Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,114 --> 00:00:37,114
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:37,346 --> 00:00:39,616
Love... Loving...
3
00:00:39,650 --> 00:00:44,253
Okay, yep. Good. Slower. Love...
4
00:00:45,388 --> 00:00:47,223
Loving... That's the secret.
5
00:00:47,256 --> 00:00:49,660
That's the only thing.
6
00:00:49,693 --> 00:00:53,630
Because everyone wants to find their one,
their "Lucy in the Sky with Diamonds."
7
00:00:55,331 --> 00:00:57,133
Because everyone wants
to find their one.
8
00:00:57,166 --> 00:00:58,735
Their "Lucy in the Sky
with Diamonds"
9
00:00:58,769 --> 00:01:01,638
with tangerine trees
and marmalade skies.
10
00:01:03,339 --> 00:01:05,542
Because that's the dream. Right?
11
00:01:10,414 --> 00:01:13,249
Useless, pathetic...
12
00:01:13,282 --> 00:01:16,085
Don't listen to her, kid.
You're a shining star.
13
00:01:20,156 --> 00:01:24,595
Love, love, loving.
14
00:01:25,662 --> 00:01:28,397
That's the question. And it's the
motherfucking answer... Oh, shit.
15
00:01:28,432 --> 00:01:29,332
Sorry.
16
00:01:30,801 --> 00:01:32,436
I want to see you
swallow them.
17
00:01:32,469 --> 00:01:34,270
Nicky, come on. Really?
You don't seriously...
18
00:01:34,303 --> 00:01:37,173
We had a deal. No drinking.
19
00:01:39,242 --> 00:01:41,344
Jeepers, you're like the
Brother-nator tonight, I love it.
20
00:01:41,377 --> 00:01:43,814
Darling,
we can take him back now.
21
00:01:43,847 --> 00:01:45,516
Your dad's exhausted as it is.
22
00:01:45,549 --> 00:01:47,083
Uncle Ivan said
he could take him.
23
00:01:47,116 --> 00:01:49,118
Guys, guys. I'm right here.
24
00:01:49,151 --> 00:01:51,622
- Ivan can't, he's got the poodles.
- Family, chillax!
25
00:01:51,655 --> 00:01:56,192
Please. I'm calm now for reals and my band's
all set to play your song; my gift to you!
26
00:01:56,225 --> 00:01:57,761
I gotta give you my gift, right?
27
00:02:01,865 --> 00:02:03,165
Okay.
28
00:02:04,535 --> 00:02:06,269
Hi, me again.
29
00:02:06,302 --> 00:02:08,639
We are
They Said It Wouldn't Last...
30
00:02:08,672 --> 00:02:11,407
Which bears no
relation to today's events.
31
00:02:12,876 --> 00:02:14,478
And this is for my brother Nick.
32
00:02:26,790 --> 00:02:29,358
♪ The soul of a warrior ♪
33
00:02:31,662 --> 00:02:34,831
♪ The body of a nerd
In glasses ♪
34
00:02:35,799 --> 00:02:37,568
What?
35
00:02:37,601 --> 00:02:43,807
♪ Taking, taking
Real estate classes ♪
36
00:02:46,175 --> 00:02:48,377
♪ The mind of a fighter ♪
37
00:02:50,881 --> 00:02:53,684
♪ The strength of a
Comic book writer ♪
38
00:02:56,653 --> 00:03:00,824
♪ Who can't change
Who can't change a tire ♪
39
00:03:02,426 --> 00:03:04,528
That's not true. It's not true.
40
00:03:04,561 --> 00:03:09,332
♪ You don't need no cape
No boots, no mask ♪
41
00:03:09,365 --> 00:03:15,204
♪ Don't need no screaming
Girly fans ♪
42
00:03:15,237 --> 00:03:19,509
♪ 'Cause you are the bravest
Toughest man I know ♪
43
00:03:19,543 --> 00:03:23,145
♪ You're every little bit of a ♪
44
00:03:23,179 --> 00:03:27,818
♪ Suburban super-hero! ♪
45
00:03:27,851 --> 00:03:30,487
♪ A modern-day Zeus ♪
46
00:03:32,422 --> 00:03:37,494
♪ Suburban super-hero! ♪
47
00:03:43,366 --> 00:03:46,335
Whoa, whoa. That... that...
that was a moment.
48
00:03:46,369 --> 00:03:48,438
That... that was amazing,
did you feel that?
49
00:03:48,472 --> 00:03:50,741
Man, it's so, so hot in this tent.
Do you guys feel the hot...
50
00:03:50,774 --> 00:03:53,175
Does anyone else feel hot
in this tent, because...
51
00:03:53,209 --> 00:03:56,813
Did you feel? No, no. Stop.
Stop, stop. Stop. Stop.
52
00:03:56,847 --> 00:03:59,750
Let's just live in this moment.
53
00:03:59,783 --> 00:04:03,887
We don't need music or sounds to connect,
to feel the overpowering love in this...
54
00:04:03,920 --> 00:04:05,689
- Hey, man, let's just take five...
- No, no.
55
00:04:13,730 --> 00:04:15,364
I love you, Nicky.
56
00:04:18,401 --> 00:04:22,973
And it's just such a monumental thing,
you know, it's such a huge leap of courage.
57
00:04:23,006 --> 00:04:26,443
And... and if you'll let me,
I just...
58
00:04:27,778 --> 00:04:30,179
I really want to share
with you...
59
00:04:31,782 --> 00:04:34,250
all... all the love
I have inside me.
60
00:04:35,919 --> 00:04:37,888
- Devon!
- No, no, it's okay. It's okay, because...
61
00:04:37,921 --> 00:04:38,989
Devon!
62
00:04:39,022 --> 00:04:43,225
I am love.
63
00:04:43,927 --> 00:04:46,295
No! Devon!
64
00:04:49,265 --> 00:04:53,503
As John Lennon once said,
"Reality leaves a lot to the imagination."
65
00:04:53,537 --> 00:04:56,573
And for me, that's the truth.
66
00:04:56,606 --> 00:05:03,245
But maybe I'm the lucky one, because
sometimes reality can really, really suck.
67
00:05:04,648 --> 00:05:06,883
No, no! My life-blood is sacred!
68
00:05:06,917 --> 00:05:09,385
- Please. Sacred. You're evil.
- Dirty... Disgusting...
69
00:05:09,419 --> 00:05:12,956
- I'm pure. Pure as an angel. Don't. Don't.
- Evil... Putrid... Demented.
70
00:05:12,989 --> 00:05:15,324
I'm sacred.
71
00:05:44,888 --> 00:05:48,390
I don't think
this is a very good idea.
72
00:05:48,425 --> 00:05:50,594
I want to go, now, okay?
73
00:05:53,663 --> 00:05:55,999
Where's my brother?
Where's Nicky?
74
00:06:17,788 --> 00:06:20,957
Paint is healing.
75
00:06:22,659 --> 00:06:26,863
The color, the sensation.
76
00:06:26,897 --> 00:06:28,498
It feels natural.
77
00:06:30,133 --> 00:06:34,471
I was 12 when
I first heard them, the voices.
78
00:06:34,504 --> 00:06:35,972
One was friendly.
79
00:06:36,006 --> 00:06:40,443
That was Mr. Rocket,
my protector, my hero.
80
00:06:40,477 --> 00:06:44,346
The other, Miss Needles,
was not.
81
00:06:48,618 --> 00:06:52,756
It's why they want to keep me constantly
medicated, to lock out the bad.
82
00:06:54,558 --> 00:06:58,762
Problem is, it can sometimes
lock out everything.
83
00:07:27,157 --> 00:07:28,058
Ooh...
84
00:07:41,204 --> 00:07:42,706
Devon?
85
00:07:48,211 --> 00:07:52,549
No. I'm asleep. Go away.
86
00:07:52,582 --> 00:07:57,587
- Up and at 'em.
- No, it's not tomorrow yet.
87
00:07:57,621 --> 00:07:59,589
Mate, what happened here?
88
00:07:59,623 --> 00:08:03,159
Oh, there was a shaft of light,
like I was a stranded ship.
89
00:08:06,463 --> 00:08:07,831
Is that decaf?
90
00:08:07,864 --> 00:08:10,500
There is no caffeine
in the house. Remember?
91
00:08:13,570 --> 00:08:14,471
Yeah.
92
00:08:15,772 --> 00:08:18,608
Yeah, but what if Liv,
not intentionally, but inadvertently,
93
00:08:18,642 --> 00:08:21,611
brought some in from school,
because that smells like caffeine...
94
00:08:21,645 --> 00:08:22,846
Morning, Dev.
95
00:08:22,879 --> 00:08:24,781
Hey, sis,
how's the growing fetus?
96
00:08:24,814 --> 00:08:26,516
Yeah, well, it's, you know.
97
00:08:26,549 --> 00:08:28,652
Hey, and I heard you
throwing up again. You okay?
98
00:08:28,685 --> 00:08:32,589
Oh, yeah, I managed to get three
whole crackers down first this time.
99
00:08:33,857 --> 00:08:36,826
- Are we all good here?
- Yeah. Yeah, all good.
100
00:08:36,860 --> 00:08:38,194
Good. Okay.
101
00:08:38,228 --> 00:08:39,729
- Well, what was that?
- Nothing.
102
00:08:39,763 --> 00:08:41,731
Come on, we're leaving in 15.
103
00:08:41,765 --> 00:08:43,700
Pet Patch.
104
00:08:45,769 --> 00:08:48,505
Hey. Loser birds. Move!
105
00:08:49,272 --> 00:08:51,107
- Are you dead? Huh?
- Hey!
106
00:08:52,676 --> 00:08:54,978
- Do something!
- That's it, piss off, right now.
107
00:08:55,011 --> 00:08:56,513
It's okay, guys.
Don't worry about it.
108
00:08:56,546 --> 00:08:58,014
- Loser birds.
- Don't do that!
109
00:08:58,048 --> 00:08:59,316
Is everything okay?
110
00:08:59,349 --> 00:09:01,117
- No, it's really not, is this yours?
- Devon.
111
00:09:01,151 --> 00:09:02,719
Can you clean out the litters?
112
00:09:02,752 --> 00:09:04,020
Yeah, but this little turd was...
113
00:09:04,054 --> 00:09:07,123
- Excuse me?
- Now, okay? Thank you.
114
00:09:07,157 --> 00:09:08,725
Turd!
115
00:09:08,758 --> 00:09:11,962
- I'm sorry about that, he's new.
- Okay, well.
116
00:09:11,995 --> 00:09:13,797
Let me make it up to you.
117
00:09:13,830 --> 00:09:16,733
We could throw in the budgie
with the large enclosure.
118
00:09:16,766 --> 00:09:18,501
- My God!
- How would that feel?
119
00:09:18,535 --> 00:09:19,869
Quick! Go, go!
120
00:09:19,903 --> 00:09:21,037
- Be free.
- Devon! No!
121
00:09:21,071 --> 00:09:22,205
He was a bully!
122
00:09:22,238 --> 00:09:23,740
And nobody should pay for them,
they're not commodities,
123
00:09:23,773 --> 00:09:26,242
- even though she was just going to give it away like...
- It is a pet shop!
124
00:09:26,276 --> 00:09:28,545
A "shop".
125
00:09:28,578 --> 00:09:31,181
And it was a job which I'm probably
going to be needing myself now
126
00:09:31,214 --> 00:09:33,683
after skipping out
on another open house.
127
00:09:33,717 --> 00:09:36,553
Oh, so I should just sell my soul?
Ignore blatant animal cruelty?
128
00:09:37,687 --> 00:09:39,055
Jesus Christ.
129
00:09:40,790 --> 00:09:42,826
Where are we? Is this a prison?
130
00:09:42,859 --> 00:09:44,828
- It is not a prison.
- It looks like a prison.
131
00:09:45,962 --> 00:09:47,530
Devon, come on.
132
00:09:54,871 --> 00:09:58,708
I thought you sold houses, because this is
like a shed, and in a questionable area.
133
00:09:58,742 --> 00:10:01,845
It is a solid, safe apartment,
with great appliances.
134
00:10:01,878 --> 00:10:03,646
- Mm-hm.
- And um...
135
00:10:05,348 --> 00:10:06,649
Well, look at this.
136
00:10:10,587 --> 00:10:13,757
See? That's total darkness.
137
00:10:13,790 --> 00:10:19,329
Yeah, that's... Are we moving?
Here? With the baby?
138
00:10:19,362 --> 00:10:20,864
Because this is...
139
00:10:24,134 --> 00:10:26,236
Oh, not "we."
140
00:10:26,269 --> 00:10:30,206
Just... Yeah. No.
141
00:10:30,240 --> 00:10:31,808
- Hey.
- No.
142
00:10:31,841 --> 00:10:35,211
Devon. Hey, stop, okay.
You... you can do this.
143
00:10:35,245 --> 00:10:38,181
I got a great deal on the rent, all you
have to worry about is paying me back
144
00:10:38,214 --> 00:10:40,283
when you get another job.
145
00:10:40,316 --> 00:10:43,787
I can't be on my own, in here,
with my condition. Are you crazy?
146
00:10:43,820 --> 00:10:45,622
Well, look, I'm exactly
ten minutes down the road.
147
00:10:45,655 --> 00:10:47,624
And if you just stay on plan,
you could...
148
00:10:47,657 --> 00:10:49,092
You don't want me
around the baby. Right?
149
00:10:52,028 --> 00:10:57,300
Right?
You think that I'd... hurt it?
150
00:10:57,333 --> 00:10:59,169
No, of course,
I... I don't think that.
151
00:11:00,136 --> 00:11:01,337
Of course, I don't think that.
152
00:11:01,371 --> 00:11:02,906
Devon, I...
153
00:11:12,082 --> 00:11:14,017
Yo, yo, yo. Check it out.
154
00:11:14,050 --> 00:11:16,853
The Ken doll suit, the trim.
Reel it in.
155
00:11:16,886 --> 00:11:19,155
Devon.
156
00:11:19,189 --> 00:11:22,892
- Um, what are you doing here?
- I know. I've been AWOL.
157
00:11:22,926 --> 00:11:26,196
But now, I'm back
with a musical vengeance and...
158
00:11:26,229 --> 00:11:27,897
I'm sorry, I'm sorry. Devon. Hi.
159
00:11:27,931 --> 00:11:30,834
- Oh, please don't...
- And you're sticky. Sorry.
160
00:11:30,867 --> 00:11:32,402
It's so... so lovely
to meet you.
161
00:11:32,436 --> 00:11:34,771
Yeah, this is, um...
this is Kate.
162
00:11:34,804 --> 00:11:37,140
You met her twice
when you were at the clinic.
163
00:11:39,109 --> 00:11:42,779
Kate. Kat. Kitty-cat. Kat.
164
00:11:44,415 --> 00:11:47,016
We... we were actually
just heading off.
165
00:11:47,050 --> 00:11:49,252
- Um, I've got a work dinner, and...
- Yes. No, it's cool.
166
00:11:49,285 --> 00:11:51,020
I could chill,
work on some new tracks.
167
00:11:51,054 --> 00:11:52,388
Man, I've got some great
new tunes bubbling away...
168
00:11:52,423 --> 00:11:54,224
No, man,
I'm... I'm not playing anymore.
169
00:11:54,257 --> 00:11:57,760
What? No. What... what are you
talking about?
170
00:11:59,463 --> 00:12:03,066
The band's dead, dude,
it's over.
171
00:12:04,834 --> 00:12:06,169
It's time to grow up.
172
00:12:06,202 --> 00:12:09,739
Bullshit. Bullshit.
173
00:12:11,241 --> 00:12:15,845
Anyway, uh, hoping I could just nestle
into your couch for a day or two, tops.
174
00:12:15,879 --> 00:12:18,114
- You wouldn't even know I was there.
- No!
175
00:12:18,148 --> 00:12:22,986
Yeah, uh... yeah,
sorry, I can't.
176
00:12:25,121 --> 00:12:27,390
Just look after yourself, yeah?
177
00:12:28,324 --> 00:12:29,959
Um, yeah.
178
00:12:31,261 --> 00:12:33,997
Nobody wants you...
179
00:12:34,030 --> 00:12:36,232
You suck the life
out of everyone...
180
00:12:36,266 --> 00:12:38,301
You wear everyone down...
181
00:12:38,334 --> 00:12:40,870
Nobody wants you around...
You're a burden.
182
00:12:40,904 --> 00:12:42,839
They all wish you were dead...
183
00:12:50,046 --> 00:12:51,781
Do it...
184
00:12:51,814 --> 00:12:53,116
Fuck it.
185
00:12:55,785 --> 00:12:57,754
Hey, kid,
what's the big hurry?
186
00:13:00,356 --> 00:13:04,227
Not loving this mood
you're in, D-Man. Hang on!
187
00:13:04,260 --> 00:13:05,895
Olivia hates you...
188
00:13:05,929 --> 00:13:07,730
You know
what you need to do...
189
00:13:07,764 --> 00:13:09,866
Nobody wants you around.
Nobody loves you.
190
00:13:09,899 --> 00:13:11,468
There's only one solution.
You deserve to die.
191
00:13:11,502 --> 00:13:14,270
Your parents will
finally be free...
192
00:13:14,304 --> 00:13:16,940
You're going to hurt the baby...
the baby... Saved from your disease...
193
00:13:56,447 --> 00:14:00,383
Hey, back up, that's far enough.
194
00:14:01,518 --> 00:14:06,155
Come on. We got to hang out together
more, see, that's the problem.
195
00:14:06,189 --> 00:14:09,826
Kick back, have a few bevvies,
chase a little tail.
196
00:14:11,027 --> 00:14:14,498
I'm worthless, I'm no good.
197
00:14:14,531 --> 00:14:19,335
That's crapola, you're a champion,
you're a bloody superhero.
198
00:14:19,369 --> 00:14:21,505
Just do it,
you worthless runt.
199
00:14:21,538 --> 00:14:26,009
Hey, hey, hey. Stay with me.
You're a halo of awesome.
200
00:14:26,042 --> 00:14:29,446
You're a frickin' legend, man!
201
00:14:29,480 --> 00:14:32,549
Jump... Loser...
Do it... No one will miss you...
202
00:14:32,583 --> 00:14:34,951
You're an absolute rock star.
203
00:14:36,886 --> 00:14:39,222
Eh? Hey.
204
00:14:39,255 --> 00:14:41,190
Whoa. Shit.
205
00:15:29,305 --> 00:15:30,541
That was beautiful.
206
00:15:30,574 --> 00:15:31,974
- Oh, God!
- Sorry!
207
00:15:32,008 --> 00:15:34,177
Sorry, I didn't mean...
Oh, jeez.
208
00:15:37,681 --> 00:15:39,982
Are you okay?
209
00:15:40,016 --> 00:15:42,553
Uh, I'm not sure.
210
00:15:42,586 --> 00:15:47,458
Yeah. I... I didn't think you were going
to wake up, I mean, not immediately.
211
00:15:47,491 --> 00:15:49,626
Not that I thought you were dead
or anything,
212
00:15:49,660 --> 00:15:52,663
you were definitely breathing,
strong pulse, so you seemed okay...
213
00:15:52,696 --> 00:15:56,433
um, apart from actually
the light bleeding.
214
00:15:56,467 --> 00:16:03,072
That's... that's why I thought the
bathtub was... was the best place for you.
215
00:16:03,106 --> 00:16:04,675
I'm... I'm renting.
216
00:16:04,708 --> 00:16:06,175
Oh, I'm Devon.
217
00:16:08,978 --> 00:16:12,416
Hey, uh, I'm Lucy.
218
00:16:19,188 --> 00:16:23,893
Um, I'm gonna go, uh...
I'm gonna go put some... some clothes on.
219
00:16:25,094 --> 00:16:27,363
I will... Yeah.
220
00:16:39,008 --> 00:16:41,645
So, you found me?
221
00:16:41,678 --> 00:16:47,484
Ah, well, no, actually Milo
did, my, uh... my little Spaceman,
222
00:16:47,518 --> 00:16:51,488
sometimes Cowardly Lion,
or Bumblebee.
223
00:16:51,522 --> 00:16:53,189
He's the one to thank.
224
00:16:53,222 --> 00:16:58,094
Spacedog. Hey. Hey.
225
00:17:00,196 --> 00:17:03,434
And how did you...
If I was out of it?
226
00:17:03,467 --> 00:17:08,705
I'm surprisingly strong.
Good deltoids, I guess.
227
00:17:08,739 --> 00:17:12,975
I... I also live just over from the park
so I didn't have to drag you too far.
228
00:17:13,009 --> 00:17:15,211
Sorry, I... I did try
to be gentle.
229
00:17:15,244 --> 00:17:20,216
It was just the stairs that, uh...
that seemed kind of painful.
230
00:17:20,249 --> 00:17:21,350
Cool.
231
00:17:28,057 --> 00:17:31,360
Oh, yes. I know, it's a lot.
232
00:17:32,395 --> 00:17:35,566
It's for work,
a '50s American-themed diner.
233
00:17:39,503 --> 00:17:41,572
Would you like some coffee?
234
00:17:41,605 --> 00:17:45,007
Although, disclaimer: only have decaf,
I love the ritual and the aroma,
235
00:17:45,041 --> 00:17:48,645
but the actual like force of caffeine
just like throttles me, you know?
236
00:17:48,679 --> 00:17:49,979
Yes, exactly.
237
00:17:51,482 --> 00:17:53,316
Oh, yeah, I'd... I'd love some.
238
00:17:53,349 --> 00:17:55,284
Cool. Good. Yeah, coffee.
239
00:17:59,556 --> 00:18:01,057
So you were trying
to kill yourself?
240
00:18:04,193 --> 00:18:07,196
I'm sorry, that...
that was too direct.
241
00:18:07,230 --> 00:18:08,765
I'm always...
I'm always too direct.
242
00:18:08,799 --> 00:18:12,436
Yeah, no, uh,
there's been some issues.
243
00:18:12,469 --> 00:18:15,071
Enough said.
244
00:18:15,104 --> 00:18:18,642
Although, I will say, you are one hardy
son-of-a-bitch to be up and walking around
245
00:18:18,675 --> 00:18:20,209
after a fall like that.
246
00:18:21,177 --> 00:18:23,647
Oh, no! My guitar.
247
00:18:23,680 --> 00:18:25,147
Oh, yeah, it's beautiful.
248
00:18:25,181 --> 00:18:27,183
I took a peek,
hope you don't mind.
249
00:18:29,285 --> 00:18:30,554
Not a scratch.
250
00:18:31,588 --> 00:18:33,322
Oh, thank God, it's okay.
251
00:18:33,356 --> 00:18:35,559
Are you a musician?
252
00:18:35,592 --> 00:18:38,795
Oh, you have incredible
collection, by the way,
253
00:18:38,829 --> 00:18:42,566
and isn't vinyl so much more
authentic; honest, you know?
254
00:18:42,599 --> 00:18:46,235
- Sorry, yes.
- You know what, don't answer that.
255
00:18:46,269 --> 00:18:49,305
Why do we always do that?
Exchange resumes.
256
00:18:49,338 --> 00:18:51,542
It just reduces our lives
to ants, you know?
257
00:18:51,575 --> 00:18:55,546
Just toiling for the man;
the man-Queen.
258
00:18:55,579 --> 00:18:57,414
Yeah, sure. I guess.
259
00:18:59,650 --> 00:19:01,183
And we are so much more
than that.
260
00:19:11,728 --> 00:19:13,296
You know what, Devon...
261
00:19:16,767 --> 00:19:23,372
I don't know what your plans are, or if
you're even sticking around another day,
262
00:19:23,406 --> 00:19:29,111
I mean, I'm not going to preach to
you, you know, life is what it is.
263
00:19:29,145 --> 00:19:31,247
I don't have any
immediate plans.
264
00:19:32,783 --> 00:19:35,117
Really? Okay. Great.
265
00:19:35,151 --> 00:19:40,791
Well, uh, do you want to do
something? With me? Together?
266
00:19:42,926 --> 00:19:44,360
I'd love that.
267
00:19:45,562 --> 00:19:51,501
Awesome. Uh, well, give me
two minutes to erase Marilyn.
268
00:19:52,401 --> 00:19:57,608
Lucy. Thank you.
269
00:20:03,346 --> 00:20:06,248
I adore Perth;
you can breathe here.
270
00:20:06,282 --> 00:20:09,853
It's like the most isolated
big city on earth.
271
00:20:09,886 --> 00:20:11,622
You can feel it.
272
00:20:11,655 --> 00:20:16,292
But Sydney,
God, if I was anywhere else.
273
00:20:16,325 --> 00:20:18,595
- I've never been, actually.
- What?
274
00:20:18,629 --> 00:20:24,166
That is criminal, the harbor,
the cultures, the food, it's pulsing.
275
00:20:24,200 --> 00:20:29,706
Even from the tranquility of Hyde Park,
you can still feel the city humming,
276
00:20:29,740 --> 00:20:33,175
seducing you
with its magical past.
277
00:20:33,209 --> 00:20:35,612
I'm trying to say you have to go.
278
00:20:35,646 --> 00:20:37,213
Is that where you're from?
279
00:20:37,246 --> 00:20:39,483
Ah, no, originally I'm...
280
00:20:41,485 --> 00:20:44,655
You know what, let's not
do that, talk about our pasts.
281
00:20:44,688 --> 00:20:48,324
It's essentially irrelevant
information, don't you think?
282
00:20:49,392 --> 00:20:51,260
I guess. Yeah.
283
00:20:51,293 --> 00:20:54,330
I just want to know everything
about you now, today,
284
00:20:54,363 --> 00:20:58,300
in this moment,
where we're both meant to be.
285
00:20:58,334 --> 00:21:02,873
Like, are you hungry?
286
00:21:02,906 --> 00:21:05,742
- Yes, yes, I am.
- Perfect.
287
00:21:05,776 --> 00:21:07,444
What do you feel like?
288
00:21:07,477 --> 00:21:09,311
Well, considering
I'm almost broke, I feel like...
289
00:21:09,345 --> 00:21:12,916
No, I said
what do you feel like.
290
00:21:14,785 --> 00:21:19,288
Ah. Okay, I feel like a giant
lobster and fresh scallops,
291
00:21:19,321 --> 00:21:22,993
some crusty warm bread with butter on
it, and ice cold champagne,
292
00:21:23,026 --> 00:21:24,828
even though I don't
really drink champagne.
293
00:21:24,861 --> 00:21:28,865
Oh, God, you are inside my head!
That is the perfect meal.
294
00:21:30,567 --> 00:21:33,235
Lucy, um...
295
00:21:35,038 --> 00:21:37,774
- Lucy.
- Trust me, it's okay.
296
00:21:39,009 --> 00:21:44,414
Man, I love seafood. I feel like I must
have been a mermaid in a former life.
297
00:21:44,448 --> 00:21:45,482
Or a whale.
298
00:21:45,515 --> 00:21:46,817
Welcome to Blue Horizon.
299
00:21:48,317 --> 00:21:49,619
Sir, can I take your guitar?
300
00:21:49,653 --> 00:21:53,222
No, no. No. Thank you.
Keeps me safe.
301
00:22:01,898 --> 00:22:02,999
This is a symphony.
302
00:22:03,033 --> 00:22:05,234
What did I tell you?
303
00:22:08,572 --> 00:22:10,440
What?
Is there something on my face?
304
00:22:11,641 --> 00:22:14,444
I've been trying to work it out,
who it is you remind me of.
305
00:22:15,545 --> 00:22:20,984
An old movie star? Or that hot P.E.
teacher you fantasized about?
306
00:22:22,085 --> 00:22:25,856
It's like you're from a fairy-tale.
Like I've dreamt you.
307
00:22:26,890 --> 00:22:29,760
Cool.
Except I'm a lot more wicked...
308
00:22:31,495 --> 00:22:33,463
All right,
are you ready to roll?
309
00:22:34,564 --> 00:22:36,700
- I don't know how to thank you.
- You don't have to.
310
00:22:36,733 --> 00:22:37,868
It's on them.
311
00:22:39,335 --> 00:22:43,673
I mean, I'm sure they're doing okay
and this is a very special occasion.
312
00:22:43,707 --> 00:22:44,975
They won't even notice...
313
00:22:46,676 --> 00:22:48,945
Hey, lean in.
314
00:22:50,847 --> 00:22:51,882
That's it...
315
00:22:53,049 --> 00:23:00,557
Now, breathe in and out...
316
00:23:03,727 --> 00:23:06,463
Breathe in...
317
00:23:09,099 --> 00:23:10,600
Out.
318
00:23:39,930 --> 00:23:41,330
Shall we?
319
00:23:46,069 --> 00:23:50,574
Hello. Thank you.
320
00:24:17,100 --> 00:24:21,972
I feel like
this is the perfect arena.
321
00:24:22,005 --> 00:24:23,139
Go on.
322
00:24:28,912 --> 00:24:29,913
Yeah.
323
00:24:31,715 --> 00:24:37,587
Okay, this is a song
that I'm yet to write...
324
00:24:37,621 --> 00:24:39,089
Mm-Hm.
325
00:24:39,122 --> 00:24:41,858
...for an amazing
and mysterious girl called Lucy.
326
00:24:48,498 --> 00:24:51,501
♪ I'm walking in a dream ♪
327
00:24:53,603 --> 00:24:55,005
♪ My mermaid girl ♪
328
00:24:56,706 --> 00:24:58,742
♪ With eyes so blue
Or green-ish ♪
329
00:24:58,775 --> 00:25:03,780
- Great job.
- ♪ And nothing matters anymore ♪
330
00:25:03,813 --> 00:25:09,586
♪ We're floating in
A marshmallow street ♪
331
00:25:11,054 --> 00:25:14,190
♪ All the world goes quiet ♪
332
00:25:14,224 --> 00:25:20,196
♪ And dark is light
When I fall into your eyes ♪
333
00:25:21,798 --> 00:25:24,234
♪ There's dinosaurs in flight ♪
334
00:25:24,267 --> 00:25:25,802
♪ Rainbows in sight ♪
335
00:25:25,835 --> 00:25:27,003
What?
336
00:25:27,037 --> 00:25:30,774
♪ When I look into your eyes ♪
337
00:25:34,077 --> 00:25:37,480
♪ I'm standing ten feet tall ♪
338
00:25:38,982 --> 00:25:43,186
♪ We're soldiers in
A galactic war ♪
339
00:25:45,755 --> 00:25:49,025
♪ Planets swirl around us now ♪
340
00:25:49,059 --> 00:25:54,998
♪ And I'm stronger than
A meteor shower ♪
341
00:25:56,299 --> 00:25:58,668
♪ Everything is bright ♪
342
00:25:59,769 --> 00:26:05,976
♪ And day is night
When I fall into your eyes ♪
343
00:26:06,876 --> 00:26:08,878
♪ There's flowers in the sky ♪
344
00:26:10,280 --> 00:26:12,582
♪ 'Cause I met a girl ♪
345
00:26:12,615 --> 00:26:16,987
♪ Who I wanna dance with
Every night ♪
346
00:26:22,859 --> 00:26:26,029
- You have a gift.
- Really?
347
00:26:26,062 --> 00:26:27,597
Yes.
348
00:26:27,630 --> 00:26:29,099
Because I actually haven't
played in ages,
349
00:26:29,132 --> 00:26:32,602
and lately when I'm playing
I kind of sound like...
350
00:26:48,151 --> 00:26:48,918
What?
351
00:26:50,253 --> 00:26:52,956
Tangerine trees
and marmalade skies.
352
00:27:08,872 --> 00:27:10,774
Okay, I got it.
353
00:27:10,807 --> 00:27:14,544
No. Over. Over.
It's all coming off.
354
00:27:18,114 --> 00:27:19,549
Dress, yep.
355
00:27:31,261 --> 00:27:35,832
♪ I remember you ♪
356
00:27:39,302 --> 00:27:43,673
It's like I'm finally awake,
after years.
357
00:27:45,875 --> 00:27:47,844
Why were you sleeping?
358
00:27:49,045 --> 00:27:52,248
- I kind of had an accident.
- Mm?
359
00:27:55,151 --> 00:28:02,125
And I "hid out"
for a long time after...
360
00:28:03,726 --> 00:28:04,994
in a black hole.
361
00:28:10,300 --> 00:28:15,972
But now you're here.
With me. Right?
362
00:28:16,005 --> 00:28:18,174
- Yeah.
- Mm-Hm.
363
00:28:34,124 --> 00:28:35,024
Ah...
364
00:28:36,192 --> 00:28:41,998
- That's beautiful.
- It's to remind me that I'm free.
365
00:28:44,267 --> 00:28:47,003
For a while, I wasn't, so...
366
00:28:49,440 --> 00:28:50,707
I love you.
367
00:28:53,042 --> 00:28:54,644
Everything about you.
368
00:28:55,778 --> 00:28:59,949
Really?
369
00:29:01,784 --> 00:29:04,654
Yeah. I do. Completely.
370
00:29:05,955 --> 00:29:07,090
Good.
371
00:29:51,868 --> 00:29:55,472
- Anything?
- No.
372
00:29:57,407 --> 00:30:01,744
Your mom just called, and they
haven't heard from him either.
373
00:30:04,948 --> 00:30:06,950
Oh. Where the hell is he?
374
00:30:08,184 --> 00:30:10,487
Nicholas Cassidy!
375
00:30:10,521 --> 00:30:15,091
It is I! Your Warrior of Light!
Your Shepherd of Dreams!!
376
00:30:15,124 --> 00:30:19,095
- I come bearing wondrous news! An enchanting tale of hope and...
- Okay, shhh, okay, calm down.
377
00:30:19,128 --> 00:30:21,197
Just big, big breaths.
378
00:30:21,231 --> 00:30:24,767
Nick, Nick, Nicky, it's alright,
everything's going to be okay now.
379
00:30:24,801 --> 00:30:26,135
What? What the hell happened?
380
00:30:26,169 --> 00:30:27,804
Oh, yeah,
they were slowing me down.
381
00:30:27,837 --> 00:30:29,506
But... but I'm great, honestly,
and... Hey, Liv.
382
00:30:29,540 --> 00:30:32,775
- Hey.
- It's all because of her. She saved me!
383
00:30:32,809 --> 00:30:35,278
So we planned for you
to meet her.
384
00:30:35,311 --> 00:30:38,449
She suggested this amazing Thai place and you
know how much I adore Thai, and guess what?
385
00:30:38,482 --> 00:30:41,317
She does too.
How perfect is that?
386
00:30:43,454 --> 00:30:48,958
Hey, uh, Devon. Dev, um,
I'm sorry if we made you feel unwelcome.
387
00:30:48,992 --> 00:30:50,994
It wasn't the intention.
388
00:30:51,027 --> 00:30:53,096
Oh, yeah, it's all good.
I get it.
389
00:30:54,130 --> 00:30:56,299
And that place is lovely.
390
00:30:56,332 --> 00:30:58,801
So thank you, but Lucy and me will
probably want to cohabitate ASAP, so...
391
00:31:02,138 --> 00:31:03,840
Uh, okay.
392
00:31:03,873 --> 00:31:08,978
Well, I guess
I'll see you guys later. Yeah?
393
00:31:09,012 --> 00:31:12,215
- Yes, you will.
- Good luck.
394
00:31:12,248 --> 00:31:14,851
- Go, mold some young minds.
- Bye.
395
00:31:20,923 --> 00:31:24,127
Hey, when was the last time
that you took a shower?
396
00:31:24,160 --> 00:31:26,430
You know I can't.
It's like flying, it's unnatural.
397
00:31:26,463 --> 00:31:27,598
It's the most natural thing.
398
00:31:27,631 --> 00:31:30,233
Yeah, in a womb, maybe.
399
00:31:30,266 --> 00:31:33,102
Not under a hose, in a box, with it all
rushing down that tiny little hole into...
400
00:31:34,370 --> 00:31:35,271
who knows what?
401
00:31:36,640 --> 00:31:38,975
Thanks.
402
00:31:42,178 --> 00:31:47,016
She is like pure sunlight.
Like an explosion of honey and violins.
403
00:31:47,050 --> 00:31:51,422
And.... and her voice, oh, my God,
she sung this lullaby all in French.
404
00:31:54,924 --> 00:31:57,428
Like a dream, you know.
405
00:31:57,461 --> 00:32:01,097
And she has this adorable little dog called Milo,
who's a real live spaceman or a bumblebee,
406
00:32:01,130 --> 00:32:04,000
- or sometimes a cowardly lion.
- Mm-Hm.
407
00:32:04,033 --> 00:32:05,536
And she doesn't even have
a phone, you know.
408
00:32:05,569 --> 00:32:08,037
In today's world,
probably the only one.
409
00:32:08,071 --> 00:32:09,473
Just wants to be free, you know?
410
00:32:09,506 --> 00:32:10,641
- Like the eagle on her back.
- Devon.
411
00:32:10,674 --> 00:32:12,208
It's been way over an hour.
412
00:32:12,241 --> 00:32:15,078
You're hungry. Let's get some tom yum
to tide you over until she gets here...
413
00:32:15,111 --> 00:32:16,312
Excuse me? Waiter?
414
00:32:16,346 --> 00:32:18,515
Devon, if she doesn't come,
it's not the end of the world.
415
00:32:18,549 --> 00:32:20,149
And we didn't even talk about
our pasts, you know.
416
00:32:20,183 --> 00:32:21,518
We just existed in the moment,
in the present...
417
00:32:21,552 --> 00:32:24,588
Come on. Let's...
let's call this a night.
418
00:32:26,222 --> 00:32:29,058
Maybe... maybe...
maybe something happened to her.
419
00:32:29,092 --> 00:32:30,360
- Stay calm.
- No.
420
00:32:30,393 --> 00:32:31,495
- Devon.
- Oh, no. No. No.
421
00:32:31,528 --> 00:32:33,597
- Relax. Devon.
- No. No. No, no, I need to find her.
422
00:32:33,630 --> 00:32:36,366
- I need to find her.
- Just... Shit! God.
423
00:32:36,399 --> 00:32:39,936
This is it. This is it.
I think this is it. Yes.
424
00:32:39,969 --> 00:32:42,004
Uh...
425
00:32:42,038 --> 00:32:44,374
- I can't remember. Why can't I remember...
- It's... it's okay.
426
00:32:44,407 --> 00:32:47,611
- Do you know what floor?
- High, high. The highest floor. Hi.
427
00:32:47,644 --> 00:32:50,547
- Come on. Let's go.
- Hey! Devon!
428
00:32:50,581 --> 00:32:53,349
There is a lift, you know.
Devon.
429
00:32:56,119 --> 00:33:00,256
This is it! This is the door.
Please be home, please be home.
430
00:33:02,225 --> 00:33:04,595
Lucy, it's me! Devon!.
431
00:33:04,628 --> 00:33:07,163
- Hey, dickhead! My kid's sleeping!
- Hi!
432
00:33:07,196 --> 00:33:09,500
Do you know Lucy? She lives here,
and I'm really, really worried about her.
433
00:33:09,533 --> 00:33:12,068
No, I don't know Lucy, all right,
and if you don't piss off in two seconds...
434
00:33:12,101 --> 00:33:13,002
- Lucy?
- What did I just tell you?
435
00:33:13,035 --> 00:33:14,337
I'm really sorry.
But could you just...
436
00:33:14,370 --> 00:33:15,572
Devon.
437
00:33:16,673 --> 00:33:20,176
- Lucy?
- Maybe this isn't the right one.
438
00:33:21,110 --> 00:33:23,946
This was the bath,
this was where I woke up.
439
00:33:23,980 --> 00:33:25,449
Okay. Okay.
440
00:33:26,683 --> 00:33:28,619
Maybe she doesn't want
to be found.
441
00:33:28,652 --> 00:33:31,588
What? What are you...
No, no, she loves me.
442
00:33:31,622 --> 00:33:33,122
Oh, my God,
what happened to her?
443
00:33:33,156 --> 00:33:35,559
- Stay calm. Stay calm. Okay?
- Lucy.
444
00:33:35,592 --> 00:33:38,094
What about her surname?
You know, we could look her up.
445
00:33:39,061 --> 00:33:44,200
- Uh, she never told me. Lucy, it was just Lucy.
- Right.
446
00:33:44,233 --> 00:33:45,301
- The restaurant!
- Okay.
447
00:33:45,334 --> 00:33:46,904
She... she took me for seafood
down by the river.
448
00:33:46,936 --> 00:33:50,173
Okay, well, then they'd have a record of
her surname, yeah, if she paid by card.
449
00:33:50,206 --> 00:33:51,742
Did she pay by card?
450
00:33:51,775 --> 00:33:54,177
No. We... we didn't.
451
00:33:55,479 --> 00:33:57,614
- Oh, shit, they've got her.
- Stay calm. Stay calm.
452
00:33:57,648 --> 00:34:00,349
No one... no one's done anything wrong,
it's all right. It doesn't matter.
453
00:34:00,383 --> 00:34:02,285
What the?
454
00:34:02,318 --> 00:34:05,388
It's her, she's here;
they're listening.
455
00:34:05,422 --> 00:34:08,559
Lucy was too pure. She was
an angel. Lucy was too good.
456
00:34:08,592 --> 00:34:11,093
- Stop.
- What have you done with her?
457
00:34:11,127 --> 00:34:13,430
She ran for her life,
you stupid fool. She never loved you.
458
00:34:13,464 --> 00:34:15,331
She's an angel.
459
00:34:15,364 --> 00:34:17,066
No one could ever
love you. She's gone.
460
00:34:17,099 --> 00:34:19,302
She's not real.
Miss Needles is not real.
461
00:34:19,335 --> 00:34:21,070
- She's gone.
- Devon, she's not here. She's not here...
462
00:34:21,103 --> 00:34:23,172
- Get out!
- Insane...
463
00:34:23,206 --> 00:34:25,542
- Get out!
- No one's saying anything. I'm right here. I'm right here.
464
00:34:25,576 --> 00:34:27,343
I haven't done anything.
Devon, breathe.
465
00:34:27,376 --> 00:34:29,412
You... you're part of this.
466
00:34:29,446 --> 00:34:31,515
You're the one that told them
where she was. You're part of this.
467
00:34:31,548 --> 00:34:33,650
- You wanted her gone!
- Devon. Devon. I love you.
468
00:34:33,684 --> 00:34:36,753
- Devon! Devon!
- Get off me! You fucking traitor!
469
00:34:36,787 --> 00:34:39,322
- Devon!
- You fucking traitor!
470
00:34:39,355 --> 00:34:40,657
Devon! Just...
471
00:34:41,925 --> 00:34:45,662
- Run... Run...
- Devon! Stop, mate. Stop.
472
00:34:45,696 --> 00:34:50,299
- Run... Run!
- Devon! No, no, no, no...
473
00:34:51,668 --> 00:34:53,135
Fuck!
474
00:34:53,169 --> 00:34:55,071
- Oh, my God!
- Devon!
475
00:34:55,104 --> 00:34:57,541
- Oh, my God, are you okay?
- You all right? You okay?
476
00:34:57,574 --> 00:34:59,610
- Stand back!
- No... He's okay.
477
00:34:59,643 --> 00:35:02,278
- How do you say, he might be pretty hurt.
- Devon!
478
00:35:02,311 --> 00:35:05,415
What are you doing?
What are you doing?
479
00:35:05,449 --> 00:35:07,250
Get out. Devon.
480
00:35:09,686 --> 00:35:12,054
Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
481
00:35:12,088 --> 00:35:15,459
Get off me! Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
482
00:35:15,492 --> 00:35:18,194
Get off me!
Get the... get the fuck off me.
483
00:35:18,227 --> 00:35:20,464
- Devon.
- Get off me!
484
00:35:20,497 --> 00:35:25,469
Breathe, Devon, breathe. Devon,
just breathe. Just breathe. Just breathe.
485
00:35:25,502 --> 00:35:29,640
Devon, breathe.
I got you. I got you.
486
00:35:29,673 --> 00:35:33,342
You're fine. I got you.
487
00:35:49,660 --> 00:35:53,296
Conditions have been very
unseasonable for this time of year
488
00:35:53,329 --> 00:35:57,601
and this massive, complex low pressure
system will see temperatures dropping
489
00:35:57,634 --> 00:36:00,771
and bringing rain,
high winds and even hail...
490
00:36:07,410 --> 00:36:10,313
Hey. Devon?
491
00:36:15,619 --> 00:36:17,219
Are you okay?
492
00:36:18,956 --> 00:36:22,158
And this could stay with us right
through to the end of this week.
493
00:36:25,629 --> 00:36:28,264
The last time
we talked, we agreed that
494
00:36:28,297 --> 00:36:30,834
Mr. Rocket and Miss Needles
weren't real.
495
00:36:30,867 --> 00:36:33,269
You remember saying that, right?
496
00:36:35,338 --> 00:36:40,744
So, maybe, as real as Lucy
seemed, she's just like them?
497
00:36:43,480 --> 00:36:45,381
Do you think
that might be a possibility?
498
00:36:51,187 --> 00:36:53,389
- Patricia?
- Yeah.
499
00:36:56,960 --> 00:36:58,762
Have you ever loved somebody?
500
00:37:02,264 --> 00:37:03,600
Like really loved them?
501
00:37:05,636 --> 00:37:08,337
The feeling that gets under your
skin and seeps into your bones
502
00:37:08,371 --> 00:37:12,375
and makes your whole body ache like a
gigantic orgasm you'll never ever reach.
503
00:37:13,443 --> 00:37:14,678
That feeling?
504
00:37:20,349 --> 00:37:21,551
You'd know it if you had.
505
00:37:23,787 --> 00:37:26,423
Listen, um, I don't know
how to tell you this,
506
00:37:26,456 --> 00:37:29,191
but I went to a couple
of '50s style cafes,
507
00:37:29,225 --> 00:37:31,561
because you said that she worked
there as Marilyn Monroe.
508
00:37:31,595 --> 00:37:35,532
- So I... I... yesterday...
- Thank you, thank you.
509
00:37:35,565 --> 00:37:38,300
And, yeah, it turns
you're right, although...
510
00:37:39,803 --> 00:37:42,472
I guess she didn't want to lead
you on, because she's married.
511
00:37:43,774 --> 00:37:44,741
I'm sorry.
512
00:37:45,909 --> 00:37:48,645
But from what she told me,
she thinks the world of you.
513
00:37:52,949 --> 00:37:55,752
- Why would you do that?
- I wanted to help.
514
00:37:56,820 --> 00:37:58,555
Why... why would you lie to me?
515
00:38:01,257 --> 00:38:03,960
She is real, she's as real as you and
I, and if she isn't then...
516
00:38:05,529 --> 00:38:06,530
Then...
517
00:38:10,033 --> 00:38:14,403
Dev, what do you want me to say?
518
00:38:14,438 --> 00:38:16,740
Her place was empty
because it wasn't her place.
519
00:38:16,773 --> 00:38:20,342
And you didn't pay at the restaurant
because... because you never went there.
520
00:38:20,376 --> 00:38:22,411
She didn't come to the Thai
place because she doesn't exist.
521
00:38:22,446 --> 00:38:25,882
And... and if you don't see
that, I don't get, what choice?
522
00:38:25,916 --> 00:38:27,884
No.
523
00:38:27,918 --> 00:38:30,020
I can't go back into the clinic, Nick.
I will drown in there.
524
00:38:30,053 --> 00:38:33,724
Okay. Well, then, you have
to try and get better.
525
00:38:33,757 --> 00:38:37,226
Because I... I don't see any other options.
526
00:38:49,773 --> 00:38:55,377
You save an entire
family from a blazing inferno
527
00:38:55,411 --> 00:38:57,447
and what thanks do you get?
528
00:38:57,481 --> 00:38:59,883
Zilch. Just a nasty case
of mega-chafing.
529
00:38:59,916 --> 00:39:01,685
So sore right now.
530
00:39:03,587 --> 00:39:05,387
Where is she?
531
00:39:10,727 --> 00:39:12,328
Where did she go?
532
00:39:12,361 --> 00:39:15,565
Well, that's the mystery
of the hour, kid.
533
00:39:19,436 --> 00:39:22,906
I didn't make her up, I didn't.
534
00:39:25,008 --> 00:39:29,012
I know you didn't. What do they think?
You wrote the note yourself?
535
00:39:29,045 --> 00:39:31,014
The note!
536
00:39:31,047 --> 00:39:32,649
God,
I've got to give this shit up.
537
00:39:32,682 --> 00:39:35,652
Have a great second day. Yeah.
538
00:39:35,685 --> 00:39:37,988
- Love Lucy, kiss cuddle kiss.
- Yes.
539
00:39:39,489 --> 00:39:45,061
Oh, yeah. Ripper girl. I like her.
She's smart, she's funny.
540
00:39:45,095 --> 00:39:48,397
Hey. You might want
to check the case.
541
00:39:48,431 --> 00:39:54,037
Case. Case.
Yeah, very impressive.
542
00:39:57,406 --> 00:39:58,842
Yes, yes!
543
00:40:03,046 --> 00:40:06,817
Eh, keep looking.
Keep looking. Flip it. Flip it.
544
00:40:06,850 --> 00:40:08,785
Flip.
545
00:40:08,819 --> 00:40:09,820
Oh.
546
00:40:15,091 --> 00:40:16,526
"Meet me in Sydney."
547
00:40:18,829 --> 00:40:20,396
So, what are you waiting for,
kid?
548
00:40:29,105 --> 00:40:30,907
Devon.
549
00:40:32,676 --> 00:40:34,711
Okay. Up and at 'em.
550
00:40:46,022 --> 00:40:49,391
Okay, I mean, I...
I can sell you the bus ticket,
551
00:40:49,426 --> 00:40:54,097
but, seriously, dude, fly.
It's like a zillion k's.
552
00:40:54,130 --> 00:40:58,835
Yeah, well, I... I can't fly.
So, the bus ticket?
553
00:40:58,869 --> 00:41:00,737
Okay.
554
00:41:00,770 --> 00:41:05,775
- Thanks.
- Single journey, and you're not a student?
555
00:41:05,809 --> 00:41:08,745
Nope, just of life, thank you.
556
00:41:11,815 --> 00:41:15,118
This is, um,
saying it's declined.
557
00:41:15,151 --> 00:41:16,486
Really?
558
00:41:18,822 --> 00:41:20,690
Ah, my pills!
559
00:41:20,724 --> 00:41:22,792
Just my emergency supply.
560
00:41:30,767 --> 00:41:31,968
Thanks.
561
00:41:42,746 --> 00:41:46,950
Okay. I'm in Perth.
Lucy's in Sydney.
562
00:41:48,652 --> 00:41:49,986
Perth...
563
00:41:51,221 --> 00:41:53,089
Adelaide...
564
00:41:54,691 --> 00:41:56,092
Then to Sydney.
565
00:42:01,998 --> 00:42:04,034
Headed to Sydney.
To meet a girl.
566
00:42:04,067 --> 00:42:07,904
- Ah. You've got a long way to go.
- Yep. And I'm walking, so...
567
00:42:36,933 --> 00:42:39,769
It's upside down.
It's upside down.
568
00:42:39,803 --> 00:42:42,806
Please, just really, really
soft, like you're tickling it.
569
00:42:47,577 --> 00:42:50,013
Okay, that's enough,
that's just abuse.
570
00:42:53,650 --> 00:42:55,118
One-twenty.
571
00:42:56,720 --> 00:42:58,722
Are you kidding?
I paid like $800 for this.
572
00:42:58,755 --> 00:43:00,824
Yeah, it's called depreciation.
573
00:43:00,857 --> 00:43:05,996
And, uh, you know, with this case,
it just went down to a hundred.
574
00:43:06,029 --> 00:43:07,831
- A hundred bucks?
- You want to keep negotiating?
575
00:43:07,864 --> 00:43:12,702
Okay, fine.
Okay, a hundred lousy dollars.
576
00:43:18,041 --> 00:43:19,776
Yeah?
577
00:43:21,177 --> 00:43:23,580
Angel, slow down,
what's he doing now?
578
00:43:24,314 --> 00:43:28,284
Well, tell him, there's no fucking video games
until he's finished his fucking homework.
579
00:43:29,219 --> 00:43:30,653
Seriously?
Do you really have to use that...
580
00:43:30,687 --> 00:43:32,922
Look, take the cupcake off him!
581
00:43:32,956 --> 00:43:35,325
For Christ... You're meant
to be the boss, Angel.
582
00:43:35,358 --> 00:43:39,062
I mean, he's six fucking
years old, for Christ's sakes.
583
00:43:39,095 --> 00:43:43,666
Hey, hey! Oi! What the hell?
Get back here, you piece of shit.
584
00:43:46,102 --> 00:43:48,838
- Sorry! Sorry!
- Get out of it.
585
00:43:48,872 --> 00:43:53,176
Oi, stop him.
Get back here, you bugger.
586
00:44:11,795 --> 00:44:16,299
No, no, no. Shit.
587
00:44:16,332 --> 00:44:19,602
Oh, shit.
Shit, shit, shit, shit.
588
00:44:26,943 --> 00:44:28,745
Not a seasoned crim,
I'm guessing,
589
00:44:28,778 --> 00:44:30,847
based on leaving his actual name
behind at the crime scene.
590
00:44:30,880 --> 00:44:32,849
This is his medication,
he needs that...
591
00:44:36,252 --> 00:44:37,320
It's for schizophrenia.
592
00:44:37,353 --> 00:44:39,989
Oh, yikes.
593
00:44:40,023 --> 00:44:43,693
I'm sorry. Is he
dangerous? You think he might hurt someone?
594
00:44:43,726 --> 00:44:46,729
- No, no!
- If anything, he'll hurt himself.
595
00:44:46,763 --> 00:44:49,099
All right, well, we're doing
everything we can.
596
00:44:49,132 --> 00:44:51,234
He's registered
with Missing Persons,
597
00:44:51,267 --> 00:44:54,838
his details are on the Federal Police
website and he's flagged in our system.
598
00:44:54,871 --> 00:44:56,940
So he'll be able
to buy food at least.
599
00:44:56,973 --> 00:45:00,110
- And he hates flying, so he probably won't leave town.
- Right.
600
00:45:04,814 --> 00:45:07,050
It's her.
He... he's trying to find her.
601
00:45:08,151 --> 00:45:11,221
- Who?
- Marilyn Monroe.
602
00:45:38,848 --> 00:45:40,116
Meet me in Sydney.
603
00:46:20,524 --> 00:46:23,326
Oh, no! Blocked us.
604
00:46:40,376 --> 00:46:42,879
Oh, shit. Shit! Shit. Shit.
605
00:46:42,912 --> 00:46:45,148
Sorry. Sorry, sorry.
606
00:46:45,181 --> 00:46:50,820
You scared,
worthless little ant. Run. Run.
607
00:46:53,923 --> 00:46:57,227
No matter where you run,
you'll never get rid of me.
608
00:46:57,260 --> 00:46:58,895
I'll always be here.
609
00:46:58,928 --> 00:47:00,363
Because you're too sick.
610
00:47:00,396 --> 00:47:04,234
Rotten, broken.
I'll always be here.
611
00:47:19,082 --> 00:47:24,153
Hey. Hey. Hey. Hey, there.
612
00:47:28,592 --> 00:47:31,094
Oh, sorry,
I was just seeing if...
613
00:47:31,127 --> 00:47:33,564
I'm Devon, what's your name?
614
00:47:33,597 --> 00:47:37,834
- Emma.
- Emma. That is a beautiful name.
615
00:47:37,867 --> 00:47:39,737
And is your mommy
or daddy with you?
616
00:47:41,237 --> 00:47:44,007
Right, well, that's a mystery
we need to solve, huh?
617
00:47:44,040 --> 00:47:46,309
Because I bet they're really,
really missing you.
618
00:47:49,245 --> 00:47:50,947
Do you want to take a walk
with me, Emma?
619
00:47:52,416 --> 00:47:56,219
Right.
Okay, yeah, let's try this.
620
00:47:56,252 --> 00:47:58,321
There we go.
621
00:47:59,889 --> 00:48:04,260
- Okay. And what's your friend's name?
- Rose.
622
00:48:04,294 --> 00:48:05,962
Rose. Okay.
623
00:48:06,996 --> 00:48:11,602
Which way do you reckon?
That way? Yeah.
624
00:48:11,635 --> 00:48:14,404
Hi, everyone.
Um, any parents among us?
625
00:48:15,872 --> 00:48:17,273
Anyone missing their offspring,
at all?
626
00:48:17,307 --> 00:48:19,208
- Ma'am, does this belong to you?
- No.
627
00:48:19,242 --> 00:48:21,512
No. Sir? Wake up.
Is this a match?
628
00:48:21,545 --> 00:48:23,012
No, it isn't. Okay.
629
00:48:23,046 --> 00:48:25,114
It's okay,
we're just warming up.
630
00:48:31,455 --> 00:48:34,458
Emma's mum? Emma's dad? Hello?
631
00:48:35,459 --> 00:48:37,461
How does someone just disappear?
632
00:48:38,595 --> 00:48:40,363
It's okay. This is fun.
Isn't this fun?
633
00:48:42,599 --> 00:48:44,033
Do you want to press the button?
634
00:48:44,067 --> 00:48:46,903
- Yeah.
- Okay. Good girl.
635
00:48:48,171 --> 00:48:50,507
Sorry.
636
00:48:50,541 --> 00:48:53,876
You know, the cool thing about having a
dragon called Rose is that instead of fire,
637
00:48:53,910 --> 00:48:56,279
it probably breathes flowers...
638
00:48:56,312 --> 00:48:57,914
- Hello?
- Hey, mate.
639
00:48:57,947 --> 00:49:00,417
Hi. I'm looking for a worker,
or anyone...
640
00:49:00,451 --> 00:49:04,887
Oh, honey! Honey! Honey!
What are you doing?
641
00:49:06,022 --> 00:49:08,291
Oh, thank God.
642
00:49:08,324 --> 00:49:11,595
No, I, we... were trying to
find you, for like an eternity.
643
00:49:11,628 --> 00:49:18,669
Oh, I'm... I'm useless,
I'm sorry, baby.
644
00:49:18,702 --> 00:49:24,040
Mummy fell asleep and...
You okay? I'm sorry.
645
00:49:24,073 --> 00:49:27,276
- You okay?
- It's okay. It's all good.
646
00:49:27,310 --> 00:49:28,645
And I'm Devon, by the way.
647
00:49:29,979 --> 00:49:31,914
- Matilda.
- No way.
648
00:49:31,948 --> 00:49:33,417
Like Waltzing Matilda?
649
00:49:34,418 --> 00:49:37,654
Well, that's cool.
650
00:49:37,688 --> 00:49:40,089
Well, thank you.
651
00:49:40,123 --> 00:49:45,027
Hey. You never run off on me
like that, you hear me?
652
00:49:45,061 --> 00:49:51,234
What did momma tell you?
Don't do that again. You scared me. Okay?
653
00:49:51,267 --> 00:49:57,106
Jeez, you scared me.
I'm sorry, baby. I fell asleep.
654
00:49:57,140 --> 00:50:00,511
- You okay?
- Oh, that's awesome, a Uniphant.
655
00:50:00,544 --> 00:50:02,513
Half elephant and half unicorn.
656
00:50:02,546 --> 00:50:05,716
No, it's a giant bear,
with wings and a stinger like a wasp's.
657
00:50:05,749 --> 00:50:07,484
That's so cool.
658
00:50:07,518 --> 00:50:09,686
And I bet that would do some
serious damage, huh?
659
00:50:12,656 --> 00:50:13,657
Yeah.
660
00:50:21,097 --> 00:50:22,398
So where are you guys headed?
661
00:50:25,736 --> 00:50:27,504
Somewhere new.
662
00:50:27,538 --> 00:50:31,508
Oh, yeah. Cool. Fresh start.
663
00:50:31,542 --> 00:50:34,076
Yeah. Something like that.
664
00:50:35,244 --> 00:50:37,079
Me? I'm not nearly as brave.
665
00:50:37,113 --> 00:50:38,749
That's why I've got to find her.
666
00:50:38,782 --> 00:50:41,117
- Who?
- Who?
667
00:50:41,150 --> 00:50:42,151
I'll show you.
668
00:50:47,624 --> 00:50:52,061
- Wow! That's really incredible.
- Thanks.
669
00:50:52,094 --> 00:50:56,098
Haven't really got her eyes,
or her intelligence, or her humor.
670
00:50:57,133 --> 00:50:58,635
But she really saved me.
671
00:50:59,570 --> 00:51:02,205
Picked me up
and rescued me... in a bath.
672
00:51:03,172 --> 00:51:05,308
But you, you... you've got this.
673
00:51:05,341 --> 00:51:07,143
And the bear-wasp, hell,
that's strength right there,
674
00:51:07,176 --> 00:51:09,713
and... and she clearly gets that
from you.
675
00:51:09,746 --> 00:51:12,148
So I think you're going to be
more than fine.
676
00:51:13,717 --> 00:51:17,654
Thanks, and I hope you find her.
677
00:51:17,688 --> 00:51:20,457
Gotta do whatever it takes,
right?
678
00:51:28,397 --> 00:51:29,533
I've got to go.
679
00:51:34,605 --> 00:51:36,339
Hi, just for one?
680
00:51:36,372 --> 00:51:38,709
Hi, no, I'm...
Do you ever dress up?
681
00:51:40,376 --> 00:51:44,347
- Excuse me?
- Like as in, um, 1950s style?
682
00:51:44,380 --> 00:51:47,083
Like characters. You know,
like for work, I mean? Here.
683
00:51:47,116 --> 00:51:50,721
No. No, this is bad enough
I think.
684
00:51:51,788 --> 00:51:57,661
Right. I'm sorry,
but I'm just wondering if...
685
00:51:57,694 --> 00:52:02,231
you wouldn't have ever seen
my brother, Devon, come in here
686
00:52:02,265 --> 00:52:05,067
and ask for a Marilyn,
or a Lucy?
687
00:52:05,802 --> 00:52:08,271
No, but he's super cute.
688
00:52:09,740 --> 00:52:11,407
- Okay, thanks.
- And Lucy's not working tonight.
689
00:52:13,109 --> 00:52:15,177
Lucy? There's a Lu...
there's a Lucy that works here?
690
00:52:15,211 --> 00:52:17,614
Yeah, but not tonight.
691
00:52:17,648 --> 00:52:21,117
She takes care of her grandkids
on weeknights.
692
00:52:21,150 --> 00:52:25,187
Okay. Thank you... I'm sorry.
693
00:53:09,933 --> 00:53:14,303
Oh, shit, no, no, no, no, no.
Wait. My wallet.
694
00:53:15,672 --> 00:53:19,843
Oh, come on, man.
695
00:53:23,312 --> 00:53:25,616
Yeah! Yeah, just a sec!
696
00:53:36,359 --> 00:53:38,462
No, no. No. No. Get back!
697
00:53:38,495 --> 00:53:40,296
You're sick and you need to die.
698
00:53:41,531 --> 00:53:46,268
Mate, what the hell?
You alright? What's going on?
699
00:53:46,302 --> 00:53:47,904
- Sorry. Sorry.
- Are you crazy?
700
00:53:51,541 --> 00:53:53,275
- Hey, watch it!
- Sorry, sorry!
701
00:53:53,309 --> 00:53:56,312
You sniveling, pathetic leech.
You're pathetic.
702
00:53:56,345 --> 00:53:59,683
- Mr. Rocket!
- Kid? This way! Hurry!
703
00:53:59,716 --> 00:54:02,218
- Twisted...
- Stop the train.
704
00:54:03,954 --> 00:54:05,622
You got to get out of here,
kid...
705
00:54:05,656 --> 00:54:08,190
Next carriage.
706
00:54:08,224 --> 00:54:12,729
You'll never escape me.
You abomination. You bastard of nature
707
00:54:12,763 --> 00:54:15,432
- Come on!
- I'm coming.
708
00:54:15,465 --> 00:54:17,166
Come on, kid, come on.
Come on here.
709
00:54:19,301 --> 00:54:21,772
That's it, D-Man,
you can do it. You gotta fly!
710
00:54:23,874 --> 00:54:26,977
It's time to die,
you disgusting freak!
711
00:54:27,010 --> 00:54:28,478
Do it.
712
00:54:32,716 --> 00:54:35,519
Run! Run!
713
00:54:36,787 --> 00:54:39,823
Needles... Needles... Needles.
714
00:54:39,856 --> 00:54:42,559
Needles... Needles... Needles.
715
00:55:04,014 --> 00:55:08,518
- Nice work, kid. You're safe.
- Okay.
716
00:55:35,812 --> 00:55:36,813
Yeah, they're great.
717
00:55:39,616 --> 00:55:41,685
Yeah, if he's wearing
sunglasses.
718
00:55:43,319 --> 00:55:49,426
Oh, I should've used one
with his eyes.
719
00:55:49,459 --> 00:55:51,595
Um, I just wanted a happy photo.
720
00:55:51,628 --> 00:55:54,664
They're fine, Mom. They... they're
really fine. They're great, you know.
721
00:55:54,698 --> 00:55:59,035
And I'm... I'm getting a couple of
messages on my website that I made,
722
00:55:59,069 --> 00:56:01,905
although, you know, not many are
helpful right now, but that's...
723
00:56:01,938 --> 00:56:05,642
It's just that I feel that he's
punishing us and you, especially.
724
00:56:06,610 --> 00:56:11,047
Because clearly, he is just not
capable of living on his own.
725
00:56:11,081 --> 00:56:15,919
God, he is! Or could be, if we just
stopped cocooning him all the time.
726
00:56:15,952 --> 00:56:17,621
He might as well
be in the clinic.
727
00:56:17,654 --> 00:56:19,321
Yeah, but he's sick, Liv.
You saw what he did.
728
00:56:19,355 --> 00:56:21,057
- Yes, I did, Nick. But my point...
- What?
729
00:56:21,091 --> 00:56:24,461
What is your point exactly?
730
00:56:30,934 --> 00:56:32,669
Oh.
731
00:56:38,975 --> 00:56:40,677
Can we not?
732
00:56:40,710 --> 00:56:42,913
No, no. Do you not get
how critical this time is?
733
00:56:42,946 --> 00:56:47,083
You're seriously asking me that?
Yes, yes, Nick, I get it.
734
00:56:47,117 --> 00:56:49,351
- This is all I get!
- Then I need your help.
735
00:56:50,821 --> 00:56:53,523
Not your passive aggression
right now.
736
00:56:53,557 --> 00:56:54,758
We're having a girl.
737
00:56:57,427 --> 00:56:58,862
She's a girl.
738
00:57:00,130 --> 00:57:03,066
They told me yesterday,
at the scan.
739
00:57:03,099 --> 00:57:04,366
Yesterday?
740
00:57:04,400 --> 00:57:05,902
What do you mean yesterday?
741
00:57:05,936 --> 00:57:07,571
You didn't tell me about it.
I don't understand it...
742
00:57:07,604 --> 00:57:09,472
Of course, I told you
about the scan, Nick.
743
00:57:09,506 --> 00:57:11,407
I just didn't remind you about
it a million times like usual
744
00:57:11,441 --> 00:57:12,709
because I thought you were
under too much pressure...
745
00:57:12,742 --> 00:57:13,977
Jesus, I'd still have
been there!
746
00:57:15,579 --> 00:57:16,479
I...
747
00:57:19,182 --> 00:57:21,751
Well, like... That is so unfair!
748
00:57:22,853 --> 00:57:24,955
Oh, God!
749
00:57:27,424 --> 00:57:30,861
Well, this is a dream moment.
750
00:59:13,163 --> 00:59:16,466
Hello? Anyone here?
751
01:00:00,076 --> 01:00:01,277
Hey.
752
01:00:08,284 --> 01:00:09,285
Hey.
753
01:00:13,923 --> 01:00:19,596
I messed up, I... I couldn't
do it, I couldn't find you.
754
01:00:20,764 --> 01:00:21,965
I'm sorry.
755
01:00:22,966 --> 01:00:24,701
But you're already
halfway there.
756
01:00:25,835 --> 01:00:30,573
And what you just did,
rescuing that kid, that was amazing.
757
01:00:31,307 --> 01:00:33,810
Yeah, but I think
she stole my wallet.
758
01:00:36,212 --> 01:00:39,749
And I lost my guitar.
759
01:00:41,718 --> 01:00:42,819
It's just a guitar.
760
01:00:44,087 --> 01:00:46,756
No, no, it was my luck.
761
01:00:49,159 --> 01:00:50,794
Well, then, find some more.
762
01:01:03,807 --> 01:01:05,141
I'll see you soon.
763
01:01:30,934 --> 01:01:32,268
Ow, shoot.
764
01:01:44,881 --> 01:01:47,317
Yes. Yes.
765
01:01:48,384 --> 01:01:52,021
This is all I need, yes.
My luck.
766
01:02:00,263 --> 01:02:03,666
Hey! Hey! Hey!
Hey, hey. Over here!
767
01:02:03,700 --> 01:02:05,268
Hey, stop.
768
01:02:25,922 --> 01:02:28,658
Yes! Yes, yes! Hey.
769
01:02:29,759 --> 01:02:33,263
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
770
01:02:33,296 --> 01:02:39,802
Hi. Thank you. I, um...
I... I got a little waylaid.
771
01:02:39,836 --> 01:02:41,204
No shit.
772
01:02:43,006 --> 01:02:45,241
I'm heading to Warramboo, a couple of hours
away, towards Port Augusta if you want a lift.
773
01:02:45,275 --> 01:02:49,345
Port Augusta. Holy crap.
Yes, that'd be beyond amazing...
774
01:02:49,379 --> 01:02:50,346
Oh, uh...
775
01:02:51,314 --> 01:02:53,049
Don't worry.
I only shoot things that bounce.
776
01:02:55,151 --> 01:02:56,420
Oh, right.
777
01:02:57,454 --> 01:02:58,455
Yeah.
778
01:03:01,024 --> 01:03:01,925
Oh...
779
01:03:03,159 --> 01:03:07,063
Oh, man, oh, that's...
Yes, please.
780
01:03:07,096 --> 01:03:09,065
- I'm Devon.
- Tommy.
781
01:03:23,514 --> 01:03:25,381
- Shit!
- What was that?
782
01:03:25,416 --> 01:03:27,183
Second time this month.
783
01:03:37,461 --> 01:03:41,097
- You've never done this before?
- Ah, nope.
784
01:03:42,398 --> 01:03:44,167
With LEGO, yeah.
785
01:03:48,271 --> 01:03:49,405
Well, you've got to make sure
the jack's underneath the frame,
786
01:03:51,341 --> 01:03:54,177
and then you loosen the nuts
while it's on the ground.
787
01:04:13,963 --> 01:04:16,165
All the best, eh.
788
01:04:16,199 --> 01:04:22,305
Tommy, thank you so much,
a million times over, and you go get her!
789
01:04:38,589 --> 01:04:41,190
You're a beautiful sleeper.
790
01:04:52,101 --> 01:04:53,604
- Good morning.
- Would you like one?
791
01:04:53,637 --> 01:04:55,138
- Yes, please.
- With some sauce?
792
01:04:55,171 --> 01:04:57,907
Thanks. Perfect. Thank you. Bye.
793
01:05:09,620 --> 01:05:12,255
Hi, are you going
through Adelaide?
794
01:05:25,301 --> 01:05:26,537
Thank you very much.
795
01:06:11,347 --> 01:06:13,049
Where the hell are you?
796
01:06:23,560 --> 01:06:26,896
Come on, keep going.
Mum is expecting us, so...
797
01:06:30,501 --> 01:06:31,468
Good day.
798
01:06:43,279 --> 01:06:44,448
Dammit.
799
01:06:47,383 --> 01:06:50,319
Hey. Hi, there.
800
01:06:50,353 --> 01:06:54,691
- You need a hand?
- Ah, it's, it's fine, thanks. I've called for help already.
801
01:06:54,725 --> 01:06:57,193
Just these nuts
are completely stuck.
802
01:06:57,226 --> 01:07:01,498
Oh, well, first, the tire's got to be on
the ground, and then you loosen the nuts...
803
01:07:01,532 --> 01:07:02,398
Oh.
804
01:07:03,734 --> 01:07:06,369
- Let me help you.
- Thanks, mate.
805
01:07:12,341 --> 01:07:15,044
And this is a song I wrote
for a girl called Lucy.
806
01:07:15,077 --> 01:07:18,381
♪ To the Blue Horizon ♪
807
01:07:18,415 --> 01:07:22,719
♪ There's nowhere too far
That I'll come to ♪
808
01:07:22,753 --> 01:07:25,656
♪ To the end of time ♪
809
01:07:25,689 --> 01:07:29,258
♪ I'll keep on searching
Keep on riding ♪
810
01:07:29,292 --> 01:07:33,196
♪ So stop, wait, hold on ♪
811
01:07:33,229 --> 01:07:37,266
♪ When you stumble
I'll come running ♪
812
01:07:37,300 --> 01:07:40,571
♪ Stay strong, my love ♪
813
01:07:40,604 --> 01:07:45,007
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
814
01:07:45,742 --> 01:07:47,711
♪ 'Cause, baby, I've got you ♪
815
01:07:47,744 --> 01:07:51,548
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
816
01:07:53,249 --> 01:07:56,587
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
817
01:07:56,620 --> 01:07:58,287
- ♪ Baby, I've got you ♪
- Yes.
818
01:08:00,524 --> 01:08:03,694
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
819
01:08:03,727 --> 01:08:06,162
♪ Baby, I've got you ♪
820
01:08:07,163 --> 01:08:09,566
♪ 'Cause, baby, I've got you ♪
821
01:08:09,600 --> 01:08:12,603
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
822
01:08:12,636 --> 01:08:16,507
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
823
01:08:16,540 --> 01:08:19,510
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
824
01:08:19,543 --> 01:08:21,612
♪ I've got you ♪
825
01:08:23,279 --> 01:08:24,414
Yay!
826
01:08:26,783 --> 01:08:28,752
You have to let us know
when you find her.
827
01:08:28,785 --> 01:08:30,754
Yes. I'll try
and do that. And good luck!
828
01:08:30,787 --> 01:08:32,422
- You too, Devon.
- Bye, Devon!
829
01:08:32,456 --> 01:08:33,557
Bye.
830
01:08:36,493 --> 01:08:38,194
Bye.
831
01:09:12,796 --> 01:09:13,830
Lucy?
832
01:09:20,437 --> 01:09:21,404
Lucy?
833
01:09:26,710 --> 01:09:27,844
Hey, hey. Lucy.
834
01:09:27,878 --> 01:09:32,516
Hey. Oh, sorry, sorry.
835
01:09:37,454 --> 01:09:43,460
Embrace your destiny.
Embrace your destiny.
836
01:09:44,895 --> 01:09:46,697
Embrace your destiny.
837
01:09:50,199 --> 01:09:53,770
But Sydney, my God,
if I was anywhere else.
838
01:09:53,804 --> 01:09:56,440
It's pulsing.
839
01:09:56,473 --> 01:10:00,544
Even from the tranquility of Hyde Park,
you can still feel the city humming,
840
01:10:00,577 --> 01:10:03,346
seducing you
with its magical past.
841
01:10:04,414 --> 01:10:06,248
Embrace your destiny.
842
01:10:06,282 --> 01:10:07,651
Hyde Park.
843
01:10:07,684 --> 01:10:10,654
Excuse me.
Sorry, which way to Hyde Park?
844
01:10:10,687 --> 01:10:11,922
- Straight ahead.
- Thanks.
845
01:10:11,955 --> 01:10:14,390
Excuse me, sir, excuse me.
Sorry.
846
01:11:27,964 --> 01:11:29,398
Hey.
847
01:11:37,306 --> 01:11:39,576
- Whoa...
- It's fine, I've got it.
848
01:11:39,609 --> 01:11:42,012
Yeah, but I said that I'd do it.
849
01:11:42,045 --> 01:11:45,347
You shouldn't be trying to do anything
physical right now, Liv, you know that.
850
01:11:50,654 --> 01:11:55,792
- Fine. You do it.
- Thanks, I will.
851
01:11:59,963 --> 01:12:00,964
Oh...
852
01:12:00,997 --> 01:12:03,533
Oh, Jesus. Liv! Liv?
853
01:12:08,905 --> 01:12:10,507
Oh, look at you.
854
01:12:10,540 --> 01:12:13,477
Look at you,
cowering, pathetic...
855
01:12:13,510 --> 01:12:15,912
You'll never find her,
she's not here.
856
01:12:15,946 --> 01:12:21,383
You're never going to find her,
because she never wanted to see you again.
857
01:12:21,418 --> 01:12:22,853
She's scared of you.
858
01:12:22,886 --> 01:12:24,521
Sir? Young man?
859
01:12:25,822 --> 01:12:27,457
Is it you?
860
01:12:28,925 --> 01:12:30,927
Heavens, so it is.
861
01:12:32,361 --> 01:12:35,031
Though I thought you'd have
a sword, and maybe some wings?
862
01:12:35,065 --> 01:12:36,800
Oh, no, no, I think
you've got the wrong guy.
863
01:12:36,833 --> 01:12:38,334
But you have the shield.
864
01:12:41,438 --> 01:12:43,440
You're my angel, aren't you?
865
01:12:43,473 --> 01:12:45,876
I'm just trying to find someone.
866
01:12:51,681 --> 01:12:52,883
You've lost your shoes?
867
01:12:55,351 --> 01:12:57,954
Yes, it seems I did.
868
01:13:16,940 --> 01:13:18,809
These are roughly the same size.
869
01:13:26,516 --> 01:13:28,585
Well, then,
you are an angel after all.
870
01:13:31,788 --> 01:13:34,691
You've hit the jackpot,
minestrone!
871
01:13:35,592 --> 01:13:39,129
And... ta-da!
872
01:13:39,162 --> 01:13:41,731
They were just giving
these beauties away.
873
01:13:41,765 --> 01:13:44,634
And they make quite
the statement, don't you think?
874
01:13:44,668 --> 01:13:46,002
Yeah.
875
01:13:47,037 --> 01:13:48,038
Thank you. That's...
876
01:13:52,108 --> 01:13:56,012
Sorry, it's not personal.
877
01:13:56,046 --> 01:13:59,482
Sure, it's okay. I get it.
878
01:14:11,127 --> 01:14:15,699
The name's Soul,
as in "heart and soul".
879
01:14:15,732 --> 01:14:21,370
Yeah, right.
Devon, as in... Devon.
880
01:14:31,882 --> 01:14:34,618
Uriel, that's who's coming
for me,
881
01:14:34,651 --> 01:14:36,953
the angel of wisdom,
with the light of God.
882
01:14:39,155 --> 01:14:41,992
Awesome, she sounds cool.
883
01:14:43,226 --> 01:14:45,528
And who is it
you're looking for?
884
01:14:45,562 --> 01:14:48,932
A noblewoman? Dashing young man?
885
01:14:48,965 --> 01:14:51,801
Hm. A girl, woman.
886
01:14:53,236 --> 01:14:55,739
Lucy.
887
01:14:55,772 --> 01:14:57,741
"Lucy in the Sky with Diamonds."
888
01:14:59,876 --> 01:15:02,078
Yes, exactly!
889
01:15:02,112 --> 01:15:08,885
And this...
this is a picture of her.
890
01:15:08,919 --> 01:15:11,154
In crayon form.
891
01:15:12,589 --> 01:15:14,090
Be still my heart.
892
01:15:15,125 --> 01:15:17,460
Yeah, and she saved my life.
893
01:15:17,494 --> 01:15:19,829
And... and she's somewhere
in Sydney, that's all I know.
894
01:15:20,797 --> 01:15:21,932
Then you know what we must do?
895
01:15:25,235 --> 01:15:28,705
And I have a comrade in the
State Library who can help us.
896
01:15:57,801 --> 01:15:59,803
Lucy!
897
01:15:59,836 --> 01:16:03,673
- Lucy!
- Lucy? Wherefore art thou, Lucy.
898
01:16:03,707 --> 01:16:07,577
See? The whispers are spreading,
your courageous prince awaits!
899
01:16:07,610 --> 01:16:09,879
Who are they? Tim and Milly?
900
01:16:11,147 --> 01:16:12,215
Oh, sorry.
901
01:16:14,651 --> 01:16:19,589
They're an illusion.
Make believe. From another life.
902
01:16:19,622 --> 01:16:22,125
But clearly,
they meant something to you.
903
01:16:22,158 --> 01:16:27,630
Listen to me, to survive this world,
you have to let go of everything.
904
01:16:30,266 --> 01:16:32,802
Surrender to the chaos!
It's the only way.
905
01:16:32,836 --> 01:16:36,639
And then... then we can find
our Uriel, and Lucy.
906
01:16:36,673 --> 01:16:40,110
But... but Lucy...
Lucy isn't make believe.
907
01:16:40,143 --> 01:16:43,580
- Hi, sorry, Lucy?
- Hi.
908
01:16:43,613 --> 01:16:46,616
- Are you Devon?
- Yeah.
909
01:16:46,649 --> 01:16:51,187
I'm Amiya. I'm a producer on
"Mornings", the breakfast show?
910
01:16:53,023 --> 01:16:55,325
I saw your posters of Lucy.
911
01:16:55,358 --> 01:16:59,195
And if you don't mind me asking,
how did you lose her?
912
01:17:02,132 --> 01:17:04,100
- Hey.
- Thanks.
913
01:17:05,068 --> 01:17:06,069
- Here you go.
- Thanks.
914
01:17:06,102 --> 01:17:08,171
How are you feeling?
915
01:17:08,204 --> 01:17:12,675
Uh, better, though I'm almost done
with this bag. Can't get enough.
916
01:17:22,285 --> 01:17:27,223
It's just the stress of everything
and then the timing of all of it.
917
01:17:27,257 --> 01:17:28,625
I'm sorry.
918
01:17:31,094 --> 01:17:33,663
I just always felt like I was
attached to him, you know.
919
01:17:34,864 --> 01:17:39,702
And I... and I knew how he was
feeling, and I knew where he was.
920
01:17:40,904 --> 01:17:44,774
God, Nick. Aren't you exhausted?
921
01:17:46,876 --> 01:17:49,779
She's like pure sunlight
when she smiles and laughs,
922
01:17:49,813 --> 01:17:51,714
but also really strong,
you know.
923
01:17:51,748 --> 01:17:53,349
Like she's been through a lot
herself.
924
01:17:53,383 --> 01:17:56,953
And she adores Sydney,
from the harbor to Hyde Park...
925
01:17:56,986 --> 01:17:58,755
Hyde Park, that's where
I'm going to wait for her.
926
01:17:58,788 --> 01:18:00,990
No matter how long it takes,
I'll do it.
927
01:18:01,024 --> 01:18:04,160
Just so I can hold her again,
and tell her everything's okay.
928
01:18:04,194 --> 01:18:09,632
Oh, that's really beautiful. To travel
across the entire country like this.
929
01:18:09,666 --> 01:18:11,167
What an incredible thing...
930
01:18:12,102 --> 01:18:14,704
- Oh, shit. No, no, no, no.
- Hey, excuse me!
931
01:18:14,737 --> 01:18:16,906
- Just wait a...
- Oh, thank God, Nick.
932
01:18:16,940 --> 01:18:18,341
He's on.
933
01:18:18,374 --> 01:18:20,043
She woke me up,
and she healed me.
934
01:18:20,076 --> 01:18:23,113
And I can feel it.
I know I'm close.
935
01:18:23,146 --> 01:18:24,881
She's been guiding me
this whole time.
936
01:18:24,914 --> 01:18:27,016
Like she's pulling me in
towards her, you know.
937
01:18:27,050 --> 01:18:29,986
Like giving me strength
and energy to keep searching.
938
01:18:30,019 --> 01:18:31,821
And... and now I've got Soul
with me.
939
01:18:31,855 --> 01:18:34,157
Not like soul, soul, but as in,
you know, heart and soul.
940
01:18:34,190 --> 01:18:38,661
She... She wrote me a note, "Meet me
in Sydney" and I can feel her. I can.
941
01:18:38,695 --> 01:18:41,030
I need her more than air.
942
01:18:41,064 --> 01:18:43,666
So adorable.
943
01:18:43,700 --> 01:18:47,704
Well, look, your posters here, "Have you
seen Lucy?" are plastered all over the city.
944
01:18:47,737 --> 01:18:49,906
Look at that,
you're quite the artist.
945
01:18:49,939 --> 01:18:53,309
- Oh, thanks.
- Oh! If I went missing and a guy did something like this for me,
946
01:18:53,343 --> 01:18:55,278
oh, I'd just melt.
947
01:18:58,047 --> 01:19:02,685
You fool. Don't you realize
this is a trap. They're all in on it.
948
01:19:02,719 --> 01:19:06,389
Look at yourself. You pathetic...
Pathetic. You're pathetic.
949
01:19:06,423 --> 01:19:09,192
But it must be really worrying
that you don't know where she is.
950
01:19:09,225 --> 01:19:11,227
- Um...
- They've taken her.
951
01:19:11,261 --> 01:19:13,263
- She's not here.
- Yeah, she's pretty much all I think about.
952
01:19:13,296 --> 01:19:14,330
But I am.
953
01:19:18,301 --> 01:19:21,271
Now there's no way out...
954
01:19:21,304 --> 01:19:24,807
I'm getting stronger
and stronger. Stronger.
955
01:19:24,841 --> 01:19:27,177
See how sick you are. Sick.
956
01:19:27,210 --> 01:19:29,779
So, mate, if Lucy is watching...
957
01:19:31,814 --> 01:19:33,116
Uh, um...
958
01:19:33,149 --> 01:19:35,285
- Sorry, I can't...
- What's going on?
959
01:19:35,318 --> 01:19:39,022
Well, we wish you all the best,
and you'll have to let us know.
960
01:19:39,055 --> 01:19:41,958
Stop! Stop!
Soul... Please, I need this.
961
01:19:41,991 --> 01:19:43,826
- I've got it.
- No, yeah, but it's my luck. It's my luck.
962
01:19:43,860 --> 01:19:45,161
- Son.
- Mr. Rocket!
963
01:19:45,195 --> 01:19:47,230
Mr. Rocket's not here.
He left you too.
964
01:19:47,263 --> 01:19:48,898
Mr. Rocket!
965
01:19:48,932 --> 01:19:51,201
That's what love will do
to you, folks.
966
01:19:51,234 --> 01:19:53,870
- Stand back.
- You've got no one but me now. No one.
967
01:19:53,903 --> 01:19:54,938
Devon, wait!
968
01:19:58,041 --> 01:19:59,275
No! No, don't...
969
01:20:08,552 --> 01:20:10,487
No!
970
01:20:10,521 --> 01:20:13,356
You can't escape me.
971
01:20:16,427 --> 01:20:18,127
- Oh, sorry.
- Idiot!
972
01:20:37,880 --> 01:20:39,916
- Son?
- No. No! Get away from me.
973
01:20:39,949 --> 01:20:41,317
It's okay. It's me.
974
01:20:41,351 --> 01:20:42,385
What... what do you want
from me?
975
01:20:42,419 --> 01:20:46,022
Only... your soul.
976
01:20:47,056 --> 01:20:48,858
- Fuck you!
- No contact.
977
01:20:48,891 --> 01:20:51,194
- Get away from me.
- I can't be touched.
978
01:21:01,170 --> 01:21:02,071
Oh.
979
01:21:36,072 --> 01:21:37,307
Dev?
980
01:21:41,244 --> 01:21:43,079
Devon!
981
01:21:43,112 --> 01:21:44,247
Devon?
982
01:21:45,416 --> 01:21:46,916
Devon! Devon!
983
01:21:48,918 --> 01:21:50,454
No, no, no. Dev. Dev. Dev.
984
01:21:52,523 --> 01:21:55,258
Dev! Dev! Mate, mate, mate.
985
01:21:57,428 --> 01:21:59,028
It's me, it's Nicky.
986
01:22:01,364 --> 01:22:04,100
Hey, mate. Hey, mate.
987
01:22:04,133 --> 01:22:06,570
Hey, mate, I'm here. Hey, mate.
988
01:22:17,514 --> 01:22:18,881
You okay?
989
01:22:22,285 --> 01:22:23,853
No, no, don't talk, don't talk.
Look.
990
01:22:26,055 --> 01:22:27,357
Mate, it's good to see you.
991
01:22:55,318 --> 01:22:56,953
So good to see you, Nicky.
992
01:23:01,190 --> 01:23:02,526
So good to see you.
993
01:23:11,033 --> 01:23:12,268
I love you, brother.
994
01:23:18,475 --> 01:23:20,042
Get some sleep, mate.
995
01:23:26,015 --> 01:23:27,216
Mm...
996
01:23:30,721 --> 01:23:32,589
Bacon is a gift,
don't you think?
997
01:23:32,623 --> 01:23:34,725
I mean, I hate thinking about
the whole pig thing because,
998
01:23:34,758 --> 01:23:37,628
you know, they're actually the
smartest domesticated animal there is,
999
01:23:37,661 --> 01:23:41,030
and beautiful, and very clean, they don't
like to defecate where they sleep...
1000
01:23:41,063 --> 01:23:43,700
I know that you hate flying but there's...
there's no other option.
1001
01:23:43,734 --> 01:23:46,102
So, I booked our flights.
1002
01:23:46,135 --> 01:23:50,006
We've got about half an hour
until we have to book a cab, so.
1003
01:23:50,039 --> 01:23:53,242
Um, yeah, no,
I'm not going back.
1004
01:23:54,343 --> 01:23:55,712
Yeah, you are.
1005
01:23:55,746 --> 01:23:57,581
- No, I came here to find her and that's what I'm going to do.
- Devon!
1006
01:23:59,182 --> 01:24:02,185
When are you going to stop this?
And when are you gonna get it?
1007
01:24:06,255 --> 01:24:08,124
I don't know
what you want me to say.
1008
01:24:10,126 --> 01:24:13,196
You're sick.
And you know that you're sick.
1009
01:24:13,229 --> 01:24:18,569
So, why can't you see that this Lucy,
she is not real, she never was real!
1010
01:24:21,170 --> 01:24:22,171
Really?
1011
01:24:26,375 --> 01:24:27,511
Arsehole.
1012
01:24:28,846 --> 01:24:32,215
Hey! I am not doing this anymore!
I am not chasing after you!
1013
01:24:32,248 --> 01:24:33,650
Take your fucking bag.
1014
01:24:33,684 --> 01:24:35,218
You don't understand,
no one understands.
1015
01:24:35,251 --> 01:24:37,421
I'm about the only person
who does, mate!
1016
01:24:37,454 --> 01:24:41,492
- Fuck it off me.
- Have you ever thought about what it's like for me, huh?
1017
01:24:41,525 --> 01:24:43,392
You have always come first,
always.
1018
01:24:43,427 --> 01:24:46,295
- Even from the very beginning!
- All I want is to be normal!
1019
01:24:46,329 --> 01:24:47,464
- Like you!
- Really?
1020
01:24:48,432 --> 01:24:51,267
You want to be like me?
Seriously? Okay.
1021
01:24:52,603 --> 01:24:54,805
Because, this is me, right,
1022
01:24:54,838 --> 01:24:58,341
I've just abandoned my job and I've
left my pregnant wife in a hospital
1023
01:24:58,374 --> 01:25:02,278
so that I could fly across the country
and rescue my... my nutcase brother,
1024
01:25:02,311 --> 01:25:04,815
once again, who didn't have
the slightest thought to call me
1025
01:25:04,848 --> 01:25:08,117
and let me know that he was still
alive, because that's my life.
1026
01:25:10,521 --> 01:25:12,054
That's my fucking normal!
1027
01:25:14,491 --> 01:25:17,694
I'm sorry, I'm sorry I didn't call.
I'm... I'm sorry you came here.
1028
01:25:20,430 --> 01:25:21,765
Is Liv okay?
1029
01:25:26,436 --> 01:25:31,475
Can we... can we just go home?
Can we do that? Please?
1030
01:25:31,508 --> 01:25:35,579
But she told me,
she told me to meet her, the note!
1031
01:25:35,612 --> 01:25:37,848
Look she wrote this,
after the night, she wrote this,
1032
01:25:37,881 --> 01:25:39,683
asking me to meet her here,
to find her!
1033
01:25:54,665 --> 01:26:00,236
No, no, this, this isn't... just...
I must have got them confused.
1034
01:26:01,337 --> 01:26:04,340
"Have a great second day, meet me in
Sydney," that's what the note said.
1035
01:26:04,373 --> 01:26:05,576
It was in my pocket.
1036
01:26:05,609 --> 01:26:08,445
- Devon.
- And it was here.
1037
01:26:08,478 --> 01:26:10,547
I must have got them mixed up
or something, because...
1038
01:26:10,581 --> 01:26:12,449
Mate, I'm sorry.
1039
01:26:15,686 --> 01:26:18,689
"Have a great second day,
meet me in Sydney." No?
1040
01:27:06,402 --> 01:27:09,506
Hey, see?
This is nice, isn't it?
1041
01:27:20,851 --> 01:27:26,923
Right, you could put a towel up or something
on these or we could stick that down.
1042
01:27:28,659 --> 01:27:29,726
All right.
1043
01:27:37,601 --> 01:27:39,335
There we go.
1044
01:27:39,368 --> 01:27:42,939
- Oh, no, no, no. I don't think...
- It's okay, it's okay.
1045
01:27:42,973 --> 01:27:45,809
- No, really, I don't need a shower.
- It's... it's... it's okay.
1046
01:27:45,842 --> 01:27:46,777
It's okay.
1047
01:27:56,486 --> 01:27:57,621
It's fine.
1048
01:28:03,694 --> 01:28:06,362
It sounds like a real adventure.
1049
01:28:07,898 --> 01:28:10,801
Got to see so many things,
meet so many people.
1050
01:28:12,536 --> 01:28:16,238
And I don't see your admission that
Lucy isn't real as a defeat, at all.
1051
01:28:16,272 --> 01:28:19,609
What? How is that not a defeat?
1052
01:28:20,577 --> 01:28:25,716
Because you're becoming
more aware, more in control.
1053
01:28:25,749 --> 01:28:27,918
And that is a really
positive thing.
1054
01:28:31,588 --> 01:28:37,359
But I'm never gonna
leave here, am I?
1055
01:28:40,931 --> 01:28:42,432
I can't trust anything.
1056
01:28:44,968 --> 01:28:46,436
I've just got to...
1057
01:28:48,905 --> 01:28:50,707
Just got to surrender
to the chaos.
1058
01:28:53,443 --> 01:28:55,579
I really don't think
you're seeing this yet.
1059
01:28:58,415 --> 01:29:03,987
That love you felt for her, that you
described to me, that gave me chills.
1060
01:29:04,020 --> 01:29:08,024
You felt that; that was still real for
you, even if she wasn't.
1061
01:29:08,959 --> 01:29:12,996
And when she asked you to meet her on the
other side of the country, you made it.
1062
01:29:14,431 --> 01:29:17,868
But that's when I thought
she was waiting,
1063
01:29:21,538 --> 01:29:26,543
that's when I thought she...
she'd saved me.
1064
01:29:28,512 --> 01:29:29,713
But she never did.
1065
01:29:34,017 --> 01:29:34,985
Devon,
1066
01:29:36,419 --> 01:29:41,491
the only person in this world who
is ever going to save you, is you.
1067
01:30:37,447 --> 01:30:38,915
Devon?
1068
01:30:40,417 --> 01:30:42,786
You alright? Are you hurt?
1069
01:30:44,054 --> 01:30:49,459
I've just gotta get out of here.
I can't be in here anymore.
1070
01:30:49,492 --> 01:30:53,597
And I'm okay.
I'm calm, really, I'm medicated.
1071
01:30:54,698 --> 01:30:57,133
Then you don't need to escape.
1072
01:30:57,167 --> 01:30:59,368
You were admitted voluntarily.
1073
01:31:01,972 --> 01:31:03,540
Oh.
1074
01:31:31,968 --> 01:31:33,503
Hi. Devon.
1075
01:31:33,536 --> 01:31:35,071
It's fine, I was allowed out.
1076
01:31:36,139 --> 01:31:38,775
And I was really hoping,
only if it's okay with you,
1077
01:31:38,808 --> 01:31:41,645
to just quietly camp out
for a few days, tops.
1078
01:31:41,678 --> 01:31:43,480
- Hey, ya.
- Hey.
1079
01:31:43,513 --> 01:31:45,582
And I... I picked up this
organic ginger-chicken soup,
1080
01:31:45,615 --> 01:31:47,117
which they told me is really
good for morning sickness,
1081
01:31:47,150 --> 01:31:50,620
even though I know
you're in your last trimester.
1082
01:31:50,654 --> 01:31:53,189
- Ahh, okay.
- Yeah.
1083
01:31:53,223 --> 01:31:54,491
Thanks.
1084
01:31:55,592 --> 01:31:56,493
Um...
1085
01:31:57,861 --> 01:31:58,895
- Yeah, come in.
- Yeah, come in.
1086
01:31:58,929 --> 01:32:00,096
Cool.
1087
01:32:04,501 --> 01:32:05,201
Mm...
1088
01:32:07,671 --> 01:32:09,205
Interesting.
1089
01:32:14,811 --> 01:32:17,247
Look, dear,
this isn't a negotiation.
1090
01:32:17,280 --> 01:32:19,916
I just don't need
any more tiny spoons.
1091
01:32:19,950 --> 01:32:22,252
Oi, hey, no, you, get out.
Get the hell...
1092
01:32:22,285 --> 01:32:24,854
- I... I come in peace.
- I said get out of my store.
1093
01:32:24,888 --> 01:32:26,122
Interest. Yeah.
1094
01:32:27,390 --> 01:32:29,826
I know my brother already paid
back what I procured from you,
1095
01:32:29,859 --> 01:32:33,196
but I just wanted to make sure
we were all good.
1096
01:32:38,735 --> 01:32:40,503
And so,
now that that's all behind us,
1097
01:32:40,537 --> 01:32:45,241
I was wondering, uh,
about a job? Here?
1098
01:32:46,843 --> 01:32:48,078
Me, working?
1099
01:32:51,114 --> 01:32:52,215
Fuck no.
1100
01:33:02,225 --> 01:33:06,863
♪ Just say the word
And I would die for you ♪
1101
01:33:06,896 --> 01:33:10,900
♪ And I'll be a flower
If you wanted to ♪
1102
01:33:12,335 --> 01:33:15,538
You haven't spent much time
in one place?
1103
01:33:15,572 --> 01:33:17,273
Work-wise, I mean.
1104
01:33:17,307 --> 01:33:18,842
Yeah, no, not really.
1105
01:33:18,875 --> 01:33:20,977
Uh, I've been fairly fluid
in that regard,
1106
01:33:21,011 --> 01:33:24,047
but I really dig your store,
and I freaking love classic rock,
1107
01:33:24,080 --> 01:33:27,517
all musical genres really,
except for country and jazz, obviously.
1108
01:33:29,319 --> 01:33:32,555
But, okay.
1109
01:33:32,589 --> 01:33:34,624
See, the thing is
1110
01:33:34,657 --> 01:33:36,059
I intermittently suffer from
schizophrenia, but honestly, it's...
1111
01:33:37,360 --> 01:33:41,564
Sorry, but this is sweet as...
1112
01:33:41,598 --> 01:33:45,702
And I'm on the patches! Go me!
1113
01:33:50,140 --> 01:33:52,075
It's almost completely
under control.
1114
01:33:54,744 --> 01:33:58,715
That's it! Lead vocals,
"They Said It Wouldn't Last."
1115
01:33:58,748 --> 01:34:00,250
That's where I know you from.
1116
01:34:00,283 --> 01:34:02,052
Ah, yeah.
1117
01:34:02,085 --> 01:34:05,789
Deadly. You seriously rocked.
1118
01:34:06,990 --> 01:34:12,262
Where've you guys been?
I'm a keys player myself, my first love.
1119
01:34:12,295 --> 01:34:14,030
- Awesome.
- Yeah.
1120
01:34:38,188 --> 01:34:39,089
In the bedroom.
1121
01:34:53,670 --> 01:34:54,370
- Hey!
- Hey!
1122
01:34:56,072 --> 01:34:58,408
Yeah, we can order that in
for you, you bet.
1123
01:34:58,442 --> 01:35:01,945
Bowie, on vinyl, that's a winning bar
mitzvah present right there, hands down.
1124
01:35:06,683 --> 01:35:08,918
Um, could you hold, for a sec?
1125
01:35:17,694 --> 01:35:18,895
Hey.
1126
01:35:37,881 --> 01:35:38,781
Devon?
1127
01:35:45,121 --> 01:35:50,226
My God, I... I looked for you.
1128
01:35:52,795 --> 01:35:54,931
I... I don't...
I don't understand.
1129
01:36:08,811 --> 01:36:14,784
For years, I was obsessed,
and you didn't even have a phone,
1130
01:36:14,817 --> 01:36:16,686
who doesn't have a phone?
1131
01:36:18,988 --> 01:36:20,156
And you were right here?
1132
01:36:21,791 --> 01:36:24,160
Years? What do you...
what do you... what do you mean?
1133
01:36:26,863 --> 01:36:31,734
I went to the hospital, they... they refused
to help me find you after you, uh...
1134
01:36:33,136 --> 01:36:36,306
disappeared, or got moved
to a new clinic, I guess.
1135
01:36:37,508 --> 01:36:40,210
And "nothing about our pasts,"
remember?
1136
01:36:40,243 --> 01:36:43,813
That was your rule, every...
everything in the moment.
1137
01:36:47,551 --> 01:36:49,118
Everything in the moment.
1138
01:37:16,980 --> 01:37:17,880
Mm?
1139
01:37:20,383 --> 01:37:22,018
Prepare yourself.
1140
01:37:22,051 --> 01:37:26,189
You're about to fall in love.
You ready?
1141
01:37:31,995 --> 01:37:33,830
Cowardly Lion.
1142
01:37:37,233 --> 01:37:38,435
Bumblebee.
1143
01:37:41,838 --> 01:37:45,975
- Spacedog.
- Spaceman.
1144
01:37:46,009 --> 01:37:48,512
Ah... Spaceman.
1145
01:37:58,087 --> 01:37:59,789
Is this against the rules?
1146
01:38:04,628 --> 01:38:05,862
Yep.
1147
01:38:12,969 --> 01:38:14,203
And so is that.
1148
01:38:19,075 --> 01:38:23,980
Do you want to do something with me?
Outside? Together?
1149
01:39:16,533 --> 01:39:20,069
That's... Yeah.
1150
01:39:20,103 --> 01:39:22,338
I was on all this
different stuff back then
1151
01:39:22,372 --> 01:39:25,308
and one anti-psych
was clashing with another,
1152
01:39:25,341 --> 01:39:27,343
which we only figured out
months later
1153
01:39:29,946 --> 01:39:33,049
and I lost
a whole chunk of time.
1154
01:39:37,721 --> 01:39:39,055
I'm sorry.
1155
01:39:42,358 --> 01:39:46,362
It's okay. I'm sorry too.
1156
01:39:47,664 --> 01:39:49,932
But I do remember you, us.
1157
01:39:52,068 --> 01:39:54,003
And I've been looking
for you too.
1158
01:39:55,472 --> 01:39:56,573
You have?
1159
01:40:00,343 --> 01:40:02,546
You look really well.
1160
01:40:04,247 --> 01:40:05,281
Same.
1161
01:40:06,215 --> 01:40:10,987
And, yeah,
I had that dark patch, but...
1162
01:40:12,155 --> 01:40:14,625
time, you know?
1163
01:40:17,428 --> 01:40:22,298
I got my shit together,
and I've been in Sydney,
1164
01:40:22,331 --> 01:40:23,966
actually,
the last couple of years.
1165
01:40:24,000 --> 01:40:26,302
And I missed home so much,
I just came back.
1166
01:40:29,405 --> 01:40:31,274
And how are you doing?
1167
01:40:32,375 --> 01:40:35,679
Good. I'm doing really good.
1168
01:40:37,313 --> 01:40:38,549
Good.
1169
01:40:42,619 --> 01:40:44,521
What are your plans tonight?
1170
01:41:01,304 --> 01:41:02,706
Oh...
1171
01:41:02,739 --> 01:41:03,740
Devon!
1172
01:41:07,176 --> 01:41:09,011
Hey.
1173
01:41:09,045 --> 01:41:14,585
- Oh, this is so great, thanks, guys.
- Hey, Dev. Hey.
1174
01:41:14,618 --> 01:41:16,252
How... how are you...
how are you doing?
1175
01:41:16,285 --> 01:41:18,221
Awesome. Are you kidding?
1176
01:41:18,254 --> 01:41:20,389
Oh, actually, that's her seat.
1177
01:41:20,424 --> 01:41:23,125
- But that's fine, she can...
- No, that's okay.
1178
01:41:32,503 --> 01:41:34,771
Do you guys want to start
with a drink? Or...
1179
01:41:34,805 --> 01:41:38,074
Ah, I'll probably
just have water.
1180
01:41:38,107 --> 01:41:39,141
- Right.
- Yeah.
1181
01:41:39,175 --> 01:41:40,444
Of course.
1182
01:41:40,477 --> 01:41:43,012
Water. Okay.
1183
01:41:47,216 --> 01:41:50,319
Hi. Nick, right?
1184
01:41:50,353 --> 01:41:52,689
I mean, of course, you are.
Look at you.
1185
01:41:54,123 --> 01:41:56,359
I... I've heard so much
about you.
1186
01:41:57,461 --> 01:41:59,830
- Hi.
- Olivia?
1187
01:41:59,863 --> 01:42:01,832
- Yeah.
- Nice to meet you.
1188
01:42:01,865 --> 01:42:04,367
- You too.
- Congratulations.
1189
01:42:04,400 --> 01:42:06,436
- Thanks.
- Lucy.
1190
01:42:06,470 --> 01:42:08,805
- Lucy?
- Yeah.
1191
01:42:17,848 --> 01:42:21,317
I really hope you guys are hungry.
This place is amazing.
1192
01:42:21,350 --> 01:42:23,520
And they do the best tom yum.
1193
01:42:24,821 --> 01:42:26,423
I literally dream about it.
1194
01:42:32,763 --> 01:42:34,196
Menus.
1195
01:42:34,230 --> 01:42:35,532
- Yes.
- Here.
1196
01:42:35,566 --> 01:42:38,435
♪ Oh, Saturday Sun ♪
1197
01:42:39,368 --> 01:42:41,638
- Devon? Do you want a beer?
- No, I'm good.
1198
01:42:41,672 --> 01:42:45,742
♪ Out on the West Coast I gotta
get back I can't let this go ♪
1199
01:42:45,776 --> 01:42:50,747
♪ Oh, Saturday Sun
I met someone ♪
1200
01:42:50,781 --> 01:42:53,316
♪ Don't care what it costs ♪
1201
01:42:54,518 --> 01:42:57,421
Look at you.
1202
01:42:57,454 --> 01:43:00,891
John Lennon was right, reality
really does leave a lot to the imagination.
1203
01:43:00,924 --> 01:43:03,594
To the rescue.
1204
01:43:03,627 --> 01:43:06,463
But if you're lucky enough to choose,
then reality, like actual reality...
1205
01:43:06,496 --> 01:43:08,632
- I think I broke her.
- You did fine.
1206
01:43:08,665 --> 01:43:11,133
...is the total bomb.
1207
01:43:11,167 --> 01:43:13,770
♪ What's goin' on
Are we goin' strong? ♪
1208
01:43:15,371 --> 01:43:17,139
♪ She felt like
Resting her head ♪
1209
01:43:17,173 --> 01:43:18,875
♪ My shoulder was the
Perfect height ♪
1210
01:43:18,909 --> 01:43:21,712
♪ We fit so right
So what's goin' on? ♪
1211
01:43:21,745 --> 01:43:24,581
♪ 'Cause I've been undone ♪
1212
01:43:24,615 --> 01:43:27,183
♪ The long drive
The coastline ♪
1213
01:43:27,216 --> 01:43:29,419
♪ Lookin' out at first light ♪
1214
01:43:29,453 --> 01:43:31,755
♪ Am I still on her mind? ♪
1215
01:43:31,788 --> 01:43:33,890
♪ I've been undone ♪
1216
01:43:33,924 --> 01:43:37,427
♪ Oh, Saturday Sun ♪
1217
01:43:37,461 --> 01:43:40,897
♪ I met someone
Out on the West Coast ♪
1218
01:43:40,931 --> 01:43:43,567
♪ I gotta get back
I can't let this go ♪
1219
01:43:43,600 --> 01:43:46,903
♪ Oh, Saturday Sun ♪
1220
01:43:46,937 --> 01:43:48,572
♪ I met someone ♪
1221
01:43:48,605 --> 01:43:50,874
♪ Don't care what it costs ♪
1222
01:43:50,907 --> 01:43:57,380
♪ No ray of sunlight's
Ever lost ♪
1223
01:43:57,414 --> 01:44:01,652
♪ Ever lost ♪
1224
01:44:03,319 --> 01:44:07,924
♪ Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
1225
01:44:07,958 --> 01:44:12,596
♪ Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
1226
01:44:13,997 --> 01:44:17,299
♪ To Blue Horizon ♪
1227
01:44:17,333 --> 01:44:22,338
♪ There's nowhere too far
That I'll come to ♪
1228
01:44:22,371 --> 01:44:25,642
♪ Until the end of time ♪
1229
01:44:25,676 --> 01:44:31,415
♪ I'll keep on searching
Keep on riding ♪
1230
01:44:31,448 --> 01:44:35,384
♪ So stop, wait, hold on ♪
1231
01:44:35,419 --> 01:44:39,756
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1232
01:44:39,790 --> 01:44:43,560
♪ Stay strong, my love ♪
1233
01:44:43,593 --> 01:44:47,764
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1234
01:44:48,899 --> 01:44:53,369
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1235
01:44:53,402 --> 01:44:57,441
♪ Baby, I've got you ♪
1236
01:44:57,474 --> 01:45:01,545
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1237
01:45:01,578 --> 01:45:04,881
♪ Baby, I've got you ♪
1238
01:45:09,285 --> 01:45:12,723
♪ When you're broken down ♪
1239
01:45:12,756 --> 01:45:17,461
♪ Lost on the highway
On a deserted island ♪
1240
01:45:17,494 --> 01:45:20,530
♪ I'll be your guide ♪
1241
01:45:20,564 --> 01:45:25,334
♪ I'll swim
A thousand million miles ♪
1242
01:45:26,837 --> 01:45:30,741
♪ So stop, wait, hold on ♪
1243
01:45:30,774 --> 01:45:35,445
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1244
01:45:35,479 --> 01:45:38,949
♪ Stay strong, my love ♪
1245
01:45:38,982 --> 01:45:43,453
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1246
01:45:44,454 --> 01:45:48,658
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1247
01:45:48,692 --> 01:45:51,595
♪ Baby, I've got you ♪
1248
01:45:52,629 --> 01:45:56,867
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1249
01:45:56,900 --> 01:45:59,368
♪ Baby, I've got you ♪
1250
01:46:00,737 --> 01:46:04,975
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1251
01:46:05,008 --> 01:46:07,477
♪ Baby, I've got you ♪
1252
01:46:09,045 --> 01:46:13,450
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1253
01:46:13,483 --> 01:46:15,752
♪ Baby, I've got you ♪
1254
01:46:17,554 --> 01:46:21,625
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1255
01:46:21,658 --> 01:46:23,894
♪ Baby, I've got you ♪
1256
01:46:25,729 --> 01:46:29,666
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1257
01:46:29,699 --> 01:46:31,968
♪ Baby, I've got you ♪
1258
01:46:33,837 --> 01:46:37,908
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1259
01:46:37,941 --> 01:46:40,443
♪ Baby, I've got you ♪
1260
01:46:49,753 --> 01:46:53,389
♪ When you're broken down ♪
1261
01:46:53,423 --> 01:46:57,894
♪ Lost on the highway
On a deserted island ♪
1262
01:46:57,928 --> 01:47:00,964
♪ I'll be your guide ♪
1263
01:47:00,997 --> 01:47:05,802
♪ I'll swim
A thousand million miles ♪
1264
01:47:07,470 --> 01:47:11,141
♪ So stop, wait, hold on ♪
1265
01:47:11,174 --> 01:47:15,745
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1266
01:47:15,779 --> 01:47:19,516
♪ Stay strong, my love ♪
1267
01:47:19,549 --> 01:47:24,654
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1268
01:47:24,688 --> 01:47:29,125
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1269
01:47:29,159 --> 01:47:31,695
♪ Baby, I've got you ♪
1270
01:47:33,063 --> 01:47:37,534
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1271
01:47:37,567 --> 01:47:39,769
♪ Baby, I've got you ♪
1272
01:47:41,204 --> 01:47:45,675
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1273
01:47:45,709 --> 01:47:47,944
♪ Baby, I've got you ♪
1274
01:47:49,546 --> 01:47:53,817
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1275
01:47:53,850 --> 01:47:56,486
♪ Baby, I've got you ♪
1276
01:47:57,921 --> 01:48:01,992
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1277
01:48:02,025 --> 01:48:04,527
♪ Baby, I've got you ♪
1278
01:48:06,062 --> 01:48:10,133
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1279
01:48:10,166 --> 01:48:12,435
♪ Baby, I've got you ♪
1280
01:48:12,547 --> 01:48:15,469
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
99051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.