Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,509 --> 00:00:02,459
[GRUNTS]
2
00:00:02,484 --> 00:00:05,064
Previously on American Rust...
3
00:00:05,089 --> 00:00:06,459
Fifty-one percent of your employees
4
00:00:06,484 --> 00:00:07,942
would like to be represented by a union.
5
00:00:07,967 --> 00:00:09,509
It's�what�the�cards�say.
6
00:00:09,534 --> 00:00:10,871
Someone took a bat to the taillights.
7
00:00:10,909 --> 00:00:13,134
- [HARRIS] Who did it?
- [GRACE] Gelsey, probably.
8
00:00:13,159 --> 00:00:14,209
[JACKSON] Fentanyl.
9
00:00:14,234 --> 00:00:15,234
This�is�strong�stuff.
10
00:00:15,259 --> 00:00:16,219
You�ever�fill�a�script�for�it?
11
00:00:16,484 --> 00:00:17,774
I�mean,�not�in�a�long�time.
12
00:00:17,814 --> 00:00:19,854
You mind my asking
where you get this filled?
13
00:00:19,944 --> 00:00:21,734
- Jackson's.
- Jackson.
14
00:00:21,774 --> 00:00:23,694
[STEVE] The guy with Novick
was his dealer?
15
00:00:23,774 --> 00:00:25,734
But are you hunting him down
because he's dealing,
16
00:00:25,784 --> 00:00:27,548
or because it might help Grace's son?
17
00:00:27,610 --> 00:00:29,985
If you'd rather I left you
out of this going forward,
18
00:00:30,010 --> 00:00:31,503
I�get�it,�no�hard�feelings.
19
00:00:31,624 --> 00:00:32,704
I�work�for�you,�Chief.
20
00:00:32,784 --> 00:00:35,334
You understand I've been
appointed to serve as your lawyer?
21
00:00:35,414 --> 00:00:36,414
I�don't�want�a�lawyer.
22
00:00:36,454 --> 00:00:37,664
I�can�work�to�help�your�brother,
23
00:00:37,704 --> 00:00:40,174
or I can work to help
your friend, Mr. Poe.
24
00:00:40,214 --> 00:00:41,584
But�I�can't�do�both.
25
00:00:41,674 --> 00:00:43,594
If I help one,
it might mean harming the other.
26
00:00:43,674 --> 00:00:46,344
[LEE] I care for you.
I'm scared for you.
27
00:00:46,384 --> 00:00:47,594
Bail�is�denied.
28
00:00:47,674 --> 00:00:49,134
[HARRIS] You could be headed
to Farmington.
29
00:00:49,224 --> 00:00:50,684
- [WOLF WHISTLES]
- Felonies make up a big chunk
30
00:00:50,764 --> 00:00:51,934
of�the�population,
31
00:00:52,014 --> 00:00:53,854
- so keep your head down.
- [INMATE] Hey, pretty boy.
32
00:00:53,934 --> 00:00:55,314
You�gave�me�your�word!
33
00:00:55,354 --> 00:00:56,604
Come�on,�Chuck.
34
00:00:56,684 --> 00:01:00,894
Goddamn�it!�Fuck.
35
00:01:07,574 --> 00:01:10,154
What�happened�to�you?
36
00:01:24,714 --> 00:01:31,873
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
37
00:01:35,434 --> 00:01:39,474
[BLUESY�GUITAR�MUSIC]
38
00:01:39,564 --> 00:01:42,024
[AARON�URINATING]
39
00:01:43,564 --> 00:01:46,234
? ?
40
00:01:52,454 --> 00:01:56,284
[METALLIC�CLACKING]
41
00:01:58,544 --> 00:02:00,374
[TOILET�FLUSHES]
42
00:02:02,794 --> 00:02:05,964
[INMATES�CLAMORING]
43
00:02:10,764 --> 00:02:12,554
[LOUD�CHATTER]
44
00:02:15,474 --> 00:02:18,474
[CHATTER�CONTINUES]
45
00:02:26,524 --> 00:02:29,074
[CHATTER�CONTINUES]
46
00:02:38,994 --> 00:02:41,504
[CHATTER�CONTINUES]
47
00:02:50,134 --> 00:02:52,424
[SUSPENSEFUL�MUSIC]
48
00:02:52,464 --> 00:02:55,474
? ?
49
00:03:02,524 --> 00:03:06,984
[QUIET�CHATTER]
50
00:03:09,274 --> 00:03:11,484
? ?
51
00:03:26,504 --> 00:03:29,584
It's�you.�My�man.
52
00:03:29,674 --> 00:03:32,304
[CHUCKLES]
53
00:03:32,344 --> 00:03:34,554
? ?
54
00:03:45,394 --> 00:03:47,234
[STEVE] Can you give me
the names of anyone
55
00:03:47,274 --> 00:03:49,694
who might have a grudge
against you or your son?
56
00:03:49,774 --> 00:03:53,216
Everyone in this frickin' town
has a grudge against me.
57
00:03:56,614 --> 00:03:57,994
[SIGHS]
58
00:03:58,074 --> 00:04:00,057
Pam�Novick,�obviously.
59
00:04:00,383 --> 00:04:01,503
My�boss,�Gelsey.
60
00:04:01,834 --> 00:04:02,914
He's�the�most�likely.
61
00:04:02,954 --> 00:04:04,834
That cunt of a D.A., Sue Herlitz.
62
00:04:04,874 --> 00:04:06,874
Judge Paronne obviously
has it in for Billy.
63
00:04:06,964 --> 00:04:09,254
I don't really think the judge
would want to firebomb your car.
64
00:04:09,294 --> 00:04:12,044
I didn't really think anybody
would want to firebomb my car
65
00:04:12,094 --> 00:04:13,674
- until they did it last night.
- [STEVE] Okay.
66
00:04:13,714 --> 00:04:17,804
Okay. Uh, sir,
maybe let me do this for now.
67
00:04:17,884 --> 00:04:20,144
[CONTEMPLATIVE�MUSIC]
68
00:04:20,224 --> 00:04:23,184
What about, uh, your husband, Virgil?
69
00:04:23,224 --> 00:04:25,524
[GRACE] You think
one of the girlfriends...
70
00:04:25,564 --> 00:04:28,024
? ?
71
00:04:30,354 --> 00:04:32,564
[EXCITED�CHATTER]
72
00:04:36,404 --> 00:04:38,095
I�am�being�punished.
73
00:04:39,704 --> 00:04:42,454
I'm not sure why, 'cause I really...
74
00:04:43,016 --> 00:04:44,664
I�really�did�the�best�I�could.
75
00:04:44,744 --> 00:04:46,754
You've been a good mother, Grace.
76
00:04:46,794 --> 00:04:48,624
Well,�it�wasn't�enough.
77
00:04:48,769 --> 00:04:50,099
And I've been calling the prison,
78
00:04:50,124 --> 00:04:52,134
and they say it takes a week
to process me
79
00:04:52,174 --> 00:04:53,884
to put me on the-the visitors' list.
80
00:04:53,964 --> 00:04:55,844
Is there nothing you can do
to speed that up?
81
00:04:55,884 --> 00:04:59,491
Well, if there was,
I hope you know that I'd do it.
82
00:05:00,779 --> 00:05:04,489
Who is this guy... lying about Billy?
83
00:05:04,514 --> 00:05:06,894
Saying�he�killed�Pete?
Pete�Novick�was�a�junkie.
84
00:05:06,974 --> 00:05:08,894
- Is this guy a junkie, too?
- I don't know.
85
00:05:08,934 --> 00:05:11,854
Well, why doesn't anyone
know anything about him?
86
00:05:11,879 --> 00:05:13,039
I've�been�trying.
87
00:05:13,064 --> 00:05:14,934
I need your help, Del.
Please try to help me.
88
00:05:14,959 --> 00:05:15,999
They�shut�me�out!
89
00:05:16,024 --> 00:05:19,553
I-I got no leads
to work on my own, okay?
90
00:05:27,894 --> 00:05:31,334
Did Billy say anything
about what happened at the mill?
91
00:05:32,023 --> 00:05:34,504
What makes you think he was even there?
92
00:05:35,527 --> 00:05:37,254
I'm not saying he was or he wasn't,
93
00:05:37,304 --> 00:05:40,474
I'm just telling you
what the D.A. is saying.
94
00:05:44,644 --> 00:05:46,514
Billy�wouldn't�talk�to�me.
95
00:05:47,748 --> 00:05:50,104
But he was spending a whole
lot of time with Lee English.
96
00:05:50,144 --> 00:05:51,793
Maybe�he�said�something�to�her.
97
00:05:51,906 --> 00:05:53,156
Okay.
98
00:06:00,574 --> 00:06:02,304
What�are�you�doing?
99
00:06:11,584 --> 00:06:13,834
[SIGHS]
100
00:06:19,671 --> 00:06:21,671
_
101
00:06:35,024 --> 00:06:36,797
This�is�awful.
102
00:06:37,944 --> 00:06:39,704
Why�am�I�looking�at�this?
103
00:06:39,740 --> 00:06:41,809
He�was�my�old�partner.
104
00:06:45,786 --> 00:06:47,536
When�did�this�happen?
105
00:06:47,561 --> 00:06:49,601
Night�before�last.
106
00:06:50,167 --> 00:06:52,207
I�was�there.
107
00:07:00,593 --> 00:07:03,365
Chuck�asked�me�to�be�involved.
108
00:07:04,480 --> 00:07:07,744
I�refused,�so�he�did�this.
109
00:07:08,794 --> 00:07:11,206
He asked for help, and I said no.
110
00:07:12,165 --> 00:07:14,234
I was just trying to do right by him,
111
00:07:14,274 --> 00:07:17,104
and I'm just trying to do right by you.
112
00:07:17,194 --> 00:07:19,694
I�need�you�to�know�I�care,
113
00:07:19,873 --> 00:07:21,925
and�I'm�trying.
114
00:07:25,327 --> 00:07:27,077
I�do.
115
00:07:29,219 --> 00:07:31,601
Thank�you�for�telling�me�this.
116
00:07:33,344 --> 00:07:35,374
We are gonna look out for one another,
117
00:07:35,464 --> 00:07:38,942
and nobody is gonna hurt
either of us anymore.
118
00:07:41,254 --> 00:07:42,821
We're�gonna�figure�it�all�out.
119
00:07:44,155 --> 00:07:46,634
As�long�as�we�stick�together.
120
00:07:48,014 --> 00:07:49,594
Okay?
121
00:07:53,890 --> 00:07:55,458
Gonna�be�late.
122
00:08:00,904 --> 00:08:02,904
Are�you�coming�by�after�work?
123
00:08:03,404 --> 00:08:06,344
I'm�looking�forward�to�it.
We�got�interrupted�last�night.
124
00:08:09,063 --> 00:08:12,683
[SOMBER�MUSIC]
125
00:08:12,834 --> 00:08:15,294
? ?
126
00:08:20,964 --> 00:08:23,464
[HORNS�HONKING]
127
00:08:29,063 --> 00:08:31,183
[HORN�BLARING]
128
00:08:37,354 --> 00:08:39,104
[JOHN WAYNE ON TV] It's better this way.
129
00:08:39,144 --> 00:08:40,564
Every�time�he�opens�a�door,
130
00:08:40,654 --> 00:08:44,074
every time he hears footsteps
coming around the corner...
131
00:08:44,114 --> 00:08:46,364
Laredo'll start sweating,
thinking it's me.
132
00:08:46,444 --> 00:08:49,614
His food won't sit well
the rest of his life.
133
00:08:49,639 --> 00:08:51,889
[KNOCKING�ON�DOOR]
134
00:08:53,374 --> 00:08:55,244
Well, all right,
but if I'm gonna be holy,
135
00:08:55,294 --> 00:08:56,874
I�got�to�get�some�fun�out�of�it.
136
00:08:56,954 --> 00:08:58,124
[CHUCKLES]
137
00:08:58,164 --> 00:09:00,044
- [LEE DIXON] Well, well, well.
- [WAYNE] Hello.
138
00:09:00,084 --> 00:09:02,964
Mr. and Mrs. Worth,
Ms. Worth, Randy McCall.
139
00:09:03,044 --> 00:09:04,420
[DIXON] How do you do?
140
00:09:04,507 --> 00:09:05,424
[BOBBY] Yeah?
141
00:09:05,464 --> 00:09:07,514
[MAN] It's me. Come on.
142
00:09:08,974 --> 00:09:10,134
What's�up,�man?
143
00:09:10,184 --> 00:09:12,410
Got me the fuck out in the boonies.
144
00:09:13,224 --> 00:09:14,974
Come�on.
145
00:09:18,890 --> 00:09:19,980
You�been�good?
146
00:09:20,085 --> 00:09:23,984
Yeah. I got to plan
a whole sweet 16 for Tashi.
147
00:09:24,464 --> 00:09:28,259
It's expensive as fuck,
but I can't say no.
148
00:09:30,896 --> 00:09:32,664
- The usual?
- Depends.
149
00:09:32,744 --> 00:09:34,914
You giving me a break
for what I paid in gas?
150
00:09:34,994 --> 00:09:36,034
[CHUCKLES]
151
00:09:48,327 --> 00:09:49,417
Good,�good.
152
00:09:49,844 --> 00:09:51,304
Send�T�my�love,�all�right?
153
00:09:51,384 --> 00:09:53,054
Yeah.�Will�do.
154
00:09:54,434 --> 00:09:57,934
[INDISTINCT�CHATTER]
155
00:09:58,014 --> 00:10:00,434
[TENSE�MUSIC]
156
00:10:00,524 --> 00:10:03,064
[INMATE] Two on skinny.
157
00:10:03,144 --> 00:10:05,404
[OTHERS�MURMURING]
158
00:10:06,064 --> 00:10:07,864
[CHUCKLES�SOFTLY]
159
00:10:08,864 --> 00:10:10,284
- What's up, man?
- Hey, bro.
160
00:10:10,324 --> 00:10:11,324
Thanks.
161
00:10:11,404 --> 00:10:12,324
All�right,�champ.
162
00:10:12,364 --> 00:10:13,637
Stay�loose.
163
00:10:13,662 --> 00:10:15,191
Stay�fresh.
164
00:10:15,225 --> 00:10:17,223
? ?
165
00:10:17,334 --> 00:10:19,914
[INDISTINCT�CHATTER]
166
00:10:28,804 --> 00:10:30,764
[CHATTER�CONTINUES]
167
00:10:33,474 --> 00:10:35,804
[WOMAN] Thank you for your time.
168
00:10:35,844 --> 00:10:37,697
The�union�made�their�pitch.
169
00:10:37,767 --> 00:10:41,274
Now I want to make sure you
have every bit of information
170
00:10:41,314 --> 00:10:43,434
you need to make an educated decision
171
00:10:43,524 --> 00:10:45,274
about�what's�best�for�you,
172
00:10:45,314 --> 00:10:47,364
because you are your own best advocates.
173
00:10:47,922 --> 00:10:49,574
- You've got to be kidding me.
- [WOMAN] What happens
174
00:10:49,654 --> 00:10:53,194
when a union comes in is they
start telling you what you want.
175
00:10:53,244 --> 00:10:54,654
They�have�trouble�listening.
176
00:10:55,388 --> 00:10:59,834
One of the first things they do
is seek money from employees.
177
00:10:59,874 --> 00:11:02,124
You've�got�to�be�kidding�me.
178
00:11:02,164 --> 00:11:03,964
I'll be around
after the information session
179
00:11:04,044 --> 00:11:05,214
and happy to answer any questions.
180
00:11:05,254 --> 00:11:07,464
Yeah,�I'm�sure�you�will�be.
181
00:11:10,464 --> 00:11:13,014
What you are doing
out there is bullshit,
182
00:11:13,094 --> 00:11:14,724
but at least that's your own space.
183
00:11:14,764 --> 00:11:17,144
I am warning you once, and only once,
184
00:11:17,184 --> 00:11:20,104
stay�off�of�my�property.
185
00:11:20,604 --> 00:11:22,212
What on earth are you talking about?
186
00:11:22,252 --> 00:11:24,064
You know exactly what I'm talking about.
187
00:11:24,144 --> 00:11:25,354
Don't�touch�my�fucking�stuff.
188
00:11:25,394 --> 00:11:27,227
Don't touch my car, don't touch my...
189
00:11:27,264 --> 00:11:29,274
Grace, I have no idea what you mean.
190
00:11:29,364 --> 00:11:31,654
- That's bullshit!
- But you're 20 minutes late.
191
00:11:31,694 --> 00:11:35,784
So you need to step back,
go sit down in your chair
192
00:11:35,824 --> 00:11:38,204
and listen to what
this woman has to say.
193
00:11:38,664 --> 00:11:43,454
I am this close to firing you for cause.
194
00:11:43,494 --> 00:11:45,274
Do�not�push�me.
195
00:11:45,310 --> 00:11:47,584
[WOMAN] ...in order to press
an issue with your employer
196
00:11:47,624 --> 00:11:50,174
that�you�may�not�agree�with.
197
00:11:50,674 --> 00:11:53,254
I want to ensure
that everyone understands
198
00:11:53,344 --> 00:11:56,827
the risks they'll be taking
if this vote were to pass.
199
00:11:56,852 --> 00:11:58,978
How much money
are you getting paid to be here?
200
00:11:59,036 --> 00:11:59,946
Excuse�me?
201
00:11:59,971 --> 00:12:01,431
How much is the old man paying you
202
00:12:01,456 --> 00:12:03,367
- to be here right now?
- [GELSEY] Grace, don't start.
203
00:12:03,434 --> 00:12:04,524
[WOMAN] It's okay.
204
00:12:04,604 --> 00:12:06,774
I work for my money, just like you.
205
00:12:06,799 --> 00:12:09,196
Okay. I-I just want to know
how much he's willing
206
00:12:09,221 --> 00:12:13,333
to pay you to come here and
talk us out of what we're owed.
207
00:12:13,444 --> 00:12:15,654
Mr. Gelsey has paid
good salaries in this community
208
00:12:15,744 --> 00:12:17,324
- for decades.
- And he pays you
209
00:12:17,364 --> 00:12:21,164
for an hour what he pays us,
uh, per day?
210
00:12:21,244 --> 00:12:22,414
Or�maybe�per�week.
211
00:12:22,454 --> 00:12:24,204
Enough.
212
00:12:25,944 --> 00:12:27,824
Sit�down.
213
00:12:29,084 --> 00:12:30,294
[TENSE�MUSIC]
214
00:12:30,319 --> 00:12:32,235
[BETHANY] Grace, come on.
215
00:12:33,383 --> 00:12:35,093
Let's�go.�Okay?
216
00:12:35,613 --> 00:12:40,764
You can sit down,
or you can walk out that door.
217
00:12:43,304 --> 00:12:45,064
Grace.
218
00:12:49,894 --> 00:12:52,194
? ?
219
00:13:04,494 --> 00:13:06,102
[GELSEY] Thank you.
220
00:13:13,384 --> 00:13:14,924
You�know�how
221
00:13:15,570 --> 00:13:18,865
unhappy your mom was
towards the end of our marriage.
222
00:13:20,724 --> 00:13:23,870
Even before that, before my accident,
223
00:13:24,354 --> 00:13:26,604
we�had�our�ups�and�downs.
224
00:13:28,060 --> 00:13:30,418
But�we�always�pushed�through.
225
00:13:31,920 --> 00:13:33,838
You�and�Alejandro...
226
00:13:35,404 --> 00:13:37,300
you're�gonna�figure�it�out.
227
00:13:37,904 --> 00:13:39,194
I�can�feel�it.
228
00:13:39,928 --> 00:13:43,574
He'd be the fool if you two ever split.
229
00:13:45,103 --> 00:13:46,601
Thanks,�Daddy.
230
00:13:47,544 --> 00:13:50,124
[TRAIN�HORN�BLOWS]
231
00:13:52,003 --> 00:13:54,609
I've been thinking a lot
about your brother.
232
00:13:56,594 --> 00:13:58,780
I�made�things�tough�for�him.
233
00:14:00,128 --> 00:14:01,779
Maybe�it's�a�good�thing�he�left.
234
00:14:01,804 --> 00:14:04,934
Isaac had other reasons to be unhappy.
235
00:14:05,434 --> 00:14:07,564
You know that, because of who he is,
236
00:14:07,604 --> 00:14:10,041
it was hard for him to live here, right?
237
00:14:11,644 --> 00:14:14,671
This is a hard place to stay
when you're different.
238
00:14:16,034 --> 00:14:17,715
You�think�he's�okay?
239
00:14:19,440 --> 00:14:20,860
I�hope�so.
240
00:14:23,373 --> 00:14:25,163
I�dream�about�him�all�the�time.
241
00:14:25,364 --> 00:14:26,574
You,�too?
242
00:14:26,664 --> 00:14:29,164
[CHUCKLES�SOFTLY]
243
00:14:41,281 --> 00:14:43,134
Did�you�know�he�was�coming?
244
00:14:43,174 --> 00:14:44,492
No.
245
00:14:47,224 --> 00:14:49,080
Afternoon,�you�two.
246
00:14:49,684 --> 00:14:52,314
I was hoping to have a word
with you, Lee,
247
00:14:52,354 --> 00:14:53,434
if�that's�all�right.
248
00:14:53,524 --> 00:14:55,274
You want to have a word
with my daughter,
249
00:14:55,314 --> 00:14:56,814
you�can�have�it�right�here.
250
00:14:56,904 --> 00:14:58,814
You don't need to be
talking to her alone.
251
00:14:58,864 --> 00:15:01,984
Eh,�didn't�mean�any�disrespect.
252
00:15:02,034 --> 00:15:03,386
Lee?
253
00:15:03,823 --> 00:15:05,113
Go�ahead.
254
00:15:05,664 --> 00:15:07,324
It's�about�Billy.
255
00:15:07,744 --> 00:15:08,739
Okay.
256
00:15:08,994 --> 00:15:10,624
I heard the two of you were spending
257
00:15:10,664 --> 00:15:13,664
a good deal of time together
before he was arrested.
258
00:15:13,754 --> 00:15:15,584
You�know�the�trouble�he's�in.
259
00:15:16,024 --> 00:15:17,504
Wanted to ask if he'd talked to you
260
00:15:17,544 --> 00:15:19,634
about what might've happened
at the mill.
261
00:15:19,674 --> 00:15:20,844
Maybe�he�left�something�out
262
00:15:20,884 --> 00:15:23,239
when he spoke to me that could help him.
263
00:15:24,017 --> 00:15:24,977
No.
264
00:15:25,304 --> 00:15:27,224
No, he didn't leave something out?
265
00:15:27,535 --> 00:15:29,684
No,�he�didn't�tell�me�anything.
266
00:15:29,779 --> 00:15:31,449
So�then�you�probably�don't�know
267
00:15:31,474 --> 00:15:33,144
if anyone else was there with him.
268
00:15:33,169 --> 00:15:34,219
How�would�I?
269
00:15:34,314 --> 00:15:36,484
Did you ever see him sell
or do any drugs?
270
00:15:36,524 --> 00:15:39,118
[SCOFFS] You know as well as I do that
271
00:15:39,142 --> 00:15:42,592
Billy had nothing
to do with drugs, ever.
272
00:15:43,734 --> 00:15:46,824
Right.�Okay�then.
273
00:15:47,494 --> 00:15:52,014
Either of you happen to hear
from Isaac recently?
274
00:15:52,041 --> 00:15:53,704
No,�we�have�not.
275
00:15:54,604 --> 00:15:56,778
Can you remind me
exactly when he left town?
276
00:15:56,802 --> 00:15:58,827
I don't think it's any of your business
277
00:15:58,863 --> 00:16:00,369
when�my�son�does�anything.
278
00:16:00,394 --> 00:16:01,774
And�if�you're�suggesting
279
00:16:01,799 --> 00:16:05,379
he had something to do
with what went on at the mill,
280
00:16:05,404 --> 00:16:07,404
that's interesting, because I heard
281
00:16:07,429 --> 00:16:08,701
you�got�kicked�off�that�case.
282
00:16:09,327 --> 00:16:11,304
If you want to talk to us
about anything,
283
00:16:11,394 --> 00:16:13,604
you go and get yourself a warrant.
284
00:16:13,644 --> 00:16:14,934
Good�luck�with�that.
285
00:16:15,249 --> 00:16:19,170
Till then, step off my property,
leave my family alone.
286
00:16:22,824 --> 00:16:24,154
I�hear�you,�Henry.
287
00:16:24,179 --> 00:16:25,510
Thank�you�for�your�time.
288
00:16:26,154 --> 00:16:27,804
Lee.
289
00:16:32,374 --> 00:16:34,794
[BIRDS�CHIRPING]
290
00:16:41,007 --> 00:16:42,217
Officer.
291
00:16:42,424 --> 00:16:43,964
Chief.�Harris.
292
00:16:44,054 --> 00:16:44,964
Sorry.
293
00:16:45,054 --> 00:16:46,572
Right.
294
00:16:47,514 --> 00:16:50,910
Tom,�come�on�down.
Say�hello�to�Chief�Harris.
295
00:16:56,790 --> 00:16:58,584
Oh.�Um...
296
00:16:59,774 --> 00:17:02,814
Teenagers�in�the�neighborhood...
297
00:17:08,784 --> 00:17:10,263
How�you�feeling,�Tom?
298
00:17:10,300 --> 00:17:11,390
All�right.
299
00:17:11,424 --> 00:17:14,009
Um, kind of confused,
to tell you the truth.
300
00:17:14,851 --> 00:17:16,914
Mel says you told her
you'd put in a good word
301
00:17:16,954 --> 00:17:18,414
with�child�welfare�if�she�talked
302
00:17:18,504 --> 00:17:19,714
- with you at the hospital.
- Tom. Don't.
303
00:17:19,754 --> 00:17:21,524
But we still ain't got our kids back.
304
00:17:22,301 --> 00:17:23,334
He's�upset.
305
00:17:23,651 --> 00:17:27,304
We�both...�We�miss�them�is�all.
306
00:17:27,344 --> 00:17:28,594
You�can�understand�that.
307
00:17:28,906 --> 00:17:31,974
I did tell child services
that Melanie was cooperative.
308
00:17:31,999 --> 00:17:34,209
Now that you've woken up,
it's your turn.
309
00:17:34,304 --> 00:17:35,934
Uh,�your�wife�ID'd�this�man
310
00:17:35,974 --> 00:17:37,854
as the last person
you bought drugs from.
311
00:17:38,597 --> 00:17:40,184
You�agree�with�that?
312
00:17:41,564 --> 00:17:43,024
You�know�his�name?
313
00:17:43,064 --> 00:17:44,194
No.
314
00:17:44,289 --> 00:17:45,419
You�bought�from�him,
315
00:17:45,444 --> 00:17:46,944
but you have no idea what his name is?
316
00:17:46,984 --> 00:17:49,494
He was a dealer, not my fuckin' BFF.
317
00:17:49,780 --> 00:17:51,762
It�was�just�the�one�time.
318
00:17:54,337 --> 00:17:55,507
How�about�him?
319
00:17:55,914 --> 00:17:57,624
Do�I�know�his�name?
320
00:17:57,704 --> 00:17:59,584
- Sure.
- [TOM] I do.
321
00:17:59,664 --> 00:18:01,044
I guess you probably know it, too,
322
00:18:01,124 --> 00:18:03,329
- since he used to work for you.
- Tom. Cut it out.
323
00:18:03,387 --> 00:18:04,634
Pete�Novick.
324
00:18:04,674 --> 00:18:06,048
Did�you�ever�use�with�Pete?
325
00:18:06,073 --> 00:18:07,610
Use�with�him?�No.�He�sold.
326
00:18:08,070 --> 00:18:10,191
Pete Novick used to be your dealer?
327
00:18:10,216 --> 00:18:12,264
He�was�a�dealer.
328
00:18:12,304 --> 00:18:14,934
This�is�what�I�keep�saying,
time�and�again.
329
00:18:14,974 --> 00:18:16,724
Every�once�in�a�long�while,
330
00:18:16,804 --> 00:18:17,894
we'd�score�a�little�coke,
331
00:18:17,974 --> 00:18:19,774
from Pete, when we wanted to party.
332
00:18:19,854 --> 00:18:21,450
Just a little bit a coke, that's all.
333
00:18:21,475 --> 00:18:22,576
All�right.�Enough.
334
00:18:22,601 --> 00:18:24,854
"Every once in a long while"
does not normally include
335
00:18:24,879 --> 00:18:26,749
"while watching our son
play Little League."
336
00:18:26,814 --> 00:18:28,574
Now I don't happen
to give a shit whether or not
337
00:18:28,654 --> 00:18:29,944
the two of you have a drug problem,
338
00:18:30,034 --> 00:18:31,864
or why... when you're
trying to get your kids back...
339
00:18:31,904 --> 00:18:33,904
You're chugging PBRs on your front lawn.
340
00:18:34,059 --> 00:18:35,639
But I am here to get some answers,
341
00:18:35,664 --> 00:18:37,874
and I can make your lives
pretty goddamn difficult
342
00:18:37,899 --> 00:18:39,977
if you want to keep playing this game.
343
00:18:45,775 --> 00:18:49,554
Before you OD'd, did you ever
buy cocaine mixed with anything?
344
00:18:50,054 --> 00:18:52,924
Novick tried to get me to let him
345
00:18:53,014 --> 00:18:57,970
sprinkle in a little something
extra... some opioid something...
346
00:18:57,997 --> 00:18:59,934
But I know folks get addicted
to that crap,
347
00:18:59,959 --> 00:19:01,419
so�I�kept�telling�him�no.
348
00:19:01,444 --> 00:19:02,854
What�opioid?
349
00:19:03,390 --> 00:19:05,586
Uh,�some,�uh...
350
00:19:06,154 --> 00:19:09,298
- Fentanyl?
- Yeah.�That's�the�one.
351
00:19:09,574 --> 00:19:11,194
Told me he had a prescription for it.
352
00:19:11,284 --> 00:19:13,574
That's how I was supposed
to know it was grade A shit.
353
00:19:13,614 --> 00:19:15,954
Do you know where he got
the prescription filled?
354
00:19:17,265 --> 00:19:18,804
Where do you fill a prescription?
355
00:19:18,829 --> 00:19:20,204
- A pharmacy, I guess.
- Tom.
356
00:19:20,642 --> 00:19:24,214
All I know is this new guy
starts coming around,
357
00:19:24,294 --> 00:19:26,584
saying he's taking over
Pete's territory,
358
00:19:26,674 --> 00:19:29,610
and we ain't got our kids no more.
359
00:19:33,634 --> 00:19:35,094
And I'm sleeping. You can feel it.
360
00:19:35,174 --> 00:19:37,644
So I looked up. She just
standing over me like this...
361
00:19:37,684 --> 00:19:39,604
[TV�AUDIENCE�LAUGHS]
362
00:19:48,274 --> 00:19:49,944
[QUIET�CHATTER]
363
00:19:49,984 --> 00:19:51,904
[SUSPENSEFUL�MUSIC]
364
00:19:51,944 --> 00:19:54,364
? ?
365
00:19:58,784 --> 00:20:02,164
[QUIET�CHATTER]
366
00:20:12,174 --> 00:20:14,424
[SUSPENSEFUL�MUSIC]
367
00:20:14,464 --> 00:20:16,674
? ?
368
00:20:23,140 --> 00:20:24,855
Yeah,�all�right.�Thanks.
369
00:20:24,880 --> 00:20:26,705
Jackson,�my�friend.
370
00:20:26,984 --> 00:20:28,604
[GILBERT] He said he could email it,
371
00:20:28,629 --> 00:20:31,589
but I told him the old way worked fine.
372
00:20:33,234 --> 00:20:34,904
The codeine works better for you?
373
00:20:34,944 --> 00:20:37,574
[GILBERT] Oh, that tramadol
had me stopped up so bad
374
00:20:37,654 --> 00:20:38,858
I went to the ER.
375
00:20:38,882 --> 00:20:42,308
I'm still not going
every�day,�but�this�is�better.
376
00:20:43,874 --> 00:20:45,637
Thanks,�buddy. Got�to�run.
377
00:20:45,662 --> 00:20:47,563
Yeah, no problem. See you around.
378
00:20:57,263 --> 00:20:58,866
Where�you�been,�man?
379
00:20:59,426 --> 00:21:01,786
Long,�long�drive.
380
00:21:07,564 --> 00:21:09,354
Okay,�cool.
381
00:21:09,394 --> 00:21:10,920
We're�good.
382
00:21:12,444 --> 00:21:13,734
You�made�me�late.
383
00:21:13,814 --> 00:21:15,383
It's�been�a�pleasure.
384
00:21:19,034 --> 00:21:21,824
[HIP-HOP�MUSIC�PLAYING�ON�RADIO]
385
00:21:21,914 --> 00:21:23,324
I heard him talking all kinds of smack
386
00:21:23,414 --> 00:21:25,784
- about rushing for 200 yards.
- [SPUTTERS] No way.
387
00:21:25,834 --> 00:21:28,374
Bumping at the gums
will only get you hurt.
388
00:21:28,414 --> 00:21:29,964
I'm gonna hit that motherfucker so hard,
389
00:21:30,044 --> 00:21:31,424
it's gonna send him back in time.
390
00:21:31,464 --> 00:21:32,964
- Back to his fucking childhood.
- [LAUGHTER]
391
00:21:33,004 --> 00:21:35,594
Oh,�Mama,�that�Black�man�hit�me.
392
00:21:35,674 --> 00:21:36,554
[LAUGHTER]
393
00:21:36,594 --> 00:21:38,427
Hey,�yo.�What're�we�here�to�do?
394
00:21:38,522 --> 00:21:40,594
[ALL] Flex these pecs
and snap some necks!
395
00:21:40,674 --> 00:21:41,474
Let's�go!
396
00:21:41,554 --> 00:21:42,974
- [ALL WHOOP]
- Come on.
397
00:21:43,014 --> 00:21:44,354
? I'm flyer than Beetlejuice ?
398
00:21:44,394 --> 00:21:46,104
? Don't count on the sheep to snooze ?
399
00:21:46,184 --> 00:21:47,564
? I'm fucked up off weed and booze ?
400
00:21:47,644 --> 00:21:48,724
? I�party�then�sleep�till�noon ?
401
00:21:48,814 --> 00:21:49,934
? What�everyday�people�do ?
402
00:21:50,024 --> 00:21:51,144
? So�haters�see�me�improve ?
403
00:21:51,194 --> 00:21:52,734
? Just�give�me�a�week�or�two ?
404
00:21:52,814 --> 00:21:53,774
? See when you read the news... ?
405
00:21:53,814 --> 00:21:54,734
Hey,�yo,�Chris.
406
00:21:54,774 --> 00:21:55,864
[CHRIS] What up, T?
407
00:21:55,904 --> 00:21:57,074
You�mind�taking�this�in�for�me?
408
00:21:57,154 --> 00:21:58,324
- [CHRIS] I got you.
- I'll be right there.
409
00:21:58,404 --> 00:21:59,534
All�right.
410
00:21:59,614 --> 00:22:01,404
? This that old-school shit,
soundin' good in the ride ?
411
00:22:01,454 --> 00:22:03,824
? And fuck ten,
I'm only countin' to nine ?
412
00:22:03,864 --> 00:22:05,454
? Said this that old-school shit ?
413
00:22:05,534 --> 00:22:08,454
? Soundin' good in the ride,
so let's head out ?
414
00:22:08,544 --> 00:22:09,914
Thanks�for�coming.
415
00:22:10,004 --> 00:22:11,981
How�much�you�want?
416
00:22:18,504 --> 00:22:20,424
Whatever�this�gets.
417
00:22:20,974 --> 00:22:23,804
[CASH�RUSTLING]
418
00:22:28,844 --> 00:22:30,249
You�want�more�on�credit?
419
00:22:31,333 --> 00:22:34,354
I'm okay. It's just me
and my girlfriend.
420
00:22:39,614 --> 00:22:41,074
You�can�go.
421
00:22:41,718 --> 00:22:43,179
[CHUCKLES SOFTLY] Right.
422
00:22:44,054 --> 00:22:45,806
Thanks,�man.
423
00:22:50,294 --> 00:22:51,544
[RACHEL] I have 47 clients.
424
00:22:51,584 --> 00:22:53,964
It's not my job
to get moms on visitors' lists.
425
00:22:54,044 --> 00:22:55,924
It's my job to get sons out of prison.
426
00:22:56,004 --> 00:22:58,594
Okay. Can you at least call me
as soon as you've seen him?
427
00:22:58,674 --> 00:23:00,344
That's�not�my�job,�either.
428
00:23:00,424 --> 00:23:03,344
Once he signs the papers,
he's my client, not you.
429
00:23:03,424 --> 00:23:05,684
- Can you just call me?
- Grace.
430
00:23:05,764 --> 00:23:08,394
Rachel.�Do�you�have�kids?
431
00:23:08,419 --> 00:23:09,709
Yes,�I�do.
432
00:23:09,854 --> 00:23:11,104
Okay. Well, then you'll understand
433
00:23:11,144 --> 00:23:12,814
why I'm gonna call you 20 times a day
434
00:23:12,894 --> 00:23:14,104
and into the night until you answer
435
00:23:14,144 --> 00:23:15,314
and�tell�me�how�my�son's�doing.
436
00:23:15,394 --> 00:23:17,154
I would come camp out at your office,
437
00:23:17,194 --> 00:23:18,814
but I don't have a car to get there,
438
00:23:18,864 --> 00:23:21,383
so�this�is�the�next�best�thing.
439
00:23:21,864 --> 00:23:23,534
Thank�you.
440
00:23:23,969 --> 00:23:25,534
Okay.
441
00:23:26,164 --> 00:23:29,584
[AARON�EXHALES]
442
00:23:33,704 --> 00:23:35,544
[CHUCKLES�SOFTLY]
443
00:23:39,884 --> 00:23:43,174
- [METAL CLANGS]
- [CELL DOOR OPENING]
444
00:23:46,134 --> 00:23:48,644
[MCLAREN] Lawyer's here, Poe. Let's go.
445
00:23:49,119 --> 00:23:51,724
Hey.�Don't�make�me�say�it�again.
446
00:23:52,248 --> 00:23:53,934
I'm�not�interested.
447
00:23:54,208 --> 00:23:56,194
[MCLAREN] Excuse me?
448
00:23:56,234 --> 00:23:57,904
Tell her to go home. I'm not interested.
449
00:23:57,984 --> 00:23:59,694
[MCLAREN] You're a fucking moron.
450
00:23:59,774 --> 00:24:01,904
[METAL�CLANGS]
451
00:24:10,226 --> 00:24:12,226
You�protecting�somebody?
452
00:24:16,188 --> 00:24:17,731
[CHUCKLES�SOFTLY]
453
00:24:19,084 --> 00:24:21,094
[SLOW,�TENSE�MUSIC]
454
00:24:21,134 --> 00:24:23,594
? ?
455
00:24:50,614 --> 00:24:52,834
? ?
456
00:25:00,084 --> 00:25:02,464
[CAR�DOOR�OPENS]
457
00:25:04,844 --> 00:25:07,304
[ENGINE�STARTS]
458
00:25:37,204 --> 00:25:38,504
[GRUNTS]
459
00:25:38,584 --> 00:25:41,464
[PANTING]
460
00:25:43,634 --> 00:25:45,844
[GRUNTING�SOFTLY]
461
00:25:49,094 --> 00:25:51,474
[PANTING]
462
00:26:15,914 --> 00:26:18,374
? ?
463
00:26:34,134 --> 00:26:35,764
[BEEPS]
464
00:26:46,194 --> 00:26:48,614
? ?
465
00:27:14,424 --> 00:27:16,894
? ?
466
00:27:23,603 --> 00:27:25,961
I�think�you�lied�to�me.
467
00:27:30,444 --> 00:27:32,944
[CAMERA�CLICKING]
468
00:27:49,174 --> 00:27:51,134
[ENGINE�TURNS�OFF]
469
00:27:51,634 --> 00:27:53,384
[GRACE] Can I help you?
470
00:27:53,697 --> 00:27:55,537
It's�Rachel.
471
00:27:56,116 --> 00:27:59,874
- Public defender Rachel.
- Oh, shit. Hi.
472
00:27:59,966 --> 00:28:01,289
When you said you didn't have a car,
473
00:28:01,314 --> 00:28:04,241
I didn't realize it was
'cause yours looked like this.
474
00:28:04,266 --> 00:28:05,926
Welcome�to�my�world.
475
00:28:06,600 --> 00:28:07,770
What�happened?
476
00:28:07,795 --> 00:28:10,114
Trying to unionize
the factory I work at.
477
00:28:10,171 --> 00:28:12,234
I don't know if it's related
to my job or my son.
478
00:28:12,259 --> 00:28:14,129
I'm not making
a lot of friends these days.
479
00:28:14,234 --> 00:28:16,954
- Is everything okay?
- Not really.
480
00:28:16,994 --> 00:28:18,704
Your�son�is�refusing�to�see�me.
481
00:28:18,744 --> 00:28:21,034
I can't be his lawyer
until he signs the papers.
482
00:28:21,124 --> 00:28:22,084
Why�won't�he�see�you?
483
00:28:22,392 --> 00:28:24,044
I�was�hoping�you'd�tell�me.
484
00:28:24,124 --> 00:28:26,939
He knows he's supposed to talk to you.
485
00:28:27,294 --> 00:28:28,424
You'll�be�on�the�visitors'�list
486
00:28:28,504 --> 00:28:30,084
sometime within the next 24 hours.
487
00:28:30,174 --> 00:28:32,294
The second you get in, you tell him
488
00:28:32,384 --> 00:28:34,304
- that he needs to meet with me.
- I'll-I'll...
489
00:28:34,655 --> 00:28:36,674
I'll�talk�to�him.�I'll�fix�it.
490
00:28:36,699 --> 00:28:38,283
Please�do.
491
00:28:42,184 --> 00:28:44,854
You could've just called, you know.
492
00:28:44,894 --> 00:28:46,144
I�know.
493
00:28:46,667 --> 00:28:49,670
It's decent of you to come all this way.
494
00:28:50,234 --> 00:28:52,364
It's good to know
my son's going to be represented
495
00:28:52,389 --> 00:28:55,342
by�someone...�decent.
496
00:29:01,120 --> 00:29:03,240
You�get�what�I�sent?
497
00:29:05,584 --> 00:29:08,254
[STEVE] For a guy who says
he doesn't handle much fentanyl,
498
00:29:08,334 --> 00:29:10,367
Jackson�handles�a�fuckload of fentanyl.
499
00:29:10,391 --> 00:29:12,504
I want to know
where�all�these�people�live.
500
00:29:13,277 --> 00:29:15,344
You gonna tell me
where this list came from?
501
00:29:15,384 --> 00:29:17,573
If you needed to know, I'd tell you.
502
00:29:19,344 --> 00:29:20,724
All�right?
503
00:29:21,730 --> 00:29:23,078
All�right.
504
00:29:29,293 --> 00:29:32,734
? When the block was blazin',
I was ice-cold... ?
505
00:29:32,814 --> 00:29:33,944
Kobe!
506
00:29:34,024 --> 00:29:36,944
Oh!�Oh!�Come�on,�man.
507
00:29:37,034 --> 00:29:38,904
? The crack game slow, niggas
start taking different routes ?
508
00:29:38,994 --> 00:29:42,074
? Plus, that never was
my hustle to begin with ?
509
00:29:42,164 --> 00:29:44,074
? I was better with bitches,
young and really ?
510
00:29:44,164 --> 00:29:46,440
- ? On some pimp shit ?
- You want to see something cool?
511
00:29:46,501 --> 00:29:49,373
? Mad, but I could add,
understood that subtractin' ?
512
00:29:49,454 --> 00:29:51,474
Come�with�me,�babe.
513
00:29:51,518 --> 00:29:54,214
? I kept flipping and flipping
until I tripled up... ?
514
00:29:54,239 --> 00:29:56,329
[MUSIC�CONTINUES�IN�DISTANCE]
515
00:29:56,354 --> 00:29:59,274
[DISTANT�LAUGHTER]
516
00:29:59,424 --> 00:30:01,974
[DISTANT�CHEERING,�APPLAUSE]
517
00:30:17,024 --> 00:30:19,534
Are you serious? Everyone's
literally right outside the door.
518
00:30:19,614 --> 00:30:20,747
[CHUCKLES]
519
00:30:20,771 --> 00:30:22,244
You ready for your surprise?
520
00:30:22,272 --> 00:30:25,849
Swear to God, if you're calling
your dick a surprise...
521
00:30:28,294 --> 00:30:29,874
- Surprise.
- What is it?
522
00:30:30,395 --> 00:30:33,294
- It's awesome is what it is.
- [CHUCKLES]
523
00:30:33,857 --> 00:30:35,776
Get�ready�for�a�ride.
524
00:30:48,394 --> 00:30:50,684
[TAPPING]
525
00:31:02,016 --> 00:31:04,686
[SNIFFS,�EXHALES]
526
00:31:08,284 --> 00:31:11,374
- [THUDS]
- [SCREAMS, GASPS]
527
00:31:11,414 --> 00:31:13,714
These five are at the
Brownsville Home for the Aged.
528
00:31:13,794 --> 00:31:15,714
We can hit that first. And these eight
529
00:31:15,794 --> 00:31:17,714
are at the Catholic hospice in Donora.
530
00:31:17,754 --> 00:31:19,714
[DISPATCHER] Dispatch. Baptist, Medic 3.
531
00:31:19,754 --> 00:31:22,594
Respond to house party
at 11th and Buchanan.
532
00:31:22,634 --> 00:31:24,134
Late-teens�male.
533
00:31:24,224 --> 00:31:27,144
Taken�in�first-floor�bathroom.
534
00:31:27,184 --> 00:31:28,974
Dispatch.�Baptist,�Medic�3.
535
00:31:29,014 --> 00:31:30,604
Respond to house party at 11th...
536
00:31:30,684 --> 00:31:33,144
- [LORNA] Trent, please.
- [MAN] Trent!
537
00:31:33,234 --> 00:31:35,354
Come�on,�man!
538
00:31:35,394 --> 00:31:37,854
[SIREN�WAILING]
539
00:31:40,364 --> 00:31:42,234
[TIRES�SCREECH]
540
00:31:48,164 --> 00:31:50,624
[INDISTINCT�RADIO�CHATTER]
541
00:31:50,664 --> 00:31:52,994
- Move. Clear out.
- Move.
542
00:31:53,084 --> 00:31:55,164
Move.
543
00:31:57,044 --> 00:31:58,214
[LORNA�CRYING]
544
00:31:58,254 --> 00:31:59,860
Nothing.
545
00:32:04,634 --> 00:32:07,304
[TENSE�MUSIC]
546
00:32:07,344 --> 00:32:10,014
? ?
547
00:32:14,104 --> 00:32:15,644
Okay.
548
00:32:16,144 --> 00:32:19,694
[DISPATCHER]
Medic 3. Medic 3, do you copy?
549
00:32:19,734 --> 00:32:21,654
[SIREN�WAILING]
550
00:32:21,734 --> 00:32:23,784
Why'd�you�have�to�do�this?
551
00:32:23,824 --> 00:32:25,957
- Another.
- Boss, he's not breathing.
552
00:32:26,009 --> 00:32:27,244
Give�it�to�me.
553
00:32:27,269 --> 00:32:28,439
Give�me�another�shot.
554
00:32:28,574 --> 00:32:31,744
Give�me�another�fucking�shot!
555
00:32:32,307 --> 00:32:33,727
[PARAMEDIC] Stand back.
556
00:32:33,954 --> 00:32:36,254
[SOBBING]
557
00:32:43,714 --> 00:32:46,054
? ?
558
00:32:46,134 --> 00:32:48,804
[LORNA�CONTINUES�SOBBING]
559
00:33:01,104 --> 00:33:03,524
? ?
560
00:33:03,614 --> 00:33:06,074
[MUFFLED�CHATTER]
561
00:33:10,853 --> 00:33:12,273
[AARON�GRUNTS]
562
00:33:12,497 --> 00:33:13,577
[METAL�CLANGS]
563
00:33:13,602 --> 00:33:15,232
[AARON] Look alive, Poe.
564
00:33:15,346 --> 00:33:17,049
Today's�your�big�day,�man.
565
00:33:17,074 --> 00:33:18,688
Do�or�die.
566
00:33:20,499 --> 00:33:22,329
- Your roommate ready?
- Yeah, we'll see.
567
00:33:22,584 --> 00:33:25,714
- [MAN] Who are you betting on?
- [MAN 2] Not his roommate!
568
00:33:25,739 --> 00:33:28,659
[OTHERS�SHOUTING]
569
00:33:28,764 --> 00:33:33,094
No,�man,�no.�I�got�money�on�Poe.
570
00:33:37,340 --> 00:33:39,050
Breakfast.
571
00:33:40,234 --> 00:33:41,564
I'm�not�feeling�good.
572
00:33:41,604 --> 00:33:43,814
I don't call the infirmary
till I see blood.
573
00:33:44,214 --> 00:33:45,774
I'm�just�gonna�stay�here.
574
00:33:45,864 --> 00:33:47,324
These�doors�close,
575
00:33:47,404 --> 00:33:48,654
you're�in�for�the�day.
576
00:33:49,302 --> 00:33:51,263
I�know.�I'm�staying.
577
00:33:58,624 --> 00:34:01,004
[EXHALES]
578
00:34:02,124 --> 00:34:04,174
150/95.
579
00:34:04,199 --> 00:34:06,111
Okay.
580
00:34:07,674 --> 00:34:09,014
It's�high.
581
00:34:09,322 --> 00:34:11,844
I just need something
to help me sleep. I haven't
582
00:34:11,869 --> 00:34:13,659
slept�in�nearly�60�hours.
583
00:34:13,764 --> 00:34:15,604
And�why�is�that?
584
00:34:15,644 --> 00:34:17,064
Eh, just going through a rough patch.
585
00:34:17,104 --> 00:34:19,724
I just... Getting a good night's
sleep would really help.
586
00:34:20,041 --> 00:34:22,194
Your face is cut up.
What've you been up to?
587
00:34:22,234 --> 00:34:24,194
Eh.�Part�of�the�job.
588
00:34:24,274 --> 00:34:25,564
Things�can�get�rough.
589
00:34:25,964 --> 00:34:27,114
Been�taking�your�meds?
590
00:34:27,154 --> 00:34:30,114
Y... Yeah, I've been taking my meds.
591
00:34:30,154 --> 00:34:32,324
I just need to be able
to get some sleep.
592
00:34:32,679 --> 00:34:34,164
This�is�really�high.
593
00:34:34,244 --> 00:34:35,454
You�said�that�already.
594
00:34:36,016 --> 00:34:37,704
You're�under�some�stress,�huh?
595
00:34:38,083 --> 00:34:39,809
Yes,�I'm�under�stress.
596
00:34:39,834 --> 00:34:41,544
A high school kid died last night.
597
00:34:41,584 --> 00:34:43,794
- That was stressful.
- I'm sorry to hear that.
598
00:34:44,573 --> 00:34:46,583
I want you to monitor your pressure.
599
00:34:46,608 --> 00:34:49,564
Take it several times a day,
write it down,
600
00:34:49,643 --> 00:34:52,514
let me know how you're doing in a week.
601
00:34:52,659 --> 00:34:53,909
I'm�gonna�hold�off
602
00:34:53,934 --> 00:34:57,104
on prescribing anything
until we see what's going on.
603
00:34:57,996 --> 00:35:01,224
Everyone in this fucking county
is on opioids,
604
00:35:01,274 --> 00:35:05,904
and you won't give a cop
something to help him sleep?
605
00:35:07,484 --> 00:35:09,694
[DRAWER�OPENS,�CLOSES]
606
00:35:09,734 --> 00:35:12,944
Here's some antibacterial for that cut.
607
00:35:14,213 --> 00:35:16,097
You�give�me�a�call�in�a�week.
608
00:35:24,794 --> 00:35:27,254
[BREATHING�HEAVILY]
609
00:35:29,384 --> 00:35:31,884
[BIRDS�CHIRPING]
610
00:35:44,870 --> 00:35:48,210
You know,
you could've taken the day off.
611
00:35:49,694 --> 00:35:52,074
Not with things the way they are.
612
00:35:52,634 --> 00:35:55,971
Not with you
ready to keel over any minute.
613
00:36:17,617 --> 00:36:20,054
Ah. Welcome to the Brownsville
Home for the young at heart.
614
00:36:20,094 --> 00:36:23,244
Yeah. We're with the, uh, Buell PD.
615
00:36:23,337 --> 00:36:25,064
We were wondering if you might be able
616
00:36:25,104 --> 00:36:27,564
to give us a-a hand with something.
617
00:36:27,644 --> 00:36:29,234
We're�looking�for�a,�uh...
618
00:36:29,314 --> 00:36:32,574
Wesley Ives. We'd like
to ask him a few questions.
619
00:36:32,614 --> 00:36:34,926
- Aw, big Wes?
- Sure.
620
00:36:35,193 --> 00:36:37,153
Yeah.�Well,�he�died.
621
00:36:37,494 --> 00:36:39,824
He...�Um...
622
00:36:40,140 --> 00:36:42,284
Uh,�when-when�was�that?
623
00:36:42,374 --> 00:36:43,834
About�six�months�ago.
624
00:36:44,185 --> 00:36:46,044
Are you family?
Because we've been calling.
625
00:36:46,084 --> 00:36:47,714
That Buick's been sitting outside
626
00:36:47,754 --> 00:36:49,677
since he passed.
Can't be good for them pistons.
627
00:36:49,760 --> 00:36:52,134
We're actually
with the police department,
628
00:36:52,174 --> 00:36:54,554
- like he said.
- Oh, okay.
629
00:36:54,699 --> 00:36:55,989
So,�you're�taking�the�car?
630
00:36:56,698 --> 00:36:58,684
- No. What...
- [HARRIS] Uh, how about...
631
00:36:58,724 --> 00:37:01,144
How about, uh, Ella Foyer? She here?
632
00:37:01,224 --> 00:37:03,434
Sweet Ella.
Yeah, been about eight weeks,
633
00:37:03,474 --> 00:37:04,934
but�it�does�feel�like�yesterday.
634
00:37:04,974 --> 00:37:07,564
Lenny Aponte, Earl Young, Candace Adley.
635
00:37:07,644 --> 00:37:09,064
They-they�all�passed,�too?
636
00:37:09,104 --> 00:37:10,814
I-I�been�here�about�a�year.
637
00:37:10,854 --> 00:37:12,654
They must've died before I started,
638
00:37:12,734 --> 00:37:13,774
'cause�I�don't�know�them.
639
00:37:14,197 --> 00:37:16,067
I�got�one�of�them�good�memories.
640
00:37:18,807 --> 00:37:20,639
Thanks�for�your�time.
641
00:37:29,230 --> 00:37:30,424
[LEE] Hello.
642
00:37:30,964 --> 00:37:32,834
My�name's�LeeAnn�English.
643
00:37:32,859 --> 00:37:34,519
Okay.�Can�I�help�you?
644
00:37:34,544 --> 00:37:36,254
I'm�looking�for�paralegal�work.
645
00:37:37,489 --> 00:37:39,724
I have a BA from Yale,
and I've finished a semester
646
00:37:39,764 --> 00:37:41,304
at�Columbia�Law�School.
647
00:37:42,494 --> 00:37:45,234
I'm back at home with my family
for the time being,
648
00:37:45,295 --> 00:37:46,644
and�I'd�like�to�be�useful.
649
00:37:46,684 --> 00:37:47,974
Uh, the coordinator's out to lunch.
650
00:37:48,024 --> 00:37:49,984
- You can come back tomorrow.
- I'll wait.
651
00:37:50,335 --> 00:37:51,795
I�don't�mind.
652
00:37:52,734 --> 00:37:53,774
Okay,�then.
653
00:37:53,864 --> 00:37:56,194
There's coffee in there. Help yourself.
654
00:37:56,274 --> 00:37:57,614
I'm�fine.
655
00:37:58,218 --> 00:37:59,511
Thank�you.
656
00:38:04,824 --> 00:38:06,664
Thirty-two�dead�people.
657
00:38:07,060 --> 00:38:09,204
Monthly refill for every single one.
658
00:38:09,294 --> 00:38:12,044
- Uh, yeah.
- Couple doses a day,
659
00:38:12,084 --> 00:38:14,254
we're talking maybe 2,000 pills a month.
660
00:38:15,193 --> 00:38:17,339
Let's go handcuff
our neighborhood pharmacist.
661
00:38:17,381 --> 00:38:18,655
No.
662
00:38:20,615 --> 00:38:23,134
- Excuse me?
- If we arrest Jackson,
663
00:38:23,184 --> 00:38:24,724
whoever's�on�the�ground�selling,
664
00:38:24,764 --> 00:38:26,224
they'll hear about it,
and they'll disappear.
665
00:38:26,705 --> 00:38:29,354
But he can't continue to have
access to all those drugs.
666
00:38:29,434 --> 00:38:31,814
Jackson's a criminal,
but he's not stupid.
667
00:38:31,854 --> 00:38:33,604
I'll�bet�he's�shut�down�for�now.
668
00:38:33,694 --> 00:38:35,614
He knows how many people overdosed.
669
00:38:35,694 --> 00:38:38,864
I�want�Trent's�dealer
and�whoever�sold�to�him.
670
00:38:38,889 --> 00:38:41,849
And I'll use Jackson to get
to this Bobby Jesus prick.
671
00:38:41,874 --> 00:38:44,544
I want them all. Every single one.
672
00:38:45,914 --> 00:38:46,847
[CAR DOOR OPENS]
673
00:38:46,871 --> 00:38:48,034
Uh-huh.
674
00:38:48,699 --> 00:38:50,334
What�do�you�mean?
675
00:38:51,544 --> 00:38:53,504
[STEVE�CLEARS�THROAT]
676
00:38:53,584 --> 00:38:55,464
[CAR�DOOR�CLOSES]
677
00:38:56,690 --> 00:38:58,194
What�do�you�mean?
678
00:38:59,904 --> 00:39:01,844
I now understand why you want to wait.
679
00:39:01,884 --> 00:39:03,054
Do�you?
680
00:39:03,094 --> 00:39:05,594
Ask�me�again�how�I�got�the�list.
681
00:39:05,644 --> 00:39:06,804
You�want�to�wait�so�you�can�find
682
00:39:06,894 --> 00:39:08,054
this Bobby guy for your girlfriend.
683
00:39:08,104 --> 00:39:10,264
- [SCOFFS]
- You tag him with drug dealing
684
00:39:10,314 --> 00:39:11,774
and killing a high school kid,
he becomes
685
00:39:11,814 --> 00:39:13,354
a pretty terrible witness
against Billy Poe.
686
00:39:13,434 --> 00:39:14,394
Explain�to�me
687
00:39:14,444 --> 00:39:16,904
what's wrong with getting him
for dealing and homicide.
688
00:39:17,797 --> 00:39:19,364
It�depends�why�you're�doing�it.
689
00:39:19,444 --> 00:39:20,864
You can have two different reasons
690
00:39:20,904 --> 00:39:22,154
- for doing the right thing.
- No.
691
00:39:22,194 --> 00:39:23,824
One of them's always the most important.
692
00:39:24,471 --> 00:39:25,574
If�it's�the�wrong�reason,
693
00:39:25,664 --> 00:39:27,074
- it corrupts everything.
- Okay.
694
00:39:27,124 --> 00:39:28,834
Thanks�for�the�philosophy�class.
695
00:39:28,874 --> 00:39:31,186
Turn�on�the�fucking�car.
696
00:39:33,164 --> 00:39:35,674
[ENGINE�STARTS]
697
00:39:37,150 --> 00:39:39,027
Where�to,�boss?
698
00:39:52,104 --> 00:39:54,564
[ENTRY�BELL�JINGLES]
699
00:39:55,144 --> 00:39:58,944
Hey there.
I was actually gonna call you.
700
00:39:58,984 --> 00:40:02,324
Someone�cut�my�power�last�night.
701
00:40:02,404 --> 00:40:05,574
I-I think they broke in
through my back door.
702
00:40:05,599 --> 00:40:07,559
Thank�God�we're�here.
703
00:40:07,704 --> 00:40:09,244
What'd�they�take?
704
00:40:09,284 --> 00:40:10,414
That's�the�weird�thing.
705
00:40:10,439 --> 00:40:12,268
I don't think they took anything.
706
00:40:12,744 --> 00:40:13,794
Huh.
707
00:40:13,834 --> 00:40:17,044
Do I, uh, need to, like, call it in?
708
00:40:17,084 --> 00:40:18,294
Make�an�official�report?
709
00:40:18,374 --> 00:40:20,174
'Cause I don't mind
just telling you guys
710
00:40:20,199 --> 00:40:22,159
and having you watch out.
Save you some paperwork.
711
00:40:22,737 --> 00:40:26,014
Sure. We can run
some more patrols down this way.
712
00:40:26,741 --> 00:40:28,974
If I were you, I might put
a camera out back there.
713
00:40:29,014 --> 00:40:33,184
Then you can keep an eye
on everyone who comes and goes.
714
00:40:33,224 --> 00:40:35,934
Yeah, all right. I might do that.
715
00:40:35,984 --> 00:40:37,234
Thanks.
716
00:40:37,274 --> 00:40:38,984
Sorry, um... [CLEARS THROAT]
717
00:40:39,064 --> 00:40:41,881
Can I help you guys with anything?
718
00:40:43,194 --> 00:40:45,784
Right.�We're�out�of�Narcan.
719
00:40:46,386 --> 00:40:48,744
Uh,�got�you.�Spray�or�injection?
720
00:40:48,824 --> 00:40:49,824
Both.
721
00:40:49,864 --> 00:40:51,744
[JACKSON�CLEARS�THROAT]
722
00:40:52,225 --> 00:40:54,584
Are you... are you... are you kidding?
723
00:40:55,061 --> 00:40:59,124
You're gonna have our-our town
pay for an overdose he caused?
724
00:40:59,483 --> 00:41:00,903
[JACKSON] I heard about what happened
725
00:41:00,928 --> 00:41:05,214
with that football player.
That's-that's just terrible.
726
00:41:06,239 --> 00:41:08,884
- Put it on the PD account.
- Yeah.
727
00:41:08,934 --> 00:41:12,604
You�know,�it's...�such�a�shame.
728
00:41:12,644 --> 00:41:14,064
Their�only�son.
729
00:41:14,089 --> 00:41:16,457
That's-that's... That is a tragedy.
730
00:41:18,835 --> 00:41:22,380
When I see his parents,
I'll give them your condolences.
731
00:41:27,284 --> 00:41:29,614
[CLEARS�THROAT]
732
00:41:30,074 --> 00:41:33,034
- [DOOR OPENS]
- [ENTRY BELL JINGLES]
733
00:41:33,124 --> 00:41:34,914
[DOOR�CLOSES]
734
00:41:48,304 --> 00:41:51,594
[SLOW,�DRAMATIC�MUSIC]
735
00:41:51,634 --> 00:41:53,854
? ?
736
00:42:01,024 --> 00:42:03,484
[INDISTINCT�CHATTER]
737
00:42:05,694 --> 00:42:07,614
[GRUNTS]
738
00:42:19,397 --> 00:42:22,067
Excuse�me.
739
00:42:26,444 --> 00:42:27,714
Hey!
740
00:42:33,280 --> 00:42:34,910
Hey!
741
00:42:36,224 --> 00:42:38,064
Stop�it.
742
00:42:38,216 --> 00:42:39,926
Jesus.
743
00:42:41,184 --> 00:42:43,234
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- No, no, no, no, no, no, please.
744
00:42:43,274 --> 00:42:44,694
Please, don't hit me.
Please, don't hit me.
745
00:42:44,734 --> 00:42:46,234
Please, don't hit me. Please,
don't hit me.
746
00:42:46,274 --> 00:42:47,484
- Please, don't hit me.
- It's o...
747
00:42:47,574 --> 00:42:48,944
- It's okay, man.
- Please, please, don't hit me.
748
00:42:48,984 --> 00:42:50,484
Please.�Please.
749
00:42:50,944 --> 00:42:52,864
[ISAAC�BREATHING�SHAKILY]
750
00:42:52,954 --> 00:42:54,114
I�got�it.�We're�good.
751
00:42:54,204 --> 00:42:56,933
- Sure?
- Yeah. Just watch the front.
752
00:42:59,727 --> 00:43:02,124
Nothing to see here. Keep it moving.
753
00:43:02,214 --> 00:43:03,874
It's�all�good.
754
00:43:06,484 --> 00:43:09,554
P-Please, don't. Please, please.
Please, don't hit me. Please.
755
00:43:10,147 --> 00:43:11,237
Hey.
756
00:43:11,384 --> 00:43:13,344
Hey,�I'm�not�gonna�do�that.
757
00:43:14,367 --> 00:43:16,094
It's�okay.�Hey.
758
00:43:16,184 --> 00:43:18,287
Please,�don't�hit�me.�Please.
759
00:43:18,804 --> 00:43:20,894
[PANTING]
760
00:43:24,484 --> 00:43:27,064
[FOOTSTEPS�APPROACHING]
761
00:43:29,444 --> 00:43:31,904
[FRIDGE�DOOR�CLOSES]
762
00:43:42,294 --> 00:43:43,794
[SIGHS]
763
00:43:43,834 --> 00:43:46,315
- Hi.
- Hello.
764
00:43:48,964 --> 00:43:51,094
[MICROWAVE�BEEPING]
765
00:43:52,214 --> 00:43:54,304
[COFFEE�POURING]
766
00:43:54,384 --> 00:43:56,134
[INHALES SHARPLY] Oh.
767
00:43:56,224 --> 00:43:57,344
You�okay?
768
00:43:57,434 --> 00:43:59,014
Every�single�time.
769
00:43:59,054 --> 00:44:00,816
Right? [CHUCKLES]
770
00:44:00,841 --> 00:44:02,039
My�name's�Lee.
771
00:44:02,264 --> 00:44:04,644
- You're new.
- Hopefully.
772
00:44:04,669 --> 00:44:06,459
I'm�waiting�to�be�interviewed.
773
00:44:06,836 --> 00:44:09,444
Rachel.�Good�luck.
774
00:44:21,244 --> 00:44:22,294
Who�are�you?
775
00:44:23,019 --> 00:44:23,954
Lee.
776
00:44:24,004 --> 00:44:26,504
No.�I�recognize�you.
777
00:44:26,544 --> 00:44:28,004
You were at Billy Poe's arraignment.
778
00:44:28,044 --> 00:44:30,878
You were crying.
What are you doing here?
779
00:44:30,968 --> 00:44:33,134
I'm taking a few months off law school
780
00:44:33,214 --> 00:44:34,514
to�be�with�my�family,
781
00:44:34,554 --> 00:44:36,424
and I wanted to find a place
where I could help.
782
00:44:36,474 --> 00:44:38,184
There are lots of places
where you can help.
783
00:44:38,224 --> 00:44:40,057
Legal�Aid.�Pittsburgh�ACLU.
784
00:44:40,136 --> 00:44:41,854
I was impressed
by your work in the courtroom.
785
00:44:41,898 --> 00:44:43,644
You came here expecting to work with me?
786
00:44:43,684 --> 00:44:45,894
- I was hoping to.
- On this case?
787
00:44:45,934 --> 00:44:47,184
If�you�need�it.
788
00:44:47,209 --> 00:44:48,419
I�don't�need�it.
789
00:44:48,484 --> 00:44:50,444
I�don't�need�your�help,�period.
790
00:44:50,469 --> 00:44:52,269
You stay away from me,
we'll be all right.
791
00:44:52,483 --> 00:44:54,217
I�think�you�do�need�it.
792
00:44:55,635 --> 00:44:59,244
Billy's probably
stonewalling you, right?
793
00:44:59,722 --> 00:45:01,704
He's�gonna�keep�doing�that.
794
00:45:02,100 --> 00:45:03,834
If he ever does see you,
it'll be too late
795
00:45:03,874 --> 00:45:04,977
for�you�to�help�him.
796
00:45:06,646 --> 00:45:08,664
I�can�get�you�in�to�talk�to�him.
797
00:45:09,254 --> 00:45:10,942
How�do�you�know�that?
798
00:45:12,151 --> 00:45:14,153
Because�he's�in�love�with�me.
799
00:45:22,030 --> 00:45:23,740
[METAL�CLANGS]
800
00:45:44,374 --> 00:45:47,294
[AARON] Some people wondering
where you were today.
801
00:45:47,645 --> 00:45:50,356
Yeah.�Not�feeling�so�great.
802
00:45:58,964 --> 00:46:00,934
- [BEEPS]
- It's high.
803
00:46:00,974 --> 00:46:02,410
Huh.
804
00:46:04,894 --> 00:46:10,234
Well, maybe that's just 'cause
you're sitting so close to me.
805
00:46:13,734 --> 00:46:15,614
Look,�I�know�how�tired�you�are.
806
00:46:15,694 --> 00:46:17,274
Why don't you just stay here tonight.
807
00:46:17,324 --> 00:46:19,324
That way I can just take it
again in a couple hours.
808
00:46:19,364 --> 00:46:22,324
No, you... You don't have to do that.
809
00:46:22,364 --> 00:46:24,414
You don't have to do any of this.
810
00:46:24,454 --> 00:46:26,414
Yes,�I�know�I�don't.
811
00:46:26,860 --> 00:46:28,561
I�want�to.
812
00:46:30,021 --> 00:46:33,544
Everything's happening at the same time.
813
00:46:34,134 --> 00:46:37,254
That�poor�kid�died�last�night.
814
00:46:38,159 --> 00:46:39,489
I�think�I�might�be�close
815
00:46:39,514 --> 00:46:42,434
to finding the guy who named Billy.
816
00:46:42,569 --> 00:46:44,239
He�could�be�connected
817
00:46:44,264 --> 00:46:47,747
to all the drugs around the community.
818
00:46:48,776 --> 00:46:51,209
Trying�to�be�a�good�cop.
819
00:46:55,838 --> 00:46:58,944
The guy who named Billy
is a drug dealer?
820
00:47:00,034 --> 00:47:01,594
I�think�so.
821
00:47:02,720 --> 00:47:04,222
Hard�drugs?
822
00:47:05,367 --> 00:47:06,624
Uh-huh.
823
00:47:06,664 --> 00:47:08,914
[QUIET,�DRAMATIC�MUSIC]
824
00:47:08,954 --> 00:47:11,294
? ?
825
00:47:12,124 --> 00:47:13,648
Can�you�prove�it?
826
00:47:16,174 --> 00:47:18,402
Not�yet.
827
00:47:20,446 --> 00:47:22,573
But�I'm�trying.
828
00:47:27,350 --> 00:47:29,080
I�know�you�are.
829
00:47:31,374 --> 00:47:32,684
Don't worry. You'll figure it out.
830
00:47:32,734 --> 00:47:34,627
We're�in�this�together.
831
00:47:38,690 --> 00:47:40,758
Just�let�me�take�care�of�you.
832
00:47:44,960 --> 00:47:47,932
You do your work,
and I'll watch out for you.
833
00:47:55,544 --> 00:47:58,714
[CELL�DOOR�UNLOCKS]
834
00:48:03,554 --> 00:48:05,174
[MUFFLED�GRUNTING]
835
00:48:05,264 --> 00:48:07,134
[OMINOUS,�DRAMATIC�MUSIC]
836
00:48:07,184 --> 00:48:09,644
? ?
837
00:48:09,724 --> 00:48:12,684
[INMATES�LAUGHING]
838
00:48:24,364 --> 00:48:26,574
[CHEERING,�OVERLAPPING�SHOUTING]
839
00:48:26,654 --> 00:48:27,614
Get�in�there!
840
00:48:27,704 --> 00:48:29,932
Bring�him�in!
841
00:48:35,004 --> 00:48:37,374
[GRUNTS,�COUGHS]
842
00:48:49,804 --> 00:48:53,184
[OVERLAPPING�SHOUTING]
843
00:48:59,354 --> 00:49:01,114
[CHEERING�AND�SHOUTING�CONTINUE]
844
00:49:01,864 --> 00:49:04,864
Get up! Get up, motherfucker!
845
00:49:05,444 --> 00:49:07,404
Come�on!�Come�on!
846
00:49:14,294 --> 00:49:15,744
Come�on!
847
00:49:15,794 --> 00:49:18,294
[SHOUTING�CONTINUES]
848
00:49:22,714 --> 00:49:24,714
Fucking�go!
849
00:49:24,804 --> 00:49:26,844
[OVERLAPPING�SHOUTING]
850
00:49:26,884 --> 00:49:30,554
That's right, baby. Hands up. Hands up!
851
00:49:30,634 --> 00:49:31,800
Let's�go!
852
00:49:31,850 --> 00:49:33,684
Beat�the�shit�out�of�him!
853
00:49:33,764 --> 00:49:36,144
Beat the shit out of him!
854
00:49:36,184 --> 00:49:38,934
[SHOUTING�CONTINUES]
855
00:49:44,190 --> 00:49:46,610
Come�on.�Get�up.
856
00:49:47,390 --> 00:49:49,400
Come�on!
857
00:49:49,425 --> 00:49:52,555
- [ALL SHOUTING]
- Get up!
858
00:49:52,744 --> 00:49:54,744
[INTENSE,�DRAMATIC�MUSIC]
859
00:49:54,784 --> 00:49:55,664
? ?
860
00:49:55,704 --> 00:49:58,834
- [YELLS]
- [CHEERING]
861
00:50:12,844 --> 00:50:15,934
[CHEERING�CONTINUES]
862
00:50:16,644 --> 00:50:17,934
Get�him,�man!
863
00:50:17,974 --> 00:50:20,144
- Get him, man!
- Kill him!
864
00:50:20,234 --> 00:50:22,274
Kill him! Fuck him up!
865
00:50:22,314 --> 00:50:24,314
Yeah!�Yeah!
866
00:50:24,404 --> 00:50:26,324
[WHOOPING,�CLAMORING]
867
00:50:26,404 --> 00:50:27,574
Yeah!
868
00:50:27,654 --> 00:50:29,904
- Kill him!
- Do it!
869
00:50:29,944 --> 00:50:32,744
All right! All right, that's it!
870
00:50:32,784 --> 00:50:35,994
Get�him�up.�Come�on.�Get�up.
871
00:50:36,744 --> 00:50:39,294
[APPLAUSE,�CHEERING]
872
00:50:39,794 --> 00:50:42,504
[INMATE] Told you! Told you!
873
00:50:43,714 --> 00:50:46,294
- [WHOOPS]
- Get him out of here.
874
00:50:47,634 --> 00:50:48,924
[MAN�GROANS]
875
00:50:48,964 --> 00:50:52,134
[MCLAREN] Go to your bunks.
It's past your bedtime.
876
00:50:52,764 --> 00:50:55,224
Jesus.
877
00:50:56,764 --> 00:50:59,184
[SHOWER�RUNNING]
878
00:51:12,614 --> 00:51:16,324
[QUIET,�DRAMATIC�MUSIC]
879
00:51:16,374 --> 00:51:18,874
? ?
880
00:51:27,634 --> 00:51:29,464
[PANTING]
881
00:51:29,504 --> 00:51:31,514
[AARON�EXHALES]
882
00:51:31,554 --> 00:51:33,804
[SIGHS,�GRUNTS]
883
00:51:33,884 --> 00:51:35,784
You�did�good.
884
00:51:36,264 --> 00:51:38,554
[BREATHING�HEAVILY]
885
00:51:48,694 --> 00:51:51,114
? ?
886
00:52:05,540 --> 00:52:07,274
Sleep�well.
887
00:52:30,614 --> 00:52:34,074
? ?
888
00:52:34,124 --> 00:52:38,674
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.