Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,435
[Knock on door]
2
00:00:03,525 --> 00:00:05,045
Hey, Mona.
3
00:00:05,135 --> 00:00:07,265
Here's your cd back.
4
00:00:07,355 --> 00:00:08,785
And Don't forget,
5
00:00:08,878 --> 00:00:10,248
daddy's expecting
you at his cocktail party
6
00:00:10,271 --> 00:00:12,191
for senator Scranton on Friday.
7
00:00:12,273 --> 00:00:13,933
Oh, I hate those things.
8
00:00:14,014 --> 00:00:15,934
You always have
to pretend you voted.
9
00:00:18,409 --> 00:00:20,539
Well, daddy's
already told the senator
10
00:00:20,629 --> 00:00:21,849
that his 2 lovely daughters
11
00:00:21,934 --> 00:00:23,554
will be there. So...
12
00:00:23,632 --> 00:00:24,832
Figure out what
you're going to wear,
13
00:00:24,850 --> 00:00:25,680
so I have sufficient time
14
00:00:25,764 --> 00:00:28,854
to change your mind.
15
00:00:28,941 --> 00:00:30,251
Wait.
16
00:00:30,334 --> 00:00:31,514
It's clean in here.
17
00:00:31,596 --> 00:00:32,986
And not just "Mona clean,"
18
00:00:33,076 --> 00:00:36,246
it's "Dee Dee clean."
19
00:00:36,340 --> 00:00:38,520
I just thought it was time
to take more responsibility
20
00:00:38,603 --> 00:00:40,173
for my personal space.
21
00:00:40,257 --> 00:00:42,217
And if I Don't, who will?
22
00:00:42,303 --> 00:00:46,663
Phyllis: Mona, where do
you keep the sani-flush?
23
00:00:46,742 --> 00:00:48,142
And what is in this box
24
00:00:48,222 --> 00:00:49,402
that I accidentally found
25
00:00:49,484 --> 00:00:50,794
underneath that loose floorboard
26
00:00:50,876 --> 00:00:51,896
that's under that
really heavy dresser
27
00:00:51,921 --> 00:00:55,321
that's next to your bed?
28
00:00:55,403 --> 00:00:56,673
Um, nothing, ma.
29
00:00:56,752 --> 00:00:58,322
It's just old tax returns.
30
00:00:58,406 --> 00:00:59,636
Guess I shouldn't
have left them out
31
00:00:59,668 --> 00:01:02,058
in the open like that, huh?
32
00:01:02,149 --> 00:01:05,069
[Vibrating]
33
00:01:07,154 --> 00:01:10,464
[Vibrating]
34
00:01:10,548 --> 00:01:12,548
Mona... baby...
35
00:01:12,637 --> 00:01:15,207
I think it's time you found a
man to help you do your taxes.
36
00:01:19,557 --> 00:01:24,257
♪ Through this
journey of discovery ♪
37
00:01:24,345 --> 00:01:29,125
♪ you're finding
you, i'm finding me ♪
38
00:01:29,219 --> 00:01:32,219
♪ now that I have
someone special ♪
39
00:01:32,309 --> 00:01:34,529
♪ who brings out the joy ♪
40
00:01:34,616 --> 00:01:35,616
♪ brings out the joy ♪
41
00:01:35,660 --> 00:01:38,750
♪ inside of me ♪
42
00:01:38,837 --> 00:01:41,187
♪ we can become
whatever we want ♪
43
00:01:41,275 --> 00:01:43,485
♪ all we need is lovin', yeah ♪
44
00:01:43,581 --> 00:01:46,851
♪ that's the way I
feel it should be ♪
45
00:01:46,932 --> 00:01:49,412
♪ you and me ♪
46
00:01:49,500 --> 00:01:53,110
[Off-key] ♪ me ♪ooh.
47
00:01:57,204 --> 00:02:00,424
Ok. Gut reaction.
48
00:02:00,511 --> 00:02:02,991
Which one of these
do you like better?
49
00:02:03,079 --> 00:02:04,989
Really? You want my opinion?
50
00:02:05,081 --> 00:02:07,871
Well, I guess i'd have
to go with... The purple.
51
00:02:07,953 --> 00:02:10,133
Great. I'm going with the red.
52
00:02:12,306 --> 00:02:13,606
I also dropped by
53
00:02:13,698 --> 00:02:16,138
to nag you about
daddy's party again.
54
00:02:16,223 --> 00:02:17,353
Oh, well, I would come,
55
00:02:17,441 --> 00:02:18,751
but I hate to go without a date,
56
00:02:18,834 --> 00:02:21,144
and my boyfriend can't make it.
57
00:02:21,228 --> 00:02:22,578
When did you get a boyfriend?
58
00:02:22,664 --> 00:02:25,584
I Don't have one!
59
00:02:25,667 --> 00:02:28,187
I'm never gonna have
one. Now leave me alone.
60
00:02:28,278 --> 00:02:29,758
You know, Mona,
61
00:02:29,845 --> 00:02:30,975
i've been thinking about
62
00:02:31,063 --> 00:02:32,803
how tense you are lately,
63
00:02:32,891 --> 00:02:34,631
and I wonder if it's because
64
00:02:34,719 --> 00:02:39,119
of your "tax problem."
65
00:02:39,202 --> 00:02:43,122
How I file my "taxes"
is my own business.
66
00:02:43,206 --> 00:02:44,636
I'm just saying,
67
00:02:44,729 --> 00:02:47,339
if you focus less
on your "taxes"
68
00:02:47,428 --> 00:02:48,858
and more on meeting someone,
69
00:02:48,951 --> 00:02:50,521
you could be a lot happier.
70
00:02:50,605 --> 00:02:52,995
Now do us all a favor and
get out of this apartment.
71
00:02:53,085 --> 00:02:56,175
I was just about to
tell you the same thing.
72
00:02:56,263 --> 00:03:00,483
Bye. Bye.
73
00:03:00,571 --> 00:03:01,751
[Knock on door]
74
00:03:01,833 --> 00:03:03,053
How can such a little person
75
00:03:03,139 --> 00:03:04,789
be such a big pain in my be...
76
00:03:04,880 --> 00:03:07,270
Hi.
77
00:03:07,361 --> 00:03:08,881
I'm sorry.
78
00:03:08,971 --> 00:03:10,361
I thought you were someone else.
79
00:03:10,451 --> 00:03:14,151
I am to anyone
who hasn't met me.
80
00:03:14,237 --> 00:03:15,977
Are you Mona, or are
you someone else?
81
00:03:16,065 --> 00:03:17,405
Well, it depends.
82
00:03:17,501 --> 00:03:18,871
Are you selling magazines,
cookies, or Jesus?
83
00:03:18,894 --> 00:03:22,164
'cause i'm full
up on 2 of the 3.
84
00:03:22,245 --> 00:03:23,565
I'm answering
your ad in the paper.
85
00:03:23,594 --> 00:03:24,944
We spoke on the phone.
86
00:03:25,030 --> 00:03:30,300
Oh, right. You're
here for the iPod.
87
00:03:30,384 --> 00:03:31,604
Oh.
88
00:03:33,300 --> 00:03:34,930
I'm surprised you're
selling yours so cheap.
89
00:03:34,953 --> 00:03:36,653
Oh, I got the upgrade.
More memory.
90
00:03:36,738 --> 00:03:38,088
But I promise you,
91
00:03:38,174 --> 00:03:39,374
this one's in perfect
working condition.
92
00:03:39,393 --> 00:03:42,703
I trust you. You
got an honest face.
93
00:03:42,787 --> 00:03:44,177
[Laughs shyly]
94
00:03:44,267 --> 00:03:45,307
Oh... ahem...
95
00:03:45,399 --> 00:03:46,789
Here you go.
96
00:03:46,878 --> 00:03:48,838
Thanks.
97
00:03:48,924 --> 00:03:50,624
Pleasure doing
business with you.
98
00:03:50,708 --> 00:03:52,668
Yeah. I'll, uh, see you around?
99
00:03:52,754 --> 00:03:56,154
See ya.
100
00:03:56,236 --> 00:03:58,756
Whoo.
101
00:03:58,847 --> 00:04:02,067
[Knock on door]
102
00:04:02,154 --> 00:04:03,244
Should I be asking you out?
103
00:04:03,330 --> 00:04:05,070
Oh, yes, definitely.
You should be.
104
00:04:08,291 --> 00:04:10,421
Wow. I haven't been
here in a long time.
105
00:04:10,511 --> 00:04:11,901
Good call, Jamal.
106
00:04:11,990 --> 00:04:13,430
Hey, you just rhymed.
107
00:04:13,514 --> 00:04:16,914
I'm a poet, and I
Don't even know it.
108
00:04:16,995 --> 00:04:21,255
You did it again.
You're really talented.
109
00:04:21,348 --> 00:04:23,698
So, what do you do?
Where are you from?
110
00:04:23,785 --> 00:04:25,215
And what did they
put in the water
111
00:04:25,308 --> 00:04:28,698
that made you so... You?
112
00:04:28,790 --> 00:04:30,180
I'm a model,
113
00:04:30,270 --> 00:04:31,310
print work mostly.
114
00:04:31,401 --> 00:04:35,581
And I think just fluoride.
115
00:04:35,666 --> 00:04:37,016
I'm, um, surprised
116
00:04:37,102 --> 00:04:38,972
I haven't seen
your face before.
117
00:04:39,061 --> 00:04:40,461
But you've definitely
seen my butt.
118
00:04:40,497 --> 00:04:43,717
Yeah, sorry you
caught me staring.
119
00:04:43,805 --> 00:04:45,365
I mean, i'm an underwear model.
120
00:04:45,459 --> 00:04:51,119
Can you believe someone
pays me to take off my pants?
121
00:04:51,203 --> 00:04:53,553
Yes, I can.
122
00:04:53,641 --> 00:04:55,901
Um, so, what do you do for fun?
123
00:04:55,991 --> 00:04:58,431
What would be
your perfect day off?
124
00:04:58,515 --> 00:05:00,295
Oh, that's a tough one.
125
00:05:00,387 --> 00:05:03,647
I guess i'd have
to say Thursday.
126
00:05:03,738 --> 00:05:05,388
[Laughs]
127
00:05:05,479 --> 00:05:06,829
Mona.
128
00:05:06,915 --> 00:05:08,125
I didn't know you'd be here.
129
00:05:08,220 --> 00:05:10,270
What's up? Spencer Williams.
130
00:05:10,353 --> 00:05:11,533
Jamal.
131
00:05:11,615 --> 00:05:12,915
Just Jamal.
132
00:05:13,008 --> 00:05:16,268
Like Cher, except Jamal.
133
00:05:16,359 --> 00:05:18,489
Jamal bought the
iPod I was selling.
134
00:05:18,579 --> 00:05:19,969
Oh. Yep.
135
00:05:20,058 --> 00:05:21,188
I went there for an iPod,
136
00:05:21,277 --> 00:05:22,797
but I left with a
beautiful woman.
137
00:05:22,887 --> 00:05:24,367
And an iPod and...
138
00:05:24,454 --> 00:05:25,954
A ticket for double-parking,
which makes no sense,
139
00:05:25,977 --> 00:05:29,497
because I only have one car.
140
00:05:29,590 --> 00:05:31,110
Well, thanks for
stopping by, Spencer.
141
00:05:31,200 --> 00:05:32,460
See ya.
142
00:05:32,549 --> 00:05:34,809
Oh, i'm not going anywhere.
143
00:05:34,899 --> 00:05:37,159
This is good. So, Jamal...
144
00:05:37,249 --> 00:05:39,119
Just Jamal...
145
00:05:39,208 --> 00:05:41,078
Uh, what's your story?
146
00:05:41,166 --> 00:05:45,556
All my children's my favorite.
147
00:05:45,649 --> 00:05:47,259
Wow.
148
00:05:47,347 --> 00:05:48,407
Well, I guess that
tells me everything
149
00:05:48,435 --> 00:05:49,605
I need to know.
150
00:05:49,697 --> 00:05:51,217
[Laughs]
151
00:05:51,307 --> 00:05:52,437
Yes, it does.
152
00:05:52,526 --> 00:05:54,306
Go away.
153
00:05:54,397 --> 00:05:55,617
Nice to meet you, man.
154
00:05:55,703 --> 00:05:57,053
And Mona,
155
00:05:57,139 --> 00:05:58,289
i'm about to leave you a long
156
00:05:58,314 --> 00:06:01,064
message on your machine.
157
00:06:01,143 --> 00:06:04,323
Bye. all right.
158
00:06:04,407 --> 00:06:06,887
I know we haven't
even had dinner yet,
159
00:06:06,975 --> 00:06:08,495
but when can we
get together again?
160
00:06:08,585 --> 00:06:13,235
Um... i'll let you know.
161
00:06:13,329 --> 00:06:14,329
Ma'am?
162
00:06:14,374 --> 00:06:15,684
Jamal, you Don't...
163
00:06:15,766 --> 00:06:16,996
You Don't have
to buy me a Rose.
164
00:06:17,028 --> 00:06:18,728
I'm not.
165
00:06:18,813 --> 00:06:23,033
I'll take all those, please.
166
00:06:27,212 --> 00:06:29,562
So, what are you
doing tomorrow night?
167
00:06:36,047 --> 00:06:37,307
[Giggles]
168
00:06:37,397 --> 00:06:38,697
And I think the best thing
169
00:06:38,789 --> 00:06:40,229
about breakfast
in bed this morning
170
00:06:40,312 --> 00:06:41,052
was the dessert.
171
00:06:41,139 --> 00:06:42,969
[Giggles]
172
00:06:43,054 --> 00:06:44,194
No, Jamal, I know
173
00:06:44,273 --> 00:06:47,713
we didn't really have dessert.
174
00:06:47,798 --> 00:06:49,968
That was innuendo.
175
00:06:50,061 --> 00:06:53,331
No, you're
thinking of Nintendo.
176
00:06:53,413 --> 00:06:55,423
Look, i'll just see
you tonight, ok?
177
00:06:55,502 --> 00:06:56,632
And, uh...
178
00:06:56,720 --> 00:06:58,680
Wear the fishnet
shirt, would ya?
179
00:06:58,766 --> 00:07:01,596
Ok. Bye.
180
00:07:01,682 --> 00:07:04,602
So, how are things
with Einstein?
181
00:07:04,685 --> 00:07:08,075
Ok, so my man's a little
intellectually challenged.
182
00:07:08,166 --> 00:07:09,556
But am I supposed to dump
183
00:07:09,646 --> 00:07:11,186
the most attentive
guy i've dated in years
184
00:07:11,213 --> 00:07:13,083
just 'cause he thinks
spider-manis based
185
00:07:13,171 --> 00:07:15,301
on a true story?
186
00:07:15,391 --> 00:07:17,221
Mona, i've been there. Whoo!
187
00:07:17,306 --> 00:07:19,606
And it's hard to find someone
who has the total package.
188
00:07:19,700 --> 00:07:23,490
Looks, brains, big ones.
189
00:07:23,573 --> 00:07:24,723
Look, everybody's been on me
190
00:07:24,748 --> 00:07:25,528
to have a relationship.
191
00:07:25,619 --> 00:07:26,919
Well, this is it.
192
00:07:27,011 --> 00:07:28,531
Hey, as along as he
never meets anybody
193
00:07:28,578 --> 00:07:30,098
you want to look
in the eye again,
194
00:07:30,188 --> 00:07:32,318
you'll be cool.
195
00:07:32,408 --> 00:07:34,108
Please! I'm not hiding him.
196
00:07:34,192 --> 00:07:36,022
The man is beautiful.
197
00:07:36,107 --> 00:07:37,667
The brother thought
condoleezza rice
198
00:07:37,761 --> 00:07:40,241
was a side dish.
199
00:07:40,329 --> 00:07:41,649
I'll just hide him.
We'll be cool.
200
00:07:41,678 --> 00:07:42,678
Oh, yeah.
201
00:07:46,074 --> 00:07:49,214
Mom, you really
should stop shopping.
202
00:07:49,294 --> 00:07:53,174
Why Don't you just tell
me to stop breathing?
203
00:07:53,255 --> 00:07:54,075
Well...
204
00:07:54,169 --> 00:07:56,079
I do like this.
205
00:07:56,171 --> 00:07:58,351
And you will look
stunning in that
206
00:07:58,434 --> 00:07:59,964
at the reception for
senator Scranton.
207
00:08:00,044 --> 00:08:01,114
Now remember, this is important
208
00:08:01,132 --> 00:08:02,612
because this could be
209
00:08:02,699 --> 00:08:05,089
a start of your
father's political career.
210
00:08:05,180 --> 00:08:07,270
Daddy doesn't want
a political career.
211
00:08:07,356 --> 00:08:09,136
But I do.
212
00:08:09,227 --> 00:08:10,857
And I have a dress
that would look perfect
213
00:08:10,881 --> 00:08:12,361
at an inauguration.
214
00:08:12,448 --> 00:08:13,838
[Gasps] Oh!
215
00:08:13,928 --> 00:08:15,538
Hello, poppy seed.
Sorry I have to dash,
216
00:08:15,625 --> 00:08:17,105
but i'm off to
the wig district.
217
00:08:17,192 --> 00:08:18,512
Their new spring
collection is in.
218
00:08:18,585 --> 00:08:19,735
And if I Don't get there early,
219
00:08:19,760 --> 00:08:21,330
some drag queen
will snatch it up.
220
00:08:26,244 --> 00:08:27,594
Dee...
221
00:08:27,681 --> 00:08:29,201
Can I borrow some
color-stay lip gloss?
222
00:08:29,291 --> 00:08:30,901
Of course you can... wait.
223
00:08:30,988 --> 00:08:32,418
What's his name?
224
00:08:32,512 --> 00:08:33,712
I Don't know what
you're talking about.
225
00:08:33,730 --> 00:08:35,080
The new man.
226
00:08:35,166 --> 00:08:38,906
They one that you
need glossy lips for.
227
00:08:38,996 --> 00:08:41,256
Hey, i'm just trying to
raise my self-esteem,
228
00:08:41,346 --> 00:08:43,216
and Oprah says it
starts with lips that shine,
229
00:08:43,305 --> 00:08:45,215
so hand it over.
230
00:08:45,307 --> 00:08:46,957
Not until you tell me who he is,
231
00:08:47,048 --> 00:08:48,398
'cause I know there's a man.
232
00:08:48,484 --> 00:08:51,884
Fine. Let my dull lips
be on your conscious.
233
00:08:51,966 --> 00:08:54,706
And there's no man.
234
00:08:54,795 --> 00:08:56,535
There's a man.
235
00:09:00,322 --> 00:09:03,282
How about that? I win again.
236
00:09:03,368 --> 00:09:05,148
Wow. You are
really good at this.
237
00:09:05,240 --> 00:09:10,640
I've never played
strip-tac-toe before.
238
00:09:10,724 --> 00:09:13,074
Isn't it fun? Let's go again.
239
00:09:13,161 --> 00:09:14,421
[Knock on door]
240
00:09:14,510 --> 00:09:16,860
Oh, Jamal, let's
play something else.
241
00:09:16,947 --> 00:09:18,647
How about hide and wait?
242
00:09:18,732 --> 00:09:20,172
You go hide in my room...
243
00:09:20,255 --> 00:09:21,255
And wait.
244
00:09:21,343 --> 00:09:22,693
Ok.
245
00:09:22,779 --> 00:09:23,889
Just Don't keep
me waiting too long.
246
00:09:23,911 --> 00:09:25,131
Ok.
247
00:09:25,216 --> 00:09:29,306
Ooh! Ooh!
248
00:09:29,394 --> 00:09:31,614
I was feeling guilty
about not giving you
249
00:09:31,701 --> 00:09:34,011
the gloss, so i...
250
00:09:34,095 --> 00:09:35,285
Since when did you start wearing
251
00:09:35,313 --> 00:09:37,403
a size 12 timberland boot?
252
00:09:37,489 --> 00:09:39,969
Uh, that's not a boot,
253
00:09:40,057 --> 00:09:41,537
it's a planter.
254
00:09:41,624 --> 00:09:42,714
I just got it.
255
00:09:42,799 --> 00:09:45,849
It's called chia boot.
256
00:09:45,933 --> 00:09:47,333
Thanks for the gloss.
257
00:09:47,412 --> 00:09:48,592
Mona!
258
00:09:48,675 --> 00:09:51,545
It's getting cold back there!
259
00:09:51,634 --> 00:09:53,114
Hellooo.
260
00:09:53,201 --> 00:09:54,991
I am impressed.
261
00:09:55,072 --> 00:09:58,252
Hello. I am Jamal.
262
00:09:58,336 --> 00:10:01,336
[Laughs] And funny, too.
263
00:10:01,426 --> 00:10:02,946
Mona, where have
you been hiding him?
264
00:10:03,037 --> 00:10:05,337
In the bedroom, mostly.
265
00:10:05,430 --> 00:10:07,300
Jamal, this is my nosy
little sister Dee Dee.
266
00:10:07,389 --> 00:10:08,699
She was just leaving.
267
00:10:08,782 --> 00:10:10,442
I knew there was a man.
268
00:10:10,522 --> 00:10:12,092
I just didn't know what a man.
269
00:10:12,176 --> 00:10:13,306
Now you have no excuse
270
00:10:13,395 --> 00:10:14,555
not to come to daddy's party
271
00:10:14,614 --> 00:10:16,054
tomorrow night.
272
00:10:16,137 --> 00:10:18,227
You're inviting us
to a party? Oh, cool.
273
00:10:18,313 --> 00:10:21,583
Me and Mona Don't get out much.
274
00:10:21,664 --> 00:10:23,414
Well, i'll see you
tomorrow night.
275
00:10:23,492 --> 00:10:25,452
7:00. Black tie.
276
00:10:25,537 --> 00:10:26,447
Why have you been keeping
277
00:10:26,538 --> 00:10:30,328
him under wraps?
278
00:10:30,412 --> 00:10:35,332
Oh! You can go diagonally, too!
279
00:10:35,417 --> 00:10:36,637
That's why.
280
00:10:40,204 --> 00:10:42,164
You really Don't
have to do this.
281
00:10:42,250 --> 00:10:43,470
Oh, I think I do.
282
00:10:43,555 --> 00:10:46,725
Girl, you got liquid
broccoli in here.
283
00:10:46,820 --> 00:10:48,300
Ma, I need to talk
to you about this
284
00:10:48,386 --> 00:10:50,126
guy i'm seeing.
285
00:10:50,214 --> 00:10:51,434
You're seeing somebody?
286
00:10:51,520 --> 00:10:53,170
He's charming. He's sweet.
287
00:10:53,261 --> 00:10:54,441
He's attentive.
288
00:10:54,523 --> 00:10:56,263
But there's one problem.
289
00:10:56,351 --> 00:10:59,221
Short? Gay? Incarcerated?
290
00:10:59,310 --> 00:11:02,180
'cause we can work
with everything but short.
291
00:11:02,270 --> 00:11:04,400
It's just that he's
not exactly perfect.
292
00:11:04,489 --> 00:11:06,419
Oh, honey, there's always
going to be something wrong.
293
00:11:06,448 --> 00:11:08,928
The important thing is
to focus on what's right.
294
00:11:09,016 --> 00:11:11,176
And it sounds like there's
a lot right about this guy.
295
00:11:11,235 --> 00:11:12,385
Well, it's not
like I Don't enjoy
296
00:11:12,410 --> 00:11:13,630
being with him.
297
00:11:13,716 --> 00:11:15,716
You just enjoy being
miserable more.
298
00:11:15,805 --> 00:11:18,285
Why are you such a
relationship assassin?
299
00:11:18,373 --> 00:11:19,773
Mona Thorne, I
have 3 words for you:
300
00:11:19,853 --> 00:11:23,163
Lonely, barren, lonely.
301
00:11:23,247 --> 00:11:25,117
Ma, are you
telling me to settle?
302
00:11:25,206 --> 00:11:27,946
No. I'm just saying stop
being so damn picky.
303
00:11:28,035 --> 00:11:30,645
If I had been that picky, you
never would have been born.
304
00:11:30,733 --> 00:11:32,693
Maybe you're right.
305
00:11:32,779 --> 00:11:34,499
Of course i'm right.
Give the boy a chance.
306
00:11:34,563 --> 00:11:38,133
Hell, you gave this
cottage cheese 6 months.
307
00:11:41,352 --> 00:11:43,332
Senator, I just want to say
what an honor it is to have
308
00:11:43,354 --> 00:11:44,234
you here in my home.
309
00:11:44,312 --> 00:11:45,312
Oh, thank you.
310
00:11:45,400 --> 00:11:46,790
Especially so I can gloat
311
00:11:46,880 --> 00:11:48,640
about how badly I beat
you in golf last week.
312
00:11:48,708 --> 00:11:52,018
[Laughs] So you
cheat and brag, huh?
313
00:11:52,102 --> 00:11:53,582
What? Are you
trying to take my job?
314
00:11:53,669 --> 00:11:56,319
[Laughs] Very good.[Laughs]
315
00:11:56,411 --> 00:11:58,241
This is a lovely evening
you put together.
316
00:11:58,326 --> 00:11:59,326
Thank you.
317
00:11:59,370 --> 00:12:00,630
And may it be the first
318
00:12:00,720 --> 00:12:02,070
of many lovely
evenings we share,
319
00:12:02,156 --> 00:12:04,326
including the governor's
ball next month.
320
00:12:04,419 --> 00:12:05,459
Garcon, Mrs. Scranton needs
321
00:12:05,550 --> 00:12:08,420
more liquor. Quickly!
322
00:12:08,510 --> 00:12:09,950
Would you like red or white?
323
00:12:10,033 --> 00:12:12,383
Just pour.
324
00:12:12,470 --> 00:12:15,650
Now, I know you're
nervous, but trust me.
325
00:12:15,735 --> 00:12:18,035
If you say less than 5
words the whole evening,
326
00:12:18,128 --> 00:12:19,908
no one's going
to question that.
327
00:12:20,000 --> 00:12:22,180
Cool.
328
00:12:22,263 --> 00:12:23,703
Wow.
329
00:12:23,786 --> 00:12:25,186
I haven't seen
this many black ties
330
00:12:25,222 --> 00:12:27,222
since I auditioned
for chippendales.
331
00:12:27,311 --> 00:12:28,231
Hey, you wanna see my routine?
332
00:12:28,312 --> 00:12:30,492
Yes... later.
333
00:12:30,575 --> 00:12:31,855
All right. I'll just
need a hard hat
334
00:12:31,881 --> 00:12:34,061
and a thermos.
335
00:12:34,144 --> 00:12:35,894
You know, I think
the absolute best way
336
00:12:35,972 --> 00:12:37,102
to get through this evening
337
00:12:37,191 --> 00:12:38,671
is to keep moving
and say nothing.
338
00:12:38,758 --> 00:12:41,278
That's how I got
through high school.
339
00:12:41,369 --> 00:12:42,369
Hey, Mona. Jamal.
340
00:12:42,457 --> 00:12:44,717
You two look nice together.
341
00:12:44,807 --> 00:12:46,107
It's good to see you, Dee Dee.
342
00:12:46,200 --> 00:12:48,380
You look almost as
beautiful as Mona.
343
00:12:48,463 --> 00:12:50,773
Remember that thing I
said about not speaking?
344
00:12:50,857 --> 00:12:54,687
Well, feel free to say
more things like that.
345
00:12:54,774 --> 00:12:57,784
Come on. Let's get a drink.
346
00:12:57,864 --> 00:12:59,004
Girls.
347
00:12:59,082 --> 00:12:59,872
Senator Scranton,
I would like you
348
00:12:59,953 --> 00:13:01,173
to meet my daughters.
349
00:13:01,258 --> 00:13:03,128
This is Mona and Dee Dee.
350
00:13:03,217 --> 00:13:04,347
This is senator Scranton
351
00:13:04,435 --> 00:13:06,085
and his lovely wife mimsy.
352
00:13:06,176 --> 00:13:08,046
And this must be
Dee Dee's date.
353
00:13:08,135 --> 00:13:09,305
Actually,
354
00:13:09,397 --> 00:13:12,307
Jamal is with Mona.
355
00:13:12,400 --> 00:13:13,990
Well, I Don't think
i've met one of Mona's
356
00:13:14,010 --> 00:13:15,750
boyfriends since...
357
00:13:15,838 --> 00:13:18,748
Actually, you're the first.
358
00:13:18,841 --> 00:13:19,711
Hopefully, we'll get a chance
359
00:13:19,799 --> 00:13:20,839
to sit down and talk.
360
00:13:20,930 --> 00:13:22,280
Oh, that ain't happening.
361
00:13:22,366 --> 00:13:25,846
I mean, dad, tonight
is for senator Scranton.
362
00:13:25,935 --> 00:13:29,235
So, senator, what do you do?
363
00:13:29,330 --> 00:13:30,590
Jamal...
364
00:13:30,679 --> 00:13:33,679
That is a really good question.
365
00:13:33,769 --> 00:13:35,339
I get asked that a lot.
366
00:13:35,423 --> 00:13:37,343
You do? Yeah.
367
00:13:37,425 --> 00:13:40,335
But what's more important:
368
00:13:40,428 --> 00:13:43,948
What do you young people
think I should be doing?
369
00:13:44,040 --> 00:13:45,610
Now, tell me...
370
00:13:45,694 --> 00:13:48,394
Senator, did I tell you
that I voted for you?
371
00:13:48,479 --> 00:13:49,919
Thank you. Now, Jamal...
372
00:13:50,003 --> 00:13:51,313
Both times!
373
00:13:51,395 --> 00:13:53,955
I have a sticker and
a pin and everything.
374
00:13:54,050 --> 00:13:55,200
Mona, the senator is looking for
375
00:13:55,225 --> 00:13:56,485
an answer from Jamal.
376
00:13:56,574 --> 00:13:58,664
I know.
377
00:13:58,750 --> 00:14:00,100
Your generation
378
00:14:00,187 --> 00:14:03,667
seems to have really
connected with al Gore.
379
00:14:03,755 --> 00:14:06,105
What do you think
about him not running?
380
00:14:06,193 --> 00:14:09,023
Well, I think that
running is tiring.
381
00:14:09,109 --> 00:14:10,279
After a while,
382
00:14:10,371 --> 00:14:11,151
I could understand
why anybody would
383
00:14:11,241 --> 00:14:13,111
want to stop.
384
00:14:13,200 --> 00:14:16,510
Intelligent andperceptive.
385
00:14:16,594 --> 00:14:18,604
Now, j-j-Jamal, Jamal...
386
00:14:18,683 --> 00:14:20,293
Amazing.
387
00:14:20,381 --> 00:14:24,431
Mona, your man is
making quite an impression.
388
00:14:24,515 --> 00:14:27,165
That's because
nobody is really listening.
389
00:14:27,257 --> 00:14:29,297
What are you talking about?
390
00:14:29,390 --> 00:14:33,260
I am not exactly
proud to admit this,
391
00:14:33,350 --> 00:14:36,140
but i'm doing a dumb boy.
392
00:14:36,223 --> 00:14:37,143
Huh?
393
00:14:37,224 --> 00:14:38,274
Jamal.
394
00:14:38,355 --> 00:14:39,695
I mean, he's sweet,
395
00:14:39,791 --> 00:14:44,231
but the man is
simple. Like paste.
396
00:14:44,318 --> 00:14:46,928
Really? He seems smart to me.
397
00:14:47,016 --> 00:14:49,146
Look, just pay attention
to what he's saying.
398
00:14:49,236 --> 00:14:51,236
Need I remind you
of Martin Luther King?
399
00:14:51,325 --> 00:14:54,065
Isn't that a 3-day weekend?
400
00:14:54,154 --> 00:14:56,854
Exactly. That's what
he's been reduced to,
401
00:14:56,939 --> 00:14:58,329
a holiday.
402
00:14:58,419 --> 00:14:59,779
I see what you're
saying, senator.
403
00:14:59,811 --> 00:15:00,901
He's become a moniker.
404
00:15:00,987 --> 00:15:02,207
Once again,
405
00:15:02,292 --> 00:15:03,492
Jamal, you have
cut right to the heart
406
00:15:03,511 --> 00:15:06,041
of what is wrong
with this country.
407
00:15:06,122 --> 00:15:07,822
It's unreal. They're
taking these moronic
408
00:15:07,907 --> 00:15:09,037
things he's saying
409
00:15:09,125 --> 00:15:09,995
and convincing themselves
410
00:15:10,083 --> 00:15:11,523
they're profound.
411
00:15:11,606 --> 00:15:12,796
But we need to
focus on what's right
412
00:15:12,824 --> 00:15:13,874
with america.
413
00:15:13,956 --> 00:15:15,346
I mean, we do have choices.
414
00:15:15,436 --> 00:15:18,216
Yeah, like sometimes
you want to wear boxers,
415
00:15:18,308 --> 00:15:20,268
other times you
want to wear briefs,
416
00:15:20,354 --> 00:15:24,234
and sometimes you just
want to go commando.
417
00:15:24,314 --> 00:15:25,604
Aw, jeez, that's it.
I should have never
418
00:15:25,620 --> 00:15:26,840
let him out of the bedroom.
419
00:15:26,926 --> 00:15:29,096
Right again, Jamal.
420
00:15:29,189 --> 00:15:31,889
Freedom is what
makes this country great.
421
00:15:31,974 --> 00:15:33,804
What a clever way to illustrate
422
00:15:33,889 --> 00:15:36,849
your point. Bravo.
423
00:15:36,936 --> 00:15:38,676
Oh, my god, he is an idiot,
424
00:15:38,763 --> 00:15:41,683
and the village loves him.
425
00:15:41,766 --> 00:15:44,026
Exactly. And that's
why I will always love you
426
00:15:44,117 --> 00:15:46,817
should be the national anthem.
427
00:15:46,902 --> 00:15:47,952
It's either that or...
428
00:15:48,034 --> 00:15:49,304
Shh!
429
00:15:49,383 --> 00:15:51,083
Enough about america.
430
00:15:51,167 --> 00:15:54,867
I finally have
you all to myself.
431
00:15:59,045 --> 00:16:00,515
Mona, I can't do this anymore.
432
00:16:00,611 --> 00:16:02,091
You're right! Who
needs foreplay?
433
00:16:02,178 --> 00:16:03,748
Come on.
434
00:16:03,832 --> 00:16:05,112
I'm trying to tell you
that there's something
435
00:16:05,138 --> 00:16:06,398
not right in our relationship.
436
00:16:06,487 --> 00:16:09,317
We are intellectually
mismatched.
437
00:16:09,403 --> 00:16:11,193
But no relationship is perfect,
438
00:16:11,274 --> 00:16:13,324
and i'm willing to overlook it.
439
00:16:13,407 --> 00:16:14,837
Well, i'm not.
440
00:16:14,930 --> 00:16:18,110
I'm sorry, Mona,
but it's over.
441
00:16:18,194 --> 00:16:19,674
What?
442
00:16:19,761 --> 00:16:21,281
I need to be with
someone who can
443
00:16:21,371 --> 00:16:24,331
stimulate my mind.
444
00:16:24,418 --> 00:16:26,938
Oh, now you use big words?
445
00:16:27,029 --> 00:16:28,339
I'm sorry. Stimulate means...
446
00:16:28,422 --> 00:16:30,862
I know what it means!
447
00:16:30,946 --> 00:16:32,166
It's just that you and I have
448
00:16:32,252 --> 00:16:33,252
never had the kind
449
00:16:33,296 --> 00:16:34,296
of conversations
450
00:16:34,341 --> 00:16:35,691
that I was having tonight.
451
00:16:35,777 --> 00:16:37,127
Even you weren't having
452
00:16:37,213 --> 00:16:39,693
the conversations you
were having tonight.
453
00:16:39,781 --> 00:16:41,061
I know this is
confusing for you,
454
00:16:41,087 --> 00:16:42,387
so i'm gonna keep it simple.
455
00:16:42,479 --> 00:16:45,089
What choice do you have?
456
00:16:45,178 --> 00:16:46,608
I like you.
457
00:16:46,701 --> 00:16:48,241
But tonight I realized
that I need to be
458
00:16:48,268 --> 00:16:53,268
with somebody... More smarter.
459
00:16:59,496 --> 00:17:01,716
The important thing is
you opened yourself up
460
00:17:01,803 --> 00:17:03,283
to a relationship.
461
00:17:03,370 --> 00:17:04,760
And there were some good times.
462
00:17:04,849 --> 00:17:06,679
I know. I heard them.
463
00:17:06,764 --> 00:17:09,554
You might want to have
your headboard tightened.
464
00:17:09,637 --> 00:17:10,807
What's the point?
465
00:17:10,899 --> 00:17:12,419
I'm never going
to find anybody.
466
00:17:12,509 --> 00:17:13,909
And i'm sick of
everyone telling me
467
00:17:13,989 --> 00:17:15,729
to be open to the possibilities.
468
00:17:15,817 --> 00:17:20,127
From this point on,
this girl is closed.
469
00:17:20,213 --> 00:17:23,433
Oh, my god, what
is Tyrese doing here?
470
00:17:23,520 --> 00:17:24,670
Remember I said I was gonna book
471
00:17:24,695 --> 00:17:26,125
some acts here as a side hustle?
472
00:17:26,219 --> 00:17:29,309
Well, daddy's been hustlin'.
473
00:17:29,396 --> 00:17:32,006
Yo, t, thanks for
doing this, man.
474
00:17:32,094 --> 00:17:34,184
Spencer. Ha ha ha!
475
00:17:34,270 --> 00:17:35,360
What's up, man?
476
00:17:35,445 --> 00:17:38,265
Ooh, you killin' me, dog.
477
00:17:38,361 --> 00:17:40,021
I said I wanted
an intimate crowd.
478
00:17:40,102 --> 00:17:41,222
I wanted to do my own little
479
00:17:41,277 --> 00:17:43,147
intimate thing, dog.
480
00:17:43,236 --> 00:17:46,586
This about the size
of my living room, man.
481
00:17:46,674 --> 00:17:50,074
But all these
women here for you.
482
00:17:50,156 --> 00:17:51,416
All this.
483
00:17:51,505 --> 00:17:52,695
Well, since you
want to put it like that,
484
00:17:52,723 --> 00:17:53,903
dog, you know,
485
00:17:53,985 --> 00:17:55,285
give me the mic.
486
00:17:55,378 --> 00:18:00,168
There you go.
487
00:18:00,253 --> 00:18:05,393
♪ Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
488
00:18:05,475 --> 00:18:10,175
♪ it seems like just the
other day that we hooked up ♪
489
00:18:10,263 --> 00:18:14,353
♪ I was driving, you was
walking, and I swooped you up ♪
490
00:18:14,441 --> 00:18:18,531
♪ from that moment on, I
knew you were the one, yeah ♪
491
00:18:18,619 --> 00:18:22,489
♪ I was single, you was
lonely, and we fell in love ♪
492
00:18:22,579 --> 00:18:27,279
♪ we would sit and talk for
hours about anything, baby ♪
493
00:18:27,367 --> 00:18:31,067
♪ baby, you hang up, no
you hang up, on 3 hang up ♪
494
00:18:31,153 --> 00:18:33,163
♪ I bought your
whip, I paid your rent ♪
495
00:18:33,242 --> 00:18:35,162
♪ I gave you everything ♪
496
00:18:35,244 --> 00:18:37,074
♪ said you'd always... ♪
497
00:18:37,159 --> 00:18:39,209
♪ Oh, i'm talkin'
about you, baby ♪
498
00:18:39,292 --> 00:18:43,252
♪ how you gonna up
and leave me now? ♪
499
00:18:43,339 --> 00:18:47,339
♪ How you gonna act like that? ♪
500
00:18:47,430 --> 00:18:49,520
♪ How you gonna change it up ♪
501
00:18:49,606 --> 00:18:51,606
♪ when we just
finished making up ♪
502
00:18:51,695 --> 00:18:56,695
♪ how you gonna act like that? ♪
503
00:18:56,787 --> 00:19:01,357
♪ Girl, I never thought
that loving you would hurt ♪
504
00:19:01,444 --> 00:19:05,064
♪ I did everything a good
man would to make it work ♪
505
00:19:05,144 --> 00:19:09,374
♪ girl, you should have told
me you had second thoughts ♪
506
00:19:09,452 --> 00:19:13,462
♪ like before I put the down
on the house we bought ♪
507
00:19:13,543 --> 00:19:17,683
♪ now i'm thinking you
and me was a mistake ♪
508
00:19:17,765 --> 00:19:19,585
♪ but then it hits me ♪
509
00:19:19,680 --> 00:19:22,070
♪ and I miss you and
all the love you gave ♪
510
00:19:22,161 --> 00:19:24,511
♪ girl, I know that we've
been going through ♪
511
00:19:24,598 --> 00:19:26,818
♪ some things, baby ♪
512
00:19:26,904 --> 00:19:31,044
♪ but the sun is always
shining, my baby ♪
513
00:19:31,126 --> 00:19:35,516
♪ ooh, yeah, yeah ♪
514
00:19:35,609 --> 00:19:40,699
♪ and i'll be the one
to ease your pain ♪
515
00:19:40,788 --> 00:19:44,098
♪ ooh, yeah, yeah ♪
516
00:19:44,183 --> 00:19:46,713
♪ even if I got to kiss
your hand in the middle ♪
517
00:19:46,794 --> 00:19:48,194
♪ of my verse ♪
518
00:19:48,274 --> 00:19:51,544
♪ said I love you, baby, yeah ♪
519
00:19:51,625 --> 00:19:56,015
♪ how you gonna act like that? ♪
520
00:19:56,107 --> 00:19:59,327
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
521
00:19:59,415 --> 00:20:01,025
Remember what I said
about being closed?
522
00:20:01,112 --> 00:20:03,292
Never mind.
523
00:20:03,376 --> 00:20:05,676
♪ You can keep on doing
what you're doing for me, baby ♪
524
00:20:09,860 --> 00:20:14,130
♪ it seems like just the
other day that we hooked up ♪
525
00:20:14,213 --> 00:20:16,433
♪ I was driving,
you was walking ♪
526
00:20:16,519 --> 00:20:18,829
♪ and I swooped you up ♪
527
00:20:18,913 --> 00:20:20,183
♪ and I know that... ♪
528
00:20:20,262 --> 00:20:21,612
I been looking all over for you.
529
00:20:21,698 --> 00:20:24,088
Come with me, Tyrese.
530
00:20:47,942 --> 00:20:50,252
Whoo-hoo! [Giggling]
531
00:20:50,302 --> 00:20:54,852
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.