All language subtitles for Games People Play s01e09 The B is Back.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,068 --> 00:00:06,478 I don't know, I think that footage got leaked. 2 00:00:06,517 --> 00:00:08,097 -What footage? -The fight with me and Kalinda. 3 00:00:08,137 --> 00:00:09,447 VANESSA: The cops got it and they leaked it, 4 00:00:09,482 --> 00:00:10,762 'cause somehow it's out. 5 00:00:10,793 --> 00:00:12,693 We're gonna get through this. 6 00:00:12,724 --> 00:00:14,144 Love you. 7 00:00:14,172 --> 00:00:15,312 Laila said her and Kalinda worked 8 00:00:15,344 --> 00:00:16,794 for that woman, Roxanne Wood. 9 00:00:16,827 --> 00:00:19,097 And now another one of Roxanne's girls is missing. 10 00:00:19,137 --> 00:00:22,587 SUSIE Q: We probably shouldn't mess around with these guys. 11 00:00:22,620 --> 00:00:23,830 LAILA: She goes by Susie Q. 12 00:00:23,862 --> 00:00:25,552 Well, that's not much to go on. 13 00:00:25,586 --> 00:00:27,656 -Who else you tell about Laila and me? -Nobody! 14 00:00:27,689 --> 00:00:30,099 Marques King got a lot of heat on him right now. 15 00:00:30,137 --> 00:00:32,067 Folks saying he killed that girl Kalinda. 16 00:00:32,103 --> 00:00:36,103 I figured he'd be willing to pay good money to make sure... 17 00:00:36,137 --> 00:00:37,657 you don't end up like her. 18 00:00:37,689 --> 00:00:39,069 Go, go, go, go, go! 19 00:00:39,103 --> 00:00:40,523 -Where are we going? -Go! 20 00:00:40,551 --> 00:00:41,691 [indistinct shouting] 21 00:00:41,724 --> 00:00:43,484 I'm supposed to drop off $300,000 22 00:00:43,517 --> 00:00:46,167 in 30 minutes or this gets posted. 23 00:00:46,206 --> 00:00:47,756 Please help me! He's gonna kill me! Please! 24 00:00:47,793 --> 00:00:49,173 -He's gonna kill me! -JAMAL: Hey! Hey! 25 00:00:49,206 --> 00:00:51,306 Hold that door! Hold that door! 26 00:00:51,344 --> 00:00:52,524 Oh, shit. 27 00:00:52,551 --> 00:00:54,171 [panting]: Oh, thank God. 28 00:00:55,827 --> 00:00:58,237 Oh, thank God. 29 00:00:59,448 --> 00:01:00,688 [tires screeching] 30 00:01:03,517 --> 00:01:06,407 ["Brighter Day" by Drew Vision & D'anna Stewart playing] 31 00:01:12,448 --> 00:01:17,028 ♪ Ooh, yeah♪ 32 00:01:17,068 --> 00:01:19,588 ♪ Say yeah, yeah, yeah♪ 33 00:01:19,620 --> 00:01:22,170 -♪ Oh♪ -♪ Say yeah, yeah, yeah♪ 34 00:01:22,206 --> 00:01:26,546 ♪ Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah♪ 35 00:01:26,586 --> 00:01:29,066 ♪ Yeah♪ 36 00:01:29,103 --> 00:01:31,453 ♪ I know you've been hurting♪ 37 00:01:31,482 --> 00:01:34,452 ♪ I know you've been searching♪ 38 00:01:34,482 --> 00:01:36,792 ♪ I can tell you've been crying♪ 39 00:01:36,827 --> 00:01:40,337 ♪ But you gotta keep fighting♪ 40 00:01:40,379 --> 00:01:42,689 ♪ You don't have to search no more♪ 41 00:01:42,724 --> 00:01:45,214 ♪ Girl, I'm what you're searching for♪ 42 00:01:45,241 --> 00:01:48,071 ♪ My love will always be here for you♪ 43 00:01:48,103 --> 00:01:50,343 ♪ Leave your worries at the door♪ 44 00:01:50,379 --> 00:01:53,029 ♪ It's gonna be a brighter day♪ 45 00:01:53,068 --> 00:01:55,688 ♪ You just got to make a wish♪ 46 00:01:55,724 --> 00:01:58,764 ♪ Lift your head up high, and scream it loud♪ 47 00:01:58,793 --> 00:02:01,523 ♪ Brighter day♪ 48 00:02:01,551 --> 00:02:04,071 ♪ Brighter day...♪ 49 00:02:04,103 --> 00:02:06,383 Bitch, didn't I tell you to get off on Lankershim? 50 00:02:09,344 --> 00:02:11,454 ♪ Brighter day♪ 51 00:02:15,551 --> 00:02:18,521 ♪ Say yeah, yeah, yeah♪ 52 00:02:18,551 --> 00:02:23,521 ♪ Say yeah, yeah, yeah, brighter day.♪ 53 00:02:26,448 --> 00:02:28,378 ♪ 54 00:02:36,448 --> 00:02:38,378 [water running] 55 00:02:51,896 --> 00:02:53,096 [muffled screaming] 56 00:02:59,172 --> 00:03:00,902 Please let me out! 57 00:03:07,206 --> 00:03:08,446 [grunts] 58 00:03:22,206 --> 00:03:23,896 -Hey, wait! Please stop! -Come on! Come on! 59 00:03:29,206 --> 00:03:31,166 No, no, no, no, please! He's gonna kill me! 60 00:03:36,206 --> 00:03:37,546 [sighs] 61 00:03:37,586 --> 00:03:40,136 Hey, you need to stay within yourself. 62 00:03:40,172 --> 00:03:42,592 Stay within myself, Nia? 63 00:03:42,620 --> 00:03:44,860 Do you have any idea how much restraint 64 00:03:44,896 --> 00:03:46,786 -I am exercising right now? -Girl. 65 00:03:46,827 --> 00:03:48,587 -[groans] -I understand. 66 00:03:48,620 --> 00:03:49,550 No, you don't. 67 00:03:49,586 --> 00:03:52,446 Look, there is a lot going on right now. 68 00:03:52,482 --> 00:03:55,662 This girl has been through it, okay? She's a mess. 69 00:03:55,689 --> 00:03:57,689 So, I just need to settle her down, 70 00:03:57,724 --> 00:03:59,524 and then I will take you home. 71 00:03:59,551 --> 00:04:01,691 No, thanks, okay? I'll call a car. 72 00:04:01,724 --> 00:04:04,344 Well, hold on. Wait, wait, wait, wait, wait. 73 00:04:04,379 --> 00:04:05,719 She might be able to help us. 74 00:04:05,758 --> 00:04:09,448 -Girl... -And, uh, let me hit that. 75 00:04:09,482 --> 00:04:12,282 [sighs] 76 00:04:12,310 --> 00:04:13,930 Thank you. 77 00:04:13,965 --> 00:04:17,235 -Hi. -Hey. 78 00:04:17,275 --> 00:04:19,305 You okay? 79 00:04:19,344 --> 00:04:21,484 Do you-- are you good? Do you need anything? 80 00:04:21,517 --> 00:04:22,967 You hungry? 81 00:04:23,000 --> 00:04:24,790 We have some leftover spaghetti in the fridge. 82 00:04:24,827 --> 00:04:26,897 I-I don't think I could eat right now. 83 00:04:28,896 --> 00:04:30,826 Can I hit that, though? 84 00:04:30,862 --> 00:04:33,792 -Yeah. -Ah-ha-ha, no, hold on. 85 00:04:35,586 --> 00:04:37,656 [scoffs] It's like that? 86 00:04:37,689 --> 00:04:39,659 Yes, it's like that. 87 00:04:39,689 --> 00:04:40,969 Do you want it or not? 88 00:04:41,000 --> 00:04:41,970 No, I'm good. 89 00:04:42,000 --> 00:04:44,900 Okay, ladies. 90 00:04:44,931 --> 00:04:47,341 All right. 91 00:04:49,758 --> 00:04:53,478 So, do you have any idea who took you? 92 00:04:53,517 --> 00:04:55,337 No, not a clue. 93 00:04:55,379 --> 00:04:58,899 Was just some guy. Uh, an old guy. 94 00:04:58,931 --> 00:05:00,831 Do you know what he looked like? 95 00:05:00,862 --> 00:05:02,932 He was black. 96 00:05:05,000 --> 00:05:08,310 He kept talking about this Wing-a-Ding thing. 97 00:05:08,344 --> 00:05:11,484 My mind was racing the whole time. I'm sorry, I'm blanking. 98 00:05:11,517 --> 00:05:14,447 -Hey, it's okay. -I know this cop, Loomis. 99 00:05:14,482 --> 00:05:17,662 -We should go to him. -Uh, yeah, count me out of that, okay? 100 00:05:17,689 --> 00:05:20,789 LAPD is already trying to hang a case around my neck. 101 00:05:20,827 --> 00:05:22,927 I can't be mixed up in no kidnapping. 102 00:05:22,965 --> 00:05:24,755 But you didn't have anything to do with it. 103 00:05:24,793 --> 00:05:26,623 Yeah, I also didn't kill that bitch either, 104 00:05:26,655 --> 00:05:28,305 but it doesn't matter. 105 00:05:28,344 --> 00:05:30,314 I'm straight nun mode. 106 00:05:30,344 --> 00:05:32,034 I'm so sick of this shit! 107 00:05:32,068 --> 00:05:33,968 I'm the one looking like a target, okay?! 108 00:05:34,000 --> 00:05:36,280 Everyone's after me! 109 00:05:36,310 --> 00:05:39,030 First, Susie disappears and now, all of a sudden, I'm kidnapped?! 110 00:05:39,068 --> 00:05:41,758 -Who is Susie? -Probably some ho. 111 00:05:41,793 --> 00:05:43,453 Susie's my friend. 112 00:05:43,482 --> 00:05:45,832 My only friend, okay? 113 00:05:45,862 --> 00:05:49,312 -Uh, you need to calm down, okay? -Okay. 114 00:05:49,344 --> 00:05:51,724 [sighs] 115 00:05:53,517 --> 00:05:56,687 We sometimes work for this woman Roxanne. 116 00:05:56,724 --> 00:06:00,344 She books us gigs and-and stuff, and events and parties. 117 00:06:00,379 --> 00:06:03,589 Parties and events. [scoffs] 118 00:06:06,448 --> 00:06:08,998 It's not like that. 119 00:06:10,758 --> 00:06:15,658 Well, sometimes it is, but you know how L.A. is. 120 00:06:15,689 --> 00:06:19,759 They just want pretty girls to stand around at these events. 121 00:06:22,517 --> 00:06:25,377 -[stammers, exhales] -Go on. 122 00:06:25,413 --> 00:06:26,723 VANESSA: Yes. 123 00:06:26,758 --> 00:06:29,518 Enlighten us. Explain the ho game to us. 124 00:06:31,862 --> 00:06:34,552 Sometimes there's shady dudes there. 125 00:06:34,586 --> 00:06:37,756 A-And I don't know. I don't know if what happened to Kalinda 126 00:06:37,793 --> 00:06:40,343 happened to Susie and... 127 00:06:40,379 --> 00:06:42,339 -Now it could happen to me! -NIA: Uh... 128 00:06:42,379 --> 00:06:44,339 Calm down. D-Do you need anything? 129 00:06:44,379 --> 00:06:46,619 I need your phone. Please, can I please use your phone? 130 00:06:46,655 --> 00:06:48,585 Yes, here. 131 00:06:51,551 --> 00:06:54,521 Girl, we need to get at this Roxanne chick. 132 00:06:54,551 --> 00:06:55,831 Uh, you handle your little 133 00:06:55,862 --> 00:06:57,032 Sherlock Holmes stuff on your own. 134 00:06:57,068 --> 00:06:58,658 I need to get home, okay? 135 00:06:58,689 --> 00:07:00,899 My husband's probably about to lose his mind. 136 00:07:00,931 --> 00:07:03,901 -You haven't called him? -I mean, I texted him, I told him I was okay. 137 00:07:05,137 --> 00:07:07,547 -What? -LAILA: Oh, my God! 138 00:07:07,586 --> 00:07:09,616 -What? -[crying]: It's Susie! 139 00:07:09,655 --> 00:07:10,895 Look, she's dead. 140 00:07:10,931 --> 00:07:12,141 -Her sister just posted this. -Okay. 141 00:07:12,172 --> 00:07:15,142 I was supposed to be at that event. 142 00:07:15,172 --> 00:07:18,832 -That could have been me. -Okay, okay. Okay, I'm sorry. 143 00:07:20,689 --> 00:07:22,409 LAILA: Look, 144 00:07:22,448 --> 00:07:24,408 I know you hate me. 145 00:07:24,448 --> 00:07:27,138 I'm not a bad person. 146 00:07:27,172 --> 00:07:28,862 I'm not. 147 00:07:43,034 --> 00:07:44,974 [snoring] 148 00:07:54,827 --> 00:07:58,787 Yeah, I know I can make you scream, baby. 149 00:07:58,827 --> 00:08:01,827 Make you make noise and it's like, 150 00:08:01,862 --> 00:08:04,722 [high-pitched]: "Reem..." 151 00:08:04,758 --> 00:08:06,208 Ugh. 152 00:08:06,241 --> 00:08:07,591 Kareem! 153 00:08:09,965 --> 00:08:11,715 [regular pitch]: Marques. 154 00:08:11,758 --> 00:08:13,828 Come on. Please, man. 155 00:08:13,862 --> 00:08:15,212 Man, are you serious right now? 156 00:08:15,241 --> 00:08:17,031 Vanessa's out there with my gun. 157 00:08:17,068 --> 00:08:20,028 I'm sorry, man. 158 00:08:20,068 --> 00:08:22,658 Damn. Look, man, Vanessa went to law school. 159 00:08:22,689 --> 00:08:24,999 All right? She not no OG gangster or nothing like that. 160 00:08:25,034 --> 00:08:27,034 Man, she ain't gonna shoot nobody. 161 00:08:27,068 --> 00:08:28,758 Man, anybody capable of anything. 162 00:08:28,793 --> 00:08:31,483 She, she texted you, right? 163 00:08:31,517 --> 00:08:33,067 She said she okay, right? 164 00:08:33,103 --> 00:08:34,663 Yeah, but that was hours ago. 165 00:08:34,689 --> 00:08:36,029 Man, she all right, man. 166 00:08:36,068 --> 00:08:37,098 -[door opens] -VANESSA: Marques. 167 00:08:37,137 --> 00:08:39,587 -See? -Man, Vanessa, where the hell were you? 168 00:08:39,620 --> 00:08:41,690 Relax. I texted you, I told you I was okay. 169 00:08:41,724 --> 00:08:44,104 Yeah, hours ago. 170 00:08:44,137 --> 00:08:46,097 Shut up. 171 00:08:46,137 --> 00:08:48,687 -Scoot over. -[groans] 172 00:08:54,103 --> 00:08:56,213 [sighs] 173 00:08:56,241 --> 00:09:00,791 The good news is that Laila is not a problem anymore. 174 00:09:00,827 --> 00:09:02,547 -What? -What? 175 00:09:02,586 --> 00:09:04,276 -What did you do? -Relax. Damn. 176 00:09:04,310 --> 00:09:07,030 -Both of y'all. -Oh, wait, hold up. 177 00:09:07,068 --> 00:09:09,308 You mean to tell me you didn't shoot nobody? 178 00:09:09,344 --> 00:09:12,034 No, I didn't shoot nobody. Are you crazy? 179 00:09:13,965 --> 00:09:15,235 I mean, I was trying to trap her, 180 00:09:15,275 --> 00:09:17,965 but she really got kidnapped and escaped. 181 00:09:18,000 --> 00:09:20,070 So, all y'all talk? And you talked to her? 182 00:09:21,172 --> 00:09:23,792 Yeah, I talked to her. 183 00:09:25,068 --> 00:09:27,028 Oh, word? 184 00:09:27,068 --> 00:09:29,308 Um, well, y-you know what? 185 00:09:29,344 --> 00:09:32,284 What's most important is that you're okay. 186 00:09:32,310 --> 00:09:34,280 I'm okay. 187 00:09:34,310 --> 00:09:36,280 'Cause... [grunts] 188 00:09:36,310 --> 00:09:37,970 ...if something were to happen to you... 189 00:09:39,758 --> 00:09:42,548 I know. I'm okay. 190 00:09:43,827 --> 00:09:46,547 Well... That's-that's... 191 00:09:46,586 --> 00:09:48,276 [chuckles]: black love right there. 192 00:09:48,310 --> 00:09:51,620 Yeah. I, I guess my work is done here. 193 00:09:51,655 --> 00:09:55,995 I love y'all when y'all happy, y'all look good. 194 00:09:56,034 --> 00:09:58,004 Y'all make me feel good. 195 00:09:58,034 --> 00:10:01,004 -Bye, Kareem. -Yeah. Bye. 196 00:10:01,034 --> 00:10:03,624 Marques, I'm-a call you later, man. 197 00:10:03,655 --> 00:10:05,025 [sighs] 198 00:10:05,068 --> 00:10:07,028 [door opens] 199 00:10:07,068 --> 00:10:08,968 [door closes] 200 00:10:10,172 --> 00:10:12,282 What? 201 00:10:12,310 --> 00:10:15,620 Your little, your little hood habits came back out, huh? 202 00:10:15,655 --> 00:10:18,235 Oh, my gosh, stop. 203 00:10:18,275 --> 00:10:20,205 Where's the gun? 204 00:10:22,310 --> 00:10:24,760 It's somewhere close. 205 00:10:24,793 --> 00:10:26,243 -Somewhere close? -Mm-hmm. 206 00:10:26,275 --> 00:10:27,995 -Yeah? -Mm-hmm. 207 00:10:28,034 --> 00:10:29,144 How close? 208 00:10:29,172 --> 00:10:30,482 ♪ You can't imagine it♪ 209 00:10:30,517 --> 00:10:31,827 ♪ I'm 'bout to be, I'm 'bout to be♪ 210 00:10:31,862 --> 00:10:34,142 ♪ I'm 'bout to be, I'm 'bout to be♪ 211 00:10:34,172 --> 00:10:36,282 ♪ I'm 'bout to be, I'm 'bout to be♪ 212 00:10:36,310 --> 00:10:38,170 ♪ I'm 'bout to be the business♪ 213 00:10:38,206 --> 00:10:40,066 ♪ 'Bout to be, I'm 'bout to be♪ 214 00:10:40,103 --> 00:10:42,243 ♪ I'm 'bout to be, I'm 'bout to be♪ 215 00:10:42,275 --> 00:10:45,855 ♪ I'm 'bout to be, I'm 'bout to be the business♪ 216 00:10:45,896 --> 00:10:47,826 ♪ Baby♪ 217 00:10:50,655 --> 00:10:52,545 [engine starts] 218 00:10:52,586 --> 00:10:55,096 ♪ The business, baby♪ 219 00:10:57,793 --> 00:10:59,793 ♪ 'Bout to be♪ 220 00:10:59,827 --> 00:11:03,337 ♪ 'Bout to be the business, baby♪ 221 00:11:06,068 --> 00:11:08,308 ♪ 'Bout to be♪ 222 00:11:08,344 --> 00:11:10,074 ♪ I'm 'bout to be♪ 223 00:11:10,103 --> 00:11:12,033 ♪ I'm 'bout to be.♪ 224 00:11:16,241 --> 00:11:19,381 Yeah, yeah, Laila's fine. 225 00:11:19,413 --> 00:11:21,763 TERRENCE [over phone]: Did she describe her kidnapper? 226 00:11:21,793 --> 00:11:25,313 Uh, it seemed like some old-school thug. 227 00:11:25,344 --> 00:11:28,034 I'm not even sure there's a connection. 228 00:11:28,068 --> 00:11:30,278 Well, they're still watching the Kings. 229 00:11:30,310 --> 00:11:32,720 NIA: I think she wants us to find this Roxanne chick, 230 00:11:32,758 --> 00:11:35,998 so I-I'll follow up and keep you posted. 231 00:11:36,034 --> 00:11:40,074 All right, and how about you? Are you okay? 232 00:11:40,103 --> 00:11:41,593 I'm fine. 233 00:11:43,689 --> 00:11:45,689 You know I'm here for you. 234 00:11:45,724 --> 00:11:47,664 Yeah, I know. 235 00:11:49,758 --> 00:11:52,098 Hey, I'm gonna talk to you later, okay? 236 00:11:52,137 --> 00:11:54,067 All right. 237 00:11:56,275 --> 00:11:58,205 [ringtone playing] 238 00:11:59,965 --> 00:12:01,895 Hey, babe. 239 00:12:01,931 --> 00:12:04,141 NIA: Hey, I know it's-it's late over there. 240 00:12:04,172 --> 00:12:05,972 Sorry. 241 00:12:06,000 --> 00:12:08,070 [fake yawns] Yeah. 242 00:12:08,103 --> 00:12:10,383 Everything okay? 243 00:12:10,413 --> 00:12:12,243 Yeah, I'm fine. 244 00:12:12,275 --> 00:12:14,205 I just... 245 00:12:17,275 --> 00:12:21,785 I just wanted to say I'm sorry for the whole Terrence thing. 246 00:12:23,379 --> 00:12:27,029 Well, don't worry about that, sweetheart. 247 00:12:27,068 --> 00:12:29,138 No, it's-- relationships are about trust, 248 00:12:29,172 --> 00:12:31,312 and I need you to trust me. 249 00:12:31,344 --> 00:12:34,904 I do trust you. Seriously, everything's fine. 250 00:12:34,931 --> 00:12:35,971 Okay. 251 00:12:37,068 --> 00:12:39,338 I miss you. 252 00:12:39,379 --> 00:12:41,829 How soon can you make it back? 253 00:12:41,862 --> 00:12:44,282 To-to L.A.? 254 00:12:44,310 --> 00:12:46,860 I'm on the first thing smoking. 255 00:12:53,275 --> 00:12:55,655 ♪ 256 00:13:08,931 --> 00:13:11,171 Got a present for you. 257 00:13:11,206 --> 00:13:13,306 -Who is that? -That's Ana Reyes. 258 00:13:13,344 --> 00:13:15,034 She was working at the Hotel Camarillo 259 00:13:15,068 --> 00:13:17,788 the night that Kalinda Walters was attacked. 260 00:13:19,103 --> 00:13:21,623 You always know how to make me smile. 261 00:13:26,413 --> 00:13:28,933 Yes, that's who I saw. 262 00:13:28,965 --> 00:13:32,165 -Vanessa King. -If that's her name, yes, 263 00:13:32,206 --> 00:13:34,826 but that's the woman I saw go into the room and fight. 264 00:13:34,862 --> 00:13:37,102 What did she say to the victim? 265 00:13:37,137 --> 00:13:39,377 She said, 266 00:13:39,413 --> 00:13:43,143 "I see you again, bitch, I'm-a kill you!" 267 00:13:43,172 --> 00:13:45,932 In those exact words? 268 00:13:45,965 --> 00:13:49,025 Yes, those exact words. 269 00:14:00,448 --> 00:14:03,658 WOMAN: Hi, welcome to Wing-A-Ding. How can I help you? 270 00:14:10,758 --> 00:14:12,028 Ah. 271 00:14:12,068 --> 00:14:14,448 [scoffs] What's up, Jamal? 272 00:14:14,482 --> 00:14:17,282 -Don't run from me. -Can't you just leave me alone? 273 00:14:17,310 --> 00:14:19,310 [scoffs] I guess you giving me my answer, huh? 274 00:14:19,344 --> 00:14:21,104 I don't know. What's the question? 275 00:14:21,137 --> 00:14:23,307 You snatched that little girl up, didn't you? 276 00:14:23,344 --> 00:14:25,244 -And don't lie to me. -What girl? 277 00:14:25,275 --> 00:14:27,095 Oh, so you want to go back to jail? 278 00:14:27,137 --> 00:14:28,407 Look, I don't know what you're talking about, man. 279 00:14:28,448 --> 00:14:30,408 I'm just minding my business here. 280 00:14:30,448 --> 00:14:33,758 You can't be that stupid. What's the matter with you? 281 00:14:33,793 --> 00:14:35,413 After all the shit you done done. 282 00:14:35,448 --> 00:14:37,688 But this? 283 00:14:40,827 --> 00:14:42,717 I shouldn't even be seen with you right now. 284 00:14:42,758 --> 00:14:45,968 What was you gonna do? Kill her? Rape her? 285 00:14:46,000 --> 00:14:49,070 Rob her? You went too far with this, Jamal. 286 00:14:49,103 --> 00:14:51,453 Look, I can't believe you're coming at me right now, 287 00:14:51,482 --> 00:14:53,032 with the Marques Kings of the world 288 00:14:53,068 --> 00:14:54,858 taking what don't belong to 'em, 289 00:14:54,896 --> 00:14:57,966 what other people worked for, sweated for. 290 00:14:58,000 --> 00:15:00,830 My life is shit because of him, 291 00:15:00,862 --> 00:15:02,902 so is yours. 292 00:15:02,931 --> 00:15:06,281 I just... wish you could see that I'm... 293 00:15:06,310 --> 00:15:07,790 I'm trying to help you. 294 00:15:09,896 --> 00:15:13,476 I'm a grown-ass man. I don't need nobody to help me, 295 00:15:13,517 --> 00:15:15,477 and I definitely don't need you to help me. 296 00:15:15,517 --> 00:15:18,477 That's funny coming from you, pool boy, 297 00:15:18,517 --> 00:15:21,407 car washer, laundryman. 298 00:15:21,448 --> 00:15:23,478 Man, get out of here, man. 299 00:15:23,517 --> 00:15:26,027 Smell yourself, boy. 300 00:15:26,068 --> 00:15:28,278 You've been walking in Marques' shadow so long, 301 00:15:28,310 --> 00:15:32,240 there's a darkness all around you. 302 00:15:32,275 --> 00:15:35,715 I'm just trying to show you the light, son. 303 00:15:44,965 --> 00:15:46,405 Only thing you ever shown me, 304 00:15:46,448 --> 00:15:51,138 is what not to do and who I don't want to be. 305 00:15:51,172 --> 00:15:53,792 Yeah, well, go on, Kareem, you want to be a flunky, 306 00:15:53,827 --> 00:15:55,337 be broke! 307 00:15:55,379 --> 00:15:58,279 But I'm-a get mine, Kareem. 308 00:15:59,551 --> 00:16:02,071 I ain't never gonna stop. 309 00:16:06,517 --> 00:16:10,207 Why don't you just... call her? 310 00:16:10,241 --> 00:16:12,031 Well, I mean, the old number doesn't work, 311 00:16:12,068 --> 00:16:14,548 and the last time we talked, we kind of got into a fight, 312 00:16:14,586 --> 00:16:16,826 so I don't see her reaching out anytime soon. 313 00:16:16,862 --> 00:16:18,342 [sighs] Well, that's helpful. 314 00:16:18,379 --> 00:16:21,479 I mean, she's still working, right? 315 00:16:21,517 --> 00:16:24,237 Someone has to be in touch with her. 316 00:16:24,275 --> 00:16:26,515 Wait! Book an appointment. 317 00:16:26,551 --> 00:16:29,031 -Wait. What, you want me to... -Yeah, 318 00:16:29,068 --> 00:16:30,858 just book an appointment and request me. 319 00:16:32,448 --> 00:16:33,858 Go get your computer, I'll show you. 320 00:16:33,896 --> 00:16:35,446 Okay. 321 00:16:35,482 --> 00:16:37,072 LAILA: Okay, so, 322 00:16:37,103 --> 00:16:39,973 in that client box, just put a name, any name. 323 00:16:40,000 --> 00:16:42,140 Just make up a guy's name? 324 00:16:42,172 --> 00:16:44,002 Mm, she'll probably call to verify, 325 00:16:44,034 --> 00:16:45,934 so just use a female's name. 326 00:16:45,965 --> 00:16:48,275 You do girls, too? 327 00:16:49,448 --> 00:16:51,278 -Freaky. -[typing] 328 00:16:51,310 --> 00:16:52,930 What now? 329 00:16:52,965 --> 00:16:56,095 All right, in the next box, just put my name. 330 00:16:56,137 --> 00:16:59,447 No! Not my real name. GoldenGoddessLA. 331 00:16:59,482 --> 00:17:01,902 [scoffs] What, is there a Golden Goddess Cleveland? 332 00:17:01,931 --> 00:17:03,001 Detroit. 333 00:17:05,206 --> 00:17:06,996 -[typing] -Okay. 334 00:17:07,034 --> 00:17:08,414 Got it. What now? 335 00:17:08,448 --> 00:17:10,308 Now, we just wait for her ass to call. 336 00:17:10,344 --> 00:17:13,414 -[phone ringing] -BOTH: Damn! 337 00:17:13,448 --> 00:17:17,378 That bitch is thirsty as hell. 338 00:17:17,413 --> 00:17:18,553 Hello? 339 00:17:18,586 --> 00:17:21,896 Hey. I got a possible for you. 340 00:17:21,931 --> 00:17:23,451 You available tomorrow night? 341 00:17:23,482 --> 00:17:26,032 Yeah, I am, but, hey, can we link up tonight? 342 00:17:26,068 --> 00:17:27,448 We need to talk. 343 00:17:27,482 --> 00:17:29,552 ROXANNE: Can't tonight. I'm going to a fund-raiser. 344 00:17:29,586 --> 00:17:31,136 But what's the problem? 345 00:17:31,172 --> 00:17:33,342 Oh, not-not a problem, I'll meet you there. 346 00:17:33,379 --> 00:17:36,209 [scoffs] Sorry, honey. 347 00:17:36,241 --> 00:17:38,341 It's at the Adelaide Gallery. 348 00:17:38,379 --> 00:17:42,099 You couldn't get in. It's really not your crowd. 349 00:17:42,137 --> 00:17:45,167 But I'd be happy to see you after your date. 350 00:17:45,206 --> 00:17:47,546 Fo' sho'. Send me the details. 351 00:17:47,586 --> 00:17:51,336 -I can't stand this bitch. -Wait, if she's turning girls, 352 00:17:51,379 --> 00:17:53,379 how is she at the Adelaide Gallery? 353 00:17:53,413 --> 00:17:55,313 That place is high-end. 354 00:17:58,344 --> 00:18:01,724 Then I guess we're gonna need someone high-end to get us in. 355 00:18:01,758 --> 00:18:05,618 ♪ Got, got♪ 356 00:18:05,655 --> 00:18:07,165 ♪ Higher, higher, higher that I go♪ 357 00:18:07,206 --> 00:18:08,686 ♪ That I go♪ 358 00:18:08,724 --> 00:18:10,624 ♪ They wanna come and snap me, man, I know♪ 359 00:18:10,655 --> 00:18:11,995 ♪ Du-Du-Dude, you missed♪ 360 00:18:12,034 --> 00:18:14,314 ♪ They wish they was just like me on the low♪ 361 00:18:14,344 --> 00:18:15,794 ♪ On the low-low♪ 362 00:18:15,827 --> 00:18:18,067 ♪ They hate me 'cause they ain't got no control♪ 363 00:18:18,103 --> 00:18:20,103 -♪ No control♪ -♪ 'Cause I go higher♪ 364 00:18:20,137 --> 00:18:22,717 ♪ Higher, higher, higher than the sky, higher...♪ 365 00:18:22,758 --> 00:18:25,028 -I don't understand it. -What is there to understand? 366 00:18:25,068 --> 00:18:26,308 It's confusing. 367 00:18:26,344 --> 00:18:29,034 There goes Vanessa King and her friend, that blogger girl. 368 00:18:29,068 --> 00:18:30,998 -♪ Higher♪ -♪ Higher...♪ 369 00:18:31,034 --> 00:18:33,074 -Who's that with her? -I don't know, 370 00:18:33,103 --> 00:18:36,033 but I've definitely seen her before. 371 00:18:36,068 --> 00:18:38,028 -Oh, my God, it's the Golden Girl. -There she go. 372 00:18:38,068 --> 00:18:39,138 The one that was with Marques. 373 00:18:39,172 --> 00:18:40,662 -♪ Fly higher♪ -♪ Higher♪ 374 00:18:40,689 --> 00:18:42,069 ♪ Higher, higher, higher...♪ 375 00:18:42,103 --> 00:18:44,663 Shh! Don't-don't let them see us. 376 00:18:44,689 --> 00:18:47,099 I can't stop looking. 377 00:18:47,137 --> 00:18:49,207 Stop looking. 378 00:18:49,241 --> 00:18:52,001 Hey, boss! 379 00:18:52,034 --> 00:18:53,694 So the date you booked for me, for tomorrow, 380 00:18:53,724 --> 00:18:55,724 I don't think I'm gonna be able to make it. 381 00:18:55,758 --> 00:18:58,208 -I started my period! -[chuckles nervously] 382 00:18:58,241 --> 00:18:59,551 [woman gasps] 383 00:18:59,586 --> 00:19:01,336 Come with me. 384 00:19:03,448 --> 00:19:04,588 Hi... 385 00:19:09,620 --> 00:19:11,450 I think she saw us. 386 00:19:11,482 --> 00:19:13,102 -Oh, my God, Ginger, I told you not to look. -Oh, my God. 387 00:19:13,137 --> 00:19:14,447 -She scares me so much. -Why? 388 00:19:24,379 --> 00:19:26,379 What is this about? 389 00:19:26,413 --> 00:19:28,523 It's about Susie Q. You know she's dead, right? 390 00:19:28,551 --> 00:19:31,241 -Yeah, I heard. Terrible news. -[scoffs] 391 00:19:31,275 --> 00:19:34,095 Terrible news? She went on a date and never came back! 392 00:19:34,137 --> 00:19:36,067 -So who booked her? -And Kalinda Walters. 393 00:19:36,103 --> 00:19:37,723 -What happened to her? -[scoffs] 394 00:19:37,758 --> 00:19:42,028 -I don't talk about my clients. -Kalinda Walters? 395 00:19:42,068 --> 00:19:44,588 -Murder victim, also your client. -Listen to me, 396 00:19:44,620 --> 00:19:47,030 I don't know who you're talking about. 397 00:19:47,068 --> 00:19:48,658 And who are you two anyway? 398 00:19:48,689 --> 00:19:50,409 -Uh... -They're my friends. 399 00:19:50,448 --> 00:19:51,588 Well... 400 00:19:51,620 --> 00:19:53,760 I'm gonna call security over here in about a second. 401 00:19:53,793 --> 00:19:54,903 Oh, what they gonna do? 402 00:19:54,931 --> 00:19:57,311 Well, we can call the police, too. How about that? 403 00:19:57,344 --> 00:19:59,764 [gasps] 404 00:19:59,793 --> 00:20:01,453 I do know who you are. 405 00:20:01,482 --> 00:20:04,032 No, you don't. 406 00:20:04,068 --> 00:20:06,588 Yes, I do. You're Vanessa King, 407 00:20:06,620 --> 00:20:09,030 and maybe you're the one who should be telling me 408 00:20:09,068 --> 00:20:11,758 what you know about Kalinda Walters. 409 00:20:11,793 --> 00:20:14,173 -Killer. -Bitch, I'll beat your ass! 410 00:20:14,206 --> 00:20:17,276 -You killed my friend! -Keep your voice down. 411 00:20:17,310 --> 00:20:20,030 Why? You scared everyone's gonna know that you're a little pimp? 412 00:20:20,068 --> 00:20:22,028 -Mm-hmm. -Yeah, I could tell them all about that. 413 00:20:22,068 --> 00:20:23,028 Oh, yeah? And I can tell 'em 414 00:20:23,068 --> 00:20:24,208 you're nothing more than a cheap whore. 415 00:20:24,241 --> 00:20:25,311 Who you calling a ho? 416 00:20:25,344 --> 00:20:26,314 MAN: Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 417 00:20:26,344 --> 00:20:28,034 [overlapping chatter] 418 00:20:28,068 --> 00:20:29,758 NIA: I didn't even do nothing. 419 00:20:29,793 --> 00:20:32,553 Get off me! Looking like... I didn't even do nothing. 420 00:20:32,586 --> 00:20:34,206 LAILA: Don't touch me! 421 00:20:34,241 --> 00:20:37,381 -Don't touch me. -NIA: Nasty-ass hors d'oeuvres. 422 00:20:37,413 --> 00:20:39,523 Cheap-ass place anyway. 423 00:21:00,172 --> 00:21:03,242 You gonna tweet or are you gonna help me with this timeline? 424 00:21:03,275 --> 00:21:08,205 You actually seen this GoldenGoddessLA social media? 425 00:21:08,241 --> 00:21:11,341 Her body is ridiculous. 426 00:21:14,275 --> 00:21:16,235 [chuckles] 427 00:21:16,275 --> 00:21:19,305 Hey. Scroll up to the night Kalinda died. 428 00:21:19,344 --> 00:21:20,664 I'd break my thumb. 429 00:21:20,689 --> 00:21:22,619 Just do it. 430 00:21:22,655 --> 00:21:25,475 Hold on, hold on. 431 00:21:27,206 --> 00:21:29,166 Uh... 432 00:21:29,206 --> 00:21:34,476 What, i-it's a picture of a naked guy's ass in a bed. 433 00:21:34,517 --> 00:21:37,447 Hotel room, African-American, 434 00:21:37,482 --> 00:21:41,692 uh, "#ProBaller, guess who." 435 00:21:41,724 --> 00:21:43,414 Marques King. 436 00:21:43,448 --> 00:21:45,588 Well, I don't know what Marques King's ass looks like, 437 00:21:45,620 --> 00:21:48,410 but this guy is very tall. 438 00:21:49,517 --> 00:21:53,027 They were sleeping together. 439 00:21:53,068 --> 00:21:54,658 Vanessa King said she was with her husband that night, 440 00:21:54,689 --> 00:21:55,659 so if that's him... 441 00:21:55,689 --> 00:21:57,339 Either they're doing three-ways, 442 00:21:57,379 --> 00:21:59,619 or Vanessa King doesn't have an alibi. 443 00:21:59,655 --> 00:22:01,715 Right. 444 00:22:01,758 --> 00:22:03,378 It's not bad. 445 00:22:03,413 --> 00:22:06,213 Not much, but it's not bad. 446 00:22:06,241 --> 00:22:10,101 So, uh, where's this girl, then? 447 00:22:11,379 --> 00:22:14,689 Yeah, right. 448 00:22:14,724 --> 00:22:17,414 Right. Okay. 449 00:22:17,448 --> 00:22:21,688 ♪ We crazy in here, we crazy in here♪ 450 00:22:21,724 --> 00:22:23,694 ♪ We crazy in here♪ 451 00:22:23,724 --> 00:22:25,834 ♪ If I got a dollar for the crazy...♪ 452 00:22:25,862 --> 00:22:28,242 What's that little thing right there? 453 00:22:28,275 --> 00:22:30,065 -Oh, this? -Yeah. 454 00:22:30,103 --> 00:22:32,833 This is like GrayKey, but better. 455 00:22:32,862 --> 00:22:37,552 Um, if Roxanne didn't update to the latest firmware, 456 00:22:37,586 --> 00:22:39,306 it should let me in her phone. 457 00:22:39,344 --> 00:22:40,764 Even if it's locked? 458 00:22:40,793 --> 00:22:44,103 Yes, even if it's locked. I found an exploit. 459 00:22:44,137 --> 00:22:46,097 They tried to patch it up two weeks ago, 460 00:22:46,137 --> 00:22:47,757 but I think we'll get lucky. 461 00:22:47,793 --> 00:22:49,413 [typing] 462 00:22:56,482 --> 00:22:59,032 Where'd you get that? 463 00:22:59,068 --> 00:23:00,448 Huh? 464 00:23:00,482 --> 00:23:02,622 -Where'd you get that? -Oh, this... Um. 465 00:23:02,655 --> 00:23:05,405 -[chuckles] I made it, actually. -[laughs] What? 466 00:23:05,448 --> 00:23:07,618 Yeah, I made it, um... Well, well, 467 00:23:07,655 --> 00:23:10,475 me and my, my-my friend in New York, uh, made it. 468 00:23:10,517 --> 00:23:11,827 -LAILA: Hmm. -Uh, but, yeah. 469 00:23:11,862 --> 00:23:13,342 S-So I made it, is the point. 470 00:23:13,379 --> 00:23:14,759 Yeah, I didn't get it from anywhere. 471 00:23:14,793 --> 00:23:17,283 -That's so cool. -Thank you. 472 00:23:17,310 --> 00:23:19,280 Uh, I appreciate that. 473 00:23:19,310 --> 00:23:20,620 Yeah, um... [clears throat] 474 00:23:20,655 --> 00:23:23,275 So, GoldenGoddessLA. 475 00:23:23,310 --> 00:23:25,760 That's, like, such a great name, like, it's really unique. 476 00:23:25,793 --> 00:23:28,243 Like, how did you come up with that? 477 00:23:28,275 --> 00:23:29,615 I don't know, it just came to me. 478 00:23:29,655 --> 00:23:31,515 -It came to you? I-- I think it's very... -Yeah. 479 00:23:31,551 --> 00:23:33,791 -I like it a lot. It's really dope. -Thank you. Thanks. 480 00:23:33,827 --> 00:23:35,237 -[chuckles] -Yeah, it's really nice. 481 00:23:35,275 --> 00:23:37,275 [both chuckle] 482 00:23:37,310 --> 00:23:40,450 -Thank you. -Something spoke to you, and it was amazing. 483 00:23:40,482 --> 00:23:41,452 [both laugh] 484 00:23:41,482 --> 00:23:43,722 ERIC: Um... 485 00:23:43,758 --> 00:23:45,408 [muttering]: Nice. 486 00:23:45,448 --> 00:23:49,098 [clears throat] We're in! We're in. 487 00:23:49,137 --> 00:23:50,617 -Hmm. -NIA: How we doing? 488 00:23:50,655 --> 00:23:53,095 -Nothing. We ain't doing nothing. -What? 489 00:23:53,137 --> 00:23:54,687 Huh? Oh, you talking about... 490 00:23:54,724 --> 00:23:56,174 Nothing, this... 491 00:23:56,206 --> 00:23:57,716 -It is nothing in here. -Oh. 492 00:23:57,758 --> 00:23:59,758 I don't understand why there's nothing in here. 493 00:23:59,793 --> 00:24:01,593 I don't know how or why, it's like she's-- 494 00:24:01,620 --> 00:24:05,790 there's no call history, there's no contacts. 495 00:24:05,827 --> 00:24:07,967 I-It's like she deletes all the time. I don't understand. 496 00:24:08,000 --> 00:24:10,450 She has to delete every time she makes a call. 497 00:24:10,482 --> 00:24:12,762 -I don't know, that's weird. -NIA: Okay, so what do we do now? 498 00:24:12,793 --> 00:24:13,933 [phone ringing] 499 00:24:13,965 --> 00:24:16,585 -Oh, shit. -What's up? 500 00:24:16,620 --> 00:24:19,340 -It's the cop. -Don't answer that. 501 00:24:19,379 --> 00:24:21,549 No, I have to. What if it's about Susie? 502 00:24:21,586 --> 00:24:23,336 [sighs] 503 00:24:23,379 --> 00:24:24,859 Hello? 504 00:24:24,896 --> 00:24:27,376 Ms. James, Detective Loomis. Got a photo here. 505 00:24:27,413 --> 00:24:29,903 I was wondering if you could I.D. somebody for us. 506 00:24:29,931 --> 00:24:33,721 Uh, s-sure, of course. 507 00:24:33,758 --> 00:24:35,588 LOOMIS: Okay, good. 508 00:24:35,620 --> 00:24:38,340 Texting it over to you right now. 509 00:24:39,965 --> 00:24:41,895 [text alert whooshes] 510 00:24:47,862 --> 00:24:49,522 -[sighs]: Oh, God. -LAILA: Uh, uh, 511 00:24:49,551 --> 00:24:51,861 -could you just hold on a second? -Oh, my God. 512 00:24:51,896 --> 00:24:53,616 You know what? I got a better idea. 513 00:24:53,655 --> 00:24:55,685 Why don't you come down to the station today? 514 00:24:55,724 --> 00:24:59,414 I'll get you a hard copy and you can I.D. him on the record. 515 00:24:59,448 --> 00:25:02,278 Cool? 516 00:25:02,310 --> 00:25:06,280 Yeah, sure. 517 00:25:06,310 --> 00:25:08,620 -[table thuds] -Goddamn it, no. -Look, I'm sorry. 518 00:25:08,655 --> 00:25:11,375 I don't know how many more times I can tell you. 519 00:25:11,413 --> 00:25:13,553 No, you don't get it. If you go I.D. him, they're gonna know 520 00:25:13,586 --> 00:25:15,026 that he was with you the night of the murder 521 00:25:15,068 --> 00:25:16,688 and not at home with me like he said. 522 00:25:16,724 --> 00:25:17,934 NIA: Okay, okay, hold on. 523 00:25:17,965 --> 00:25:20,715 Uh... we-we can, we can figure this out. 524 00:25:20,758 --> 00:25:23,828 No, we can't. My alibi is blown. 525 00:25:23,862 --> 00:25:27,212 Just tell me what you need me to do and I'll do it. 526 00:25:36,344 --> 00:25:38,624 You kept hashtagging "ProBaller," 527 00:25:38,655 --> 00:25:40,965 but then we see this workout guy. 528 00:25:41,000 --> 00:25:43,930 -So which one was it? -I don't remember. 529 00:25:43,965 --> 00:25:45,825 You don't remember? 530 00:25:47,310 --> 00:25:49,280 This man, this night? 531 00:25:49,310 --> 00:25:52,720 No, I mean, I post all kinds of pictures. 532 00:25:52,758 --> 00:25:54,518 I post a ton of pictures for fun. 533 00:25:54,551 --> 00:25:57,451 I mean, there's all kinds of guys up and down my timeline. 534 00:25:57,482 --> 00:25:59,002 You're seriously that big a ho? 535 00:25:59,034 --> 00:26:01,664 [laughs softly] Yeah, you know what? 536 00:26:01,689 --> 00:26:03,829 -I am. Now what? -LOOMIS: Laila. 537 00:26:05,689 --> 00:26:07,449 I've been cool with you, right? 538 00:26:07,482 --> 00:26:11,452 I'm trying to help find your friend. 539 00:26:11,482 --> 00:26:14,972 Now you got to help me. 540 00:26:15,000 --> 00:26:16,970 Come on, a woman's dead. 541 00:26:17,000 --> 00:26:19,280 This is serious. 542 00:26:25,793 --> 00:26:28,903 I don't know who that is. 543 00:26:38,620 --> 00:26:41,340 Thank you for your time. 544 00:26:42,586 --> 00:26:44,546 Yeah, no problem. 545 00:26:50,965 --> 00:26:53,025 [door closes] 546 00:26:54,482 --> 00:26:56,792 She's lying. 547 00:26:56,827 --> 00:26:58,967 Well, here's something. 548 00:26:59,000 --> 00:27:02,380 Deep Dive Daily? Been teasing the story. 549 00:27:02,413 --> 00:27:05,553 They said it was a pro athlete, but they didn't run it. 550 00:27:13,482 --> 00:27:14,722 So, y'all went through all of that 551 00:27:14,758 --> 00:27:16,548 and didn't get shit from her phone? 552 00:27:16,586 --> 00:27:18,786 I cleared this whole space out for updates. 553 00:27:18,827 --> 00:27:21,067 -Now the shit look all lopsided. -KRIS: Nia? 554 00:27:22,172 --> 00:27:23,762 Uh... 555 00:27:23,793 --> 00:27:25,523 can I help you? 556 00:27:25,551 --> 00:27:26,591 KRIS: This gentleman has a search warrant. 557 00:27:26,620 --> 00:27:28,930 He says that he's gonna need your-- all your... 558 00:27:28,965 --> 00:27:31,925 Ma'am, I need all of your notes and/or recordings 559 00:27:31,965 --> 00:27:34,685 from the interview you conducted with Laila James. 560 00:27:34,724 --> 00:27:37,384 I don't, uh, I don't have any notes. 561 00:27:37,413 --> 00:27:38,693 I keep it all in my head. 562 00:27:40,137 --> 00:27:41,407 Gonna have to take your laptop, then. 563 00:27:41,448 --> 00:27:43,788 Because he's not taking mine. 564 00:27:46,793 --> 00:27:50,073 So his dumb ass kidnapped Laila, so that I could... 565 00:27:50,103 --> 00:27:54,623 pay him the money he thinks I owe him? 566 00:27:54,655 --> 00:27:56,515 Look, man, I'm sorry. 567 00:27:56,551 --> 00:27:58,031 I didn't know what was going through his head... 568 00:27:58,068 --> 00:28:00,208 No, no, it ain't your fault, it's just... 569 00:28:00,241 --> 00:28:02,661 This shit make you think, don't it? 570 00:28:02,689 --> 00:28:05,139 -About Kalinda? -Yeah. 571 00:28:05,172 --> 00:28:08,172 Yeah. No. 572 00:28:08,206 --> 00:28:10,166 [sighs] I don't think so. 573 00:28:10,206 --> 00:28:12,546 -Think about it. If, if... -Well... 574 00:28:12,586 --> 00:28:14,656 -If he capable of doing this... -Wait. Uh-huh. 575 00:28:14,689 --> 00:28:16,139 ...why wouldn't he be capable of doing something like...? 576 00:28:16,172 --> 00:28:18,722 You all right? 577 00:28:18,758 --> 00:28:21,138 -We're going to jail. -What you talking about? 578 00:28:21,172 --> 00:28:24,932 The cops got ahold of an interview Nia did with Laila, 579 00:28:24,965 --> 00:28:26,755 and it proves that you were with her that night, 580 00:28:26,793 --> 00:28:29,523 which means I don't have an alibi. 581 00:28:29,551 --> 00:28:32,551 -I'm-a go ahead and head out... -Wait, how does that affect you? 582 00:28:32,586 --> 00:28:34,896 Just 'cause I wasn't home, that doesn't mean you weren't. 583 00:28:34,931 --> 00:28:36,931 Marques, I wasn't home either. 584 00:28:36,965 --> 00:28:38,825 And the only other person that really knows where I was 585 00:28:38,862 --> 00:28:42,482 is whoever jumped me the night I went inside Kareem's hotel room. 586 00:28:42,517 --> 00:28:43,857 Oh, shit. 587 00:28:43,896 --> 00:28:45,896 -What? -Jamal. It was goddamn Jamal. 588 00:28:45,931 --> 00:28:48,971 Who's Jamal? Who's Jamal? 589 00:28:49,000 --> 00:28:51,480 That's my AAU coach. 590 00:28:51,517 --> 00:28:54,067 That's the dude who attacked you that night. 591 00:28:54,103 --> 00:28:55,903 What, you never said anything? 592 00:28:55,931 --> 00:28:57,931 Oh, yeah, I-I had a few words with the man. 593 00:28:57,965 --> 00:28:59,585 She means to her. 594 00:29:01,275 --> 00:29:03,065 Look, I don't want to be rude, Vanessa, 595 00:29:03,103 --> 00:29:05,623 but you are not the easiest person to talk to. 596 00:29:05,655 --> 00:29:08,205 MARQUES: Look, what you need to do, 597 00:29:08,241 --> 00:29:09,831 you need to have Jamal talk to the cops 598 00:29:09,862 --> 00:29:11,522 and say that he saw her that night. 599 00:29:13,724 --> 00:29:15,104 I'll do it. I'll do it. 600 00:29:15,137 --> 00:29:16,827 'Cause I know you don't want to do it. 601 00:29:20,758 --> 00:29:24,138 Kareem, please get out of my house. 602 00:29:24,172 --> 00:29:25,482 [stammers] 603 00:29:41,206 --> 00:29:43,026 LOOMIS: Vic's name is Kalinda Walters, 604 00:29:43,068 --> 00:29:45,658 former dancer for the Golden Nuggets. 605 00:29:45,689 --> 00:29:47,589 Now, prior to her death, she was involved 606 00:29:47,620 --> 00:29:49,450 in an extramarital affair 607 00:29:49,482 --> 00:29:54,592 with former Golden Nuggets player Marques King. 608 00:29:54,620 --> 00:29:57,760 Phone records will show that the two of them 609 00:29:57,793 --> 00:30:00,903 had multiple calls in the days leading up to her death. 610 00:30:00,931 --> 00:30:04,551 We're providing a motive for his wife, Vanessa. 611 00:30:04,586 --> 00:30:07,896 Now, Kalinda fell or was thrown 612 00:30:07,931 --> 00:30:10,691 from a height of ten feet or more. 613 00:30:10,724 --> 00:30:15,144 She hit her head on a blunt surface and died on impact. 614 00:30:15,172 --> 00:30:18,142 Now, the Kings have a two-year-old child at home 615 00:30:18,172 --> 00:30:20,212 and they both claim that they were at home 616 00:30:20,241 --> 00:30:22,551 with their daughter the night of the murder. 617 00:30:22,586 --> 00:30:25,546 But we've confirmed that he was actually with another woman, 618 00:30:25,586 --> 00:30:29,096 a Laila James, on that very night. 619 00:30:30,206 --> 00:30:32,656 So give me the punch line. 620 00:30:34,758 --> 00:30:37,028 I think Vanessa King found out that Kalinda 621 00:30:37,068 --> 00:30:40,138 was pregnant with her husband's child and killed her. 622 00:30:40,172 --> 00:30:42,142 Just like she said she would. 623 00:30:42,172 --> 00:30:44,592 [Vanessa and Kalinda grunting on video] 624 00:30:44,620 --> 00:30:47,590 VANESSA: I better, I better not see you again or I'm gonna kill you! 625 00:30:53,862 --> 00:30:55,172 Kind of blurry. 626 00:30:55,206 --> 00:30:56,826 TRILLIN: We know it's her. 627 00:30:56,862 --> 00:30:58,592 -It's her. -We have a witness. 628 00:31:00,551 --> 00:31:03,591 So it seems you need a subpoena for Vanessa King's DNA. 629 00:31:03,620 --> 00:31:06,240 Yeah. It's why we're here. 630 00:31:06,275 --> 00:31:08,235 [page flips] 631 00:31:08,275 --> 00:31:10,205 [exhales] 632 00:31:12,103 --> 00:31:15,793 No one ever just wants to stop by and say hello. 633 00:31:20,896 --> 00:31:22,716 A nice set. 634 00:31:22,758 --> 00:31:25,168 They was my grandmama's. 635 00:31:25,206 --> 00:31:29,066 Ah, your grandmama had money, too, huh? 636 00:31:29,103 --> 00:31:31,073 She was blessed. 637 00:31:31,103 --> 00:31:33,243 Must be nice. 638 00:31:33,275 --> 00:31:35,715 [chuckles] My grandmama... 639 00:31:35,758 --> 00:31:36,998 hmm... 640 00:31:37,034 --> 00:31:39,724 lost both her legs to diabetes. 641 00:31:39,758 --> 00:31:41,238 And she thought she was blessed. 642 00:31:41,275 --> 00:31:42,755 [Jamal laughs] 643 00:31:42,793 --> 00:31:45,073 That old bird was wrong. 644 00:31:45,103 --> 00:31:47,283 That's a King thing. 645 00:31:47,310 --> 00:31:49,070 Yeah. 646 00:31:49,103 --> 00:31:50,863 Yeah, that's a King thing. 647 00:31:50,896 --> 00:31:54,276 -[dominoes clack] -So you want me to stand 648 00:31:54,310 --> 00:31:55,860 for you and your pretty little wife? 649 00:31:55,896 --> 00:31:57,856 Yeah, that's right. 650 00:31:57,896 --> 00:31:59,716 -I can do that. -[Kareem chuckles] 651 00:31:59,758 --> 00:32:01,308 What'd I tell you, man? I told you he got our back. 652 00:32:01,344 --> 00:32:03,174 No sweat. 653 00:32:03,206 --> 00:32:04,786 [laughs] 654 00:32:04,827 --> 00:32:06,927 Just tell me what to say. 655 00:32:06,965 --> 00:32:08,895 Just say the truth. Say you saw her that night. 656 00:32:08,931 --> 00:32:10,101 JAMAL: Truth. 657 00:32:10,137 --> 00:32:12,277 No, truth is complicated. 658 00:32:12,310 --> 00:32:15,210 You willing to pay for that complication? 659 00:32:15,241 --> 00:32:17,031 ♪ I go for the OG...♪ 660 00:32:17,068 --> 00:32:19,718 What you asking for? 661 00:32:19,758 --> 00:32:21,828 $300,000. 662 00:32:21,862 --> 00:32:23,832 ♪ Watchin'Belly, full screen♪ 663 00:32:23,862 --> 00:32:26,172 ♪ Yeah, I'm a thug with a passion♪ 664 00:32:26,206 --> 00:32:28,166 ♪ Go broke, hit the club with a mask on♪ 665 00:32:28,206 --> 00:32:30,206 ♪ One coke, give it up or I'm blastin' 'em♪ 666 00:32:30,241 --> 00:32:31,591 ♪ Went from little shows to headlining♪ 667 00:32:31,620 --> 00:32:33,930 ♪ At the Madison, yeah.♪ 668 00:32:33,965 --> 00:32:37,135 ♪ I bet you're yearnin' for a piece to eat...♪ 669 00:32:37,172 --> 00:32:40,242 Yo, my intuition is fire right now. 670 00:32:40,275 --> 00:32:42,335 -Fire. -Like that Roxanne chick, 671 00:32:42,379 --> 00:32:44,309 uh, Kalinda, Susie Q. 672 00:32:44,344 --> 00:32:46,834 -Mm-hmm. -Somehow they're all connected. 673 00:32:46,862 --> 00:32:49,722 -Susie Q? Who's...? -Look, I never told anybody this, 674 00:32:49,758 --> 00:32:51,238 but I've always had this gift. 675 00:32:51,275 --> 00:32:53,685 I can see things. 676 00:32:53,724 --> 00:32:55,624 You can see things, babe? 677 00:32:55,655 --> 00:32:58,855 [slurps] My grandmama used to say that 678 00:32:58,896 --> 00:33:00,206 since I was a little kid. 679 00:33:00,241 --> 00:33:01,761 -Grandmas be knowing. -Mm-hmm. 680 00:33:01,793 --> 00:33:06,033 It's like... it's like when you see one color. 681 00:33:06,068 --> 00:33:08,168 -Mm-hmm? -But then you see all the colors 682 00:33:08,206 --> 00:33:10,966 that make up that color inside that color. 683 00:33:11,000 --> 00:33:12,100 You feel me? 684 00:33:12,137 --> 00:33:13,787 -You see all the colors. -Exactly. 685 00:33:13,827 --> 00:33:16,717 You see all the colors in that color. 686 00:33:16,758 --> 00:33:18,278 -You're smart. -Yes. Oh, you're a genius. 687 00:33:18,310 --> 00:33:20,410 I am a genius. 688 00:33:20,448 --> 00:33:21,788 Oh, my God, babe. 689 00:33:21,827 --> 00:33:23,757 Oh, man, we've been through a lot. 690 00:33:23,793 --> 00:33:24,763 Yeah. 691 00:33:24,793 --> 00:33:27,213 Not as much as them, thank God. 692 00:33:27,241 --> 00:33:29,141 Yeah. I'm so glad you're safe. 693 00:33:29,172 --> 00:33:30,762 Thanks, babe. 694 00:33:30,793 --> 00:33:33,143 -And not a murder suspect. -[both chuckle] 695 00:33:33,172 --> 00:33:36,382 And not kidnapped or an escort. 696 00:33:36,413 --> 00:33:38,793 -Or on crutches. -Definitely not on crutches. 697 00:33:38,827 --> 00:33:40,097 -Uh-huh. -That's terrible. 698 00:33:40,137 --> 00:33:41,717 Aw, your friends are crazy. 699 00:33:42,896 --> 00:33:44,276 Yeah, babe. I love you. 700 00:33:44,310 --> 00:33:46,240 I love you, too. 701 00:33:47,344 --> 00:33:49,344 [knocking on door] 702 00:33:49,379 --> 00:33:52,409 Who isit? Mm! 703 00:33:52,448 --> 00:33:54,928 -Who is it? -[knocking on door] 704 00:33:54,965 --> 00:33:56,025 -Shit. -Hold on. 705 00:33:56,068 --> 00:33:57,618 Coming. 706 00:33:59,724 --> 00:34:01,484 Sorry, but your phone was off. 707 00:34:01,517 --> 00:34:05,307 -Man, come on. Nia, really? -Hey, Eric. 708 00:34:05,344 --> 00:34:08,004 -Sorry, my man. -Uh, no, you're not. 709 00:34:08,034 --> 00:34:09,384 What is it? 710 00:34:09,413 --> 00:34:10,723 I got some bad news. 711 00:34:12,068 --> 00:34:13,998 I heard some stuff at work about your girl. 712 00:34:17,241 --> 00:34:20,071 Hey, uh, listen, I'll call you back. 713 00:34:20,103 --> 00:34:22,723 Something just happened. Yeah, yeah. 714 00:34:22,758 --> 00:34:24,478 -Well? -Subpoena time. 715 00:34:24,517 --> 00:34:26,927 Vanessa King's DNA. 716 00:34:28,103 --> 00:34:30,073 Let's bring her in. 717 00:34:30,103 --> 00:34:32,383 -We got her. -Good man. 718 00:34:32,413 --> 00:34:36,903 Yeah. I got a subpoena. 719 00:34:36,931 --> 00:34:38,171 Vanessa King. 720 00:34:43,931 --> 00:34:46,791 [dogs barking in distance] 721 00:34:49,206 --> 00:34:51,336 Okay. 722 00:34:51,379 --> 00:34:53,899 Is there, is there no other way? 723 00:34:53,931 --> 00:34:56,141 [sighs] 724 00:34:57,241 --> 00:34:59,341 Okay, I got it. 725 00:35:00,724 --> 00:35:01,764 [sighs] 726 00:35:01,793 --> 00:35:04,173 Okay, tomorrow at 2:00 p.m. 727 00:35:05,344 --> 00:35:07,284 Bye. 728 00:35:08,379 --> 00:35:10,139 What'd she say? 729 00:35:10,172 --> 00:35:13,282 They have a subpoena for a DNA sample, 730 00:35:13,310 --> 00:35:16,380 and I'm supposed to go in tomorrow at 2:00. 731 00:35:19,448 --> 00:35:20,408 Where is the alibi? 732 00:35:20,448 --> 00:35:21,928 I thought you found the guy 733 00:35:21,965 --> 00:35:23,065 that attacked me that night? 734 00:35:23,103 --> 00:35:24,453 I did, but he want money. 735 00:35:24,482 --> 00:35:26,212 A-As soon as I pay him, that alibi is no good. 736 00:35:26,241 --> 00:35:28,311 Oh, my... 737 00:35:28,344 --> 00:35:30,454 But, babe, DNA, that's good. That-that, that frees people. 738 00:35:30,482 --> 00:35:32,412 Are you kidding me, Marques? 739 00:35:32,448 --> 00:35:35,828 We had a fight. My DNA is all over her. 740 00:35:35,862 --> 00:35:37,312 They're trying to pin this on somebody, 741 00:35:37,344 --> 00:35:40,034 and who better than Vanessa King? 742 00:35:40,068 --> 00:35:41,168 [sighs] 743 00:35:41,206 --> 00:35:43,996 Me? 744 00:35:46,068 --> 00:35:47,758 What? 745 00:35:47,793 --> 00:35:50,173 I'll turn myself in. 746 00:35:50,206 --> 00:35:51,926 Man, that's only fair after everything I've done. 747 00:35:53,310 --> 00:35:55,280 You would do that for me? 748 00:35:55,310 --> 00:35:57,310 What? 749 00:35:57,344 --> 00:36:00,834 If I found out you were sleeping with somebody else... 750 00:36:00,862 --> 00:36:02,312 I'd kill him with my own bare hands. 751 00:36:07,068 --> 00:36:11,168 [sighs] Well, it's a good thing you don't have to. 752 00:36:11,206 --> 00:36:12,996 [sighs] I got this. 753 00:36:30,206 --> 00:36:34,066 ♪ Hey, pretty lady♪ 754 00:36:34,103 --> 00:36:36,173 ♪ What you doin', baby?♪ 755 00:36:36,206 --> 00:36:39,066 ♪ Nine-to-five drivin' you crazy♪ 756 00:36:39,103 --> 00:36:42,933 ♪ Let's go pullin' up in the Mercedes♪ 757 00:36:42,965 --> 00:36:45,995 ♪ How 'bout we take a trip to Cabo?♪ 758 00:36:46,034 --> 00:36:49,214 ♪ Private jet, you go wherever I go♪ 759 00:36:49,241 --> 00:36:51,761 ♪ Spendin' money like you won the lotto♪ 760 00:36:51,793 --> 00:36:55,833 ♪ It ain't trickin' if you got it, that's the motto♪ 761 00:36:55,862 --> 00:36:56,832 ♪ Show you something...♪ 762 00:36:56,862 --> 00:36:57,932 Putting your steps in? 763 00:37:01,103 --> 00:37:02,413 Babe. 764 00:37:02,448 --> 00:37:04,448 Checking every five seconds 765 00:37:04,482 --> 00:37:06,102 is not gonna change anything. 766 00:37:06,137 --> 00:37:08,337 I just don't want to miss a notification, okay? 767 00:37:08,379 --> 00:37:11,449 I could tell you what I'vebeen missing, though. 768 00:37:12,551 --> 00:37:14,551 I know you did not just... 769 00:37:14,586 --> 00:37:16,066 -Really? -What, babe? I... 770 00:37:16,103 --> 00:37:18,863 It-- we didn't get a chance to finish... 771 00:37:18,896 --> 00:37:21,066 This is serious, Eric. You don't know what it's like 772 00:37:21,103 --> 00:37:22,453 to have someone you care about be in trouble, 773 00:37:22,482 --> 00:37:24,282 and you not being able to do nothing about it. 774 00:37:25,379 --> 00:37:28,209 Oh, I don't know? 775 00:37:40,448 --> 00:37:43,208 [indistinct chatter and laughter on TV] 776 00:37:43,241 --> 00:37:45,101 [knocking on door] 777 00:37:45,137 --> 00:37:46,097 [turns off TV] 778 00:37:46,137 --> 00:37:47,827 [sighs] 779 00:37:47,862 --> 00:37:50,972 Thank God, I am so freaking starving. 780 00:37:52,862 --> 00:37:54,452 Hey... [screams] 781 00:37:54,482 --> 00:37:57,282 -Wait, please. -Help me, please! 782 00:37:57,310 --> 00:38:00,100 [screams] 783 00:38:00,137 --> 00:38:02,137 -Help me, please! -Wait, please stop. 784 00:38:02,172 --> 00:38:04,242 -I'm not going to hurt you. -Get out! 785 00:38:04,275 --> 00:38:06,475 -I am not going to hurt you! -What are you doing here? 786 00:38:06,517 --> 00:38:09,067 -I'm sorry. -Get out! 787 00:38:09,103 --> 00:38:11,033 I just want to give my condolences for your friend. 788 00:38:11,068 --> 00:38:14,068 Sorry is not gonna cut it, okay? 789 00:38:14,103 --> 00:38:15,453 I know. 790 00:38:16,931 --> 00:38:18,901 What happened? 791 00:38:18,931 --> 00:38:22,211 They were on a boat to Catalina. 792 00:38:22,241 --> 00:38:26,101 She jumped off the boat to escape and she was never found. 793 00:38:26,137 --> 00:38:29,337 Atebe jumped in after her and he drowned. 794 00:38:30,689 --> 00:38:34,589 Just get out! Just get out! 795 00:38:36,517 --> 00:38:38,027 [sobbing]: Please just get out! 796 00:38:38,068 --> 00:38:40,168 It's going to be okay. 797 00:38:40,206 --> 00:38:42,136 [sobbing] 798 00:38:42,172 --> 00:38:44,172 It's going to be okay. 799 00:38:45,275 --> 00:38:48,135 You're going to be safe. 800 00:38:48,172 --> 00:38:50,452 I will make sure you are safe. 801 00:38:50,482 --> 00:38:54,212 [crying] 802 00:39:20,068 --> 00:39:22,688 [line ringing] 803 00:39:22,724 --> 00:39:24,664 [doorbell rings] 804 00:39:43,586 --> 00:39:45,616 Marques King. 805 00:39:45,655 --> 00:39:49,025 -Yeah. -We're looking for Vanessa. Is she here? 806 00:39:49,068 --> 00:39:51,098 Nope. 807 00:39:52,206 --> 00:39:54,236 Where is she, sir? 808 00:39:55,344 --> 00:39:57,594 I don't know. 809 00:40:07,448 --> 00:40:09,098 Next onGames People Play... 810 00:40:09,137 --> 00:40:11,067 Oh, my God. Are you watching this? 811 00:40:11,103 --> 00:40:13,523 -I'm about to lose my girl, MJ. -I lied to you, Nia. 812 00:40:13,551 --> 00:40:16,311 I don't just want to be friends with you. I want you. 813 00:40:16,344 --> 00:40:17,314 I just want to see my wife. 814 00:40:17,344 --> 00:40:18,384 She's in a safe place. 815 00:40:18,413 --> 00:40:19,213 And where is that? 816 00:40:19,241 --> 00:40:21,101 The last place anyone would look. 817 00:40:21,137 --> 00:40:22,167 If you can get eyes on Vanessa King, 818 00:40:22,206 --> 00:40:24,546 could be a promotion in it for you. 819 00:40:24,586 --> 00:40:26,136 'Reem, you don't have to do this! 820 00:40:26,172 --> 00:40:28,032 I think it's best that I move on. 821 00:40:28,068 --> 00:40:29,308 You trying to break out right now? 822 00:40:29,344 --> 00:40:31,174 KAREEM: We can't do nothing as long as Jamal 823 00:40:31,206 --> 00:40:33,026 is in my life. 824 00:40:33,068 --> 00:40:34,098 [siren chirps] 825 00:40:34,137 --> 00:40:35,587 [indistinct radio transmission] 826 00:40:35,620 --> 00:40:37,520 We know that you're in there! 827 00:40:37,570 --> 00:40:42,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.