All language subtitles for CSI.Vegas.S01E04.1080p.WEB.H264-GLHF-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:08,138 Previously on CSI: Vegas... Hodges worked every one 2 00:00:08,182 --> 00:00:09,270 of the cases you saw in that storage unit. 3 00:00:09,313 --> 00:00:10,575 You think someone stole 4 00:00:10,619 --> 00:00:12,186 your stuff and is using it frame you. 5 00:00:12,229 --> 00:00:13,665 That's exactly what I think. 6 00:00:13,709 --> 00:00:14,623 The dog took a nice bite 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,233 out of whoever broke into 8 00:00:16,277 --> 00:00:17,669 Hodges' garage. 9 00:00:17,713 --> 00:00:19,019 Hopefully the blood on this tooth tells us 10 00:00:19,062 --> 00:00:20,324 who framed Hodges. 11 00:00:20,368 --> 00:00:23,675 Our man looks to be of South American descent. 12 00:00:23,719 --> 00:00:25,329 Nora is with Internal Affairs. 13 00:00:25,373 --> 00:00:27,244 I still haven't decided whether I'm gonna be 14 00:00:27,288 --> 00:00:29,203 running my investigation out of Vegas or Washoe County. 15 00:00:29,246 --> 00:00:30,682 I'm gonna interview a few folks around here, 16 00:00:30,726 --> 00:00:32,293 let you know what I decide. 17 00:00:34,208 --> 00:00:35,644 Damn. 18 00:00:37,211 --> 00:00:40,605 Bruh, she gonna be ready. Ah, look at this, ah. 19 00:00:40,649 --> 00:00:42,129 ♪ 20 00:00:52,443 --> 00:00:54,750 No! No...Aah! 21 00:00:56,404 --> 00:00:58,188 Looks delicious. 22 00:00:59,668 --> 00:01:01,191 You want one? 23 00:01:01,235 --> 00:01:02,540 Oh... 24 00:01:02,584 --> 00:01:04,542 we don't usually eat in the lab. 25 00:01:04,586 --> 00:01:06,109 Need to eat on the go 26 00:01:06,153 --> 00:01:09,156 this week. Hodges case is keeping me hopping. 27 00:01:09,199 --> 00:01:11,419 Thank you for agreeing to meet me. 28 00:01:11,462 --> 00:01:13,769 I wasn't aware I had a choice. 29 00:01:13,812 --> 00:01:16,163 Your buddy David's created quite a mess. 30 00:01:16,206 --> 00:01:19,383 8,000 convictions are about to go poof. 31 00:01:19,427 --> 00:01:21,124 I'm going back, meeting with all 32 00:01:21,168 --> 00:01:23,605 of Hodges' supervisors who signed off on his work. 33 00:01:23,648 --> 00:01:26,477 There's one case out of the 12 that fell under your term. 34 00:01:26,521 --> 00:01:28,740 Not sure if you'll recall the Diane Chase case? 35 00:01:28,784 --> 00:01:30,177 I remember it. 36 00:01:30,220 --> 00:01:32,179 Mob lawyer. 37 00:01:32,222 --> 00:01:34,703 She was killed by bridesmaids at her son's wedding. 38 00:01:34,746 --> 00:01:36,792 From 2006. 39 00:01:36,835 --> 00:01:38,620 Good memory. 40 00:01:38,663 --> 00:01:40,578 We found a blood sample from one of 41 00:01:40,622 --> 00:01:42,798 the women who was convicted in David Hodges' storage unit. 42 00:01:44,234 --> 00:01:47,585 And you think he replicated her DNA to make the case? 43 00:01:47,629 --> 00:01:50,110 You'll be called to testify about how you missed it. 44 00:01:52,460 --> 00:01:54,766 That is your signature, correct? 45 00:01:54,810 --> 00:01:57,378 I didn't sign a redacted report back then, 46 00:01:57,421 --> 00:01:59,771 and I can't sign off on Hodges' guilt now 47 00:01:59,815 --> 00:02:02,078 without a look at the evidence. 48 00:02:02,122 --> 00:02:04,254 I'm not asking for your professional opinion. 49 00:02:04,298 --> 00:02:06,735 I'm asking if this is your signature. 50 00:02:06,778 --> 00:02:08,780 It's really pretty simple. 51 00:02:08,824 --> 00:02:11,131 You either made an error in oversight 52 00:02:11,174 --> 00:02:14,177 or you were a party to Mr. Hodges' malfeasance. 53 00:02:14,221 --> 00:02:15,787 You have a sterling reputation, Dr. Grissom. 54 00:02:15,831 --> 00:02:19,226 But David Hodges operated with impunity under your tenure. 55 00:02:19,269 --> 00:02:21,184 Now he finally gets found out, 56 00:02:21,228 --> 00:02:23,534 and you and your wife pop up in Vegas? 57 00:02:23,578 --> 00:02:25,188 We came back 58 00:02:25,232 --> 00:02:27,495 because someone tried to murder our friend, 59 00:02:27,538 --> 00:02:30,889 Captain Jim Brass of the Las Vegas Police Department. 60 00:02:30,933 --> 00:02:33,805 Then you both went back to work for Criminalistics. 61 00:02:33,849 --> 00:02:36,199 We'd rather be working on our boat. 62 00:02:36,243 --> 00:02:37,635 But you can't protect your legacy 63 00:02:37,679 --> 00:02:39,681 when you're in the middle of the Pacific Ocean. 64 00:02:40,856 --> 00:02:42,640 I think we need to talk 65 00:02:42,684 --> 00:02:45,643 about why you're really back here at CSI. 66 00:02:52,259 --> 00:02:54,870 Oh, no, that was just the microwave-- my burrito's done. 67 00:02:54,913 --> 00:02:56,915 I'm actually looking at the assignment right now, 68 00:02:56,959 --> 00:02:59,222 and... it'll be ready. 69 00:03:00,832 --> 00:03:02,704 Sir, I just want to say one more time, 70 00:03:02,747 --> 00:03:04,401 thank you. 71 00:03:06,925 --> 00:03:09,363 What?ROBY: What? You need an A on this one, buddy. 72 00:03:09,406 --> 00:03:11,756 Mom.Because I pay your tuition, Bryan. 73 00:03:11,800 --> 00:03:13,454 And it's called return on investment. 74 00:03:13,497 --> 00:03:15,456 All right, love you. 75 00:03:15,499 --> 00:03:17,545 I love you. I'll call you later. 76 00:03:17,588 --> 00:03:20,330 Hey, Mr. Cloak and Dagger. 77 00:03:20,374 --> 00:03:22,332 So what couldn't be talked about on the phone? 78 00:03:22,376 --> 00:03:26,206 I just got cross-examined by that IAB lady. 79 00:03:26,249 --> 00:03:28,904 I think it would serve us all better if I started working 80 00:03:28,947 --> 00:03:32,342 cases that don't originate in David Hodges' backyard. 81 00:03:32,386 --> 00:03:34,910 Tell you what, you can start now. 82 00:03:36,259 --> 00:03:38,305 Welcome to the barbecue. 83 00:03:38,348 --> 00:03:40,263 The pig went into the pit around 11:00 last night. 84 00:03:40,307 --> 00:03:41,699 And when they dug it up this morning, 85 00:03:41,743 --> 00:03:43,397 found a new arrival. 86 00:03:44,789 --> 00:03:47,227 Allie, your scene. What do you see? 87 00:03:47,270 --> 00:03:50,360 I see a vic who was dead before they covered him up. 88 00:03:50,404 --> 00:03:51,579 If he'd been cooked alive 89 00:03:51,622 --> 00:03:53,233 he would've curled into a fetal position 90 00:03:53,276 --> 00:03:54,408 before rigor mortis set in. 91 00:03:54,451 --> 00:03:56,236 So he was killed, then dumped. 92 00:03:56,279 --> 00:03:58,194 He was put there knowing he would be found. 93 00:03:58,238 --> 00:04:00,675 We got a killer who wants an audience. 94 00:04:01,937 --> 00:04:04,592 And we're standing on his stage. 95 00:04:08,378 --> 00:04:10,554 Are you done yet? 96 00:04:10,598 --> 00:04:12,904 I thought so. 97 00:04:12,948 --> 00:04:14,950 But the temperature's still rising-- it's 140 degrees now. 98 00:04:14,993 --> 00:04:16,865 Carryover cooking. 99 00:04:16,908 --> 00:04:19,737 The meat keeps broiling even after you take it off the flame. 100 00:04:19,781 --> 00:04:21,478 Cause of death's gonna be tricky, too. 101 00:04:21,522 --> 00:04:24,394 'Cause I'm pretty sure his organs are roasted. 102 00:04:24,438 --> 00:04:26,614 I think it's time to invest in little yellow tents. 103 00:04:26,657 --> 00:04:28,616 Route the killer took when he carried in the body. 104 00:04:31,401 --> 00:04:33,447 Got trampled by the luau crowd. 105 00:04:34,709 --> 00:04:36,754 How do you know where he came from? 106 00:04:36,798 --> 00:04:39,279 No security footage. This is the only path 107 00:04:39,322 --> 00:04:40,628 out of view of the cameras. 108 00:04:40,671 --> 00:04:42,934 Either lucky or... Killer knew the property. 109 00:04:42,978 --> 00:04:45,415 Pit in any better shape than the rest of this scene? 110 00:04:45,459 --> 00:04:47,374 Heat's worse than feet-- the pit's fried. 111 00:04:49,376 --> 00:04:51,465 You know, Hugo will kill me 112 00:04:51,508 --> 00:04:53,771 if we bring a pile of goo into his morgue. 113 00:04:53,815 --> 00:04:55,556 To have any shot at keeping him intact, I think we'll have 114 00:04:55,599 --> 00:04:56,774 to take it all-- everything in the pit 115 00:04:56,818 --> 00:04:57,949 and everything that came out of it. 116 00:04:57,993 --> 00:04:59,473 I like that. 117 00:04:59,516 --> 00:05:01,475 The whole pig and caboodle. 118 00:05:04,913 --> 00:05:07,307 I'm a GM, not a CSI. 119 00:05:07,350 --> 00:05:09,352 What's that supposed to do? 120 00:05:09,396 --> 00:05:10,919 What, this? 121 00:05:10,962 --> 00:05:12,877 Um, it's a portable Raman spectrometer. 122 00:05:12,921 --> 00:05:15,010 It bangs a little light off molecules, 123 00:05:15,053 --> 00:05:16,838 makes 'em vibrate, and then...It'll tell us 124 00:05:16,881 --> 00:05:19,406 whether any of these shovels were used to unearth that pig 125 00:05:19,449 --> 00:05:21,321 and dump the body. I don't believe 126 00:05:21,364 --> 00:05:23,061 any of my people would do this. 127 00:05:23,105 --> 00:05:24,411 Hawaii has eight islands. 128 00:05:24,454 --> 00:05:25,977 We like to say 129 00:05:26,021 --> 00:05:27,457 Vegas is the ninth. 130 00:05:27,501 --> 00:05:29,024 There are more kama'aina-- 131 00:05:29,067 --> 00:05:31,809 local Hawaiians here than anywhere else on the mainland. 132 00:05:31,853 --> 00:05:34,421 Our luaus send a message. 133 00:05:34,464 --> 00:05:35,987 Everyone here is ohana. 134 00:05:36,031 --> 00:05:37,467 Family. 135 00:05:37,511 --> 00:05:38,860 A guy getting cooked 136 00:05:38,903 --> 00:05:40,818 sends a slightly different message. 137 00:05:40,862 --> 00:05:43,343 That whole area back there by the new pit 138 00:05:43,386 --> 00:05:45,345 is accessible by the public. 139 00:05:45,388 --> 00:05:47,564 Who decided to put it there? 140 00:05:47,608 --> 00:05:48,870 Well, I did. 141 00:05:48,913 --> 00:05:51,960 What are you saying, that I need an alibi? 142 00:05:52,003 --> 00:05:53,962 Are you saying you don't have one? I worked late. 143 00:05:54,005 --> 00:05:56,356 And I went home. Ask my wife. 144 00:05:59,707 --> 00:06:01,361 Maybe I'll ask him. 145 00:06:07,062 --> 00:06:08,977 ♪ 146 00:06:14,069 --> 00:06:17,420 ♪ Who... are you? 147 00:06:17,464 --> 00:06:20,423 ♪ Who, who, who, who? 148 00:06:20,467 --> 00:06:22,773 ♪ Who... are you? 149 00:06:22,817 --> 00:06:24,558 ♪ Who, who, who, who? 150 00:06:24,601 --> 00:06:26,560 ♪ I really wanna know 151 00:06:26,603 --> 00:06:29,476 ♪ Who... are you? 152 00:06:29,519 --> 00:06:31,434 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪ 153 00:06:31,478 --> 00:06:34,872 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 154 00:06:34,916 --> 00:06:37,048 ♪ Are you! 155 00:06:41,792 --> 00:06:44,142 ♪ 156 00:06:52,499 --> 00:06:54,762 You got to turn it down. Neighbors just called the cops. 157 00:06:54,805 --> 00:06:57,068 Hey, Bryan, what's up? 158 00:06:57,112 --> 00:06:59,462 ♪ 159 00:06:59,506 --> 00:07:01,551 Come on! 160 00:07:01,595 --> 00:07:03,423 Hey, man, chill! 161 00:07:03,466 --> 00:07:04,946 Xander! Hold up! 162 00:07:04,989 --> 00:07:06,295 Stop! 163 00:07:06,338 --> 00:07:08,297 Stop! Get off of him! You got to break this... 164 00:07:08,340 --> 00:07:09,777 Come on. 165 00:07:13,433 --> 00:07:15,913 Did you see that? 166 00:07:15,957 --> 00:07:17,001 I'm so sorry. 167 00:07:17,045 --> 00:07:18,960 I didn't...Get on the ground now! 168 00:07:19,003 --> 00:07:21,179 Bryan, Bryan, listen to him! 169 00:07:21,223 --> 00:07:23,312 Hey! His mom is a cop! Please. 170 00:07:23,355 --> 00:07:24,487 Please...Ma'am! 171 00:07:24,531 --> 00:07:26,141 Get on the ground now! On the ground. 172 00:07:31,799 --> 00:07:33,975 ♪ 173 00:07:39,937 --> 00:07:41,330 Morning. 174 00:07:41,373 --> 00:07:42,940 How you feeling today? 175 00:07:42,984 --> 00:07:45,160 Out to sea. 176 00:07:45,203 --> 00:07:46,378 Mm-hmm. 177 00:07:46,422 --> 00:07:48,032 Which is where we should be. 178 00:07:48,076 --> 00:07:49,469 I have my meeting with Nora Cross in an hour. 179 00:07:49,512 --> 00:07:50,948 You have any tips? 180 00:07:50,992 --> 00:07:52,515 She likes apples. 181 00:07:52,559 --> 00:07:54,909 Holds her cards very close to the vest. 182 00:07:54,952 --> 00:07:56,954 Wouldn't even show me the methodology 183 00:07:56,998 --> 00:07:59,957 that Hodges supposedly used to replicate DNA in 2006. 184 00:08:00,001 --> 00:08:01,698 Well, I wish I had more time in that 185 00:08:01,742 --> 00:08:05,136 storage space-- maybe we would know something 186 00:08:05,180 --> 00:08:06,790 about the guy behind this. 187 00:08:06,834 --> 00:08:08,531 Well, Hodges'll learn more at discovery. 188 00:08:08,575 --> 00:08:10,185 His attorney will get to see everything they got. 189 00:08:10,228 --> 00:08:12,927 Well, that's gonna be too late. Discovery is weeks away. 190 00:08:12,970 --> 00:08:14,972 If we're gonna figure out which one of these guys 191 00:08:15,016 --> 00:08:16,321 framed Hodges before trial, 192 00:08:16,365 --> 00:08:17,801 we have to pick up the pace. 193 00:08:17,845 --> 00:08:19,847 That woman is already suspicious 194 00:08:19,890 --> 00:08:21,326 of why we're even here. 195 00:08:21,370 --> 00:08:22,937 Have some faith. 196 00:08:22,980 --> 00:08:25,243 You know how persuasive I can be. 197 00:08:32,294 --> 00:08:34,165 Aloha! 198 00:08:34,209 --> 00:08:36,124 I, uh... 199 00:08:36,167 --> 00:08:38,430 got an ID on your vic. 200 00:08:38,474 --> 00:08:40,345 How did you run prints already? 201 00:08:40,389 --> 00:08:43,174 I haven't even had a chance to rehydrate his fingertips yet. 202 00:08:43,218 --> 00:08:44,480 No need. I found this. 203 00:08:44,524 --> 00:08:46,482 It's a sacral nerve 204 00:08:46,526 --> 00:08:48,353 implant-- it's like a... 205 00:08:48,397 --> 00:08:50,573 pacemaker for regulating bowel function. 206 00:08:50,617 --> 00:08:52,532 I figured a lot of medical implants had 207 00:08:52,575 --> 00:08:54,185 serial numbers, sure enough... 208 00:08:54,229 --> 00:08:56,144 this one belongs to... 209 00:08:56,187 --> 00:08:58,929 this guy. 210 00:08:58,973 --> 00:09:01,758 Jeremy "JJ" Jackson. 25. 211 00:09:01,802 --> 00:09:03,891 Guess that explains what he was doing at The Hibiscus. 212 00:09:03,934 --> 00:09:05,196 His family owns the place. 213 00:09:05,240 --> 00:09:07,547 Looks like he was a healthy young man. 214 00:09:07,590 --> 00:09:09,113 He didn't need the sacral nerve implant 215 00:09:09,157 --> 00:09:10,941 until he donated his kidney. 216 00:09:10,985 --> 00:09:12,247 Not that I would've noticed 217 00:09:12,290 --> 00:09:14,075 he's missing a kidney. 218 00:09:14,118 --> 00:09:15,511 What do you mean? 219 00:09:15,555 --> 00:09:19,428 This young man baked at about 375 degrees Fahrenheit. 220 00:09:19,471 --> 00:09:22,300 All of JJ's internal organs dissolved 221 00:09:22,344 --> 00:09:24,912 and seeped out onto the pig. 222 00:09:27,654 --> 00:09:29,917 That's not mud, is it? Sorry to say, 223 00:09:29,960 --> 00:09:31,527 I haven't started his autopsy yet. 224 00:09:31,571 --> 00:09:33,485 He has to cool first. 225 00:09:33,529 --> 00:09:36,097 Wonder if all this was cause. 226 00:09:36,140 --> 00:09:38,316 It looks like he was hit by something. 227 00:09:38,360 --> 00:09:40,144 Something weird. 228 00:09:40,188 --> 00:09:42,016 Repeatedly. 229 00:09:42,059 --> 00:09:43,495 I've never seen anything like it. 230 00:09:43,539 --> 00:09:46,150 Won't know more until we can put him back together. 231 00:09:46,194 --> 00:09:47,891 It's gonna be like turning a pulled pork sandwich 232 00:09:47,935 --> 00:09:51,199 back into a pig. I could use some help. 233 00:09:51,242 --> 00:09:52,896 I can't. 234 00:09:52,940 --> 00:09:54,245 I'm lead on this one. 235 00:09:55,638 --> 00:09:57,379 Have to go meet with his family. 236 00:09:57,422 --> 00:09:59,120 Would you settle for me? 237 00:10:01,470 --> 00:10:03,907 If I have to. 238 00:10:03,951 --> 00:10:05,300 Why would someone do this? 239 00:10:05,343 --> 00:10:07,389 Everyone just loved JJ. 240 00:10:07,432 --> 00:10:10,000 Did JJ have anyone who would want to hurt him? 241 00:10:10,044 --> 00:10:11,611 No one. 242 00:10:11,654 --> 00:10:15,440 I mean, he was just a light in this world. I mean... 243 00:10:15,484 --> 00:10:17,268 he was a light in our world. 244 00:10:17,312 --> 00:10:19,662 He donated his kidney to a friend 245 00:10:19,706 --> 00:10:21,925 of a friend for goodness sakes. 246 00:10:21,969 --> 00:10:23,971 Was there any unusual behavior 247 00:10:24,014 --> 00:10:26,538 from JJ recently, anything at all? 248 00:10:26,582 --> 00:10:28,540 He did quit the hotel. 249 00:10:28,584 --> 00:10:31,543 He was being groomed to replace me as a CEO eventually. 250 00:10:31,587 --> 00:10:34,634 Last week he just... I don't know, he just up and quit. 251 00:10:34,677 --> 00:10:37,462 I think it has something to do with Roy. 252 00:10:37,506 --> 00:10:39,377 Our GM. 253 00:10:39,421 --> 00:10:41,684 He and JJ didn't get along. 254 00:10:41,728 --> 00:10:43,947 Mr. Kahale? 255 00:10:43,991 --> 00:10:45,949 I saw him at the luau. 256 00:10:45,993 --> 00:10:48,386 It's not easy to go out on your own. 257 00:10:48,430 --> 00:10:50,954 So I, I was... 258 00:10:50,998 --> 00:10:53,217 I was proud of JJ, but... 259 00:10:53,261 --> 00:10:55,132 truth be told, I thought he'd be back in a week. 260 00:10:55,176 --> 00:10:58,005 He's never coming back. 261 00:11:17,720 --> 00:11:20,505 Are you okay? 262 00:11:20,549 --> 00:11:23,334 Yeah, I'm okay. 263 00:11:23,378 --> 00:11:25,380 Are you okay? 264 00:11:28,644 --> 00:11:30,733 Let's go home. 265 00:11:36,652 --> 00:11:39,220 Would you mind if I ask you a question? 266 00:11:39,263 --> 00:11:42,179 Could we just jump to the fireworks? 267 00:11:42,223 --> 00:11:46,009 I mean, you wanted to meet because I signed off 268 00:11:46,053 --> 00:11:48,229 on bad stuff that Hodges supposedly did, right? 269 00:11:48,272 --> 00:11:50,753 When are you going to show me those files? 270 00:11:50,797 --> 00:11:53,364 Accuse me of being complicit...Actually, 271 00:11:53,408 --> 00:11:55,366 none of the 12 cases Hodges tampered with 272 00:11:55,410 --> 00:11:57,368 happened under your watch. 273 00:11:57,412 --> 00:11:58,979 So congrats. 274 00:11:59,022 --> 00:12:01,198 Main reason I wanted to sit with you is 275 00:12:01,242 --> 00:12:03,374 nobody worked with Hodges longer than you. 276 00:12:03,418 --> 00:12:05,463 Just want to go through, get an account of everything 277 00:12:05,507 --> 00:12:07,291 you observed...Well, then I can 278 00:12:07,335 --> 00:12:09,380 speed things up. I never saw anything. 279 00:12:09,424 --> 00:12:12,079 Hodges is a good man. He was a great lab tech. 280 00:12:12,122 --> 00:12:14,777 He's professional... Listen. Friendly advice. 281 00:12:14,821 --> 00:12:16,648 You don't want to start offering character testimony 282 00:12:16,692 --> 00:12:18,563 for the accused-- you do that, 283 00:12:18,607 --> 00:12:21,741 D.A.'s got no choice but to impugn your character. 284 00:12:21,784 --> 00:12:24,091 What's wrong with my character? 285 00:12:29,618 --> 00:12:32,229 "Sara Sidle's temperament can be an issue. 286 00:12:32,273 --> 00:12:34,231 "She has blind spots. 287 00:12:34,275 --> 00:12:36,494 "An inability to channel emotional energy stands 288 00:12:36,538 --> 00:12:38,758 in the way of her becoming the best CSI she can be." 289 00:12:38,801 --> 00:12:40,150 What's that from? 290 00:12:40,194 --> 00:12:42,065 A performance review written just before 291 00:12:42,109 --> 00:12:43,675 the Chase investigation. 292 00:12:43,719 --> 00:12:45,503 By your supervisor at the time. 293 00:12:45,547 --> 00:12:46,809 Gil. 294 00:12:46,853 --> 00:12:48,724 That's about when you two got serious, right? 295 00:12:48,768 --> 00:12:50,291 That has nothing to do with it. 296 00:12:50,334 --> 00:12:52,772 You were distracted by an affair that began in the workplace. 297 00:12:52,815 --> 00:12:54,817 That's why you failed to notice... 298 00:12:54,861 --> 00:12:56,732 That is completely untrue! 299 00:12:56,776 --> 00:12:58,734 I didn't bring this up to rile you. I just want you to know 300 00:12:58,778 --> 00:13:01,084 where it will go if you get up on the stand and start to... 301 00:13:01,128 --> 00:13:02,607 What, tell the truth about Hodges? If I do that, 302 00:13:02,651 --> 00:13:04,305 I'll get beat up with my husband's own words 303 00:13:04,348 --> 00:13:05,610 twisted against me. 304 00:13:05,654 --> 00:13:07,264 Great. Got it. 305 00:13:07,308 --> 00:13:09,440 We're gonna finish this later. 306 00:13:09,484 --> 00:13:11,094 I got to get back to work. 307 00:13:11,138 --> 00:13:13,444 On what, exactly? 308 00:13:13,488 --> 00:13:14,663 Murder at a luau. 309 00:13:14,706 --> 00:13:16,621 Why don't you ask around? 310 00:13:18,406 --> 00:13:20,669 You should know that wasn't all of it. 311 00:13:20,712 --> 00:13:23,628 "If Sara masters her demons, 312 00:13:23,672 --> 00:13:27,284 "she'll thrive as a CSI for as long as she wants. 313 00:13:27,328 --> 00:13:29,678 She's made for this job." 314 00:13:29,721 --> 00:13:31,811 Great. 315 00:13:34,248 --> 00:13:36,467 I always wanted to go to a luau. 316 00:13:36,511 --> 00:13:38,861 I'm not sure sifting through dirt 317 00:13:38,905 --> 00:13:41,472 from a barbecue pit really counts. 318 00:13:43,910 --> 00:13:46,260 When you were sailing around in the South Pacific, 319 00:13:46,303 --> 00:13:48,131 did you miss all this? 320 00:13:48,175 --> 00:13:49,437 The glamour? 321 00:13:50,742 --> 00:13:53,267 Some people say I was made for this job. 322 00:13:58,489 --> 00:14:00,491 Got something here. 323 00:14:00,535 --> 00:14:02,667 Not sure what this white powder is. 324 00:14:10,545 --> 00:14:11,894 It's cyanuric acid. 325 00:14:11,938 --> 00:14:13,461 It's hard to imagine what it would be 326 00:14:13,504 --> 00:14:14,679 doing in a barbecue pit. 327 00:14:14,723 --> 00:14:16,203 Why? What is it? 328 00:14:16,246 --> 00:14:18,640 It's mostly used to sanitize high-traffic pools. 329 00:14:18,683 --> 00:14:21,904 You know, I met a man who was dealing with the hotel pool. 330 00:14:21,948 --> 00:14:25,342 JJ might not be the only thing we pulled out of the ground. 331 00:14:26,909 --> 00:14:29,738 I think we just dug up a suspect, too. 332 00:14:40,314 --> 00:14:42,577 Good-looking pool, Mr. Kahale. 333 00:14:44,274 --> 00:14:46,886 What do y'all use to keep it clean? 334 00:14:46,929 --> 00:14:49,845 I don't, uh-- I don't know. 335 00:14:49,889 --> 00:14:51,891 You said you were down here dealing with some problem 336 00:14:51,934 --> 00:14:53,544 with the pool the night of the murder. 337 00:14:53,588 --> 00:14:56,417 We found cyanuric acid next to the victim's blood 338 00:14:56,460 --> 00:14:57,809 in the sand next to the pit. 339 00:14:57,853 --> 00:15:00,203 What does that mean? I can't say with certainty. 340 00:15:00,247 --> 00:15:01,552 But I think it means someone who was dealing 341 00:15:01,596 --> 00:15:03,206 with the pool is involved. 342 00:15:03,250 --> 00:15:04,904 Let me be square with you. 343 00:15:04,947 --> 00:15:06,949 I knew it was JJ in the pit. 344 00:15:06,993 --> 00:15:09,386 I knew when I saw those red shoes of his. 345 00:15:09,430 --> 00:15:10,561 And you didn't say anything? 346 00:15:10,605 --> 00:15:12,302 I didn't want anyone to get the wrong idea. 347 00:15:12,346 --> 00:15:13,782 Well, we now think you might've murdered a man 348 00:15:13,825 --> 00:15:15,653 and roasted his corpse. 349 00:15:15,697 --> 00:15:17,742 You think that's the right idea? 350 00:15:17,786 --> 00:15:19,919 Why don't you show us where you keep your pool chemicals? 351 00:15:22,356 --> 00:15:24,271 Hey, Kai? 352 00:15:24,314 --> 00:15:25,968 You got a key to the maintenance room? 353 00:15:29,798 --> 00:15:32,409 You might hear from some people, 354 00:15:32,453 --> 00:15:34,281 JJ and I butted heads. 355 00:15:34,324 --> 00:15:35,935 But I swear I didn't kill him. 356 00:15:35,978 --> 00:15:38,285 Well, JJ's parents said you two didn't get along. 357 00:15:38,328 --> 00:15:40,374 Why is that? 358 00:15:40,417 --> 00:15:41,723 Well, maybe 'cause he was a rapist. 359 00:15:41,766 --> 00:15:43,290 Kai, enough! 360 00:15:43,333 --> 00:15:45,770 Honestly, you people should just go home, take the win! 361 00:15:45,814 --> 00:15:47,250 Karma got him! 362 00:15:47,294 --> 00:15:48,991 Look, Roy, you know how much I need this job, 363 00:15:49,035 --> 00:15:50,427 but I'm not gonna stay quiet. 364 00:15:50,471 --> 00:15:52,255 What are you talking about? 365 00:15:52,299 --> 00:15:53,778 JJ raped my girlfriend, Rachel Koa. 366 00:15:53,822 --> 00:15:55,302 What? 367 00:15:55,345 --> 00:15:57,913 Did JJ's mommy and daddy not tell you? 368 00:15:57,957 --> 00:16:00,220 Honestly, it figures you guys don't know, they probably 369 00:16:00,263 --> 00:16:01,438 had the records erased. 370 00:16:01,482 --> 00:16:02,787 Can we speak with Rachel? 371 00:16:02,831 --> 00:16:04,964 No. You can't. 372 00:16:05,007 --> 00:16:06,966 She reported JJ to the police, 373 00:16:07,009 --> 00:16:09,272 but his family had lawyers. 374 00:16:09,316 --> 00:16:11,796 They made her take it back or they were gonna ruin her. 375 00:16:11,840 --> 00:16:14,451 Which they did anyway, so... 376 00:16:14,495 --> 00:16:17,454 She lost her job, she was banned from the hotel. 377 00:16:17,498 --> 00:16:19,413 Lost friends. 378 00:16:19,456 --> 00:16:21,328 She OD'd two weeks ago. 379 00:16:22,677 --> 00:16:24,592 JJ was scum. 380 00:16:24,635 --> 00:16:27,073 Whoever killed him did the world a favor. 381 00:16:29,510 --> 00:16:32,513 It's not enough to hold either of them. 382 00:16:32,556 --> 00:16:35,429 But Carson's looking into Kai's alibi. 383 00:16:35,472 --> 00:16:37,039 Roy's, too. 384 00:16:37,083 --> 00:16:39,911 You know, part of me hopes they hold up.Yeah? 385 00:16:39,955 --> 00:16:41,826 JJ ended up on top of a pig. 386 00:16:41,870 --> 00:16:43,480 Whoever put him there went too far, but... 387 00:16:43,524 --> 00:16:45,004 they had their reasons. 388 00:16:45,047 --> 00:16:47,832 Okay, Rachel's rape kit will still be on file 389 00:16:47,876 --> 00:16:50,009 even though she withdrew her claim. 390 00:16:50,052 --> 00:16:52,359 Process it.I pulled Rachel Koa's statement. 391 00:16:52,402 --> 00:16:54,578 Here's how it went down according to her. 392 00:16:54,622 --> 00:16:56,711 She and JJ had drinks after work. 393 00:16:56,754 --> 00:16:59,757 Next thing she knows he's pulling her into a hotel room. 394 00:16:59,801 --> 00:17:02,238 Ripped off her necklace in the process. 395 00:17:02,282 --> 00:17:04,980 He was just too strong. 396 00:17:05,024 --> 00:17:07,374 A golden boy with no enemies, huh? 397 00:17:07,417 --> 00:17:08,549 JJ's parents lied to me. 398 00:17:08,592 --> 00:17:09,854 They banned Rachel 399 00:17:09,898 --> 00:17:11,682 and her whole family from the hotel. 400 00:17:11,726 --> 00:17:14,424 Their son was a rapist and they covered it up. 401 00:17:14,468 --> 00:17:16,078 Allegedrapist, Allie. 402 00:17:16,122 --> 00:17:17,732 No matter what JJ may 403 00:17:17,775 --> 00:17:19,560 or may not have done in the past, 404 00:17:19,603 --> 00:17:21,518 he is the victim here. 405 00:17:21,562 --> 00:17:22,911 Of course. 406 00:17:22,954 --> 00:17:24,695 You're right. Okay. 407 00:17:24,739 --> 00:17:27,742 So it says here that Rachel had a half sister. 408 00:17:27,785 --> 00:17:30,353 A professor at West Las Vegas, so 409 00:17:30,397 --> 00:17:32,877 if you're right about motive... She might know more people who fit. 410 00:17:32,921 --> 00:17:35,010 So get a list-- um, someone 411 00:17:35,054 --> 00:17:36,577 who is strong enough to carry the body, 412 00:17:36,620 --> 00:17:38,796 someone who works with cyanuric acid, 413 00:17:38,840 --> 00:17:41,451 someone who's capable of butchering JJ 414 00:17:41,495 --> 00:17:42,757 and dumping him. 415 00:17:42,800 --> 00:17:44,585 Yep. 416 00:17:51,113 --> 00:17:53,724 We need to talk. 417 00:17:53,768 --> 00:17:56,771 Dr. Roby, I'm concerned you may have made a serious mistake. 418 00:17:56,814 --> 00:17:59,382 Rehiring Sara Sidle and Gil Grissom? 419 00:17:59,426 --> 00:18:00,688 They aren't on trial. 420 00:18:00,731 --> 00:18:02,777 David Hodges is. You're right. 421 00:18:02,820 --> 00:18:04,735 But they're both all wrapped up in his case. 422 00:18:04,779 --> 00:18:06,520 Maybe you're not concerned about optics... 423 00:18:06,563 --> 00:18:08,783 I'm very concerned about optics. 424 00:18:08,826 --> 00:18:11,046 When people see this lab, 425 00:18:11,090 --> 00:18:13,004 I want them to know we get it right. 426 00:18:13,048 --> 00:18:15,616 There is an assault on the truth out there. 427 00:18:15,659 --> 00:18:17,705 Not your truth, not my truth. 428 00:18:17,748 --> 00:18:19,141 But the truth. 429 00:18:19,185 --> 00:18:21,056 And you think they're telling the truth? 430 00:18:21,100 --> 00:18:23,493 I think that when I get a chance to hire people-- 431 00:18:23,537 --> 00:18:26,148 people of talent, people with integrity-- 432 00:18:26,192 --> 00:18:29,151 I'm gonna do it... 433 00:18:29,195 --> 00:18:31,153 every single time. 434 00:18:31,197 --> 00:18:32,676 To do what? Specifically. 435 00:18:32,720 --> 00:18:34,548 That's what I'm here to ask. 436 00:18:34,591 --> 00:18:36,158 They're telling me they got 437 00:18:36,202 --> 00:18:37,942 an animal cruelty case and something to do 438 00:18:37,986 --> 00:18:39,422 with a barbecued pig? 439 00:18:39,466 --> 00:18:40,989 They were telling the truth. 440 00:18:41,032 --> 00:18:43,600 Do you want to see the files? Oh, I'm sorry. 441 00:18:43,644 --> 00:18:45,776 Do you even have the authority to ask to see them? 442 00:18:48,475 --> 00:18:50,607 When this is over-- 443 00:18:50,651 --> 00:18:52,957 when Sara Sidle and Gil Grissom's testimony 444 00:18:53,001 --> 00:18:57,701 helps the D.A. put David Hodges where he belongs-- 445 00:18:57,745 --> 00:18:59,747 I hope you're still sitting there. 446 00:18:59,790 --> 00:19:01,488 Where you belong. 447 00:19:06,884 --> 00:19:09,583 ♪ 448 00:19:19,636 --> 00:19:22,204 Honestly, have you ever seen 449 00:19:22,248 --> 00:19:24,467 anything like these incisions? 450 00:19:24,511 --> 00:19:26,165 Mm-mm. 451 00:19:29,211 --> 00:19:31,822 It's not just the rape that I blame him for. 452 00:19:31,866 --> 00:19:34,738 JJ got Rachel into drugs, parties. 453 00:19:34,782 --> 00:19:36,784 She wasn't made for that life. 454 00:19:36,827 --> 00:19:38,916 And now she's gone. 455 00:19:38,960 --> 00:19:41,484 Was it just you and Rachel here? 456 00:19:41,528 --> 00:19:43,486 We have some extended family in Vegas. 457 00:19:43,530 --> 00:19:45,184 Course, I know why you're asking. 458 00:19:45,227 --> 00:19:47,490 Rachel's friends and family have motive, right? 459 00:19:47,534 --> 00:19:49,100 I mean, it's definitely possible JJ's death was revenge 460 00:19:49,144 --> 00:19:50,798 for what he did. 461 00:19:50,841 --> 00:19:52,669 You think he just did it to Rachel? 462 00:19:52,713 --> 00:19:55,063 Nobody else's family might want a piece of him? 463 00:19:55,106 --> 00:19:58,762 We're only aware of the one... crime. 464 00:19:58,806 --> 00:19:59,850 Is there anyone you could think of 465 00:19:59,894 --> 00:20:01,200 who would do something like this? 466 00:20:01,243 --> 00:20:02,984 Have you ever been homesick? 467 00:20:05,639 --> 00:20:07,858 Rachel was homesick. 468 00:20:07,902 --> 00:20:10,252 But I brought her here. It was my idea. 469 00:20:10,296 --> 00:20:13,081 I thought we'd have more opportunities in Vegas. 470 00:20:13,124 --> 00:20:16,040 Whoever did this, and I really don't know who they are, 471 00:20:16,084 --> 00:20:19,130 they gave me a gift when JJ died. 472 00:20:19,174 --> 00:20:21,698 I can shut my eyes in peace at night. 473 00:20:21,742 --> 00:20:25,049 I wish I could help you, but... 474 00:20:28,836 --> 00:20:31,534 You remind me of one of my students from Kauai. 475 00:20:31,578 --> 00:20:34,058 Your mana... it's good. 476 00:20:34,102 --> 00:20:36,060 There's a quiet about you. 477 00:20:36,104 --> 00:20:38,976 I'd say good luck but instead, I'll say, 478 00:20:39,020 --> 00:20:41,849 "Take care of your silence, Allie." 479 00:20:41,892 --> 00:20:43,938 Aloha. 480 00:20:50,640 --> 00:20:53,643 ♪ Letters in the mailbox 481 00:20:53,687 --> 00:20:56,211 ♪ Say I'm gonna hunt you down 482 00:20:56,255 --> 00:20:59,693 ♪ I'm gonna hunt you down ♪ 483 00:20:59,736 --> 00:21:02,217 ♪ I am the prophet 484 00:21:02,261 --> 00:21:06,003 ♪ Hey, I am the savior 485 00:21:06,047 --> 00:21:09,093 ♪ Well, I am the prophet 486 00:21:09,137 --> 00:21:11,835 ♪ Hey, I am the savior. 487 00:21:15,143 --> 00:21:17,624 This is not... 488 00:21:17,667 --> 00:21:19,756 what I had in mind tonight. 489 00:21:19,800 --> 00:21:21,671 Homework. 490 00:21:21,715 --> 00:21:23,194 Far from prying eyes. 491 00:21:23,238 --> 00:21:25,109 I borrowed some stuff from the lab. 492 00:21:25,153 --> 00:21:27,590 I bet you got some fun looks from the people downstairs 493 00:21:27,634 --> 00:21:30,767 in the casino while you were wheeling this stuff in. 494 00:21:30,811 --> 00:21:32,682 Could you check that agarose gel? 495 00:21:32,726 --> 00:21:34,728 To see if I was able to replicate this DNA? 496 00:21:34,771 --> 00:21:36,295 Trying to see if Hodges could've faked 497 00:21:36,338 --> 00:21:38,601 the Chase evidence? 498 00:21:38,645 --> 00:21:40,951 The answer is, yeah, he could've. 499 00:21:40,995 --> 00:21:43,258 So even with the technology we had back then, it was possible. 500 00:21:43,302 --> 00:21:45,129 Whoever did this thought 501 00:21:45,173 --> 00:21:47,001 of everything and it's really starting 502 00:21:47,044 --> 00:21:49,090 to piss me off calling him "whoever" all the time. 503 00:21:49,133 --> 00:21:51,353 How was your meeting with, uh, what's her name? 504 00:21:51,397 --> 00:21:53,660 Oh, she's interesting. She made it clear 505 00:21:53,703 --> 00:21:55,357 that we can forget about looking at that evidence. 506 00:21:55,401 --> 00:21:58,317 Well, I wouldn't share it if I was her. 507 00:21:58,360 --> 00:22:00,623 You're always so good at channeling your emotions. 508 00:22:00,667 --> 00:22:03,670 Maintaining a professional temperament. 509 00:22:05,062 --> 00:22:07,021 What is it, Sara? 510 00:22:07,064 --> 00:22:08,979 Detective Cross wants both of us 511 00:22:09,023 --> 00:22:10,677 to meet her downtown tomorrow. 512 00:22:10,720 --> 00:22:12,243 I'm hoping that you could keep her 513 00:22:12,287 --> 00:22:14,376 in suspense a little longer 514 00:22:14,420 --> 00:22:16,900 while I change her mind. 515 00:22:16,944 --> 00:22:18,685 How are you gonna do that? 516 00:22:18,728 --> 00:22:20,251 We're gonna make a trade. 517 00:22:20,295 --> 00:22:22,079 She's gonna give you a peek at the evidence. 518 00:22:22,123 --> 00:22:24,343 So you can narrow down a list of suspects. 519 00:22:24,386 --> 00:22:26,257 But it has to be her idea. 520 00:22:28,825 --> 00:22:31,132 Oh, shoot. 521 00:22:31,175 --> 00:22:33,352 Oh, shoot, okay. 522 00:22:33,395 --> 00:22:35,441 We'll make this work. 523 00:22:37,051 --> 00:22:38,835 Uh-oh. 524 00:22:38,879 --> 00:22:40,359 What? 525 00:22:40,402 --> 00:22:42,056 You're making breakfast. 526 00:22:42,099 --> 00:22:44,232 I mean, last time you cooked it was... 527 00:22:44,275 --> 00:22:46,365 "We're moving to Vegas." 528 00:22:46,408 --> 00:22:49,324 First of all, that is not true, and secondly, I make a really 529 00:22:49,368 --> 00:22:51,892 good Western scramble. 530 00:22:51,935 --> 00:22:54,416 And thirdly, I love you, son. 531 00:22:54,460 --> 00:22:56,679 I love you, too. 532 00:22:56,723 --> 00:22:58,377 And... 533 00:22:59,943 --> 00:23:01,858 Mom? 534 00:23:01,902 --> 00:23:03,382 I know. 535 00:23:03,425 --> 00:23:05,384 I just heard it from Dad again. 536 00:23:05,427 --> 00:23:08,125 Work twice as hard, expect half as much. 537 00:23:08,169 --> 00:23:10,040 And come home. 538 00:23:10,084 --> 00:23:11,999 I did. 539 00:23:12,042 --> 00:23:14,349 And you did. 540 00:23:16,395 --> 00:23:19,006 And you're gonna do really good in school? 541 00:23:19,049 --> 00:23:20,790 Mm-hmm. 542 00:23:20,834 --> 00:23:21,878 And who's Kellie? 543 00:23:21,922 --> 00:23:23,750 Your eggs are burning. 544 00:23:23,793 --> 00:23:25,012 Oh, my-- you! 545 00:23:25,055 --> 00:23:26,317 Stop it! 546 00:23:26,361 --> 00:23:27,797 Get your plate! 547 00:23:27,841 --> 00:23:30,234 How we feel? New day, fresh start? 548 00:23:30,278 --> 00:23:32,454 I came in early to process Rachel's kit. 549 00:23:32,498 --> 00:23:34,238 Tox confirmed Rachel 550 00:23:34,282 --> 00:23:36,980 had GHB in her system-- a lot of it. 551 00:23:37,024 --> 00:23:39,418 So she was drugged like she said she was. 552 00:23:39,461 --> 00:23:41,420 And there was physical evidence of assault, no question. 553 00:23:41,463 --> 00:23:43,291 But... 554 00:23:46,076 --> 00:23:47,774 JJ was not a match. 555 00:23:47,817 --> 00:23:49,297 She was drugged. 556 00:23:49,340 --> 00:23:51,212 She must've been confused about who attacked her. 557 00:23:51,255 --> 00:23:53,257 We need to find the real rapist. 558 00:23:53,301 --> 00:23:55,085 People thought he did it. 559 00:23:55,129 --> 00:23:57,261 Forget people, Allie. What does the evidence say? 560 00:23:57,305 --> 00:23:59,176 Take another look at JJ's remains. 561 00:23:59,220 --> 00:24:01,048 Figure out a physical profile 562 00:24:01,091 --> 00:24:02,441 of who caused all that damage. 563 00:24:02,484 --> 00:24:04,791 Check it against Roy Kahale, 564 00:24:04,834 --> 00:24:06,445 and all of JJ's business partners. 565 00:24:06,488 --> 00:24:08,403 There's no active file on the sexual assault. 566 00:24:08,447 --> 00:24:09,622 Let me open one. 567 00:24:09,665 --> 00:24:11,493 I can work more than one case at a time. 568 00:24:13,321 --> 00:24:14,931 Look at him. 569 00:24:14,975 --> 00:24:17,891 This young man was falsely accused of rape. 570 00:24:17,934 --> 00:24:21,155 Killed and thrown in a pit. 571 00:24:21,198 --> 00:24:23,940 We can come back to Rachel. 572 00:24:23,984 --> 00:24:26,943 But for right now... 573 00:24:26,987 --> 00:24:29,337 figure out who killed that man. 574 00:24:36,518 --> 00:24:38,520 All the king's horses and all the king's men 575 00:24:38,564 --> 00:24:40,914 couldn't do what Hugo just did. 576 00:24:40,957 --> 00:24:42,829 He looks great. 577 00:24:42,872 --> 00:24:44,395 I can now confirm 578 00:24:44,439 --> 00:24:47,268 exsanguination as cause of death. 579 00:24:47,311 --> 00:24:48,965 Credit where it's due, your friend here 580 00:24:49,009 --> 00:24:50,314 Mr. Folsom, 581 00:24:50,358 --> 00:24:52,534 did not completely be clown himself. 582 00:24:52,578 --> 00:24:54,493 I did all the blood loss calculations. 583 00:24:54,536 --> 00:24:57,887 The most interesting thing is where the blood spilled from. 584 00:24:57,931 --> 00:25:01,412 The punctured skin is so dehydrated, I could really use 585 00:25:01,456 --> 00:25:03,153 a second opinion from 586 00:25:03,197 --> 00:25:05,852 our resident desiccated corpse whisperer. 587 00:25:05,895 --> 00:25:07,549 Please don't make that a thing. 588 00:25:07,593 --> 00:25:10,030 Probably too long for a nickname. 589 00:25:10,073 --> 00:25:11,858 The rest were so denatured. 590 00:25:11,901 --> 00:25:13,381 This is the best I could find. 591 00:25:13,424 --> 00:25:15,818 Not too shabby. Well protected 592 00:25:15,862 --> 00:25:18,255 from heat, retained some moisture. 593 00:25:18,299 --> 00:25:19,518 Probably from under his arm? 594 00:25:19,561 --> 00:25:22,042 Mm.Whisperer. 595 00:25:26,394 --> 00:25:29,440 Surgical slice on one side. 596 00:25:29,484 --> 00:25:32,269 And torn flesh on the other. 597 00:25:32,313 --> 00:25:34,489 I would've guessed a serrated blade, 598 00:25:34,533 --> 00:25:37,187 but it'd have to be wider and shorter. 599 00:25:37,231 --> 00:25:39,015 So what we're really looking for... 600 00:25:39,059 --> 00:25:40,539 is something 601 00:25:40,582 --> 00:25:43,280 like... this. 602 00:25:43,324 --> 00:25:44,934 Hmm. 603 00:25:44,978 --> 00:25:47,458 So Jaws treated him like a chew toy? 604 00:25:52,246 --> 00:25:55,075 Wait, what are you doing? His ribs were shattered, huh? 605 00:25:55,118 --> 00:25:57,033 I'm sorry, Hugo. 606 00:25:57,077 --> 00:26:00,384 You really are an artist, but I've got to get in there. 607 00:26:00,428 --> 00:26:02,473 Eh, okay. 608 00:26:26,062 --> 00:26:27,542 See? 609 00:26:27,586 --> 00:26:29,892 It's not the same color. 610 00:26:29,936 --> 00:26:31,198 Some of them were cooked pretty good. 611 00:26:31,241 --> 00:26:33,287 We thought that was part of his rib. Nope. 612 00:26:33,330 --> 00:26:35,419 This isn't a part of JJ. 613 00:26:35,463 --> 00:26:38,248 This is a part of what killed him. 614 00:26:45,342 --> 00:26:48,607 Aloha and e komo mai to The Hibiscus Hotel. 615 00:26:48,650 --> 00:26:49,695 How may I help you? 616 00:26:49,738 --> 00:26:52,349 We're gonna need that weapon. 617 00:26:52,393 --> 00:26:54,613 We have a warrant, ma'am. Oh. 618 00:26:55,918 --> 00:26:58,660 Let me call maintenance to come take it down. 619 00:26:58,704 --> 00:27:00,619 Is this the only one you want? 620 00:27:00,662 --> 00:27:01,620 There's more? 621 00:27:05,275 --> 00:27:06,668 You know, I was actually a little more excited 622 00:27:06,712 --> 00:27:08,627 about finding apotential murder weapon. 623 00:27:08,670 --> 00:27:10,977 Yeah, I wasn't really hoping for a hundred. 624 00:27:11,978 --> 00:27:14,154 I found these in Roy Kahale's office. 625 00:27:14,197 --> 00:27:16,112 Bag, tag, put 'em with the rest. 626 00:27:17,984 --> 00:27:19,942 ♪ 627 00:27:30,213 --> 00:27:32,651 Not even a trace of blood. 628 00:27:32,694 --> 00:27:35,479 Or even a single decent fingerprint. 629 00:27:35,523 --> 00:27:37,830 Either the cleaning crew at the Hibiscus does a damn good job, 630 00:27:37,873 --> 00:27:39,875 or the killer did. Either way. 631 00:27:39,919 --> 00:27:41,790 It's still a dead end. 632 00:27:41,834 --> 00:27:43,705 I guess we should just move on. 633 00:27:43,749 --> 00:27:45,925 If we test each weapon 634 00:27:45,968 --> 00:27:47,970 for wound pattern, 635 00:27:48,014 --> 00:27:49,972 then it might tell us which...I need a minute. 636 00:27:50,016 --> 00:27:51,800 kind of weapon... 637 00:27:59,155 --> 00:28:01,157 Is this a peace offering? 638 00:28:01,201 --> 00:28:03,507 Or are we just never gonna get on the same page? 639 00:28:03,551 --> 00:28:05,161 I'm giving peace a chance. 640 00:28:05,205 --> 00:28:08,077 I had some time to think about the choices you're offering. 641 00:28:08,121 --> 00:28:10,123 One... 642 00:28:10,166 --> 00:28:12,734 throw David Hodges into the wood chipper. 643 00:28:12,778 --> 00:28:15,041 Two... climb in myself. 644 00:28:15,084 --> 00:28:16,607 That's evocative. 645 00:28:16,651 --> 00:28:18,044 Not sure it's quite fair. 646 00:28:18,087 --> 00:28:21,177 I want to tell you why I left yesterday, it... 647 00:28:21,221 --> 00:28:23,919 It's this idea you have that Gil and I were 648 00:28:23,963 --> 00:28:27,009 swept up in a romance, not paying attention to our jobs. 649 00:28:27,053 --> 00:28:29,142 You wouldn't be the first. Well, it wasn't like that. 650 00:28:29,185 --> 00:28:31,710 The work at CSI, that-that was our passion. 651 00:28:31,753 --> 00:28:34,147 You know, it's what brought us together. 652 00:28:34,190 --> 00:28:35,757 I just want the truth. 653 00:28:35,801 --> 00:28:37,890 You want me to support the case you've built. 654 00:28:37,933 --> 00:28:40,719 But based on what I know, all I could really say 655 00:28:40,762 --> 00:28:44,113 on the stand is that Hodges might... 656 00:28:44,157 --> 00:28:47,073 have falsified DNA as you suggest. 657 00:28:47,116 --> 00:28:48,988 "Might have" isn't gonna cut it. 658 00:28:49,031 --> 00:28:52,687 If you believe that Gil Grissom would cheat the process, 659 00:28:52,731 --> 00:28:55,690 that he would jump to a conclusion 660 00:28:55,734 --> 00:28:58,171 and work backwards to get there... 661 00:28:58,214 --> 00:29:01,000 you're not as good at your job as you think you are. 662 00:29:01,043 --> 00:29:02,871 I think you're being a little naive. 663 00:29:02,915 --> 00:29:05,700 Naivete, by definition, 664 00:29:05,744 --> 00:29:07,876 is a lack of experience, wisdom... 665 00:29:07,920 --> 00:29:09,965 judgment. 666 00:29:10,009 --> 00:29:11,706 The antonyms 667 00:29:11,750 --> 00:29:14,056 are intelligence, perception, 668 00:29:14,100 --> 00:29:15,884 enlightenment. 669 00:29:15,928 --> 00:29:17,581 And that would be my wife. 670 00:29:17,625 --> 00:29:18,931 You know, I don't usually have 671 00:29:18,974 --> 00:29:21,020 this much trouble bringing a man around. 672 00:29:21,063 --> 00:29:22,761 Tell me about it. 673 00:29:22,804 --> 00:29:24,980 It took me years. 674 00:29:25,024 --> 00:29:26,895 He didn't understand my temper. 675 00:29:26,939 --> 00:29:29,028 He didn't understand why I would get emotional on the job. 676 00:29:29,071 --> 00:29:30,986 You read some of that. 677 00:29:31,030 --> 00:29:33,075 One night, during a... 678 00:29:33,119 --> 00:29:35,904 a particularly tough case, 679 00:29:35,948 --> 00:29:38,646 uh, I told him my story. 680 00:29:38,689 --> 00:29:40,822 My whole story. 681 00:29:40,866 --> 00:29:43,651 My childhood was complicated. 682 00:29:45,218 --> 00:29:47,002 Gil understood and after that, 683 00:29:47,046 --> 00:29:49,135 he was just there. 684 00:29:49,178 --> 00:29:50,701 The A.G., 685 00:29:50,745 --> 00:29:52,921 the D.A., Judge Shapiro. 686 00:29:52,965 --> 00:29:55,837 That civil attorney they assigned, Anson Wix. 687 00:29:55,881 --> 00:29:57,796 Mr. Hodges' lawyer, me, 688 00:29:57,839 --> 00:30:00,146 Dr. Roby-- I could keep going. 689 00:30:00,189 --> 00:30:02,844 With what? The list of people 690 00:30:02,888 --> 00:30:04,977 playing tug-of-war over this mess. 691 00:30:05,020 --> 00:30:06,892 None of whom you want to test. 692 00:30:06,935 --> 00:30:08,981 Most people are motivated by impulses. 693 00:30:09,024 --> 00:30:11,244 Desire, anger, fear. 694 00:30:11,287 --> 00:30:13,855 There aren't any gears 695 00:30:13,899 --> 00:30:17,119 that shift for my husband until he sees how they work. 696 00:30:17,163 --> 00:30:20,122 But you put him in a lab... 697 00:30:20,166 --> 00:30:23,125 you give him time to study... 698 00:30:23,169 --> 00:30:25,824 he finds his way. 699 00:30:30,959 --> 00:30:33,005 So, it looks like we're all seeing this the same way. 700 00:30:33,048 --> 00:30:35,137 Just a real unfortunate situation. 701 00:30:35,181 --> 00:30:36,835 It could've been worse. 702 00:30:36,878 --> 00:30:38,097 That's true. 703 00:30:38,140 --> 00:30:39,881 Officer Chung is not gonna press charges. 704 00:30:39,925 --> 00:30:41,404 He gets it. 705 00:30:41,448 --> 00:30:43,145 But I just thought, you know, this day and age, 706 00:30:43,189 --> 00:30:45,017 let's really make sure we're all good here. 707 00:30:45,060 --> 00:30:46,148 I'm good. 708 00:30:46,192 --> 00:30:47,454 Good. 709 00:30:47,497 --> 00:30:49,717 So, Max, Bryan will serve his community hours 710 00:30:49,760 --> 00:30:51,937 and, you know, no sheet. He's clean. 711 00:30:51,980 --> 00:30:53,025 Thank you. 712 00:30:53,068 --> 00:30:55,157 Lucky kid. 713 00:30:55,201 --> 00:30:57,856 To have a mom like you, 714 00:30:57,899 --> 00:30:59,683 who can smooth it out. 715 00:30:59,727 --> 00:31:01,685 Would you tell him something for me? 716 00:31:01,729 --> 00:31:03,862 Tell him to think about 717 00:31:03,905 --> 00:31:05,646 steering clear of that crowd. 718 00:31:05,689 --> 00:31:07,430 Nothing good happens after midnight, you know? 719 00:31:07,474 --> 00:31:09,693 Officer? 720 00:31:09,737 --> 00:31:11,478 You think about something for me. 721 00:31:13,219 --> 00:31:15,308 Think about why my son-- 722 00:31:15,351 --> 00:31:17,876 the one who was breaking up the fight... 723 00:31:17,919 --> 00:31:20,356 was the one you grabbed first. 724 00:31:34,501 --> 00:31:36,807 I thought I was the one taking this case too personally. 725 00:31:36,851 --> 00:31:39,810 Huh. Has he done something to offend? 726 00:31:39,854 --> 00:31:41,812 Usually I do my Pilates, but sometimes 727 00:31:41,856 --> 00:31:44,250 you just need to swing with a leiomano. 728 00:31:44,293 --> 00:31:46,034 These are beautiful, aren't they? 729 00:31:46,078 --> 00:31:47,949 Yeah, one of them made an ugly mess. 730 00:31:47,993 --> 00:31:49,472 Come on, want to find out which one? 731 00:31:49,516 --> 00:31:50,952 Come on. 732 00:31:50,996 --> 00:31:53,955 Yes. 733 00:31:53,999 --> 00:31:56,915 Yeah. 734 00:31:56,958 --> 00:31:58,873 ♪ 735 00:31:58,917 --> 00:32:00,135 Nah. 736 00:32:03,965 --> 00:32:07,403 These are almost surgical, right? 737 00:32:07,447 --> 00:32:09,405 But his? 738 00:32:09,449 --> 00:32:11,364 His are much more haphazard. 739 00:32:11,407 --> 00:32:13,018 And those contusions? 740 00:32:13,061 --> 00:32:15,368 Came from something longer and thicker. 741 00:32:15,411 --> 00:32:17,239 An improvised weapon. 742 00:32:17,283 --> 00:32:19,981 But how does a shark tooth end up in his rib? 743 00:32:20,025 --> 00:32:22,201 Here's a better question. 744 00:32:22,244 --> 00:32:23,463 Do sharks get tartar? 745 00:32:23,506 --> 00:32:26,031 This tooth belonged to a tiger shark. 746 00:32:26,074 --> 00:32:28,337 Ancient Hawaiians called them niuhi. 747 00:32:28,381 --> 00:32:30,426 They can shed 35,000 teeth in a lifetime. 748 00:32:30,470 --> 00:32:32,385 I've seen a bunch of these, and no... 749 00:32:32,428 --> 00:32:35,257 tiger sharks don't need to floss. 750 00:32:35,301 --> 00:32:38,347 So it's not some kind of natural fishy tooth business? 751 00:32:38,391 --> 00:32:42,090 Mass spec says it's a calcium hydroxide formula. 752 00:32:42,134 --> 00:32:44,266 Well, we'd better find out if these weapons 753 00:32:44,310 --> 00:32:47,052 were coated in the same stuff. 754 00:32:47,095 --> 00:32:48,444 It's most commonly used 755 00:32:48,488 --> 00:32:50,229 in museums. 756 00:32:50,272 --> 00:32:52,318 They used to preserve bones with it. 757 00:32:54,015 --> 00:32:55,538 What about anthropologists? 758 00:32:55,582 --> 00:32:57,192 Sure, maybe. 759 00:32:57,236 --> 00:32:59,020 That's what Rachel's half sister Cynthia Koa does. 760 00:32:59,064 --> 00:33:01,936 She works with Hawaiian artifacts. 761 00:33:01,980 --> 00:33:03,938 Sounds like she might deserve another look. 762 00:33:03,982 --> 00:33:06,375 I think I saw her at the scene. 763 00:33:06,419 --> 00:33:09,030 She must've come back to see her work. 764 00:33:09,074 --> 00:33:12,903 I couldn't shake the feeling that I'd seen Cynthia before, 765 00:33:12,947 --> 00:33:14,427 when I went to interview her. But that's... 766 00:33:14,470 --> 00:33:16,037 that's what it must've been. 767 00:33:16,081 --> 00:33:18,387 You should take a look at her stuff. 768 00:33:18,431 --> 00:33:20,955 So get together with Detective Carson, go through your notes, 769 00:33:20,999 --> 00:33:22,826 and get him started on a warrant application. 770 00:33:22,870 --> 00:33:26,352 I didn't... I didn't take any notes. 771 00:33:26,395 --> 00:33:29,007 And it was just me. 772 00:33:29,050 --> 00:33:30,486 I went alone. 773 00:33:30,530 --> 00:33:31,531 You what? 774 00:33:31,574 --> 00:33:33,098 I thought JJ raped her sister, 775 00:33:33,141 --> 00:33:35,056 and I felt for her. I didn't want 776 00:33:35,100 --> 00:33:37,537 to overwhelm her, and I didn't think that she'd... 777 00:33:39,104 --> 00:33:41,280 Okay, the Koas were banned from that hotel. 778 00:33:41,323 --> 00:33:44,065 If you could swear she was there... 779 00:33:44,109 --> 00:33:45,501 Might be enough for a warrant. 780 00:33:45,545 --> 00:33:47,982 I can swear. 781 00:33:48,026 --> 00:33:50,028 Max... 782 00:33:50,071 --> 00:33:51,377 I'm sorry. 783 00:34:00,299 --> 00:34:02,214 ♪ 784 00:34:05,304 --> 00:34:08,220 Hello there, slugger. 785 00:34:10,004 --> 00:34:11,875 Could explain the contusions. 786 00:34:11,919 --> 00:34:13,312 If not the rest of it. 787 00:34:17,403 --> 00:34:20,232 Leucocrystal Violet strikes out again. 788 00:34:20,275 --> 00:34:22,886 You're not gonna find anything. 789 00:34:22,930 --> 00:34:24,584 But if you keep digging, you'll learn... 790 00:34:24,627 --> 00:34:26,455 I also own a volleyball. 791 00:34:28,153 --> 00:34:30,068 Allie, take this down to the lab. 792 00:34:30,111 --> 00:34:32,287 We could test it further. 793 00:34:32,331 --> 00:34:34,289 Sorry. 794 00:34:36,639 --> 00:34:38,598 I'm not finding anything here. 795 00:34:38,641 --> 00:34:40,643 Hey. 796 00:34:43,255 --> 00:34:45,213 We don't see things as they are, 797 00:34:45,257 --> 00:34:47,259 we see things as we are. 798 00:34:47,302 --> 00:34:49,348 Don't press, just breathe. 799 00:34:55,310 --> 00:34:57,443 ♪ 800 00:35:02,274 --> 00:35:05,146 Hey, Carson, did you check the jewelry boxes? 801 00:35:05,190 --> 00:35:07,105 Every nook and cranny. 802 00:35:09,150 --> 00:35:11,152 Cynthia? 803 00:35:11,196 --> 00:35:12,936 Can I see the necklace you're wearing? 804 00:35:12,980 --> 00:35:15,635 It falls under the warrant, ma'am. 805 00:35:18,594 --> 00:35:20,596 You see what I'm seeing, Allie? 806 00:35:28,213 --> 00:35:30,258 Can you explain this, Cynthia? 807 00:35:30,302 --> 00:35:31,607 It was Rachel's. 808 00:35:31,651 --> 00:35:33,609 That man tore it off of her when he raped her. 809 00:35:33,653 --> 00:35:36,090 I wrapped it around my baseball bat. 810 00:35:36,134 --> 00:35:38,048 I thought he deserved the Captain Cook treatment. 811 00:35:38,092 --> 00:35:39,267 What's that? 812 00:35:40,355 --> 00:35:42,444 Cook came to Hawaii uninvited. 813 00:35:42,488 --> 00:35:44,229 He tricked and killed our people. 814 00:35:44,272 --> 00:35:45,708 My ancestors made him pay. 815 00:35:45,752 --> 00:35:47,536 They roasted him. 816 00:35:47,580 --> 00:35:49,625 He came to Hawaii an explorer. 817 00:35:49,669 --> 00:35:51,236 He left as long pig. 818 00:35:51,279 --> 00:35:54,021 And you think that's what you did to JJ? 819 00:35:54,064 --> 00:35:55,370 Delivered justice? 820 00:35:55,414 --> 00:35:56,676 He's the reason my sister's dead. 821 00:35:56,719 --> 00:35:58,634 No one else was gonna keep him accountable. 822 00:35:58,678 --> 00:36:00,549 Not his parents. 823 00:36:03,161 --> 00:36:05,163 Or the Las Vegas police. 824 00:36:06,599 --> 00:36:09,210 It was up to me to expose him for the pig he is. 825 00:36:09,254 --> 00:36:11,169 But you didn't do it alone. 826 00:36:11,212 --> 00:36:13,171 JJ was a large man. 827 00:36:13,214 --> 00:36:15,695 You didn't carry his body by yourself. 828 00:36:15,738 --> 00:36:18,176 Kai Manu helped you. 829 00:36:18,219 --> 00:36:21,048 Kai knew where the cameras were. 830 00:36:24,399 --> 00:36:26,619 He'd just finished cleaning the pool for Roy. 831 00:36:26,662 --> 00:36:30,013 He still had a tablet of cyanuric acid on him. 832 00:36:30,057 --> 00:36:32,320 We found one in the pit. No. 833 00:36:32,364 --> 00:36:34,017 I did it all. 834 00:36:34,061 --> 00:36:35,497 By myself. 835 00:36:35,541 --> 00:36:37,499 I don't think that's possible. 836 00:36:37,543 --> 00:36:39,066 You can ask me a million times. 837 00:36:39,109 --> 00:36:40,502 My answer's never changing. 838 00:36:44,071 --> 00:36:46,116 Kama'aina stick together. 839 00:36:46,160 --> 00:36:48,075 You should know. 840 00:36:48,118 --> 00:36:50,120 We ran Rachel's kit. 841 00:36:51,731 --> 00:36:53,254 JJ didn't rape her. 842 00:36:55,082 --> 00:36:56,779 You don't know that. 843 00:36:56,823 --> 00:36:59,042 No, we do. 844 00:36:59,086 --> 00:37:00,696 That's why it's so important 845 00:37:00,740 --> 00:37:03,395 not to decide what you're gonna do before you really know. 846 00:37:12,447 --> 00:37:15,363 It wasn't enough to end his life. 847 00:37:15,407 --> 00:37:17,539 She had to ruin his name. 848 00:37:20,107 --> 00:37:22,457 Reputation is big. 849 00:37:22,501 --> 00:37:25,286 When you lose it, 850 00:37:25,330 --> 00:37:27,288 it's hard to get it back. 851 00:37:30,335 --> 00:37:32,293 I'm sorry. 852 00:37:35,296 --> 00:37:38,256 Not just for missing her, but... 853 00:37:38,299 --> 00:37:40,606 for the way I was with you. 854 00:37:40,649 --> 00:37:43,304 You do this job long enough, 855 00:37:43,348 --> 00:37:45,306 and you figure out 856 00:37:45,350 --> 00:37:47,482 that you got to have an outlet. 857 00:37:47,526 --> 00:37:49,310 I got my Pilates. 858 00:37:49,354 --> 00:37:51,269 Folsom's got his yoga. 859 00:37:53,836 --> 00:37:55,795 What do you have, Allie? 860 00:37:55,838 --> 00:37:59,146 When you want to scream, where do you go? 861 00:38:00,495 --> 00:38:02,323 I think I would feel better 862 00:38:02,367 --> 00:38:04,369 if there was something I could do... 863 00:38:04,412 --> 00:38:06,806 for Rachel Koa. 864 00:38:06,849 --> 00:38:08,590 Okay. 865 00:38:08,634 --> 00:38:10,549 There might be. 866 00:38:25,607 --> 00:38:27,827 We cannot thank you enough. 867 00:38:27,870 --> 00:38:30,873 Not for just finding that awful woman, 868 00:38:30,917 --> 00:38:32,658 but for proving 869 00:38:32,701 --> 00:38:35,269 that our son was not what they said. 870 00:38:35,313 --> 00:38:36,705 I knew that girl was lying. 871 00:38:36,749 --> 00:38:38,446 Rachel wasn't lying. 872 00:38:38,490 --> 00:38:40,622 It's rare 873 00:38:40,666 --> 00:38:43,233 that a woman lies about being raped. 874 00:38:43,277 --> 00:38:45,235 But Rachel was drugged, 875 00:38:45,279 --> 00:38:47,368 so she got it wrong. 876 00:38:47,412 --> 00:38:49,283 JJ's DNA exonerated him. 877 00:38:49,327 --> 00:38:51,372 His whole genome wasn't a match. 878 00:38:51,416 --> 00:38:53,331 But there's a woman 879 00:38:53,374 --> 00:38:55,637 in our lab, she looked closer. 880 00:38:55,681 --> 00:38:58,248 And the thing is... 881 00:38:58,292 --> 00:39:01,077 there were some alleles on his Y-chromosome that were. 882 00:39:01,121 --> 00:39:02,514 What does that mean? 883 00:39:04,516 --> 00:39:07,519 Y-chromosome can only come from the father, Mrs. Jackson. 884 00:39:09,347 --> 00:39:12,350 JJ and your husband do look very much alike. 885 00:39:16,615 --> 00:39:18,356 No. 886 00:39:18,399 --> 00:39:20,488 Those tests are wrong. 887 00:39:20,532 --> 00:39:22,838 We had the truth sitting in our storage area for months. 888 00:39:22,882 --> 00:39:25,450 But Scott pushed Rachel to drop the charges. 889 00:39:25,493 --> 00:39:28,322 You know, I keep thinking... 890 00:39:28,366 --> 00:39:30,280 what if she hadn't? 891 00:39:31,369 --> 00:39:34,546 JJ knew that you hurt that girl. 892 00:39:34,589 --> 00:39:37,375 Didn't he? Is that why he quit? 893 00:39:38,419 --> 00:39:40,378 Are you going to arrest him? 894 00:39:40,421 --> 00:39:43,293 Ms. Koa was pressured to drop her charges before she died. 895 00:39:43,337 --> 00:39:45,383 So without a complainant... 896 00:39:45,426 --> 00:39:48,690 You cost us... everything. 897 00:39:48,734 --> 00:39:51,432 I'm going to take everything from you. 898 00:40:04,358 --> 00:40:06,534 Good morning, Dr. Grissom. 899 00:40:06,578 --> 00:40:09,232 Good morning, Ms. Cross. 900 00:40:09,276 --> 00:40:11,409 Where's the fruit? 901 00:40:13,541 --> 00:40:17,284 This is everything David Hodges has been accused of. 902 00:40:17,327 --> 00:40:18,894 Everything we found in his storage unit. 903 00:40:18,938 --> 00:40:20,722 It's probably only a fraction of what he did, 904 00:40:20,766 --> 00:40:22,289 but it's all we know about. 905 00:40:22,332 --> 00:40:23,682 You can start with the worst of it, 906 00:40:23,725 --> 00:40:25,727 and keep going until you're convinced... 907 00:40:25,771 --> 00:40:28,251 if you want. 908 00:40:28,295 --> 00:40:30,602 That's the Ronald Pose case. 909 00:40:30,645 --> 00:40:33,518 I'm not, uh, familiar with this one. 910 00:40:33,561 --> 00:40:35,520 It's a doozy. 911 00:40:35,563 --> 00:40:37,435 Mr. Pose was choked to death on the cremains 912 00:40:37,478 --> 00:40:38,566 of his dead wife. 913 00:40:38,610 --> 00:40:40,263 I apologize, it's not 914 00:40:40,307 --> 00:40:42,265 a happy way to end the day, 915 00:40:42,309 --> 00:40:45,399 but I figure if a little glimpse will get you to see the truth, 916 00:40:45,443 --> 00:40:48,358 maybe you'll be more willing to say it. 917 00:40:48,402 --> 00:40:50,317 Yeah. 918 00:40:50,360 --> 00:40:52,450 He faked the evidence. 919 00:40:52,493 --> 00:40:55,540 And if he faked it here... 920 00:40:55,583 --> 00:40:56,845 Okay. 921 00:40:58,020 --> 00:41:00,501 You got it. 922 00:41:00,545 --> 00:41:02,938 I'll testify in the Diane Chase case. 923 00:41:05,550 --> 00:41:07,813 I'm glad I met you, Dr. Grissom. 924 00:41:08,988 --> 00:41:11,860 An honest man is hard to find. 925 00:41:15,647 --> 00:41:18,737 ♪ Where do we go when we die? 926 00:41:18,780 --> 00:41:20,608 It worked? 927 00:41:22,349 --> 00:41:23,916 I want to know what kind of magic 928 00:41:23,959 --> 00:41:26,875 you used to put that woman under your spell. 929 00:41:26,919 --> 00:41:28,529 She's under the opinion that I'm emotional. 930 00:41:28,573 --> 00:41:30,052 So I went with it. What did you see? 931 00:41:30,096 --> 00:41:31,576 Enough. 932 00:41:31,619 --> 00:41:33,316 You know who did it? 933 00:41:33,360 --> 00:41:35,971 Only one of our suspects has the skills to do what I saw. 934 00:41:36,015 --> 00:41:38,539 ♪ Where do we go? 935 00:41:38,583 --> 00:41:39,845 ♪ Where do we go? ♪ 936 00:41:41,542 --> 00:41:43,979 Now we just have to prove it. 937 00:41:44,023 --> 00:41:45,764 ♪ When we die 938 00:41:48,462 --> 00:41:50,986 ♪ 939 00:41:52,031 --> 00:41:54,642 ♪ Ooh, where do we go, ooh 940 00:41:54,686 --> 00:41:58,385 ♪ Where do we go? 941 00:42:00,648 --> 00:42:03,346 ♪ Ooh, where do we go, ooh 942 00:42:03,390 --> 00:42:05,653 ♪ Where do we go? 943 00:42:08,613 --> 00:42:11,616 ♪ Ooh, where do we go, ooh 944 00:42:11,659 --> 00:42:14,836 ♪ Where do we go? 945 00:42:14,880 --> 00:42:18,623 ♪ Where do we go when we die? 946 00:42:31,418 --> 00:42:34,377 Captioning sponsored by CBS 947 00:42:34,421 --> 00:42:37,424 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.