All language subtitles for Magnum P.I. (2018) - 04x04 - Those We Leave Behind.SYNCOPY+MeGusta+mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,179 --> 00:00:28,289 - Juliet? - Oh! 2 00:00:28,333 --> 00:00:29,421 Yes. Hi. 3 00:00:29,465 --> 00:00:30,422 Dr. Ogawa. 4 00:00:30,466 --> 00:00:31,510 I'm so sorry 5 00:00:31,554 --> 00:00:32,859 I'm late, I was... 6 00:00:33,860 --> 00:00:34,948 I apologize. 7 00:00:34,992 --> 00:00:36,080 - No. - Nice to meet you. 8 00:00:36,123 --> 00:00:37,168 Uh, I'm actually 9 00:00:37,211 --> 00:00:38,387 the one that needs to apologize. 10 00:00:38,430 --> 00:00:40,301 For wasting your time. 11 00:00:40,345 --> 00:00:41,738 I'm sorry, this has been a mistake. 12 00:00:41,781 --> 00:00:43,392 I'm-I'm very happy to pay, but I'm... 13 00:00:43,435 --> 00:00:44,610 - I'm just gonna go. - Well, 14 00:00:44,654 --> 00:00:46,003 since you are paying, 15 00:00:46,046 --> 00:00:47,483 and you're here, 16 00:00:47,526 --> 00:00:48,832 why not see it through? 17 00:00:49,716 --> 00:00:51,965 Look, we can just chat, 18 00:00:52,009 --> 00:00:53,532 get to know each other a bit. 19 00:00:53,576 --> 00:00:57,144 And if you decide not to continue... 20 00:00:57,461 --> 00:00:59,158 no harm, no foul. 21 00:01:01,860 --> 00:01:04,515 I'm guessing you've never been in therapy before. 22 00:01:05,805 --> 00:01:07,241 Is it that obvious? 23 00:01:07,285 --> 00:01:09,809 Yes, I'm not really one for... 24 00:01:09,853 --> 00:01:12,203 navel-gazing or digging into my... 25 00:01:12,246 --> 00:01:14,684 - Feelings? - Yes. Those. No offense. 26 00:01:14,727 --> 00:01:16,076 Mm, none taken. 27 00:01:16,120 --> 00:01:18,035 Therapy's not for everyone. 28 00:01:18,078 --> 00:01:20,167 But the feelings are there, 29 00:01:20,211 --> 00:01:21,995 whether or not you acknowledge them. 30 00:01:22,039 --> 00:01:23,693 Perhaps, I'm just, uh... 31 00:01:23,736 --> 00:01:25,564 honestly, I'm not even sure what's brought me here. 32 00:01:25,608 --> 00:01:27,261 Yes, you are. 33 00:01:27,305 --> 00:01:29,263 In my experience, patients 34 00:01:29,307 --> 00:01:32,049 always know what's bothering them. 35 00:01:32,092 --> 00:01:34,443 And I'll tell you a little secret. 36 00:01:34,486 --> 00:01:36,140 They also know the answers. 37 00:01:36,183 --> 00:01:38,534 Any life changes recently? 38 00:01:39,709 --> 00:01:41,493 Uh... 39 00:01:41,537 --> 00:01:42,842 quite a few. 40 00:01:42,886 --> 00:01:44,409 I was just in Kenya 41 00:01:44,453 --> 00:01:46,280 with my boyfriend Ethan, 42 00:01:46,324 --> 00:01:48,239 working with Doctors Without Borders. 43 00:01:48,282 --> 00:01:50,676 But then there was... Well, 44 00:01:50,720 --> 00:01:52,243 I-I had to come home. 45 00:01:52,286 --> 00:01:53,505 Did you have an argument? 46 00:01:53,549 --> 00:01:55,159 No. No... 47 00:01:55,202 --> 00:01:57,378 my leaving had nothing to do with our relationship. 48 00:01:57,422 --> 00:01:58,902 So that's going well, then? 49 00:01:58,945 --> 00:02:00,512 Ethan's a great guy. 50 00:02:00,556 --> 00:02:02,732 He's kind and smart. 51 00:02:02,775 --> 00:02:04,473 Handsome. 52 00:02:04,516 --> 00:02:06,039 Dedicated. 53 00:02:06,083 --> 00:02:07,432 Did Ethan come home as well? 54 00:02:07,476 --> 00:02:08,955 No. 55 00:02:08,999 --> 00:02:10,827 I actually just found out 56 00:02:10,870 --> 00:02:13,960 he's got to spend six more months there. 57 00:02:14,004 --> 00:02:15,396 Does that bother you? 58 00:02:15,440 --> 00:02:16,833 No. It's his passion. 59 00:02:16,876 --> 00:02:18,138 And... 60 00:02:18,182 --> 00:02:20,097 I was happy to come home to my ohana. 61 00:02:20,140 --> 00:02:22,099 - Oh, your family's here? - Well... 62 00:02:22,142 --> 00:02:23,709 chosen family. 63 00:02:23,753 --> 00:02:26,103 My business partner Thomas and I are... 64 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 we're pretty close. 65 00:02:28,192 --> 00:02:30,194 And the rest of our friends. 66 00:02:30,237 --> 00:02:31,848 How long have you and Ethan been together? 67 00:02:32,469 --> 00:02:34,111 Just over a year. 68 00:02:34,154 --> 00:02:35,591 Are you in love with him? 69 00:02:35,634 --> 00:02:37,636 I love him very much. 70 00:02:39,595 --> 00:02:41,248 Uh... 71 00:02:41,292 --> 00:02:43,337 what are you... thinking? 72 00:02:44,338 --> 00:02:45,992 Oh, forgive me. 73 00:02:46,036 --> 00:02:47,609 Forgot to silence it. 74 00:03:01,051 --> 00:03:02,313 Are you all right? 75 00:03:02,749 --> 00:03:04,445 I thought I was, but no. 76 00:03:04,489 --> 00:03:05,751 I'm sorry. 77 00:03:05,795 --> 00:03:07,872 You deserve my complete attention, 78 00:03:07,907 --> 00:03:10,756 and... maybe I should recommend another therapist. 79 00:03:10,800 --> 00:03:12,366 I-I won't charge you for today. 80 00:03:12,410 --> 00:03:13,759 What's wrong? 81 00:03:14,978 --> 00:03:16,588 It would be unethical for me to discuss 82 00:03:16,632 --> 00:03:18,285 my issues with a patient. 83 00:03:18,329 --> 00:03:21,201 I haven't actually agreed to be your patient yet. 84 00:03:25,205 --> 00:03:28,382 I just got an appointment reminder for tomorrow. 85 00:03:29,688 --> 00:03:31,342 But that patient... 86 00:03:31,385 --> 00:03:33,866 died two days ago. 87 00:03:33,910 --> 00:03:35,699 She was 17. 88 00:03:36,428 --> 00:03:37,864 I'm so sorry. 89 00:03:37,889 --> 00:03:39,369 They're saying it was suicide. 90 00:03:40,485 --> 00:03:41,791 But you don't agree? 91 00:03:41,874 --> 00:03:44,224 I've been doing this a long time. 92 00:03:44,268 --> 00:03:46,749 I don't think this girl was suicidal. 93 00:03:46,792 --> 00:03:48,751 You know, I could look into this for you. 94 00:03:49,336 --> 00:03:50,448 My partner Thomas 95 00:03:50,491 --> 00:03:52,363 and I are private investigators. 96 00:03:53,062 --> 00:03:54,757 I'm supposed to be helping you. 97 00:03:54,800 --> 00:03:57,803 Oh, I think my feelings can wait a few more days. 98 00:03:57,847 --> 00:04:00,719 I think you might be avoiding them. 99 00:04:01,637 --> 00:04:03,026 Maybe. 100 00:04:03,069 --> 00:04:04,680 But I promise 101 00:04:04,723 --> 00:04:06,725 that we can get back to this 102 00:04:06,769 --> 00:04:08,771 after Thomas and I have got to the bottom 103 00:04:08,814 --> 00:04:09,989 of whatever's happened. 104 00:04:18,171 --> 00:04:20,217 Mom, chill. I have a license. 105 00:04:20,260 --> 00:04:22,045 Someday, when you let your kid drive, 106 00:04:22,088 --> 00:04:23,416 you'll be just as nervous. 107 00:04:23,468 --> 00:04:25,614 Pretty sure every car will be self-driving by then. 108 00:04:25,657 --> 00:04:28,268 And Dad doesn't act like this; He's totally calm. 109 00:04:28,312 --> 00:04:30,575 Well, your dad's really good at hiding when he's scared. 110 00:04:30,619 --> 00:04:32,621 Any emotion really. 111 00:04:33,534 --> 00:04:35,536 Comes with being a cop. 112 00:04:42,979 --> 00:04:44,502 Get out now! 113 00:04:44,545 --> 00:04:45,677 Out the car, move! 114 00:04:45,721 --> 00:04:47,636 - Mom? - Do-do what they say. 115 00:04:47,679 --> 00:04:49,333 Come on, get out. 116 00:04:49,376 --> 00:04:51,117 Go! Move! 117 00:04:51,161 --> 00:04:53,032 Let's go! 118 00:04:53,076 --> 00:04:54,468 Move it, lady! 119 00:04:56,862 --> 00:04:57,907 Dennis, no! 120 00:05:13,357 --> 00:05:17,578 Dennis, honey. Dennis. 121 00:05:20,973 --> 00:05:28,973 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 122 00:05:50,916 --> 00:05:51,917 You all right? 123 00:05:51,961 --> 00:05:54,093 Yeah, just a broken arm. 124 00:05:54,137 --> 00:05:55,573 Where's Dennis? 125 00:06:04,756 --> 00:06:06,192 I'm his dad. Is he gonna be okay? 126 00:06:06,236 --> 00:06:08,978 We're doing everything we can, but you need to step away. 127 00:06:16,082 --> 00:06:17,388 What happened? 128 00:06:17,413 --> 00:06:19,415 He was trying to protect me. 129 00:06:19,684 --> 00:06:21,773 And I heard his head hit the... 130 00:06:22,992 --> 00:06:24,994 There was so much blood. 131 00:06:25,037 --> 00:06:27,431 There was so much blood. 132 00:06:28,519 --> 00:06:30,086 Come on, let's go. 133 00:06:30,129 --> 00:06:31,478 Where are you taking him? 134 00:06:31,522 --> 00:06:32,915 CT scan shows a brain bleed. 135 00:06:32,958 --> 00:06:34,830 Your son needs surgery right away. 136 00:06:41,184 --> 00:06:43,099 Come on, man. 137 00:06:43,142 --> 00:06:45,057 You're making way too big a deal. 138 00:06:45,101 --> 00:06:46,885 You hired him without consulting me. 139 00:06:46,929 --> 00:06:49,714 - He's got a point. - Go somewhere with your hot sauce. 140 00:06:49,758 --> 00:06:51,542 Look, it's just minimum wage. 141 00:06:51,585 --> 00:06:52,978 It won't make a dent. 142 00:06:53,022 --> 00:06:55,067 Cade's just trying to make some extra money. 143 00:06:55,111 --> 00:06:56,765 You can't blame the kid for a little bit of hustle. 144 00:06:56,808 --> 00:06:58,505 Hey, stay out of this, Thomas. 145 00:06:58,549 --> 00:07:00,203 Oh, so you're mad now 'cause he's on my side. 146 00:07:00,246 --> 00:07:01,770 Look, I don't blame the kid. 147 00:07:01,813 --> 00:07:03,380 I blame the grown man who thought he could just 148 00:07:03,423 --> 00:07:04,816 hire somebody on his own. 149 00:07:04,860 --> 00:07:06,296 Oh, you forget... 150 00:07:06,339 --> 00:07:07,819 I'm a partner. 151 00:07:07,863 --> 00:07:09,255 A silent partner. 152 00:07:09,299 --> 00:07:10,691 That means you stay in the background... 153 00:07:10,735 --> 00:07:11,692 silently. 154 00:07:11,736 --> 00:07:13,042 Sorry, buddy. 155 00:07:13,085 --> 00:07:14,217 I think Rick takes this round. 156 00:07:14,260 --> 00:07:16,219 Rick won the round. 157 00:07:16,262 --> 00:07:17,698 Okay. 158 00:07:23,879 --> 00:07:25,881 Hey. 159 00:07:25,924 --> 00:07:27,970 How's it going? 160 00:07:34,628 --> 00:07:35,978 What are you doing here? 161 00:07:36,021 --> 00:07:37,153 Same as you, I should imagine. 162 00:07:37,196 --> 00:07:39,024 Yeah, thanks. 163 00:07:39,068 --> 00:07:40,504 You okay? 164 00:07:40,547 --> 00:07:42,158 - What can we do? - Look. 165 00:07:42,201 --> 00:07:43,361 I'll tell you what I told Higgins. 166 00:07:43,386 --> 00:07:45,302 These guys went after a cop's family. 167 00:07:45,378 --> 00:07:47,990 The entire force is working the case. We'll get them. 168 00:07:48,033 --> 00:07:50,079 As you know, we're not bound by the same rules 169 00:07:50,122 --> 00:07:52,081 as you guys, which could be beneficial. 170 00:07:52,124 --> 00:07:53,177 HPD is on it. 171 00:07:53,201 --> 00:07:54,953 Gordie, there's got to be some way we can help. 172 00:07:55,917 --> 00:07:57,042 You already have. 173 00:07:57,669 --> 00:07:59,175 Just by coming here. 174 00:07:59,218 --> 00:08:00,922 Beth and I appreciate it. 175 00:08:11,013 --> 00:08:12,449 Where were you this morning? 176 00:08:12,492 --> 00:08:13,711 Went looking for you. 177 00:08:14,712 --> 00:08:16,888 I went for a run... 178 00:08:16,932 --> 00:08:17,976 on the beach. 179 00:08:18,523 --> 00:08:19,891 Really? 180 00:08:19,935 --> 00:08:22,024 I didn't see you when I paddled in. 181 00:08:22,067 --> 00:08:24,548 I... went to Ala Moana. 182 00:08:24,591 --> 00:08:26,637 I just, you know, felt like a change of scenery. 183 00:08:26,680 --> 00:08:28,769 Hmm. 184 00:08:28,813 --> 00:08:30,206 Who told you about Katsumoto? 185 00:08:30,249 --> 00:08:31,947 Lia. 186 00:08:31,990 --> 00:08:33,600 - You? - Noelani. 187 00:08:33,644 --> 00:08:34,732 She called? 188 00:08:34,775 --> 00:08:36,342 I called her. 189 00:08:36,386 --> 00:08:37,953 About our case. 190 00:08:38,735 --> 00:08:40,563 What case? 191 00:08:43,001 --> 00:08:45,482 I can't believe you took a client meeting without me. 192 00:08:45,525 --> 00:08:47,919 See? Even they agree. 193 00:08:47,963 --> 00:08:49,703 They're growling at you, Magnum. 194 00:08:49,747 --> 00:08:50,879 Because of your tone. 195 00:08:50,922 --> 00:08:53,751 And I didn't take a meeting. 196 00:08:53,794 --> 00:08:55,709 She... called. 197 00:08:57,276 --> 00:08:59,365 Okay, what do we know? 198 00:08:59,409 --> 00:09:01,324 The girl's name was Ani Rogers. 199 00:09:01,367 --> 00:09:03,413 The autopsy hasn't been completed yet, 200 00:09:03,456 --> 00:09:05,415 but she was found hanging. 201 00:09:05,458 --> 00:09:07,678 - Did she leave a note? - It was written 202 00:09:07,721 --> 00:09:09,985 on her laptop screen, so she could have typed it, 203 00:09:10,028 --> 00:09:11,508 or someone else might have. 204 00:09:12,035 --> 00:09:13,640 I don't know. I mean, maybe 205 00:09:13,684 --> 00:09:15,338 the shrink feels guilty, so she's looking 206 00:09:15,381 --> 00:09:17,166 for an explanation that might not be there. 207 00:09:17,209 --> 00:09:20,082 Perhaps, but Dr. Ogawa has had suicidal patients before, 208 00:09:20,125 --> 00:09:22,388 and she says they never present like this. 209 00:09:22,432 --> 00:09:24,608 She felt like Ani was visibly improving in the last month. 210 00:09:24,651 --> 00:09:27,611 She was even excited about an upcoming school dance. 211 00:09:27,654 --> 00:09:29,352 She bought a dress and everything. 212 00:09:29,395 --> 00:09:30,962 What do we know about Ani? 213 00:09:31,006 --> 00:09:32,659 Only child. Good kid. 214 00:09:32,703 --> 00:09:34,705 She did well in school until four months ago 215 00:09:34,748 --> 00:09:36,315 when her grades started to plummet. 216 00:09:36,359 --> 00:09:37,969 And that's when her parents put her in therapy. 217 00:09:38,013 --> 00:09:39,971 - Mm. - What about her social media? 218 00:09:40,015 --> 00:09:41,233 Yeah, looking now. 219 00:09:43,018 --> 00:09:44,889 Her accounts are all shut down. 220 00:09:44,933 --> 00:09:46,717 She only died a couple of days ago. 221 00:09:46,760 --> 00:09:48,719 Who would have deactivated them so quickly? 222 00:09:48,762 --> 00:09:50,547 Mom, Dad. 223 00:09:50,590 --> 00:09:52,201 You know, it's hard to deal with other people's grief 224 00:09:52,244 --> 00:09:54,072 when you're still processing your own. 225 00:09:55,247 --> 00:09:56,335 I'm assuming you can just hack in? 226 00:09:56,379 --> 00:09:57,858 Given time... with social media, 227 00:09:57,902 --> 00:09:59,425 even the firewalls have firewalls. 228 00:09:59,469 --> 00:10:01,384 Kind of like you. 229 00:10:02,386 --> 00:10:04,561 I think we should talk to Ani's parents. 230 00:10:04,604 --> 00:10:05,649 See what we can get from them. 231 00:10:05,692 --> 00:10:06,955 Yeah. 232 00:10:12,743 --> 00:10:14,266 I don't feel great about this. 233 00:10:14,310 --> 00:10:15,746 I'm not gonna lie to them. 234 00:10:15,789 --> 00:10:17,008 I don't want to, either. 235 00:10:17,052 --> 00:10:18,221 Stick to the plan. 236 00:10:18,246 --> 00:10:20,494 We don't identify ourselves unless we have to, okay? 237 00:10:26,322 --> 00:10:28,324 Come in. 238 00:10:31,066 --> 00:10:32,458 Hello. 239 00:10:32,502 --> 00:10:33,825 Um... 240 00:10:34,504 --> 00:10:38,203 Mrs. Rogers, Mr. Rogers, sorry to disturb you. 241 00:10:38,247 --> 00:10:40,771 We just wanted to say how sorry we are for your loss. 242 00:10:41,249 --> 00:10:42,860 I can't imagine 243 00:10:43,376 --> 00:10:45,776 the pain that you guys are going through right now. 244 00:10:45,819 --> 00:10:47,920 We hadn't wanted to disturb you. 245 00:10:47,964 --> 00:10:52,565 We had planned to leave our condolences on Ani's social media, 246 00:10:52,609 --> 00:10:53,950 but it was shut down. 247 00:10:53,988 --> 00:10:55,772 We understand why you did that. It's got to be hard 248 00:10:55,826 --> 00:10:57,701 to have a constant reminder. 249 00:10:57,744 --> 00:10:59,572 I don't know how to shut that off. 250 00:11:01,705 --> 00:11:03,750 How did you two know Ani? 251 00:11:05,815 --> 00:11:07,885 To be completely honest, we didn't. 252 00:11:07,928 --> 00:11:09,408 I'm sorry. 253 00:11:09,452 --> 00:11:11,367 My name is Juliet, this is my partner Thomas. 254 00:11:11,410 --> 00:11:13,282 We are actually private investigators. 255 00:11:13,325 --> 00:11:15,284 We are investigating the circumstances 256 00:11:15,327 --> 00:11:16,850 of your daughter's death. 257 00:11:17,243 --> 00:11:18,722 Why? 258 00:11:18,765 --> 00:11:20,332 To rule out foul play. 259 00:11:20,955 --> 00:11:22,421 I found... 260 00:11:22,465 --> 00:11:23,988 my little girl hanging. 261 00:11:25,294 --> 00:11:26,425 What are you talking about? 262 00:11:26,469 --> 00:11:28,253 Wait, I don't understand. 263 00:11:28,297 --> 00:11:29,341 Who hired you? 264 00:11:29,385 --> 00:11:30,734 Ani's therapist. 265 00:11:30,777 --> 00:11:31,865 Dr. Ogawa. 266 00:11:31,909 --> 00:11:33,258 She's very concerned. 267 00:11:33,302 --> 00:11:34,912 That woman should be concerned. 268 00:11:35,345 --> 00:11:37,132 Ani's dead because of her. 269 00:11:39,823 --> 00:11:41,607 You need to get out. 270 00:11:42,963 --> 00:11:44,269 Now! 271 00:12:03,122 --> 00:12:06,430 It really is the worst when you have to be the one to find them. 272 00:12:06,474 --> 00:12:08,670 Did you lose a friend to suicide? 273 00:12:09,390 --> 00:12:12,610 Yeah. Seemed fine. Went out the night before. 274 00:12:12,654 --> 00:12:14,887 And drove by his house in the morning. 275 00:12:14,911 --> 00:12:17,479 I found him in the garage with the car running and... 276 00:12:20,699 --> 00:12:22,397 I'm so sorry, Thomas. 277 00:12:22,440 --> 00:12:25,052 As hard as it is to lose a friend, 278 00:12:25,095 --> 00:12:26,705 to lose a child is... 279 00:12:26,749 --> 00:12:28,185 Unimaginable. 280 00:12:33,060 --> 00:12:36,759 Listen, if Ani's parents didn't take down 281 00:12:36,802 --> 00:12:38,761 her social media, then who did? 282 00:12:38,804 --> 00:12:40,676 Maybe a friend 283 00:12:40,719 --> 00:12:42,504 - or boyfriend. - Dr. Ogawa 284 00:12:42,547 --> 00:12:44,027 didn't mention any boyfriend. 285 00:12:44,071 --> 00:12:46,029 If she was excited about this dance, 286 00:12:46,073 --> 00:12:48,162 somebody had to have asked her to go, right? 287 00:12:48,205 --> 00:12:49,293 Yeah. 288 00:12:49,337 --> 00:12:51,034 There's a school memorial later. 289 00:12:51,078 --> 00:12:53,036 Maybe that somebody will be there. 290 00:12:53,080 --> 00:12:54,591 All right. 291 00:13:03,699 --> 00:13:06,528 This waiting is killing me. 292 00:13:06,571 --> 00:13:09,052 How long is the surgery supposed to last? 293 00:13:09,096 --> 00:13:10,445 A few hours, at least. 294 00:13:16,451 --> 00:13:18,061 Who's texting you so much? 295 00:13:18,105 --> 00:13:19,932 Thomas Magnum. 296 00:13:19,976 --> 00:13:21,717 He wants to help. 297 00:13:21,760 --> 00:13:24,154 And Detective Kaleo's sending updates, but... 298 00:13:24,746 --> 00:13:26,243 So far, nothing. 299 00:13:28,949 --> 00:13:30,559 It's okay. 300 00:13:30,916 --> 00:13:33,049 I know you want to go after them. 301 00:13:34,969 --> 00:13:36,883 So why aren't you going? 302 00:13:43,898 --> 00:13:45,900 For most of Dennis's life, 303 00:13:46,283 --> 00:13:48,242 I did it wrong. 304 00:13:49,548 --> 00:13:51,594 I was a cop first. 305 00:13:53,423 --> 00:13:55,338 Today I'm a father first. 306 00:14:17,381 --> 00:14:18,800 We should tread carefully. 307 00:14:18,825 --> 00:14:20,827 Well, hopefully not too many people here 308 00:14:20,852 --> 00:14:22,245 will ask us who we are. 309 00:14:22,560 --> 00:14:23,996 It would be rude. 310 00:14:24,040 --> 00:14:25,085 Mm-hmm. 311 00:14:39,498 --> 00:14:42,066 Those look like her BFFs. 312 00:14:44,425 --> 00:14:45,992 Yeah, I think you're right. 313 00:14:46,149 --> 00:14:47,977 Why don't you go see if you can talk to them? 314 00:14:48,020 --> 00:14:49,848 I'm gonna circulate. 315 00:14:54,940 --> 00:14:56,159 Hi, girls. 316 00:14:56,203 --> 00:14:58,292 I'm so sorry for your loss. 317 00:14:58,335 --> 00:15:00,207 I know you girls were close with Ani. 318 00:15:00,848 --> 00:15:03,111 We were like ohana since first grade. 319 00:15:04,907 --> 00:15:06,474 We're all, like... 320 00:15:06,517 --> 00:15:07,953 still in shock. 321 00:15:07,997 --> 00:15:09,642 Seriously. 322 00:15:09,674 --> 00:15:11,111 I can't even. 323 00:15:13,263 --> 00:15:15,178 Ani was fun. 324 00:15:15,222 --> 00:15:17,049 Super smart. 325 00:15:17,093 --> 00:15:18,818 Really nice. 326 00:15:20,278 --> 00:15:21,837 We miss her so much already. 327 00:15:21,880 --> 00:15:25,074 And, uh, her boyfriend, I guess. 328 00:15:25,580 --> 00:15:27,756 Guess he's pretty sad, too. 329 00:15:28,757 --> 00:15:30,628 What boyfriend? 330 00:15:30,672 --> 00:15:32,369 Oh, I was sure somebody, uh, 331 00:15:32,413 --> 00:15:35,198 somebody told me that Ani had a boyfriend. 332 00:15:35,242 --> 00:15:37,896 No, Ani's never even been kissed. 333 00:15:40,009 --> 00:15:42,142 I can't believe she's gone. 334 00:15:48,168 --> 00:15:50,474 Maybe we should go on home now. 335 00:15:50,518 --> 00:15:52,868 - Okay? - Yeah. 336 00:15:55,871 --> 00:15:58,395 We should probably leave, too. 337 00:15:58,439 --> 00:16:00,963 Collette's mom and dad are away. Can we give her a ride? 338 00:16:10,151 --> 00:16:11,543 Find out anything? 339 00:16:11,713 --> 00:16:14,368 They said that Ani wasn't dating anybody. 340 00:16:14,411 --> 00:16:15,847 They didn't really offer much. 341 00:16:15,891 --> 00:16:17,762 You just got to know how to ask. 342 00:16:17,806 --> 00:16:19,289 Apparently, she did have a boyfriend. 343 00:16:19,313 --> 00:16:21,331 - His name's Will. - Ah. 344 00:16:21,375 --> 00:16:23,129 Classmate saw them at the movies together, so... 345 00:16:23,173 --> 00:16:26,075 Right. Well, were you able to talk to this Will? 346 00:16:26,118 --> 00:16:27,685 No. 347 00:16:27,729 --> 00:16:30,384 He's not here, which is kind of weird, if you ask me. 348 00:16:32,342 --> 00:16:33,648 Thanks. 349 00:16:33,691 --> 00:16:35,432 Yeah. I owe you one. 350 00:16:35,476 --> 00:16:38,392 I still can't access Ani's social media accounts. 351 00:16:38,435 --> 00:16:40,045 That's all right. I got an update from Noelani. 352 00:16:40,089 --> 00:16:42,309 She just finished the autopsy, 353 00:16:42,352 --> 00:16:44,746 and C.O.D. was asphyxiation due to hanging. 354 00:16:44,789 --> 00:16:46,138 Tox screen showed 355 00:16:46,182 --> 00:16:48,097 about 90 milligrams of Xanax in her blood. 356 00:16:48,140 --> 00:16:51,231 Right? So, I'm guessing that was to deal with the fear. 357 00:16:52,275 --> 00:16:55,365 The maximum daily dose of Xanax is four milligrams. 358 00:16:55,409 --> 00:16:57,498 Well, 90 is definitely excessive 359 00:16:57,541 --> 00:16:58,890 if you're just gonna hang yourself. 360 00:16:58,934 --> 00:17:00,631 Unless someone else drugged her. 361 00:17:00,675 --> 00:17:02,329 Look, I know you want to help your client, 362 00:17:02,372 --> 00:17:04,374 but this is starting to feel like a wild-goose chase 363 00:17:04,418 --> 00:17:06,047 just to make this woman feel better. 364 00:17:06,076 --> 00:17:08,160 Listen, I promised to get to the bottom of this, 365 00:17:08,204 --> 00:17:09,814 and that is exactly what I intend to do. 366 00:17:09,858 --> 00:17:12,687 Plus, Dr. Ogawa isn't just some quack. 367 00:17:12,730 --> 00:17:14,471 She graduated top of her class at Yale Med. 368 00:17:14,515 --> 00:17:16,647 She has a perfect SAT score. 369 00:17:16,691 --> 00:17:18,432 You did a background check on her? 370 00:17:19,433 --> 00:17:21,957 Well, we've been duped by clients before, 371 00:17:22,000 --> 00:17:25,004 so now I'm trying to do deeper dives on them 372 00:17:25,048 --> 00:17:26,354 prior to engaging. 373 00:17:27,398 --> 00:17:28,704 Anyway, we need to find out 374 00:17:28,747 --> 00:17:31,881 if Ani had a prescription for Xanax. 375 00:17:31,924 --> 00:17:33,796 I didn't write her the script. 376 00:17:33,839 --> 00:17:37,060 In fact, when we discussed meds, Ani was adamantly against it. 377 00:17:37,103 --> 00:17:39,062 She didn't even like to take Tylenol. 378 00:17:39,105 --> 00:17:41,064 - The family's apparently the same way. - Okay. 379 00:17:41,107 --> 00:17:43,066 Thank you for sharing. I know you're bound by privilege, 380 00:17:43,109 --> 00:17:44,372 but it does save time. 381 00:17:44,415 --> 00:17:47,244 I'm actually not bound anymore. 382 00:17:47,288 --> 00:17:50,334 Privilege is revoked when there's pending litigation. 383 00:17:50,720 --> 00:17:53,206 Ani's parents are suing me for wrongful death. 384 00:17:53,250 --> 00:17:55,296 I was served an hour ago. 385 00:17:55,339 --> 00:17:57,341 I'm so sorry. 386 00:17:57,385 --> 00:17:58,734 I'm not thinking about that right now. 387 00:17:58,777 --> 00:18:00,344 I just want to know what happened. 388 00:18:00,388 --> 00:18:02,607 - Where did Ani get the pills? - Well, 389 00:18:02,651 --> 00:18:04,740 if someone drugged her, then the meds could've come from them. 390 00:18:04,783 --> 00:18:06,045 Did she ever mention Will? 391 00:18:06,089 --> 00:18:08,352 Uh, I don't know who that is. 392 00:18:08,396 --> 00:18:10,267 He was a boy that Ani was dating, 393 00:18:10,311 --> 00:18:13,662 and he, rather suspiciously, didn't turn up to her memorial. 394 00:18:13,705 --> 00:18:15,359 I figured she had a date to the dance. 395 00:18:15,403 --> 00:18:17,274 She was so excited. 396 00:18:17,318 --> 00:18:19,582 But she never brought up Will. 397 00:18:19,697 --> 00:18:21,142 Didn't talk about friends, either. 398 00:18:21,191 --> 00:18:23,544 Ani was a very private person. 399 00:18:23,685 --> 00:18:25,687 Getting her to share was... 400 00:18:25,891 --> 00:18:28,067 Well, we were working on it. 401 00:18:28,111 --> 00:18:29,808 I really thought we were making progress. 402 00:18:30,005 --> 00:18:32,921 Well, thank you for your time. Uh, we'll be in touch, Doctor. 403 00:18:37,555 --> 00:18:40,645 - Okay. So, that's Will. - Yeah. 404 00:18:40,689 --> 00:18:42,691 I'm gonna look into his text messages. 405 00:18:43,779 --> 00:18:45,781 Huh. On the morning that Ani died, 406 00:18:45,824 --> 00:18:47,739 she sent him a text breaking up with him. 407 00:18:47,783 --> 00:18:49,828 - That could be motive. - Yeah. 408 00:18:52,396 --> 00:18:53,832 Well, there's nothing 409 00:18:53,876 --> 00:18:56,052 in the chain to indicate why she broke it off. 410 00:18:56,095 --> 00:18:57,706 - Did he call her? - Yes. 411 00:18:57,749 --> 00:18:59,649 Three times after he got her text. 412 00:18:59,692 --> 00:19:00,918 And the last call 413 00:19:00,972 --> 00:19:02,577 was within half an hour of her time of death, 414 00:19:02,620 --> 00:19:04,539 and it was made from right outside her house. 415 00:19:04,582 --> 00:19:06,062 Okay, I wasn't buying this before, 416 00:19:06,105 --> 00:19:07,964 but this is starting to look like murder. 417 00:19:07,989 --> 00:19:10,209 And Will is looking very guilty. 418 00:19:25,195 --> 00:19:26,413 Um... 419 00:19:26,437 --> 00:19:27,786 Hi? 420 00:19:27,830 --> 00:19:29,440 Hi, Will. 421 00:19:29,483 --> 00:19:31,573 Sorry to bother you. We're private investigators. 422 00:19:31,616 --> 00:19:33,400 Do you mind having a conversation? 423 00:19:33,444 --> 00:19:35,054 A-About what? 424 00:19:35,098 --> 00:19:37,013 We're looking into Ani's death. 425 00:19:40,190 --> 00:19:41,583 Thought it was suicide. 426 00:19:41,626 --> 00:19:42,975 Well, we were hired to make sure. 427 00:19:43,019 --> 00:19:45,325 So, as her boyfriend... 428 00:19:45,369 --> 00:19:47,676 How did you know I was her boyfriend? 429 00:19:47,719 --> 00:19:49,329 We kept it private. 430 00:19:49,373 --> 00:19:50,592 Why is that? 431 00:19:51,593 --> 00:19:54,639 Sadly, nothing's private these days. 432 00:19:54,683 --> 00:19:57,599 Do you have a prescription for Xanax? 433 00:19:57,642 --> 00:19:59,237 What's that got to do with Ani? 434 00:19:59,274 --> 00:20:01,559 Well, before she hung herself, she OD'd, 435 00:20:01,603 --> 00:20:03,779 and we're trying to figure out where she got those drugs from. 436 00:20:03,822 --> 00:20:05,345 Wasn't me. 437 00:20:05,389 --> 00:20:07,309 My bottle's full. I only took it once. 438 00:20:07,334 --> 00:20:09,393 Did you turn off Ani's social media? 439 00:20:09,436 --> 00:20:10,960 What're you talking about? 440 00:20:11,003 --> 00:20:12,396 Her accounts are all off-line. 441 00:20:12,439 --> 00:20:14,441 No, they're not. 442 00:20:14,485 --> 00:20:16,139 I-I was just on them 443 00:20:16,182 --> 00:20:17,401 looking at her pics. 444 00:20:18,089 --> 00:20:19,142 See? 445 00:20:23,414 --> 00:20:25,757 When's the last time you spoke to Ani? 446 00:20:26,292 --> 00:20:28,542 The night before she... 447 00:20:28,586 --> 00:20:29,723 you know. 448 00:20:29,773 --> 00:20:32,068 Can you explain why you were outside of her house 449 00:20:32,111 --> 00:20:33,591 around the time of her death? 450 00:20:33,635 --> 00:20:36,289 I... I tried to call, 451 00:20:36,333 --> 00:20:38,640 but she wasn't picking up, so I went over. 452 00:20:38,683 --> 00:20:40,032 When I knocked, there was no answer, 453 00:20:40,076 --> 00:20:41,468 so I-I called again. 454 00:20:41,512 --> 00:20:42,905 Why'd she break up with you? 455 00:20:43,351 --> 00:20:44,863 How do you know she did? 456 00:20:44,907 --> 00:20:46,691 You read my texts? 457 00:20:46,735 --> 00:20:47,692 That even legal? 458 00:20:47,736 --> 00:20:49,085 We read hers. 459 00:20:49,128 --> 00:20:50,956 So, why'd she end it? 460 00:20:51,000 --> 00:20:53,089 I... I don't know. 461 00:20:53,132 --> 00:20:54,307 I think you do, Will. 462 00:20:54,737 --> 00:20:56,092 You both need to leave 463 00:20:56,572 --> 00:20:57,876 right now. 464 00:20:58,449 --> 00:20:59,965 Please. 465 00:21:04,709 --> 00:21:06,406 Will's definitely lying about something. 466 00:21:06,450 --> 00:21:09,453 Agreed. I-I... I just don't think he's guilty. 467 00:21:09,496 --> 00:21:11,107 He was genuinely upset. 468 00:21:11,150 --> 00:21:13,109 Yeah, but guilt can do that to you. 469 00:21:13,152 --> 00:21:15,285 - So, what are we looking at here? - I don't know. 470 00:21:15,328 --> 00:21:17,069 There's still too many unanswered questions, right? 471 00:21:17,113 --> 00:21:19,898 We have the deactivated then reactivated social media. 472 00:21:19,942 --> 00:21:21,552 Got the Xanax. 473 00:21:21,595 --> 00:21:23,293 Something's not right. 474 00:21:23,336 --> 00:21:25,077 - Yeah. - We should talk to Ani's friends, 475 00:21:25,121 --> 00:21:27,210 starting with the one that, uh, was crying. 476 00:21:27,253 --> 00:21:28,690 - Amanda. No. - Yeah. 477 00:21:28,733 --> 00:21:30,604 I think we should talk to Collette. 478 00:21:30,807 --> 00:21:32,853 The quiet one. 479 00:21:36,567 --> 00:21:38,177 What'd you put in it? 480 00:21:38,520 --> 00:21:40,043 Arsenic. 481 00:21:41,790 --> 00:21:44,096 Two sugars, light cream. 482 00:21:46,098 --> 00:21:48,405 Eh, some things I remember. 483 00:21:53,366 --> 00:21:55,368 Dennis will be just fine. 484 00:21:55,412 --> 00:21:56,761 Your son's a fighter. 485 00:21:56,805 --> 00:21:58,937 - He did great. - Can we see him? 486 00:21:58,981 --> 00:22:00,417 He's sleeping off the anesthesia, 487 00:22:00,460 --> 00:22:03,115 so the nurses will come get you when he's awake. 488 00:22:03,159 --> 00:22:05,683 - Thank you, Doctor. - You're welcome. 489 00:22:27,444 --> 00:22:28,924 What's the word? 490 00:22:28,967 --> 00:22:30,795 Dennis is out of surgery. 491 00:22:30,839 --> 00:22:32,623 - He's gonna be okay. - Yeah? 492 00:22:32,666 --> 00:22:34,103 Yeah. 493 00:22:34,146 --> 00:22:35,669 Here. 494 00:22:36,297 --> 00:22:37,759 Thanks, Cade. 495 00:22:38,760 --> 00:22:40,109 Hey, got to admit, 496 00:22:40,152 --> 00:22:41,980 - you were right about him. - Mm-hmm. 497 00:22:42,024 --> 00:22:43,590 You should know. 498 00:22:43,634 --> 00:22:46,768 - This silent partner is always right. - Mm-hmm. 499 00:22:46,811 --> 00:22:48,813 Hey. Excuse me. 500 00:22:52,556 --> 00:22:54,166 Always right, huh? 501 00:22:54,210 --> 00:22:56,865 Let me speak to your manager. 502 00:22:59,737 --> 00:23:00,869 Oh, no. 503 00:23:01,870 --> 00:23:04,220 - What's going on? - Is this your restaurant? 504 00:23:04,263 --> 00:23:05,525 Yeah. 505 00:23:05,569 --> 00:23:06,831 And this young man works for you? 506 00:23:06,875 --> 00:23:09,051 - Depends on what he did. - When I paid 507 00:23:09,094 --> 00:23:10,879 my bill, I was on the phone, distracted, 508 00:23:10,922 --> 00:23:12,532 and I left without my wallet. 509 00:23:12,576 --> 00:23:13,918 He found it, 510 00:23:13,943 --> 00:23:17,207 tracked me down, and now he refuses to take a reward. 511 00:23:18,582 --> 00:23:20,453 I had an awful day, 512 00:23:20,497 --> 00:23:23,543 and he just reminded me that people canbe good. 513 00:23:34,685 --> 00:23:36,861 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 514 00:23:48,160 --> 00:23:49,743 Doesn't look like anyone's home. 515 00:23:53,138 --> 00:23:55,706 Collette's purse and phone are on the table. 516 00:23:55,749 --> 00:23:57,273 No teenager leaves home without their phone. 517 00:23:57,316 --> 00:23:58,883 Yeah, I don't think teenagers leave their room 518 00:23:58,927 --> 00:24:00,363 without their phone. 519 00:24:05,542 --> 00:24:06,978 Hello? 520 00:24:07,022 --> 00:24:08,937 Collette? 521 00:24:15,247 --> 00:24:16,945 Hello? 522 00:24:18,772 --> 00:24:20,470 There's water coming from the ceiling. 523 00:24:20,513 --> 00:24:21,819 That's odd. 524 00:24:21,863 --> 00:24:23,404 Yeah. Could start a fire. 525 00:24:27,433 --> 00:24:29,566 Collette? 526 00:24:32,177 --> 00:24:35,398 - Collette? Hello? - Collette? 527 00:24:35,441 --> 00:24:37,139 I'm gonna cut the power. 528 00:24:37,182 --> 00:24:39,750 Hello? Anyone home? 529 00:24:39,793 --> 00:24:41,317 Collette? 530 00:24:41,360 --> 00:24:43,101 Hello? 531 00:24:45,060 --> 00:24:46,713 Hello? 532 00:24:48,063 --> 00:24:49,586 Collette? 533 00:24:59,813 --> 00:25:02,120 - Collette? - Are you in there? 534 00:25:11,477 --> 00:25:13,566 Oh, God. Collette. 535 00:25:13,610 --> 00:25:15,003 Oh, my God. 536 00:25:19,442 --> 00:25:21,879 - She's not breathing. - Okay. I need an ambulance 537 00:25:21,923 --> 00:25:23,468 at 722 Kaleo Drive. 538 00:25:23,503 --> 00:25:26,449 We got a 17-year-old, attempted suicide. Hurry. 539 00:25:27,667 --> 00:25:28,755 Come on. 540 00:25:34,222 --> 00:25:35,484 Collette's gonna pull through. 541 00:25:35,528 --> 00:25:37,356 - Thank God. - Few minutes longer, 542 00:25:37,399 --> 00:25:38,618 the doctors say she wouldn't have made it. 543 00:25:39,378 --> 00:25:40,509 Can we talk to her? 544 00:25:40,534 --> 00:25:41,578 No. No, she's a minor, 545 00:25:41,603 --> 00:25:43,257 so only family and medical staff 546 00:25:43,282 --> 00:25:44,762 will be allowed at this point. 547 00:25:44,895 --> 00:25:46,288 I mean, at my lowest, 548 00:25:46,313 --> 00:25:47,966 I-I couldn't imagine taking my own life. 549 00:25:47,991 --> 00:25:50,298 And two people in such a short amount of time? 550 00:25:50,323 --> 00:25:52,064 These things got to be connected. 551 00:25:52,244 --> 00:25:54,159 Suicides can happen in clusters. 552 00:25:54,184 --> 00:25:56,534 I mean, maybe she was just... 553 00:25:56,559 --> 00:25:58,256 overcome with grief. 554 00:25:58,281 --> 00:26:01,762 Or she feels guilty for playing some part in Ani's death. 555 00:26:01,788 --> 00:26:03,224 Well, we can't talk to her. We can't go back 556 00:26:03,249 --> 00:26:05,077 to Ani's parents or Will. 557 00:26:05,102 --> 00:26:06,495 Yeah. Only path now is to find out 558 00:26:06,520 --> 00:26:08,174 who shut down her social media. 559 00:26:08,199 --> 00:26:10,070 Right. I mean, presumably, the only reason to do that 560 00:26:10,095 --> 00:26:12,488 and then reactivate it was to remove something. 561 00:26:15,492 --> 00:26:17,624 - She looks mad. - Yeah. 562 00:26:17,668 --> 00:26:19,409 Juliet, I'm about to yell at him, 563 00:26:19,452 --> 00:26:21,846 and I don't know you that well yet, so would you mind? 564 00:26:21,889 --> 00:26:23,239 No, not at all. 565 00:26:24,196 --> 00:26:25,676 How could you do that? 566 00:26:26,677 --> 00:26:28,635 - Collette's gonna make it. - I heard. 567 00:26:28,679 --> 00:26:30,333 That's great. But I'm talking 568 00:26:30,376 --> 00:26:32,422 about you interrogating a teenager 569 00:26:32,465 --> 00:26:34,206 with no parent present. 570 00:26:34,250 --> 00:26:35,686 I thought you were talking about breaking into the house. 571 00:26:35,729 --> 00:26:37,470 How-how did you find out about that? 572 00:26:37,514 --> 00:26:39,559 She saw you drive off in a red Ferrari. 573 00:26:39,603 --> 00:26:41,344 I mean, anyone ever suggest another vehicle? 574 00:26:41,387 --> 00:26:43,088 Many, many times, yes. 575 00:26:43,112 --> 00:26:45,008 Seriously, Thomas. What were you thinking? 576 00:26:45,032 --> 00:26:46,001 He didn't have to talk to me, all right? 577 00:26:46,044 --> 00:26:48,090 He's almost 18. He's not a kid. 578 00:26:49,717 --> 00:26:51,223 I got to get back to work. 579 00:26:52,594 --> 00:26:54,705 Any leads on the carjacking? 580 00:26:55,556 --> 00:26:56,924 All right. Uh... 581 00:26:56,968 --> 00:26:59,492 Nice talking to you. 582 00:27:01,320 --> 00:27:03,322 Do you remember the time that he, uh, 583 00:27:03,366 --> 00:27:04,845 climbed onto the roof, 584 00:27:04,889 --> 00:27:06,282 went to the other side of the house 585 00:27:06,325 --> 00:27:07,761 and then jumped into the deep end of the pool? 586 00:27:07,805 --> 00:27:09,763 - Do you remember that? - Do I remember it? 587 00:27:09,807 --> 00:27:11,852 - Well... - How do I forget? 588 00:27:11,896 --> 00:27:13,898 - That was so scary. - You were so mad. 589 00:27:13,941 --> 00:27:15,639 - So mad. - You were encouraging... 590 00:27:15,682 --> 00:27:18,250 So, all I got to do to get you two to be nice to each other 591 00:27:18,294 --> 00:27:20,165 is get jacked, huh? 592 00:27:21,166 --> 00:27:22,863 We were so worried. 593 00:27:22,907 --> 00:27:24,460 You gave us a hell of a scare. 594 00:27:25,649 --> 00:27:27,085 The doc says you're gonna be fine. 595 00:27:27,129 --> 00:27:29,392 You might have to tell that to my head. 596 00:27:29,965 --> 00:27:31,350 It's killing me. 597 00:27:31,800 --> 00:27:33,352 What were you thinking, 598 00:27:33,396 --> 00:27:35,354 confronting a guy with a gun? 599 00:27:35,929 --> 00:27:37,617 I wasn't thinking. 600 00:27:38,390 --> 00:27:40,098 Mom was hurt, and... 601 00:27:42,753 --> 00:27:44,537 Guess it was just instinct. 602 00:27:44,581 --> 00:27:46,583 All right. 603 00:27:46,626 --> 00:27:49,499 Get some rest. I'll be right here. 604 00:27:59,204 --> 00:28:00,553 I don't know what I would've done. 605 00:28:00,597 --> 00:28:02,033 Don't even go there. 606 00:28:02,077 --> 00:28:04,340 - Right. - Listen, 607 00:28:04,383 --> 00:28:05,863 now that he's out of the woods, 608 00:28:05,906 --> 00:28:07,517 I want you to do something for me. 609 00:28:07,560 --> 00:28:10,259 Sure. What? 610 00:28:11,381 --> 00:28:13,131 Go get those bastards. 611 00:28:21,966 --> 00:28:23,141 Hey. 612 00:28:23,185 --> 00:28:24,186 How's Dennis? 613 00:28:24,229 --> 00:28:25,448 He's gonna be fine. 614 00:28:25,491 --> 00:28:27,014 Sorry I didn't answer your texts. 615 00:28:27,058 --> 00:28:29,016 - Are you here to see me? - No, I'm working a case. 616 00:28:29,060 --> 00:28:30,583 Long story. 617 00:28:30,627 --> 00:28:32,803 - Any lead on the carjackers? - No. 618 00:28:32,846 --> 00:28:34,718 HPD hasn't found the car yet. They're casting 619 00:28:34,761 --> 00:28:36,241 a wide net, but it's not gonna be easy. 620 00:28:37,006 --> 00:28:38,635 No. I know that look, 621 00:28:38,678 --> 00:28:39,984 and it ends up with me having to lie for you 622 00:28:40,027 --> 00:28:41,681 - every time. - No. No, uh, 623 00:28:41,725 --> 00:28:43,770 just a little behind-the-scenes intel gathering mission. 624 00:28:43,814 --> 00:28:45,859 Look, I happen to know a guy who knows a guy 625 00:28:45,903 --> 00:28:47,383 who may be able to help. 626 00:28:49,795 --> 00:28:51,387 I can't condone illegal behavior. 627 00:28:51,430 --> 00:28:52,823 Course not. 628 00:28:53,139 --> 00:28:54,967 Let you know if I find anything. 629 00:28:57,261 --> 00:28:58,568 Thomas. 630 00:28:58,971 --> 00:29:00,135 Thank you. 631 00:29:00,424 --> 00:29:01,860 For everything. 632 00:29:02,271 --> 00:29:03,809 Yeah. 633 00:29:22,418 --> 00:29:25,228 The hell, man? This is excessive force. 634 00:29:25,265 --> 00:29:26,206 I'm gonna... 635 00:29:26,230 --> 00:29:27,585 My family was in this car when it was stolen! 636 00:29:27,653 --> 00:29:29,642 You don't want to mess with me today. Now, who was it? 637 00:29:29,686 --> 00:29:31,340 This punk who works with his cousin. 638 00:29:31,383 --> 00:29:33,429 Time to time, they give me a car to strip for parts. 639 00:29:33,472 --> 00:29:35,262 - And? - I didn't know anyone was in the car 640 00:29:35,286 --> 00:29:36,272 when they stole it. 641 00:29:36,315 --> 00:29:37,781 Now, that might help with your sentence, but the only thing 642 00:29:37,824 --> 00:29:39,469 that's gonna help you live another day is a name! 643 00:29:41,654 --> 00:29:44,135 Matt! Matt Ford! 644 00:29:44,179 --> 00:29:45,310 Take him. 645 00:29:48,270 --> 00:29:49,532 Hey. 646 00:29:49,575 --> 00:29:50,794 What? We got to get these guys. 647 00:29:50,837 --> 00:29:52,752 We will. But we'll do it the right way. 648 00:29:52,796 --> 00:29:54,363 The hell's that supposed to mean? 649 00:29:54,406 --> 00:29:56,887 Everybody is watching us. And they should be, right? 650 00:29:56,930 --> 00:29:58,236 I mean, we work for the people. 651 00:29:58,280 --> 00:29:59,629 We're supposed to make them feel safer. 652 00:29:59,672 --> 00:30:00,978 Even when it's a criminal, 653 00:30:01,021 --> 00:30:02,806 we can't threaten bodily harm. 654 00:30:02,849 --> 00:30:04,242 You seriously telling me how to do my job? 655 00:30:04,286 --> 00:30:05,983 Look, it's hard to be a cop when it's personal, 656 00:30:06,026 --> 00:30:07,550 but when we're going after these perps, 657 00:30:07,593 --> 00:30:09,291 you can't be a father. Not if you want 658 00:30:09,334 --> 00:30:10,640 the charges to stick, 659 00:30:10,683 --> 00:30:12,032 and not if you want to stay a cop. 660 00:30:12,076 --> 00:30:13,338 You done? 661 00:30:13,382 --> 00:30:15,079 Can we go now? 662 00:30:18,689 --> 00:30:20,343 Where were you? 663 00:30:21,433 --> 00:30:22,869 Been looking all over the place for you. 664 00:30:23,220 --> 00:30:24,656 Apparently not. 665 00:30:24,681 --> 00:30:26,612 Listen, I found the culprit 666 00:30:26,656 --> 00:30:28,701 who manipulated Ani's social media accounts. 667 00:30:28,745 --> 00:30:31,095 He's a hacker named Romeo Kekoa. 668 00:30:31,138 --> 00:30:33,228 Wait, how'd you find this guy? 669 00:30:33,271 --> 00:30:35,186 - Called an old friend. - What friend? 670 00:30:35,230 --> 00:30:38,233 Doesn't matter. Right now, we need answers for our client. 671 00:30:45,327 --> 00:30:47,720 Fake badges? Again? Really, Magnum? I mean, 672 00:30:47,764 --> 00:30:49,113 are you not in enough trouble with your girlfriend? 673 00:30:49,156 --> 00:30:50,636 Eh, she won't stay mad long. 674 00:30:50,680 --> 00:30:52,551 Besides, I don't feel bad about the Will thing. 675 00:30:52,595 --> 00:30:54,205 I mean, that kid is guilty of something. 676 00:30:54,249 --> 00:30:55,641 Okay, but this is still a bad idea. 677 00:30:55,685 --> 00:30:56,990 It's still completely unnecessary. 678 00:30:57,034 --> 00:30:58,949 Hackers are not exactly menacing. 679 00:30:58,992 --> 00:31:00,951 - You are. - Well, I'm the exception. 680 00:31:00,994 --> 00:31:03,606 I don't think it's gonna be hard to get this Romeo to talk. 681 00:31:03,649 --> 00:31:05,085 Look, I know 682 00:31:05,129 --> 00:31:06,783 hackers aren't known for their physical prowess, 683 00:31:06,826 --> 00:31:08,741 but maybe this guy is an exception, too. 684 00:31:08,785 --> 00:31:10,352 Right? He was really hard to find, which means 685 00:31:10,395 --> 00:31:11,875 he's good at his job, which means 686 00:31:11,918 --> 00:31:13,920 you probably enlisted MI6 to find him. 687 00:31:13,964 --> 00:31:15,601 By the way, you don't have to be so cagey about that. 688 00:31:15,659 --> 00:31:17,620 You can just tell me. Regardless, 689 00:31:17,663 --> 00:31:19,317 he's not gonna tell you anything unless he feels 690 00:31:19,361 --> 00:31:21,580 like there's some threat of something, like jail time. 691 00:31:21,624 --> 00:31:24,540 So... we need the badges. 692 00:31:26,201 --> 00:31:27,847 Fine. 693 00:31:27,891 --> 00:31:29,545 Yeah. 694 00:31:35,942 --> 00:31:39,206 - Who is it? - HPD. Open up, Romeo. 695 00:31:39,250 --> 00:31:41,600 Just a sec. Be right there. 696 00:31:48,259 --> 00:31:49,808 Going somewhere? 697 00:31:51,741 --> 00:31:53,220 All right. 698 00:31:53,264 --> 00:31:55,571 We can do this the easy way, or we can do this 699 00:31:55,614 --> 00:31:57,660 - the hard way. - Wh-What do you want? 700 00:31:57,703 --> 00:31:59,966 Somebody hired you to hack into Ani's social media accounts. 701 00:32:00,010 --> 00:32:01,533 - Who was that? - If I say, 702 00:32:01,577 --> 00:32:03,361 you won't arrest me, right? 703 00:32:03,405 --> 00:32:05,058 'Cause if you do and I give her up, 704 00:32:05,102 --> 00:32:06,364 I lose my lawyer. 705 00:32:06,408 --> 00:32:07,887 Now, hold on. Your lawyer 706 00:32:07,931 --> 00:32:10,361 hired you to hack Ani's social media accounts? 707 00:32:10,403 --> 00:32:13,589 I couldn't pay my legal bill, so I owed her a favor. 708 00:32:13,632 --> 00:32:14,924 Who is she? 709 00:32:14,973 --> 00:32:16,418 Shelly Davis. 710 00:32:17,636 --> 00:32:19,072 Amanda's mother? 711 00:32:19,116 --> 00:32:20,770 That doesn't make any sense. 712 00:32:20,813 --> 00:32:23,046 Amanda was Ani's best friend. 713 00:32:23,071 --> 00:32:24,376 Best friend? 714 00:32:24,401 --> 00:32:26,272 Amanda killed that girl. 715 00:32:41,709 --> 00:32:42,778 Can I help you? 716 00:32:43,449 --> 00:32:45,100 Wait. You were at the memorial. 717 00:32:45,124 --> 00:32:46,995 Yeah. We're here to talk about Ani's death. 718 00:32:47,039 --> 00:32:49,258 Look, we're very sorry for Ani's family, 719 00:32:49,302 --> 00:32:51,260 and w-we're in the process 720 00:32:51,304 --> 00:32:53,132 of grieving, ourselves. 721 00:32:53,175 --> 00:32:54,655 But I've got to get back to work. 722 00:32:54,699 --> 00:32:56,353 Yeah, I wouldn't worry about that. 723 00:32:56,396 --> 00:32:58,790 You won't have too much work to do in the near future. 724 00:32:58,833 --> 00:33:00,879 At least, not as a lawyer. 725 00:33:00,922 --> 00:33:03,011 Who are you? What's going on? 726 00:33:03,055 --> 00:33:05,840 We're private investigators, and I think Amanda and Shelly 727 00:33:05,884 --> 00:33:07,276 can probably explain. 728 00:33:07,320 --> 00:33:09,366 Mandy, don't say a word. 729 00:33:09,409 --> 00:33:10,410 You don't have to. 730 00:33:10,454 --> 00:33:12,151 But just for future reference, 731 00:33:12,194 --> 00:33:14,675 when you hire someone to hack social media and delete 732 00:33:14,719 --> 00:33:16,416 DMs and videos, 733 00:33:16,460 --> 00:33:19,022 better make sure that they don't keep a copy for insurance. 734 00:33:23,249 --> 00:33:24,729 Recognize this? 735 00:33:26,078 --> 00:33:27,340 I can get any girl to give it up. 736 00:33:27,384 --> 00:33:29,124 Right. 737 00:33:29,168 --> 00:33:30,424 Any girl, Amanda. 738 00:33:30,468 --> 00:33:31,605 Okay. 739 00:33:31,649 --> 00:33:33,215 A hundred bucks says you can't get Ani 740 00:33:33,259 --> 00:33:34,434 to do it by the dance. 741 00:33:34,478 --> 00:33:35,629 Ani? 742 00:33:35,658 --> 00:33:37,655 Ugh. That'll be awful. 743 00:33:37,698 --> 00:33:39,308 Better make it 200. 744 00:33:39,352 --> 00:33:41,001 Wait, isn't Ani, like, your best friend? 745 00:33:41,050 --> 00:33:42,311 Not anymore. 746 00:33:42,827 --> 00:33:44,481 No way. 747 00:33:44,506 --> 00:33:45,489 Fine. 748 00:33:45,532 --> 00:33:47,839 200. But... 749 00:33:47,882 --> 00:33:49,406 we need proof. 750 00:33:49,848 --> 00:33:51,371 You'll get it. 751 00:33:56,560 --> 00:33:59,154 Amanda sent that to Ani the day she died. 752 00:33:59,688 --> 00:34:02,636 Along with this lovely missive that said, 753 00:34:02,680 --> 00:34:05,720 "Everyone's laughing at you. They all hate you. 754 00:34:05,764 --> 00:34:08,512 "Why don't you just get on with it and kill yourself. 755 00:34:08,555 --> 00:34:11,515 "I've left something at the back door to help." 756 00:34:12,033 --> 00:34:14,822 That something at the back door was Xanax, right? 757 00:34:14,866 --> 00:34:16,911 You have a prescription for Xanax? 758 00:34:16,955 --> 00:34:18,913 Not sure what you're implying. 759 00:34:18,957 --> 00:34:23,265 Amanda gave Ani your pills to kill herself. 760 00:34:25,050 --> 00:34:26,181 What? 761 00:34:26,506 --> 00:34:27,835 What the hell did you do? 762 00:34:27,879 --> 00:34:29,358 Shut up, Steven. 763 00:34:29,402 --> 00:34:31,057 We don't have to deal with them. They're not cops. 764 00:34:31,101 --> 00:34:32,579 No, we're not cops. 765 00:34:32,623 --> 00:34:34,233 But they do know everything. 766 00:34:45,897 --> 00:34:48,769 - I detest bullies. - Guess you had 767 00:34:48,813 --> 00:34:50,989 your share of those in, uh, boarding school, huh? 768 00:34:51,032 --> 00:34:53,034 Oh, you have no idea. 769 00:34:53,078 --> 00:34:55,266 They were merciless. I spent years 770 00:34:55,316 --> 00:34:57,110 just trying to stay out of the line of fire. 771 00:34:57,385 --> 00:34:59,305 This when you built up that, uh, 772 00:34:59,348 --> 00:35:01,742 wall of protection around you? 773 00:35:04,179 --> 00:35:05,790 Thankfully, I had a mother 774 00:35:05,833 --> 00:35:08,009 who assured me that in the grand scheme, 775 00:35:08,053 --> 00:35:09,837 those girls wouldn't matter a lick. 776 00:35:09,881 --> 00:35:12,057 - And she was right. - That's good. 777 00:35:12,100 --> 00:35:13,754 Now you don't have to go over Mom 778 00:35:13,798 --> 00:35:16,104 in your therapy sessions with Dr. Ogawa. 779 00:35:16,556 --> 00:35:18,237 How did you know? 780 00:35:18,280 --> 00:35:20,195 Checking SAT scores? 781 00:35:20,239 --> 00:35:22,502 That's a bridge too far, even for you. 782 00:35:22,545 --> 00:35:25,113 And, plus, your sneakers were in the hallway this morning. 783 00:35:25,157 --> 00:35:27,463 Uh, it's kind of hard to go running without them. 784 00:35:42,827 --> 00:35:43,828 We sure they're inside? 785 00:35:44,211 --> 00:35:46,083 You want to give the order? 786 00:35:47,745 --> 00:35:49,703 I think you should. 787 00:35:50,090 --> 00:35:51,139 If I go in, 788 00:35:51,183 --> 00:35:52,880 there's a chance you'll end up having to cuff me. 789 00:35:57,058 --> 00:35:58,451 On my count. 790 00:35:58,494 --> 00:36:01,280 Three. Two. Go. Go. Go. 791 00:36:04,413 --> 00:36:07,199 - Hands! Hands! - Get on the ground! 792 00:36:27,175 --> 00:36:28,742 I didn't think you'd come. 793 00:36:29,448 --> 00:36:30,656 Why not? 794 00:36:30,701 --> 00:36:31,919 Because I thought, 795 00:36:31,963 --> 00:36:34,069 you know, you might still be mad at me. 796 00:36:34,114 --> 00:36:36,402 Nah. I don't stay mad for long. 797 00:36:36,445 --> 00:36:38,447 Anyway, 798 00:36:38,491 --> 00:36:39,840 Will's mom brought him to the station 799 00:36:39,884 --> 00:36:41,450 to tell what he knew. 800 00:36:41,494 --> 00:36:44,105 Seems he started to really like Ani 801 00:36:44,149 --> 00:36:46,064 and told Amanda the bet was off. 802 00:36:46,107 --> 00:36:48,283 So Amanda got mad 803 00:36:48,327 --> 00:36:50,459 - that her plan backfired. - Yep. 804 00:36:50,503 --> 00:36:53,506 And the girls turned on Ani a few months ago. 805 00:36:53,549 --> 00:36:56,074 Standard teen idiocy. 806 00:36:56,117 --> 00:36:58,163 And then, not to be outdone, 807 00:36:58,206 --> 00:36:59,817 Amanda sent Ani the video. 808 00:36:59,860 --> 00:37:02,863 And Ani broke up with Will. 809 00:37:03,413 --> 00:37:06,954 I just wish Will had told Ani how he felt about her 810 00:37:06,998 --> 00:37:09,043 before he told Amanda. 811 00:37:09,087 --> 00:37:11,176 Maybe none of this would have happened. 812 00:37:11,219 --> 00:37:14,919 Yeah. Amazing how often we think things can't get better, 813 00:37:14,962 --> 00:37:17,312 but they always do. 814 00:37:18,748 --> 00:37:20,098 The good news 815 00:37:20,141 --> 00:37:22,883 is you guys saved Collette. 816 00:37:22,927 --> 00:37:26,017 And Amanda and Shelly will both do time. 817 00:37:26,060 --> 00:37:28,976 P.A.'s going after them hard. He's very motivated. 818 00:37:29,020 --> 00:37:30,282 Why is that? 819 00:37:30,325 --> 00:37:31,805 He has a six-year-old daughter. 820 00:37:37,898 --> 00:37:40,379 Hey. Gordie. 821 00:37:40,422 --> 00:37:42,207 Hey. I just want to say thanks 822 00:37:42,250 --> 00:37:44,339 for calling a guy who knows a guy. 823 00:37:44,383 --> 00:37:46,124 - We got the carjackers. - Yeah. 824 00:37:46,167 --> 00:37:47,908 Yeah, I heard. 825 00:37:47,952 --> 00:37:49,431 Oh, and tell Lia I already did the paperwork, 826 00:37:49,475 --> 00:37:50,693 so she doesn't have to come back. 827 00:37:51,961 --> 00:37:53,392 Um... 828 00:37:53,435 --> 00:37:56,351 Why would I, uh... Why would I tell Lia? 829 00:37:56,395 --> 00:37:57,396 She's with you, right? 830 00:37:57,439 --> 00:37:58,440 No. No. Why... 831 00:37:58,484 --> 00:37:59,528 Why would she be with me? 832 00:37:59,572 --> 00:38:01,617 You do know I'm a detective? 833 00:38:01,661 --> 00:38:04,185 Relax, Magnum. I don't really care. 834 00:38:04,229 --> 00:38:05,970 After today, I think we can agree 835 00:38:06,013 --> 00:38:08,624 how important it is to grab on to whoever makes us happy. 836 00:38:08,668 --> 00:38:10,713 I'll talk to you later. 837 00:38:13,942 --> 00:38:15,414 I got to tell you something. 838 00:38:15,457 --> 00:38:18,808 And you have to promise not to get mad. 839 00:38:18,852 --> 00:38:20,462 Gordon knows, doesn't he? 840 00:38:21,032 --> 00:38:22,599 Yeah. 841 00:38:24,597 --> 00:38:26,599 The good news is 842 00:38:26,642 --> 00:38:28,427 you don't stay mad very long. 843 00:38:31,668 --> 00:38:35,086 Teenagers never cease to surprise. 844 00:38:35,129 --> 00:38:37,697 The sheer level of cruelty is just... 845 00:38:37,740 --> 00:38:40,308 I know it's not what you had expected. 846 00:38:40,352 --> 00:38:42,310 Well, there was never gonna be a good result. 847 00:38:42,637 --> 00:38:44,660 Ani is gone regardless. 848 00:38:45,265 --> 00:38:47,576 I just wish I'd seen the signs. 849 00:38:48,969 --> 00:38:50,188 Well, you can't help patients 850 00:38:50,231 --> 00:38:51,929 if they don't share what's going on. 851 00:38:53,486 --> 00:38:55,488 Fair point. 852 00:38:56,811 --> 00:38:58,813 So, are you gonna share? 853 00:39:00,328 --> 00:39:01,677 Yes. 854 00:39:01,948 --> 00:39:03,114 Ani's case 855 00:39:03,157 --> 00:39:04,942 really brought home how important it is 856 00:39:04,985 --> 00:39:06,813 to talk about things. 857 00:39:07,370 --> 00:39:10,295 Whilst I know that I don't need therapy... 858 00:39:10,338 --> 00:39:12,601 Maybe not, but... 859 00:39:13,209 --> 00:39:15,474 you'll probably get something out of it. 860 00:39:15,795 --> 00:39:17,519 Even if it's just a little clarity. 861 00:39:18,006 --> 00:39:19,521 For instance, 862 00:39:19,565 --> 00:39:23,264 why your boyfriend being 10,781 miles away 863 00:39:23,308 --> 00:39:25,527 for the next half year doesn't bother you. 864 00:39:27,390 --> 00:39:29,270 How do you happen to know the exact distance 865 00:39:29,314 --> 00:39:30,793 between Kenya and Oahu? 866 00:39:30,837 --> 00:39:32,186 I travel a lot. 867 00:39:32,230 --> 00:39:34,406 Collect airline miles. Don't deflect. 868 00:39:34,731 --> 00:39:36,277 Do you think maybe it's because 869 00:39:36,321 --> 00:39:38,410 you're not in love with Ethan? 870 00:39:39,411 --> 00:39:41,282 What gives you that idea? 871 00:39:41,326 --> 00:39:43,154 When I asked, you said that you love him. 872 00:39:43,573 --> 00:39:44,764 Not the same. 873 00:39:44,807 --> 00:39:46,809 - Semantics. - When I asked if the relationship 874 00:39:46,853 --> 00:39:50,422 was going well, you listed Ethan's many fine qualities. 875 00:39:50,465 --> 00:39:53,860 So you're saying that he's not the one for me. 876 00:39:53,903 --> 00:39:55,035 No. 877 00:39:55,079 --> 00:39:56,515 You said that. 878 00:39:57,402 --> 00:40:00,171 You also said that you missed home and your ohana. 879 00:40:00,214 --> 00:40:01,911 More specifically, 880 00:40:01,955 --> 00:40:04,436 your partner, Thomas. 881 00:40:04,479 --> 00:40:05,654 What? No. I... 882 00:40:05,698 --> 00:40:07,395 No. 883 00:40:07,439 --> 00:40:09,397 No, look, we're not... It's... 884 00:40:09,787 --> 00:40:11,789 It's just food for thought. 885 00:40:15,186 --> 00:40:16,622 TC, it's me. 886 00:40:16,665 --> 00:40:19,103 I forgot my laptop. I'll see you in 20. 887 00:40:57,793 --> 00:40:59,491 We got them. 888 00:41:01,127 --> 00:41:02,914 Thank God. 889 00:41:03,844 --> 00:41:06,717 You didn't do anything to jeopardize your career, did you? 890 00:41:07,586 --> 00:41:10,197 No. I stood down. 891 00:41:11,242 --> 00:41:13,668 Who are you, and what have you done with my ex? 892 00:41:18,292 --> 00:41:19,554 Why don't you go home 893 00:41:19,598 --> 00:41:20,860 and get some sleep in a real bed. 894 00:41:20,903 --> 00:41:22,862 I'll stay. 895 00:41:26,257 --> 00:41:27,954 Gordon. 896 00:41:28,469 --> 00:41:31,436 We haven't been good to each other in a really long time, 897 00:41:31,479 --> 00:41:33,220 but... 898 00:41:33,641 --> 00:41:35,918 Today, you stepped up in ways that... 899 00:41:35,962 --> 00:41:37,920 No matter what... 900 00:41:39,287 --> 00:41:41,725 ...you'll always be my family. 901 00:41:44,986 --> 00:41:46,842 Go on. Get some rest. 62038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.