All language subtitles for Episode 08 Free Your Mind

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,876 --> 00:00:03,670 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,712 --> 00:00:04,921 I don't understand, Liz. 3 00:00:04,963 --> 00:00:06,339 How did she even end up in a coma? 4 00:00:06,381 --> 00:00:08,508 She's in there somewhere. I'm gonna find her. 5 00:00:08,550 --> 00:00:09,634 You don't just hear things. 6 00:00:09,676 --> 00:00:11,302 Your ears are detecting 7 00:00:11,344 --> 00:00:12,887 subatomic vibrational frequencies. 8 00:00:12,929 --> 00:00:14,222 Jones must have found his sword 9 00:00:14,264 --> 00:00:15,640 that Max buried in the desert 10 00:00:15,682 --> 00:00:17,058 and is now using it to kill people 11 00:00:17,100 --> 00:00:18,435 in order to charge himself back up. 12 00:00:18,476 --> 00:00:20,020 Yeah, but why does he need the sword? 13 00:00:20,061 --> 00:00:21,855 Max said, when he held the sword, 14 00:00:21,896 --> 00:00:23,773 it made him feel charged and powerful. 15 00:00:25,442 --> 00:00:28,486 Michael, don't! How are you able to hold that thing? 16 00:00:28,528 --> 00:00:31,239 You're my... Hello, son. 17 00:00:31,281 --> 00:00:33,658 I don't think Max is Max. 18 00:00:33,700 --> 00:00:34,993 Because he's not. 19 00:00:35,035 --> 00:00:36,286 He's Jones. 20 00:00:36,327 --> 00:00:37,787 Where are you taking me? 21 00:00:40,373 --> 00:00:43,752 March 11, 1969. 22 00:00:48,256 --> 00:00:49,841 What are you talking about, Jones? 23 00:00:49,883 --> 00:00:51,426 After a thorough read 24 00:00:51,468 --> 00:00:54,846 of Tripp's journal and files from Caulfield Prison, 25 00:00:54,888 --> 00:00:58,058 I learned that an Oasian I sought 26 00:00:58,099 --> 00:01:00,894 was locked up there long ago. 27 00:01:00,935 --> 00:01:02,395 And on this day, 28 00:01:02,437 --> 00:01:04,064 March 11, 1969, 29 00:01:04,105 --> 00:01:06,149 your grandmother, Patricia, 30 00:01:06,191 --> 00:01:07,650 met that alien 31 00:01:07,692 --> 00:01:09,569 within those torturous walls. 32 00:01:09,611 --> 00:01:11,362 I don't know how to call up that memory. 33 00:01:11,404 --> 00:01:14,115 Which is why you're going to relive every moment of her day 34 00:01:14,157 --> 00:01:16,409 until she comes into possession 35 00:01:16,451 --> 00:01:18,411 of a very important equation 36 00:01:18,453 --> 00:01:19,954 on some alien glass. 37 00:01:19,996 --> 00:01:21,915 I'm not helping you see... 38 00:01:21,956 --> 00:01:24,459 It amuses me that you think you have any control in the matter. 39 00:01:24,501 --> 00:01:26,461 Do you think you ended up 40 00:01:26,503 --> 00:01:27,921 in this diner by accident? 41 00:01:27,962 --> 00:01:29,506 I put you here. 42 00:01:29,547 --> 00:01:32,425 Because Patricia started her day in that stool, 43 00:01:32,467 --> 00:01:33,760 sipping this cup of coffee. 44 00:01:33,802 --> 00:01:35,678 I'll hold the line. 45 00:01:35,720 --> 00:01:37,097 My friends will come get me out, 46 00:01:37,138 --> 00:01:38,681 and then we'll kick your alien ass... 47 00:01:38,723 --> 00:01:40,850 Is this the same lot that you put your faith in 48 00:01:40,892 --> 00:01:43,228 to keep me from tearing into your mind? 49 00:01:44,187 --> 00:01:45,647 Now, I may be in control, 50 00:01:45,688 --> 00:01:48,817 but I'm hoping this endeavor can be a cordial one. 51 00:01:51,152 --> 00:01:52,737 Cordial. Right. 52 00:01:52,779 --> 00:01:54,572 I'd rather go down swinging. 53 00:02:05,500 --> 00:02:07,669 Seeing that piece of glass 54 00:02:07,710 --> 00:02:10,004 is the most important thing to me 55 00:02:10,046 --> 00:02:13,174 on this wretched planet. 56 00:02:13,216 --> 00:02:16,261 So either walk Patricia's path 57 00:02:16,302 --> 00:02:19,305 or I never let you wake up. 58 00:02:30,733 --> 00:02:32,944 This has to work. 59 00:02:32,986 --> 00:02:34,320 Well, Michael's secured a work space, 60 00:02:34,362 --> 00:02:35,947 and Isobel has used her persuasive wiles 61 00:02:35,989 --> 00:02:37,240 to nab a few 62 00:02:37,282 --> 00:02:38,741 hard-to-acquire chemicals. Good. 63 00:02:38,783 --> 00:02:40,285 Because the last cultures I took from Maria showed 64 00:02:40,326 --> 00:02:41,536 that Jones' invasive cells 65 00:02:41,578 --> 00:02:42,954 are effectively consuming her. 66 00:02:42,996 --> 00:02:44,747 Think sepsis then organ failure then endocrine 67 00:02:44,789 --> 00:02:46,040 then nervous system. 68 00:02:46,082 --> 00:02:47,876 Meaning that her ability to fight him off 69 00:02:47,917 --> 00:02:49,878 just slows to a crawl. Mm-hmm. 70 00:02:49,919 --> 00:02:52,005 Even if modern medicine stumbled 71 00:02:52,046 --> 00:02:53,131 upon something that could help, 72 00:02:53,173 --> 00:02:54,591 a glowing handprint 73 00:02:54,632 --> 00:02:56,342 spiderwebbing across her body-- I mean, 74 00:02:56,384 --> 00:02:57,468 it's gonna raise some eyebrows we've been working hard 75 00:02:57,510 --> 00:02:59,137 to keep unraised. 76 00:02:59,179 --> 00:03:01,347 Yeah. And you can't exactly perform alien science 77 00:03:01,389 --> 00:03:02,599 under the nose of the hospital 78 00:03:02,640 --> 00:03:03,975 or where Jones can find us. 79 00:03:04,017 --> 00:03:05,518 Like I said, 80 00:03:05,560 --> 00:03:06,853 this has to work. 81 00:03:06,895 --> 00:03:08,813 Hi. Hi. 82 00:03:08,855 --> 00:03:10,773 Transfer papers? For a coma patient, 83 00:03:10,815 --> 00:03:13,026 it's not something we typically rush. 84 00:03:13,067 --> 00:03:14,319 Well, the military hospital is strategizing her care 85 00:03:14,360 --> 00:03:15,612 as we speak. 86 00:03:15,653 --> 00:03:16,863 I can get Dr. Holden on the phone 87 00:03:16,905 --> 00:03:18,281 if need be. 88 00:03:18,323 --> 00:03:19,991 Jane Holden assigned the transfer? 89 00:03:20,033 --> 00:03:21,910 I see that you've had the pleasure of meeting her. 90 00:03:21,951 --> 00:03:23,453 Never in person, but... 91 00:03:23,494 --> 00:03:25,079 refusal to honor her requests 92 00:03:25,121 --> 00:03:26,414 tends to make my week 93 00:03:26,456 --> 00:03:28,166 far from easy. 94 00:03:28,208 --> 00:03:31,419 Well, seeing that you're now in control of how the rest 95 00:03:31,461 --> 00:03:33,087 of both of our weeks go, 96 00:03:33,129 --> 00:03:34,464 I really hope you'll sign. 97 00:03:40,678 --> 00:03:42,180 DeLuca is cleared for transfer. 98 00:03:42,222 --> 00:03:43,514 Thank you, ma'am. 99 00:03:43,556 --> 00:03:45,350 Saved us both a hell of a tongue-lashing. 100 00:03:47,477 --> 00:03:49,020 Where'd you find this place? 101 00:03:49,062 --> 00:03:51,231 The owner is 102 00:03:51,272 --> 00:03:53,233 a poker pal of Sanders. 103 00:03:53,274 --> 00:03:55,235 He's a large animal vet out on a call today. 104 00:03:55,276 --> 00:03:57,779 You got all the bells and whistles of a hospital 105 00:03:57,820 --> 00:03:59,572 with none of the nosy staff. 106 00:03:59,614 --> 00:04:00,657 All right, Ortecho, 107 00:04:00,698 --> 00:04:02,325 you got it from here. I'm out. 108 00:04:02,367 --> 00:04:03,910 Hey. Where you going? 109 00:04:03,952 --> 00:04:06,079 Well, wherever Jones is, the pod with his body is, too. 110 00:04:06,120 --> 00:04:07,372 I'm going to get us 111 00:04:07,413 --> 00:04:09,290 some leverage in this cosmic chess game. 112 00:04:09,332 --> 00:04:10,750 You going after that sword, too? 113 00:04:10,792 --> 00:04:13,503 Considering it makes him pretty much unbeatable, 114 00:04:13,544 --> 00:04:14,837 I think grabbing it could be effective 115 00:04:14,879 --> 00:04:15,880 in saving Maria and Max. 116 00:04:15,922 --> 00:04:17,298 No, that sounds crazy dangerous. 117 00:04:17,340 --> 00:04:19,425 Luckily, both are my specialty. 118 00:04:19,467 --> 00:04:21,302 Let me know when you got word on Maria. 119 00:04:22,679 --> 00:04:24,472 I got this. 120 00:04:29,894 --> 00:04:31,145 Don't have time for the dance. 121 00:04:31,187 --> 00:04:32,897 Well, I'm not here to debate. Mm. 122 00:04:32,939 --> 00:04:34,148 I'm here to inform. 123 00:04:35,775 --> 00:04:37,443 We are working together today. 124 00:04:37,485 --> 00:04:39,237 And that means we're gonna be strategic. 125 00:04:39,279 --> 00:04:40,405 And the best part is no one's gonna do anything stupid. 126 00:04:40,446 --> 00:04:42,323 And by "nobody," I mean you. 127 00:04:42,365 --> 00:04:45,451 Mm. We're gonna work together? 128 00:04:45,493 --> 00:04:47,161 Like the other day at the radio tower? 129 00:04:48,579 --> 00:04:50,873 I know I was right about Kyle and the dead bats, 130 00:04:50,915 --> 00:04:52,083 but you said it was all nothing. 131 00:04:56,421 --> 00:05:00,717 No offense, I can only handle one liar at a time. 132 00:05:00,758 --> 00:05:02,969 And today I got to take it from my Daddy Dictator. 133 00:05:03,928 --> 00:05:05,430 I joined Deep Sky. 134 00:05:07,807 --> 00:05:10,977 You joined the evil group after Cameron's sister. 135 00:05:11,019 --> 00:05:13,855 Charlie never said that Deep Sky was after her. My dad did. 136 00:05:13,896 --> 00:05:16,190 And my dad hated Deep Sky because it stood for everything 137 00:05:16,232 --> 00:05:18,484 that he didn't. Hmm. 138 00:05:18,526 --> 00:05:20,820 Well, I'm glad you found a way to fight your dad. 139 00:05:20,862 --> 00:05:22,864 But I got to find a way to fight mine. 140 00:05:22,905 --> 00:05:26,534 I joined Deep Sky for you, Michael. 141 00:05:26,576 --> 00:05:29,370 This world where you don't live in fear 142 00:05:29,412 --> 00:05:30,538 is not gonna build itself. 143 00:05:30,580 --> 00:05:31,664 So I have to try. 144 00:05:33,082 --> 00:05:35,043 For us. 145 00:05:36,377 --> 00:05:37,879 I don't know what to say. 146 00:05:37,920 --> 00:05:39,756 Well, you can start by saying 147 00:05:39,797 --> 00:05:41,257 that if I help you find your father, 148 00:05:41,299 --> 00:05:42,925 that we do it my way. 149 00:05:42,967 --> 00:05:45,261 All tactical. Not emotional. 150 00:05:45,303 --> 00:05:47,847 I plan the mission to extract Max's pod. 151 00:05:47,889 --> 00:05:49,432 No sword. 152 00:05:52,852 --> 00:05:55,563 You picked a hell of a time for a grand gesture, Manes. 153 00:06:00,318 --> 00:06:02,195 A Post-it Note on the fridge 154 00:06:02,236 --> 00:06:03,529 telling me to take it easy. 155 00:06:03,571 --> 00:06:04,906 Really? 156 00:06:04,947 --> 00:06:06,824 I know, I know. I'm sorry. I just... 157 00:06:06,866 --> 00:06:08,034 I can't get distracted today. 158 00:06:08,076 --> 00:06:09,994 Okay? You can sit this one out. 159 00:06:10,036 --> 00:06:13,581 No. Look, after I was talking to Michael about my new powers, 160 00:06:13,623 --> 00:06:16,084 I kind of went down this rabbit hole and I found out 161 00:06:16,125 --> 00:06:18,336 that everything in the entire world 162 00:06:18,378 --> 00:06:20,129 has its own resonant frequency, even cells. 163 00:06:20,171 --> 00:06:21,839 No, I get that you want to help. 164 00:06:21,881 --> 00:06:23,341 It's just there's nothing to help with right now, okay? 165 00:06:23,383 --> 00:06:25,385 Well, I could use your help. 166 00:06:25,426 --> 00:06:26,761 Want to ride shotgun? 167 00:06:26,803 --> 00:06:28,679 Great. I'm in. 168 00:06:28,721 --> 00:06:30,348 Uh, out. Uh, no, I'm in. 169 00:06:30,390 --> 00:06:32,016 You made it very clear that my brain has no place here. 170 00:06:32,058 --> 00:06:33,518 And last time Maria was lost 171 00:06:33,559 --> 00:06:34,852 in her own mind, I was able to find her. 172 00:06:34,894 --> 00:06:36,437 So maybe I can actually help. 173 00:06:36,479 --> 00:06:38,606 That is true. Here, hold this. 174 00:06:38,648 --> 00:06:40,233 What is this, 175 00:06:40,274 --> 00:06:42,652 more of your mom's weird, mystical crystal crap? 176 00:06:42,693 --> 00:06:46,072 Actually, it's, uh, weird, mystical alien turquoise crap. 177 00:06:46,114 --> 00:06:47,782 It's kind of a long story, but, basically, 178 00:06:47,824 --> 00:06:49,784 it boosts our abilities, so hold on tight. 179 00:06:57,458 --> 00:06:58,918 I'm guessing that's not good. 180 00:06:58,960 --> 00:06:59,919 Her body temperature's dropped two degrees 181 00:06:59,961 --> 00:07:01,212 in the last ten minutes. 182 00:07:01,254 --> 00:07:02,922 Means we have less time than we thought. 183 00:07:02,964 --> 00:07:03,965 Liz, how are we gonna know when this bond is severed? 184 00:07:05,675 --> 00:07:07,176 It's all new territory. 185 00:07:09,095 --> 00:07:11,305 What happens if she dies while we're inside? 186 00:07:11,347 --> 00:07:13,641 If her brain stops functioning and you're still attached, 187 00:07:13,683 --> 00:07:15,518 evidence suggests that you would die, too. 188 00:07:17,019 --> 00:07:18,938 We'd better get going. 189 00:07:29,198 --> 00:07:30,992 Maria. 190 00:07:31,033 --> 00:07:33,286 Come on. Maria. 191 00:07:34,328 --> 00:07:35,705 Oh. 192 00:07:35,746 --> 00:07:37,665 Aw. 193 00:07:37,707 --> 00:07:38,833 Aw. 194 00:07:40,793 --> 00:07:42,753 I knew if I kept fighting, you guys would come. 195 00:07:52,305 --> 00:07:53,639 All right, here's the plan. 196 00:07:53,681 --> 00:07:55,516 You're gonna pick an obscure memory. 197 00:07:55,558 --> 00:07:57,351 We're gonna hunker down in it until Liz finds a way to sever 198 00:07:57,393 --> 00:07:59,187 the bond between you and Jones and springs us out of here. 199 00:07:59,228 --> 00:08:00,521 I don't want to hide. I need to follow Patricia's footsteps 200 00:08:00,563 --> 00:08:01,522 to Caulfield. 201 00:08:01,564 --> 00:08:02,773 What is a Caulfield? 202 00:08:02,815 --> 00:08:03,941 Try a max security prison 203 00:08:03,983 --> 00:08:05,693 run by the Manes family 204 00:08:05,735 --> 00:08:08,321 where they tortured and experimented on innocent aliens. 205 00:08:08,362 --> 00:08:10,573 And if that's not podcast-creepy enough, 206 00:08:10,615 --> 00:08:12,074 their side project was experimenting 207 00:08:12,116 --> 00:08:13,326 on people of color. 208 00:08:13,367 --> 00:08:15,036 And the alien chemicals that they used 209 00:08:15,077 --> 00:08:17,121 on my grandmother caused the brain degeneration problems 210 00:08:17,163 --> 00:08:19,415 that have now plagued the DeLuca line. 211 00:08:19,457 --> 00:08:21,417 If Jones is so powerful, 212 00:08:21,459 --> 00:08:22,835 why does he need you to get what he wants? 213 00:08:22,877 --> 00:08:24,962 Navigating memories isn't an exact science. 214 00:08:25,004 --> 00:08:27,632 He'd have to sort through, what, four generations of thoughts, 215 00:08:27,673 --> 00:08:29,467 all piled up, one on top of another. 216 00:08:29,509 --> 00:08:32,345 It would be like browsing the Web without a search engine. 217 00:08:32,386 --> 00:08:35,097 So I'm Google Maps for Diet Thanos. Which is probably why 218 00:08:35,139 --> 00:08:37,433 he's drawing a straight line to where he wants to go 219 00:08:37,475 --> 00:08:39,852 from a place he's already figured out. 220 00:08:39,894 --> 00:08:41,896 What does he want, exactly? A piece 221 00:08:41,938 --> 00:08:44,232 of alien glass with an equation on it. 222 00:08:44,273 --> 00:08:46,400 Equation. Mm-hmm. 223 00:08:46,442 --> 00:08:47,610 Like for genetics, maybe? 224 00:08:47,652 --> 00:08:49,529 Because Liz has been circling this... 225 00:08:49,570 --> 00:08:52,198 scientific bond that Jones wants to cut. 226 00:08:52,240 --> 00:08:54,617 Wait, so if Jones is convinced that this alien glass 227 00:08:54,659 --> 00:08:56,452 is the key to his salvation, 228 00:08:56,494 --> 00:08:59,539 then maybe it's just what we need to destroy him. 229 00:08:59,580 --> 00:09:01,582 Forget running a memory maze with Jones as the Minotaur. 230 00:09:01,624 --> 00:09:04,001 I mean, riding with Patricia means 231 00:09:04,043 --> 00:09:05,962 experiencing those memories, 232 00:09:06,003 --> 00:09:08,297 watching her get experimented on. 233 00:09:08,339 --> 00:09:10,883 Discovering who Patricia met on this day 234 00:09:10,925 --> 00:09:14,220 and stopping a murderous psycho of the present 235 00:09:14,262 --> 00:09:17,890 outweighs any past trauma I have to relive. 236 00:09:21,519 --> 00:09:23,104 Well, one thing's for sure. 237 00:09:24,897 --> 00:09:27,191 You're not going into hell alone. Yeah. 238 00:09:29,277 --> 00:09:31,445 The nanoblades will now be combined with the... 239 00:09:31,487 --> 00:09:33,322 newly modified alien serum and infiltrate 240 00:09:33,364 --> 00:09:36,659 the Jones-Maria cell cluster for a, uh, 241 00:09:36,701 --> 00:09:39,870 cellular separation test. 242 00:09:39,912 --> 00:09:41,205 If successful, 243 00:09:41,247 --> 00:09:42,957 I will advance to treating the patient. 244 00:09:44,417 --> 00:09:45,543 And if not, 245 00:09:45,585 --> 00:09:48,170 the three women I love die. 246 00:09:50,464 --> 00:09:52,508 Come on, come on. Do something. 247 00:09:52,550 --> 00:09:53,718 Move. 248 00:10:00,308 --> 00:10:02,351 Yes! 249 00:10:04,270 --> 00:10:07,315 Now I just need to synthesize a safe amount for a microdose 250 00:10:07,356 --> 00:10:10,401 and inject it into Maria's IV. 251 00:10:10,443 --> 00:10:12,987 Well, if they were going for dystopian hellhole, 252 00:10:13,029 --> 00:10:14,071 they really nailed it. 253 00:10:14,113 --> 00:10:15,156 Someone's coming. 254 00:10:18,034 --> 00:10:19,493 Oh, no, you don't have to do that. 255 00:10:19,535 --> 00:10:21,454 It's, uh-- This is a rerun. It's not live TV. 256 00:10:21,495 --> 00:10:22,955 It's like, uh... 257 00:10:22,997 --> 00:10:24,498 It's like A Christmas Carol. 258 00:10:24,540 --> 00:10:26,083 Okay, do you really think sophomore-year me 259 00:10:26,125 --> 00:10:27,335 read that book? 260 00:10:27,376 --> 00:10:28,961 Think Dumbledore's Pensieve. 261 00:10:29,003 --> 00:10:31,047 Okay, so we're just observers of the memory. 262 00:10:31,088 --> 00:10:32,715 Other people can't see us. Mm-hmm. 263 00:10:32,757 --> 00:10:34,800 Right. Well... 264 00:10:34,842 --> 00:10:36,427 Now that we've got the Potter rules of the mindscape, 265 00:10:36,469 --> 00:10:37,470 what do we do? 266 00:10:37,511 --> 00:10:39,847 We keep walking Patricia's path. 267 00:10:39,889 --> 00:10:41,265 Find the alien she met this day. 268 00:10:41,307 --> 00:10:43,059 And stay alert. 269 00:10:43,100 --> 00:10:45,645 'Cause if we're observers here, then Jones can be, too. 270 00:10:45,686 --> 00:10:48,773 Are those the people of color you were talking about? 271 00:10:48,814 --> 00:10:50,608 Yep, and they have no idea 272 00:10:50,650 --> 00:10:52,318 they're walking to their own demise. 273 00:10:53,903 --> 00:10:54,987 Hey. 274 00:10:55,029 --> 00:10:56,405 If I was looking for aliens, 275 00:10:56,447 --> 00:10:57,865 I'd think restricted area. 276 00:10:59,033 --> 00:11:01,243 Will you be joining us today, Patricia? 277 00:11:02,453 --> 00:11:04,872 Remember, in the mindscape, you appear as Patricia. 278 00:11:04,914 --> 00:11:07,208 He probably recognizes you from that... 279 00:11:07,249 --> 00:11:09,460 phenomenal vintage getup. Oh. 280 00:11:09,502 --> 00:11:10,628 I'll see you inside. 281 00:11:10,670 --> 00:11:12,213 Okay, 282 00:11:12,254 --> 00:11:14,882 I say we skip the torture of the underprivileged. 283 00:11:14,924 --> 00:11:16,634 What do you think? Agreed. 284 00:11:16,676 --> 00:11:18,386 Let's try this way. 285 00:11:28,145 --> 00:11:30,356 Will you be joining us today, Patricia? 286 00:11:30,398 --> 00:11:32,316 This again? What is this, Jumanji? 287 00:11:32,358 --> 00:11:33,609 I'll see you inside. 288 00:11:35,236 --> 00:11:37,113 This is how memory works. 289 00:11:37,154 --> 00:11:38,948 If we want to learn what Patricia did, 290 00:11:38,989 --> 00:11:40,324 we have to follow in her footsteps, 291 00:11:40,366 --> 00:11:41,534 experience the day like she did. 292 00:11:41,575 --> 00:11:43,369 If Patricia can do it... 293 00:11:44,286 --> 00:11:45,788 ...so can I. 294 00:11:45,830 --> 00:11:47,832 Here goes nothing. 295 00:11:54,964 --> 00:11:56,882 No. No, no, no. No, no, no. 296 00:11:56,924 --> 00:11:58,384 God. 297 00:11:58,426 --> 00:12:01,512 The cells are fusing back together 298 00:12:01,554 --> 00:12:03,139 and they're multiplying. 299 00:12:04,098 --> 00:12:05,349 If the patient's temperature drops any lower, 300 00:12:05,391 --> 00:12:07,810 it'll lead to brain damage and... 301 00:12:07,852 --> 00:12:10,563 eventual cardiac arrest. 302 00:12:10,604 --> 00:12:12,648 Please tell me you remembered to put fresh batteries 303 00:12:12,690 --> 00:12:14,358 in the tracker you put on Max's Jeep. 304 00:12:14,400 --> 00:12:16,402 Uh-huh. Jones must have found and fried the tracker 305 00:12:16,444 --> 00:12:17,820 I placed on his car. 306 00:12:18,946 --> 00:12:20,114 Last point before it clicked off 307 00:12:20,156 --> 00:12:21,532 was just after he headed in. 308 00:12:21,574 --> 00:12:23,075 I'm tracking the camera system 309 00:12:23,117 --> 00:12:25,578 that tracks wildlife, weather and tourist stops 310 00:12:25,619 --> 00:12:28,247 while writing a program to capture Max's plate 311 00:12:28,289 --> 00:12:30,666 to narrow down our hunt for Jones. 312 00:12:30,708 --> 00:12:33,085 All right, based on this footage, 313 00:12:33,127 --> 00:12:35,629 I'm gonna say that he is either in the old barn 314 00:12:35,671 --> 00:12:37,506 or the fish warehouse. 315 00:12:37,548 --> 00:12:39,550 So, which is it? 316 00:12:39,592 --> 00:12:41,677 Heads or fish tails? 317 00:12:45,973 --> 00:12:47,767 Hey, Miss Patricia. 318 00:12:47,808 --> 00:12:49,894 I thought I'd bring my wife this time. 319 00:12:50,811 --> 00:12:53,898 Oh, Freddie's been coughing real bad for months. 320 00:12:53,939 --> 00:12:56,108 Wasn't until Doc came to our church, 321 00:12:56,150 --> 00:12:57,568 told us the coughing's 322 00:12:57,610 --> 00:12:59,487 due to the bad blood, that we signed up. 323 00:12:59,528 --> 00:13:01,071 Okay, I'm not a doctor, 324 00:13:01,113 --> 00:13:02,948 but "bad blood"? That can't be a thing, right? 325 00:13:02,990 --> 00:13:05,117 Best part is, it's free. 326 00:13:05,159 --> 00:13:06,160 Patricia, 327 00:13:06,202 --> 00:13:07,620 what are you doing? 328 00:13:07,661 --> 00:13:08,996 Get over here. 329 00:13:15,503 --> 00:13:17,797 What are you waiting for? 330 00:13:17,838 --> 00:13:19,465 You can administer the first shot to Freddie. 331 00:13:21,217 --> 00:13:23,385 Oh, my God. 332 00:13:23,427 --> 00:13:25,012 This can't be true. 333 00:13:25,054 --> 00:13:28,390 Patricia wasn't the victim of these experiments. 334 00:13:28,432 --> 00:13:30,935 She was a facilitator of them. 335 00:13:34,396 --> 00:13:36,857 She doesn't have to do this. 336 00:13:36,899 --> 00:13:40,194 Yeah. She does. 337 00:13:40,236 --> 00:13:42,488 If we want to find out what happens next. 338 00:13:45,783 --> 00:13:47,993 Oh, God. 339 00:13:56,752 --> 00:13:58,838 Got to find a way to raise Maria's temperature. 340 00:14:09,139 --> 00:14:10,766 Okay. Perdón, amigo. 341 00:14:10,808 --> 00:14:13,435 I got to commandeer your kicks. 342 00:14:30,786 --> 00:14:33,080 Okay. 343 00:14:33,122 --> 00:14:36,250 Stabilized your vitals. 344 00:14:36,292 --> 00:14:39,086 Now I just got to figure out a way to save your life. 345 00:14:45,801 --> 00:14:46,802 Hey. 346 00:14:46,844 --> 00:14:48,012 Oh, geez. 347 00:14:48,053 --> 00:14:49,513 I thought you were Jones. 348 00:14:49,555 --> 00:14:51,098 Do you think he's close? 349 00:14:51,140 --> 00:14:52,766 Yeah. 350 00:14:52,808 --> 00:14:54,977 I can feel him. 351 00:14:55,019 --> 00:14:56,562 You know, as someone who has gone... 352 00:14:56,604 --> 00:14:58,105 Queen's Gambit with this guy, 353 00:14:58,147 --> 00:14:59,106 I can't help but feel like there's something 354 00:14:59,148 --> 00:15:00,733 we are missing here. 355 00:15:00,774 --> 00:15:02,484 Why he wants that glass. 356 00:15:03,444 --> 00:15:04,737 I don't know. 357 00:15:04,778 --> 00:15:06,572 There are monsters in every shadow 358 00:15:06,614 --> 00:15:08,449 waiting to prey on the weak. 359 00:15:08,490 --> 00:15:09,783 It's beyond atrocious 360 00:15:09,825 --> 00:15:11,869 that Caulfield existed in the first place. 361 00:15:11,911 --> 00:15:14,038 But I've got to believe that monsters can be killed. 362 00:15:15,205 --> 00:15:16,498 Yeah. 363 00:15:16,540 --> 00:15:18,083 Sometimes they win. 364 00:15:18,125 --> 00:15:19,960 I mean, what Maria is doing in there 365 00:15:20,002 --> 00:15:22,379 is... so brave. 366 00:15:23,297 --> 00:15:25,758 What is the line between brave and reckless? 367 00:15:25,799 --> 00:15:27,551 Maybe it would be better if we were hiding. 368 00:15:27,593 --> 00:15:29,553 Except that everything you hide from 369 00:15:29,595 --> 00:15:31,138 catches up to you eventually. 370 00:15:31,180 --> 00:15:33,223 I mean, look, if Maria wanted to run, 371 00:15:33,265 --> 00:15:35,225 of course I would understand. 372 00:15:35,267 --> 00:15:37,061 But... 373 00:15:37,102 --> 00:15:39,480 I'm so glad she chose to fight. 374 00:15:41,065 --> 00:15:42,858 You know, I didn't know that 375 00:15:42,900 --> 00:15:45,569 that ten-year pod soak came with a Yoda setting. 376 00:15:46,904 --> 00:15:50,157 It's my N.A. theories. They help, but... 377 00:15:50,199 --> 00:15:53,160 still, I have what Father Linus calls situational strength. 378 00:15:53,202 --> 00:15:54,703 What's that? 379 00:15:54,745 --> 00:15:57,122 It means that I'm strong depending on who 380 00:15:57,164 --> 00:15:58,540 or what I'm facing. 381 00:15:58,582 --> 00:16:00,834 Like this morning with Liz, I just... 382 00:16:00,876 --> 00:16:02,211 reverted right back to old patterns, 383 00:16:02,252 --> 00:16:03,837 telling myself that she's the sure-footed one 384 00:16:03,879 --> 00:16:05,923 and I'm the screwup. Yeah. 385 00:16:05,965 --> 00:16:08,008 Well, our dragons tend to be personal. 386 00:16:08,050 --> 00:16:11,053 That's what makes them our dragons. 387 00:16:11,095 --> 00:16:13,514 In N.A., they say that we tend to make them bigger 388 00:16:13,555 --> 00:16:15,057 than they are. But... 389 00:16:15,099 --> 00:16:17,601 I don't know. I just want Liz to see me as an equal. 390 00:16:17,643 --> 00:16:18,978 You know, Rosa, 391 00:16:19,019 --> 00:16:21,939 I don't think that's your hurdle to get over. 392 00:16:21,981 --> 00:16:24,024 I think the same is true for you. 393 00:16:27,486 --> 00:16:29,947 Don't let Jones carve your path. 394 00:16:30,864 --> 00:16:32,408 I mean... 395 00:16:32,449 --> 00:16:35,244 this mindscape stuff, it's always been your jam. 396 00:16:37,538 --> 00:16:39,164 Oh. 397 00:16:39,206 --> 00:16:40,916 Come on. Come on. 398 00:16:43,502 --> 00:16:45,087 Oh, and thank you for prepping all those vials, Patricia. 399 00:16:45,129 --> 00:16:46,296 We treated a record number of volunteers 400 00:16:46,338 --> 00:16:47,881 this week thanks to your commitment 401 00:16:47,923 --> 00:16:49,008 to the project. 402 00:16:55,264 --> 00:16:57,057 Everything I thought I knew about Patricia 403 00:16:57,099 --> 00:16:59,059 was a lie. 404 00:16:59,101 --> 00:17:01,270 I thought we were good people, 405 00:17:01,311 --> 00:17:02,938 and now I don't know who we are. 406 00:17:02,980 --> 00:17:04,314 Who I am. 407 00:17:05,691 --> 00:17:09,278 Listen, it's not too late to turn back. 408 00:17:09,319 --> 00:17:11,321 There's no shame in that. Look, 409 00:17:11,363 --> 00:17:13,741 I think we have to see this through. I do. 410 00:17:13,782 --> 00:17:16,910 I literally wouldn't be here if some people hadn't turned 411 00:17:16,952 --> 00:17:18,370 the page, so... You're right. 412 00:17:18,412 --> 00:17:20,497 This is bigger than me or Patricia. 413 00:17:22,708 --> 00:17:24,585 Patricia, it's time. 414 00:17:24,626 --> 00:17:26,670 I got you ten minutes with the prisoner, just like we planned. 415 00:17:26,712 --> 00:17:28,756 Room B, sublevel 2. But be quick. 416 00:17:28,797 --> 00:17:30,215 Doc finds you, you're on your own. 417 00:17:30,257 --> 00:17:31,508 Thank you. 418 00:17:31,550 --> 00:17:33,177 You can thank me with ten silver crosses, 419 00:17:33,218 --> 00:17:34,470 just like we planned. 420 00:17:35,846 --> 00:17:37,598 Maybe this is it. 421 00:17:37,639 --> 00:17:40,267 This is the person that Patricia was supposed to meet today. 422 00:17:40,309 --> 00:17:42,019 So we're doing this? 423 00:17:42,061 --> 00:17:44,104 We're doing it. 424 00:17:56,950 --> 00:18:00,162 I've tried every chemical combo I can think of, 425 00:18:00,204 --> 00:18:02,331 and nothing is working. 426 00:18:02,372 --> 00:18:04,958 The infection is spreading, and we have so little time! 427 00:18:05,000 --> 00:18:07,628 It's... 428 00:18:15,469 --> 00:18:19,223 When I left last year, you asked me if I was leaving or running. 429 00:18:19,264 --> 00:18:21,225 And I told you the first, because I was too afraid 430 00:18:21,266 --> 00:18:22,476 to admit the second. 431 00:18:25,437 --> 00:18:27,147 I've been listening to Kyle. 432 00:18:27,189 --> 00:18:30,984 But I realized, like, I don't... 433 00:18:31,026 --> 00:18:33,112 just run from things. 434 00:18:33,153 --> 00:18:35,614 I run to them, 435 00:18:35,656 --> 00:18:37,533 like... 436 00:18:37,574 --> 00:18:41,578 the sheer velocity of my running can will something into being. 437 00:18:41,620 --> 00:18:45,415 And it works enough of the time to let me keep lying to myself. 438 00:18:48,877 --> 00:18:50,838 And now everyone I love is gonna die 439 00:18:50,879 --> 00:18:53,340 because I lie to myself that being the smartest person 440 00:18:53,382 --> 00:18:55,592 in the room can be enough. 441 00:19:03,892 --> 00:19:06,520 Sorry. Sorry. 442 00:19:07,479 --> 00:19:09,690 Probably did not feel good on the ears. 443 00:19:11,483 --> 00:19:15,112 Sound moved... you. 444 00:19:15,154 --> 00:19:16,530 Sounds move things. 445 00:19:16,572 --> 00:19:18,532 Sounds... 446 00:19:18,574 --> 00:19:20,409 are vibrations. 447 00:19:27,666 --> 00:19:29,960 Sound is making Jones' cells vibrate. 448 00:19:30,002 --> 00:19:32,462 Damn, Rosa. 449 00:19:32,504 --> 00:19:34,756 You were onto something. 450 00:19:46,393 --> 00:19:47,352 It's Nora. 451 00:19:47,394 --> 00:19:49,521 Michael's mom? 452 00:19:49,563 --> 00:19:52,900 Still can't get over how much I see Louise in your eyes. 453 00:19:52,941 --> 00:19:55,402 Did the doctors have you tied up doing their work for them again? 454 00:19:55,444 --> 00:19:57,529 Y-You could say that. Yeah. 455 00:19:57,571 --> 00:20:00,741 I know you want to save as many as you can, 456 00:20:00,782 --> 00:20:03,327 but if you keep swapping out test serum with placebos, 457 00:20:03,368 --> 00:20:04,620 they will find out and catch you. 458 00:20:04,661 --> 00:20:06,455 I knew your grandma was Team Badass. 459 00:20:06,496 --> 00:20:09,416 I understand. My kind are being experimented on, too. 460 00:20:09,458 --> 00:20:11,627 But thanks to you, I'm one step closer. 461 00:20:11,668 --> 00:20:14,379 You followed the schematics exactly to make the machine? 462 00:20:14,421 --> 00:20:16,965 Good. As soon as the final piece is in, 463 00:20:17,007 --> 00:20:19,051 I need you to smuggle the machine back out. 464 00:20:19,092 --> 00:20:20,719 I'm ready for the final piece. 465 00:20:20,761 --> 00:20:23,222 If only it were mine to give. 466 00:20:23,263 --> 00:20:25,140 One of my kind, Theo, 467 00:20:25,182 --> 00:20:27,392 he has critical information for the device. 468 00:20:27,434 --> 00:20:31,021 Theo was the scientist that Jones forced to make clones. 469 00:20:31,063 --> 00:20:33,690 He's the third member of my triad. 470 00:20:33,732 --> 00:20:37,277 Together, we stole Jones' genetics to make a clone. 471 00:20:37,319 --> 00:20:39,780 He's the only one left to continue his reign. 472 00:20:39,821 --> 00:20:41,990 Which caused a problem with the boy 473 00:20:42,032 --> 00:20:43,533 that still needs to be mended. 474 00:20:43,575 --> 00:20:47,454 You mean genetically. What was the problem with Max? 475 00:20:48,372 --> 00:20:49,498 The-the child? 476 00:20:52,626 --> 00:20:54,044 They must not have discussed it. 477 00:20:54,086 --> 00:20:55,837 Great. More Jumanji. 478 00:20:55,879 --> 00:20:57,339 The science to fix this, 479 00:20:57,381 --> 00:21:00,175 to end this fight, to save our home 480 00:21:00,217 --> 00:21:01,885 is in Theo's mind. 481 00:21:01,927 --> 00:21:03,553 You must find him. 482 00:21:03,595 --> 00:21:05,389 Give him the Oasian glass. 483 00:21:05,430 --> 00:21:06,723 What Oasian glass? 484 00:21:07,683 --> 00:21:10,894 The men here hurt me until I made some. It's blank. 485 00:21:10,936 --> 00:21:12,271 But when Theo's done with it, 486 00:21:12,312 --> 00:21:13,689 it'll be the final piece needed 487 00:21:13,730 --> 00:21:15,107 for the machine to be activated 488 00:21:15,148 --> 00:21:16,650 to make contact. 489 00:21:16,692 --> 00:21:19,611 Y-You mean contact with the other Oasians, like a... 490 00:21:19,653 --> 00:21:20,612 telephone? 491 00:21:20,654 --> 00:21:22,948 In a way, but also... 492 00:21:22,990 --> 00:21:25,325 so much more. 493 00:21:25,367 --> 00:21:29,162 Just because we have Jones contained for now 494 00:21:29,204 --> 00:21:30,664 doesn't erase the threat. 495 00:21:32,124 --> 00:21:34,626 This information can never make it into his hands. 496 00:21:34,668 --> 00:21:36,169 I won't let you down. 497 00:21:40,007 --> 00:21:41,842 Plan's solid. 498 00:21:41,883 --> 00:21:43,385 But let's say 499 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 an unforeseen opportunity presented itself. 500 00:21:44,761 --> 00:21:45,721 Stay the course. 501 00:21:45,762 --> 00:21:46,805 If things go sideways, 502 00:21:46,847 --> 00:21:48,307 we leave empty-handed, but... 503 00:21:48,348 --> 00:21:50,559 at least we'll have our lives. Yeah. 504 00:21:50,600 --> 00:21:52,477 Just a suggestion for an alt, though... 505 00:21:52,519 --> 00:21:54,688 No. This is where you need 506 00:21:54,730 --> 00:21:56,106 to stay on mission. 507 00:21:56,148 --> 00:21:57,858 The pod is the number one priority. 508 00:21:57,899 --> 00:21:59,693 Okay. 509 00:21:59,735 --> 00:22:01,778 Whatever else you're thinking right now, just forget about it. 510 00:22:03,613 --> 00:22:06,033 It's your choices in the moment of truth that matter. 511 00:22:06,074 --> 00:22:07,784 Sorry. 512 00:22:07,826 --> 00:22:10,996 I don't mean to step on your... MacArthur moment, 513 00:22:11,038 --> 00:22:13,915 but even he knew the value of a contingency plan. 514 00:22:13,957 --> 00:22:15,250 That's all I'm trying... Hey. 515 00:22:25,677 --> 00:22:27,179 In Iraq, 516 00:22:27,220 --> 00:22:29,598 there was this... 517 00:22:29,639 --> 00:22:32,225 little boy named Omar. 518 00:22:32,267 --> 00:22:35,979 We would trade eggs for chocolate bars. 519 00:22:36,021 --> 00:22:37,731 And he, uh... 520 00:22:37,773 --> 00:22:40,400 he would act out scenes from any James Bond movie. 521 00:22:42,527 --> 00:22:44,654 He was this piece of... 522 00:22:44,696 --> 00:22:48,116 normalcy for me in the maelstrom. 523 00:22:48,158 --> 00:22:50,077 This one day, 524 00:22:50,118 --> 00:22:52,496 I was gonna surprise him with a stack of chocolates 525 00:22:52,537 --> 00:22:54,831 and some black market Bond DVDs. 526 00:22:59,711 --> 00:23:02,464 Then I saw his body on the corner. 527 00:23:04,508 --> 00:23:06,676 The corner where we would always talk. 528 00:23:10,180 --> 00:23:13,433 The only crime he ever committed was being my friend. 529 00:23:14,434 --> 00:23:16,645 So when a mission came up to, uh... 530 00:23:16,686 --> 00:23:18,897 to take out the Taliban captain who was responsible, 531 00:23:18,939 --> 00:23:20,774 my buddy and I jumped on it. 532 00:23:25,904 --> 00:23:27,239 I killed him. 533 00:23:32,702 --> 00:23:33,954 But, in the moment of truth, 534 00:23:33,995 --> 00:23:35,956 I deemed that that wasn't enough. 535 00:23:35,997 --> 00:23:37,165 My buddy wanted to fall back. 536 00:23:37,207 --> 00:23:39,584 I convinced him to... 537 00:23:39,626 --> 00:23:42,087 push further into their lair. 538 00:23:43,004 --> 00:23:44,548 We did not stay on mission. 539 00:23:44,589 --> 00:23:46,091 We got completely overwhelmed. 540 00:23:46,133 --> 00:23:49,636 And I caught a-a bullet where my leg used to be. 541 00:23:49,678 --> 00:23:51,471 Next day I found out that the SEALs 542 00:23:51,513 --> 00:23:54,099 had a plan to go wipe them all out. 543 00:23:54,141 --> 00:23:56,935 But, because of me, they had scattered away. 544 00:23:56,977 --> 00:24:01,231 I let my emotions cloud my judgment. 545 00:24:05,527 --> 00:24:08,572 I lost a piece of me, in many ways, on that mission. 546 00:24:10,991 --> 00:24:15,120 You're-- You are the one piece 547 00:24:15,162 --> 00:24:17,289 that I cannot go through life without. 548 00:24:26,673 --> 00:24:28,633 Treatment objective is to generate 549 00:24:28,675 --> 00:24:30,969 the right sound frequency to separate Jones' cells 550 00:24:31,011 --> 00:24:32,679 from Maria. 551 00:24:32,721 --> 00:24:35,223 The parameters of the desired frequency are narrow. 552 00:24:35,265 --> 00:24:37,058 If the frequency is too high or too low, 553 00:24:37,100 --> 00:24:39,686 it could rupture and kill both cells, 554 00:24:39,728 --> 00:24:41,229 causing a chain reaction, 555 00:24:41,271 --> 00:24:43,398 killing Maria and everybody inside her mind. 556 00:24:43,440 --> 00:24:45,358 Okay. 557 00:24:45,400 --> 00:24:48,111 This is why I am conducting a test 558 00:24:48,153 --> 00:24:51,698 using cells I scraped from the handprint on Maria's head 559 00:24:51,740 --> 00:24:53,158 left by Jones. 560 00:24:54,284 --> 00:24:56,119 Okay. 561 00:25:07,172 --> 00:25:08,965 It's working. 562 00:25:13,887 --> 00:25:15,472 Rosa? Hey, you okay? 563 00:25:15,514 --> 00:25:17,265 What-what do you hear? 564 00:25:17,307 --> 00:25:18,808 If you guys can't hear it, there must be something happening 565 00:25:18,850 --> 00:25:20,894 with the frequency outside of Maria's body. 566 00:25:20,936 --> 00:25:22,270 My gosh, 567 00:25:22,312 --> 00:25:23,647 I bet Liz is doing something to try to help. 568 00:25:23,688 --> 00:25:25,732 Oh. I got to go help her. No, Rosa, 569 00:25:25,774 --> 00:25:27,400 we need you here. No, you don't. 570 00:25:27,442 --> 00:25:29,611 This is your mind palace, Iz. Remember that. 571 00:25:30,862 --> 00:25:31,821 I'll see you on the outside. 572 00:25:37,327 --> 00:25:38,787 Hey. Hey, hey, hey, hey. 573 00:25:38,828 --> 00:25:40,705 What happened? Are you okay? 574 00:25:45,710 --> 00:25:48,088 Well... 575 00:25:48,129 --> 00:25:51,550 here's to no more twists on our way to meet Theo. 576 00:26:02,269 --> 00:26:05,188 - Oh, my God. - Theo's dead. 577 00:26:05,230 --> 00:26:08,400 Uh, you were saying about there being no more twists? 578 00:26:16,157 --> 00:26:17,659 Did you call me? No, but I am 579 00:26:17,701 --> 00:26:18,785 so glad you're here. 580 00:26:18,827 --> 00:26:20,120 Okay, the ultrasound machine 581 00:26:20,161 --> 00:26:21,663 that you were hearing-- 582 00:26:21,705 --> 00:26:23,665 your line of thinking earlier, it was right. 583 00:26:25,166 --> 00:26:26,376 I'm sorry that I... 584 00:26:26,418 --> 00:26:28,169 shut you down. 585 00:26:28,211 --> 00:26:31,798 It's... alien water under the alien bridge. 586 00:26:33,174 --> 00:26:35,260 Need a lab assistant? 587 00:26:36,303 --> 00:26:39,389 Actually, I need you to be my lab equipment. 588 00:26:45,895 --> 00:26:47,897 It's a line of questions. 589 00:26:49,691 --> 00:26:51,067 Theo was being tortured, 590 00:26:51,109 --> 00:26:53,194 and he didn't talk. 591 00:26:54,070 --> 00:26:55,905 Well, with his stoic silence, 592 00:26:55,947 --> 00:26:58,700 he didn't exactly tell us what to do with this glass, either. 593 00:26:58,742 --> 00:27:00,910 All right, let me see this. 594 00:27:02,287 --> 00:27:04,831 There's no swirling symbols on it. 595 00:27:04,873 --> 00:27:06,833 Usually, when I touch the glass that Michael has, 596 00:27:06,875 --> 00:27:08,001 it-it lights up. 597 00:27:08,043 --> 00:27:10,086 It starts to shimmer and move. 598 00:27:10,128 --> 00:27:11,421 So you're saying this one is... 599 00:27:11,463 --> 00:27:13,089 empty? I don't know. 600 00:27:13,131 --> 00:27:15,592 Michael always says that alien glass is part tech 601 00:27:15,634 --> 00:27:17,177 and part genetics. 602 00:27:20,221 --> 00:27:22,015 Do you remember at the county fair last year, 603 00:27:22,057 --> 00:27:24,768 when Max touched that console, he-he got 604 00:27:24,809 --> 00:27:26,853 information about Jones. 605 00:27:26,895 --> 00:27:28,521 Theo has a symbol on his head. 606 00:27:28,563 --> 00:27:31,024 It looks like the one that was on Michael's glass. 607 00:27:31,066 --> 00:27:33,026 What if this interacts 608 00:27:33,068 --> 00:27:34,903 because it holds information, like a thumb drive? 609 00:27:34,944 --> 00:27:39,115 So if the ideas in his head made it onto the glass, 610 00:27:39,157 --> 00:27:40,408 maybe... Yeah. 611 00:28:05,141 --> 00:28:07,102 Okay. You were right 612 00:28:07,143 --> 00:28:09,562 about vibrations and resonant frequency being the answer. 613 00:28:09,604 --> 00:28:11,773 No way. Shut up. Okay. So, because of what you said, 614 00:28:11,815 --> 00:28:13,400 I thought about this study that I read 615 00:28:13,441 --> 00:28:15,985 where sound waves were used on tumors. 616 00:28:16,027 --> 00:28:17,612 Then I found this research explaining 617 00:28:17,654 --> 00:28:19,406 how sound frequency can break plaque bonds 618 00:28:19,447 --> 00:28:20,699 in Alzheimer's patients. 619 00:28:20,740 --> 00:28:22,409 Impressive. But in terms of Maria... 620 00:28:22,450 --> 00:28:26,246 I have MacGyver'd an ultrasound machine to be more powerful. 621 00:28:26,287 --> 00:28:27,664 But I'm not able to measure frequency. 622 00:28:27,706 --> 00:28:29,165 It's sort of like souping up a hot rod 623 00:28:29,207 --> 00:28:30,667 and then driving it without a speedometer. 624 00:28:30,709 --> 00:28:32,210 So you need my subatomic vibrational frequency 625 00:28:32,252 --> 00:28:33,545 to be your speedometer? Yes. 626 00:28:33,586 --> 00:28:34,754 I need you 627 00:28:34,796 --> 00:28:36,089 to listen to the resonant frequency 628 00:28:36,131 --> 00:28:37,924 of the alien cells in Jones' DNA 629 00:28:37,966 --> 00:28:39,467 and tell me when they match 630 00:28:39,509 --> 00:28:41,344 with the ultrasound machine. And then what? 631 00:28:41,386 --> 00:28:43,096 I could chalkboard out the science, but, essentially, 632 00:28:43,138 --> 00:28:44,347 we're gonna try to break Jones' cells 633 00:28:44,389 --> 00:28:46,141 like an opera singer does a glass. 634 00:28:46,182 --> 00:28:48,351 Without accidentally shattering Maria's cells. Right. 635 00:28:48,393 --> 00:28:50,103 Who says science isn't exciting? 636 00:29:26,306 --> 00:29:27,974 I think it's finished. 637 00:29:28,016 --> 00:29:29,642 It is. 638 00:29:31,519 --> 00:29:33,938 I knew I felt you lurking in the shadows. 639 00:29:33,980 --> 00:29:35,565 Why wait to pounce? 640 00:29:35,607 --> 00:29:37,692 You could've taken the glass when Nora gave it to me. 641 00:29:37,734 --> 00:29:40,028 No. He couldn't. 642 00:29:40,069 --> 00:29:42,822 He's just as bound up in Patricia's memories as we are. 643 00:29:42,864 --> 00:29:44,866 In order to find what he wanted, 644 00:29:44,908 --> 00:29:47,285 he had to let you walk in her footsteps. 645 00:29:48,244 --> 00:29:50,371 You needed my eyes to see. 646 00:29:50,413 --> 00:29:51,873 Well, I knew you couldn't resist the urge to walk the path 647 00:29:51,915 --> 00:29:53,041 of your grandmother. 648 00:29:53,082 --> 00:29:54,417 Her sense of honor 649 00:29:54,459 --> 00:29:57,253 would be your siren song. 650 00:29:57,295 --> 00:30:00,006 All I had to do was tell you how important that was to me 651 00:30:00,048 --> 00:30:02,467 and let your ill-fated good nature do the rest. 652 00:30:02,509 --> 00:30:03,927 Besides, 653 00:30:03,968 --> 00:30:05,970 why fight 654 00:30:06,012 --> 00:30:08,473 when I can just stroll up and see all this? 655 00:30:08,515 --> 00:30:11,226 Why is this science so important to you? 656 00:30:11,267 --> 00:30:13,311 What does it have to do with Max? 657 00:30:13,353 --> 00:30:15,146 Back on our home world, 658 00:30:15,188 --> 00:30:16,898 there were a lot of Maxes. 659 00:30:16,940 --> 00:30:20,026 The model you have shouldn't even exist. 660 00:30:20,068 --> 00:30:22,070 Which makes him all the more a miracle. 661 00:30:22,111 --> 00:30:23,905 Unlike the others, 662 00:30:23,947 --> 00:30:26,282 he's more than just a vessel for me. 663 00:30:27,242 --> 00:30:28,284 It is... 664 00:30:30,161 --> 00:30:32,831 It's a little tight, 665 00:30:32,872 --> 00:30:34,290 but, uh... 666 00:30:34,332 --> 00:30:36,042 they definitely saved the best for last. 667 00:30:36,084 --> 00:30:39,629 You said the Dictator was immortal. 668 00:30:39,671 --> 00:30:43,550 You've been jumping into clones' bodies to stay alive. 669 00:30:43,591 --> 00:30:47,470 Until your mother's triad slaughtered all of them 670 00:30:47,512 --> 00:30:50,974 and destroyed the science I needed to generate more. 671 00:30:51,015 --> 00:30:52,433 But... 672 00:30:52,475 --> 00:30:55,395 soon, such hurdles will all be a moot point. 673 00:31:09,868 --> 00:31:12,036 Keep the glass, Maria. 674 00:31:12,078 --> 00:31:14,080 I got Jones. 675 00:31:18,626 --> 00:31:21,462 Want to play mind games? Let's go! 676 00:31:36,436 --> 00:31:37,687 Time to get back to that equation. 677 00:31:37,729 --> 00:31:38,938 I don't think so. 678 00:31:42,775 --> 00:31:45,236 What happened? Is it not strong enough? 679 00:31:45,278 --> 00:31:46,571 I tried to make it more... No. It's on steroids. 680 00:31:46,613 --> 00:31:48,114 Are you kidding? You crushed it. 681 00:31:48,156 --> 00:31:50,700 I'd say it's maybe an octave and a half off. 682 00:31:50,742 --> 00:31:52,410 Lower. 683 00:32:06,758 --> 00:32:09,427 It's hard for me to be able to keep up to, process and gauge it 684 00:32:09,469 --> 00:32:11,179 at the same time. I wish we had... 685 00:32:11,220 --> 00:32:13,181 Isobel's turquoise. 686 00:32:13,222 --> 00:32:15,433 She uses it to boost her powers. We can use it now to... 687 00:32:15,475 --> 00:32:17,060 Amplify your super hearing. Yes. 688 00:32:17,101 --> 00:32:19,228 It'll make you more precise. Here. Okay. 689 00:32:19,270 --> 00:32:21,689 Push it closer slowly, and I'll tell you when to stop. 690 00:32:22,607 --> 00:32:23,983 Patricia. I found out 691 00:32:24,025 --> 00:32:26,110 you've been swapping the experimental drug 692 00:32:26,152 --> 00:32:27,278 for placebos! 693 00:32:29,948 --> 00:32:31,532 We know 694 00:32:31,574 --> 00:32:32,784 about what you've been doing 695 00:32:32,825 --> 00:32:34,243 with Nora and the machine as well. 696 00:32:34,285 --> 00:32:35,745 You are gonna pay 697 00:32:35,787 --> 00:32:37,121 for the damage you've done. 698 00:33:02,355 --> 00:33:04,023 I'm gonna fix you up 699 00:33:04,065 --> 00:33:06,693 with a nice, potent double dose. 700 00:33:06,734 --> 00:33:08,444 We'll observe you closely 701 00:33:08,486 --> 00:33:10,488 and see what data in the name of science we can gain, 702 00:33:10,530 --> 00:33:13,783 considering how much data you cost us. 703 00:33:15,702 --> 00:33:16,869 You have a lot to learn. 704 00:33:16,911 --> 00:33:18,913 Where are you going?! 705 00:33:34,220 --> 00:33:36,514 You can't... 706 00:33:36,556 --> 00:33:38,683 stop their plan, 707 00:33:38,725 --> 00:33:40,101 Dr. Lockhart. 708 00:33:40,143 --> 00:33:43,312 Well, the truth is, Patricia, 709 00:33:43,354 --> 00:33:44,856 I already have. 710 00:33:49,819 --> 00:33:50,987 Slow and steady, sis. 711 00:33:51,696 --> 00:33:53,823 So this is what you've been hiding from me 712 00:33:53,865 --> 00:33:55,116 all these months. 713 00:33:55,158 --> 00:33:58,161 Do you really think this can stop me? 714 00:34:00,413 --> 00:34:01,581 Oh. 715 00:34:01,622 --> 00:34:04,125 Stopping you was never the plan. 716 00:34:04,167 --> 00:34:05,710 What happens if I turn it on? 717 00:34:08,838 --> 00:34:11,549 So, then the battle was for... 718 00:34:11,591 --> 00:34:12,800 Time. 719 00:34:12,842 --> 00:34:15,344 Which, by the looks of things, 720 00:34:15,386 --> 00:34:16,679 you're out of. 721 00:34:42,121 --> 00:34:43,790 Whew! Kept to the plan! All right, let's celebrate 722 00:34:43,831 --> 00:34:44,707 at the bottom of the mountain, Guerin. Oh, yeah. 723 00:34:46,209 --> 00:34:47,710 Come on. 724 00:34:52,673 --> 00:34:53,883 Okay, I'm open to that contingency plan. 725 00:34:53,925 --> 00:34:56,302 Yeah. Yeah, yeah. Good, good. 726 00:34:57,970 --> 00:34:59,806 Let us go! 727 00:34:59,847 --> 00:35:02,558 Might as well shoot Max in that pod if you want to hurt me. 728 00:35:02,600 --> 00:35:04,519 What are you talking about? 729 00:35:04,560 --> 00:35:07,271 When I healed Max's body, 730 00:35:07,313 --> 00:35:09,065 we traded places. 731 00:35:09,107 --> 00:35:12,652 So now Max is in my body, 732 00:35:12,693 --> 00:35:14,570 and I'm in his. 733 00:35:14,612 --> 00:35:16,572 Though it's all the same, really. 734 00:35:18,032 --> 00:35:19,909 Our cells are psychically linked. 735 00:35:19,951 --> 00:35:21,160 You have your mother to thank 736 00:35:21,202 --> 00:35:22,954 for that, actually. You're lying! 737 00:35:22,995 --> 00:35:24,372 Am I? 738 00:35:24,413 --> 00:35:26,582 Do you have the strength to find out? 739 00:35:30,920 --> 00:35:33,214 Just put the gun down. 740 00:35:33,256 --> 00:35:35,675 Hear the whole story from your father's mouth. 741 00:35:39,262 --> 00:35:41,430 Get in! Let's go! 742 00:35:41,472 --> 00:35:42,598 Go, go, go, go, go! 743 00:35:49,522 --> 00:35:51,774 We needed this win, 744 00:35:51,816 --> 00:35:54,068 hermana. Yes, we did. 745 00:35:54,110 --> 00:35:57,864 And I needed a lesson that you were kind enough to teach me. 746 00:35:59,866 --> 00:36:02,451 I've seen how much you've grown in your recovery. 747 00:36:02,493 --> 00:36:05,079 I let my ego and narrow-mindedness get in the way 748 00:36:05,121 --> 00:36:06,914 of considering all options. 749 00:36:06,956 --> 00:36:10,251 And the only reason that Maria is alive is because of you. 750 00:36:10,293 --> 00:36:12,170 Hmm. 751 00:36:14,213 --> 00:36:17,508 You know, I think we make a pretty good team. 752 00:36:17,550 --> 00:36:19,844 And as I learn about... 753 00:36:19,886 --> 00:36:22,930 myself and all this... 754 00:36:22,972 --> 00:36:24,891 I'm really gonna need you. 755 00:36:26,517 --> 00:36:29,270 I've actually had some dreams percolating lately. 756 00:36:29,312 --> 00:36:30,855 But... 757 00:36:30,897 --> 00:36:32,940 I think, for now, we should just hug it out 758 00:36:32,982 --> 00:36:34,483 and go celebrate with Maria. 759 00:36:35,943 --> 00:36:38,821 We doing shots or what, guys? 760 00:36:38,863 --> 00:36:41,490 - Heck yes! - Hey. 761 00:36:41,532 --> 00:36:43,534 Hey. Mmm. 762 00:36:43,576 --> 00:36:44,869 Mmm, mmm. I'm on the slow train today, 763 00:36:44,911 --> 00:36:46,662 but I can sip on another beer. 764 00:36:46,704 --> 00:36:48,748 We are glad to have you back, DeLuca. 765 00:36:48,789 --> 00:36:50,666 Move it. 766 00:36:50,708 --> 00:36:51,918 You're not the only one who wants to welcome 767 00:36:51,959 --> 00:36:53,711 our heroine home. 768 00:36:53,753 --> 00:36:56,047 Hey. We all knew that you were fighting in there. 769 00:36:56,088 --> 00:36:58,591 Mm. Thankfully, I was not fighting alone. 770 00:36:58,633 --> 00:36:59,800 I had my sisters with me. 771 00:37:01,052 --> 00:37:02,386 And Patricia. 772 00:37:02,428 --> 00:37:05,014 And your mom, Guerin. 773 00:37:05,056 --> 00:37:06,766 I didn't get a lot of time with her, 774 00:37:06,807 --> 00:37:08,893 but, from what I saw, she was a genius. 775 00:37:08,935 --> 00:37:10,186 And a fighter. 776 00:37:10,895 --> 00:37:14,273 Patricia and Nora were working on a machine together, 777 00:37:14,315 --> 00:37:17,568 till they were caught by some creepy doctor named Lockhart. 778 00:37:18,819 --> 00:37:19,987 A machine? 779 00:37:20,029 --> 00:37:21,155 Yeah. 780 00:37:21,197 --> 00:37:23,074 Well, what does it do? 781 00:37:30,623 --> 00:37:34,001 I can't get over Maria's story. 782 00:37:34,043 --> 00:37:36,796 My mom's part in it all. She was magnificent. 783 00:37:36,837 --> 00:37:39,006 Mm. What was it Maria said, that she was a genius? 784 00:37:39,048 --> 00:37:41,259 And a fighter? Yeah. Mm. 785 00:37:41,300 --> 00:37:43,594 Maybe, uh, Nora is the block that you're a chip off of 786 00:37:43,636 --> 00:37:44,595 and not Jones. 787 00:37:44,637 --> 00:37:46,472 Hmm. 788 00:37:46,514 --> 00:37:48,641 Maybe she is. 789 00:37:51,143 --> 00:37:53,562 I just can't believe I've been spending my whole life... 790 00:37:54,522 --> 00:37:56,691 ...trying to find a way to call aliens, 791 00:37:56,732 --> 00:37:58,567 and my mom already built one. 792 00:38:00,945 --> 00:38:02,738 I've seen it, actually. 793 00:38:02,780 --> 00:38:04,740 The Lockhart Machine. 794 00:38:04,782 --> 00:38:06,993 Now I know why it's named that. 795 00:38:07,034 --> 00:38:09,412 At Deep Sky? 796 00:38:11,914 --> 00:38:15,334 Which means, despite how much you want to... 797 00:38:16,711 --> 00:38:18,254 ...you can't show it to me. 798 00:38:18,296 --> 00:38:20,423 Well, you know what, I'm gonna talk to my boss Eduardo 799 00:38:20,464 --> 00:38:22,008 about working on it together. 800 00:38:24,385 --> 00:38:27,513 I completely get... 801 00:38:27,555 --> 00:38:29,515 the literal definition of an alien 802 00:38:29,557 --> 00:38:32,435 might not get clearance to tap it with a screwdriver. 803 00:38:32,476 --> 00:38:35,187 I got to admit, I'm surprised to hear you say that. 804 00:38:37,315 --> 00:38:39,275 One mission at a time, right? 805 00:38:39,317 --> 00:38:41,444 You know what, though? If it, uh... 806 00:38:41,485 --> 00:38:43,738 if it makes all the suffering from the crash in '47 worth it 807 00:38:43,779 --> 00:38:45,531 and it helps Max in the process, 808 00:38:45,573 --> 00:38:47,366 then I will tell you everything that I know about it. 809 00:38:47,408 --> 00:38:48,701 Okay. 810 00:38:50,828 --> 00:38:52,413 I'm looking forward to it. 811 00:38:53,706 --> 00:38:54,832 Okay. 812 00:38:58,294 --> 00:38:59,712 But I'm confused, though. 813 00:38:59,754 --> 00:39:01,505 What is the mission you're working on right now? 814 00:39:24,945 --> 00:39:27,239 We come from badass stock, babe. 815 00:39:27,281 --> 00:39:28,699 Clearly. 816 00:39:30,534 --> 00:39:31,702 Thank you. 817 00:39:34,246 --> 00:39:35,790 That's what family does. 818 00:39:39,668 --> 00:39:41,170 Okay. For real, 819 00:39:41,212 --> 00:39:42,755 this man has been a saint, 820 00:39:42,797 --> 00:39:44,048 and you should take that call. 821 00:39:48,386 --> 00:39:50,888 Hello, Gregory Manes. 822 00:40:09,949 --> 00:40:12,201 Hey, girl. Hey. 823 00:40:12,243 --> 00:40:15,371 I brought you a little, um... 824 00:40:15,413 --> 00:40:17,123 Châteauneuf-du-Pape 825 00:40:17,164 --> 00:40:19,083 to go with that science. 826 00:40:19,125 --> 00:40:21,335 I'm okay. 827 00:40:21,377 --> 00:40:23,963 My brain is, like, racing 828 00:40:24,004 --> 00:40:25,214 and stuck at the same time. 829 00:40:25,256 --> 00:40:28,300 The signs were all there. 830 00:40:28,342 --> 00:40:30,511 Jones's interest in severing his connection with Max. 831 00:40:30,553 --> 00:40:33,431 Cloning. Frequency. 832 00:40:33,472 --> 00:40:34,682 We have a lot of work to do. 833 00:40:34,723 --> 00:40:36,183 Mm-hmm. 834 00:40:36,225 --> 00:40:38,894 But... thanks to what we learned in the mindscape, 835 00:40:38,936 --> 00:40:40,813 we also know exactly where to start. 836 00:40:40,855 --> 00:40:45,317 So I say just take a breath for a second. 837 00:40:45,359 --> 00:40:47,653 Mm-hmm. Because that pod is hidden, right? 838 00:40:47,695 --> 00:40:50,448 So what if you give that big brain of yours 839 00:40:50,489 --> 00:40:53,784 just a little bit of a break 840 00:40:53,826 --> 00:40:56,203 before you start again? 841 00:40:58,539 --> 00:41:00,332 Can I force one on you? 842 00:41:05,796 --> 00:41:08,924 Because I, for one, would like to recognize... 843 00:41:08,966 --> 00:41:11,552 just how happy I am... 844 00:41:13,345 --> 00:41:15,931 ...that you are back in Roswell for good. 845 00:41:17,516 --> 00:41:20,102 Okay, a moment. 846 00:41:20,144 --> 00:41:22,396 'Cause I'm glad, too. 847 00:41:27,193 --> 00:41:29,320 All right. 848 00:41:29,361 --> 00:41:31,071 I'm gonna drink this wine. Mm. 849 00:41:31,113 --> 00:41:33,532 I'm gonna hug Maria DeLuca till it hurts. 850 00:41:33,574 --> 00:41:34,992 Yes. 851 00:41:35,034 --> 00:41:38,078 And then I'm gonna do what I always do. 852 00:41:38,120 --> 00:41:40,289 Save Max Evans. 853 00:41:53,886 --> 00:41:55,471 Captioning sponsored by CBS, WARNER BROS. TELEVISION 854 00:41:55,513 --> 00:41:57,223 and TOYOTA. 61355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.