All language subtitles for Half And Half s02e15 I Havent the Vegas Idea.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,094 There you go. Your dimmer switch is done and working. 2 00:00:04,178 --> 00:00:05,478 Are there any instructions? 3 00:00:05,570 --> 00:00:06,830 Um, yeah. 4 00:00:06,919 --> 00:00:09,009 Press it when you want it dimmer. 5 00:00:09,096 --> 00:00:11,046 Got it. Use any finger, right? 6 00:00:11,141 --> 00:00:12,931 Uh, I wouldn't suggest the thumb. 7 00:00:14,362 --> 00:00:16,362 So I'll just leave you the bill and my band's demo. 8 00:00:16,451 --> 00:00:19,321 It's an eclectic mix of rock, jazz, and R&B, 9 00:00:19,410 --> 00:00:22,240 described by the village daily as "promising." 10 00:00:22,326 --> 00:00:24,366 Oh, well, I'll listen to it when I get a chance. 11 00:00:24,459 --> 00:00:26,639 No, put it on now. I'll wait. 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,422 And play it loud. 13 00:00:28,506 --> 00:00:30,596 It sounds better if you can feel it in your teeth. 14 00:00:30,682 --> 00:00:31,772 Oh, hi, baby. 15 00:00:31,857 --> 00:00:33,767 And this must be the man 16 00:00:33,859 --> 00:00:35,429 you've been trying to keep away from me. 17 00:00:35,513 --> 00:00:36,823 Welcome to the family. 18 00:00:38,255 --> 00:00:40,605 So, Nick, do you like chicken or beef? 19 00:00:40,692 --> 00:00:42,632 Oh, before we talk about food and how we're going to spend the holidays, 20 00:00:42,651 --> 00:00:44,151 why don't I take a picture of the two of you kissing 21 00:00:44,174 --> 00:00:46,314 so I can send it to your grandmother? 22 00:00:46,394 --> 00:00:48,274 Sure. Anything for grandma. 23 00:00:48,352 --> 00:00:49,922 Ma, this isn't Nick. 24 00:00:50,006 --> 00:00:52,046 What? You said he was cute and white. 25 00:00:52,139 --> 00:00:53,489 What else was I to assume? 26 00:00:53,575 --> 00:00:56,265 He is cute, and he is white. 27 00:00:56,360 --> 00:00:58,280 He's the electrician. 28 00:00:58,362 --> 00:01:00,202 I'll still kiss her if she'll listen to my demo. 29 00:01:00,843 --> 00:01:02,413 Hell, I'll kiss you, too. 30 00:01:05,413 --> 00:01:10,033 ♪ Through this journey of discovery ♪ 31 00:01:10,113 --> 00:01:14,423 ♪ you're finding you I'm finding me ♪ 32 00:01:14,509 --> 00:01:17,949 ♪ now that I have someone special ♪ 33 00:01:18,034 --> 00:01:19,784 ♪ who brings out the joy ♪ 34 00:01:19,862 --> 00:01:21,042 ♪ brings out the joy ♪ 35 00:01:21,124 --> 00:01:24,354 ♪ inside of me ♪ 36 00:01:24,432 --> 00:01:26,562 ♪ we can become whatever we want ♪ 37 00:01:26,651 --> 00:01:28,831 ♪ all we need is lovin', yeah ♪ 38 00:01:28,914 --> 00:01:32,354 ♪ that's the way I feel it should be ♪ 39 00:01:32,440 --> 00:01:34,050 ♪ you and me ♪ 40 00:01:34,137 --> 00:01:36,877 [Off-key] ♪ me ♪ 41 00:01:36,966 --> 00:01:38,046 Ooh. 42 00:01:38,141 --> 00:01:39,401 [Giggling] 43 00:01:42,493 --> 00:01:43,893 [Knock on door] 44 00:01:44,930 --> 00:01:46,410 Hey, Dee Dee. 45 00:01:46,497 --> 00:01:48,057 What's with all the food? 46 00:01:48,151 --> 00:01:50,331 My friend Aurora's coming for a visit. 47 00:01:50,414 --> 00:01:52,464 Is she coming... Forever? 48 00:01:54,244 --> 00:01:56,554 No. She's just a big girl. 49 00:01:56,638 --> 00:01:58,678 But she's really sweet and has a big heart. 50 00:01:58,770 --> 00:02:00,990 Actually, she kind of has a big everything. 51 00:02:03,210 --> 00:02:06,300 Hopefully, this will all tide her over till dinner. 52 00:02:07,301 --> 00:02:09,391 You know, I don't remember you mentioning her. 53 00:02:09,477 --> 00:02:11,237 But then again, sometimes when you're talking, 54 00:02:11,261 --> 00:02:13,131 I'm not really listening. 55 00:02:15,526 --> 00:02:19,396 Anyway, Aurora and I were inseparable growing up. 56 00:02:19,487 --> 00:02:20,887 She was the only other girl of color 57 00:02:20,966 --> 00:02:23,096 who went to my private school. 58 00:02:23,186 --> 00:02:25,586 Which I was fine with, because it made me the hot black chick. 59 00:02:26,624 --> 00:02:28,544 Anyway, I haven't seen her in a while, 60 00:02:28,626 --> 00:02:30,516 and I want to make sure she feels really welcome, 61 00:02:30,541 --> 00:02:32,201 so come on, help me move the couch back. 62 00:02:32,282 --> 00:02:34,332 We need wider lanes. 63 00:02:34,415 --> 00:02:36,065 [Knock on door] 64 00:02:38,897 --> 00:02:40,197 Can I help you? 65 00:02:40,290 --> 00:02:43,080 Hi. Dee Dee, it's me... Aurora. 66 00:02:43,163 --> 00:02:46,173 If that's your idea of a big girl, I'm never eating again. 67 00:02:47,297 --> 00:02:48,557 Aurora! 68 00:02:48,646 --> 00:02:50,646 Where's the rest of you? 69 00:02:50,735 --> 00:02:52,255 Oh, where are my manners? Come on in. 70 00:02:52,346 --> 00:02:54,866 But, damn, where's the rest of you? 71 00:02:55,697 --> 00:02:58,127 Gone forever, thanks to gastric bypass surgery. 72 00:02:58,221 --> 00:03:00,751 Lost 125 pounds in 4 months. 73 00:03:00,832 --> 00:03:02,702 Oh, well, you look amazing! 74 00:03:02,791 --> 00:03:05,361 I mean, you always looked amazing. 75 00:03:05,446 --> 00:03:07,446 Uh, no, I didn't. 76 00:03:08,666 --> 00:03:11,276 I looked like shamu in a muumuu, but... 77 00:03:11,365 --> 00:03:14,055 You are as sweet as ever for saying so. 78 00:03:14,150 --> 00:03:16,410 Hi. I'm Dee Dee's sister, Mona. 79 00:03:16,500 --> 00:03:17,980 Hey. 80 00:03:18,067 --> 00:03:19,457 What's all the food for? 81 00:03:19,547 --> 00:03:21,847 Uh... it's Mona's. She eats a lot. 82 00:03:26,075 --> 00:03:27,505 There.[gasp] 83 00:03:27,598 --> 00:03:29,908 Your birthday week has officially started. 84 00:03:29,992 --> 00:03:33,172 This sad little area has gone from gloomy ghetto to party fabulous. 85 00:03:34,518 --> 00:03:36,298 Thanks, George. Thanks, Matt. 86 00:03:36,390 --> 00:03:38,350 You really know how to make my turning 30 special. 87 00:03:38,435 --> 00:03:40,955 Considering you've done it 3 times, we've had a lot of practice. 88 00:03:42,309 --> 00:03:43,699 [Elevator bill dings] 89 00:03:43,788 --> 00:03:45,788 Oh, look, it's our fixer-upper. 90 00:03:47,139 --> 00:03:49,399 How quickly they forget. 91 00:03:49,490 --> 00:03:51,320 And those eyebrows. 92 00:03:51,405 --> 00:03:53,615 What was 2 is now one. 93 00:03:55,235 --> 00:03:57,275 Back off. The ladies are lovin' it. 94 00:03:57,367 --> 00:03:59,017 Ok, ew. 95 00:03:59,935 --> 00:04:02,845 Please. I just ate. 96 00:04:02,938 --> 00:04:04,678 And you never called me. 97 00:04:06,811 --> 00:04:08,601 Any messages? 98 00:04:08,683 --> 00:04:10,533 You've had calls from 14 different women this morning. 99 00:04:10,554 --> 00:04:12,774 This one's from Sheila. Apparently you rocked her world. 100 00:04:13,949 --> 00:04:16,299 I also broke her headboard.Ooh. 101 00:04:17,126 --> 00:04:19,126 Again, the hetero-visual. 102 00:04:19,215 --> 00:04:20,995 I've got better things to do 103 00:04:21,086 --> 00:04:22,846 than to talk about your Camille rebound-athon. 104 00:04:22,871 --> 00:04:24,811 Like plan my Las Vegas birthday bash this weekend. 105 00:04:24,829 --> 00:04:27,009 You only turn 28 once. 106 00:04:28,224 --> 00:04:29,834 Do you even know how old you are? 107 00:04:29,921 --> 00:04:32,451 Ignoring, li, li, li! Li, li, li, li, li... 108 00:04:33,838 --> 00:04:37,058 Now, my posse's coming, and Mona and Dee Dee, and I assume you are, too. 109 00:04:37,146 --> 00:04:39,036 Lord knows there's not a throat left in the bay area 110 00:04:39,061 --> 00:04:41,541 for you to jam your tongue down. 111 00:04:41,629 --> 00:04:43,369 Good point. Viva Las Vegas! 112 00:04:43,457 --> 00:04:44,587 Count me in. 113 00:04:44,675 --> 00:04:46,065 [Telephone rings] 114 00:04:46,155 --> 00:04:48,325 Delicious records. 115 00:04:48,418 --> 00:04:50,528 Listen, girlfriend, like I told the rest of Spencer's harem, 116 00:04:50,551 --> 00:04:52,641 the man is not worth your time, so you... 117 00:04:52,727 --> 00:04:54,557 Oh. Hold, please. 118 00:04:54,642 --> 00:04:56,212 Spencer, your mother's on line one. 119 00:04:58,515 --> 00:05:01,425 Rick, you are so sweet to drive me to work 120 00:05:01,518 --> 00:05:04,428 and buy me coffee and walk me to my office. 121 00:05:04,521 --> 00:05:06,961 It's just my way of getting more time with you. And I love it. 122 00:05:07,045 --> 00:05:09,655 It's like having a personal assistant I get to make out with. 123 00:05:09,744 --> 00:05:10,944 Wait till you see the special plans 124 00:05:10,962 --> 00:05:12,492 I have for us this weekend. 125 00:05:12,573 --> 00:05:14,183 Well, if they include doing my laundry 126 00:05:14,270 --> 00:05:16,790 and cleaning the bathroom, I'm yours forever. 127 00:05:16,881 --> 00:05:20,061 Trust me. When I put my lysol under your sink, 128 00:05:20,145 --> 00:05:21,575 you'll know it's serious. 129 00:05:27,196 --> 00:05:29,236 Nick looks so cute walking away. 130 00:05:29,329 --> 00:05:31,329 [Chuckles] He does have tight biscuits. 131 00:05:34,551 --> 00:05:36,211 [Knock on door] 132 00:05:37,641 --> 00:05:40,471 Wow. Cool sweater. Great color. 133 00:05:40,557 --> 00:05:43,597 You can't borrow it. It's ugly, anyway. 134 00:05:43,691 --> 00:05:45,611 Hey, Nick told me his special plans 135 00:05:45,693 --> 00:05:47,393 to take care of me this weekend, 136 00:05:47,477 --> 00:05:49,017 and it's been a while since I had a boyfriend, 137 00:05:49,044 --> 00:05:51,184 so I want to confirm what that means. 138 00:05:51,263 --> 00:05:53,923 It means make sure everything is waxed, 139 00:05:54,005 --> 00:05:55,565 and don't wear your granny panties. 140 00:05:56,399 --> 00:05:58,659 Yay! I was hoping that's what it meant. 141 00:05:58,749 --> 00:06:00,839 A whole weekend of romance and pampering. 142 00:06:00,925 --> 00:06:02,835 Isn't it great having a boyfriend? 143 00:06:02,927 --> 00:06:06,017 Not everyone in the room has one, Mona. 144 00:06:06,104 --> 00:06:07,674 Oh. Right. Sorry. 145 00:06:07,758 --> 00:06:09,148 So, where's Aurora? 146 00:06:09,978 --> 00:06:12,198 She's changing in the other room, but... 147 00:06:12,284 --> 00:06:14,504 I gotta tell you, I'm a little worried about her. 148 00:06:14,591 --> 00:06:16,771 Today we went shopping, and guys were staring at her 149 00:06:16,854 --> 00:06:18,864 in a way she's not used to being stared at. 150 00:06:18,943 --> 00:06:21,513 Oh. Did she have one of those paper toilet seat covers 151 00:06:21,598 --> 00:06:23,248 tucked in the back of her skirt? 152 00:06:23,339 --> 00:06:25,339 'Cause that has happened to me a million times. 153 00:06:25,428 --> 00:06:28,078 I mean they were staring at her body. 154 00:06:28,170 --> 00:06:29,870 And she's just not used to it. 155 00:06:29,954 --> 00:06:32,354 A salesman told her she looked beautiful in a dress, 156 00:06:32,435 --> 00:06:34,515 so she bought one in every color. 157 00:06:34,611 --> 00:06:37,831 She just gets sucked in by anyone who compliments how good she looks. 158 00:06:37,919 --> 00:06:39,359 [Door opens] 159 00:06:39,442 --> 00:06:41,712 All right, where's your fat friend? 160 00:06:42,750 --> 00:06:44,060 Mother! 161 00:06:44,142 --> 00:06:45,322 Sorry. That was insensitive. 162 00:06:45,405 --> 00:06:47,015 But I'm feeling huge today, 163 00:06:47,102 --> 00:06:49,372 and I need to see someone bigger than me. 164 00:06:49,452 --> 00:06:52,112 Who am I kidding? Aurora was bigger than me in the fifth grade. 165 00:06:53,021 --> 00:06:54,591 Not anymore. 166 00:06:54,675 --> 00:06:57,105 Aurora, what have you done to yourself? 167 00:06:57,199 --> 00:06:58,289 Beverly Hills diet. 168 00:06:58,374 --> 00:06:59,814 Atkins? Scarsdale? 169 00:06:59,897 --> 00:07:02,117 Strictly bacon. 170 00:07:02,944 --> 00:07:04,254 Gastric bypass. 171 00:07:04,336 --> 00:07:05,596 Whoo! 172 00:07:05,686 --> 00:07:07,426 I haven't tried that one. 173 00:07:07,514 --> 00:07:10,134 But it agrees with you, dear. Thank you. 174 00:07:10,212 --> 00:07:12,302 Turtledove, any chance of your mom stopping by? 175 00:07:12,388 --> 00:07:13,778 I could use a pick-me-up, 176 00:07:13,868 --> 00:07:15,478 and I'm sure the sight of Phyllis 177 00:07:15,565 --> 00:07:17,435 in a lycra-poly blend would do the trick. 178 00:07:23,530 --> 00:07:25,360 Ooh, Mona. 179 00:07:25,445 --> 00:07:27,635 Who would you rather see for my big 27th birthday bash... 180 00:07:27,664 --> 00:07:30,454 The real Celine at Caesar's or the drag Celine at boylesque? 181 00:07:31,320 --> 00:07:32,640 And I don't want to influence you, 182 00:07:32,713 --> 00:07:35,113 but the drag Celine has a better ass. 183 00:07:35,193 --> 00:07:36,543 About that... 184 00:07:36,630 --> 00:07:38,070 I can't go. 185 00:07:38,153 --> 00:07:39,653 Nick made special plans for this weekend. 186 00:07:39,676 --> 00:07:42,326 Mona, you can see Nick any time you... wait. 187 00:07:42,418 --> 00:07:43,678 Special plans? 188 00:07:43,767 --> 00:07:45,287 [Chuckles] 189 00:07:45,377 --> 00:07:47,177 That means you're gonna get your corn shucked. 190 00:07:48,250 --> 00:07:50,340 Ok, you're excused. 191 00:07:50,426 --> 00:07:51,946 I feel bad I'm gonna miss your party. 192 00:07:52,036 --> 00:07:54,166 Please. My whole posse's already canceled on me. 193 00:07:54,256 --> 00:07:56,166 They had a better offer. 194 00:07:56,258 --> 00:07:58,698 Prime seats at the final, final, final Cher farewell concert. 195 00:07:59,566 --> 00:08:01,786 I've already been to the final, and the final final. 196 00:08:01,872 --> 00:08:03,792 At this point, it's just sad. 197 00:08:03,874 --> 00:08:06,014 You really can't turn back time. 198 00:08:08,575 --> 00:08:10,225 Hey. Any messages for me? 199 00:08:10,315 --> 00:08:11,925 Here's today's desperate dames. 200 00:08:12,013 --> 00:08:14,583 I've categorized them into degrees of crazy. 201 00:08:14,668 --> 00:08:16,968 Girl interrupted, fatal attraction, 202 00:08:17,061 --> 00:08:19,191 and Mary poppins. 203 00:08:19,281 --> 00:08:21,591 I'm sorry, the woman pulls a coat rack out of a carpetbag. 204 00:08:21,675 --> 00:08:23,325 She scares the crap out of me. 205 00:08:24,199 --> 00:08:27,199 Spencer, what's the name of the last woman you hooked up with? 206 00:08:27,289 --> 00:08:28,289 Uh... 207 00:08:28,377 --> 00:08:30,677 Baby? 208 00:08:30,771 --> 00:08:33,371 No wonder the condom machine in the bathroom has been out all week. 209 00:08:33,643 --> 00:08:35,143 Don't you think you should give it a rest? 210 00:08:35,166 --> 00:08:36,556 This could bite you in the butt. 211 00:08:36,646 --> 00:08:38,166 One of them did. 212 00:08:39,519 --> 00:08:41,259 I think her name was baby, too. 213 00:08:42,173 --> 00:08:44,613 Listen, I appreciate your concern, but... 214 00:08:44,698 --> 00:08:46,178 It's a man's way of healing. 215 00:08:49,050 --> 00:08:51,840 And I've got a lot of healing to do. 216 00:08:53,010 --> 00:08:54,800 Dee Dee! Someone I can always count on. 217 00:08:54,882 --> 00:08:56,272 How's my sweet, beautiful friend? 218 00:08:56,361 --> 00:08:57,621 I can't go to Vegas, Adam. 219 00:08:57,711 --> 00:08:59,281 I never liked you. 220 00:09:01,584 --> 00:09:03,194 This is a very exciting day for me. 221 00:09:03,281 --> 00:09:05,281 I get to see behind the scenes at a record company, 222 00:09:05,327 --> 00:09:07,677 and my thighs haven't rubbed together once. 223 00:09:08,635 --> 00:09:10,415 Ooh. Doughnuts. 224 00:09:10,506 --> 00:09:12,676 I'm gonna go smell 'em. 225 00:09:13,944 --> 00:09:14,954 Just so you know, 226 00:09:15,032 --> 00:09:16,692 the decaf is terrible, 227 00:09:16,773 --> 00:09:18,993 but the full-strength is horrible. 228 00:09:19,080 --> 00:09:21,260 Good to know. I'll stick with the tea. 229 00:09:21,343 --> 00:09:23,433 Classy. 230 00:09:23,519 --> 00:09:25,219 I'm Spencer. 231 00:09:25,303 --> 00:09:26,933 You must be new, 'cause if we'd met, I'd remember. 232 00:09:26,957 --> 00:09:30,267 Oh, um, i'm... I'm Aurora and I'm just visiting. 233 00:09:30,352 --> 00:09:31,752 Can I get some sugar? 234 00:09:32,572 --> 00:09:34,702 I don't usually kiss in the first 5 minutes. 235 00:09:36,140 --> 00:09:38,100 So, I stopped by Victoria's secret 236 00:09:38,186 --> 00:09:40,576 and picked up something special for Saturday night. 237 00:09:40,667 --> 00:09:43,037 It's lace, it's peek-a-boo, and I'm not sure how the hell to get it on, 238 00:09:43,060 --> 00:09:44,710 but I hope Nick can get it off. 239 00:09:44,801 --> 00:09:47,061 Mona, go over there and stop that. 240 00:09:47,151 --> 00:09:48,631 Spencer's talking to Aurora. 241 00:09:48,718 --> 00:09:50,118 And I'm talking about me having sex. 242 00:09:50,198 --> 00:09:52,328 That is way more interesting. 243 00:09:52,417 --> 00:09:54,897 I am serious. We gotta keep him away from her. 244 00:09:54,985 --> 00:09:58,815 She is a fragile Fawn, and he is a wolf in fubu. 245 00:09:58,902 --> 00:10:00,122 Aurora! 246 00:10:00,208 --> 00:10:01,358 Ok, we gotta go! Late for lunch. 247 00:10:01,383 --> 00:10:03,123 Come on, Mona. 248 00:10:03,211 --> 00:10:05,741 That's cool. I got lunch plans of my own. 249 00:10:06,867 --> 00:10:08,257 Spencer, you got 4 calls on hold. 250 00:10:08,346 --> 00:10:10,516 What do you want me to do? Hmm. 251 00:10:10,610 --> 00:10:13,130 Give me a red bull and line one. 252 00:10:17,094 --> 00:10:19,014 [Soft music playing] 253 00:10:27,801 --> 00:10:28,851 Hey, baby. 254 00:10:28,932 --> 00:10:30,372 Ohh! 255 00:10:30,455 --> 00:10:32,065 I assume you're Nick? 256 00:10:32,153 --> 00:10:34,463 I'm the supportive but not intrusive mother 257 00:10:34,546 --> 00:10:37,416 that Mona gets her good looks from. 258 00:10:37,506 --> 00:10:40,026 Don't mind me. I'm just gonna put these things in the kitchen. 259 00:10:40,117 --> 00:10:41,857 Nice meeting you, Mrs. Thorne. 260 00:10:41,945 --> 00:10:43,595 Don't move. I'll get rid of the old lady. 261 00:10:44,818 --> 00:10:46,728 Ma... 262 00:10:46,820 --> 00:10:49,390 You told me you would stop dropping by once I got a man. 263 00:10:49,474 --> 00:10:51,834 In case you haven't noticed, I got a man. 264 00:10:51,912 --> 00:10:54,782 I know you got a man, but I'm gonna help you keep your man. 265 00:10:54,871 --> 00:10:57,311 Now, you get to kissin', I'll get to cookin'. 266 00:10:58,440 --> 00:11:00,830 Ma, this is a romantic evening for two, 267 00:11:00,921 --> 00:11:03,051 and you are not one of them, so off you go. 268 00:11:05,665 --> 00:11:07,185 Bye, Nick. 269 00:11:07,275 --> 00:11:08,505 Ooh, he is even cuter than I imagined. 270 00:11:08,537 --> 00:11:10,147 Go, Mona! 271 00:11:12,106 --> 00:11:14,496 I'm buying you a lock for that door. 272 00:11:14,586 --> 00:11:17,416 Don't bother. They always find a way in. 273 00:11:17,502 --> 00:11:18,902 Ahh! So... 274 00:11:20,505 --> 00:11:21,985 [Door opens] 275 00:11:22,072 --> 00:11:24,032 Do you have any idea where Aurora is? 276 00:11:24,118 --> 00:11:26,208 I don't even know whoaurora is, 277 00:11:26,294 --> 00:11:28,384 but I'm sure if you give her 5 seconds, 278 00:11:28,470 --> 00:11:29,990 she'll be coming through that door. 279 00:11:30,864 --> 00:11:33,044 I haven't seen Aurora for hours. 280 00:11:33,127 --> 00:11:34,837 She should have been back from shopping by now. 281 00:11:34,868 --> 00:11:36,388 I'm worried about her. 282 00:11:36,478 --> 00:11:37,928 Oh, my god. What if she's with Spencer? 283 00:11:37,958 --> 00:11:40,258 Spencer's got a million women. 284 00:11:40,351 --> 00:11:41,921 Now, go home. 285 00:11:42,005 --> 00:11:43,485 Look, I'm sure she's fine. 286 00:11:43,572 --> 00:11:45,622 Trust me, he is not with Aurora. 287 00:11:46,618 --> 00:11:48,398 Get out! 288 00:11:55,889 --> 00:11:57,189 Ohh! Where are we? 289 00:11:57,281 --> 00:11:59,331 I don't know. 290 00:11:59,414 --> 00:12:01,654 The last thing I remember we were doing bellybutton Tequila shots 291 00:12:01,677 --> 00:12:03,237 at viva las drink-o. 292 00:12:04,593 --> 00:12:05,733 Morning, lovers! 293 00:12:08,249 --> 00:12:11,469 Where are we, man? In Las Vegas for my 26th birthday. 294 00:12:12,296 --> 00:12:13,816 Which is now even more special 295 00:12:13,907 --> 00:12:15,777 since you kids got married last night. 296 00:12:17,519 --> 00:12:19,259 Congratulations! 297 00:12:26,093 --> 00:12:28,053 What do you mean, we're married? 298 00:12:28,138 --> 00:12:31,188 Yeah, man. Is this some kind of twisted gay-speak? 299 00:12:32,273 --> 00:12:33,773 'Cause I don't know what you're talking about. 300 00:12:33,796 --> 00:12:36,056 [Groans]Aww. You ok? 301 00:12:36,146 --> 00:12:38,536 No. My head hurts. 302 00:12:38,627 --> 00:12:41,627 My tongue feels like it needs a shave. 303 00:12:41,717 --> 00:12:44,547 Well, you did put away a lot of champagne after the ceremony. 304 00:12:44,633 --> 00:12:47,463 And before. And during. 305 00:12:47,549 --> 00:12:49,509 Which is why you picked out those crappy rings. 306 00:12:50,857 --> 00:12:53,637 And best of all, I caught the bouquet. 307 00:12:59,343 --> 00:13:01,003 [Chuckling] 308 00:13:01,084 --> 00:13:03,484 How about I make us some chocolate-chip pancakes? 309 00:13:03,565 --> 00:13:07,215 Ooh! I am the luckiest girl in the world right now. 310 00:13:09,353 --> 00:13:10,623 [Knock on door] 311 00:13:10,702 --> 00:13:12,702 Ok, that didn't last long. 312 00:13:12,792 --> 00:13:14,532 Don't you people have phones? 313 00:13:14,619 --> 00:13:17,409 Yeah. I am busy having my morning after. 314 00:13:17,492 --> 00:13:19,062 I have earned my morning after. 315 00:13:19,146 --> 00:13:20,756 You are interrupting my morning after, 316 00:13:20,843 --> 00:13:22,653 where Nick and I get to enjoy each other's company 317 00:13:22,671 --> 00:13:24,331 while eating chocolate-chip pancakes. 318 00:13:24,412 --> 00:13:25,912 If that's your idea of a morning after, 319 00:13:25,935 --> 00:13:28,415 you're lucky I'm interrupting. 320 00:13:28,503 --> 00:13:30,463 What is going on with you? 321 00:13:30,548 --> 00:13:33,458 It's like you have no life. It's like you're me before him. 322 00:13:34,291 --> 00:13:36,551 Aurora has been missing all night. 323 00:13:36,641 --> 00:13:38,971 I've been trying her on her cell phone and she's not picking up. 324 00:13:38,992 --> 00:13:40,382 [Telephone rings] 325 00:13:40,471 --> 00:13:43,131 Ah, so you do have phones. 326 00:13:43,213 --> 00:13:44,823 Hello.hello. 327 00:13:44,911 --> 00:13:46,431 You're where?! You're where?! 328 00:13:46,521 --> 00:13:48,091 Did what?! Did what?! 329 00:13:48,175 --> 00:13:50,385 Both: Spencer and Aurora got married last night! 330 00:13:51,482 --> 00:13:53,442 Oh, that's great! 331 00:13:53,528 --> 00:13:55,178 Oh, that's bad. 332 00:13:56,226 --> 00:13:58,266 Mona, you gotta help me. 333 00:13:58,359 --> 00:14:00,669 When my mother finds out, she'll kill me! 334 00:14:00,752 --> 00:14:02,752 Dee Dee, what am I gonna do? 335 00:14:02,842 --> 00:14:05,152 Girl, I'm fiending for a milkshake. 336 00:14:06,541 --> 00:14:08,411 Don't worry. I'm on my way. 337 00:14:09,239 --> 00:14:11,809 Get packing, missy. We're going to Vegas to fix this mess. 338 00:14:11,894 --> 00:14:13,814 But... i don't want to go to Vegas, 339 00:14:13,896 --> 00:14:16,286 or anywhere that requires putting on pants. 340 00:14:17,160 --> 00:14:19,160 Besides, there's nothing we can do. 341 00:14:19,249 --> 00:14:22,209 Hey! There is always something a Thorne woman can do. 342 00:14:22,296 --> 00:14:24,386 Now, are you a Thorne or not? 343 00:14:27,344 --> 00:14:29,834 I've never walked out on pancakes before. 344 00:14:29,912 --> 00:14:33,182 Now I'm walking out and pancakes and you. 345 00:14:33,263 --> 00:14:34,613 I'm sure I'll regret it. 346 00:14:34,699 --> 00:14:36,179 Hey, I understand. 347 00:14:36,266 --> 00:14:38,226 My friends do stupid things, too, sometimes. 348 00:14:38,312 --> 00:14:40,442 Well, maybe not this stupid. 349 00:14:40,531 --> 00:14:41,841 I understand. 350 00:14:41,924 --> 00:14:43,014 [Shouting gibberish] 351 00:14:44,971 --> 00:14:46,841 Now, let's get moving! 352 00:14:46,929 --> 00:14:48,649 We've got a plane to catch and a marriage to break up. 353 00:14:48,670 --> 00:14:50,280 To the Thorne-mobile! 354 00:14:52,456 --> 00:14:54,106 [Door closes] 355 00:14:54,197 --> 00:14:56,197 She's so irritating when she's on a mission. 356 00:14:58,636 --> 00:15:01,856 Hey. Newlyweds get free champagne. 357 00:15:01,944 --> 00:15:05,034 Drinking got us into this mess. 358 00:15:05,121 --> 00:15:06,341 Well. 359 00:15:06,427 --> 00:15:08,907 Being nagged by the wife already. 360 00:15:08,995 --> 00:15:10,775 [Knock on door] 361 00:15:14,174 --> 00:15:15,874 Ok, everybody. Help is here. 362 00:15:15,958 --> 00:15:17,358 We'll get this all straightened out. 363 00:15:17,438 --> 00:15:19,178 Now, tell us what happened. 364 00:15:19,266 --> 00:15:21,186 We were pretty bored celebrating Adam's birthday, 365 00:15:21,268 --> 00:15:23,008 then I think we ditched him, 366 00:15:23,096 --> 00:15:24,576 and then I guess we drank too much, 367 00:15:24,662 --> 00:15:27,192 and... then this! 368 00:15:27,274 --> 00:15:31,974 [Crying] Yeah, what she said. 369 00:15:32,061 --> 00:15:33,801 Ok, so where's Adam now? 370 00:15:33,889 --> 00:15:35,409 I don't know. The last time I saw him, 371 00:15:35,499 --> 00:15:37,939 he was raiding a maid cart for a free loofah. 372 00:15:39,155 --> 00:15:40,975 As your legal counsel, 373 00:15:41,070 --> 00:15:43,090 I advise you to sever all contact with your husband. 374 00:15:43,116 --> 00:15:44,896 I need a moment alone with my client, 375 00:15:44,987 --> 00:15:46,667 and since the wife gets the house, get out. 376 00:15:47,816 --> 00:15:49,336 Come on, let's go. Let's go. 377 00:15:49,426 --> 00:15:50,686 Andale. Andale, spencer. 378 00:15:50,775 --> 00:15:52,295 Ah, dial it down. 379 00:15:52,386 --> 00:15:54,606 I've already got one ball and chain. 380 00:15:57,739 --> 00:15:59,519 I thought while I was at school, 381 00:15:59,610 --> 00:16:01,350 you were just going shopping for new clothes. 382 00:16:01,438 --> 00:16:02,958 I was. 383 00:16:03,049 --> 00:16:04,879 Then Spencer called me and we met for drinks. 384 00:16:04,964 --> 00:16:06,624 He asked if I wanted to party in Vegas, 385 00:16:06,704 --> 00:16:08,774 and I figured since I had the clothes for it, why not? 386 00:16:08,793 --> 00:16:11,413 I didn't now I'd be wearing my new Earl jeans to my wedding. 387 00:16:12,884 --> 00:16:14,044 But they look so cute on you. 388 00:16:14,103 --> 00:16:15,193 Girl, thank you. 389 00:16:15,278 --> 00:16:16,848 No! 390 00:16:16,932 --> 00:16:19,072 But how did you end up getting married... 391 00:16:19,152 --> 00:16:20,502 To him? 392 00:16:20,588 --> 00:16:22,158 I know I should have called, 393 00:16:22,242 --> 00:16:24,682 but a guy's never swept me off my feet before. 394 00:16:24,766 --> 00:16:26,376 Well, one guy tried, 395 00:16:26,463 --> 00:16:28,423 but he ended up in traction for a week. 396 00:16:29,771 --> 00:16:33,471 So... when Spencer paid so much attention to me, I liked it. 397 00:16:33,557 --> 00:16:36,867 Aurora, you have no idea how beautiful you are. 398 00:16:36,952 --> 00:16:39,872 You're gonna have to shake this negative self-image. 399 00:16:39,955 --> 00:16:43,125 Lots of guys are gonna want to fly you away for the weekend. 400 00:16:43,219 --> 00:16:44,959 You can't marry every one of them. 401 00:16:45,047 --> 00:16:47,437 That's just straight j.Lo. 402 00:16:48,442 --> 00:16:50,842 So what am I gonna do about Aurora? 403 00:16:50,922 --> 00:16:53,142 It is Aurora, right? 404 00:16:53,229 --> 00:16:54,799 You're asking me? 405 00:16:54,883 --> 00:16:56,643 Isn't that the woman you promised to love, honor, 406 00:16:56,667 --> 00:16:58,667 and at least remember her name? 407 00:16:58,756 --> 00:17:00,796 I don't know what's goin' on. 408 00:17:00,889 --> 00:17:02,979 I've been dealing with some heavy stuff, 409 00:17:03,065 --> 00:17:05,105 and it's not just because of Camille leaving me. 410 00:17:05,198 --> 00:17:06,718 It's a lot of things. 411 00:17:06,808 --> 00:17:08,458 I'm just feeling really alone. 412 00:17:08,549 --> 00:17:10,379 You have me. 413 00:17:10,464 --> 00:17:12,774 Come on, Mona. You got a man in your life. 414 00:17:12,857 --> 00:17:14,527 I don't want to bother you with my problems. 415 00:17:14,555 --> 00:17:16,905 That's what I'm here for. 416 00:17:16,992 --> 00:17:18,562 I know you're always here for me, 417 00:17:18,646 --> 00:17:20,166 helping me get over Camille, 418 00:17:20,256 --> 00:17:22,256 helping me look for my dad. 419 00:17:22,345 --> 00:17:24,565 You're a good friend, Mona. 420 00:17:24,652 --> 00:17:27,532 Hey. I don't jump on a plane with no change of underwear for just anybody. 421 00:17:32,051 --> 00:17:34,141 Hey! You guys came after all! 422 00:17:34,227 --> 00:17:36,707 This is great! And you're just in time. 423 00:17:36,794 --> 00:17:39,364 The $1.99 prime rib buffet closes in 20 minutes. 424 00:17:39,449 --> 00:17:41,669 My treat.[Coins rattling] 425 00:17:41,756 --> 00:17:43,756 I hit it big! 426 00:17:43,845 --> 00:17:46,165 I got 3 major healys on the I dream of Jeannie slot machine. 427 00:17:47,457 --> 00:17:49,547 I think we better handle this divorce first. 428 00:17:49,633 --> 00:17:51,243 Oh, you can get divorced anytime. 429 00:17:51,331 --> 00:17:53,641 Let's take a gondola ride at the venetian. 430 00:17:53,724 --> 00:17:55,574 No, no, no! We have to figure this out no matter how long it takes. 431 00:17:55,596 --> 00:17:57,336 Sure. Absolutely. 432 00:17:57,424 --> 00:17:59,774 But first, let's all go to the Luxor and ride the nile. 433 00:17:59,861 --> 00:18:01,301 Adam, this is no time for fun. 434 00:18:01,384 --> 00:18:03,654 We're talking about marriage here. 435 00:18:03,734 --> 00:18:05,564 Ok, fine. 436 00:18:05,649 --> 00:18:08,219 Nobody's married. I made the whole thing up. What?! 437 00:18:08,304 --> 00:18:09,944 Oh, I just made you think you were hitched 438 00:18:10,001 --> 00:18:12,181 to get everybody here for my 25th birthday. 439 00:18:12,265 --> 00:18:14,615 Now, let's go eat all the meat we can eat. 440 00:18:14,702 --> 00:18:16,402 Hold it, miss thing! 441 00:18:16,486 --> 00:18:18,446 I cannot believe you did that. 442 00:18:18,532 --> 00:18:20,752 Thank god. We're not married. 443 00:18:20,838 --> 00:18:22,758 I... i don't mean to hurt your feelings, Spencer, 444 00:18:22,797 --> 00:18:24,927 but thank god! 445 00:18:25,843 --> 00:18:28,723 That is the saddest, most desperate thing I've ever heard. 446 00:18:28,803 --> 00:18:30,543 I know. It was so much fun. 447 00:18:30,631 --> 00:18:32,811 They drank till dawn and passed out in bed together. 448 00:18:32,894 --> 00:18:36,294 If I hadn't taken advantage of that, I'd be ashamed of myself. 449 00:18:36,376 --> 00:18:39,416 Hey, I'm here, I'm queer, I love to interfere. 450 00:18:39,509 --> 00:18:42,029 You know, if kicking your ass wasn't like fighting a girl, i'd... 451 00:18:42,121 --> 00:18:44,081 Ok! I'm sorry. 452 00:18:44,166 --> 00:18:46,996 I went too far. I just didn't want to spend my birthday alone. 453 00:18:47,082 --> 00:18:48,562 Is that so wrong? 454 00:18:48,649 --> 00:18:50,829 All of you are like my family. 455 00:18:50,912 --> 00:18:53,112 And if I can't share my birthday with my family, who can I share it with? 456 00:18:53,132 --> 00:18:56,182 Oh, Adam, we understand. 457 00:18:56,265 --> 00:18:57,525 Even though your little prank 458 00:18:57,614 --> 00:18:59,624 ripped me away from my man! 459 00:18:59,703 --> 00:19:01,623 Guess who's here to surprise the birthday boy! 460 00:19:01,705 --> 00:19:03,785 Aah! aah! 461 00:19:03,881 --> 00:19:06,031 Thank god. These losers were sucking the life out of me. 462 00:19:06,057 --> 00:19:09,367 Wait. What happened to the Cher concert? 463 00:19:09,452 --> 00:19:11,282 The lights went down, the music started, 464 00:19:11,367 --> 00:19:13,607 and our dark lady began singing gypsies, tramps and thieves. 465 00:19:13,630 --> 00:19:15,240 And we realized something was missing. 466 00:19:15,328 --> 00:19:16,718 And it wasn't just her ribs. 467 00:19:16,807 --> 00:19:18,677 We had our gypsy and our thief, 468 00:19:18,766 --> 00:19:20,416 but we didn't have our tramp. 469 00:19:20,507 --> 00:19:21,897 Aww! 470 00:19:22,726 --> 00:19:25,596 I can't believe I flew coach for this. 471 00:19:25,686 --> 00:19:27,376 Let's go to cirque du soleil. 472 00:19:27,470 --> 00:19:28,780 Hot Canadian men in tights. 473 00:19:28,863 --> 00:19:31,083 Aah! later, straighters. 474 00:19:31,170 --> 00:19:33,740 This is gonna be my best 23rd birthday ever. 475 00:19:34,999 --> 00:19:36,999 You know, listening to those guys 476 00:19:37,088 --> 00:19:38,608 is like watching steel magnolias. 477 00:19:38,699 --> 00:19:40,569 I just don't get it. 478 00:19:43,965 --> 00:19:46,355 Can you believe Adam just tossed us aside 479 00:19:46,446 --> 00:19:48,576 after all that talk about us being family? 480 00:19:48,665 --> 00:19:50,835 Well, the two of us can have our own fun. 481 00:19:50,928 --> 00:19:53,148 We can go see the dancing waters at the bellagio... 482 00:19:53,235 --> 00:19:55,755 Ooh! Or ride the roller coaster at New York New York. 483 00:19:55,846 --> 00:19:57,326 [Knock on door] Room service. 484 00:19:57,413 --> 00:19:58,943 I'll get it.Ok. 485 00:20:02,244 --> 00:20:03,774 Guess who scored a cheap ticket 486 00:20:03,854 --> 00:20:05,314 and flew to Vegas to be with his lady! 487 00:20:05,334 --> 00:20:07,424 I guess that's pretty obvious, isn't it? 488 00:20:07,510 --> 00:20:09,250 Nick, I can't believe you came! 489 00:20:09,338 --> 00:20:11,338 Dee Dee, I can't believe you haven't left. 490 00:20:11,427 --> 00:20:13,297 But, Mona, I thought we were going to go 491 00:20:13,386 --> 00:20:15,226 to the bellagio to see the water! Beat it, kid. 492 00:20:47,594 --> 00:20:49,424 Whoo-hoo! [Giggles] 493 00:20:49,474 --> 00:20:54,024 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.