Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,883 --> 00:00:09,590
What happens to us now?
2
00:00:10,177 --> 00:00:12,715
I don't know.
We die, maybe.
3
00:00:14,348 --> 00:00:15,429
The Ring,
4
00:00:15,933 --> 00:00:17,265
how does that
make you feel?
5
00:00:17,351 --> 00:00:18,933
It's there.
I don't know what it is.
6
00:00:19,269 --> 00:00:22,433
But there's plenty of people way smarter
than me trying to figure it out.
7
00:00:22,773 --> 00:00:24,264
You don't think
it's a life-form?
8
00:00:24,358 --> 00:00:25,724
That is a piece
of technology.
9
00:00:25,817 --> 00:00:27,183
An intelligence created it.
10
00:00:27,444 --> 00:00:28,560
Pray that it's inert.
11
00:00:28,946 --> 00:00:31,438
Hey, new girl.
Like what you see?
12
00:00:31,990 --> 00:00:34,778
Wouldn't rub up against that
narcissistic asshole with your junk.
13
00:00:35,244 --> 00:00:37,201
Listen,
the first contract's always the toughest.
14
00:00:37,287 --> 00:00:39,279
You got a question,
you just ask.
15
00:00:39,998 --> 00:00:41,159
Why'd you have to look?
16
00:00:41,250 --> 00:00:42,286
An explosive?
17
00:00:42,376 --> 00:00:43,708
What in God's name
have you been doing?
18
00:00:46,547 --> 00:00:47,537
Melba...
19
00:00:53,053 --> 00:00:55,045
Welcome to the Behemoth.
20
00:00:55,138 --> 00:00:56,720
We have to work together.
21
00:00:56,807 --> 00:01:00,642
For the good
of the new Belter state, ke?
22
00:01:00,978 --> 00:01:03,971
If we ever want
to be accepted as equals,
23
00:01:04,064 --> 00:01:05,771
we must act with greatness.
24
00:01:06,066 --> 00:01:07,398
I don't like him either,
25
00:01:07,484 --> 00:01:08,895
but in this, he's not wrong.
26
00:01:10,070 --> 00:01:11,902
Today, I make history.
27
00:01:12,155 --> 00:01:13,145
Me!
28
00:01:13,407 --> 00:01:16,195
Maneo Jung Espa...
29
00:01:18,745 --> 00:01:22,455
Lose yourself, piece at a time.
There's no laws on Ceres,
30
00:01:22,958 --> 00:01:23,948
just cops.
31
00:02:47,584 --> 00:02:50,327
Maneo Jung Espa...
32
00:02:51,588 --> 00:02:54,501
His vessel should've pancaked with him,
but it's fully intact.
33
00:02:54,841 --> 00:02:56,423
So, what killed him?
34
00:02:56,718 --> 00:02:59,426
An energy field,
some sort of invisible wall,
35
00:02:59,763 --> 00:03:00,753
or hand.
36
00:03:01,640 --> 00:03:02,847
The probes
should tell us more.
37
00:03:03,433 --> 00:03:05,766
We need to send them inside that thing,
now that it's awake.
38
00:03:06,269 --> 00:03:07,680
We send probes
to investigate.
39
00:03:07,771 --> 00:03:09,933
They fire a human guinea pig
into its eye.
40
00:03:10,607 --> 00:03:12,815
And Belters think they're ready
to join the family of nations?
41
00:03:12,901 --> 00:03:15,609
It wasn't a probe. It was a
slingshotter out of Ceres.
42
00:03:15,696 --> 00:03:17,858
He's some kid trying
to impress a girl back home.
43
00:03:17,948 --> 00:03:19,564
Well, I hope she's impressed.
44
00:03:19,950 --> 00:03:21,942
We triggered something
before we understood it.
45
00:03:22,494 --> 00:03:24,486
Maybe the structure
isn't an entrance,
46
00:03:24,913 --> 00:03:25,994
but an exit.
47
00:03:26,623 --> 00:03:27,613
What do you think, Pastor?
48
00:03:28,250 --> 00:03:29,912
Has your God
revealed himself?
49
00:03:30,335 --> 00:03:33,294
Well, I don't know,
but if we are going to meet God
50
00:03:33,380 --> 00:03:35,042
as a bunch of angry fools,
51
00:03:35,132 --> 00:03:37,294
we should turn these ships
around and go home.
52
00:03:45,726 --> 00:03:47,683
Little tired.
53
00:03:48,478 --> 00:03:49,764
Little tapped out.
54
00:03:50,897 --> 00:03:52,229
Who wouldn't be?
55
00:03:52,733 --> 00:03:53,723
Hoss?
56
00:03:54,526 --> 00:03:55,642
Get up here.
57
00:03:55,861 --> 00:03:57,193
You gotta see this.
58
00:04:01,074 --> 00:04:02,064
Me!
59
00:04:02,659 --> 00:04:05,527
Maneo Jung Espa...
60
00:04:07,497 --> 00:04:09,159
Goddamn Ring
woke up,
61
00:04:10,542 --> 00:04:14,331
and I do not think it was too happy
about being poked in its sleep.
62
00:04:14,588 --> 00:04:16,204
Certainly didn't leave out
a welcome mat
63
00:04:16,298 --> 00:04:17,630
for that Belter kid.
64
00:04:19,009 --> 00:04:19,999
My bet...
65
00:04:20,177 --> 00:04:22,260
Alien ships are gonna start
pouring through that thing,
66
00:04:22,345 --> 00:04:23,881
wanting a chat
with our leader.
67
00:04:24,431 --> 00:04:26,844
Slingshotter's ship
make it out to the other side?
68
00:04:27,350 --> 00:04:28,340
Negative.
69
00:04:28,435 --> 00:04:30,802
It's like he went down
a rabbit hole.
70
00:04:32,022 --> 00:04:33,388
This never ends.
71
00:04:34,524 --> 00:04:35,765
What do you mean, Holden?
72
00:04:42,407 --> 00:04:43,397
I...
73
00:04:45,786 --> 00:04:47,027
I need coffee.
74
00:04:53,168 --> 00:04:54,659
Alex saw it first.
75
00:04:54,920 --> 00:04:56,206
Talk to him.
76
00:04:57,672 --> 00:05:00,130
Well, uh, don't get me wrong.
77
00:05:00,217 --> 00:05:04,006
I'm not one of these guys that's
into fate and all that. But...
78
00:05:06,223 --> 00:05:07,509
I guess I am.
79
00:05:09,601 --> 00:05:11,934
I mean,
I just find it odd.
80
00:05:13,063 --> 00:05:17,228
You know, out of all the places in
the whole system that we could be,
81
00:05:18,693 --> 00:05:19,774
and we're here,
82
00:05:21,780 --> 00:05:22,896
at the Ring,
83
00:05:23,990 --> 00:05:25,071
just knocking.
84
00:05:26,576 --> 00:05:27,908
Don't you find that odd?
85
00:05:41,299 --> 00:05:44,588
The Inners are redeploying
their fleet and speeding their approach.
86
00:05:45,262 --> 00:05:46,924
We should maybe match, ke?
87
00:05:47,556 --> 00:05:49,297
Maintain current decel,
for now.
88
00:05:51,351 --> 00:05:53,263
They already treat it
as a weapon.
89
00:05:53,562 --> 00:05:56,350
- That's what they do.
- And they're damn right to.
90
00:05:56,690 --> 00:05:59,433
The protomolecule at the
heart of that structure,
91
00:06:00,026 --> 00:06:02,643
I've seen more than enough
of what it can do.
92
00:06:03,196 --> 00:06:05,688
They blame us yet for
the rockhopper going in there?
93
00:06:06,324 --> 00:06:08,190
No, radio silence so far.
94
00:06:08,285 --> 00:06:10,743
But they're gonna assume we
had something to do with it,
95
00:06:10,954 --> 00:06:12,911
and hang whatever happens
on the OPA.
96
00:06:12,998 --> 00:06:15,115
And if something
miraculous happens,
97
00:06:15,458 --> 00:06:16,994
they'll plant
their flag on it.
98
00:06:17,085 --> 00:06:19,042
And go back
to murdering each other.
99
00:06:21,798 --> 00:06:24,586
I was specifically promised
by Anderson Dawes
100
00:06:24,676 --> 00:06:26,838
that I could be the cynic
on this ship.
101
00:06:27,012 --> 00:06:29,846
The Inners didn't invite us
out here. They don't want us.
102
00:06:30,056 --> 00:06:33,299
And now we gone
and tripped the switch.
103
00:06:33,393 --> 00:06:36,136
Well, out here is our home,
not theirs.
104
00:06:36,479 --> 00:06:39,847
So, with all due respect,
poxa inyalowda.
105
00:06:46,156 --> 00:06:48,864
Being in charge sucks
the big falota.
106
00:06:49,743 --> 00:06:51,029
You wear it well.
107
00:06:53,872 --> 00:06:56,239
Ashford thinks
he should have this command.
108
00:06:58,335 --> 00:06:59,371
He is probably right.
109
00:06:59,836 --> 00:07:01,452
He has his place.
110
00:07:02,130 --> 00:07:03,337
You have yours.
111
00:07:04,049 --> 00:07:07,008
We each have a role
in the new Belter Nation.
112
00:07:07,469 --> 00:07:08,505
Nation?
113
00:07:08,845 --> 00:07:11,258
Fred Johnson get inside
your skull, ke?
114
00:07:11,389 --> 00:07:12,505
He's right.
115
00:07:14,392 --> 00:07:15,803
But it will take time.
116
00:07:16,019 --> 00:07:17,009
Time,
117
00:07:17,729 --> 00:07:19,686
to become
just like the Inners.
118
00:07:20,273 --> 00:07:22,606
Say one thing
when it's really another.
119
00:07:22,692 --> 00:07:23,773
Oh...
120
00:07:25,987 --> 00:07:27,853
We stole a church,
121
00:07:28,782 --> 00:07:31,570
bolted some guns to it,
and called it a warship.
122
00:07:31,910 --> 00:07:33,492
To protect the Belt?
123
00:07:34,079 --> 00:07:38,540
No. It's because we don't wanna
be left out of this party.
124
00:07:41,211 --> 00:07:42,747
You tell Fred that?
125
00:07:43,213 --> 00:07:44,329
I did.
126
00:07:46,341 --> 00:07:49,709
I was drunk at the time,
but still...
127
00:08:01,064 --> 00:08:03,306
Father, father,
father, father.
128
00:08:03,400 --> 00:08:06,359
Father, father, father.
129
00:08:06,528 --> 00:08:08,485
Father. Father.
130
00:08:08,571 --> 00:08:10,403
Poured hot coffee
in the parking lot.
131
00:08:16,079 --> 00:08:18,947
God's playing a magic trick.
Tick, tick, ticks on a dog.
132
00:08:20,834 --> 00:08:22,200
So this is happening?
133
00:08:23,294 --> 00:08:24,410
Bones like chalk.
134
00:08:27,382 --> 00:08:29,874
You're not making any goddamn sense,
but you're here.
135
00:08:37,225 --> 00:08:39,558
- Are you trying to talk to me?
- Yes.
136
00:08:42,647 --> 00:08:43,637
What?
137
00:08:44,441 --> 00:08:45,648
We should talk.
138
00:08:48,319 --> 00:08:50,652
- Coffee?
- Sure.
139
00:08:53,158 --> 00:08:56,447
Look, Holden, things are moving fast,
so we need to recalibrate.
140
00:08:56,619 --> 00:08:58,611
- What does that mean?
- It means that
141
00:08:58,705 --> 00:09:01,038
miracles are unfolding
right outside that window,
142
00:09:01,166 --> 00:09:02,748
or whatever you have
on these ships.
143
00:09:03,126 --> 00:09:05,118
The future of humanity
and its place in the universe.
144
00:09:05,253 --> 00:09:07,620
This is no longer a story
just about the Rocinante.
145
00:09:08,089 --> 00:09:09,205
Is somebody stopping you?
146
00:09:09,299 --> 00:09:12,838
My investors paid good money for
access to the Roci and its crew, okay?
147
00:09:12,927 --> 00:09:15,385
They're footing the bill for this
trip and making sure that your ship
148
00:09:15,472 --> 00:09:16,713
is not repossessed.
149
00:09:16,806 --> 00:09:18,047
And we are grateful for that.
150
00:09:18,141 --> 00:09:19,473
I need your full commitment.
151
00:09:20,268 --> 00:09:22,055
People want to see this story
through your eyes,
152
00:09:22,145 --> 00:09:24,808
but something is troubling you,
and it's not just that Ring.
153
00:09:26,232 --> 00:09:27,939
This has all been...
154
00:09:29,861 --> 00:09:32,729
Overwhelming.
A hundredfold for you.
155
00:09:32,822 --> 00:09:35,940
Holden, look at me.
I'm not an entertainer, an artiste, okay?
156
00:09:36,034 --> 00:09:37,900
Any pinhead can bang
on pots and pans.
157
00:09:37,994 --> 00:09:40,452
I have my master's in cognitive psychology,
and I know,
158
00:09:40,538 --> 00:09:42,700
when I look
into someone's eyes,
159
00:09:43,166 --> 00:09:44,577
when there's more to a story.
160
00:09:46,920 --> 00:09:48,001
I want you to trust me.
161
00:09:49,297 --> 00:09:50,629
I won't betray that trust,
162
00:09:50,715 --> 00:09:52,877
so that we can get your story
out to everyone.
163
00:09:54,719 --> 00:09:56,051
Don't back away from it.
164
00:09:57,013 --> 00:09:58,003
From me.
165
00:09:59,933 --> 00:10:01,014
Yeah.
166
00:10:01,851 --> 00:10:02,841
Okay.
167
00:10:03,686 --> 00:10:04,676
Thank you.
168
00:10:05,688 --> 00:10:06,678
Okay.
169
00:10:06,940 --> 00:10:07,930
Good.
170
00:10:11,069 --> 00:10:13,436
Oh, we are gonna win
so many awards.
171
00:11:22,348 --> 00:11:23,884
Don't get paid
to wait for cretins.
172
00:11:24,267 --> 00:11:26,179
You ain't back by the time
my gear is stowed,
173
00:11:26,269 --> 00:11:27,851
you can float back
to the Prince.
174
00:12:25,495 --> 00:12:28,203
Come in, Ren.
What's your status?
175
00:12:28,998 --> 00:12:30,114
New girl,
176
00:12:30,416 --> 00:12:32,749
I'll have to come get you
and log in the delay.
177
00:13:51,164 --> 00:13:54,248
Even if I had a ship
178
00:14:05,762 --> 00:14:11,759
I'd sail the vast oceans
of darkness
179
00:14:12,477 --> 00:14:16,767
Fo le mi sif down
at your bones
180
00:14:21,569 --> 00:14:23,731
God bless the Mormons.
181
00:14:24,781 --> 00:14:26,397
Attention to detail.
182
00:14:28,076 --> 00:14:29,738
Ah, the little things.
183
00:14:31,913 --> 00:14:35,281
- Mormons don't drink. What's this for?
- Ah.
184
00:14:39,796 --> 00:14:42,504
To Anderson Dawes
and Fred Johnson,
185
00:14:43,132 --> 00:14:45,749
for telling UN Secretary
General Avasarala
186
00:14:46,177 --> 00:14:49,796
that any attempt to force this
ship to turn back from the Ring
187
00:14:50,640 --> 00:14:52,757
will be met with a cordial...
188
00:14:54,143 --> 00:14:55,133
And...
189
00:14:58,398 --> 00:15:01,232
To our foolish and fearless
young rockhopper,
190
00:15:01,567 --> 00:15:04,105
who sunk his teeth
deep into the unknown.
191
00:15:07,698 --> 00:15:08,688
For love.
192
00:15:09,117 --> 00:15:10,324
For the rockhopper.
193
00:15:11,369 --> 00:15:12,610
For the rockhopper.
194
00:15:16,833 --> 00:15:20,497
Ah, they'll be naming babies and
ships after him for 50 years.
195
00:15:20,795 --> 00:15:23,162
If the galaxy is still here
in 50 years.
196
00:15:23,631 --> 00:15:27,124
Your optimism makes me feel
young again.
197
00:15:27,593 --> 00:15:29,425
All the optimists
I know are dead.
198
00:15:29,512 --> 00:15:31,003
Yeah, but
what about this one?
199
00:15:32,640 --> 00:15:33,630
Guilty.
200
00:15:34,058 --> 00:15:36,266
You know, the Inners
would have waited
201
00:15:36,352 --> 00:15:39,390
outside that Ring
for a whole generation.
202
00:15:39,480 --> 00:15:43,349
Just tap-tapping or politely
waiting for an invite.
203
00:15:43,860 --> 00:15:45,726
But Maneo Jung-Espinoza,
204
00:15:46,696 --> 00:15:48,062
he kicked the door open,
205
00:15:48,865 --> 00:15:50,447
and threw on the light switch.
206
00:15:50,950 --> 00:15:53,533
That's how Belters built
this whole damn system.
207
00:15:54,328 --> 00:15:57,492
I don't remember you talking
so much in the old days.
208
00:16:06,507 --> 00:16:07,497
Yeah.
209
00:16:11,220 --> 00:16:13,007
What did I tell you
about being in here?
210
00:16:13,222 --> 00:16:15,885
- Yeah. No.
- Are you a little deaf as well?
211
00:16:16,058 --> 00:16:17,924
I know. I'm sorry.
212
00:16:18,227 --> 00:16:21,345
Yeah, my circadian rhythms
are crazy in space,
213
00:16:21,439 --> 00:16:23,556
so I do a lot of wandering
at night.
214
00:16:23,983 --> 00:16:27,226
Or day or whatever this is.
215
00:16:27,570 --> 00:16:31,655
Well, I can put you on a treadmill
and you can wander straight ahead,
216
00:16:31,782 --> 00:16:32,898
for hours.
217
00:16:34,494 --> 00:16:35,484
So,
218
00:16:36,287 --> 00:16:38,870
should I be holding out
hope at all for...
219
00:16:42,585 --> 00:16:43,917
You should not.
220
00:17:54,323 --> 00:17:59,193
So, you show up an hour late to the
transport, missing half your gear.
221
00:17:59,370 --> 00:18:00,906
What's a guy
supposed to think?
222
00:18:02,123 --> 00:18:03,330
You and Ren...
223
00:18:05,418 --> 00:18:07,831
No, he ain't gonna get a girl
that young.
224
00:18:08,379 --> 00:18:10,166
He's probably sleeping it off
somewhere.
225
00:18:10,590 --> 00:18:12,172
Guy's a freaking genius.
226
00:18:12,550 --> 00:18:14,086
Gets paid to drink
on the job,
227
00:18:14,176 --> 00:18:16,168
and gets paid again
to sleep off his hangovers.
228
00:18:16,262 --> 00:18:17,503
Shut the fuck up!
229
00:18:17,638 --> 00:18:18,924
Easy, kid.
230
00:18:19,682 --> 00:18:20,763
Just playing.
231
00:18:22,435 --> 00:18:23,596
Ren's a decent man.
232
00:18:23,686 --> 00:18:25,177
You don't turn in your
coveralls to the company,
233
00:18:25,313 --> 00:18:26,975
- you don't get your deposit back.
- More than I can say
234
00:18:27,106 --> 00:18:29,018
- for most of the people I've met up here.
- Not my funeral.
235
00:18:49,295 --> 00:18:51,287
- K-47, you are off course.
- Hey!
236
00:18:51,422 --> 00:18:52,663
- I repeat, you are off course.
- What the hell are you doing?
237
00:18:55,926 --> 00:18:58,669
- I'm sorry.
- Sorry? You almost killed us.
238
00:18:58,804 --> 00:19:01,137
(MELBA BREATHING HEAVILY
239
00:19:01,223 --> 00:19:02,464
You're a shitty electrician,
like Ren.
240
00:19:02,558 --> 00:19:04,390
You should've told me
you're an even shittier pilot.
241
00:19:35,758 --> 00:19:37,374
It's those
damn doors and corners.
242
00:19:37,468 --> 00:19:39,050
I mean, that's where
they get you.
243
00:19:40,137 --> 00:19:42,003
You don't walk into
the middle of a crime scene
244
00:19:42,098 --> 00:19:44,715
without knowing there's not
somebody there to put you down.
245
00:19:47,186 --> 00:19:49,348
It's the thing
you don't see coming.
246
00:19:49,647 --> 00:19:50,728
That's what it is.
247
00:19:54,610 --> 00:19:55,942
What's with the hat?
248
00:19:58,364 --> 00:19:59,946
Keeps the rain off my head.
249
00:20:02,493 --> 00:20:03,779
I'm not infected.
250
00:20:03,953 --> 00:20:05,364
I didn't have a stroke.
251
00:20:05,579 --> 00:20:07,161
I'm running out
of ideas here.
252
00:20:07,665 --> 00:20:11,158
There's this rookie,
down in Star Helix.
253
00:20:11,627 --> 00:20:12,913
Kid never learned
to clear a room.
254
00:20:13,003 --> 00:20:15,040
I kept telling him.
I said, "There's doors and corners, kid,
255
00:20:15,589 --> 00:20:19,173
"and if you don't clear the room,
if you don't come in slow,
256
00:20:20,302 --> 00:20:21,793
"that room will eat you."
257
00:20:22,638 --> 00:20:24,254
Why are you telling me this?
258
00:20:26,851 --> 00:20:28,467
I'm supposed
to think about this.
259
00:20:31,313 --> 00:20:32,895
Ah, this could mean something.
260
00:20:35,693 --> 00:20:40,028
Detective Miller crashed into Venus
with Julie Mao. They died together.
261
00:20:40,281 --> 00:20:41,488
That's how it ended.
262
00:20:41,657 --> 00:20:44,400
I don't want to talk
about Julie.
263
00:20:45,578 --> 00:20:47,444
It happened to Miller, too.
264
00:20:47,830 --> 00:20:48,911
You're dead!
265
00:20:48,998 --> 00:20:50,990
I'm just an investigator now.
266
00:20:54,336 --> 00:20:55,543
I find things.
267
00:20:58,090 --> 00:20:59,080
Okay.
268
00:20:59,467 --> 00:21:01,959
Okay, what are you
trying to find?
269
00:21:04,305 --> 00:21:05,591
Loca Greiga.
270
00:21:06,348 --> 00:21:08,806
They were running this unlicensed
brothel down in Sector 18.
271
00:21:09,810 --> 00:21:12,348
Coriolis was so bad down there,
it really made you sick.
272
00:21:12,438 --> 00:21:14,350
I don't give a shit
about your goddamn war stories
273
00:21:14,523 --> 00:21:16,059
until you tell me
what any of it means.
274
00:21:16,150 --> 00:21:17,357
The Loca Greiga.
275
00:21:17,818 --> 00:21:20,435
They're running an unlicensed
brothel down in Sector 18.
276
00:21:20,529 --> 00:21:23,738
- Now, down there...
- Fuck you! Fuck you!
277
00:21:24,033 --> 00:21:25,774
My blood is clean.
278
00:21:26,035 --> 00:21:27,116
You're not here,
279
00:21:27,203 --> 00:21:29,866
which at least explains
the stupid fucking hat!
280
00:21:40,007 --> 00:21:41,293
That may have looked weird.
281
00:21:41,383 --> 00:21:43,921
Hey, none of my business.
282
00:21:46,055 --> 00:21:47,842
Are you sick, Cap?
283
00:21:48,140 --> 00:21:49,130
No.
284
00:21:51,644 --> 00:21:52,760
I don't think so.
285
00:21:54,897 --> 00:21:57,230
Look, if there's anything you
need to get off your chest,
286
00:21:58,400 --> 00:22:01,359
I'm not much help,
but I also don't judge.
287
00:22:02,655 --> 00:22:04,612
It's a great quality,
you know.
288
00:22:04,907 --> 00:22:07,524
Things have been in the red
for a long time now.
289
00:22:07,618 --> 00:22:09,735
There's only so much
a guy can take,
290
00:22:10,079 --> 00:22:12,617
especially with this
cosmic squid thing
291
00:22:12,790 --> 00:22:14,702
jumping off Venus
and flying across the system,
292
00:22:15,084 --> 00:22:17,076
turning into a ring
that eats ships.
293
00:22:18,379 --> 00:22:19,586
So vent away.
294
00:22:20,589 --> 00:22:22,751
Break some shit if you have to.
I don't care.
295
00:22:23,634 --> 00:22:26,342
Just, not the coffee maker
again.
296
00:22:29,473 --> 00:22:31,009
I'm all right, Amos.
297
00:22:34,228 --> 00:22:36,766
I mean, I will be all right.
298
00:22:37,064 --> 00:22:39,431
And if I'm not, you'll be
the first to know, okay?
299
00:22:43,904 --> 00:22:44,894
Okay.
300
00:23:27,990 --> 00:23:30,198
We've grown used to wonders in this century.
301
00:23:30,492 --> 00:23:31,983
It's hard
to dazzle us anymore.
302
00:23:32,161 --> 00:23:35,245
But a watershed moment
is upon our fragile species.
303
00:23:35,331 --> 00:23:38,074
A leap ahead, perhaps,
to the very face of God,
304
00:23:38,250 --> 00:23:40,242
and we mustn't meet it
with our fears.
305
00:23:40,336 --> 00:23:42,953
We must open our hearts
and our minds to greet it.
306
00:23:43,047 --> 00:23:44,709
- And our wallets.
- Shh!
307
00:23:44,798 --> 00:23:47,085
Why don't you apply
some of that coffee?
308
00:23:47,176 --> 00:23:48,917
I do. I did.
309
00:23:49,261 --> 00:23:51,844
One coffee, one Bloody Mary.
310
00:23:52,348 --> 00:23:53,930
Keeps my ratio in balance.
311
00:23:54,391 --> 00:23:56,098
Balance is key to life.
312
00:23:56,185 --> 00:23:57,517
You truly are not afraid at all?
313
00:23:57,603 --> 00:23:58,889
What do we have to fear?
314
00:24:00,022 --> 00:24:03,686
That we'll finally get the answers
to our most profound questions?
315
00:24:04,193 --> 00:24:05,525
He is good, though.
316
00:24:05,611 --> 00:24:07,853
I mean, he's got that thing
with the words.
317
00:24:08,280 --> 00:24:12,240
My family donates big to his
mega-churches across Africa and Asia,
318
00:24:12,326 --> 00:24:15,785
and our business enjoys
his sway over the flock.
319
00:24:15,913 --> 00:24:16,994
Hmm.
320
00:24:17,706 --> 00:24:18,913
His gift of free will,
321
00:24:19,458 --> 00:24:20,665
our free will,
322
00:24:20,793 --> 00:24:23,285
is a manifestation of God's
will.
323
00:24:23,879 --> 00:24:27,543
Our capacity for compassion on the one hand,
cruelty on the other,
324
00:24:28,008 --> 00:24:30,546
- is still the greatest unsolved mystery.
- Please, excuse me.
325
00:24:31,053 --> 00:24:33,466
Even more so than that Ring
which has opened up to us.
326
00:24:38,268 --> 00:24:39,384
Excuse me.
327
00:24:46,443 --> 00:24:47,604
Are you all right?
328
00:24:52,074 --> 00:24:53,531
Do you need something?
329
00:25:01,583 --> 00:25:03,575
Thank you. No.
330
00:25:24,690 --> 00:25:26,397
Me and Naomi, have a...
331
00:25:26,900 --> 00:25:30,393
...we had was special.
I mean,
332
00:25:31,321 --> 00:25:36,112
I thought maybe that was love, but it was
really just the beginning of a love story.
333
00:25:36,243 --> 00:25:38,451
Okay, why don't you
cut the bullshit, Holden?
334
00:25:41,790 --> 00:25:43,656
Tell me why
you really called me here.
335
00:25:47,337 --> 00:25:51,377
He was having a full-on
conversation with himself.
336
00:25:51,467 --> 00:25:54,301
Who doesn't talk to themselves,
though, now and then?
337
00:25:54,762 --> 00:25:55,752
Me.
338
00:25:56,346 --> 00:26:00,636
All right. Most of us do, though, Amos.
I mean, it's how we air things out.
339
00:26:00,809 --> 00:26:02,516
You spend half your time
talking to a ship.
340
00:26:02,603 --> 00:26:04,014
Maybe you're not the right
person to ask.
341
00:26:04,104 --> 00:26:05,390
Hey, hold on there, okay?
342
00:26:05,481 --> 00:26:08,724
Look, he's just overloaded,
is all, all right?
343
00:26:08,817 --> 00:26:11,184
After everything he's been through,
Naomi leaving the ship,
344
00:26:11,445 --> 00:26:13,528
things are just hitting him
harder than he's letting on.
345
00:26:13,739 --> 00:26:15,651
Let's not get the straitjacket out just yet,
okay?
346
00:26:58,200 --> 00:26:59,566
What are you not telling me?
347
00:27:00,786 --> 00:27:03,028
I caught him with his arm
in the auto doc.
348
00:27:03,831 --> 00:27:05,493
- So, I read his...
- What?
349
00:27:06,041 --> 00:27:08,374
- You didn't.
- Hell yeah, I did.
350
00:27:08,710 --> 00:27:10,246
In the interest of the ship.
351
00:27:10,587 --> 00:27:12,874
You checked out
his auto doc logs?
352
00:27:13,549 --> 00:27:16,383
Amos, shame on you.
That is a serious breach of trust, man.
353
00:27:16,468 --> 00:27:17,458
Come on.
354
00:27:17,970 --> 00:27:18,960
Jesus.
355
00:27:19,513 --> 00:27:20,879
So, what did the logs say?
356
00:27:23,267 --> 00:27:26,226
He ran a scan on himself for
the protomolecule infection.
357
00:27:26,395 --> 00:27:29,058
- Holy...
- Thirty-five times.
358
00:27:29,148 --> 00:27:31,185
- Shit. Are you telling me that he's...
- Negative.
359
00:27:31,316 --> 00:27:32,602
The tests
always scan negative,
360
00:27:32,693 --> 00:27:35,356
but he keeps doing it
over and over.
361
00:27:35,487 --> 00:27:37,479
- What the hell is that about?
- You tell me.
362
00:27:37,573 --> 00:27:38,905
Damned if I know.
363
00:27:39,241 --> 00:27:42,075
But we gotta do something, man.
You remember XO, back on the Cant?
364
00:27:42,202 --> 00:27:43,363
- Yeah.
- One day, he's singing
365
00:27:43,453 --> 00:27:45,115
sea shanties and planting
daffodils.
366
00:27:45,205 --> 00:27:47,071
The next day, he's waving
a six-gun around,
367
00:27:47,166 --> 00:27:48,407
- trying to put a...
- Shh! All right, calm down.
368
00:27:48,500 --> 00:27:49,490
Sorry, man.
369
00:27:51,587 --> 00:27:54,580
We just have to keep
an eye on him, okay?
370
00:27:56,258 --> 00:27:58,671
Do you believe the mind
can manifest things?
371
00:28:00,220 --> 00:28:01,210
Hopes?
372
00:28:01,763 --> 00:28:02,753
Fears?
373
00:28:03,515 --> 00:28:04,505
Of course.
374
00:28:04,766 --> 00:28:06,928
No, I mean
physically manifest.
375
00:28:08,270 --> 00:28:10,512
If those hopes and fears
are powerful enough,
376
00:28:11,565 --> 00:28:13,932
more so if they're the result
of synchronicity.
377
00:28:16,486 --> 00:28:19,229
We were once flying over - Khartoum...
- What's that word?
378
00:28:19,323 --> 00:28:20,689
- "Synchron..."
- Coincidence.
379
00:28:21,366 --> 00:28:22,607
But not coincidence.
380
00:28:27,372 --> 00:28:29,238
You have everything
stored on that, right?
381
00:28:31,001 --> 00:28:31,991
Yeah.
382
00:28:35,547 --> 00:28:37,004
Show me the news report,
383
00:28:37,841 --> 00:28:40,208
the moment the Belter kid
went through the Ring.
384
00:28:40,302 --> 00:28:41,838
And bring up the timestamp.
385
00:28:42,763 --> 00:28:43,753
Stop there.
386
00:28:43,931 --> 00:28:45,172
What are you fishing for?
387
00:28:46,308 --> 00:28:49,267
You've been spying on us every
second since you got on this ship.
388
00:28:49,811 --> 00:28:52,519
It's your job. I get it.
Now I want to see your footage of me.
389
00:29:12,459 --> 00:29:13,620
What is it?
390
00:29:15,087 --> 00:29:16,999
It happened
at the same time.
391
00:29:19,424 --> 00:29:20,414
What did?
392
00:29:21,635 --> 00:29:23,001
You need to go.
393
00:29:23,679 --> 00:29:26,422
What? No, no, no, no.
Your brain just exploded.
394
00:29:26,556 --> 00:29:27,672
I have brain matter
all over me.
395
00:29:27,766 --> 00:29:30,725
You need to tell me what is
going on, right now.
396
00:29:31,603 --> 00:29:33,686
Holden. Holden!
397
00:29:36,900 --> 00:29:37,890
Could be something.
398
00:29:39,444 --> 00:29:40,730
It'll eat you.
399
00:29:41,947 --> 00:29:43,233
I find things.
400
00:29:45,867 --> 00:29:47,483
You were saying something?
401
00:29:48,203 --> 00:29:51,787
The Greigas in Sector 18?
The rookie?
402
00:29:52,582 --> 00:29:53,618
Hmm?
403
00:29:54,543 --> 00:29:56,079
Have we talked before?
404
00:29:58,005 --> 00:29:59,337
Do you even know you're here?
405
00:30:01,383 --> 00:30:02,999
Yeah, sometimes.
406
00:30:03,927 --> 00:30:04,917
I, uh...
407
00:30:05,971 --> 00:30:08,213
When I exceed my boundary conditions,
that's when they kill me.
408
00:30:10,267 --> 00:30:11,678
Who are "they"?
409
00:30:12,477 --> 00:30:13,718
Huh?
410
00:30:15,230 --> 00:30:17,563
Why? Why me?
Why am I special?
411
00:30:20,027 --> 00:30:21,234
Because you have a ship.
412
00:30:21,570 --> 00:30:22,981
See, you're a tool
that goes places.
413
00:30:23,071 --> 00:30:25,313
I'm a tool that finds things.
414
00:30:25,699 --> 00:30:26,689
We're...
415
00:30:28,076 --> 00:30:29,066
We're tools.
416
00:30:31,413 --> 00:30:32,403
Tools?
417
00:30:35,709 --> 00:30:36,950
Uh...
418
00:31:12,454 --> 00:31:15,322
We are detecting
debris field approaching now.
419
00:31:15,749 --> 00:31:16,785
What is it?
420
00:31:17,209 --> 00:31:19,292
A UN ship
just got blown to scrap.
421
00:31:20,087 --> 00:31:22,420
A science vessel,
the Seung Un.
422
00:31:24,299 --> 00:31:26,586
That doesn't look like
a reactor meltdown.
423
00:31:27,761 --> 00:31:30,424
And that there,
for sure, is not any missile.
424
00:31:32,474 --> 00:31:36,764
...pulse shifter is down.
Electrical and power is down. Repeat...
425
00:31:36,853 --> 00:31:40,142
You showed up at the exact
moment the Ring was activated.
426
00:31:40,649 --> 00:31:42,390
Is it using you to get to me?
427
00:31:42,484 --> 00:31:43,474
Mmm...
428
00:31:45,570 --> 00:31:46,902
It reaches out,
429
00:31:48,740 --> 00:31:51,949
one hundred and thirteen times a second.
It reaches out, but nothing answers.
430
00:31:52,202 --> 00:31:53,784
And so, it builds the
investigator,
431
00:31:53,870 --> 00:31:55,907
and the investigator looks,
but he does not find.
432
00:31:55,997 --> 00:31:58,956
So, it kills the investigator.
It kills the investigator over and over.
433
00:31:59,751 --> 00:32:03,085
And then, it builds the
investigator, again and again.
434
00:32:03,672 --> 00:32:04,662
Until...
435
00:32:08,051 --> 00:32:10,384
Until it finds a door
that wasn't there before.
436
00:32:12,973 --> 00:32:14,680
What is it doing?
437
00:32:15,684 --> 00:32:16,800
Hmm?
438
00:32:17,686 --> 00:32:20,645
So, I'm at this unlicensed
brothel, right?
439
00:32:21,189 --> 00:32:23,431
Greigas, down in Sector 18.
440
00:32:23,525 --> 00:32:25,892
And this hothead rookie,
I keep telling him, you know,
441
00:32:25,986 --> 00:32:27,773
"Watch your doors
and corners, pal.
442
00:32:28,238 --> 00:32:30,400
"You don't come rushing
into a room,
443
00:32:30,907 --> 00:32:31,897
"with your dick hanging out."
444
00:32:31,992 --> 00:32:33,278
Holden!
445
00:32:33,743 --> 00:32:34,779
Holden, we got a situation.
446
00:32:34,870 --> 00:32:36,111
- Ops deck. We need you right now.
- Wait. Wait.
447
00:32:36,621 --> 00:32:37,737
Just one second!
448
00:32:38,415 --> 00:32:39,622
I'll get rid of them.
449
00:32:39,708 --> 00:32:40,915
- Holden?
- Stay with me.
450
00:32:41,042 --> 00:32:42,533
- We have a situation on the flight deck.
- Stay with me.
451
00:32:42,627 --> 00:32:43,788
You have to see this.
452
00:32:44,337 --> 00:32:45,953
Holden.
453
00:32:46,047 --> 00:32:47,879
Don't make me
crowbar this door.
454
00:32:52,012 --> 00:32:53,002
Fuck!
455
00:32:53,555 --> 00:32:55,012
Alex, what's going on?
456
00:32:55,098 --> 00:32:56,589
UN ship just went up.
457
00:32:57,642 --> 00:32:58,723
Someone hit it?
458
00:32:59,603 --> 00:33:01,469
Could've been a reactor
meltdown. I don't know.
459
00:33:01,563 --> 00:33:03,054
I'm gonna get us
a closer look.
460
00:33:07,235 --> 00:33:08,225
What the hell?
461
00:33:11,406 --> 00:33:13,113
Guys, something's going on
with the Roci.
462
00:33:20,081 --> 00:33:21,071
What is this?
463
00:33:22,209 --> 00:33:23,199
I'm James Holden,
464
00:33:23,752 --> 00:33:26,244
speaking on behalf
of the Outer Planets Alliance.
465
00:33:26,963 --> 00:33:30,957
Earth and Mars believe the Ring is
theirs to investigate, to claim,
466
00:33:31,134 --> 00:33:33,592
and are already plotting
ways to control it.
467
00:33:34,471 --> 00:33:36,337
I'm here to declare
for the OPA
468
00:33:36,431 --> 00:33:40,175
that Belters are the only
legitimate benefactors of the Ring.
469
00:33:40,602 --> 00:33:42,719
Whatever it may
ultimately prove to be,
470
00:33:43,230 --> 00:33:44,846
it belongs to the Belt.
471
00:33:45,315 --> 00:33:46,305
And to show you
472
00:33:46,691 --> 00:33:50,059
that we will not bargain
nor back down from this claim,
473
00:33:50,487 --> 00:33:52,524
we've struck at the
Inners' vessels,
474
00:33:52,614 --> 00:33:54,196
and we will strike again.
475
00:33:55,033 --> 00:33:58,322
Jesus Christ. Grab continuous singles
of everyone, and make sure we have
476
00:33:58,411 --> 00:34:00,368
all six Roci angles of
that explosion.
477
00:34:00,455 --> 00:34:02,697
And, Amos, can you just
keep this corridor clear?
478
00:34:04,125 --> 00:34:06,788
- What the fuck did you do?
- That's not me.
479
00:34:07,254 --> 00:34:08,461
That's not me, Alex.
480
00:34:09,047 --> 00:34:10,913
Well, it's coming from
inside our ship!
481
00:34:11,007 --> 00:34:12,464
Well, kill the fucking thing!
482
00:34:12,634 --> 00:34:14,125
I can't! I'm locked out.
483
00:34:16,346 --> 00:34:17,678
Did you do this?
484
00:34:19,224 --> 00:34:20,340
Why would I?
485
00:34:20,433 --> 00:34:23,176
Holden, you haven't been
yourself lately.
486
00:34:23,645 --> 00:34:26,513
Maybe you don't know what you did.
Maybe you're not in control.
487
00:34:26,606 --> 00:34:29,599
I know myself, and that
is not me.
488
00:34:30,068 --> 00:34:31,434
And we will strike again.
489
00:34:32,279 --> 00:34:34,111
He wants them to fire on us.
490
00:34:34,197 --> 00:34:35,733
He's trying to start
the next war.
491
00:34:35,824 --> 00:34:37,065
They'll fire on him, too.
492
00:34:37,158 --> 00:34:38,990
Well, you're assuming
he cares about survival.
493
00:34:39,661 --> 00:34:41,903
That was not Holden.
It's some kind of trap.
494
00:34:41,997 --> 00:34:44,740
- Well, okay, who was it, then?
- A composite, a generated SIM.
495
00:34:44,833 --> 00:34:45,789
I don't know!
496
00:34:45,917 --> 00:34:48,534
- Take a closer look at the footage.
- We not got time for that.
497
00:34:48,628 --> 00:34:51,666
Hail the Roci, get Holden on comms,
and tell him he has 10 seconds to retract.
498
00:34:51,756 --> 00:34:53,873
We have to fire on the Rocinante.
We have to do it now.
499
00:34:54,009 --> 00:34:55,875
- What?
- It is the only way they'll know
500
00:34:55,969 --> 00:34:57,835
that the OPA
disavows James Holden.
501
00:34:57,929 --> 00:35:00,342
Otherwise, they will kill
this ship along with his.
502
00:35:00,432 --> 00:35:02,765
The UN is scanning us.
503
00:35:02,851 --> 00:35:04,137
- Target lock?
- Negative.
504
00:35:04,311 --> 00:35:06,052
But they have target locked
the Rocinante.
505
00:35:06,146 --> 00:35:07,808
And we'll be next. Captain.
506
00:35:09,107 --> 00:35:10,097
Camina!
507
00:35:10,567 --> 00:35:11,899
If you want to save the
Behemoth,
508
00:35:11,985 --> 00:35:13,817
you have to prove to them
that we are not with him!
509
00:35:14,946 --> 00:35:17,108
- Where's my open channel?
- The Roci's not responding.
510
00:35:17,198 --> 00:35:19,281
- Just let me try.
- No more time for try.
511
00:35:19,367 --> 00:35:21,029
Arm the missile system
and get me a channel
512
00:35:21,202 --> 00:35:22,818
to the UNN fleet commander.
513
00:35:24,205 --> 00:35:26,242
Someone is trying
to play you!
514
00:35:26,374 --> 00:35:28,661
- Don't fall into it.
- Remove her from the command deck.
515
00:35:29,252 --> 00:35:30,914
Drummer, listen to me!
516
00:35:31,087 --> 00:35:34,626
You know Holden isn't capable
of what we just saw!
517
00:35:40,555 --> 00:35:43,423
UN's target locked us!
All I got is drive control.
518
00:35:43,516 --> 00:35:44,802
- Still no comms?
- Nothing.
519
00:35:44,893 --> 00:35:45,974
What about PDCs?
520
00:35:46,061 --> 00:35:47,393
Any defense systems?
521
00:35:47,729 --> 00:35:48,890
Snake eyes.
522
00:35:51,232 --> 00:35:53,770
Oh, Christ! Now the Behemoth's
target locked us!
523
00:35:53,902 --> 00:35:56,144
The Behemoth's an OPA ship.
They gotta fire at us.
524
00:35:59,741 --> 00:36:00,731
What are you doing?
525
00:36:01,076 --> 00:36:03,284
You're just gonna draw their fire.
You can't outrun a missile.
526
00:36:03,370 --> 00:36:06,033
Yeah, but we don't gotta sit here
and be their target practice.
527
00:36:09,834 --> 00:36:11,951
Holden! What the fuck?
528
00:36:12,504 --> 00:36:13,494
Amos!
529
00:36:14,422 --> 00:36:16,414
Get me a goddamn
cannon working!
530
00:36:17,175 --> 00:36:19,087
What the fuck
is wrong with you?
531
00:36:19,177 --> 00:36:20,918
We gotta push!
Get back into a couch!
532
00:36:21,012 --> 00:36:22,423
We're not gonna outrun
their fire.
533
00:36:22,514 --> 00:36:24,130
- I can get a cannon!
- You can't!
534
00:36:24,391 --> 00:36:27,099
Somebody crippled this ship.
It was all a setup.
535
00:36:27,227 --> 00:36:29,970
- Holden, you are not...
- The only hope we have is for me to...
536
00:36:30,522 --> 00:36:31,729
Just give me
one minute alone.
537
00:36:31,856 --> 00:36:33,939
- For what?
- I don't have time to explain!
538
00:36:34,275 --> 00:36:36,437
- We don't have a minute!
- Let me go!
539
00:36:39,364 --> 00:36:42,323
God damn it, Captain,
I don't want to scrape you off that wall.
540
00:36:42,450 --> 00:36:44,487
Open up, or I'll have
Alex override.
541
00:36:44,577 --> 00:36:46,819
Amos,
all we've been through,
542
00:36:47,288 --> 00:36:49,405
how many times have I
asked you to trust me?
543
00:36:52,210 --> 00:36:54,327
- None.
- I'm asking you now.
544
00:36:58,466 --> 00:36:59,957
- One minute.
- Alone.
545
00:37:05,807 --> 00:37:06,968
Camina, please!
546
00:37:07,142 --> 00:37:08,132
Don't...
547
00:37:08,643 --> 00:37:11,511
The Belt triggered the Ring,
which you say was unintentional.
548
00:37:12,188 --> 00:37:15,727
Now, an OPA operative claims
responsibility for the attack on our ship,
549
00:37:15,817 --> 00:37:17,228
and you profess
no knowledge...
550
00:37:17,318 --> 00:37:19,150
We are prepared to fire
on the Rocinante.
551
00:37:19,487 --> 00:37:21,103
Let us take care of our own.
552
00:37:21,531 --> 00:37:23,067
You have one minute.
553
00:37:26,035 --> 00:37:27,151
He doesn't believe us.
554
00:37:27,412 --> 00:37:30,029
Doesn't matter.
He gave us one minute.
555
00:37:30,123 --> 00:37:32,160
Missile bay doors on the Thomas
Prince have just opened.
556
00:37:32,417 --> 00:37:34,750
And one minute
is all we're gonna get.
557
00:37:34,836 --> 00:37:36,498
Missile ready.
558
00:37:48,558 --> 00:37:49,548
Fire!
559
00:37:50,685 --> 00:37:52,597
- What's happening?
- Grid overload.
560
00:37:52,812 --> 00:37:55,099
We need to divert more juice
to the weapon system.
561
00:37:55,190 --> 00:37:56,180
Stand by.
562
00:37:56,357 --> 00:37:58,349
One hell of a warship.
563
00:37:59,444 --> 00:38:00,685
Doors and corners, right?
564
00:38:01,154 --> 00:38:02,235
Doors and corners.
565
00:38:02,363 --> 00:38:05,106
Doors and corners, right?
Come on. Come on.
566
00:38:05,492 --> 00:38:08,030
Hey, down there.
I got us slinking away
567
00:38:08,119 --> 00:38:09,109
from the flotilla for now.
568
00:38:09,204 --> 00:38:12,163
But you sure as hell better be strapped
in when I put the pedal to the floor.
569
00:38:21,591 --> 00:38:24,334
Doors and corners, right?
Doors and corners. Come on.
570
00:38:27,305 --> 00:38:29,012
Come on, Miller!
Give me something!
571
00:38:32,685 --> 00:38:34,802
You want a ride?
You got it.
572
00:38:34,896 --> 00:38:37,639
But I can't give you one
if I no longer have a ship!
573
00:38:39,943 --> 00:38:41,935
Go into a room
too fast, kid,
574
00:38:43,905 --> 00:38:46,113
the room eats you.
575
00:38:56,793 --> 00:38:57,874
Inbound missile!
576
00:38:59,546 --> 00:39:00,582
Strap in!
577
00:39:04,676 --> 00:39:05,837
Shit, shit, shit!
578
00:39:10,306 --> 00:39:11,888
Alex needs to slow
the ship down,
579
00:39:11,975 --> 00:39:13,591
- or we're all dead.
- Slow down?
580
00:39:16,980 --> 00:39:17,970
Alex!
581
00:39:18,481 --> 00:39:22,065
You need to change course, and
go inside the Ring, right now!
582
00:39:22,777 --> 00:39:24,188
No fucking way!
583
00:39:24,279 --> 00:39:27,192
- That is an order!
- Amos, we need a goddamn PDC!
584
00:39:27,282 --> 00:39:29,114
We have no PDCs.
585
00:39:29,492 --> 00:39:30,903
You need to go for the Ring.
586
00:39:31,411 --> 00:39:34,279
Slow the Roci down,
flip and burn her,
587
00:39:34,581 --> 00:39:37,369
hard as you can without
that missile catching us.
588
00:39:37,458 --> 00:39:38,869
We are dead if I slow down!
589
00:39:38,960 --> 00:39:40,952
It's a risk we gotta take.
590
00:39:41,379 --> 00:39:42,790
Massive decel,
591
00:39:43,506 --> 00:39:44,963
right before the Ring.
592
00:39:45,633 --> 00:39:47,420
Try not to stroke us out.
593
00:39:48,011 --> 00:39:49,627
How do you know all this
about the Ring?
594
00:39:51,139 --> 00:39:52,721
Because Miller told me.
595
00:39:58,396 --> 00:40:00,558
I can't prove a goddamn thing,
596
00:40:01,107 --> 00:40:03,269
but this is our only way out.
597
00:40:05,904 --> 00:40:06,894
Alex!
598
00:40:07,822 --> 00:40:09,313
Do what the Cap said!
599
00:40:12,702 --> 00:40:14,318
This is gonna be nasty.
600
00:40:18,416 --> 00:40:19,577
Hang on!
601
00:40:26,841 --> 00:40:28,833
We are tracking
movement on the Rocinante.
602
00:40:30,887 --> 00:40:32,594
They're going for the Ring.
603
00:40:36,517 --> 00:40:38,179
What in God's name
are they doing?
604
00:40:39,020 --> 00:40:40,101
They're dead.
44704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.