 02:11:50,332 اگرم اینو گفت، تو چرا باور کردی؟ 1838 02:11:50,583 --> 02:11:54,707 گذشته ها گذشته به هیچکی اعتماد نکن 1839 02:11:54,833 --> 02:11:58,457 برو ببینش و ازش بپرس چی تو دلش میگذره 1840 02:12:06,125 --> 02:12:07,832 پسر کیتوبای تو شهره 1841 02:12:08,250 --> 02:12:10,124 دنبال افراد شانکارانا ست 1842 02:12:10,333 --> 02:12:13,124 دخالت نکن، از کشتار دور باش 1843 02:12:14,357 --> 02:12:15,256 چشم 1844 02:12:24,196 --> 02:12:25,992 شانکارانا...شانکارانا 1845 02:12:28,250 --> 02:12:30,957 چی فکر میکنی؟ بگو ببینم 1846 02:12:31,083 --> 02:12:32,915 منم در حال وظیفه‌ام 1847 02:12:36,750 --> 02:12:38,832 چت شده؟ 1848 02:12:41,913 --> 02:12:44,506 ویشالیه..حرف بزن 1849 02:12:44,833 --> 02:12:47,036 بگیرش حرف بزن 1850 02:12:47,083 --> 02:12:49,707 حالت چطوره ویشالی؟ الان خوبم 1851 02:12:49,950 --> 02:12:51,521 ولی خیلی متاسفم 1852 02:12:51,708 --> 02:12:54,207 به نظر میرسه پشت سرمون حرفای بدی میزنن 1853 02:12:54,333 --> 02:12:56,707 مهم نیست برام کی چی میگه 1854 02:12:58,583 --> 02:13:01,874 چرا قربان؟ ریشی ضدام کن ...منظورم اینه 1855 02:13:02,000 --> 02:13:03,297 ببخشید ببخشید 1856 02:13:03,458 --> 02:13:07,415 حس بدی نداری؟ حتی یه ذره؟ 1857 02:13:07,625 --> 02:13:09,165 به هیچ وجه 1858 02:13:09,688 --> 02:13:12,008 خدا رو شکر راحت شدم 1859 02:13:12,125 --> 02:13:14,701 میخوام ببینمت ده دقیقه دیگه اونجام 1860 02:13:14,726 --> 02:13:16,433 غیر ممکنه چرا؟ 1861 02:13:16,458 --> 02:13:17,892 داداشم اینجاست 1862 02:13:17,917 --> 02:13:20,076 داداشتم میبینم منو معرفی کن 1863 02:13:20,101 --> 02:13:22,475 به این راحتی نیست من میام ببینمت 1864 02:13:22,500 --> 02:13:25,332 برام ارزو کردی خوب شم ولی هدیه ام چی؟ 1865 02:13:25,500 --> 02:13:26,999 باید هدیه بگیرم؟ 1866 02:13:27,208 --> 02:13:31,082 نمیتونی پشت تلفن کادو بدی؟ پشت تلفن؟ 1867 02:13:34,833 --> 02:13:38,874 خودتو مظلوم میکنی ولی همینو میخوام 1868 02:13:39,010 --> 02:13:40,706 فعلا میبینمت 1869 02:13:43,833 --> 02:13:49,457 دیدی چه حرکت به موقعی زدم؟ اونم بوست کرد؟ 1870 02:13:49,708 --> 02:13:52,707 گفتم که بدون من ماموریت کامل نمیشه 1871 02:13:53,208 --> 02:13:54,832 میخوای دختره رو پشت تلفن بوس کنی؟ 1872 02:13:55,083 --> 02:13:57,749 چندبار گفتم تو مسائل خصوصی من دخالت نکن؟ 1873 02:13:57,958 --> 02:13:59,415 الان منو زدی؟ 1874 02:13:59,958 --> 02:14:02,499 منو زدی؟ مافوقتو زدی؟ 1875 02:14:02,708 --> 02:14:04,874 مساله شخصیت چیه؟ 1876 02:14:04,899 --> 02:14:07,076 ویشالی برای من و تو یکسانه 1877 02:14:07,101 --> 02:14:10,225 اون کار ماست هیچ چی دیگه مهم نیست 1878 02:14:10,250 --> 02:14:14,477 منو میزنی؟ بهت نشون میدم با کی طرفی 1879 02:14:14,544 --> 02:14:16,710 چی میخوای نشون بدی؟ نشون بده..یالا 1880 02:14:16,767 --> 02:14:18,183 همین الان نشونم بده 1881 02:14:18,208 --> 02:14:21,582 عجله نکن، جزای کارتو میبینی 1882 02:14:26,333 --> 02:14:29,332 ویشالی کجاست؟ رفت دوستشو ببینه 1883 02:14:37,500 --> 02:14:40,582 یه پلیس به اسم ریشی خواهرتو گول زده 1884 02:14:41,833 --> 02:14:42,582 تو کی هستی؟ 1885 02:14:42,708 --> 02:14:44,749 الان رفته اونو ببینه 1886 02:14:44,958 --> 02:14:45,874 چرا اینارو میگی بهم؟ 1887 02:14:46,083 --> 02:14:50,624 چون تو پسر کیتوبای هستی و اونم خواهرته 1888 02:14:50,833 --> 02:14:51,624 چرا باید باور کنم؟ 1889 02:14:51,833 --> 02:14:55,207 برای تو ضرورته برای منم سود داره 1890 02:14:55,333 --> 02:14:59,957 سود من مال توام هست خودت تصمیم بگیر 1891 02:15:00,250 --> 02:15:02,749 یه چیز مهم دیگه هم در مورد ریشی بهت میگم 1892 02:15:02,958 --> 02:15:04,832 ترتیب خواهرتو میخواد بده 1893 02:15:12,458 --> 02:15:16,290 نزدیک خونه‌تم ریشی نزدیک خونم؟ کجا؟ 1894 02:15:16,315 --> 02:15:18,153 بیا پایین بپیچ چپ 1895 02:15:20,458 --> 02:15:21,999 این وقت شب اینجا چیکار میکنی؟ 1896 02:15:22,208 --> 02:15:25,999 میخواستم ببینمت و حرف بزنم 1897 02:15:26,208 --> 02:15:30,999 یه سال از تولدم گذشته 1898 02:15:31,208 --> 02:15:35,582 وقتی برام ارزو کردی، احساس کردم دوباره متولد شدم 1899 02:15:35,750 --> 02:15:40,624 اگه با من باشی، هر روز برام مثل جشنه 1900 02:15:40,833 --> 02:15:42,832 میخوامت ریشی 1901 02:15:43,668 --> 02:15:47,621 بهت نیاز دارم میخوامت و عاشقتم ریشی 1902 02:15:49,125 --> 02:15:52,874 بگو ریشی، میشه مال من باشی؟ 1903 02:15:53,583 --> 02:15:55,165 بگو ریشی 1904 02:15:55,432 --> 02:15:57,440 تا همیشه با من میمونی؟ 1905 02:15:57,796 --> 02:15:58,937 منم میخوامت 1906 02:15:59,958 --> 02:16:01,915 فقط همینو میخواستم دیگه هیچی نمیخوام 1907 02:16:02,083 --> 02:16:04,874 نه، داداش و پدرت نه 1908 02:16:05,083 --> 02:16:06,457 اسمشونو نیار 1909 02:16:06,583 --> 02:16:09,874 نمیخوام حتی تورو ببینه 1910 02:16:10,583 --> 02:16:12,707 هیچ وقت دوباره نخواهم دیدش 1911 02:16:17,245 --> 02:16:19,073 چیزی شده ریشی؟ 1912 02:16:19,333 --> 02:16:20,207 هیچی 1913 02:16:21,571 --> 02:16:24,673 باید برم به زودی میبینمت 1914 02:16:26,462 --> 02:16:28,337 ریشی ویشالی 1915 02:16:51,000 --> 02:16:53,040 وینی، چرا الان اینجایی؟ 1916 02:16:53,166 --> 02:16:55,915 گفتی به بقیه اعتماد نکنم به چشمام چی؟ 1917 02:16:56,041 --> 02:16:57,715 چیزی که دیدی واقعی نیست 1918 02:16:57,740 --> 02:16:59,266 برای خودت هر داستانی رو میبافی 1919 02:16:59,291 --> 02:17:04,165 من خیلی احمقم هنوزم اینجام با اینکه دیدم چی شد 1920 02:17:04,291 --> 02:17:05,790 باید خودمو نفرین کنم 1921 02:17:06,000 --> 02:17:09,165 هیچی بین ما نیست گفت منو دوست داره ولی من نگفتم 1922 02:17:09,375 --> 02:17:10,624 اون منو بوسید، من نبوسیدم 1923 02:17:10,791 --> 02:17:12,249 هیچ علاقه‌ای بهش ندارم 1924 02:17:12,416 --> 02:17:14,749 دوسش نداری؟ نه 1925 02:17:14,916 --> 02:17:17,124 میتونی به خودشم بگی؟ 1926 02:17:17,916 --> 02:17:19,499 لازم نیست بهش بگم 1927 02:17:19,666 --> 02:17:22,874 چطور قانعت کنم که عاشقتم؟ بگو 1928 02:17:23,416 --> 02:17:26,124 باهام ازدواج کن. همین فردا 1929 02:17:26,375 --> 02:17:27,082 فردا؟ 1930 02:17:27,375 --> 02:17:30,124 ....تو این وضعیت ازدواج میکنی یا نه؟ 1931 02:17:30,666 --> 02:17:33,790 عاشقتم،نه، تمام زندگیمی 1932 02:17:33,916 --> 02:17:36,415 نمیتونم بدون تو زندگی کنم 1933 02:17:36,791 --> 02:17:40,915 خواهش میکنم دیگه اشکمو در نیار 1934 02:17:46,666 --> 02:17:51,290 هنوزم دوسم داری با اینکه دیدی یه دختر منو بوسید؟ 1935 02:17:51,666 --> 02:17:53,499 خوش‌شانسم که تورو دارم 1936 02:17:54,041 --> 02:17:55,499 دوستت دارم عزیزم 1937 02:17:58,791 --> 02:18:00,249 فردا باهم ازدواج میکنیم 1938 02:18:05,750 --> 02:18:07,165 ریشی کیه؟ 1939 02:18:07,875 --> 02:18:10,040 چیزی نیست، به نظر میرسه اون تورو رسونده بیمارستان 1940 02:18:10,250 --> 02:18:10,999 دکتر گفت بهم 1941 02:18:11,166 --> 02:18:12,790 داداش 1942 02:18:14,375 --> 02:18:15,999 خیلی چیزا میخوام بهت بگم 1943 02:18:23,750 --> 02:18:25,540 نمیدونم به بابا میگی یا نه 1944 02:18:25,750 --> 02:18:27,915 حتی یه روزم نمیتونم بدون ریشی زندگی کنم 1945 02:18:28,041 --> 02:18:30,165 بدون ریشی هیچ جا نمیام 1946 02:18:30,560 --> 02:18:32,584 لطفا درکم کن 1947 02:18:36,250 --> 02:18:38,499 وینیتا هیچ وقت چیزی نخواسته 1948 02:18:38,666 --> 02:18:40,999 امروز تورو اروده و میگه شوهرشی 1949 02:18:41,166 --> 02:18:43,832 نمیدونم چی بگم 1950 02:18:44,166 --> 02:18:46,374 هیچ مخالفتی با ازدواجت نداریم 1951 02:18:46,541 --> 02:18:50,124 ....ولی ازدواج فوری تا فردا تغییر نمیدم تاریخشو مامان 1952 02:18:50,375 --> 02:18:51,415 فردا میخوایم ازدواج کنیم 1953 02:18:51,541 --> 02:18:54,165 نگران نباش، یه ازدواج ساده تو معبد میگیریم 1954 02:18:54,291 --> 02:18:56,665 منم مشکلات خودمو دارم بعدا بهت میگم 1955 02:18:56,791 --> 02:19:00,540 فردا دوشنبه‌ی خوش یمنیه هشت صبح بیاین معبد 1956 02:19:00,666 --> 02:19:02,216 این حرفا چیه این وقت شب؟ 1957 02:19:02,267 --> 02:19:06,016 ازدواج یعنی طالع‌بینی، سیاره هاتون باهم یکی باشه تاریخش مهمه 1958 02:19:06,041 --> 02:19:07,415 چطوری راحت برنامه چیدین؟ 1959 02:19:07,625 --> 02:19:09,869 ارزش صحبت کردن نداره؟ 1960 02:19:09,947 --> 02:19:12,326 وقتی قلباشون یکی شده این چیزا مهم نیست 1961 02:19:12,351 --> 02:19:13,641 به تو چه اصن؟ 1962 02:19:13,666 --> 02:19:15,540 زمانش برسه نمیشه متوقفش کرد 1963 02:19:15,666 --> 02:19:17,540 خواست خداست 1964 02:19:17,791 --> 02:19:19,415 میرم سر اصل مطلب 1965 02:19:20,041 --> 02:19:23,624 این همه سال باهم زندگی کردیم 1966 02:19:23,791 --> 02:19:28,850 حتی یه روز یا یه ساعت یا یه دقیقه هم دوستم نداشتی؟ 1967 02:19:28,875 --> 02:19:30,707 به تو عجله نکن 1968 02:19:30,916 --> 02:19:32,999 با احساساتم پرسیدم با احساساتت جواب بده 1969 02:19:33,250 --> 02:19:34,749 چرا داری الان شوخی میکنی؟ 1970 02:19:34,916 --> 02:19:37,915 اون داره شوخی میکنه فردا صبح میام معبد 1971 02:19:38,041 --> 02:19:39,249 خداحافظ 1972 02:19:39,875 --> 02:19:41,624 بیا معبد داداش 1973 02:19:48,814 --> 02:19:51,166 سلام ویشو سلام ریشی 1974 02:19:51,416 --> 02:19:53,767 داداش این ریشیه 1975 02:19:54,125 --> 02:19:54,929 سلام ریشی 1976 02:19:56,041 --> 02:19:59,165 دستات خیلی خشنه، واقعا تو کالج کار میکنی؟ 1977 02:19:59,375 --> 02:20:03,290 هبچی، انتظار داشتم استاد هندی مثل شاعر های بزرگ باشه 1978 02:20:03,500 --> 02:20:04,749 باهوشی 1979 02:20:06,666 --> 02:20:09,249 ویشالی رو میخوایم 1980 02:20:09,541 --> 02:20:10,874 ویشالی تورو میخواد 1981 02:20:11,041 --> 02:20:13,124 پس ما ام تورو میخوایم 1982 02:20:15,375 --> 02:20:18,665 با بابام حرف زدم میخواد تورو ببینه 1983 02:20:18,875 --> 02:20:22,790 فردا میریم پیشش فردا؟ اره فردا 1984 02:20:26,470 --> 02:20:28,055 مشکلی داری ویشی؟ 1985 02:20:28,375 --> 02:20:32,040 داداش تازه بابا رو راضی کرده 1986 02:20:32,166 --> 02:20:35,790 قبل اینکه نظرش عوض شه باید ببینیمش 1987 02:20:38,541 --> 02:20:42,165 میام ولی نه فقط به خاطر تو به خاطر پدرت 1988 02:20:43,125 --> 02:20:45,999 نمیخوام خیلی منتظرش بذارم 1989 02:21:10,541 --> 02:21:14,540 شماره استادو داری؟ نگران نباش عمو جان، دارم زنگ میزنم 1990 02:21:14,750 --> 02:21:18,665 شمارش درسته؟ دارم سعی میکنم پیداش کنم 1991 02:21:27,791 --> 02:21:29,749 دومادمون تلفن رو جواب نمیده 1992 02:21:30,000 --> 02:21:32,499 با گوشی خودت زنگ بزن حرف بزن باهاش 1993 02:21:43,166 --> 02:21:46,867 ساعت خوش‌یمنی داره تموم میشه دوماد میاد یا نه؟ 1994 02:21:46,933 --> 02:21:50,141 چطور بیاد؟ حتما تا الان فرار کرده 1995 02:21:50,166 --> 02:21:54,165 میدونستم، وقتی شب برای فردا عروسی میچینی همین میشه 1996 02:21:54,375 --> 02:21:55,290 این چیه؟ 1997 02:21:55,517 --> 02:21:59,016 چیه؟ همیشه حرف ادم های متقلب رو قبول کردین نه حرف منو 1998 02:21:59,041 --> 02:22:03,040 چرا هنوز اینجایی؟ رفتیم از کالاماندیر خرید کردیم 1999 02:23:11,010 --> 02:23:13,370 بابا سلام عزیزم 2000 02:23:16,416 --> 02:23:18,790 انتظار نداشتم ریشی رو قبول کنی 2001 02:23:18,962 --> 02:23:21,376 هرکاری برات میکنم مرسی بابا، اون ریشیه 2002 02:23:31,628 --> 02:23:33,479 خوش اومدی به بانکوک 2003 02:23:33,750 --> 02:23:35,624 مشتاقانه منتظر دیدار بودم 2004 02:23:35,791 --> 02:23:37,749 منم همچنین، خیلی مشتاقم 2005 02:23:41,916 --> 02:23:48,499 ویشالی رو با ترس بزرگ کردم نه محبت 2006 02:23:48,666 --> 02:23:50,499 برای همین عاشق تو شده 2007 02:23:51,000 --> 02:23:53,290 تقصیر اون نیست این نسل اینجورین 2008 02:23:53,500 --> 02:23:55,540 عشقو تو خونه پیدا نمیکنن تو خیابون دنبالشن 2009 02:23:55,750 --> 02:24:01,040 مثل سگ های توی خیابون تورو پیدا کرد 2010 02:24:01,250 --> 02:24:07,665 ولی نمیدونست که یه سگ پلیس میخواد منو بگیره 2011 02:24:09,500 --> 02:24:12,290 احساس میکنی توی ریالیتی‌شو هستی؟ 2012 02:24:14,458 --> 02:24:18,499 اینجا نیومده تا برات دم تکون بده اومده تا منو گاز بگیره 2013 02:24:19,166 --> 02:24:20,874 فقط موقع پایین اومدن از هلیکوپنر قهرمانی؟ 2014 02:24:21,125 --> 02:24:24,540 منم طرفدارایی توی اداره‌ تون دارم 2015 02:24:24,916 --> 02:24:29,665 دوست صمیمیت بهمون اطلاعات داد تا بکشیمت 2016 02:24:30,666 --> 02:24:31,790 باید همونجا میکشتمت 2017 02:24:31,916 --> 02:24:33,374 ولی اون گفت بدون تو نمیاد 2018 02:24:33,541 --> 02:24:34,749 به نظر میرسه عاشقته 2019 02:24:34,916 --> 02:24:38,790 اون اینجا نیست تا شوهرت بشه برای من اومده 2020 02:24:39,125 --> 02:24:41,665 چی میدونی ازش؟ عشق لعنتی 2021 02:24:41,791 --> 02:24:43,665 فشار خونت بالاست؟ 2022 02:24:44,291 --> 02:24:47,999 اگه فشار خونت زیاده زنگ بزن امبولانس تا سکته نکردی 2023 02:24:48,166 --> 02:24:51,540 ممکنه به خاطر دستگیر شدن سکته کنی و بمیری 2024 02:24:52,166 --> 02:24:55,540 قول دادم زنده بگیرمت 2025 02:24:56,541 --> 02:24:59,749 خودم کاری کردم گوپتا زنگ بزنه 2026 02:25:04,291 --> 02:25:08,790 میخواستم ازش استفاده کنم تا تورو بگیرم نه اینکه از عشقش استفاده کنم 2027 02:25:09,000 --> 02:25:10,749 به خاطر همین لینگام رو کشتم 2028 02:25:11,541 --> 02:25:14,249 به ویشالی حمله کردم و کاری کردم فکر کنی شانکاراناست 2029 02:25:19,666 --> 02:25:22,249 انتظار داشتم تو بیای، ولی اون اومد 2030 02:25:22,416 --> 02:25:25,749 قبل اینکه شانکارنا رو ببینه خودم کشتمش 2031 02:25:29,416 --> 02:25:30,790 منو نکش 2032 02:25:37,666 --> 02:25:41,082 ادمای ما اشتباه کردن و ویشالی برگشت پیشت 2033 02:25:41,291 --> 02:25:43,624 اون عاشقمه پس منو اورد اینجا 2034 02:25:43,791 --> 02:25:48,415 گوپتا طرفدارته؟ اون از بچگی عاشق منه 2035 02:25:52,125 --> 02:25:55,415 گوپتا هرکی غیر تو بود به من کلک میزد 2036 02:25:55,875 --> 02:25:57,749 چی گفتی بهم؟ سگ پلیس؟ 2037 02:25:57,916 --> 02:26:02,415 اگه اینقدر باهوشی که روی جون مردم تجارت میکنی 2038 02:26:02,625 --> 02:26:08,624 منی که از اون جون ها حفاظت میکنم چقدر باهوشم؟ 2039 02:26:12,000 --> 02:26:15,290 گفتم کسی که بهش خیانت کرده ادم معمولی نیست 2040 02:26:15,916 --> 02:26:16,825 اون جادوگره 2041 02:26:16,850 --> 02:26:20,141 میدونی اخرین حرکت این نمایش چیه؟ 2042 02:26:20,166 --> 02:26:24,688 تا 5 دقیقه دیگه اینترپل اینجاست تورو دست‌بسته میبریمت خونه 2043 02:26:24,895 --> 02:26:26,228 و زنده 2044 02:26:26,253 --> 02:26:27,711 میدونی کی داره اونا رو میاره؟ 2045 02:26:27,736 --> 02:26:30,069 طرفدارت گوپتا 2046 02:26:31,500 --> 02:26:33,874 به نظرت 5 دقیقه دیگه زنده میمونی؟ 2047 02:26:34,041 --> 02:26:37,749 به چه جراتی اومدی اینجا؟ اینجا امپراطوری منه 2048 02:26:37,916 --> 02:26:40,540 همه افراد منن تیکه تیکه میکننت 2049 02:26:40,750 --> 02:26:42,915 تا 5 دقیقه با مرگ زجرآوری میمیره 2050 02:26:43,125 --> 02:26:46,499 باید گریه هاشو به خاطر رد کردن خط قرمزام بشنوم 2051 02:26:46,666 --> 02:26:48,499 نباید راحت بمیره 2052 02:28:06,416 --> 02:28:09,915 به تفنگ اعتماد ندارم ولی به جراتم چرا 2053 02:28:10,041 --> 02:28:11,749 بیا بکشش 2054 02:28:36,791 --> 02:28:40,124 بلند شو..بلند شو 2055 02:28:42,416 --> 02:28:44,124 چطور کشتیش؟ 2056 02:28:44,291 --> 02:28:48,040 اون وارث من بود بعد من اون رئیس میشد 2057 02:28:48,250 --> 02:28:53,124 مگه شغل خوبیه که پدر به پسر برسه؟ 2058 02:29:00,166 --> 02:29:02,499 مقصر همه اینا تویی 2059 02:29:02,666 --> 02:29:05,540 خر وقتی داره از اب رد میشه زینشو میذاره رو سرش 2060 02:29:05,666 --> 02:29:08,207 تا غرق نشه 2061 02:29:08,416 --> 02:29:10,374 اگه بیوفته هیچ بخششی در کار نیست 2062 02:29:10,541 --> 02:29:12,749 تا الان میخواستم زنده بگیرمت 2063 02:29:13,000 --> 02:29:14,790 اگه اسیبی بهش برسونی 2064 02:29:15,000 --> 02:29:16,790 کاری میکنم پلیس جنازتم پیدا نکنه 2065 02:29:17,000 --> 02:29:19,040 میکشمش، بذار برم 2066 02:29:19,166 --> 02:29:22,165 ولش کن میکشمش 2067 02:29:22,416 --> 02:29:24,499 چاقو رو بردار از گردنش ولش کن 2068 02:29:24,666 --> 02:29:27,165 ولش نمیکنم ولش کن..میکشمش 2069 02:29:27,916 --> 02:29:28,999 میکشمش 2070 02:29:38,500 --> 02:29:40,165 حداقل حرومزاده رو گرفتیم 2071 02:29:42,125 --> 02:29:44,540 عجله‌ای نیست، راحت باشین چرا؟ 2072 02:29:44,681 --> 02:29:46,516 اگه عجله کنین گلوله هارو در میارن 2073 02:29:46,541 --> 02:29:48,221 اگه دیر کنین، پاشو قطع میکنن 2074 02:29:48,252 --> 02:29:49,831 باید زنده بگیریمش 2075 02:29:49,860 --> 02:29:52,193 همین که زندست کافیه، به پا نیاز نداره 2076 02:29:54,291 --> 02:29:55,999 بگیرینش 2077 02:29:59,791 --> 02:30:01,874 حتی پلیس خارجی هم دیر اومد؟ 2078 02:30:04,791 --> 02:30:07,790 خیلی بهت دروغ گفتم و حقیقت هارو قایم کردم 2079 02:30:07,916 --> 02:30:09,165 وظبفه‌ام بود 2080 02:30:09,204 --> 02:30:10,508 امیدوارم درک کنی 2081 02:30:12,000 --> 02:30:14,165 بیا، کلی حرف دارم برات 2082 02:30:15,125 --> 02:30:16,290 قضیه این بود 2083 02:30:16,416 --> 02:30:17,665 ریشی اشتباهی نکرد 2084 02:30:17,875 --> 02:30:20,040 وظیفش بود تو چی میگی ویشالی؟ 2085 02:30:20,250 --> 02:30:24,165 درسته وینیتا، فقط خاطرات ریشی با من میمونه 2086 02:30:24,291 --> 02:30:26,249 ریشی همیشه مال توئه 2087 02:30:27,666 --> 02:30:29,540 با خوشحالی درسمو ادامه میدم 2088 02:30:29,791 --> 02:30:32,249 اینجا که خوبه، اونجا چطوره؟ 2089 02:30:32,416 --> 02:30:34,853 چی خوبه؟ مثل اینکه گوشت میخوری؟ 2090 02:30:34,934 --> 02:30:37,141 بهم دست نزن 2091 02:30:38,376 --> 02:30:47,055 بالیوود وان BOllywood1.Co 196011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.