All language subtitles for Live Your Life 10 [__TV____ MGTV DRAMA CHANNEL VIP]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,920 --> 00:01:56,200 Come closer. Let me have a look 2 00:02:00,680 --> 00:02:01,959 It's contact dermatitis 3 00:02:02,359 --> 00:02:03,319 It's quite serious 4 00:02:04,159 --> 00:02:04,999 What to do 5 00:02:05,359 --> 00:02:05,880 In this way 6 00:02:06,159 --> 00:02:06,800 I'll prescribe some medicine for her 7 00:02:06,999 --> 00:02:07,560 Apply it first 8 00:02:07,680 --> 00:02:08,239 I'm fine 9 00:02:08,318 --> 00:02:09,519 How can you get dermatitis 10 00:02:09,680 --> 00:02:10,600 In a situation like yours 11 00:02:10,759 --> 00:02:11,440 Usually it is 12 00:02:11,600 --> 00:02:12,840 Exposed to irritating substances 13 00:02:12,999 --> 00:02:14,319 Lead to skin and mucous membrane damage 14 00:02:14,600 --> 00:02:15,479 Caused inflammation 15 00:02:15,760 --> 00:02:16,319 You girls 16 00:02:16,440 --> 00:02:17,239 This one is usually used 17 00:02:17,399 --> 00:02:18,920 Cosmetics and skin care products 18 00:02:19,159 --> 00:02:19,920 Mask or something 19 00:02:20,120 --> 00:02:21,200 If the quality is not good 20 00:02:21,399 --> 00:02:22,840 It is easy to have this kind of problem 21 00:02:24,199 --> 00:02:24,800 No, Doctor 22 00:02:26,399 --> 00:02:27,679 I can't scar my face 23 00:02:28,440 --> 00:02:29,280 Sophie, calm down 24 00:02:29,280 --> 00:02:30,559 I have to eat by my face 25 00:02:30,719 --> 00:02:31,120 Doctor 26 00:02:31,600 --> 00:02:32,280 It doesn't matter 27 00:02:32,519 --> 00:02:33,039 Will you leave a scar 28 00:02:33,160 --> 00:02:34,199 It's not clear yet 29 00:02:34,559 --> 00:02:36,000 This depends on one's physique 30 00:02:36,160 --> 00:02:37,079 And the recovery situation 31 00:02:37,399 --> 00:02:38,480 If you are interested in the treatment plan 32 00:02:38,600 --> 00:02:39,399 If there is a request, 33 00:02:39,640 --> 00:02:41,359 I suggest you go to cosmetic surgery 34 00:02:41,640 --> 00:02:42,600 Find an expert to see 35 00:02:42,839 --> 00:02:43,920 Hang up the expert number 36 00:02:44,239 --> 00:02:45,039 Visit VIPs 37 00:02:47,559 --> 00:02:48,440 It doesn't matter 38 00:02:54,600 --> 00:02:55,440 Please don't take a sneak shot 39 00:02:55,920 --> 00:02:56,600 Excuse me 40 00:02:56,960 --> 00:02:57,879 What a psycho 41 00:02:59,320 --> 00:03:00,040 Not me 42 00:03:01,759 --> 00:03:03,000 You don't have to be nervous, do you 43 00:03:04,280 --> 00:03:04,960 What's the matter 44 00:03:07,600 --> 00:03:08,920 I feel someone staring at me 45 00:03:11,759 --> 00:03:13,640 Who will be staring at you all the time 46 00:03:13,879 --> 00:03:15,080 I'm sensitive to the camera 47 00:03:19,640 --> 00:03:20,239 Sophie 48 00:03:22,879 --> 00:03:23,920 Put yourself every other time 49 00:03:24,119 --> 00:03:24,600 Get into the hospital 50 00:03:24,720 --> 00:03:26,000 Don't you let people worry? 51 00:03:26,960 --> 00:03:28,360 What is your situation? 52 00:03:29,559 --> 00:03:31,000 Contact dermatitis 53 00:03:32,320 --> 00:03:33,600 I thought it was a big deal 54 00:03:33,720 --> 00:03:34,799 That for her 55 00:03:34,960 --> 00:03:36,320 It's a big thing 56 00:03:36,519 --> 00:03:38,080 That's her face 57 00:03:38,479 --> 00:03:39,199 How did you do it 58 00:03:39,400 --> 00:03:40,040 Do you have a clue 59 00:03:40,159 --> 00:03:41,559 What did the doctor say he was exposed to 60 00:03:41,680 --> 00:03:42,879 Something irritating 61 00:03:43,119 --> 00:03:43,799 I guess 62 00:03:43,960 --> 00:03:44,479 What was used 63 00:03:44,479 --> 00:03:45,360 Bad cosmetics 64 00:03:45,559 --> 00:03:46,400 Impossible 65 00:03:47,000 --> 00:03:48,400 What I care about most is this face 66 00:03:48,519 --> 00:03:49,439 I eat by my face 67 00:03:49,759 --> 00:03:51,119 Never use miscellaneous brands 68 00:03:51,119 --> 00:03:51,720 They are all big names 69 00:03:52,400 --> 00:03:53,280 Big name and miscellaneous brand 70 00:03:53,680 --> 00:03:54,360 I'll hit you 71 00:03:59,159 --> 00:03:59,559 I 72 00:04:00,679 --> 00:04:01,360 I was last night 73 00:04:02,000 --> 00:04:02,720 Used this 74 00:04:03,160 --> 00:04:03,959 Yaman Mask 75 00:04:04,520 --> 00:04:05,360 Could it be it 76 00:04:06,000 --> 00:04:07,080 It caused me to be like this 77 00:04:07,240 --> 00:04:07,679 The culprit 78 00:04:07,839 --> 00:04:09,880 It can't be. How can it be 79 00:04:10,080 --> 00:04:10,640 Yaman Mask 80 00:04:10,759 --> 00:04:11,720 The only time to settle in 81 00:04:11,839 --> 00:04:12,679 We've all looked into it 82 00:04:12,800 --> 00:04:13,920 Complete three certificates 83 00:04:14,240 --> 00:04:15,839 Never received anything 84 00:04:15,959 --> 00:04:17,080 Feedback of quality problems 85 00:04:17,360 --> 00:04:18,080 I can't believe it 86 00:04:18,240 --> 00:04:19,000 I was last night 87 00:04:19,119 --> 00:04:20,080 It's no use for anything 88 00:04:20,360 --> 00:04:21,440 I went to bed after applying the mask 89 00:04:21,559 --> 00:04:22,319 No, it is 90 00:04:22,599 --> 00:04:23,399 What seems to be the problem 91 00:04:23,800 --> 00:04:24,599 Then it is possible for you to 92 00:04:24,720 --> 00:04:26,039 Suddenly, the resistance drops 93 00:04:26,599 --> 00:04:28,039 And Yaman's mask at that time 94 00:04:28,039 --> 00:04:29,199 I've tried everything 95 00:04:29,440 --> 00:04:31,319 My mother has applied it in every series 96 00:04:31,479 --> 00:04:32,559 There has been no problem 97 00:04:33,240 --> 00:04:33,559 This 98 00:04:33,720 --> 00:04:35,000 It won't be its problem 99 00:04:36,080 --> 00:04:37,039 I've been listening to you for a long time 100 00:04:37,160 --> 00:04:38,039 It's impossible. It's impossible 101 00:04:38,039 --> 00:04:39,080 Why is it impossible 102 00:04:39,280 --> 00:04:40,800 Complete three certificates does not mean that 103 00:04:40,920 --> 00:04:42,360 The product is completely fine 104 00:04:42,640 --> 00:04:43,240 Maybe the problem 105 00:04:43,240 --> 00:04:44,520 It's on this mask 106 00:04:44,800 --> 00:04:46,119 Are you the only company 107 00:04:46,599 --> 00:04:47,240 All right, all right 108 00:04:47,399 --> 00:04:48,479 Whether it's a problem or not 109 00:04:48,640 --> 00:04:49,920 Now it's important for Sophie to have a good face 110 00:04:50,080 --> 00:04:50,599 Right 111 00:04:51,319 --> 00:04:52,479 How can I raise it 112 00:04:54,280 --> 00:04:56,080 Is God testing me 113 00:04:56,880 --> 00:04:58,319 Let me give up my beauty 114 00:04:58,440 --> 00:04:59,920 Must rely on talent 115 00:05:02,000 --> 00:05:02,839 Here we go again 116 00:05:04,000 --> 00:05:05,160 A bunch of things 117 00:05:06,119 --> 00:05:07,319 You want to contact work again, don't you 118 00:05:07,479 --> 00:05:08,039 Have activities 119 00:05:08,199 --> 00:05:08,679 Go back 120 00:05:09,039 --> 00:05:10,119 Don't take your cell phone 121 00:05:10,240 --> 00:05:10,759 I'm telling you 122 00:05:10,920 --> 00:05:12,199 Be at home these days 123 00:05:12,360 --> 00:05:13,559 Give me a good face 124 00:05:13,679 --> 00:05:15,720 Sleep well and have more rest 125 00:05:15,839 --> 00:05:17,160 No more contact with work 126 00:05:17,280 --> 00:05:18,080 I don't believe it 127 00:05:18,199 --> 00:05:19,959 The earth is not moving away from the live broadcast 128 00:05:21,759 --> 00:05:22,199 That's enough 129 00:05:22,319 --> 00:05:23,280 Let's hurry, too 130 00:05:23,880 --> 00:05:24,720 Let her sleep 131 00:05:24,959 --> 00:05:26,080 She can't stop until she leaves 132 00:05:26,479 --> 00:05:26,920 Bye bye 133 00:05:27,559 --> 00:05:28,000 Bye bye 134 00:05:28,000 --> 00:05:28,520 Win 135 00:05:28,599 --> 00:05:29,360 I call 136 00:05:29,880 --> 00:05:30,399 Go away 137 00:05:30,959 --> 00:05:31,399 Bye bye 138 00:05:31,720 --> 00:05:32,160 Let's go 139 00:05:32,520 --> 00:05:33,080 Right, right, right 140 00:05:33,360 --> 00:05:33,800 Wait a minute 141 00:05:34,520 --> 00:05:35,119 Throw it all away for me 142 00:05:35,199 --> 00:05:35,800 Throw it away 143 00:05:35,959 --> 00:05:36,720 I'm tired of watching it 144 00:05:37,160 --> 00:05:38,319 Do small things 145 00:05:38,880 --> 00:05:39,199 Bye bye 146 00:05:39,319 --> 00:05:39,920 Bye bye 147 00:05:43,199 --> 00:05:44,039 My flying boy 148 00:05:44,360 --> 00:05:45,880 How nice you are so white 149 00:05:46,039 --> 00:05:47,360 Not a single pimple 150 00:06:00,080 --> 00:06:01,119 I was last night 151 00:06:01,520 --> 00:06:02,599 I used Yaman mask 152 00:06:02,880 --> 00:06:04,039 Could it be the culprit 153 00:06:56,080 --> 00:06:56,999 Miss Qian 154 00:06:57,719 --> 00:06:58,640 I really didn't expect it 155 00:06:58,800 --> 00:06:59,680 Can you come today 156 00:07:01,159 --> 00:07:02,360 What do you mean by that 157 00:07:02,840 --> 00:07:03,800 Do you want me to come 158 00:07:04,120 --> 00:07:05,120 Or wish I didn't come 159 00:07:05,599 --> 00:07:07,479 Of course I hope you can come. 160 00:07:07,800 --> 00:07:08,360 But I was thinking 161 00:07:08,520 --> 00:07:09,719 You may be quite busy at work 162 00:07:09,999 --> 00:07:11,279 I don't have time to come over for dinner 163 00:07:11,920 --> 00:07:12,879 I'm glad to be here 164 00:07:13,080 --> 00:07:13,599 That will do 165 00:07:15,240 --> 00:07:15,840 Excuse me, sir 166 00:07:15,879 --> 00:07:16,719 Are you all right 167 00:07:17,279 --> 00:07:17,680 That 168 00:07:17,719 --> 00:07:18,279 I'll wipe it for you 169 00:07:18,279 --> 00:07:19,039 It's okay, it's okay, it's okay 170 00:07:19,039 --> 00:07:19,920 You didn't mean to 171 00:07:20,439 --> 00:07:21,080 Sorry about that 172 00:07:21,319 --> 00:07:21,920 Excuse me 173 00:07:25,759 --> 00:07:26,159 This 174 00:07:26,319 --> 00:07:27,159 What should I do now 175 00:07:27,360 --> 00:07:27,960 Why don't this meal 176 00:07:27,960 --> 00:07:28,599 Let's not eat either 177 00:07:28,759 --> 00:07:29,199 Let's go 178 00:07:29,319 --> 00:07:29,999 How hard it is for you to feel like this 179 00:07:30,159 --> 00:07:30,879 Don't don't don't 180 00:07:31,520 --> 00:07:33,400 I finally asked you out to dinner 181 00:07:33,560 --> 00:07:34,840 You this next time 182 00:07:35,479 --> 00:07:36,479 I don't know when 183 00:07:37,080 --> 00:07:37,840 Just give me a second 184 00:07:38,080 --> 00:07:38,719 I'll-I'll take care of it 185 00:07:38,759 --> 00:07:39,520 I'll be right back, okay 186 00:07:39,759 --> 00:07:40,520 Just give me a second 187 00:07:50,879 --> 00:07:51,920 I know a family near here 188 00:07:52,080 --> 00:07:53,080 Nice men's clothing store 189 00:07:53,520 --> 00:07:54,640 Do you want to buy one with you 190 00:07:54,999 --> 00:07:55,599 No need 191 00:07:55,999 --> 00:07:57,120 I have a spare in my car 192 00:07:58,080 --> 00:07:58,800 Alternate 193 00:07:59,680 --> 00:08:00,520 Can I have a look 194 00:08:01,319 --> 00:08:01,920 Yes 195 00:08:03,520 --> 00:08:03,840 We often 196 00:08:03,999 --> 00:08:05,120 Go out and socialize or something 197 00:08:05,599 --> 00:08:06,759 So I have a set in the car 198 00:08:06,920 --> 00:08:07,960 Just in case 199 00:08:30,479 --> 00:08:31,560 Miss Qian, I'm sorry 200 00:08:32,559 --> 00:08:34,038 I was supposed to come out for dinner today 201 00:08:34,240 --> 00:08:35,080 A very happy thing 202 00:08:35,279 --> 00:08:36,159 It's a wet blanket for you 203 00:08:37,279 --> 00:08:37,840 No 204 00:08:38,080 --> 00:08:39,240 Today is an emergency 205 00:08:39,400 --> 00:08:40,400 And I think it's quite good 206 00:08:40,559 --> 00:08:41,239 This shows me 207 00:08:41,400 --> 00:08:42,400 What's different about you 208 00:08:50,439 --> 00:08:51,080 Miss Qian 209 00:08:55,279 --> 00:08:56,360 Do you have a boyfriend 210 00:08:57,640 --> 00:08:58,080 No 211 00:08:58,319 --> 00:08:59,680 I'm not interested in falling in love 212 00:09:03,719 --> 00:09:04,240 Yes 213 00:09:04,240 --> 00:09:04,920 This is also quite good 214 00:09:05,240 --> 00:09:07,360 This career is important, right 215 00:09:07,879 --> 00:09:08,920 I feel like I'm 216 00:09:09,120 --> 00:09:10,039 It's fine to be alone 217 00:09:10,400 --> 00:09:10,879 Freedom 218 00:09:15,599 --> 00:09:16,520 Do you like me 219 00:09:20,159 --> 00:09:20,360 I 220 00:09:21,560 --> 00:09:22,120 Excuse me 221 00:09:22,439 --> 00:09:22,960 When I didn't ask 222 00:09:23,159 --> 00:09:23,599 No, no, no 223 00:09:23,800 --> 00:09:24,159 Miss Qian 224 00:09:24,159 --> 00:09:24,640 I-I didn't mean that 225 00:09:24,640 --> 00:09:24,999 I know 226 00:09:24,999 --> 00:09:25,439 I, I 227 00:09:25,520 --> 00:09:26,120 My question 228 00:09:26,240 --> 00:09:26,999 It's too abrupt to ask 229 00:09:27,400 --> 00:09:27,960 See you later 230 00:09:29,439 --> 00:09:30,199 Miss Qian 231 00:09:33,840 --> 00:09:35,360 In fact, I have known you for a long time 232 00:09:36,640 --> 00:09:37,640 Know me a long time ago 233 00:09:39,920 --> 00:09:40,319 Come 234 00:09:40,560 --> 00:09:41,319 Coming, coming, coming 235 00:09:41,680 --> 00:09:42,319 Forget it, forget it 236 00:09:42,360 --> 00:09:42,879 Let me go back 237 00:09:43,080 --> 00:09:43,680 What are you cowardly about 238 00:09:43,879 --> 00:09:44,199 Come 239 00:09:44,319 --> 00:09:45,560 Three two go you 240 00:09:50,240 --> 00:09:50,879 What can I do for you 241 00:10:10,599 --> 00:10:11,080 Lam Yueda 242 00:10:11,240 --> 00:10:12,279 You are too useless, aren't you 243 00:10:12,479 --> 00:10:13,879 I can't even send a love letter 244 00:10:14,680 --> 00:10:15,039 Right 245 00:10:15,039 --> 00:10:16,039 White blind, we push you to be the representative 246 00:10:16,319 --> 00:10:17,120 It's so unintelligent to walk around 247 00:10:17,120 --> 00:10:18,039 We send us to 248 00:10:18,400 --> 00:10:19,120 Really 249 00:10:26,519 --> 00:10:27,719 Are you sure it's me 250 00:10:28,639 --> 00:10:29,680 I'm sure 251 00:10:30,240 --> 00:10:31,560 Your name is too easy to remember 252 00:10:31,880 --> 00:10:32,440 Money 253 00:10:32,760 --> 00:10:33,639 Thieves have money 254 00:10:34,079 --> 00:10:35,039 Addition of addition, subtraction, multiplication and division 255 00:10:35,320 --> 00:10:36,719 A couple of one, two, three, four 256 00:10:37,479 --> 00:10:37,800 I 257 00:10:37,800 --> 00:10:39,440 I was very good at math in college 258 00:10:39,639 --> 00:10:40,639 So what about your name 259 00:10:40,839 --> 00:10:41,920 Be particularly impressed 260 00:10:42,479 --> 00:10:43,839 It's my specialty 261 00:10:44,599 --> 00:10:45,159 I remember 262 00:10:45,279 --> 00:10:47,320 At that time, the place to confess was in 263 00:10:47,560 --> 00:10:49,079 Huang Jiang University 264 00:10:49,399 --> 00:10:51,360 Building 3, Department of Economic and Trade 265 00:10:52,880 --> 00:10:54,399 It was fourteen years ago 266 00:10:58,360 --> 00:10:59,479 In that pile of love letters, 267 00:10:59,920 --> 00:11:00,599 Do you have yours 268 00:11:03,479 --> 00:11:04,320 I-I wrote 269 00:11:04,360 --> 00:11:06,519 But I didn't dare to send it 270 00:11:19,519 --> 00:11:20,479 Say so 271 00:11:21,479 --> 00:11:22,800 You've had a crush on me for years 272 00:11:24,839 --> 00:11:25,519 Yes 273 00:11:31,800 --> 00:11:32,800 Miss Qian, are you all right 274 00:11:33,880 --> 00:11:34,440 You're not feeling well 275 00:11:34,639 --> 00:11:34,920 I'm okay 276 00:11:34,959 --> 00:11:35,279 No 277 00:11:35,320 --> 00:11:35,880 Why don't you go back first 278 00:11:36,240 --> 00:11:36,880 If you don't feel well, 279 00:11:37,079 --> 00:11:38,519 I'll take you to the hospital. Okay 280 00:11:38,800 --> 00:11:39,200 No need 281 00:11:39,320 --> 00:11:40,200 It's not you who can't do it like this 282 00:11:40,399 --> 00:11:40,959 I-I call 283 00:11:40,959 --> 00:11:41,560 Call it 120, okay 284 00:11:41,560 --> 00:11:42,800 I said no 285 00:11:44,000 --> 00:11:44,399 That 286 00:11:44,760 --> 00:11:45,760 Then you can't drive like this 287 00:11:45,880 --> 00:11:47,240 Shall I drive you back 288 00:11:47,760 --> 00:11:48,159 Good 289 00:11:50,200 --> 00:11:51,279 Then you sit down 290 00:11:54,200 --> 00:11:55,240 Take your car, don't you 291 00:11:55,680 --> 00:11:56,079 Line line line 292 00:11:56,279 --> 00:11:57,279 Are you, are you all right 293 00:11:58,159 --> 00:11:58,760 Good good 294 00:12:05,959 --> 00:12:06,719 Slow down 295 00:12:26,200 --> 00:12:26,920 Are you all right 296 00:12:32,039 --> 00:12:34,079 I'll I'll try to help you drive faster 297 00:12:48,159 --> 00:12:48,680 Give it to me 298 00:12:52,639 --> 00:12:53,200 Thank you 299 00:12:53,719 --> 00:12:54,279 See you later 300 00:12:54,959 --> 00:12:55,599 Can you do it 301 00:12:55,599 --> 00:12:56,320 I can do it 302 00:12:56,639 --> 00:12:57,120 You 303 00:14:02,760 --> 00:14:03,399 Welcome to 304 00:14:03,560 --> 00:14:04,120 How do you do 305 00:14:24,880 --> 00:14:26,399 It's on the doorknob 306 00:14:26,760 --> 00:14:27,399 You take it 307 00:14:28,120 --> 00:14:28,800 I've been sterilized 308 00:14:28,959 --> 00:14:29,800 You can rest assured to use it 309 00:16:19,599 --> 00:16:20,680 Let's get married 310 00:16:37,079 --> 00:16:38,159 Long time no see, Sister Wu 311 00:16:38,320 --> 00:16:39,079 Long time no see 312 00:16:39,240 --> 00:16:39,800 Long time no see 313 00:16:40,039 --> 00:16:40,560 Sister Sorrow 314 00:16:41,120 --> 00:16:42,159 Work, work, work 315 00:16:42,560 --> 00:16:43,880 Fiona Fang, I want to see you 316 00:16:44,159 --> 00:16:45,599 Help me put the Yaman mask 317 00:16:45,719 --> 00:16:46,399 Bad review record 318 00:16:46,599 --> 00:16:47,320 There are also complaint records 319 00:16:47,320 --> 00:16:48,159 Bring it up and have a look 320 00:16:48,639 --> 00:16:49,159 See if there is any 321 00:16:49,279 --> 00:16:50,519 It's the quality of the mask 322 00:16:50,639 --> 00:16:52,440 Or an allergy or something 323 00:16:53,120 --> 00:16:53,959 Any problems 324 00:16:54,360 --> 00:16:55,159 It's no problem 325 00:16:55,479 --> 00:16:56,240 I'm just looking 326 00:16:56,599 --> 00:16:58,760 As the daily investigation of the sales department 327 00:16:59,079 --> 00:17:00,440 OK, I'll check it for you 328 00:17:00,760 --> 00:17:01,760 But the Yaman mask 329 00:17:01,959 --> 00:17:02,839 The sales volume is very good 330 00:17:03,120 --> 00:17:04,360 There are tens of thousands of comments 331 00:17:04,638 --> 00:17:06,239 It may take a little time 332 00:17:06,519 --> 00:17:07,240 It doesn't matter. Don't worry 333 00:17:07,440 --> 00:17:08,279 Anyway, you keep an eye on it for me 334 00:17:08,519 --> 00:17:09,399 If there is any problem 335 00:17:09,880 --> 00:17:11,159 Why don't you meet me at the sales department 336 00:17:11,159 --> 00:17:11,680 Good 337 00:17:12,039 --> 00:17:12,680 Thank you 338 00:17:13,240 --> 00:17:15,399 Something big happened. Something big happened 339 00:17:16,000 --> 00:17:17,240 What's the matter? It's a surprise 340 00:17:17,519 --> 00:17:18,599 I just saw Director Qian 341 00:17:18,800 --> 00:17:19,359 With her husband 342 00:17:19,359 --> 00:17:20,999 Brought a bunch of wedding candy to the marketing department 343 00:17:21,240 --> 00:17:22,120 She's married 344 00:17:22,760 --> 00:17:23,560 What are you talking about 345 00:17:23,598 --> 00:17:24,718 I'm standing right here 346 00:17:25,039 --> 00:17:25,760 Do you know that rumor-mongering 347 00:17:25,920 --> 00:17:26,920 Will there be any results 348 00:17:27,279 --> 00:17:28,560 Sister Wu, I didn't spread rumors 349 00:17:28,839 --> 00:17:29,599 You're her best friend 350 00:17:29,959 --> 00:17:30,800 You don't even know 351 00:17:31,320 --> 00:17:32,639 What do I know? Know 352 00:17:33,000 --> 00:17:33,680 Go to work hard 353 00:17:33,880 --> 00:17:34,680 Don't lie here 354 00:17:34,839 --> 00:17:35,479 Go on, go on 355 00:17:36,360 --> 00:17:36,839 Turn back 356 00:17:49,519 --> 00:17:50,920 Thank you for your blessings 357 00:17:51,719 --> 00:17:52,680 Plus, you are now 358 00:17:52,680 --> 00:17:53,440 Be busy with work 359 00:17:53,639 --> 00:17:54,399 So what about the wedding banquet 360 00:17:54,399 --> 00:17:55,279 Let's not do it yet 361 00:17:56,200 --> 00:17:56,440 Come on, come on 362 00:17:56,440 --> 00:17:57,360 Let's take the wedding candy, everyone 363 00:17:57,440 --> 00:17:58,719 Be happy, okay 364 00:18:02,200 --> 00:18:02,920 Take it 365 00:18:03,320 --> 00:18:04,440 This is really my wedding candy 366 00:18:04,760 --> 00:18:05,760 We have already received the certificate 367 00:18:06,920 --> 00:18:07,240 Good 368 00:18:07,279 --> 00:18:09,880 Congratulations, congratulations, congratulations 369 00:18:11,360 --> 00:18:12,159 Come on, come on 370 00:18:12,279 --> 00:18:13,159 Have you come all the time 371 00:18:13,560 --> 00:18:14,880 My name is Lin Yueda 372 00:18:14,880 --> 00:18:15,639 Lam Yueda 373 00:18:15,639 --> 00:18:16,560 Take care of it in the future 374 00:18:16,560 --> 00:18:17,200 What happened 375 00:18:17,360 --> 00:18:18,200 Good good 376 00:18:18,440 --> 00:18:19,399 I have no idea 377 00:18:19,839 --> 00:18:20,719 Come and have one hand for each person 378 00:18:20,719 --> 00:18:22,000 The wedding candy has already started to be distributed 379 00:18:24,159 --> 00:18:25,360 That will be given to you again when there is a chance 380 00:18:25,360 --> 00:18:26,120 Make up the wedding banquet 381 00:18:26,120 --> 00:18:27,560 Good, good, happy wedding 382 00:18:27,560 --> 00:18:28,120 Congratulations. Congratulations 383 00:18:28,120 --> 00:18:29,000 It's okay, it's okay, it's okay 384 00:18:29,000 --> 00:18:29,399 To tie the knot 385 00:18:29,560 --> 00:18:30,479 Okay, thank you, thank you 386 00:18:31,920 --> 00:18:33,079 Who else didn't get it 387 00:18:33,320 --> 00:18:35,120 Got it, got it, got it 388 00:18:37,560 --> 00:18:38,240 Do you have them all 389 00:18:38,599 --> 00:18:38,959 Have 390 00:18:39,680 --> 00:18:40,159 Good 391 00:19:07,119 --> 00:19:08,999 All right, what's scary? 392 00:19:09,440 --> 00:19:10,080 Come and give it to you 393 00:19:10,600 --> 00:19:11,159 Thank you 394 00:19:11,399 --> 00:19:12,239 Don't be too nervous 395 00:19:13,279 --> 00:19:14,680 It's just that this thing is for us 396 00:19:15,039 --> 00:19:16,119 It's so sudden 397 00:19:16,519 --> 00:19:18,480 So we're all curious 398 00:19:20,440 --> 00:19:21,680 It's quite sudden 399 00:19:22,200 --> 00:19:23,239 Introduce yourself 400 00:19:24,200 --> 00:19:25,440 How do you do? My name is Lin Yueda 401 00:19:26,840 --> 00:19:27,239 How do you do 402 00:19:27,519 --> 00:19:27,960 How do you do 403 00:19:28,320 --> 00:19:29,600 What about before? Miss Qian and I 404 00:19:32,720 --> 00:19:33,999 Before, I added one with our family 405 00:19:34,239 --> 00:19:34,999 The car crashed 406 00:19:35,279 --> 00:19:35,920 Wait 407 00:19:37,119 --> 00:19:39,239 You, you're the one who crashed 408 00:19:39,800 --> 00:19:40,560 Then why did you suddenly 409 00:19:40,600 --> 00:19:42,359 She became her husband 410 00:19:43,039 --> 00:19:43,960 Are you mistaken 411 00:19:43,960 --> 00:19:44,879 We have old money 412 00:19:45,200 --> 00:19:45,999 I don't I don't 413 00:19:46,039 --> 00:19:46,720 Didn't mistake her 414 00:19:46,720 --> 00:19:47,600 We are both college alumni 415 00:19:47,759 --> 00:19:48,039 It's because of the crash 416 00:19:48,159 --> 00:19:48,879 He didn't misrepresent me 417 00:19:52,920 --> 00:19:54,600 This marriage is what I want to get married 418 00:20:01,440 --> 00:20:02,320 Marriage 419 00:20:04,759 --> 00:20:06,279 Are you out of your mind? You 420 00:20:06,279 --> 00:20:07,239 Or are you teasing me 421 00:20:07,920 --> 00:20:09,119 Do you spend April Fool's Day 422 00:20:10,440 --> 00:20:11,920 I'm not teasing you 423 00:20:12,320 --> 00:20:13,480 We have already received the certificate 424 00:20:13,879 --> 00:20:14,920 Obsessive-compulsive disorder cured 425 00:20:15,720 --> 00:20:16,359 Cleanliness cured 426 00:20:16,600 --> 00:20:17,359 It's all cured 427 00:20:18,359 --> 00:20:19,879 He can accept my cleanliness 428 00:20:19,920 --> 00:20:20,639 And obsessive-compulsive disorder 429 00:20:20,840 --> 00:20:22,519 And it can change for me 430 00:20:23,039 --> 00:20:24,800 He fits my requirements perfectly 431 00:20:25,279 --> 00:20:26,879 Good character and gentle temper 432 00:20:26,879 --> 00:20:27,800 Be careful 433 00:20:28,039 --> 00:20:29,239 The key is cleanliness 434 00:20:29,840 --> 00:20:30,999 It's all advantages 435 00:20:31,600 --> 00:20:32,680 What did he change for you 436 00:20:32,960 --> 00:20:34,039 I've only known each other for a few days 437 00:20:34,119 --> 00:20:35,080 You can be sure 438 00:20:35,239 --> 00:20:37,359 Well, even if he can accept you 439 00:20:37,720 --> 00:20:38,519 You just marry 440 00:20:40,119 --> 00:20:40,759 Your old money one 441 00:20:40,879 --> 00:20:42,440 Where is the strength of self-respect 442 00:20:43,039 --> 00:20:43,920 Do you know him well 443 00:20:44,359 --> 00:20:45,440 What is his past 444 00:20:45,720 --> 00:20:47,039 What is his bottom line 445 00:20:48,039 --> 00:20:49,440 I'm an adult 446 00:20:49,840 --> 00:20:50,920 I have my own judgment 447 00:20:51,080 --> 00:20:52,039 You have done this well 448 00:20:52,119 --> 00:20:53,239 Very naive 449 00:20:53,600 --> 00:20:54,519 And tell us 450 00:20:54,519 --> 00:20:55,039 What do you mean 451 00:20:55,039 --> 00:20:55,840 Say hello, right 452 00:20:56,080 --> 00:20:57,399 Who do you think we are? 453 00:20:59,039 --> 00:20:59,999 All right, Sophie 454 00:21:00,359 --> 00:21:01,800 Don't get too excited 455 00:21:02,399 --> 00:21:03,680 About the old money 456 00:21:04,840 --> 00:21:06,639 It's really wrong to do it 457 00:21:07,639 --> 00:21:08,279 But 458 00:21:09,200 --> 00:21:10,920 After all, she is also a 459 00:21:10,999 --> 00:21:11,999 A very mature person 460 00:21:12,119 --> 00:21:13,359 Thinking is very careful 461 00:21:13,560 --> 00:21:14,560 It must have passed 462 00:21:14,639 --> 00:21:16,159 Thoughtful 463 00:21:16,680 --> 00:21:17,999 She won't be so impulsive 464 00:21:18,159 --> 00:21:19,119 You extinguish the fire 465 00:21:19,840 --> 00:21:21,359 I don't think it's anything. 466 00:21:22,519 --> 00:21:23,039 Marriage 467 00:21:23,159 --> 00:21:24,560 It's like starting a company 468 00:21:24,759 --> 00:21:26,920 The reason for starting a company is not important 469 00:21:27,600 --> 00:21:29,759 As long as the purpose can be profitable 470 00:21:30,639 --> 00:21:32,680 And the opinions of others 471 00:21:33,680 --> 00:21:35,279 Actually, it's not that important, is it 472 00:21:35,759 --> 00:21:36,480 Others 473 00:21:37,560 --> 00:21:38,320 Who are the others 474 00:21:40,399 --> 00:21:41,440 Who are the others 475 00:21:43,200 --> 00:21:43,720 Sophie 476 00:21:44,480 --> 00:21:45,600 I'm already married 477 00:21:46,080 --> 00:21:47,279 I also got the marriage certificate 478 00:21:47,800 --> 00:21:48,560 You won't bless me 479 00:21:48,680 --> 00:21:49,600 I don't force 480 00:21:50,359 --> 00:21:51,279 But I hope 481 00:21:52,639 --> 00:21:53,800 You can respect my choice 482 00:21:57,480 --> 00:21:58,159 Old money 483 00:21:58,560 --> 00:21:59,239 Old money 484 00:22:07,359 --> 00:22:09,039 Actually, it's just a flash marriage 485 00:22:09,279 --> 00:22:10,279 It's no big deal 486 00:22:10,480 --> 00:22:11,759 Don't exaggerate so much 487 00:22:12,359 --> 00:22:13,359 Who are you with 488 00:22:14,560 --> 00:22:14,920 Let me ask you something 489 00:22:15,039 --> 00:22:16,039 Who are you with 490 00:22:16,800 --> 00:22:17,480 That 491 00:22:18,399 --> 00:22:18,920 I'll take a moment 492 00:22:19,080 --> 00:22:20,359 I have another client to see 493 00:22:20,600 --> 00:22:21,320 I have to go 494 00:22:25,840 --> 00:22:26,440 What does she mean 495 00:22:26,560 --> 00:22:27,480 Who are you with 496 00:22:27,680 --> 00:22:28,519 All right, all right, all right 497 00:22:28,560 --> 00:22:29,399 Don't be angry 498 00:22:29,560 --> 00:22:30,399 Don't be angry. Don't be angry 499 00:22:30,680 --> 00:22:31,720 My throat hurts 500 00:22:31,840 --> 00:22:32,279 Come 501 00:22:32,639 --> 00:22:33,279 Have some water 502 00:22:34,879 --> 00:22:35,399 I don't drink 503 00:22:36,720 --> 00:22:37,480 What do I drink now 504 00:22:37,480 --> 00:22:38,399 It's all adding fuel to the fire 505 00:22:39,960 --> 00:22:41,200 Good, good, good, good 506 00:22:41,440 --> 00:22:42,320 This period of time 507 00:22:42,519 --> 00:22:43,879 It's been circulating in the company 508 00:22:44,039 --> 00:22:45,720 Gossip between Lao Qian and Fan Zong 509 00:22:46,480 --> 00:22:47,960 It is said that she is superior by men 510 00:22:48,519 --> 00:22:48,920 What a coincidence 511 00:22:49,039 --> 00:22:50,720 At this time, I got married again 512 00:22:51,519 --> 00:22:52,320 I was thinking 513 00:22:53,359 --> 00:22:53,840 These two things 514 00:22:53,920 --> 00:22:55,159 Is there a connection 515 00:22:55,600 --> 00:22:57,080 Will it have anything to do with this 516 00:22:57,440 --> 00:22:58,080 Although she's what 517 00:22:58,200 --> 00:22:59,159 Didn't even tell me 518 00:22:59,639 --> 00:23:01,080 But I can feel it 519 00:23:01,519 --> 00:23:02,600 She's under a lot of pressure 520 00:23:03,560 --> 00:23:05,560 That's what pisses me off 521 00:23:06,519 --> 00:23:07,359 What's wrong with the pressure 522 00:23:07,600 --> 00:23:08,800 Who doesn't have any pressure 523 00:23:09,519 --> 00:23:11,119 When you are stressed, you just do whatever you want 524 00:23:11,200 --> 00:23:12,519 Have you married yourself 525 00:23:13,519 --> 00:23:14,279 I tell you Wu You 526 00:23:14,440 --> 00:23:15,960 I've been with her for ten years 527 00:23:16,279 --> 00:23:17,279 In these ten years, 528 00:23:17,279 --> 00:23:18,800 The two of us depend on each other 529 00:23:18,800 --> 00:23:19,720 Say everything 530 00:23:20,279 --> 00:23:20,960 Workplace 531 00:23:21,279 --> 00:23:22,680 Don't worry about old money 532 00:23:22,879 --> 00:23:23,720 She can handle it 533 00:23:24,159 --> 00:23:25,480 People are calm 534 00:23:25,680 --> 00:23:26,639 Like a man 535 00:23:26,639 --> 00:23:27,519 Dare to fight and kill 536 00:23:28,440 --> 00:23:29,639 But emotionally 537 00:23:30,159 --> 00:23:31,840 I'm really worried about her 538 00:23:32,720 --> 00:23:34,119 I know I know 539 00:23:34,119 --> 00:23:35,399 I know you're worried about her 540 00:23:35,440 --> 00:23:35,999 Okay 541 00:23:36,480 --> 00:23:38,239 I know you're afraid she'll get hurt 542 00:23:38,960 --> 00:23:40,840 Lin Yueda I met this morning 543 00:23:41,359 --> 00:23:43,080 I don't see anything wrong with him 544 00:23:43,720 --> 00:23:45,399 There is another possibility that 545 00:23:45,759 --> 00:23:46,359 Old money 546 00:23:46,680 --> 00:23:48,320 I really met the right person for her 547 00:23:49,159 --> 00:23:50,239 Do you know anything about men 548 00:23:50,600 --> 00:23:52,560 What you look at is all superficial 549 00:23:53,320 --> 00:23:54,399 I'm telling you that Lin Yueda is a man 550 00:23:54,480 --> 00:23:55,560 Absolutely not simple 551 00:23:55,720 --> 00:23:57,200 When Lao Qian picked up the car on the first day, 552 00:23:57,639 --> 00:23:58,560 Was hit by him 553 00:23:58,840 --> 00:23:59,359 Could it be such a coincidence 554 00:24:00,239 --> 00:24:01,359 I've just met you for a few days 555 00:24:01,600 --> 00:24:02,879 I got the certificate with my old money 556 00:24:03,039 --> 00:24:04,039 Could it be such a coincidence 557 00:24:04,879 --> 00:24:05,399 So say 558 00:24:05,639 --> 00:24:06,159 Or 559 00:24:06,680 --> 00:24:07,800 Old money's head is broken 560 00:24:08,239 --> 00:24:08,720 Or 561 00:24:09,200 --> 00:24:09,759 This Lin Yueda 562 00:24:09,800 --> 00:24:11,080 Absolutely a master in love 563 00:24:11,519 --> 00:24:12,239 I have to go meet him 564 00:24:12,759 --> 00:24:13,480 What would you do? What would you do 565 00:24:13,680 --> 00:24:14,720 What are you going to do now 566 00:24:14,999 --> 00:24:15,840 They're married 567 00:24:15,840 --> 00:24:16,480 This is a fact 568 00:24:16,600 --> 00:24:17,239 What are you doing 569 00:24:17,279 --> 00:24:18,399 Are you going to convince people to divorce 570 00:24:18,480 --> 00:24:18,960 Away from 571 00:24:19,480 --> 00:24:20,480 What if it's a bad guy 572 00:24:20,720 --> 00:24:21,759 Leave early and be happy early 573 00:24:22,080 --> 00:24:22,600 I'm going to find him now 574 00:24:22,600 --> 00:24:24,080 What are you doing 575 00:24:24,359 --> 00:24:25,080 Can you get out 576 00:24:25,159 --> 00:24:26,399 Look at your face 577 00:24:26,999 --> 00:24:27,999 Fans don't want it, do they 578 00:24:28,119 --> 00:24:28,999 Not afraid of sneak shots 579 00:24:29,119 --> 00:24:29,639 Not afraid of paparazzi 580 00:24:29,759 --> 00:24:31,080 Don't want the idol baggage, do you 581 00:24:31,320 --> 00:24:32,440 I don't want the idol baggage 582 00:24:32,560 --> 00:24:34,080 What I want is the happiness of old money 583 00:24:34,600 --> 00:24:35,239 I have a mask 584 00:24:35,480 --> 00:24:36,119 I have sunglasses 585 00:24:36,320 --> 00:24:36,960 I have a scarf 586 00:24:37,159 --> 00:24:38,600 I'm all covered up, aren't I 587 00:24:38,999 --> 00:24:39,680 All in all 588 00:24:39,800 --> 00:24:40,800 She can't be left alone 589 00:24:40,879 --> 00:24:41,200 I 590 00:24:41,359 --> 00:24:42,039 You come back here 591 00:24:42,200 --> 00:24:43,039 What do you mean nobody cares about her 592 00:24:43,159 --> 00:24:44,519 I don't like to hear that 593 00:24:44,759 --> 00:24:45,759 What do you want me to do 594 00:24:45,999 --> 00:24:46,680 I'll go 595 00:24:49,720 --> 00:24:50,639 What are you doing? Look at this man 596 00:24:51,279 --> 00:24:51,840 That's hilarious 597 00:25:01,639 --> 00:25:02,399 Excuse me 598 00:25:10,800 --> 00:25:12,119 Yes, aunt 599 00:25:12,560 --> 00:25:13,800 Wearing a Taekwondo suit 600 00:25:13,999 --> 00:25:15,879 They have boxing gloves on their hands 601 00:25:16,279 --> 00:25:17,680 You are fashionable enough 602 00:25:17,999 --> 00:25:19,480 Want to cause a wave of trends 603 00:25:19,680 --> 00:25:20,999 Don't worry so much. I'll ask you 604 00:25:21,200 --> 00:25:21,960 Is there an aura 605 00:25:22,239 --> 00:25:22,879 Does it look like 606 00:25:22,879 --> 00:25:24,560 It's not easy to bully 607 00:25:24,960 --> 00:25:26,320 It's not easy to bully 608 00:25:26,840 --> 00:25:27,720 But where did you get your clothes 609 00:25:27,999 --> 00:25:28,879 Borrowed from the small martial arts school downstairs 610 00:25:28,999 --> 00:25:30,680 What about two hundred and one days? It's quite expensive 611 00:25:31,639 --> 00:25:32,480 But let me tell you something 612 00:25:32,600 --> 00:25:33,519 My shop is 613 00:25:33,639 --> 00:25:35,399 A new store that has just been renovated for a short time 614 00:25:35,519 --> 00:25:36,720 Don't tear down my shop 615 00:25:36,920 --> 00:25:37,720 Don't worry, you 616 00:25:37,879 --> 00:25:39,080 How could you tear down your shop 617 00:25:39,440 --> 00:25:40,320 What you said before 618 00:25:40,480 --> 00:25:41,999 Your shop is my shop 619 00:25:42,239 --> 00:25:42,800 I came here 620 00:25:42,920 --> 00:25:44,119 That's the treatment of VIPs 621 00:25:44,639 --> 00:25:45,200 Does it count? Still 622 00:25:45,399 --> 00:25:46,080 Of course it does 623 00:25:46,239 --> 00:25:46,800 All right 624 00:25:46,960 --> 00:25:47,560 For a while 625 00:25:47,680 --> 00:25:49,080 I want to meet friends here 626 00:25:49,600 --> 00:25:50,440 What do I want from you 627 00:25:50,600 --> 00:25:51,359 You have to give me something 628 00:25:51,560 --> 00:25:52,359 No problem 629 00:25:52,800 --> 00:25:54,440 As long as you don't tear down my shop 630 00:25:54,720 --> 00:25:55,960 Want the stars and the moon 631 00:25:56,119 --> 00:25:57,759 Even if the world were to surrender 632 00:25:58,039 --> 00:25:59,519 I depend on you 633 00:26:01,560 --> 00:26:02,200 Good nephew 634 00:26:02,680 --> 00:26:03,039 Go away 635 00:26:03,840 --> 00:26:04,239 I'm going up 636 00:26:04,440 --> 00:26:04,800 Good 637 00:26:05,200 --> 00:26:05,759 Wu Youjie 638 00:26:07,879 --> 00:26:08,800 What's the situation 639 00:26:09,920 --> 00:26:10,920 Looks like our store 640 00:26:11,080 --> 00:26:13,399 It's time to meet a bloody storm 641 00:26:38,080 --> 00:26:38,960 Come a little late 642 00:26:40,920 --> 00:26:42,119 I'm going to the gym later 643 00:26:43,119 --> 00:26:43,800 Just finished practicing 644 00:26:45,159 --> 00:26:45,800 Since childhood 645 00:26:46,159 --> 00:26:47,039 Obsessed with Sanda 646 00:26:47,239 --> 00:26:47,960 Recently obsessed with 647 00:26:48,159 --> 00:26:49,480 Taekwondo and Boxing 648 00:26:50,119 --> 00:26:51,440 The main thing is to be afraid 649 00:26:52,159 --> 00:26:53,159 Be bullied 650 00:26:53,639 --> 00:26:54,359 Something to drink 651 00:26:55,119 --> 00:26:55,759 Then I'll do it 652 00:26:56,279 --> 00:26:56,720 Boss 653 00:26:57,080 --> 00:26:57,440 How do you do 654 00:26:58,440 --> 00:26:58,800 Good 655 00:26:59,560 --> 00:27:00,480 You you drink 656 00:27:01,039 --> 00:27:01,759 Ice American style 657 00:27:02,119 --> 00:27:02,920 She wants an iced American 658 00:27:03,039 --> 00:27:04,440 Then I'll have a cup of hot black tea 659 00:27:05,200 --> 00:27:05,519 Thank you 660 00:27:05,519 --> 00:27:06,279 Boss, wait 661 00:27:06,759 --> 00:27:08,879 Do you sell tea in your shop 662 00:27:09,920 --> 00:27:10,720 We 663 00:27:11,960 --> 00:27:12,600 Do you sell it 664 00:27:12,920 --> 00:27:15,119 You don't sell it, do you 665 00:27:16,200 --> 00:27:17,600 What kind of tea does the cafe sell 666 00:27:18,840 --> 00:27:19,920 I'm sorry, sir 667 00:27:20,239 --> 00:27:20,960 It suddenly occurred to me that 668 00:27:20,999 --> 00:27:22,560 We don't sell tea here 669 00:27:23,639 --> 00:27:24,039 That's okay 670 00:27:24,039 --> 00:27:25,039 Let me order another drink 671 00:27:25,200 --> 00:27:26,320 I'm not used to drinking coffee 672 00:27:26,680 --> 00:27:27,720 Three ice American 673 00:27:28,200 --> 00:27:28,639 On me 674 00:27:29,080 --> 00:27:29,560 Nothing 675 00:27:29,879 --> 00:27:31,239 Get used to it when you drink too much 676 00:27:34,440 --> 00:27:34,920 Thank you 677 00:27:36,759 --> 00:27:38,080 Then wait a moment 678 00:27:50,800 --> 00:27:51,600 Have a nice meal 679 00:27:52,800 --> 00:27:53,239 Thank you 680 00:27:55,960 --> 00:27:56,639 It's okay. Don't worry 681 00:27:56,759 --> 00:27:57,519 You can drink it slowly 682 00:27:59,159 --> 00:28:00,800 The last time we met at the company, 683 00:28:01,039 --> 00:28:02,680 I forgot to introduce myself to you 684 00:28:03,359 --> 00:28:04,159 My name is Wu You 685 00:28:04,600 --> 00:28:06,039 I am a very good friend of Lao Qian 686 00:28:06,239 --> 00:28:06,800 Good best friend 687 00:28:07,279 --> 00:28:07,840 Of course 688 00:28:08,279 --> 00:28:09,159 Have you studied martial arts since childhood 689 00:28:09,399 --> 00:28:10,519 You can see that, too 690 00:28:10,800 --> 00:28:11,359 What about me 691 00:28:11,720 --> 00:28:12,879 Not easy to bully 692 00:28:15,039 --> 00:28:16,680 Old money is naturally not easy to bully 693 00:28:16,999 --> 00:28:18,960 Because something happened, I took it 694 00:28:19,800 --> 00:28:20,359 Understand 695 00:28:20,999 --> 00:28:21,480 Understand 696 00:28:21,800 --> 00:28:22,440 Just understand 697 00:28:22,879 --> 00:28:23,560 Then I 698 00:28:24,039 --> 00:28:25,279 Just have a good talk with you 699 00:28:25,800 --> 00:28:26,480 What about today 700 00:28:26,840 --> 00:28:28,399 I want to talk to you 701 00:28:29,399 --> 00:28:30,639 The other side of old money 702 00:28:31,480 --> 00:28:31,960 The other side 703 00:28:32,039 --> 00:28:33,440 Your brief time together 704 00:28:33,800 --> 00:28:35,399 A side that may not be seen 705 00:28:38,840 --> 00:28:39,800 She has a very serious 706 00:28:39,920 --> 00:28:41,119 Obsessive-compulsive disorder and cleanliness 707 00:28:41,560 --> 00:28:42,279 I know this 708 00:28:42,440 --> 00:28:43,239 I know you know 709 00:28:43,359 --> 00:28:44,039 But you don't know 710 00:28:44,159 --> 00:28:45,600 How serious is she 711 00:28:46,200 --> 00:28:47,560 She may be looking for something 712 00:28:47,720 --> 00:28:48,480 I can't find it all the time 713 00:28:48,600 --> 00:28:49,720 Stay up all night 714 00:28:49,720 --> 00:28:50,560 Just to find it 715 00:28:50,840 --> 00:28:51,440 She asked for 716 00:28:51,560 --> 00:28:52,600 Placement of articles in the company 717 00:28:52,759 --> 00:28:54,239 Put it on the way she imagined it 718 00:28:54,399 --> 00:28:55,680 She can get the whole company 719 00:28:55,840 --> 00:28:56,920 Waiting for her to put it 720 00:28:57,200 --> 00:28:59,440 Her car scratched a little bit 721 00:29:00,039 --> 00:29:01,159 She would rather change to a new one 722 00:29:01,399 --> 00:29:02,399 I don't want to keep driving 723 00:29:02,720 --> 00:29:03,720 This is not the most important thing 724 00:29:03,840 --> 00:29:04,519 The most important thing is 725 00:29:04,840 --> 00:29:06,440 She not only asked herself to be like this 726 00:29:06,840 --> 00:29:08,119 What she wants of her friends around her 727 00:29:08,359 --> 00:29:09,359 The same is true 728 00:29:09,680 --> 00:29:11,200 Even if you were her husband 729 00:29:11,600 --> 00:29:12,600 You can't change her either 730 00:29:12,759 --> 00:29:13,600 A tiny bit 731 00:29:14,720 --> 00:29:16,039 Add one without what you said 732 00:29:16,239 --> 00:29:16,920 That's an exaggeration 733 00:29:17,080 --> 00:29:18,239 It's more than exaggerating 734 00:29:18,239 --> 00:29:19,440 She went even further 735 00:29:19,639 --> 00:29:20,560 She is very domineering 736 00:29:21,039 --> 00:29:21,560 Overbearing 737 00:29:21,759 --> 00:29:22,960 Can't listen to other people's suggestions 738 00:29:23,200 --> 00:29:23,840 And I won't give you 739 00:29:23,920 --> 00:29:25,359 Save a little face 740 00:29:26,119 --> 00:29:27,720 One thing is dirty and old 741 00:29:27,960 --> 00:29:28,759 She'll get a new one 742 00:29:28,999 --> 00:29:29,960 Just like that car 743 00:29:30,239 --> 00:29:31,720 Of course, the husband is the same 744 00:29:31,999 --> 00:29:34,119 If you can flash marriage, you can flash away 745 00:29:35,920 --> 00:29:37,320 So are you sure you're now 746 00:29:37,560 --> 00:29:38,399 Not by love 747 00:29:38,600 --> 00:29:39,999 Have you blinded your eyes 748 00:29:40,680 --> 00:29:41,840 Wait until you clear the clouds 749 00:29:41,999 --> 00:29:43,359 When I see the truth, 750 00:29:43,999 --> 00:29:45,600 Can you really hold on 751 00:29:46,960 --> 00:29:47,480 Finished 752 00:29:47,720 --> 00:29:48,159 No 753 00:29:49,800 --> 00:29:50,920 Look at the coffee in front of you 754 00:29:51,960 --> 00:29:53,600 Old money's favorite is ice American style 755 00:29:53,879 --> 00:29:54,239 And you 756 00:29:54,480 --> 00:29:55,720 Do you like hot black tea 757 00:29:56,519 --> 00:29:57,879 You and old money are simply 758 00:29:58,039 --> 00:29:59,159 Different people 759 00:29:59,800 --> 00:30:01,039 So are you sure 760 00:30:01,639 --> 00:30:03,200 You're not an impulse 761 00:30:04,279 --> 00:30:05,560 You will be responsible for her 762 00:30:05,720 --> 00:30:06,720 You will never change your mind 763 00:30:06,840 --> 00:30:08,560 Will you love her forever 764 00:31:12,399 --> 00:31:13,359 You, you don't say 765 00:31:14,320 --> 00:31:15,519 Three ice American 766 00:31:15,920 --> 00:31:16,999 To add one 767 00:31:17,960 --> 00:31:18,560 Three cups of crane top red 768 00:31:18,720 --> 00:31:19,960 I can drink it, too 769 00:31:21,920 --> 00:31:22,840 You can rest assured 770 00:31:23,759 --> 00:31:24,800 I will always love her 771 00:31:24,960 --> 00:31:25,800 Never change your mind 772 00:31:30,239 --> 00:31:31,239 Of course I appreciate you, too 773 00:31:31,239 --> 00:31:32,039 Tell me so much 774 00:31:32,080 --> 00:31:32,800 Things I don't know 775 00:31:33,800 --> 00:31:34,560 You said so much 776 00:31:34,720 --> 00:31:35,759 Disadvantages of adding one 777 00:31:36,680 --> 00:31:37,639 Then I want to say 778 00:31:38,200 --> 00:31:39,359 Actually, I'm not perfect either 779 00:31:40,200 --> 00:31:40,800 In this world 780 00:31:40,960 --> 00:31:42,159 There is no perfect person 781 00:31:42,279 --> 00:31:42,680 Right 782 00:31:43,320 --> 00:31:44,359 She is unwilling to change 783 00:31:45,159 --> 00:31:46,399 Then I'll change it 784 00:31:47,279 --> 00:31:48,039 She is unwilling to accommodate me 785 00:31:48,279 --> 00:31:49,399 I'll give in to her 786 00:31:50,999 --> 00:31:51,879 Live your life 787 00:31:52,600 --> 00:31:53,480 That's what it is 788 00:31:56,080 --> 00:31:56,759 If we say 789 00:31:57,200 --> 00:31:58,639 Are you here today to talk to me 790 00:31:58,800 --> 00:31:59,840 If you leave plus one, 791 00:32:00,119 --> 00:32:00,840 I'm sorry 792 00:32:01,480 --> 00:32:02,320 Let you run away for nothing 793 00:32:03,039 --> 00:32:03,600 The boss pays the bill 794 00:32:04,159 --> 00:32:04,519 Good 795 00:32:05,200 --> 00:32:05,680 Sir 796 00:32:05,840 --> 00:32:06,879 Don't buy this order today 797 00:32:06,920 --> 00:32:07,840 This lady, please 798 00:32:08,680 --> 00:32:09,279 Thank you 799 00:32:11,960 --> 00:32:12,440 You can rest assured 800 00:32:12,560 --> 00:32:14,480 I would never bully her 801 00:32:17,519 --> 00:32:19,080 Pack me an iced American 802 00:32:20,759 --> 00:32:21,440 I can't even drink it 803 00:32:21,639 --> 00:32:22,680 Why are you packing? 804 00:32:22,920 --> 00:32:24,359 You just said add a love to drink 805 00:32:24,519 --> 00:32:25,960 I'll help her take it back 806 00:32:26,440 --> 00:32:28,279 Then wait a moment 807 00:32:39,800 --> 00:32:40,200 Excuse me 808 00:32:41,519 --> 00:32:42,560 The old boss 809 00:32:42,560 --> 00:32:42,999 That 810 00:32:43,639 --> 00:32:44,680 Where is the toilet 811 00:32:45,600 --> 00:32:46,960 The toilet is down the stairs 812 00:32:47,039 --> 00:32:47,399 All right 813 00:32:47,399 --> 00:32:48,119 OK, thank you 814 00:32:52,960 --> 00:32:53,720 Am I going too far 815 00:32:53,879 --> 00:32:54,639 I'm hardly a person 816 00:32:54,800 --> 00:32:56,039 You are quite inhuman 817 00:32:56,320 --> 00:32:56,920 People are so nice 818 00:32:57,080 --> 00:32:58,200 Why are you bullying people like this 819 00:32:58,359 --> 00:32:59,800 How do I know he's so nice 820 00:32:59,800 --> 00:33:00,239 Really 821 00:33:00,279 --> 00:33:01,279 How do you know if you don't scare me 822 00:33:01,639 --> 00:33:03,080 I still have to spend 200 yuan here 823 00:33:03,639 --> 00:33:04,159 Forget it, forget it 824 00:33:04,399 --> 00:33:05,320 A villain before a gentleman 825 00:33:05,480 --> 00:33:05,960 It's okay 826 00:33:07,359 --> 00:33:07,999 Be nice to him later 827 00:33:08,440 --> 00:33:09,039 You're leaving 828 00:33:09,279 --> 00:33:09,840 Yeah 829 00:33:09,920 --> 00:33:10,840 Where's the second aunt 830 00:33:10,999 --> 00:33:11,879 How come she didn't come with you 831 00:33:11,879 --> 00:33:12,720 What's wrong with her lately 832 00:33:12,879 --> 00:33:13,920 She 833 00:33:14,960 --> 00:33:16,480 She has something to do and can't see anyone now 834 00:33:18,239 --> 00:33:18,999 She doesn't want to meet anyone 835 00:33:19,200 --> 00:33:19,960 About the venue 836 00:33:19,960 --> 00:33:20,879 She'll talk to you later 837 00:33:20,999 --> 00:33:21,480 Go away 838 00:33:24,440 --> 00:33:25,440 Don't want to meet people 839 00:33:29,200 --> 00:33:31,200 So this Lin Yueda 840 00:33:31,600 --> 00:33:32,320 Or barely 841 00:33:32,399 --> 00:33:33,279 Can pass 842 00:33:33,480 --> 00:33:35,039 It's true that you don't deserve old money 843 00:33:35,359 --> 00:33:36,680 But he is a man 844 00:33:37,239 --> 00:33:38,200 It's quite sincere 845 00:33:38,680 --> 00:33:40,440 Those three big cups of coffee 846 00:33:41,759 --> 00:33:43,279 Old money still has some eyesight 847 00:33:43,720 --> 00:33:44,399 But two people together 848 00:33:44,399 --> 00:33:45,159 Sincerity is not enough 849 00:33:45,279 --> 00:33:46,359 You have to have passion 850 00:33:46,759 --> 00:33:47,720 But not all of them say 851 00:33:47,960 --> 00:33:49,720 Find someone who loves himself 852 00:33:49,999 --> 00:33:51,080 Than finding someone you love 853 00:33:51,200 --> 00:33:51,960 Want to be happy 854 00:33:52,480 --> 00:33:53,440 The reason is such a reason 855 00:33:54,039 --> 00:33:55,399 But two people together 856 00:33:55,759 --> 00:33:56,359 Old money 857 00:33:59,239 --> 00:33:59,920 Come in 858 00:34:06,639 --> 00:34:07,879 I bought her some ointment 859 00:34:08,159 --> 00:34:09,200 Said it wouldn't leave scars 860 00:34:09,518 --> 00:34:10,638 There are also some oral care products 861 00:34:10,840 --> 00:34:11,759 Pro-test is easy to use 862 00:34:12,399 --> 00:34:13,279 You give it to her for me 863 00:34:13,639 --> 00:34:15,159 Sophie, look at people. Old money 864 00:34:15,560 --> 00:34:16,800 How sweet 865 00:34:19,320 --> 00:34:20,119 Come and sit down 866 00:34:20,399 --> 00:34:20,759 Sit down 867 00:34:20,759 --> 00:34:21,359 I won't sit 868 00:34:21,920 --> 00:34:23,399 Did you go to Lin Yueda 869 00:34:28,560 --> 00:34:29,200 Who told you to go 870 00:34:30,239 --> 00:34:31,200 I made it 871 00:34:32,119 --> 00:34:33,920 I was going to meet him in person 872 00:34:34,320 --> 00:34:35,759 Later, considering my face now, 873 00:34:35,759 --> 00:34:36,359 It's not very convenient 874 00:34:36,359 --> 00:34:37,279 Will weaken my aura 875 00:34:37,279 --> 00:34:38,759 I sent her. Why 876 00:34:39,119 --> 00:34:39,639 Very good 877 00:34:40,039 --> 00:34:41,560 Is worthy of my money plus one's best friend 878 00:34:43,119 --> 00:34:44,840 I don't deserve to be your best friend 879 00:34:44,840 --> 00:34:46,519 I am the one on the side 880 00:34:48,239 --> 00:34:49,600 What, am I not right 881 00:34:50,320 --> 00:34:51,159 Her life-long events 882 00:34:51,159 --> 00:34:52,080 The last thing I know 883 00:34:52,239 --> 00:34:53,519 My heart has frozen cold 884 00:34:54,998 --> 00:34:55,439 Good 885 00:34:56,159 --> 00:34:57,080 I didn't tell you before 886 00:34:57,239 --> 00:34:57,879 I'm sorry 887 00:34:58,320 --> 00:34:59,119 I'm sorry 888 00:34:59,639 --> 00:35:00,480 Nothing, nothing 889 00:35:00,680 --> 00:35:01,080 It's okay 890 00:35:01,080 --> 00:35:02,159 What's the use of being sorry 891 00:35:02,600 --> 00:35:03,879 What people want is respect 892 00:35:04,039 --> 00:35:05,399 We have to respect people 893 00:35:05,720 --> 00:35:06,200 Sophie 894 00:35:06,399 --> 00:35:06,960 That's enough 895 00:35:07,440 --> 00:35:08,359 Almost got it 896 00:35:08,759 --> 00:35:09,680 Give you one last chance 897 00:35:09,920 --> 00:35:10,680 Bless me quickly 898 00:35:11,080 --> 00:35:12,480 Do you care about my blessing 899 00:35:15,320 --> 00:35:15,920 Originally 900 00:35:16,039 --> 00:35:17,159 Thought I wouldn't care 901 00:35:17,720 --> 00:35:18,519 But watching you like this today 902 00:35:18,680 --> 00:35:19,800 I'm really a little bit 903 00:35:24,080 --> 00:35:24,560 That's enough 904 00:35:24,759 --> 00:35:25,440 That's it 905 00:35:25,999 --> 00:35:26,600 I asked my friends abroad 906 00:35:26,600 --> 00:35:27,440 Bought some skin care products 907 00:35:27,720 --> 00:35:28,639 I wrote your address directly 908 00:35:28,920 --> 00:35:29,720 Sign for it then 909 00:35:31,999 --> 00:35:32,440 Go away 910 00:35:35,119 --> 00:35:35,680 Old money 911 00:35:39,600 --> 00:35:41,279 Don't let me see that you are not doing well 912 00:35:41,759 --> 00:35:42,999 Save me from wiping your tears 913 00:35:43,159 --> 00:35:44,359 Clean up cheap men 914 00:35:44,879 --> 00:35:45,920 So please 915 00:35:46,879 --> 00:35:48,399 You have to live a happy life 916 00:35:49,920 --> 00:35:50,399 Good 917 00:35:51,080 --> 00:35:51,720 Got it 918 00:35:53,159 --> 00:35:53,759 Wu You 919 00:35:54,840 --> 00:35:55,759 Stare at her and wipe the medicine 920 00:35:56,080 --> 00:35:56,759 Got it 921 00:35:59,239 --> 00:35:59,920 Love you 922 00:36:04,079 --> 00:36:05,079 Okay, okay, okay, okay 923 00:36:05,159 --> 00:36:06,399 Pretend to care about me 924 00:36:10,040 --> 00:36:11,200 Who would have thought of it 925 00:36:13,079 --> 00:36:14,280 The last of us to marry 926 00:36:14,520 --> 00:36:15,480 The first one married 927 00:36:17,079 --> 00:36:17,720 All right 928 00:36:19,879 --> 00:36:20,480 Let me see 929 00:36:29,960 --> 00:36:31,200 Yes, Wu You 930 00:36:31,399 --> 00:36:32,480 Looks like I met a client 931 00:36:32,639 --> 00:36:33,920 Missed a lot 932 00:36:34,920 --> 00:36:36,359 Congratulations, add one 933 00:36:36,839 --> 00:36:37,960 You guys take care of Sophie 934 00:36:38,159 --> 00:36:38,879 I'll spend two days 935 00:36:38,960 --> 00:36:40,559 Go and see her when you are free 936 00:37:02,520 --> 00:37:04,760 It's really the mask problem 937 00:37:16,079 --> 00:37:17,000 Wu Jingli 938 00:37:17,920 --> 00:37:19,159 What about these materials 939 00:37:19,440 --> 00:37:20,799 You watch and deal with it yourself 940 00:37:21,280 --> 00:37:22,720 I have no other request 941 00:37:23,079 --> 00:37:23,879 I only hope that tomorrow's 942 00:37:24,040 --> 00:37:24,839 In media reports, 943 00:37:25,079 --> 00:37:26,159 See the name of Hesia 944 00:37:28,119 --> 00:37:28,839 Who are you 945 00:37:29,480 --> 00:37:30,319 It doesn't matter who I am 946 00:37:30,520 --> 00:37:30,920 Excuse me 947 00:37:31,159 --> 00:37:32,040 Let you make a trip for nothing 948 00:37:32,200 --> 00:37:32,760 You guys 949 00:37:33,040 --> 00:37:33,879 Don't you play me 950 00:37:34,119 --> 00:37:34,680 Wu Jingli 951 00:37:34,879 --> 00:37:35,399 If you don't think so 952 00:37:35,920 --> 00:37:36,920 You can also 953 00:37:37,359 --> 00:37:38,240 But don't forget 954 00:37:38,480 --> 00:37:39,079 You are also covered in 955 00:37:39,240 --> 00:37:40,319 It's a man with a small tail 956 00:37:40,440 --> 00:37:41,720 Once someone else photographs it, 957 00:37:42,359 --> 00:37:43,480 Isn't it appropriate 958 00:37:49,159 --> 00:37:50,119 Wu Jingli 959 00:37:51,319 --> 00:37:52,079 Wu Jingli 960 00:37:52,359 --> 00:37:53,480 Wu Wu Manager 961 00:37:58,200 --> 00:37:59,720 Why do you want to stop me 962 00:38:00,079 --> 00:38:01,399 It's dangerous for you to do this 963 00:38:01,599 --> 00:38:03,040 Things that are reckless 964 00:38:03,280 --> 00:38:03,879 If someone like that 965 00:38:04,040 --> 00:38:05,040 Grab the handle 966 00:38:05,280 --> 00:38:06,040 You will give your father 967 00:38:06,040 --> 00:38:06,720 Bring trouble 968 00:38:06,920 --> 00:38:07,960 Do you understand, Miss 969 00:38:11,920 --> 00:38:13,559 Yaman Mask Quality Inspection Report 970 00:38:13,799 --> 00:38:14,599 You give it back to me 971 00:38:18,119 --> 00:38:18,960 I see 972 00:38:19,799 --> 00:38:21,159 You have to deal with Hothia 973 00:38:21,440 --> 00:38:22,359 That's right 974 00:38:22,879 --> 00:38:24,359 Hosiah, he deserved it 975 00:38:24,559 --> 00:38:26,240 Take a good look at this quality inspection report 976 00:38:26,480 --> 00:38:27,960 This poisonous mask has already hurt Sophie 977 00:38:28,119 --> 00:38:29,480 The face is disfigured 978 00:38:29,920 --> 00:38:30,639 I can't let it again 979 00:38:30,799 --> 00:38:31,960 To destroy other people 980 00:38:34,399 --> 00:38:35,839 What do you say? It's high-sounding 981 00:38:35,920 --> 00:38:36,599 Sounds like it, too 982 00:38:36,760 --> 00:38:37,599 Justice is being done 983 00:38:37,760 --> 00:38:38,879 But I always feel like 984 00:38:39,399 --> 00:38:40,720 You're taking personal revenge 985 00:38:44,960 --> 00:38:45,839 So what 986 00:38:46,399 --> 00:38:47,200 I'm also doing this for 987 00:38:47,319 --> 00:38:48,680 Ordinary consumers 988 00:38:50,799 --> 00:38:52,119 Have you ever thought about it 989 00:38:52,280 --> 00:38:53,720 Once something happens to Yaman, 990 00:38:54,159 --> 00:38:55,720 The only one who can't escape anything 991 00:38:55,920 --> 00:38:56,879 The platform sells fakes 992 00:38:57,040 --> 00:38:57,720 You think 993 00:38:57,920 --> 00:38:59,440 Is the only one who can get away with it 994 00:38:59,639 --> 00:39:00,839 If the only thing goes wrong 995 00:39:01,119 --> 00:39:02,200 What about your friends 996 00:39:02,480 --> 00:39:03,440 Your only purpose in entering 997 00:39:03,639 --> 00:39:04,680 It's not to bring it down, is it 998 00:39:04,680 --> 00:39:05,040 It's not to bring it down, is it 999 00:39:14,799 --> 00:39:15,639 This is my business 1000 00:39:16,119 --> 00:39:17,000 You leave it alone 1001 00:39:18,920 --> 00:39:19,960 I remember 1002 00:39:20,480 --> 00:39:22,159 You and He Xiya went to school together, right 1003 00:39:22,480 --> 00:39:23,280 So you did this one today 1004 00:39:23,440 --> 00:39:24,200 Is to help him, right 1005 00:39:24,359 --> 00:39:24,920 Land tendrils 1006 00:39:25,960 --> 00:39:27,079 What is my relationship with Hesia 1007 00:39:27,280 --> 00:39:28,240 It doesn't matter at all 1008 00:39:28,480 --> 00:39:28,879 What is important is that 1009 00:39:29,079 --> 00:39:30,480 I know his abilities 1010 00:39:30,960 --> 00:39:32,319 It can't appear in his ability 1011 00:39:32,480 --> 00:39:33,440 Such a low-level mistake 1012 00:39:33,599 --> 00:39:34,319 It can't cause 1013 00:39:34,480 --> 00:39:35,639 Such a big problem 1014 00:39:35,720 --> 00:39:36,760 There must be some misunderstanding 1015 00:39:36,879 --> 00:39:37,440 Cut the crap 1016 00:39:37,879 --> 00:39:38,559 I hate your kind 1017 00:39:38,680 --> 00:39:40,079 A person who pretends to be a false person 1018 00:39:41,359 --> 00:39:42,480 Turn one's appetite 1019 00:39:43,000 --> 00:39:43,720 Turn your appetite 1020 00:39:44,000 --> 00:39:44,520 Invert 1021 00:39:44,720 --> 00:39:45,280 Is it false 1022 00:39:45,480 --> 00:39:46,399 False 1023 00:39:50,240 --> 00:39:51,599 It's very sincere 1024 00:39:53,839 --> 00:39:54,680 Thank you for your willingness to accommodate me 1025 00:39:54,960 --> 00:39:55,720 Stay at my house 1026 00:39:56,799 --> 00:39:57,480 Come in, please 1027 00:39:58,520 --> 00:39:59,599 Don't procrastinate 1028 00:40:00,119 --> 00:40:01,119 The wheels are too dirty 1029 00:40:01,879 --> 00:40:03,599 Yeah, I'm sorry 1030 00:40:04,119 --> 00:40:04,960 Pick it up 1031 00:40:08,720 --> 00:40:09,520 You wait a minute 1032 00:40:10,480 --> 00:40:11,680 I'll get you a pair of slippers 1033 00:40:12,119 --> 00:40:13,119 I'm sorry 1034 00:40:14,480 --> 00:40:14,960 Oh, my God 1035 00:40:15,119 --> 00:40:16,960 Isn't the view of your house so beautiful 1036 00:40:18,200 --> 00:40:18,960 Is it all right 1037 00:40:19,319 --> 00:40:19,920 Come 1038 00:40:20,319 --> 00:40:20,920 Good 1039 00:40:29,520 --> 00:40:32,559 Can your shoes be a little 1040 00:40:33,000 --> 00:40:33,680 Swing a pendulum 1041 00:40:34,399 --> 00:40:35,200 I'm sorry 1042 00:40:35,559 --> 00:40:36,280 Thank you 1043 00:40:37,200 --> 00:40:37,879 How about this 1044 00:40:38,159 --> 00:40:38,599 Yes 1045 00:40:38,760 --> 00:40:39,200 Let me show you first 1046 00:40:39,359 --> 00:40:39,799 Your room 1047 00:40:39,879 --> 00:40:40,720 Sure 1048 00:40:47,440 --> 00:40:48,960 This is your room 1049 00:40:49,480 --> 00:40:50,280 Although it's a little small 1050 00:40:50,559 --> 00:40:51,680 But the scenery is OK 1051 00:40:52,040 --> 00:40:53,159 It's quite comfortable 1052 00:40:53,639 --> 00:40:54,760 You tidied up this house 1053 00:40:54,920 --> 00:40:55,960 How clean 1054 00:40:56,520 --> 00:40:57,559 Is it all right 1055 00:40:57,760 --> 00:40:58,440 You 1056 00:40:58,639 --> 00:41:00,079 You have a separate bathroom 1057 00:41:04,000 --> 00:41:05,280 This is hand sanitizer disinfectant 1058 00:41:05,559 --> 00:41:06,399 And toilet paper 1059 00:41:06,879 --> 00:41:07,319 Use up the toilet 1060 00:41:07,520 --> 00:41:08,680 Remember to put the lid on 1061 00:41:09,040 --> 00:41:09,960 And after taking a bath, 1062 00:41:10,159 --> 00:41:11,319 Keep it as it is 1063 00:41:11,599 --> 00:41:12,639 Wipe the water stains clean 1064 00:41:13,040 --> 00:41:13,960 No problem 1065 00:41:17,879 --> 00:41:19,119 Try not to show up in this home 1066 00:41:19,240 --> 00:41:20,559 Things with mixed colors 1067 00:41:21,079 --> 00:41:22,319 Be sure to keep it clean and tidy 1068 00:41:23,240 --> 00:41:24,480 After all, we have to start 1069 00:41:24,639 --> 00:41:25,720 Living together 1070 00:41:26,399 --> 00:41:27,280 OK 1071 00:41:28,079 --> 00:41:28,839 Add one 1072 00:41:29,599 --> 00:41:30,280 Although you and I 1073 00:41:30,440 --> 00:41:31,639 Put forward the matter of marriage 1074 00:41:31,879 --> 00:41:32,599 It surprised me 1075 00:41:32,760 --> 00:41:33,480 But 1076 00:41:33,839 --> 00:41:34,839 I'm really, really happy 1077 00:41:35,639 --> 00:41:37,040 I-I thank you, too 1078 00:41:38,440 --> 00:41:40,159 In the process of your contact with me, 1079 00:41:40,319 --> 00:41:41,559 If you don't think it's right for me, 1080 00:41:41,720 --> 00:41:42,879 Or like other girls 1081 00:41:43,040 --> 00:41:43,720 You must tell me 1082 00:41:43,920 --> 00:41:44,680 We can get a divorce 1083 00:41:44,839 --> 00:41:45,200 I wouldn't like it 1084 00:41:45,359 --> 00:41:46,200 Other girls' 1085 00:41:46,440 --> 00:41:47,799 You don't have to be so sure 1086 00:41:47,799 --> 00:41:48,960 I don't need your commitment 1087 00:41:49,119 --> 00:41:50,359 This is your own business 62127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.