Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,104 --> 00:00:05,871
? BOY, THE WAY
GLENN MILLER PLAYED ?
2
00:00:05,939 --> 00:00:09,541
? SONGS THAT MADE
THE HIT PARADE ?
3
00:00:09,610 --> 00:00:13,212
? GUYS LIKE US, WE HAD IT MADE ?
4
00:00:13,280 --> 00:00:16,581
? THOSE WERE THE DAYS ?
5
00:00:16,650 --> 00:00:20,219
? AND YOU KNEW
WHERE YOU WERE THEN ?
6
00:00:20,287 --> 00:00:24,122
? GIRLS WERE GIRLS
AND MEN WERE MEN ?
7
00:00:24,191 --> 00:00:26,658
? MISTER, WE COULD USE A MAN ?
8
00:00:26,726 --> 00:00:30,395
? LIKE HERBERT HOOVER AGAIN ?
9
00:00:30,464 --> 00:00:33,464
? DIDN'T NEED NO
WELFARE STATES ?
10
00:00:33,533 --> 00:00:36,634
? EVERYBODY PULLED HIS WEIGHT ?
11
00:00:36,704 --> 00:00:41,006
? GEE, OUR OLD
LASALLE RAN GREAT ?
12
00:00:41,075 --> 00:00:42,641
? THOSE WERE ?
13
00:00:42,709 --> 00:00:45,778
? THE DAYS ?
14
00:00:53,454 --> 00:00:54,953
?
15
00:00:56,390 --> 00:01:01,260
OH, MY! I JUST SAW THE
SADDEST THING ON T.V.
16
00:01:01,328 --> 00:01:03,629
WHAT WAS IT, MA?
NEW COMEDY SHOW?
17
00:01:04,431 --> 00:01:07,332
OH, NO, IT WAS A DRAMA.
18
00:01:07,401 --> 00:01:09,535
ALL ABOUT A YOUNG COUPLE
19
00:01:09,603 --> 00:01:14,506
WHOSE CAR GETS STUCK IN THE
DESERT, AND THEY'RE DYIN' OF THIRST.
20
00:01:14,575 --> 00:01:16,541
YEAH? WHAT HAPPENED TO 'EM?
21
00:01:16,610 --> 00:01:19,711
WELL, IN THE BEGINNING
YOU SEE THIS YOUNG COUPLE
22
00:01:19,780 --> 00:01:22,260
PACKING UP TO TAKE
AN AUTOMOBILE TRIP
23
00:01:22,316 --> 00:01:24,650
WAY ACROSS THE COUNTRY.
24
00:01:24,718 --> 00:01:26,318
AND THEY GET IN THE CAR,
25
00:01:26,387 --> 00:01:29,599
AND THEY START OFF, AND
THEN THERE'S A COMMERCIAL.
26
00:01:29,623 --> 00:01:32,602
AND IN THE COMMERCIAL THERE'S
A COUPLE, ONLY THEY'RE OLDER
27
00:01:32,626 --> 00:01:34,571
AND THEY ARE TAKIN' A TRIP, TOO.
28
00:01:34,595 --> 00:01:37,240
BUT THEN THEIR TRIP IS
ACROSS THE OCEAN... MA!
29
00:01:37,264 --> 00:01:40,265
MA, MA, MA, M-MICHAEL'S FRIEND
STUART IS GONNA BE HERE PRETTY SOON,
30
00:01:40,334 --> 00:01:41,899
AND I'M REALLY IN
KIND OF A HURRY
31
00:01:41,968 --> 00:01:44,035
SO WHY DON'T YOU
START FROM THE END?
32
00:01:44,838 --> 00:01:46,938
OH. ALL RIGHT.
33
00:01:48,875 --> 00:01:51,543
SINCE THEY'RE
RUNNIN' OUT OF WATER
34
00:01:51,612 --> 00:01:55,980
THE HUSBAND WALKS OFF
INTO THE DESERT AT NIGHT
35
00:01:56,049 --> 00:01:59,551
SO HIS WIFE CAN HAVE
ANOTHER DAY TO GET SAVED.
36
00:02:00,254 --> 00:02:01,920
WHICH SHE DOES GET.
37
00:02:03,957 --> 00:02:05,523
SAVED? YEAH.
38
00:02:05,592 --> 00:02:07,737
AH, AND DO THEY FIND
THE HUSBAND? YEAH.
39
00:02:07,761 --> 00:02:08,793
AH, GOOD.
40
00:02:08,862 --> 00:02:10,128
HE WAS DEAD.
41
00:02:12,900 --> 00:02:15,033
IT AIN'T MANY HUSBANDS
42
00:02:15,102 --> 00:02:19,671
WHO WOULD GIVE UP HIS
LIFE SO HIS WIFE CAN LIVE.
43
00:02:19,740 --> 00:02:20,839
MA,
44
00:02:22,008 --> 00:02:24,709
DO YOU THINK MICHAEL
WOULD DIE FOR ME?
45
00:02:24,778 --> 00:02:27,846
OH, SURE, MIKE IS
VERY THOUGHTFUL.
46
00:02:30,083 --> 00:02:31,628
HI, MA. HI.
47
00:02:31,652 --> 00:02:33,492
HI, HONEY. HI, HONEY.
48
00:02:33,721 --> 00:02:34,987
MMM, GOOD STUFF.
49
00:02:35,055 --> 00:02:36,415
TELL YOUR FRIENDS
WHERE YOU GOT IT.
50
00:02:37,524 --> 00:02:39,335
GOT ANY STUFF IN THE
REFRIGERATOR FOR SANDWICHES?
51
00:02:39,359 --> 00:02:41,337
I HAD A LATE CLASS, I
DIDN'T GET A CHANCE TO EAT.
52
00:02:41,361 --> 00:02:42,961
MIKE, I'LL FIX YOU SOMETHING.
53
00:02:43,030 --> 00:02:44,541
NO, THAT'S ALL
RIGHT, MA. I'LL DO IT.
54
00:02:44,565 --> 00:02:47,043
I BETTER HURRY, THOUGH.
STUART WILL BE HERE ANY MINUTE.
55
00:02:47,067 --> 00:02:49,434
STUART IS VERY SMART, AIN'T HE?
56
00:02:49,502 --> 00:02:51,169
WHAT IS HE STUDYING TO BE?
57
00:02:51,237 --> 00:02:52,937
UH, DOCTOR OF PHILOSOPHY.
58
00:02:53,006 --> 00:02:54,739
OH, YEAH.
59
00:02:54,808 --> 00:02:58,743
THAT'S ONE OF THEM DOCTORS THAT
DON'T GIVE PRESCRIPTIONS, RIGHT?
60
00:03:00,079 --> 00:03:02,213
YEAH, THA-THAT'S RIGHT, MA.
61
00:03:02,282 --> 00:03:03,715
HE'S REALLY GOT SOME MIND.
62
00:03:03,784 --> 00:03:05,295
HE'S GOT ONE OF
THOSE RARE BRAINS
63
00:03:05,319 --> 00:03:06,662
YOU DON'T COME ACROSS TOO OFTEN.
64
00:03:06,686 --> 00:03:09,888
MMM, IS HE AS SMART AS YOU?
65
00:03:09,957 --> 00:03:12,691
YEAH, I'D PUT HIM IN MY CLASS.
66
00:03:12,760 --> 00:03:14,904
I'M GLAD YOUR FRIEND STUART
CAN MAKE IT OVER TONIGHT.
67
00:03:14,928 --> 00:03:16,168
BE NICE TO HAVE SOME COMPANY.
68
00:03:16,196 --> 00:03:18,207
YEAH, BE NICE TO SIT AROUND
AND HAVE A CONVERSATION
69
00:03:18,231 --> 00:03:19,676
WITH SOMEBODY WHO
HAS A REAL INTELLECT.
70
00:03:19,700 --> 00:03:25,136
OH, MY! IT'S GONNA BE JUST
LIKE THE MERV GRIFFIN SHOW.
71
00:03:25,205 --> 00:03:28,473
OH, NO, MIKE. THOSE NUTS
AND RAISINS ARE FOR LATER
72
00:03:28,542 --> 00:03:30,208
WHEN YOU'RE PLAYIN' CHESS.
73
00:03:30,277 --> 00:03:32,622
OH, YOU CAN EAT THAT ONE NOW.
74
00:03:32,646 --> 00:03:35,380
JUST THINK, 2 COLLEGE BOYS.
75
00:03:35,449 --> 00:03:38,817
OH, THE HOUSE IS GONNA
BE FULL OF BRAINS TONIGHT.
76
00:03:40,120 --> 00:03:41,152
MICHAEL.
77
00:03:41,221 --> 00:03:42,320
YEAH.
78
00:03:43,624 --> 00:03:44,923
DO YOU LOVE ME?
79
00:03:44,992 --> 00:03:46,158
YEAH.
80
00:03:47,494 --> 00:03:49,761
WOULD YOU GIVE UP
YOUR LIFE FOR ME?
81
00:03:49,830 --> 00:03:51,990
RIGHT AFTER I FINISH
THIS SANDWICH.
82
00:03:52,933 --> 00:03:55,200
NO, HONEY. MA SAW
THIS MOVIE ON T.V.
83
00:03:55,269 --> 00:03:56,979
IT TAKES PLACE IN THIS DESERT,
84
00:03:57,003 --> 00:03:59,937
WHERE THIS HUSBAND GIVES
UP HIS LIFE SO HIS WIFE CAN LIVE,
85
00:04:00,006 --> 00:04:02,808
AND I WAS JUST WONDERING IF
YOU WOULD DO THE SAME FOR ME.
86
00:04:02,876 --> 00:04:07,478
SURE, HONEY. IF WE'RE EVER IN THE
SAHARA DESERT TOGETHER, YOU GOT MY LIFE.
87
00:04:07,547 --> 00:04:08,980
WE GOT ANY PICKLES?
88
00:04:09,683 --> 00:04:10,982
MICHAEL, I'M SERIOUS.
89
00:04:11,051 --> 00:04:12,317
YEAH, WE GOT SOME.
90
00:04:13,553 --> 00:04:16,387
I MEAN, I-I-IF WE WERE
STRANDED IN THE DESERT
91
00:04:16,456 --> 00:04:20,191
AND WE HAD JUST ENOUGH WATER
FOR ONE OF US, WHAT WOULD YOU DO?
92
00:04:20,260 --> 00:04:22,627
I'D FLIP YOU FOR IT.
93
00:04:22,695 --> 00:04:24,274
OH, HONEY, WHAT DO
YOU WANT FROM ME?
94
00:04:24,298 --> 00:04:25,975
THAT'S A VERY TOUGH
QUESTION TO ANSWER.
95
00:04:25,999 --> 00:04:28,911
NOT MANY PEOPLE KNOW HOW THEY'D
REACT IN A LIFE-OR-DEATH SITUATION.
96
00:04:28,935 --> 00:04:31,136
OK, FORGET THE DESERT.
97
00:04:31,205 --> 00:04:32,915
LET'S SAY WE'RE OUT IN THE OCEAN
98
00:04:32,939 --> 00:04:35,207
AND THERE'S THIS
SHARK COMING AT US.
99
00:04:35,275 --> 00:04:37,787
WOULD YOU SWIM IN FRONT
OF HIS TEETH TO SAVE ME?
100
00:04:37,811 --> 00:04:39,411
HOW BIG IS THE SHARK?
101
00:04:40,580 --> 00:04:42,358
OH, HE'S... HE'S
BIG, HE'S VERY BIG.
102
00:04:42,382 --> 00:04:44,115
HE'S A MAN-EATING SHARK.
103
00:04:44,184 --> 00:04:47,104
WELL, THEN, MAYBE YOU SHOULD
SWIM IN FRONT OF IT TO SAVE ME.
104
00:04:47,587 --> 00:04:48,653
WHY?
105
00:04:48,722 --> 00:04:50,402
'CAUSE IT'S A MAN-EATING SHARK.
106
00:04:56,730 --> 00:04:59,011
YOU DIDN'T SAY
WOMAN-EATING SHARK.
107
00:05:02,068 --> 00:05:04,369
I'M JUST TRYING TO FIND OUT
HOW MUCH YOU CARE FOR ME.
108
00:05:04,438 --> 00:05:06,771
I CARE FOR YOU,
HONEY. I CARE FOR YOU.
109
00:05:06,840 --> 00:05:08,551
IF YOU CARE FOR ME,
YOU'LL LET ME FINISH
110
00:05:08,575 --> 00:05:10,220
THIS SANDWICH BEFORE
STUART GETS HERE.
111
00:05:10,244 --> 00:05:12,522
MICHAEL! WHAT ARE YOU
DOING? WHAT ARE YOU DOING?
112
00:05:12,546 --> 00:05:14,613
MICHAEL, WE ARE
LOST IN THE MOUNTAINS.
113
00:05:14,681 --> 00:05:16,614
NOW WE'RE IN THE MOUNTAINS.
114
00:05:16,683 --> 00:05:18,116
THIS IS OUR ONLY FOOD.
115
00:05:18,185 --> 00:05:19,550
OUR ONLY CHANCE FOR SURVIVAL.
116
00:05:19,619 --> 00:05:21,786
WOULD YOU GIVE ME THIS SANDWICH?
117
00:05:21,855 --> 00:05:24,956
I WOULDN'T HAVE TO.
YOU'D TAKE IT FROM ME.
118
00:05:25,025 --> 00:05:27,103
WOULD YOU GIVE ME
THE SANDWICH BACK? NO!
119
00:05:27,127 --> 00:05:28,793
OH, COME ON, DON'T RUN AROUND.
120
00:05:28,862 --> 00:05:30,372
MIKE, NO! I WANT A
STRAIGHT ANSWER FROM YOU.
121
00:05:30,396 --> 00:05:32,642
HONEY, WAIT, THAT'S MY DINNER.
WILL YOU QUIT FOOLIN' AROUND?
122
00:05:32,666 --> 00:05:35,511
MICHAEL, I JUST WANT TO HEAR YOU
SAY YOU'D GIVE UP YOUR LIFE FOR ME.
123
00:05:35,535 --> 00:05:37,013
WOULD YOU SAY IT?
GIVE ME THE SANDWICH.
124
00:05:37,037 --> 00:05:40,082
MA! GIVE ME THAT SANDWICH!
125
00:05:40,106 --> 00:05:42,885
JUST SAY THE WORDS. JUST SAY
YOU'D LAY DOWN YOUR LIFE FOR ME.
126
00:05:42,909 --> 00:05:45,577
IT'S RIDICULOUS. HOW DID WE
GET INTO THIS CONVERSATION.
127
00:05:45,646 --> 00:05:47,256
OH, SAY THE WORDS,
MICHAEL. SAY THE WORDS.
128
00:05:47,280 --> 00:05:48,613
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
129
00:05:48,682 --> 00:05:51,216
I'D LAY DOWN MY LIFE FOR YOU.
130
00:05:51,285 --> 00:05:52,751
YOU WOULD? YES!
131
00:05:52,820 --> 00:05:55,053
I'D GIVE YOU THE FOOD.
I'D GIVE YOU THE WATER...
132
00:05:55,121 --> 00:05:56,399
OH, WHAT ABOUT THE SHARK?
133
00:05:56,423 --> 00:05:58,790
I'D GIVE YOU THE SHARK.
134
00:05:58,859 --> 00:06:01,759
I DIDN'T MEAN THAT. I... I... I
MEANT I'D LET THE SHARK EAT ME.
135
00:06:01,828 --> 00:06:03,328
ALL RIGHT, YOU HAPPY?
136
00:06:03,397 --> 00:06:04,862
CAN I HAVE MY
SANDWICH BACK PLEASE?
137
00:06:04,931 --> 00:06:06,171
YEAH, HERE.
138
00:06:10,036 --> 00:06:11,902
THAT'S NICE. THAT'S REAL NICE.
139
00:06:11,971 --> 00:06:14,372
OH, MIKE, I'LL FIX YOU
ANOTHER SANDWICH.
140
00:06:15,575 --> 00:06:16,608
OH, I'LL GET IT.
141
00:06:16,676 --> 00:06:17,676
IT'S PROBABLY STUART.
142
00:06:19,279 --> 00:06:20,344
OH.
143
00:06:20,414 --> 00:06:21,491
HI. I'M STUART HENDERSON.
144
00:06:21,515 --> 00:06:24,549
OH, YEAH, MIKE'S
FRIEND. HOW DO YOU DO?
145
00:06:24,618 --> 00:06:27,685
SORRY, I DIDN'T MEAN TO
INTERRUPT YOUR, UH, DINNER?
146
00:06:27,754 --> 00:06:31,088
OH, NO. THIS AIN'T
MY DINNER. IT'S MIKE'S.
147
00:06:31,925 --> 00:06:33,257
WELL, COME ON IN.
148
00:06:33,326 --> 00:06:35,070
HEY, HOW ARE YOU DOING,
STUART. NICE TO SEE YOU.
149
00:06:35,094 --> 00:06:36,539
HEY, MIKE, HOW ARE
YOU? GOOD TO SEE YOU.
150
00:06:36,563 --> 00:06:38,362
EXCUSE ME. I'LL GET THE COFFEE.
151
00:06:38,432 --> 00:06:40,218
OH, THANKS, MA. UH,
THAT'S MY MOTHER-IN-LAW,
152
00:06:40,242 --> 00:06:41,599
AND, UH, THIS IS
MY WIFE, GLORIA.
153
00:06:41,668 --> 00:06:43,279
STUART HENDERSON.
HI, GLORIA, HOW ARE YOU?
154
00:06:43,303 --> 00:06:44,947
HI, STUART. STUART, WHY
DON'T WE SIT OVER HERE?
155
00:06:44,971 --> 00:06:46,382
I'VE GOT THE CHESS
SET OUT. WE CAN...
156
00:06:46,406 --> 00:06:49,607
HEY, GLORIA, LISTEN. I DON'T
MEAN TO EMBARRASS YOU,
157
00:06:49,676 --> 00:06:53,078
BUT, UH, YOU KNOW, YOU'RE EVERY BIT
AS BEAUTIFUL AS MICHAEL SAID YOU WERE.
158
00:06:53,146 --> 00:06:56,347
OH, PLEASE. EMBARRASS ME.
159
00:06:56,416 --> 00:06:58,950
STUART, REMEMBER IN OUR
PHILO 500 CLASS LAST WEEK
160
00:06:59,018 --> 00:07:00,996
SOMEBODY BROUGHT UP THE
QUESTION, "WHAT IS BEAUTY?"
161
00:07:01,020 --> 00:07:02,460
YOU MEAN WHETHER THE ANSWER
162
00:07:02,489 --> 00:07:03,833
IS TO BE FOUND IN
PSYCHOLOGY OR PHILOSOPHY?
163
00:07:03,857 --> 00:07:05,657
RIGHT. AND THAT GUY
AGREED WITH SANTAYANA
164
00:07:05,726 --> 00:07:07,325
THAT BEAUTY IS
PLEASURE OBJECTIFIED,
165
00:07:07,393 --> 00:07:09,260
BUT I DON'T KNOW, I
LIKE WHAT SPINOZA SAID:
166
00:07:09,329 --> 00:07:12,097
"BEAUTY IS ANYTHING THAT MEETS THE
FUNDAMENTAL NEEDS OF OUR NATURE."
167
00:07:12,165 --> 00:07:15,433
WHEN I WAS 14, I THOUGHT THE
BEATLES' HAIR WAS BEAUTIFUL.
168
00:07:15,502 --> 00:07:17,947
NOW, LISTEN, A LOT OF
PEOPLE THINK... OH, YEAH?
169
00:07:17,971 --> 00:07:19,971
UH, HONEY, HONEY, WHY
DON'T YOU GO IN THE KITCHEN
170
00:07:20,007 --> 00:07:23,574
AND SEE IF MA NEEDS ANY HELP
WITH THE COFFEE AND COOKIES, HUH?
171
00:07:23,644 --> 00:07:25,188
OK, MICHAEL. YEAH, THANKS A LOT.
172
00:07:25,212 --> 00:07:27,078
HEY, SIT... SIT DOWN
OVER HERE, STUART.
173
00:07:29,449 --> 00:07:30,715
NEED ANY HELP, MA?
174
00:07:30,783 --> 00:07:32,083
NO, THANKS.
175
00:07:32,151 --> 00:07:34,285
IS ANYTHING WRONG?
176
00:07:34,354 --> 00:07:37,521
OH, I DON'T KNOW. WE WERE JUST
TALKING ABOUT HOW BEAUTIFUL I AM
177
00:07:37,591 --> 00:07:40,492
AND THEN SUDDENLY
I GOT KICKED OUT.
178
00:07:40,560 --> 00:07:44,261
OH, WELL, MAYBE THEY'RE
JUST 2 COLLEGE BOYS TALKING.
179
00:07:44,330 --> 00:07:46,130
YOU REMEMBER WHAT MIKE SAID?
180
00:07:46,199 --> 00:07:49,701
HE LIKES TO TALK TO
SOMEBODY REAL INTELLIGENT.
181
00:07:49,769 --> 00:07:52,103
OH, THAT'S NOT WHAT HE SAID, MA.
182
00:07:52,171 --> 00:07:53,404
BETTER NOT BE.
183
00:07:55,909 --> 00:07:57,575
STUART, YOU HAVE TO ADMIT
184
00:07:57,644 --> 00:08:01,012
THAT THE SENSE OF HEARING DOES
HAVE SOME AESTHETIC VALUE FOR ANIMALS.
185
00:08:01,080 --> 00:08:04,982
HAVELOCK ELLIS WROTE ABOUT A... A
TIGER WHO WAS PACIFIED BY A VIOLIN.
186
00:08:05,051 --> 00:08:06,796
YEAH, BUT ONLY
FOR CERTAIN SOUNDS.
187
00:08:06,820 --> 00:08:10,554
YOU KNOW, THAT SAME TIGER WAS
INFURIATED BY THE SOUND OF A PICCOLO.
188
00:08:10,623 --> 00:08:12,357
THAT'S RIGHT. THAT'S
RIGHT. I GUESS, YEAH.
189
00:08:12,425 --> 00:08:14,403
IT'S... IT'S THE SOFTER,
SWEETER SOUNDS THEY GO FOR.
190
00:08:14,427 --> 00:08:15,860
LIKE VIOLINS OR FLUTES. YEAH.
191
00:08:15,929 --> 00:08:18,207
A-A-AND I GUESS
THAT'S WHY THEY SAY:
192
00:08:18,231 --> 00:08:21,699
"MUSIC HATH CHARMS TO
SOOTHE SAVAGE BEAST," HUH?
193
00:08:21,768 --> 00:08:23,234
UH, BREAST.
194
00:08:23,303 --> 00:08:24,402
HUH?
195
00:08:24,470 --> 00:08:25,470
BREAST.
196
00:08:25,838 --> 00:08:27,038
OH.
197
00:08:27,107 --> 00:08:29,407
"MUSIC HATH CHARMS TO
SOOTHE THE SAVAGE BREAST."
198
00:08:29,475 --> 00:08:30,753
NOT BEAST. OH.
199
00:08:30,777 --> 00:08:32,721
LOT OF PEOPLE MAKE THAT MISTAKE.
200
00:08:32,745 --> 00:08:35,580
UH, LETS SEE. THE
EXACT QUOTE IS:
201
00:08:35,649 --> 00:08:39,150
"MUSIC HATH CHARMS TO
SOOTHE THE SAVAGE BREAST,
202
00:08:39,219 --> 00:08:40,885
"TO SOFTEN ROCKS,
203
00:08:40,953 --> 00:08:43,054
OR BEND A KNOTTED TREE."
204
00:08:43,123 --> 00:08:44,155
OAK.
205
00:08:47,293 --> 00:08:48,359
HUH?
206
00:08:48,428 --> 00:08:50,161
"BEND A KNOTTED OAK."
207
00:08:50,230 --> 00:08:52,797
A LOT OF PEOPLE MAKE
THAT MISTAKE, MICHAEL.
208
00:08:55,936 --> 00:08:57,135
LET'S PLAY CHESS, HUH?
209
00:08:57,204 --> 00:08:58,703
LISTEN, UH,
210
00:08:58,772 --> 00:09:00,938
WHY DON'T WE DO SOMETHING
WE CAN ALL DO, HUH?
211
00:09:01,007 --> 00:09:02,785
YEAH, WHY DON'T WE
PLAY CHARADES? GREAT.
212
00:09:02,809 --> 00:09:04,387
NO, NO, NO, I DON'T
WANT TO PLAY CHARADES.
213
00:09:04,411 --> 00:09:07,144
UH, HONEY, YOU KNOW, STUART
AND I WOULD LOVE SOME COFFEE.
214
00:09:07,214 --> 00:09:09,547
IF IT'S READY, COULD YOU
GO GET US SOME, PLEASE?
215
00:09:09,949 --> 00:09:11,082
UH,
216
00:09:11,150 --> 00:09:12,150
OK, MICHAEL.
217
00:09:12,219 --> 00:09:13,818
YEAH, THANK YOU VERY MUCH, DEAR.
218
00:09:15,855 --> 00:09:17,355
HE DID IT AGAIN, MA.
219
00:09:17,424 --> 00:09:18,456
DID WHAT?
220
00:09:18,525 --> 00:09:19,765
SENT ME OUT OF THE ROOM.
221
00:09:19,826 --> 00:09:20,958
WHY?
222
00:09:21,027 --> 00:09:22,860
BECAUSE I DIDN'T SAY BREAST.
223
00:09:26,833 --> 00:09:29,367
IF THEY'RE TALKIN'
ABOUT THINGS LIKE THAT...
224
00:09:29,436 --> 00:09:31,870
OH, NO, MA. IT'S
JUST THAT MICHAEL'S
225
00:09:31,938 --> 00:09:34,416
TRYIN' TO HOG THE
WHOLE EVENING, THAT'S ALL.
226
00:09:34,440 --> 00:09:36,141
OH, GLORIA.
227
00:09:36,209 --> 00:09:38,643
STUART IS ONE OF
MIKE'S BEST FRIENDS.
228
00:09:38,712 --> 00:09:40,945
WELL, I'M ONE OF HIS BEST WIVES.
229
00:09:41,014 --> 00:09:44,849
AND I DON'T LIKE BEING SENT OUT OF
THE ROOM EVERY TIME I OPEN MY MOUTH.
230
00:09:44,918 --> 00:09:48,352
WELL, THERE AIN'T NOTHIN'
WRONG IN BEIN' A GOOD LISTENER.
231
00:09:48,422 --> 00:09:52,157
ARCHIE SAYS THAT'S
WHAT MAKES A GOOD WIFE.
232
00:09:52,225 --> 00:09:54,793
I DON'T WANNA BE
THAT KIND OF WIFE.
233
00:09:54,861 --> 00:09:56,962
THERE ARE 2 WAYS
OF STUDYING MAN.
234
00:09:57,030 --> 00:09:59,330
ONE STARTS WITH THE
ENVIRONMENT AND DEALS WITH MAN
235
00:09:59,399 --> 00:10:01,265
AS A MECHANISM OF ADJUSTMENT.
236
00:10:01,334 --> 00:10:02,366
COFFEE'S ON.
237
00:10:02,435 --> 00:10:03,568
YEAH, THANK YOU.
238
00:10:03,637 --> 00:10:04,948
UH, OF COURSE THIS
THEORY REDUCES THOUGHTS,
239
00:10:04,972 --> 00:10:06,471
TO THINGS IN MIND TO MATTER.
240
00:10:06,539 --> 00:10:08,619
UH, MIKE. LOOK, UH, GLORIA
SAID SOMETHING ABOUT
241
00:10:08,675 --> 00:10:10,286
PLAYING CHARADES.
HOW ABOUT IT, HUH?
242
00:10:10,310 --> 00:10:11,887
NO, NO, NO. I DON'T
WANT TO PLAY CHARADES.
243
00:10:11,911 --> 00:10:12,951
YEAH. I'LL START.
244
00:10:13,012 --> 00:10:14,078
NO, NO, NO, NO.
245
00:10:14,147 --> 00:10:16,326
COME ON, COME ON. JUST A COUPLE.
246
00:10:16,350 --> 00:10:18,261
ALL RIGHT, JUST ONE. WE'LL PLAY
ONE CHARADE AND THAT'S IT, ALL RIGHT?
247
00:10:18,285 --> 00:10:20,218
OK, UH...
248
00:10:21,187 --> 00:10:22,947
UH, MOVIE. IT'S A MOVIE.
249
00:10:24,791 --> 00:10:26,591
4 WORDS. 4 WORDS.
250
00:10:28,862 --> 00:10:30,206
YOU'RE GONNA DO THE WHOLE THING.
251
00:10:30,230 --> 00:10:31,629
YOU'RE GONNA DO THE WHOLE THING.
252
00:10:35,334 --> 00:10:37,094
"WHISTLING." "WHISTLING."
253
00:10:38,972 --> 00:10:41,138
"BLOWING." "BLOWING. BLOWING."
254
00:10:42,442 --> 00:10:44,709
"BLOWING, BLOWING..."
255
00:10:45,478 --> 00:10:46,811
SHE LEFT THE ROOM.
256
00:10:48,381 --> 00:10:50,281
DID HE KICK YOU OUT AGAIN?
257
00:10:51,518 --> 00:10:53,785
NO, MA. CHARADES.
258
00:10:53,853 --> 00:10:55,453
OH.
259
00:10:55,521 --> 00:10:57,488
UH, "GONE WITH THE WIND." RIGHT.
260
00:10:57,557 --> 00:10:58,923
"GONE WITH THE WIND."
261
00:10:58,992 --> 00:11:00,803
YEAH. HEY, THAT'S
GREAT. TERRIFIC, GLORIA.
262
00:11:00,827 --> 00:11:03,627
REALLY TERRIFIC. I WONDER WHAT
FREUD WOULD HAVE SAID ABOUT CHARADES.
263
00:11:03,696 --> 00:11:05,408
WELL, KNOWING FREUD,
HE'D PROBABLY THINK
264
00:11:05,432 --> 00:11:07,392
IT WAS A WAY OF ACTING
OUT SEXUAL FANTASIES.
265
00:11:07,434 --> 00:11:10,413
OH, BOY, THAT FREUD. EVERYTHING
WITH HIM WAS SEX, WASN'T IT?
266
00:11:10,437 --> 00:11:13,371
HE PROBABLY WOULD HAVE THOUGHT
GOLDILOCKS WAS A NYMPHOMANIAC,
267
00:11:13,440 --> 00:11:15,540
'CAUSE SHE LIKED TO
SLEEP IN DIFFERENT BEDS.
268
00:11:18,945 --> 00:11:21,412
AHA. THEN YOU MUST
AGREE WITH ADLER.
269
00:11:21,481 --> 00:11:23,314
I DON'T KNOW. WHO'S ADLER?
270
00:11:23,383 --> 00:11:26,351
UH, UH, HONEY, IT'S A
LITTLE BIT COMPLICATED.
271
00:11:26,419 --> 00:11:28,018
UM, I'LL EXPLAIN
IT TO YOU LATER.
272
00:11:28,087 --> 00:11:31,155
WHY DON'T YOU GO CHECK
ON THE COOKIES, HUH?
273
00:11:31,224 --> 00:11:34,759
UM, OK, MICHAEL. BUT JUST
ONE MORE CHARADE, OK?
274
00:11:34,828 --> 00:11:36,260
NO, NO, NO, NO. NO
MORE CHARADES.
275
00:11:36,329 --> 00:11:37,406
OH, COME ON. JUST ONE MORE.
276
00:11:37,430 --> 00:11:38,896
IT'LL ONLY TAKE A MINUTE, OK?
277
00:11:38,965 --> 00:11:40,309
OH, COME ON. JUST ONE MORE.
278
00:11:40,333 --> 00:11:41,710
ALL RIGHT, ONE MORE.
GO AHEAD. ONE MORE.
279
00:11:41,734 --> 00:11:42,778
BUT THAT'S IT. OK.
280
00:11:42,802 --> 00:11:44,669
NO MORE CHARADES AFTER THIS.
281
00:11:44,738 --> 00:11:47,038
GO AHEAD. IT'S 2 WORDS.
282
00:11:47,807 --> 00:11:49,441
THE FIRST WORD IS WHAT?
283
00:11:49,509 --> 00:11:50,553
UH, "PUSH."
284
00:11:50,577 --> 00:11:52,277
IT'S "PUSHING,"
IT'S, UH, "SHOVING."
285
00:11:52,345 --> 00:11:55,446
IT'S "SHOVE. SHOVE,
SHOVE, SHOVE."
286
00:11:55,515 --> 00:11:58,049
SECOND WORD IS WHAT?
IT'S A SMALL WORD...
287
00:11:58,117 --> 00:11:59,394
"AND." IT'S "THE."
288
00:11:59,418 --> 00:12:01,285
IT'S "BUT." IT'S "AND."
289
00:12:01,354 --> 00:12:02,354
IT'S "IT."
290
00:12:03,189 --> 00:12:04,289
"SHOVE IT!"
291
00:12:06,000 --> 00:12:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
292
00:12:21,441 --> 00:12:22,941
EXCUSE ME, STUART.
293
00:12:41,460 --> 00:12:43,995
WHAT WERE YOU TRYING TO
PULL DOWN THERE, GLORIA?
294
00:12:44,063 --> 00:12:45,629
GLORIA, ISN'T HERE.
295
00:12:45,698 --> 00:12:47,999
HUH? THIS IS YOUR DOG, ROVER.
296
00:12:48,068 --> 00:12:49,434
FETCH THE COOKIES, GLORIA.
297
00:12:49,502 --> 00:12:50,542
FETCH THE COFFEE.
298
00:12:52,572 --> 00:12:54,339
WHAT DO YOU WANT ME
TO FETCH NEXT, MASTER?
299
00:12:54,407 --> 00:12:55,506
YOUR DEAD DUCK?
300
00:12:58,111 --> 00:12:59,188
WHAT ARE YOU DOING?
301
00:13:00,313 --> 00:13:01,578
OH, COME ON!
302
00:13:01,647 --> 00:13:03,159
GEE! WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
303
00:13:03,183 --> 00:13:04,515
YOU FLIP OUT OR SOMETHIN'?
304
00:13:04,584 --> 00:13:05,883
YEAH.
305
00:13:05,952 --> 00:13:08,397
DON'T YOU REALIZE WHAT YOU
WERE DOING TO ME DOWN THERE?
306
00:13:08,421 --> 00:13:10,721
YOU WERE EITHER ORDERING
ME TO GET YOU SOMETHING,
307
00:13:10,790 --> 00:13:12,323
OR TO SIT DOWN AND BE QUIET.
308
00:13:12,392 --> 00:13:13,469
THAT'S NOT TRUE.
309
00:13:13,493 --> 00:13:15,326
YES, IT IS.
310
00:13:15,394 --> 00:13:18,140
YOU MADE ME FEEL THIS BIG IN FRONT
OF STUART, INFERRING I WAS DUMB.
311
00:13:18,164 --> 00:13:19,164
IMPLYING.
312
00:13:19,232 --> 00:13:20,232
HUH?
313
00:13:21,635 --> 00:13:22,875
SEE, THE LISTENER INFERS,
314
00:13:22,936 --> 00:13:24,602
THE SPEAKER IMPLIES.
315
00:13:24,671 --> 00:13:26,304
OH, I DID IT AGAIN, HUH?
316
00:13:26,373 --> 00:13:27,405
OH.
317
00:13:30,677 --> 00:13:33,911
HOW COULD YOU MARRY
ANYONE WITH SUCH A SMALL MIND?
318
00:13:33,979 --> 00:13:35,980
I DON'T THINK YOU
HAVE A SMALL MIND.
319
00:13:37,683 --> 00:13:39,851
I WAS TALKING TO
MYSELF, YOU EGOTIST.
320
00:13:47,360 --> 00:13:50,328
YOU GOT BACK AT ME. YOU
GAVE ME A SHOT. YOU HAPPY NOW?
321
00:13:50,397 --> 00:13:53,309
NO. BECAUSE YOU STILL DON'T
UNDERSTAND WHAT I'M TALKING ABOUT.
322
00:13:53,333 --> 00:13:56,334
YES, I DO. YOU WANT TO
FEEL A PART OF THINGS, RIGHT?
323
00:13:56,403 --> 00:13:57,480
YES!
324
00:13:57,504 --> 00:13:59,103
OK. WHY DON'T YOU
COME DOWNSTAIRS,
325
00:13:59,172 --> 00:14:01,172
YOU CAN WATCH STUART
AND ME PLAY CHESS.
326
00:14:01,240 --> 00:14:03,807
OH. WHOOP-DI-DOO!
327
00:14:03,876 --> 00:14:05,943
GLORIA, THAT'S THE BEST
WAY TO LEARN THE MOVES.
328
00:14:06,012 --> 00:14:07,945
YOU WATCH 2 EXPERTS PLAY.
329
00:14:08,014 --> 00:14:10,726
WELL, THEN I'VE GOT A GOOD
MOVE FOR YOU, MICHAEL.
330
00:14:10,750 --> 00:14:12,650
WHY DON'T YOU GET OUT?
331
00:14:12,718 --> 00:14:13,784
OH, HONEY COME ON.
332
00:14:13,853 --> 00:14:15,286
I SAID OUT!
333
00:14:15,355 --> 00:14:16,721
OH, I'M SORRY.
334
00:14:16,789 --> 00:14:18,634
I DIDN'T MEAN TO INTERRUPT YOU,
335
00:14:18,658 --> 00:14:20,391
BUT STUART IS DOWNSTAIRS...
336
00:14:20,460 --> 00:14:22,326
I WAS JUST ON MY WAY DOWN, MA.
337
00:14:22,394 --> 00:14:24,595
MAYBE YOU CAN TALK SOME
SENSE TO HER. EXCUSE ME.
338
00:14:27,199 --> 00:14:29,434
GLORIA.
339
00:14:29,502 --> 00:14:31,736
WHAT'S THE MATTER?
340
00:14:31,805 --> 00:14:33,237
NOTHING.
341
00:14:33,306 --> 00:14:35,906
I'M JUST LOSING MY
HUSBAND. THAT'S ALL.
342
00:14:35,975 --> 00:14:39,343
OH, WHAT MAKES YOU THINK THAT?
343
00:14:39,411 --> 00:14:41,712
I DON'T STIMULATE HIM ANYMORE.
344
00:14:41,781 --> 00:14:42,980
WHAT?
345
00:14:44,651 --> 00:14:46,850
I MEAN MENTALLY, MA.
346
00:14:47,253 --> 00:14:48,373
OH.
347
00:14:49,922 --> 00:14:53,658
WHILE HE'S AT SCHOOL
STUDYING SIGMUND FREUD,
348
00:14:53,726 --> 00:14:56,694
I'M BEHIND THE COSMETIC
COUNTER AT KRESSLER'S,
349
00:14:56,763 --> 00:14:59,263
SELLING MILK BATHS TO FAT COWS.
350
00:15:01,367 --> 00:15:04,568
DON'T YOU WANT MIKE TO
GET HIS MASTER'S DEGREE?
351
00:15:04,637 --> 00:15:07,137
I DON'T KNOW ANYMORE.
352
00:15:07,206 --> 00:15:10,874
I'M BUSY WORKING HIS WAY THROUGH
SCHOOL AND MY WAY OUT OF A MARRIAGE.
353
00:15:10,943 --> 00:15:14,011
OH, GLORIA, IT
COULDN'T BE THAT BAD.
354
00:15:14,079 --> 00:15:16,246
OH, IT IS, MA. DON'T YOU SEE?
355
00:15:16,316 --> 00:15:18,282
THE MORE AND MORE
EDUCATED HE GETS,
356
00:15:18,351 --> 00:15:19,917
THE MORE HE'S GONNA NEED A WOMAN
357
00:15:19,985 --> 00:15:22,286
WHOSE GOT IT ALL UP
HERE, NOT SOMEPLACE ELSE.
358
00:15:23,856 --> 00:15:26,691
YOU'VE GOT JUST AS MUCH UP THERE
359
00:15:26,759 --> 00:15:29,079
AS YOU'VE GOT SOMEPLACE ELSE.
360
00:15:32,932 --> 00:15:38,135
SOME MEN THINK THAT WOMEN WHO GOT
IT SOMEPLACE ELSE, AIN'T GOT IT UP HERE.
361
00:15:38,204 --> 00:15:42,473
BUT I KNOW A LOT OF WOMEN WHO
GOT IT UP HERE AND SOMEPLACE ELSE.
362
00:15:42,975 --> 00:15:44,007
MA...
363
00:15:44,076 --> 00:15:46,054
I KNOW SOME WOMEN
WHO GOT IT UP HERE
364
00:15:46,078 --> 00:15:48,612
AND DON'T GOT IT SOMEPLACE ELSE.
365
00:15:48,681 --> 00:15:52,383
MA... AND I KNOW SOME
WOMEN WHO HAD IT UP
366
00:15:52,452 --> 00:15:53,917
SOMEPLACE ELSE.
367
00:15:55,120 --> 00:15:57,655
AND WHEN THEY
GOT OLDER, IT MOVED.
368
00:16:04,330 --> 00:16:07,965
OH, MA. YOU DON'T
UNDERSTAND AT ALL.
369
00:16:08,034 --> 00:16:11,168
DON'T YOU SEE? I'M NOT
SMART ENOUGH FOR MICHAEL.
370
00:16:11,237 --> 00:16:13,971
GLORIA, YOU SHOULD
NEVER TALK LIKE THAT.
371
00:16:14,039 --> 00:16:16,440
THERE'S LOTS OF
WAYS OF BEIN' SMART.
372
00:16:16,509 --> 00:16:19,277
THERE'S BOOK SMART,
AND THERE'S PEOPLE SMART.
373
00:16:19,345 --> 00:16:23,581
AND SOMETIMES PEOPLE
SMART IS A LOT MORE IMPORTANT.
374
00:16:23,650 --> 00:16:25,283
MICHAEL DOESN'T THINK SO.
375
00:16:25,351 --> 00:16:28,486
HMM, WELL, NEITHER DOES ARCHIE.
376
00:16:28,554 --> 00:16:31,955
BUT THAT'S THE WAY
WE GOT THIS HOUSE.
377
00:16:32,024 --> 00:16:33,201
WHAT DO YOU MEAN?
378
00:16:33,225 --> 00:16:35,426
WELL, WHEN WE WANTED TO BUY IT,
379
00:16:35,495 --> 00:16:37,295
IT COST MORE THAN
WE COULD AFFORD.
380
00:16:37,363 --> 00:16:40,765
BUT ARCHIE SAID THAT WE
COULD BARGAIN THE PRICE DOWN
381
00:16:40,833 --> 00:16:42,800
IF WE WORKED LIKE A TEAM.
382
00:16:42,869 --> 00:16:43,901
LIKE HOW?
383
00:16:43,970 --> 00:16:46,570
WELL, ARCHIE WOULD
DO THE TALKIN' PART
384
00:16:46,639 --> 00:16:49,406
AND I WOULD DO THE
KEEPIN' QUIET PART.
385
00:16:52,712 --> 00:16:55,479
BUT ARCHIE MADE THE OWNER MAD.
386
00:16:55,548 --> 00:16:58,382
AND THE MAN SAID HE WOULDN'T
SELL THE HOUSE TO ARCHIE
387
00:16:58,450 --> 00:17:00,785
IF HE WAS THE LAST MAN ON EARTH.
388
00:17:00,853 --> 00:17:02,487
M-MA, I'M SORRY,
389
00:17:02,555 --> 00:17:05,356
BUT I DON'T SEE WHAT ANY OF THIS
HAS GOT TO DO WITH MICHAEL AND ME.
390
00:17:05,425 --> 00:17:09,026
BUT IT HAS. THIS IS WHERE
THE PEOPLE SMART COMES IN.
391
00:17:09,095 --> 00:17:11,629
YOU SEE, I TOOK THE OWNER ASIDE
392
00:17:11,698 --> 00:17:13,742
AND I TOLD HIM HOW I FELT.
393
00:17:13,766 --> 00:17:16,066
HOW I LIKED THE HOUSE.
394
00:17:16,135 --> 00:17:18,903
HOW I COULD FEEL
ALL THE WARMNESS IN IT
395
00:17:18,972 --> 00:17:21,105
FROM LIVIN' IN THE HOUSE
396
00:17:21,173 --> 00:17:24,475
WITH HIS LOVELY WIFE,
AND HIS CUTE LITTLE KIDS.
397
00:17:24,544 --> 00:17:25,943
AND GUESS WHAT?
398
00:17:26,012 --> 00:17:28,245
THE MAN SAID WE
COULD HAVE THE HOUSE
399
00:17:28,314 --> 00:17:30,047
IN SPITE OF...
400
00:17:30,115 --> 00:17:31,415
IN SPITE OF DADDY?
401
00:17:31,484 --> 00:17:34,644
OH, NO. IN SPITE OF THE
OWNER WAS A BACHELOR.
402
00:17:37,790 --> 00:17:40,958
YOU SEE, THE MAN
LIKED THE WAY I TALKED.
403
00:17:41,027 --> 00:17:44,661
BUT I DIDN'T TELL ARCHIE IT
WAS ME THAT GOT THE HOUSE.
404
00:17:44,730 --> 00:17:47,431
I LET ARCHIE THINK
THAT HE DID IT.
405
00:17:47,500 --> 00:17:49,566
WELL, I DON'T
THINK THAT'S RIGHT.
406
00:17:49,635 --> 00:17:53,371
A SMART WIFE SHOULDN'T BE
AFRAID TO SHOW HER HUSBAND SHE IS
407
00:17:53,439 --> 00:17:54,538
SMART.
408
00:17:55,775 --> 00:17:57,641
TONIGHT,
409
00:17:57,710 --> 00:17:59,944
I'M FEELIN' PRETTY INFERIOR.
410
00:18:01,514 --> 00:18:03,413
MA, WHAT AM I GONNA DO?
411
00:18:03,482 --> 00:18:05,415
OH, GLORIA.
412
00:18:05,484 --> 00:18:08,585
WHY DON'T YOU DO
WHAT YOU ALWAYS DO?
413
00:18:08,654 --> 00:18:09,987
TALK TO MIKE
414
00:18:10,056 --> 00:18:12,489
AND TELL HIM HOW YOU FEEL.
415
00:18:13,659 --> 00:18:15,359
YEAH, I SUPPOSE I SHOULD.
416
00:18:17,830 --> 00:18:20,164
YEAH. YOU'RE RIGHT.
417
00:18:20,233 --> 00:18:21,532
YEAH.
418
00:18:21,600 --> 00:18:23,012
HEY, I'M NOT A
SECOND-CLASS CITIZEN
419
00:18:23,036 --> 00:18:25,136
JUST BECAUSE I
DIDN'T GO TO COLLEGE.
420
00:18:25,204 --> 00:18:27,504
AND I'M GONNA GO DOWN
THERE AND TELL HIM, RIGHT NOW.
421
00:18:27,573 --> 00:18:28,606
GOOD.
422
00:18:28,675 --> 00:18:29,874
YEAH, HE'S GONNA HAVE TO
423
00:18:29,943 --> 00:18:32,943
EITHER ACCEPT ME THE WAY I
AM, OR FIND SOMEBODY ELSE.
424
00:18:36,015 --> 00:18:37,748
WHAT'S THE MATTER?
425
00:18:42,021 --> 00:18:44,689
WHAT IF HE FINDS SOMEBODY ELSE.
426
00:18:49,362 --> 00:18:50,602
CHECKMATE.
427
00:18:52,998 --> 00:18:54,831
I DIDN'T EVEN SEE THAT.
428
00:18:54,900 --> 00:18:56,478
THAT'S THE 3RD TIME
YOU DIDN'T SEE IT.
429
00:18:56,502 --> 00:18:57,913
LET'S CALL IT A NIGHT. OK, MIKE?
430
00:18:57,937 --> 00:18:59,503
NO, NO, NO, NO.
LET'S PLAY ONE MORE.
431
00:18:59,572 --> 00:19:01,472
I WANT TO WIN ONE. JUST ONE.
432
00:19:01,541 --> 00:19:03,285
MIKE, I HAVEN'T GOT
THAT MUCH TIME.
433
00:19:03,309 --> 00:19:04,842
I'M ALREADY 27 YEARS OLD.
434
00:19:06,846 --> 00:19:08,078
AM I THAT BAD?
435
00:19:08,147 --> 00:19:09,758
HEY, MIKE, FORGET IT, WILL YOU?
436
00:19:09,782 --> 00:19:12,328
NO, NO, RE-REALLY, TELL
ME... TELL ME, HOW BAD AM I?
437
00:19:12,352 --> 00:19:13,951
OK. YOU'RE TERRIBLE.
438
00:19:15,421 --> 00:19:16,421
SERIOUSLY.
439
00:19:17,924 --> 00:19:19,890
OH, SERIOUSLY, YOU'RE THE WORST.
440
00:19:21,627 --> 00:19:23,038
WHY WOULD YOU
WANT TO PLAY WITH ME?
441
00:19:23,062 --> 00:19:24,995
I DIDN'T. YOU MADE ME PLAY.
442
00:19:25,063 --> 00:19:26,441
LISTEN, IT'S GETTING LATE, MIKE.
443
00:19:26,465 --> 00:19:28,109
OH, W-WAIT A SECOND.
WAIT A SECOND, STU.
444
00:19:28,133 --> 00:19:29,645
WHAT DO YOU MEAN
I MADE YOU PLAY?
445
00:19:29,669 --> 00:19:31,201
I... I THOUGHT YOU
LIKED TO PLAY CHESS.
446
00:19:31,270 --> 00:19:33,630
I DO. AND I WISH WE HAD
PLAYED SOME TONIGHT.
447
00:19:34,573 --> 00:19:36,239
OH, COME ON, MIKE.
448
00:19:36,309 --> 00:19:39,109
I WAS PERFECTLY HAPPY
PLAYING CHARADES WITH GLORIA.
449
00:19:39,178 --> 00:19:40,818
YEAH, BUT THAT DOESN'T
TAKE ANY THOUGHT.
450
00:19:40,846 --> 00:19:43,206
LOOK, MIKE, WHO HAS TO
BE THINKING ALL THE TIME?
451
00:19:43,249 --> 00:19:45,594
HEY, LOOK, ALL NIGHT LONG
YOU'VE BEEN COMING ON LIKE,
452
00:19:45,618 --> 00:19:48,018
"HEY, HERE WE ARE GUYS. A
COUPLE OF INTELLECTUALS."
453
00:19:48,087 --> 00:19:49,531
HEY, WELL, I DON'T
KNOW ABOUT YOU,
454
00:19:49,555 --> 00:19:51,366
BUT I LIKE TO THINK I'M
MORE THAN JUST THAT.
455
00:19:51,390 --> 00:19:52,923
NOW LOOK, YOU'RE A FUN GUY.
456
00:19:52,992 --> 00:19:54,903
YOU KNOW THE BEST
TIME I EVER HAD WITH YOU
457
00:19:54,927 --> 00:19:57,928
WAS THE NIGHT THAT WE WENT
BOWLING AND YOU BEAT ME, REMEMBER?
458
00:19:57,997 --> 00:20:01,065
145 TO 137.
459
00:20:01,133 --> 00:20:04,168
THAT'S RIGHT. SO WHAT DO YOU
SAY WE DO IT AGAIN SOMETIME, OK?
460
00:20:05,037 --> 00:20:06,281
ALL RIGHT. OK.
461
00:20:06,305 --> 00:20:07,704
I'LL SEE YOU IN CLASS.
462
00:20:07,773 --> 00:20:09,133
ALL RIGHT, SEE
YOU LATER, STUART.
463
00:20:16,316 --> 00:20:18,115
MICHAEL, WE HAVE TO HAVE A TALK.
464
00:20:19,985 --> 00:20:21,497
NOT NOW. NOW.
465
00:20:21,521 --> 00:20:23,354
OUR MARRIAGE IS IN TROUBLE.
466
00:20:23,423 --> 00:20:26,457
WHEN ONE PARTNER THINKS OF THE
OTHER AS INTELLECTUALLY INFERIOR...
467
00:20:26,525 --> 00:20:30,460
OH, OH, OH, YES! SURE. SURE.
HEY, THAT'S... THAT'S GREAT!
468
00:20:30,529 --> 00:20:33,664
FIRST STUART CALLS ME A DOPE.
AND NOW YOU'RE CALLING ME ONE.
469
00:20:33,733 --> 00:20:35,099
I DIDN'T CALL YOU A DOPE.
470
00:20:35,168 --> 00:20:37,112
NO, BUT THAT'S WHAT
YOU WERE THINKIN', GLORIA.
471
00:20:37,136 --> 00:20:38,647
WELL, LET ME TELL YOU SOMETHIN'.
472
00:20:38,671 --> 00:20:43,373
CHESS, CHESS IS NOT THE BE
ALL AND END ALL OF EVERYTHING.
473
00:20:43,442 --> 00:20:46,588
THERE ARE A LOT OF BRILLIANT
GUYS WHO CAN'T PLAY CHESS.
474
00:20:46,612 --> 00:20:48,579
BOWLING IS IMPORTANT, TOO.
475
00:20:53,719 --> 00:20:55,731
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
476
00:20:55,755 --> 00:20:57,888
YOU KNOW DAMN WELL WHAT
I'M TALKIN' ABOUT, GLORIA.
477
00:20:57,957 --> 00:21:00,291
I'M TALKIN' ABOUT YOU CALLIN'
ME INTELLECTUALLY INFERIOR.
478
00:21:00,359 --> 00:21:02,759
I WASN'T TALKIN' ABOUT
YOU. I WAS TALKIN' ABOUT ME.
479
00:21:02,829 --> 00:21:04,427
I'M THE DOPE!
480
00:21:06,832 --> 00:21:07,832
OH.
481
00:21:10,969 --> 00:21:12,403
WELL, THEN THAT'S ALL RIGHT.
482
00:21:13,372 --> 00:21:14,605
ALL RIGHT?
483
00:21:14,674 --> 00:21:16,606
I DIDN'T MEAN IT
THAT WAY, HONEY.
484
00:21:16,676 --> 00:21:18,275
YOU... YOU'RE VERY BRIGHT.
485
00:21:18,343 --> 00:21:20,488
SURE, AS LONG AS I
STAY IN THE KITCHEN.
486
00:21:20,512 --> 00:21:23,224
OH, LETS FACE IT, MICHAEL. I'M
JUST ANOTHER DUMB BLONDE, RIGHT?
487
00:21:23,248 --> 00:21:24,682
NO, YOU'RE NOT. YOU'RE NOT.
488
00:21:24,750 --> 00:21:27,785
HONEY, YOU'RE VERY,
VERY NATURALLY BRIGHT.
489
00:21:27,853 --> 00:21:30,988
THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN
KNOWLEDGE AND INTELLIGENCE.
490
00:21:31,057 --> 00:21:33,991
YOU HAPPEN TO
HAVE IN-INTELLIGENCE.
491
00:21:34,060 --> 00:21:35,225
YEAH, AS A MATTER OF FACT,
492
00:21:35,294 --> 00:21:36,994
TONIGHT YOU WERE
SMARTER THAN ME.
493
00:21:37,063 --> 00:21:38,140
I WAS?
494
00:21:38,164 --> 00:21:39,462
YEAH.
495
00:21:39,531 --> 00:21:42,165
YOU WERE SMART ENOUGH
NOT TO PLAY CHESS WITH STUART.
496
00:21:42,234 --> 00:21:43,354
OH, HE BEAT YOU, HUH?
497
00:21:43,403 --> 00:21:45,436
OH, BOY.
498
00:21:45,504 --> 00:21:48,572
WELL, I WOULDN'T CARE IF STUART
BEAT YOU AT CHESS A HUNDRED TIMES.
499
00:21:48,640 --> 00:21:51,208
YOU'RE SMART ENOUGH
FOR ME ANYTIME.
500
00:21:51,277 --> 00:21:52,977
IT'S JUST THAT I'M AFRAID
501
00:21:53,045 --> 00:21:56,024
BECAUSE YOU'RE GETTING MORE
AND MORE EDUCATED, AND I'M NOT.
502
00:21:56,048 --> 00:21:58,715
AND PRETTY SOON YOU
WON'T NEED ME ANYMORE.
503
00:21:58,785 --> 00:22:00,050
OH.
504
00:22:00,119 --> 00:22:02,686
OH, HONEY. HONEY.
505
00:22:02,755 --> 00:22:04,488
IS THAT WHAT'S BOTHERING YOU?
506
00:22:05,124 --> 00:22:06,423
HEY,
507
00:22:06,492 --> 00:22:09,193
ALBERT EINSTEIN LOVED HIS WIFE,
508
00:22:09,262 --> 00:22:11,361
AND SHE WAS A VERY SIMPLE WOMAN.
509
00:22:13,833 --> 00:22:15,832
SO NOW I'M SIMPLE, HUH?
510
00:22:15,901 --> 00:22:16,934
NO! NO!
511
00:22:17,002 --> 00:22:19,402
I DIDN'T... I DIDN'T
MEAN IT THAT WAY.
512
00:22:19,472 --> 00:22:21,371
JEEZ, WHAT ARE WE ARGUING ABOUT?
513
00:22:21,440 --> 00:22:23,218
BECAUSE YOU'RE GETTING
A MASTERS DEGREE
514
00:22:23,242 --> 00:22:25,554
AND I BARELY FINISHED
HIGH SCHOOL, THAT'S WHY.
515
00:22:25,578 --> 00:22:27,243
WHAT? ARE YOU CRAZY?
516
00:22:27,312 --> 00:22:29,658
WHAT DO YOU THINK I'M NOT GONNA
LOVE YOU JUST BECAUSE ALL YOU HAVE IS
517
00:22:29,682 --> 00:22:30,814
A HIGH SCHOOL EDUCATION?
518
00:22:30,883 --> 00:22:32,449
GLORIA.
519
00:22:32,518 --> 00:22:36,687
YOU'RE A WARM, WONDERFUL,
SENSITIVE, DESIRABLE WOMAN.
520
00:22:36,756 --> 00:22:38,055
I KNOW.
521
00:22:39,892 --> 00:22:41,358
BUT THAT'S NOT ENOUGH.
522
00:22:41,426 --> 00:22:44,361
WHEN I MARRIED YOU, I MARRIED
YOU BECAUSE I LOVED YOU.
523
00:22:44,429 --> 00:22:46,163
AND THAT HAS NOT CHANGED.
524
00:22:46,231 --> 00:22:47,831
BUT YOU'RE CHANGING.
525
00:22:47,900 --> 00:22:51,668
OH, DON'T YOU SEE, MICHAEL, YOU'RE
GONNA MEET MORE AND MORE STUARTS.
526
00:22:51,737 --> 00:22:55,438
AND THEN I'M GONNA BE LEFT OUT OF
A VERY IMPORTANT PART OF YOUR LIFE.
527
00:22:55,507 --> 00:22:57,608
AND IT CAN ONLY GET WORSE.
528
00:22:57,677 --> 00:23:00,289
OR MAYBE IF I COULD GO TO
COLLEGE THINGS WOULD BE DIFFERENT.
529
00:23:00,313 --> 00:23:01,945
I DON'T KNOW.
530
00:23:07,787 --> 00:23:09,786
THEN YOU WILL.
531
00:23:09,856 --> 00:23:11,976
WHAT DO YOU MEAN? I
CAN'T GO TO COLLEGE.
532
00:23:12,024 --> 00:23:13,523
WHY NOT?
533
00:23:13,593 --> 00:23:16,104
YOU'VE BEEN HELPING ME THROUGH
SCHOOL THESE PAST FEW YEARS.
534
00:23:16,128 --> 00:23:18,929
WHEN I GRADUATE AND GET A
JOB, I'LL DO THE SAME FOR YOU.
535
00:23:21,166 --> 00:23:23,133
YOU WOULD DO THAT FOR ME?
536
00:23:23,201 --> 00:23:24,467
SURE.
537
00:23:24,970 --> 00:23:26,202
HONEY.
538
00:23:26,271 --> 00:23:28,705
QUID PRO QUO.
539
00:23:28,774 --> 00:23:30,252
THAT MEANS... I KNOW
WHAT THAT MEANS.
540
00:23:30,276 --> 00:23:31,608
I'M SORRY. I'M SORRY.
541
00:23:33,446 --> 00:23:35,279
IT MEANS YOU LOVE ME.
542
00:23:39,652 --> 00:23:41,018
OH!
543
00:23:44,056 --> 00:23:45,856
WHAT'S GOIN' ON HERE?
544
00:23:45,925 --> 00:23:49,325
OH, MA. MICHAEL'S PUTTING
ME THROUGH SCHOOL.
545
00:23:49,394 --> 00:23:51,662
OH!
546
00:23:51,730 --> 00:23:55,933
WELL, DON'T LET ME INTERRUPT
YOU DOIN' YOUR HOMEWORK.
547
00:24:22,294 --> 00:24:24,572
ALL IN THE FAMILY WAS
RECORDED ON TAPE
548
00:24:24,596 --> 00:24:26,163
BEFORE A LIVE AUDIENCE.
549
00:24:27,305 --> 00:25:27,701
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
550
00:25:27,751 --> 00:25:32,301
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.